1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,380 --> 00:01:29,610 J.Y. PARK 4 00:01:33,190 --> 00:01:34,920 MIN HYO-RIN 5 00:01:37,590 --> 00:01:39,320 Hey! JO SEONG-HA 6 00:01:39,990 --> 00:01:41,620 I'll transfer the money right away. 7 00:01:42,200 --> 00:01:43,220 Mr. Chairman. 8 00:01:43,300 --> 00:01:44,530 CHO HEE-BONG 9 00:01:47,600 --> 00:01:48,930 I'll get the diamond back. 10 00:01:49,000 --> 00:01:51,130 OH JEONG-SE 11 00:01:52,910 --> 00:01:54,340 - Mr. Choi! - Let's chat! 12 00:01:54,410 --> 00:01:55,740 Lee Sang-hong Kim Joon-bae 13 00:02:00,920 --> 00:02:05,940 A MILLIONAIRE ON THE RUN 14 00:02:08,420 --> 00:02:09,950 We're back! 15 00:02:14,430 --> 00:02:16,760 Check out that prick's posture. 16 00:02:16,830 --> 00:02:18,960 - Is he on his La-Z Boy? - Yes, sir. 17 00:02:21,040 --> 00:02:23,770 Sit up straight, motherfucker! 18 00:02:24,240 --> 00:02:26,260 Got a problem? 19 00:02:26,340 --> 00:02:28,170 Are you nuts? 20 00:02:29,040 --> 00:02:31,570 He's the new Nosun desk reporter! 21 00:02:34,050 --> 00:02:35,280 Hey! 22 00:02:35,350 --> 00:02:39,380 Don't swear at the reporter, idiot! 23 00:02:39,950 --> 00:02:41,680 What a headache. 24 00:02:53,970 --> 00:02:55,700 I'm sorry for making you wait. 25 00:02:56,270 --> 00:02:59,300 I'm Violent Crimes Unit's chief detective Oh. 26 00:03:02,980 --> 00:03:06,710 I hope we made you feel comfortable here. 27 00:03:06,980 --> 00:03:11,710 - Prefer to be at home though. - You'll get used to it after a few visits. 28 00:03:20,800 --> 00:03:24,230 Could you take a look at this? 29 00:03:31,010 --> 00:03:35,740 - This is a charcoal, not a body. - Identification is impossible. 30 00:03:35,910 --> 00:03:38,850 Stunning, a perfect combustion. 31 00:03:39,010 --> 00:03:41,450 - Personal items? - Just that. 32 00:03:44,620 --> 00:03:47,850 Looks like a $30,000 wristwatch, 33 00:03:48,920 --> 00:03:54,860 we checked the serial number and your name popped up as the owner. 34 00:03:55,330 --> 00:03:57,060 Did you lose it by any chance, 35 00:03:57,330 --> 00:03:58,960 or perhaps… 36 00:03:59,330 --> 00:04:00,670 I gave it away. 37 00:04:00,940 --> 00:04:02,060 To whom? 38 00:04:02,840 --> 00:04:04,460 One of my employees, 39 00:04:05,040 --> 00:04:06,370 Manager Choi Young-in. 40 00:04:06,440 --> 00:04:11,880 - Hanging me out to dry? - Look up Choi Young-in, Bokyoung Group. 41 00:04:16,650 --> 00:04:18,880 I told you to look for him. 42 00:04:18,950 --> 00:04:20,980 It is him, look at the name. 43 00:04:23,760 --> 00:04:25,280 Is he… 44 00:04:26,860 --> 00:04:28,390 a Korean? 45 00:04:37,110 --> 00:04:39,340 The most powerful weapon 46 00:04:40,480 --> 00:04:41,910 in our arsenal is… our imagination. 47 00:04:43,380 --> 00:04:44,810 Everyone! 48 00:04:45,380 --> 00:04:47,810 No need to feel the despair, 49 00:04:48,180 --> 00:04:50,310 you're not meandering, 50 00:04:50,990 --> 00:04:53,820 you're struggling to carve your own niche. 51 00:04:54,090 --> 00:04:57,110 Of course you'll need dreams and hopes. 52 00:05:01,500 --> 00:05:06,330 Papillon said in the movie 'What is your crime?'. 53 00:05:07,100 --> 00:05:09,540 Here's promo for our scholarship foundation. 54 00:05:11,410 --> 00:05:13,140 Take a look. 55 00:05:13,610 --> 00:05:15,540 For your kind endorsement. 56 00:05:22,220 --> 00:05:24,050 Shall we go? 57 00:05:24,520 --> 00:05:27,960 Have a great day! Thank you for your time today! 58 00:05:34,630 --> 00:05:37,360 Piss off. 59 00:05:41,740 --> 00:05:42,960 Wasting… 60 00:05:46,970 --> 00:05:48,910 Wasting your life, 61 00:05:49,040 --> 00:05:51,380 is punishable… by death. 62 00:05:51,450 --> 00:05:54,780 - Bullshit. - Hey, what did you just say? 63 00:05:56,250 --> 00:05:58,580 Go on with your BS. 64 00:06:01,260 --> 00:06:02,480 Teacher! 65 00:06:03,460 --> 00:06:05,480 - Where's our money? - Money? 66 00:06:05,560 --> 00:06:07,590 I heard 67 00:06:08,560 --> 00:06:10,590 there's scholarship for coming here. 68 00:06:10,670 --> 00:06:15,100 Go to school, we'll pay your school. 69 00:06:16,270 --> 00:06:18,400 - God dammit! - Hey, come back! 70 00:06:18,470 --> 00:06:21,000 Shit, they lied to us. 71 00:06:21,980 --> 00:06:24,710 I only came for the money… 72 00:06:25,980 --> 00:06:29,510 'Bokyoung is the barometer for troubled kids 73 00:06:30,080 --> 00:06:34,920 that shows how an upstanding company operates.' 74 00:06:38,190 --> 00:06:39,220 Reporter Kim sure knows 75 00:06:39,290 --> 00:06:42,420 just how much to kiss ass. 76 00:06:47,100 --> 00:06:48,430 What's on the docket? 77 00:06:48,500 --> 00:06:52,740 Prosecutor Park Hang-lok will be promoted to Special Unit tomorrow. 78 00:06:54,110 --> 00:06:57,840 Next Tuesday is auditor Kim Byung-il's mother's 70th. 79 00:06:57,910 --> 00:07:00,750 They're planning a trip to Hawaii we'll need an envelope ready. 80 00:07:00,820 --> 00:07:02,940 Flying isn't good for seniors. 81 00:07:17,730 --> 00:07:22,470 We'll prep a gold bar and reserve a golf course for Park. 82 00:07:23,840 --> 00:07:27,670 And $20,000 congratulatory gift for Kim, 83 00:07:28,040 --> 00:07:32,670 and first class for his family We have everything covered. 84 00:07:32,850 --> 00:07:35,180 - Hey, Choi. - Sir? 85 00:07:35,350 --> 00:07:40,480 Make sure that editor Lee doesn't 86 00:07:40,560 --> 00:07:42,080 take another compromising photo. 87 00:07:42,160 --> 00:07:44,890 Of course, I have a plan in motion. 88 00:07:45,060 --> 00:07:49,590 Seduce her or something use your charm. 89 00:07:50,970 --> 00:07:52,590 Look at that radiant smile. 90 00:07:55,570 --> 00:07:56,900 Huh. 91 00:07:57,770 --> 00:07:59,800 Another day's work. 92 00:08:04,280 --> 00:08:05,910 Korean Idol Season 4 93 00:08:07,280 --> 00:08:09,720 Sinchun at 11, $200. Deal? 94 00:08:13,890 --> 00:08:16,020 Depends on your photo! Heh. 95 00:08:28,200 --> 00:08:31,540 - When was this photo taken? - 3 years ago. 96 00:08:33,310 --> 00:08:36,540 The paper didn't publish it. 97 00:08:38,210 --> 00:08:40,840 Editor Lee, you have a guest. 98 00:08:44,820 --> 00:08:45,840 Congratulations! 99 00:08:45,920 --> 00:08:51,860 Do you think your company can buy me off with this? 100 00:08:53,630 --> 00:08:55,650 This was from the company, 101 00:08:56,830 --> 00:09:01,560 but this has my personal touch I know your child is prepping for Ivy League. 102 00:09:02,740 --> 00:09:06,570 - Reason for giving it away… - Felt like it while drinking. 103 00:09:07,440 --> 00:09:09,570 But you don't throw away 104 00:09:10,650 --> 00:09:12,270 a $30,000 watch. 105 00:09:13,750 --> 00:09:18,080 Is logic required between two men? I do what I feel like. 106 00:09:24,260 --> 00:09:27,890 - Is this accidental death? - Never said he's dead. 107 00:09:30,970 --> 00:09:35,900 - Then he's alive? - No, he's dead, in a car accident. 108 00:09:37,470 --> 00:09:42,910 - So did Lee give in readily? - At the mention of her kid, she couldn't refuse. 109 00:09:44,080 --> 00:09:45,310 She's in. 110 00:09:48,380 --> 00:09:49,710 Feels good? 111 00:09:49,880 --> 00:09:52,610 Does it feel good to mess with 112 00:09:53,190 --> 00:09:54,710 content people's lives? 113 00:09:57,090 --> 00:10:01,120 Do you know how much grief that one photo caused us? 114 00:10:02,300 --> 00:10:06,030 - Young-in, where are we going? - To get drunk. 115 00:10:07,200 --> 00:10:08,630 No, that's not what I meant. 116 00:10:10,100 --> 00:10:12,440 Where are we heading? 117 00:10:12,510 --> 00:10:13,730 Turn left in 1km. 118 00:10:13,810 --> 00:10:18,040 - Is this the right way? - Yeah, that's what the GPS says. 119 00:10:30,120 --> 00:10:33,250 Excuse me, isn't that Softail Blackline? 120 00:10:33,330 --> 00:10:39,060 Wow, this must be over $30,000. What a beauty. 121 00:10:40,940 --> 00:10:43,170 Where do you ride? 122 00:10:51,850 --> 00:10:53,470 Moron. 123 00:10:53,850 --> 00:10:56,180 Turn left in 500m. 124 00:11:01,560 --> 00:11:03,990 You're really 20? 125 00:11:04,860 --> 00:11:06,690 Why, do I look old? 126 00:11:07,360 --> 00:11:09,990 I feel close 'cause I'm 20 too. Name? 127 00:11:10,770 --> 00:11:15,700 - Star. - Pretty name, I'm Joon. 128 00:11:24,580 --> 00:11:26,310 I'll wash up first. 129 00:11:29,580 --> 00:11:30,710 I love you. 130 00:12:03,420 --> 00:12:04,940 Sorry. 131 00:12:05,820 --> 00:12:10,550 You're stunning with that towel. How about we take this off? 132 00:12:11,230 --> 00:12:16,460 Ah right, I'll wash up too. Gotta clean. 133 00:12:43,860 --> 00:12:45,090 Tada! 134 00:12:46,560 --> 00:12:48,080 Star? 135 00:12:49,360 --> 00:12:50,800 Honey? 136 00:12:50,870 --> 00:12:54,490 What the shit! God dammit! Shit! 137 00:12:54,570 --> 00:12:56,800 You're dead! No! 138 00:13:01,980 --> 00:13:04,310 That goddamn bitch! 139 00:13:32,410 --> 00:13:34,840 Gather everyone! Got a puny bitch to find! 140 00:13:34,910 --> 00:13:36,340 She wore shit-colored coat, 141 00:13:36,410 --> 00:13:39,240 Shit-colored coat, we have to find her! 142 00:13:43,420 --> 00:13:44,095 Holy shit! Thank you God! 143 00:13:44,120 --> 00:13:47,550 Look away! Thank you for what?! 144 00:13:47,620 --> 00:13:52,650 I should be in Busan stadium for this game! 145 00:13:54,530 --> 00:13:57,460 It's okay, it's okay. Got one more, idiot 146 00:13:57,930 --> 00:14:01,270 We have to get to the Korean Series! 147 00:14:01,740 --> 00:14:06,070 They're the worst team in the world. Go to Busan then. 148 00:14:06,940 --> 00:14:09,270 Wait. 149 00:14:21,260 --> 00:14:22,590 Young-in, 150 00:14:25,360 --> 00:14:27,690 I'm gonna blow the whistle. 151 00:14:28,360 --> 00:14:32,390 Blow what? Just do your job, buddy! 152 00:14:32,970 --> 00:14:38,000 I'm gonna expose Han's embezzlement of lobby funds, 153 00:14:38,970 --> 00:14:40,500 and live as a free man. 154 00:14:41,080 --> 00:14:45,510 - He's always riddled with rumors. - You don't know, do you, 155 00:14:45,580 --> 00:14:48,710 why he signs our names too? 156 00:14:49,280 --> 00:14:50,610 The sum in the log 157 00:14:50,990 --> 00:14:53,920 and what we take out are different. 158 00:14:55,590 --> 00:14:58,020 If you knew how much he siphoned, you'll be shocked. 159 00:14:58,090 --> 00:14:59,320 I got evidence too. 160 00:14:59,990 --> 00:15:01,930 What's with you? 161 00:15:02,200 --> 00:15:03,630 Then do you… 162 00:15:05,600 --> 00:15:09,930 - Then do you like your life? - Yeah, what's wrong with it? 163 00:15:10,600 --> 00:15:12,630 Idiot, you said it yourself, 164 00:15:14,510 --> 00:15:16,030 'Let's live free, 165 00:15:17,010 --> 00:15:18,740 even if unjust.' 166 00:15:20,110 --> 00:15:21,450 Here. 167 00:15:21,520 --> 00:15:25,950 At least free in our heart, don't you think? 168 00:15:26,020 --> 00:15:28,250 Hey! What's free? 169 00:15:37,430 --> 00:15:38,960 Young-in. 170 00:15:39,530 --> 00:15:42,060 - You're my friend, right? - Definitely not a lover. 171 00:15:51,150 --> 00:15:52,480 What is it? 172 00:15:54,150 --> 00:15:55,670 Freedom. 173 00:16:07,460 --> 00:16:09,490 And the car? 174 00:16:10,060 --> 00:16:11,500 Speaking of which, 175 00:16:12,470 --> 00:16:15,800 we found something odd. 176 00:16:16,070 --> 00:16:17,700 Which is? 177 00:16:18,870 --> 00:16:20,810 You don't know? 178 00:16:21,180 --> 00:16:23,410 - No. - Not even a hunch? 179 00:16:24,380 --> 00:16:26,110 No. 180 00:16:28,080 --> 00:16:31,610 That's weird, you should know something. 181 00:16:32,590 --> 00:16:34,320 What do you mean? 182 00:16:34,890 --> 00:16:36,320 We looked into the car. 183 00:16:36,390 --> 00:16:40,520 We checked the plate number. It came up as a stolen car. 184 00:16:42,200 --> 00:16:43,130 Huh? 185 00:16:55,110 --> 00:16:56,740 - What are you doing? - Nothing, sir. 186 00:16:57,110 --> 00:16:59,240 Editor Lee's almost ready. 187 00:16:59,410 --> 00:17:02,040 Your reference letter will seal the deal. 188 00:17:03,620 --> 00:17:05,740 - Young-in. - Yes, sir. 189 00:17:06,220 --> 00:17:07,350 You didn't hear? 190 00:17:08,120 --> 00:17:09,250 Really? 191 00:17:14,730 --> 00:17:16,460 General news section. 192 00:17:21,940 --> 00:17:24,870 Bokyoung Group exec Kim Seung-dae commits suicide 193 00:17:31,450 --> 00:17:34,070 He jumped, into Han River. 194 00:17:42,560 --> 00:17:44,490 My deepest condolences. 195 00:18:01,780 --> 00:18:02,900 Let's go. 196 00:18:03,180 --> 00:18:05,700 - We got work to do. - Yes, sir. 197 00:18:09,480 --> 00:18:12,820 Always in my heart! 198 00:18:13,890 --> 00:18:27,130 Busan seagull, Busan seagull, you've forgotten me! 199 00:18:30,000 --> 00:18:33,230 Mr. Congressman, you should go on Korean Idol. 200 00:18:33,610 --> 00:18:35,230 - I'm that good? - Sure! 201 00:18:38,210 --> 00:18:40,740 Do you remember '84 Korean Series? 202 00:18:41,220 --> 00:18:43,950 Samsung was a powerhouse back then. 203 00:18:44,020 --> 00:18:48,350 But Lotte upsets them in the 7th game. 204 00:18:48,420 --> 00:18:49,550 Who did? 205 00:18:49,720 --> 00:18:52,620 Yoo Doo-yur, who batted .100, 206 00:18:52,930 --> 00:18:56,860 hits a massive 3-run homer on top of 8th! 207 00:18:58,230 --> 00:19:02,570 I had an epiphany then, 208 00:19:05,440 --> 00:19:10,880 life is a 3-run. 209 00:19:13,950 --> 00:19:19,280 And you'll get your 3rd term We'll hit the sacrifice bunt, sir. 210 00:19:19,750 --> 00:19:23,190 Director Han knows baseball well. 211 00:19:26,960 --> 00:19:29,390 Ah, thank you. 212 00:19:29,860 --> 00:19:32,200 Here's the mushroom. 213 00:19:35,370 --> 00:19:38,810 Nature's nice, this is why people come out. 214 00:19:39,070 --> 00:19:40,510 To express their love for nature. 215 00:19:41,980 --> 00:19:44,710 Look at the anion in the air. 216 00:19:48,280 --> 00:19:49,720 See it? 217 00:19:49,780 --> 00:19:51,220 Don't you see it floating? 218 00:19:51,790 --> 00:19:52,910 Right? 219 00:19:53,490 --> 00:19:55,010 That's strange, I don't see it. 220 00:20:05,400 --> 00:20:07,230 Shrimp's nice and toasty. 221 00:20:11,100 --> 00:20:12,440 Eat it. 222 00:20:13,510 --> 00:20:15,240 I'll get her for sure, sir. 223 00:20:15,310 --> 00:20:17,540 - If you don't? - I'll take full responsibility. 224 00:20:20,010 --> 00:20:21,240 Responsibility? 225 00:20:22,620 --> 00:20:28,750 Selling your organs will get me only about… 226 00:20:29,320 --> 00:20:32,050 100 grand, will that be enough? 227 00:20:32,130 --> 00:20:33,460 It's short, sir. 228 00:20:33,530 --> 00:20:34,360 - Short? - Yes. 229 00:20:34,430 --> 00:20:35,050 - Really? - Yes. 230 00:20:35,130 --> 00:20:35,650 - Yeah? - Yes. 231 00:20:35,730 --> 00:20:36,350 - Really? - Yes. 232 00:20:36,430 --> 00:20:37,860 - Should we do some math? - Okay. 233 00:20:37,930 --> 00:20:39,260 Alright. 234 00:20:42,640 --> 00:20:44,970 Arithmetic is fun! 235 00:20:49,540 --> 00:20:50,980 Now… 236 00:20:51,450 --> 00:20:54,280 One liver, two livers, 237 00:20:54,850 --> 00:21:01,080 one eyeball, two eyeballs, one kidney, two, four, six… 238 00:21:02,660 --> 00:21:06,990 Selling your entire organs will barely break even. 239 00:21:08,960 --> 00:21:10,790 Let me get a look at her. 240 00:21:22,080 --> 00:21:24,100 You must sweep the election. 241 00:21:24,480 --> 00:21:26,110 Abolishing 242 00:21:27,080 --> 00:21:29,010 the Environment Conservation Act, 243 00:21:29,080 --> 00:21:33,110 and Financial Holding Companies Act are our only wish. 244 00:21:34,090 --> 00:21:35,710 Can't do it alone. 245 00:21:37,690 --> 00:21:40,320 But we're not alone. 246 00:21:45,800 --> 00:21:47,530 That can't be true! 247 00:21:51,100 --> 00:21:52,540 He pocketed our fund. 248 00:21:54,510 --> 00:21:56,940 I got a call from the auditors. 249 00:21:58,110 --> 00:21:59,640 Seriously? 250 00:22:00,710 --> 00:22:04,340 He lied to me, and you too. 251 00:22:06,120 --> 00:22:07,750 In the end, 252 00:22:08,620 --> 00:22:11,750 everyone must face the truth naked. 253 00:22:20,230 --> 00:22:21,960 Why did he do it? 254 00:22:24,740 --> 00:22:28,170 Didn't you hear anything? 255 00:22:31,450 --> 00:22:32,780 Not at all. 256 00:22:33,450 --> 00:22:35,180 Come on, 257 00:22:35,250 --> 00:22:38,780 he must've said something before he jumped. 258 00:22:40,650 --> 00:22:42,180 He didn't say anything. 259 00:22:43,560 --> 00:22:45,390 You guys were friends. 260 00:22:47,660 --> 00:22:50,600 Just colleagues, sir 261 00:22:56,070 --> 00:22:57,400 Young-in 262 00:22:57,870 --> 00:22:59,700 Don't you ever leave me. 263 00:23:00,270 --> 00:23:02,900 - Yes, sir. - Sir? 264 00:23:07,980 --> 00:23:09,410 Let's be blood brothers. 265 00:23:11,490 --> 00:23:13,920 Okay. 266 00:23:15,090 --> 00:23:18,220 - What's your watch? - It's Rolex. 267 00:23:20,790 --> 00:23:23,920 Don't wear such petty watch. 268 00:23:29,000 --> 00:23:30,530 Here. 269 00:23:36,510 --> 00:23:37,530 Mr. Choi. 270 00:23:38,910 --> 00:23:40,640 My brother Young-in. 271 00:23:43,320 --> 00:23:45,250 Let's get wasted today! 272 00:23:53,530 --> 00:23:56,460 That Southeast Asian fuck was loaded. 273 00:23:57,830 --> 00:24:00,270 Even though he looked like a bum. 274 00:24:00,530 --> 00:24:02,060 See his suit and watch? 275 00:24:03,040 --> 00:24:05,160 So luxurious except the face. 276 00:24:06,740 --> 00:24:08,470 Should we rob him? 277 00:24:14,150 --> 00:24:19,080 Why is that bitch banging that shit? 278 00:24:19,350 --> 00:24:23,480 - Let her be, she's hot. - She sure is. 279 00:24:26,360 --> 00:24:27,880 Yo bitch! Stop that shit. 280 00:24:27,960 --> 00:24:30,490 Before I slash that drum! 281 00:24:32,070 --> 00:24:36,090 Yo moron! It's a djembe! 282 00:24:36,570 --> 00:24:38,600 What the hell is that? 283 00:24:41,270 --> 00:24:43,710 Shut the hell up! 284 00:24:46,680 --> 00:24:49,010 Hey! Jo Joon-tae! 285 00:24:57,090 --> 00:24:58,520 Son of a bitch! 286 00:25:02,100 --> 00:25:03,530 Move aside! 287 00:25:04,800 --> 00:25:06,230 Bastard. 288 00:25:08,900 --> 00:25:09,630 Move! 289 00:25:09,700 --> 00:25:12,830 Bro, came to play some soccer? 290 00:25:13,610 --> 00:25:16,130 - You got a nice kick. - How dare you! 291 00:25:16,910 --> 00:25:18,840 Making an anonymous tip? 292 00:25:19,310 --> 00:25:22,340 - That wasn't me. - Who else would it be? 293 00:25:23,320 --> 00:25:24,840 My lawyer. 294 00:25:26,620 --> 00:25:29,150 Going against me over 500 grand? 295 00:25:29,820 --> 00:25:32,950 Huh? That's not right. 296 00:25:34,130 --> 00:25:38,560 I borrowed $2M from you, paid back 1.5 two months ago. 297 00:25:39,630 --> 00:25:45,370 But that covers just the interest, principal's still intact. 298 00:25:48,740 --> 00:25:52,580 I'll give you $1M, let's settle this. 299 00:25:52,850 --> 00:25:58,380 I laundered over $10M for you, don't be so petty. 300 00:26:00,250 --> 00:26:03,280 Should I make another anonymous tip? 301 00:26:03,860 --> 00:26:06,690 It takes no effort to finish you off. 302 00:26:07,060 --> 00:26:07,990 Ah. 303 00:26:08,460 --> 00:26:11,690 Your son's at Harvard and daughter at Yale, right? 304 00:26:13,270 --> 00:26:16,600 I could wipe out your family 305 00:26:17,270 --> 00:26:19,800 and go repent to God… 306 00:26:24,780 --> 00:26:27,300 This is why I respect you. 307 00:26:28,480 --> 00:26:30,110 So ruthless! 308 00:26:31,180 --> 00:26:32,620 Applause! 309 00:26:37,790 --> 00:26:39,220 What do you want? 310 00:26:41,190 --> 00:26:43,220 I want to go legit, 311 00:26:43,800 --> 00:26:46,030 quit smoking and killing. 312 00:26:46,100 --> 00:26:50,430 I got into redevelopment biz, but I was short $2M, 313 00:26:50,700 --> 00:26:52,430 so I borrowed that money. 314 00:26:53,110 --> 00:26:55,040 I know you got your ways. 315 00:26:56,410 --> 00:26:58,040 $2M nowadays, 316 00:27:00,410 --> 00:27:02,140 is pocket change. 317 00:27:05,520 --> 00:27:07,150 Isn't it weird? 318 00:27:08,220 --> 00:27:12,250 An elite exec gets into an accident in a stolen car. 319 00:27:13,830 --> 00:27:17,660 Should be company car. 18N-7418. 320 00:27:20,530 --> 00:27:21,660 It's not. 321 00:27:36,750 --> 00:27:37,880 $5M on your way 322 00:27:39,550 --> 00:27:41,080 tonight. 323 00:27:42,260 --> 00:27:48,290 In one bulk? Election fund? 324 00:27:49,260 --> 00:27:52,790 I'll send it to your cottage so keep it. 325 00:27:53,970 --> 00:27:55,400 Keep half and send the rest 326 00:27:56,470 --> 00:27:58,800 to my US account. 327 00:27:58,870 --> 00:28:02,210 Faking an accident to siphon election money… 328 00:28:02,880 --> 00:28:05,810 No one will dare ask questions, 329 00:28:06,580 --> 00:28:08,710 we all get paid… 330 00:28:09,080 --> 00:28:12,310 You're one of a kind! 331 00:28:12,390 --> 00:28:14,510 It's Congressman Park's cottage. 332 00:28:16,890 --> 00:28:19,720 Can you do it by 10? 333 00:28:21,090 --> 00:28:26,530 Yes, no problem. What about the delivery boy? 334 00:28:29,600 --> 00:28:31,130 Oh, and… 335 00:28:31,400 --> 00:28:34,340 take his watch, 336 00:28:35,210 --> 00:28:36,730 it's mine. 337 00:28:44,320 --> 00:28:46,750 This is why I respect him, 338 00:28:48,820 --> 00:28:50,050 so ruthless! 339 00:28:53,530 --> 00:28:56,860 Editor Lee Sang-hee 340 00:28:57,430 --> 00:28:58,760 Yes, Madame. 341 00:28:59,430 --> 00:29:02,870 Could we meet? 342 00:29:07,540 --> 00:29:09,770 If that reference letter is possible. 343 00:29:09,840 --> 00:29:13,570 Of course it is, how about tomorrow… 344 00:29:13,650 --> 00:29:15,480 This was a difficult decision. 345 00:29:16,050 --> 00:29:19,080 I'm on my way, I'll be there in 30 min. 346 00:29:28,360 --> 00:29:30,300 Madame, I've arrived. 347 00:29:31,660 --> 00:29:34,100 Me? This is… 348 00:29:40,170 --> 00:29:42,300 You hit him too hard! 349 00:29:49,580 --> 00:29:52,310 - Hey! - Hey! 350 00:29:52,390 --> 00:29:56,010 - Bastard! - Hey! 351 00:30:11,000 --> 00:30:14,340 - Did you really send the money? - It's been over 3 hours. 352 00:30:14,510 --> 00:30:18,640 - What if he took off with the money? - He doesn't know it's in the car. 353 00:30:20,510 --> 00:30:23,140 Send it again, before I come for your throat. 354 00:30:24,620 --> 00:30:28,640 I can bear injustice but not deficit! 355 00:30:33,230 --> 00:30:36,960 - Then where's the car? - What car? 356 00:30:41,730 --> 00:30:43,170 Got any more questions? 357 00:30:43,940 --> 00:30:46,370 Yeah, we're just getting started. 358 00:30:46,640 --> 00:30:49,870 Let's do it another time, got an important meeting. 359 00:30:54,750 --> 00:30:57,380 Very nice, 360 00:30:57,950 --> 00:30:59,890 look at the anion in the air. 361 00:30:59,950 --> 00:31:04,290 Working here cleanses your soul, doesn't it? 362 00:31:05,760 --> 00:31:08,590 Location tracking is not an easy task. 363 00:31:08,660 --> 00:31:11,490 If it was, I wouldn't be here to see you. 364 00:31:11,560 --> 00:31:14,000 My job is on the line if I get caught. 365 00:31:14,070 --> 00:31:16,400 And your life is on the line, if you don't, asshole! 366 00:31:16,470 --> 00:31:18,490 Pardon my language, shit. 367 00:31:20,970 --> 00:31:23,410 Come on, we're old friends. 368 00:31:23,480 --> 00:31:27,410 You got a mounting debt, I'll give you enough to cover some. 369 00:31:27,480 --> 00:31:29,000 I paid it off last month. 370 00:31:29,080 --> 00:31:31,610 Well, congratulations is in order. 371 00:31:32,390 --> 00:31:34,410 If location tracking bothers you, 372 00:31:34,490 --> 00:31:36,920 just get me the location, I'll do the tracking. 373 00:31:38,290 --> 00:31:43,420 But only after work. 374 00:31:43,500 --> 00:31:45,520 Then call it a day already! 375 00:31:45,600 --> 00:31:46,930 Okay. 376 00:31:47,000 --> 00:31:50,130 - How much service fee will I… - Do your service first! 377 00:31:50,200 --> 00:31:51,930 Dammit. 378 00:31:58,010 --> 00:32:01,540 So $5M up in flames… 379 00:32:03,520 --> 00:32:06,450 You really went out with a bang. 380 00:32:06,820 --> 00:32:11,760 I got congressman Park's consent, I'll send the fund again. 381 00:32:11,820 --> 00:32:15,950 The police said the car was stolen. 382 00:32:18,430 --> 00:32:19,160 Yes. 383 00:32:19,230 --> 00:32:23,970 Did you think or hoped that I wouldn't know. 384 00:32:24,540 --> 00:32:28,560 - It's just… - Look here. 385 00:32:31,540 --> 00:32:34,270 I hope it'll be a smooth transition. 386 00:32:39,150 --> 00:32:40,080 Alright. 387 00:32:40,150 --> 00:32:42,180 Please input the code again. 388 00:32:46,560 --> 00:32:48,490 Please input the code again. 389 00:32:56,370 --> 00:32:58,000 - Yo Dong-pal. - Yeah? 390 00:32:58,070 --> 00:33:00,010 What do you make of this? 391 00:33:00,070 --> 00:33:03,800 His man died but he's asking 392 00:33:04,180 --> 00:33:05,410 about the car before corpse. 393 00:33:05,880 --> 00:33:06,710 Isn't that odd? 394 00:33:06,780 --> 00:33:09,610 We get things done, we're not thinkers. 395 00:33:09,680 --> 00:33:12,010 It's a $30,000 watch, idiot. 396 00:33:12,290 --> 00:33:15,620 No one just gives it away on a whim. 397 00:33:15,790 --> 00:33:18,520 It's odd that he'd wear such watch, 398 00:33:19,490 --> 00:33:22,720 like it's no big deal Mine's $13. 399 00:33:22,800 --> 00:33:27,730 Perhaps you faked the accident and swiped the money. 400 00:33:30,200 --> 00:33:31,640 Bring me the money. 401 00:33:31,700 --> 00:33:35,330 Maybe the watch wasn't a gift? A deal maybe? 402 00:33:36,810 --> 00:33:40,840 Deal that evaporated with the car. 403 00:33:41,610 --> 00:33:43,450 Then what? 404 00:33:46,320 --> 00:33:49,150 - Joon-tae, I am screwed. - And I'm fucked. 405 00:33:49,720 --> 00:33:52,050 Do you know who I gotta pay back? 406 00:33:54,130 --> 00:33:55,750 I'm dead. 407 00:33:56,330 --> 00:33:59,260 I'm already dead. 408 00:34:00,530 --> 00:34:02,870 - No more safe access. - What about my money? 409 00:34:04,140 --> 00:34:07,570 Not enough to steal from me, now you're gonna backstab? 410 00:34:09,840 --> 00:34:12,070 What about my goddamn money! 411 00:34:13,150 --> 00:34:15,880 Will you watch your tone! 412 00:34:17,850 --> 00:34:19,280 Young-in's not dead. 413 00:34:20,750 --> 00:34:22,080 Not dead? 414 00:34:26,860 --> 00:34:29,790 Of course he is. 415 00:35:06,800 --> 00:35:08,230 Don't answer. 416 00:35:11,400 --> 00:35:13,130 Shut up. 417 00:35:14,810 --> 00:35:16,540 You die if you answer. 418 00:35:16,810 --> 00:35:18,740 If I don't, you're dead. 419 00:35:21,010 --> 00:35:22,740 This is Bokyoung's Han Jung-an. 420 00:35:24,620 --> 00:35:25,950 Who? 421 00:35:27,720 --> 00:35:29,150 Young-in? 422 00:35:30,020 --> 00:35:31,460 Sir, 423 00:35:32,230 --> 00:35:33,850 I'm alive. 424 00:35:34,530 --> 00:35:37,460 Choi Young-in? Is that you? 425 00:35:37,530 --> 00:35:41,260 - Yes, I'm at… - Where are you? 426 00:35:44,840 --> 00:35:48,670 - Danyang rest stop. - And the car? Where is the car? 427 00:35:49,240 --> 00:35:52,270 - What car? - The car you drove that night. 428 00:35:52,850 --> 00:35:54,780 - I parked it. - Where? 429 00:35:54,850 --> 00:35:56,180 Danyang rest stop. 430 00:35:56,250 --> 00:36:00,690 - No, give me the location! - I said Danyang rest stop! 431 00:36:03,760 --> 00:36:05,780 Young-in, listen carefully, 432 00:36:06,260 --> 00:36:08,590 I'll come get you, stay put. 433 00:36:08,660 --> 00:36:12,600 So where exactly did you park the car? 434 00:36:17,570 --> 00:36:18,700 Hello? 435 00:36:19,070 --> 00:36:22,200 Young-in? 436 00:36:24,280 --> 00:36:25,510 Who? It was him? 437 00:36:28,380 --> 00:36:30,710 - He's alive. - And the money? 438 00:36:37,390 --> 00:36:39,620 Let us drive you! Get the car ready! 439 00:36:49,300 --> 00:36:50,530 Bastard. 440 00:36:51,300 --> 00:36:54,540 - Hot dog! Hot dog! - Alright, sweetie. 441 00:37:09,620 --> 00:37:14,250 Life must be tough away from home. 442 00:37:14,730 --> 00:37:19,460 Here, eat this and go back to your country. 443 00:37:19,630 --> 00:37:22,260 Go on, eat! 444 00:38:03,880 --> 00:38:05,310 I have sinned. I embezzled $1.5M 445 00:38:05,380 --> 00:38:08,310 with Kim Seung-dae… 446 00:38:14,390 --> 00:38:16,720 Bokyoung Group, Choi Young-in. 447 00:38:31,900 --> 00:38:35,140 They found his will on him. 448 00:38:36,010 --> 00:38:39,440 I'm gonna expose Han's embezzlement of lobby funds, 449 00:38:39,510 --> 00:38:43,350 and live as a free man. 450 00:38:43,420 --> 00:38:45,940 Me? This is… 451 00:38:57,530 --> 00:38:58,960 See? See? 452 00:38:59,030 --> 00:39:01,760 Han and Choi kept in touch over the phone 453 00:39:02,030 --> 00:39:04,660 Look, 30-second call time, 454 00:39:05,140 --> 00:39:07,070 which means he didn't get through. 455 00:39:07,440 --> 00:39:09,670 Whose call was this from? The last call. 456 00:39:10,040 --> 00:39:11,480 Dunno. 457 00:39:12,650 --> 00:39:16,580 Dead end then? Call and bring 'em in. 458 00:39:25,260 --> 00:39:28,590 This is Seoul VCU, do you know Choi Young-in? 459 00:39:28,760 --> 00:39:31,890 - Where? - I'm a cop! Police! 460 00:39:32,470 --> 00:39:34,090 Cop who? 461 00:39:34,270 --> 00:39:38,100 Lady, just answer me, do you know Choi Young-in or not? 462 00:39:38,170 --> 00:39:41,900 What the hell? Am I a suspect or something? 463 00:39:41,970 --> 00:39:44,410 - Just answer me! - Take it easy. 464 00:39:44,480 --> 00:39:47,210 It's related to a crime! 465 00:39:47,280 --> 00:39:48,910 Who the hell are you? 466 00:39:48,980 --> 00:39:52,510 I'm Angook Newspaper editor Lee, 467 00:39:52,990 --> 00:39:54,610 and who the hell is this? 468 00:39:55,490 --> 00:39:58,220 - Who are you! - One moment please. 469 00:40:00,590 --> 00:40:01,720 Sir, 470 00:40:02,700 --> 00:40:03,720 a reporter… 471 00:40:03,800 --> 00:40:08,530 What's with you and the reporters?! Dumb fucking luck. 472 00:40:12,000 --> 00:40:17,440 A reporter, huh? I'm chief detective Oh. 473 00:40:17,510 --> 00:40:18,240 Son of a bitch! 474 00:40:18,310 --> 00:40:20,740 Could you come in for questioning? 475 00:40:26,120 --> 00:40:27,640 Hello? 476 00:40:58,350 --> 00:41:00,580 Hey, Young-in, bro! 477 00:41:01,550 --> 00:41:02,780 Young-in 478 00:41:07,060 --> 00:41:08,580 What is this? 479 00:41:09,560 --> 00:41:12,290 - I don't know - Were you trying to kill me? 480 00:41:13,270 --> 00:41:16,600 - What are you talking about? - Did you kill Seung-dae like this too? 481 00:41:17,870 --> 00:41:19,000 Hey, Young-in 482 00:41:19,070 --> 00:41:22,800 You were going to kill us and blame us for embezzlement? 483 00:41:25,880 --> 00:41:27,310 Come on, 484 00:41:28,080 --> 00:41:30,910 you got this all wrong. 485 00:41:32,790 --> 00:41:35,910 Let's talk about it over dinner. 486 00:41:39,190 --> 00:41:41,520 How about to the police first? 487 00:41:42,190 --> 00:41:44,030 Let's sort this out 488 00:41:44,600 --> 00:41:46,930 and see who's in the wrong. 489 00:41:49,900 --> 00:41:52,840 Whose side are they on? 490 00:41:53,910 --> 00:41:55,530 They're on my side. 491 00:41:56,610 --> 00:41:59,940 I got them in my pocket . 492 00:42:02,410 --> 00:42:03,640 Listen. 493 00:42:04,920 --> 00:42:07,250 I am the only person 494 00:42:09,320 --> 00:42:11,260 you can depend on. 495 00:42:13,730 --> 00:42:15,160 I really… 496 00:42:16,030 --> 00:42:17,660 trusted you. 497 00:42:19,830 --> 00:42:21,660 I thought of you 498 00:42:23,440 --> 00:42:25,160 as my own big brother. 499 00:42:30,040 --> 00:42:31,270 Get him! 500 00:42:36,250 --> 00:42:37,880 - Asshole! - Get him! 501 00:42:37,950 --> 00:42:38,970 Where are you going? Stop! 502 00:42:57,670 --> 00:42:59,000 Step aside. 503 00:43:04,280 --> 00:43:08,300 Let's not waste precious gasoline. 504 00:43:13,490 --> 00:43:15,010 Come! 505 00:43:15,990 --> 00:43:18,010 Fuck, come at me! 506 00:43:29,000 --> 00:43:32,130 Don't waste your time! Diesel isn't flammable. 507 00:43:35,110 --> 00:43:38,630 Only vapor form of oil is flammable. 508 00:43:45,420 --> 00:43:48,650 But diesel doesn't vaporize well. 509 00:43:52,930 --> 00:43:58,060 - Sir, you're on fire! - Fire! Fire! 510 00:43:58,130 --> 00:44:00,160 He's on fire! It's gasoline! 511 00:44:04,540 --> 00:44:08,670 - Take it off! - God dammit! 512 00:44:22,760 --> 00:44:24,190 Get him! 513 00:44:27,060 --> 00:44:28,490 - Hey! - Hey! 514 00:44:32,970 --> 00:44:34,190 You're fucking dead! 515 00:44:39,970 --> 00:44:41,410 Get the hell out! 516 00:44:46,580 --> 00:44:48,310 Son of a bitch! 517 00:44:52,790 --> 00:44:55,220 Isn't that our car? 518 00:45:11,300 --> 00:45:13,240 Could you lean back? 519 00:45:14,210 --> 00:45:16,330 Move your head, I can't see the back! 520 00:45:17,410 --> 00:45:19,840 Don't breathe! You're fogging up the window! 521 00:45:20,610 --> 00:45:22,050 Step on it, you shit! 522 00:45:22,310 --> 00:45:26,050 Can't go any faster, the car's too heavy. 523 00:45:27,320 --> 00:45:30,350 Why did you complicate this by planting his will? 524 00:45:32,620 --> 00:45:34,060 I wrote yours too. 525 00:45:41,230 --> 00:45:43,760 So what now then? 526 00:45:44,840 --> 00:45:46,770 I'll make him come to me. 527 00:45:47,840 --> 00:45:50,470 - He'll call tomorrow. - Bro. 528 00:45:51,440 --> 00:45:53,170 Could you part your legs? 529 00:45:59,850 --> 00:46:01,980 Sir, sir, sir, sir! 530 00:46:03,260 --> 00:46:06,190 - We got Star's location. - She's so fucking dead. 531 00:46:06,860 --> 00:46:09,190 Let's go! I'm in a hurry! 532 00:46:09,560 --> 00:46:12,290 We're barking up the wrong tree. 533 00:46:12,660 --> 00:46:13,790 This is it, 534 00:46:13,870 --> 00:46:16,490 he called that reporter from here. 535 00:46:16,570 --> 00:46:20,000 So he parks, makes a call and leave? 536 00:46:20,370 --> 00:46:24,810 It's much too implausible, doesn't make sense. 537 00:46:24,880 --> 00:46:28,610 Crimes always contain element of surprise. 538 00:46:28,980 --> 00:46:32,010 62% of criminals are those you least suspect. 539 00:46:32,680 --> 00:46:36,920 And you always find the evidence you least expect. 540 00:46:36,990 --> 00:46:38,510 Only in CSI: Miami. 541 00:47:15,030 --> 00:47:16,550 Ah, son of bitch! 542 00:47:17,930 --> 00:47:19,660 Drive slowly asshole, safety first! 543 00:47:23,140 --> 00:47:24,360 What the heck? 544 00:47:25,940 --> 00:47:27,870 Get a room. 545 00:47:53,770 --> 00:47:55,700 Mister, we're cops, can you come out? 546 00:47:55,970 --> 00:47:58,600 Hey, aren't you Choi Young-in? 547 00:47:58,770 --> 00:48:01,100 Hey, we're cops! 548 00:48:01,170 --> 00:48:02,110 - Wait! - Cops! 549 00:48:02,170 --> 00:48:04,700 - Wait, wait! - Cops! 550 00:48:05,680 --> 00:48:08,410 We're cops! 551 00:48:08,480 --> 00:48:11,010 Seoul VCU! 552 00:48:13,990 --> 00:48:15,610 Cops! 553 00:48:16,990 --> 00:48:19,010 Hunting me down for $300? 554 00:48:19,690 --> 00:48:21,630 Didn't think I'd find you? 555 00:48:22,590 --> 00:48:26,620 Let's go to the police, I'll pay you back. 556 00:48:29,200 --> 00:48:30,930 Not scared of me yet? 557 00:48:31,100 --> 00:48:33,440 I turn scary when I'm angry, 558 00:48:33,510 --> 00:48:37,030 so cough it up while I'm nice. So where the fuck is it?! 559 00:48:42,210 --> 00:48:44,650 - Sir, are you okay? - Get her! 560 00:48:44,720 --> 00:48:47,650 - Are you okay? - Ow! Go after her! 561 00:48:53,830 --> 00:48:57,560 Mr. Choi! Let's chat! 562 00:49:07,040 --> 00:49:08,470 - Hey! - Find her! 563 00:49:11,340 --> 00:49:15,580 Stop! Move your ass! 564 00:49:23,560 --> 00:49:26,080 - Go, go! - Are you hurt? 565 00:49:26,660 --> 00:49:28,090 Step on it already! 566 00:49:29,660 --> 00:49:32,490 - You! - Just go! 567 00:49:32,660 --> 00:49:34,500 I found her! 568 00:49:35,170 --> 00:49:36,690 Young-in! 569 00:49:38,570 --> 00:49:40,000 Who are you! 570 00:49:40,270 --> 00:49:42,400 - Who are they! - Turn right, right! 571 00:49:42,470 --> 00:49:44,500 - Oh, shit! - Almost hit him. 572 00:49:46,080 --> 00:49:47,100 Get her! 573 00:49:52,280 --> 00:49:54,010 You're so dead! 574 00:50:00,690 --> 00:50:02,020 Mr. Choi! 575 00:50:02,090 --> 00:50:05,720 Hit-and-run! Call the cops! 576 00:50:10,900 --> 00:50:12,340 Who the fuck are you? 577 00:50:13,410 --> 00:50:16,140 - Put out an APB! - Yes, sir. 578 00:50:18,810 --> 00:50:22,250 License plate, 18N-7418. 579 00:50:22,810 --> 00:50:26,250 Black Opirus, on Chunho Bridge, heading west. 580 00:50:26,520 --> 00:50:28,850 - Reason for APB? - Whatever. 581 00:50:28,920 --> 00:50:30,050 You choose. 582 00:50:31,120 --> 00:50:35,460 Let's um, go over there. Run, assholes! 583 00:50:38,130 --> 00:50:40,660 Who were you Running away from? 584 00:50:41,430 --> 00:50:43,060 And who were chasing you? 585 00:50:54,650 --> 00:50:56,080 Get out. 586 00:50:56,550 --> 00:51:00,180 - So, hit-and-run, then run? - You hit my car! 587 00:51:00,250 --> 00:51:02,280 You drove into me! 588 00:51:02,950 --> 00:51:06,080 - Get out! - After you pay my hospital bill. 589 00:51:06,160 --> 00:51:09,180 Get an invoice and send it to my company. 590 00:51:10,160 --> 00:51:12,790 That's not fair, pay in advance! 591 00:51:20,870 --> 00:51:23,155 Bokyoung's Choi Young-in accused of embezzling $1.5 million… 592 00:51:23,180 --> 00:51:24,610 Awesome! 593 00:51:36,490 --> 00:51:37,820 Go. 594 00:51:39,390 --> 00:51:41,420 - No. - Go! 595 00:51:41,490 --> 00:51:44,120 - Ah, no. - Go! 596 00:51:52,300 --> 00:51:55,430 I got nowhere to go. 597 00:51:58,710 --> 00:52:00,940 Did you really steal $1.5M? 598 00:52:02,010 --> 00:52:05,350 - You really have nowhere to go? - But why steal US dollar? 599 00:52:06,620 --> 00:52:12,350 - Then go to a youth hostel. - It'll be hard to exchange this much. 600 00:52:12,620 --> 00:52:16,360 - I didn't steal it - Then you found it? 601 00:52:22,030 --> 00:52:23,560 How can we help you? 602 00:52:25,640 --> 00:52:27,760 Do you need something? 603 00:52:31,040 --> 00:52:36,880 Um… Can you speak Korean? Or English? 604 00:52:37,650 --> 00:52:39,170 Idiot! 605 00:52:39,450 --> 00:52:41,280 Um… 606 00:52:42,250 --> 00:52:43,880 Sawasdee krab. 607 00:52:52,860 --> 00:52:54,590 Bring me the bag, 608 00:52:56,070 --> 00:52:57,800 we'll go back to as it was. 609 00:52:58,870 --> 00:53:02,000 - How do I believe you? - What do you want? 610 00:53:03,280 --> 00:53:06,710 Who can make that happen? Only me. 611 00:53:07,080 --> 00:53:09,910 - If you bring the… - Expect me to believe you? 612 00:53:11,580 --> 00:53:13,020 Probably not. 613 00:53:13,890 --> 00:53:16,620 But I believe in you. 614 00:53:18,290 --> 00:53:20,820 Make up your mind and call back. 615 00:53:22,690 --> 00:53:27,220 You really are ruthless, bluffing at a time like this. 616 00:53:28,800 --> 00:53:30,830 He'll want a deal. 617 00:53:31,900 --> 00:53:34,840 He thinks he has tricks up his sleeves. 618 00:53:35,310 --> 00:53:37,040 That's a brainiac's downfall. 619 00:53:37,410 --> 00:53:40,940 Thinks only he knows what he knows. 620 00:53:42,910 --> 00:53:46,440 He'll call for a meet tomorrow Track his number, 621 00:53:47,820 --> 00:53:52,260 and only hotels accept US dollar, so dispatch your men. 622 00:54:05,640 --> 00:54:09,570 - Why do you not have a place to go? - You got somewhere then? 623 00:54:19,350 --> 00:54:21,790 Mister! Where are you going? 624 00:54:23,560 --> 00:54:25,280 My cell! 625 00:54:36,170 --> 00:54:37,400 What are you doing? 626 00:54:50,380 --> 00:54:58,310 Mammoth Sauna 627 00:55:06,700 --> 00:55:08,530 That's all? 628 00:55:09,600 --> 00:55:12,930 This isn't right, you ran me over. 629 00:55:13,510 --> 00:55:16,340 - This isn't mine. - You bought clothes with it. 630 00:55:20,210 --> 00:55:22,940 Here, for your cell. 631 00:55:34,230 --> 00:55:39,360 He was desperate to find this, but now he won't come for it. 632 00:55:40,530 --> 00:55:41,560 Why is that? 633 00:55:41,630 --> 00:55:44,860 That was a total fluke hunch. 634 00:56:05,160 --> 00:56:07,490 - Lunchtime! - Let's go eat! 635 00:56:14,770 --> 00:56:17,390 Hey, you can't be in here! 636 00:56:18,070 --> 00:56:19,400 Hey! 637 00:56:19,970 --> 00:56:24,410 - The embezzled money was in there… - It wasn't. 638 00:56:24,580 --> 00:56:26,010 It's taken, 639 00:56:26,180 --> 00:56:28,510 and Han knew that the money was swiped. 640 00:56:28,980 --> 00:56:31,110 - How did he find out? - Who knows? 641 00:56:31,980 --> 00:56:35,710 I'm at S building, come alone. 642 00:56:36,790 --> 00:56:40,420 There won't be another chance if you bring gangsters again. 643 00:56:41,090 --> 00:56:44,430 Alright, where? 644 00:56:45,100 --> 00:56:46,620 S building. 645 00:56:47,500 --> 00:56:49,020 Not C? 646 00:57:00,210 --> 00:57:02,150 You should've been more careful. 647 00:57:02,610 --> 00:57:05,450 - How did he find out? - Again, who knows? 648 00:57:06,520 --> 00:57:09,250 He spoke with Choi Young-in. 649 00:57:10,520 --> 00:57:14,750 Alright, but why would they speak? 650 00:57:15,530 --> 00:57:18,050 Because they're partners in crime. 651 00:57:20,130 --> 00:57:21,660 And the charcoaled corpse? 652 00:57:23,130 --> 00:57:25,470 Interrogation will solve that. 653 00:57:26,040 --> 00:57:28,770 - Put a tail on Han! - What about Choi? 654 00:57:29,140 --> 00:57:31,870 The two of them are bound to meet. 655 00:57:46,760 --> 00:57:48,690 Burning will be most painful. 656 00:58:08,180 --> 00:58:10,010 Let's burn him, nice and crispy. 657 00:58:12,780 --> 00:58:14,120 Where's the money? 658 00:58:16,690 --> 00:58:18,820 Don't be greedy, it's not your money. 659 00:58:19,290 --> 00:58:20,920 Not yours either. 660 00:58:22,690 --> 00:58:24,530 Why did you kill Seung-dae? 661 00:58:26,100 --> 00:58:29,730 Well… Didn't he jump off the bridge? 662 00:58:35,210 --> 00:58:37,730 Go abroad for a few years. 663 00:58:39,810 --> 00:58:43,250 - You'll still kill me. - Will you please listen to me? 664 00:58:43,310 --> 00:58:44,940 You don't mean shit to me! 665 00:58:45,020 --> 00:58:48,540 What a foul mouth! Let me burn that tongue! 666 00:58:48,720 --> 00:58:50,240 Where's the money? 667 00:59:00,430 --> 00:59:03,160 Why do you never listen? 668 00:59:03,740 --> 00:59:05,360 You're making me sad. 669 00:59:11,840 --> 00:59:15,570 Go ahead, you'll never find that money. 670 00:59:15,750 --> 00:59:18,580 - I won't have to then. - What? 671 00:59:19,650 --> 00:59:20,980 Last chance. 672 00:59:24,460 --> 00:59:24,980 Where is it? 673 00:59:25,960 --> 00:59:27,580 Do it. 674 00:59:28,760 --> 00:59:32,590 Kill me now, or I'll kill you. 675 00:59:37,170 --> 00:59:39,600 Yo shitheads! 676 00:59:42,070 --> 00:59:44,100 It's your final day on earth! 677 00:59:47,880 --> 00:59:49,900 Where's Star? Assholes! 678 01:00:00,490 --> 01:00:03,620 What the hell is your concept? Action or comedy? 679 01:00:03,700 --> 01:00:05,720 It's noir, dickheads! 680 01:00:05,800 --> 01:00:07,630 I know Star's here, hand her over. 681 01:00:07,700 --> 01:00:09,220 You got the wrong floor buddy, 682 01:00:09,900 --> 01:00:12,340 go cause trouble elsewhere. 683 01:00:12,400 --> 01:00:14,630 I'm scared, so fucking scared. 684 01:00:14,710 --> 01:00:17,230 Perhaps I gotta crack a head to get my stuff. 685 01:00:17,310 --> 01:00:20,440 - And what's that? - Give me Star already! 686 01:00:21,010 --> 01:00:23,640 But it's broad daylight, idiot. 687 01:00:23,820 --> 01:00:25,650 Give me Star, assholes! 688 01:00:26,320 --> 01:00:29,750 What happened to that migrant? Yo migrant asshole! 689 01:00:31,920 --> 01:00:34,950 Give it, give it! 690 01:00:35,330 --> 01:00:37,660 - Give me Star! - Who the hell's that? 691 01:00:38,230 --> 01:00:42,060 - Give me that the migrant - Who the hell's the migrant? 692 01:00:42,730 --> 01:00:45,260 He's right there, ass licker! 693 01:00:46,140 --> 01:00:47,660 Motherfucker! 694 01:00:48,340 --> 01:00:51,370 - Watch your mouth! - This is nuts. 695 01:00:52,140 --> 01:00:53,670 Are you high? 696 01:00:55,550 --> 01:00:58,780 Even in our world there's seniority, 697 01:00:59,150 --> 01:01:00,780 so go away quietly. 698 01:01:00,850 --> 01:01:02,880 I'm sorry sir, I didn't know who you were. 699 01:01:02,950 --> 01:01:05,680 Please accept my sucker punch! Go! 700 01:01:19,470 --> 01:01:20,990 Star! 701 01:02:13,830 --> 01:02:15,450 Get him! 702 01:02:16,830 --> 01:02:17,350 Shit! 703 01:02:17,430 --> 01:02:20,060 Don't follow me, consider yourself lucky. 704 01:02:35,550 --> 01:02:39,280 - What are you doing? - Just pick up the money! 705 01:02:48,860 --> 01:02:51,990 Cruiser 35, cruiser 35, sit rep. 706 01:02:56,170 --> 01:02:57,400 Ah? 707 01:02:58,170 --> 01:02:59,600 Um… 708 01:03:02,070 --> 01:03:05,300 Officer! They're gangsters! Over there! 709 01:03:05,380 --> 01:03:07,000 Stop right there! 710 01:03:11,480 --> 01:03:14,010 Wait a minute, wait! 711 01:03:17,290 --> 01:03:19,520 They took the car! 712 01:03:21,890 --> 01:03:24,230 Do something! 713 01:03:27,600 --> 01:03:29,330 Hey! Stop! 714 01:03:31,100 --> 01:03:32,830 God dammit! 715 01:03:42,010 --> 01:03:45,950 Cruiser 35 hijacked, 716 01:03:46,320 --> 01:03:50,250 heading towards Yongsan Suspect presumed to be a migrant worker. 717 01:03:50,920 --> 01:03:52,860 Begin security check at major roads 718 01:03:53,320 --> 01:03:55,850 and bus terminals. 719 01:03:56,530 --> 01:03:57,650 Roger that. 720 01:03:58,430 --> 01:04:00,160 Cruiser 35. 721 01:04:08,940 --> 01:04:12,170 Police car's backdoors don't open. 722 01:04:32,560 --> 01:04:33,390 Why? 723 01:04:33,460 --> 01:04:37,300 Leave the money, or how about a job? 724 01:04:47,480 --> 01:04:48,710 Can we help you? 725 01:04:49,180 --> 01:04:51,510 Is Mr. Han Jung-an here? 726 01:04:51,780 --> 01:04:53,910 Director Han's out on business, 727 01:04:54,490 --> 01:04:56,420 - how can we help you? - Ah… 728 01:04:57,190 --> 01:04:59,520 Oh, I'm his daughter. 729 01:04:59,820 --> 01:05:02,730 - Ah, the Yale student… - One moment. 730 01:05:02,990 --> 01:05:04,330 Okay. 731 01:05:10,200 --> 01:05:12,930 Miss? What are you doing? 732 01:05:16,110 --> 01:05:19,940 Dad told me to get this for him. 733 01:05:21,610 --> 01:05:23,740 - But… - Take care. 734 01:05:26,620 --> 01:05:30,140 - You are? - I'm Mr. Han's daughter. 735 01:05:32,420 --> 01:05:35,150 But I'm Mr. Han, what's going on? 736 01:05:35,230 --> 01:05:38,250 She said she's your daughter. 737 01:05:40,530 --> 01:05:41,660 Who are you? 738 01:05:43,030 --> 01:05:44,470 Let go of me! 739 01:05:44,740 --> 01:05:47,670 Did Young-in send you? Give it to me. 740 01:05:47,740 --> 01:05:50,070 - Let go of my hand! - Give it! 741 01:05:50,140 --> 01:05:51,970 - Let go! - Give it! 742 01:05:52,040 --> 01:05:53,980 Good afternoon, Mr. Chairman. 743 01:05:56,450 --> 01:06:00,380 Director Han, what's going on here? 744 01:06:01,050 --> 01:06:03,580 - Mr. Chairman. - Who is this? 745 01:06:05,860 --> 01:06:07,480 Daddy! 746 01:06:08,360 --> 01:06:11,490 - How could you treat me like this! - What? 747 01:06:13,460 --> 01:06:16,590 Mr. Chairman I've never seen her before, sir. 748 01:06:16,770 --> 01:06:19,100 How could you say that? 749 01:06:20,670 --> 01:06:24,700 You wanted me to call you daddy, you said it turned you on! 750 01:06:24,780 --> 01:06:27,210 What is going on? So, she's not your daughter? 751 01:06:27,280 --> 01:06:29,710 - Why am I your dad? - Daddy! 752 01:06:31,080 --> 01:06:34,310 You promised to pay for my college and took me to a hotel 753 01:06:34,890 --> 01:06:36,720 and made a video! 754 01:06:37,590 --> 01:06:39,520 This is really that important? 755 01:06:43,490 --> 01:06:45,020 I… 756 01:06:45,100 --> 01:06:47,430 I thought you were a kind man. 757 01:06:50,200 --> 01:06:53,030 You were so warm and caring. 758 01:06:57,910 --> 01:07:01,140 Fine! Use me and upload it online! 759 01:07:01,610 --> 01:07:06,240 I'll go kill myself, do whatever you want! 760 01:07:06,320 --> 01:07:07,650 Hey! 761 01:07:12,620 --> 01:07:14,450 Don't scream! 762 01:07:16,230 --> 01:07:18,750 You know I got weak heart! 763 01:07:19,630 --> 01:07:20,860 Han! 764 01:07:21,930 --> 01:07:24,260 This is unacceptable! 765 01:07:25,240 --> 01:07:28,760 Sir, this is… far from the truth. 766 01:07:28,940 --> 01:07:32,880 I'll never meet another daddy like you! 767 01:07:37,850 --> 01:07:40,780 - Stop right there! - That's enough! 768 01:07:40,850 --> 01:07:43,290 Sir, we have to get her now! 769 01:07:43,350 --> 01:07:44,580 Tada! 770 01:07:45,460 --> 01:07:48,080 - Show me the money. - Let me check it first. 771 01:07:48,260 --> 01:07:52,700 Fat chance, I worked hard to get this. 772 01:07:53,360 --> 01:07:55,700 I have to see if it's the right one. 773 01:07:57,570 --> 01:07:59,700 Your manner's total shit, 774 01:07:59,870 --> 01:08:02,600 do you pay after watching a film? 775 01:08:03,270 --> 01:08:05,500 - If it's what I'm looking for - That wasn't the deal! 776 01:08:05,580 --> 01:08:08,100 You said you'll pay when I get it! 777 01:08:08,180 --> 01:08:11,410 This is really important! 778 01:08:11,720 --> 01:08:13,310 Money is important to me! 779 01:08:29,400 --> 01:08:32,530 You made me your accomplice! 780 01:08:33,900 --> 01:08:36,840 - I'm not the bad guy here. - You stole the car! 781 01:08:39,410 --> 01:08:42,240 Fine, just give me that flash drive. 782 01:08:44,220 --> 01:08:47,150 - I really have to go! - Where? 783 01:09:08,240 --> 01:09:09,760 Where? 784 01:09:11,340 --> 01:09:12,780 Busan! 785 01:09:13,040 --> 01:09:15,980 Why? To see the ocean? 786 01:09:17,050 --> 01:09:18,480 No 787 01:09:19,750 --> 01:09:21,180 To catch a ball game. 788 01:09:39,670 --> 01:09:44,900 Please sign here and here and show me your ID. 789 01:09:44,980 --> 01:09:48,500 Is there a way to do this without ID? 790 01:09:48,780 --> 01:09:49,710 Of course. 791 01:09:49,780 --> 01:09:53,810 You could get a new ID and come back. 792 01:09:53,880 --> 01:09:56,910 Just bribe her, it's not ours anyway. 793 01:09:59,390 --> 01:10:00,910 Here's an extra 100 grand. 794 01:10:13,600 --> 01:10:15,230 His cell is on. 795 01:10:15,610 --> 01:10:18,540 Track his location and follow him! 796 01:10:22,510 --> 01:10:26,750 Where are you rushing off to, Mr. Han? 797 01:10:29,320 --> 01:10:32,260 Sir, it's me, he's off. 798 01:10:38,930 --> 01:10:40,450 We got Star's location! 799 01:10:40,530 --> 01:10:42,970 Let's get going, no time for lunch! 800 01:10:43,830 --> 01:10:45,860 Eat the rest with her. 801 01:10:48,640 --> 01:10:50,660 What about your change?! 802 01:11:20,370 --> 01:11:22,310 $20,000 for 2 hot dogs. 803 01:11:23,070 --> 01:11:24,700 Huh. 804 01:11:24,980 --> 01:11:27,810 500 hot dogs and our money's gone. 805 01:11:30,380 --> 01:11:35,010 Feels like he's dragging us along, rather than us chasing him. 806 01:11:35,690 --> 01:11:38,710 He should know he's being tracked. 807 01:11:38,890 --> 01:11:40,910 Why'd he call? 808 01:11:47,100 --> 01:11:48,530 Listen. 809 01:11:49,100 --> 01:11:53,630 Even if we don't catch him, you have to get me affiliate money. 810 01:11:58,110 --> 01:11:59,340 Joon-tae, 811 01:12:00,410 --> 01:12:01,740 I'm left for dead. 812 01:12:02,910 --> 01:12:04,440 What? What now? 813 01:12:05,220 --> 01:12:08,050 I won't get the affiliate position. 814 01:12:13,220 --> 01:12:15,050 You're useless now. 815 01:12:16,630 --> 01:12:19,560 No, you're as good as dead. 816 01:12:23,630 --> 01:12:27,370 I'm gonna get him, that's my severance pay. 817 01:12:50,460 --> 01:12:54,490 No, melody and rhythm are all secondary when singing. 818 01:12:54,970 --> 01:12:56,900 Breathing is the important element. 819 01:12:57,470 --> 01:13:00,700 - Breathing. - Bullshit. 820 01:13:04,170 --> 01:13:08,010 I… was a singer. 821 01:13:10,880 --> 01:13:12,410 Huh. 822 01:13:13,980 --> 01:13:16,420 Is that what you tell yourself? 823 01:13:18,290 --> 01:13:19,810 A dancer too. 824 01:13:22,590 --> 01:13:24,720 Did you track it right? 825 01:13:24,900 --> 01:13:28,830 Their battery must be out, the cell was turned off near here. 826 01:13:29,200 --> 01:13:34,430 Is he training a mutt? Turn it on, turn it off! 827 01:13:34,510 --> 01:13:36,350 And turn it on again! I'll really mess them up! 828 01:13:37,210 --> 01:13:38,830 My dead friend… 829 01:13:39,710 --> 01:13:42,040 left that flash drive to me. 830 01:13:42,910 --> 01:13:46,850 - I see. - Could you give it to me? 831 01:13:48,520 --> 01:13:49,650 Give me money. 832 01:14:02,530 --> 01:14:05,470 Running away won't solve our differences. 833 01:14:06,340 --> 01:14:07,960 Just follow along, bro. 834 01:14:09,140 --> 01:14:11,470 You know I have Seung-dae's flash, right? 835 01:14:11,540 --> 01:14:12,670 Is that so? 836 01:14:13,940 --> 01:14:15,470 Don't act tough. 837 01:14:17,150 --> 01:14:19,480 I know you're scared shitless. 838 01:14:27,860 --> 01:14:28,480 Yes, sir. 839 01:14:29,360 --> 01:14:31,490 Sir, I just need one more day… 840 01:14:32,260 --> 01:14:33,700 I love you, boss 841 01:14:34,060 --> 01:14:37,190 Find that bitch, you useless slab of meat! 842 01:15:50,140 --> 01:15:52,370 What the heck? That's it? 843 01:15:58,650 --> 01:16:03,090 It's Seung-dae's birthday, how about a word for him! 844 01:16:03,850 --> 01:16:06,190 - Seung-dae, happy birthday! - Congrats! 845 01:16:06,260 --> 01:16:07,190 Congrats! 846 01:16:07,260 --> 01:16:10,190 - Happy life with your girl! - Happy B! 847 01:16:11,060 --> 01:16:13,590 Get a promotion and treat us for once! 848 01:16:15,870 --> 01:16:17,600 What a douche bag! 849 01:16:18,170 --> 01:16:19,600 Hey! 850 01:16:19,770 --> 01:16:21,800 Buddy, let's live free, 851 01:16:22,670 --> 01:16:24,400 even if unjust. 852 01:16:26,680 --> 01:16:28,200 Yo, Thick Skin, 853 01:16:28,380 --> 01:16:31,110 - Make a birthday wish! - Come on. 854 01:16:31,180 --> 01:16:33,010 Forget it! 855 01:16:33,380 --> 01:16:36,320 Let's all get promoted and be free! 856 01:16:36,390 --> 01:16:38,410 Or we'll go homeless. 857 01:16:42,790 --> 01:16:45,920 Hey! You ruined the cake! 858 01:16:49,000 --> 01:16:52,440 They're here! Their cell was turned off 30 minutes ago! 859 01:16:53,200 --> 01:16:55,430 That's nonsense, 860 01:16:55,510 --> 01:16:58,740 it's enough to skip town. 861 01:16:58,810 --> 01:17:00,330 Don't be so ignorant. 862 01:17:00,410 --> 01:17:02,740 Will you stop being so pessimistic? 863 01:17:02,810 --> 01:17:05,650 That's why you're not a big shot! 864 01:17:05,720 --> 01:17:06,960 Open your eyes! This is futile, 865 01:17:07,020 --> 01:17:10,650 we won't find them. 866 01:17:11,420 --> 01:17:13,650 What, what is it? 867 01:17:13,720 --> 01:17:17,460 I found him, idiot! Go grab him! 868 01:17:21,530 --> 01:17:23,660 My dear Star! 869 01:17:24,740 --> 01:17:27,260 I'm here for you! 870 01:17:30,840 --> 01:17:35,680 Hiya kids, hide-and-seek was fun. 871 01:17:36,750 --> 01:17:38,680 Happy to see you too! 872 01:17:39,150 --> 01:17:40,380 Load 'em! 873 01:17:43,750 --> 01:17:45,380 Help us! 874 01:17:45,760 --> 01:17:47,090 Shut the hell up! 875 01:17:47,160 --> 01:17:48,680 - Look! - He's gonna kill us! 876 01:17:48,760 --> 01:17:50,135 - What are you doing? - What is this? 877 01:17:50,160 --> 01:17:54,690 - Fuck off! - Great fans of Lotte, please save us! 878 01:17:55,070 --> 01:17:57,090 Why Kidnapping one of ours? 879 01:17:57,170 --> 01:17:59,290 - Go away. - What? 880 01:18:01,470 --> 01:18:04,500 Hey! Leave them alone! 881 01:18:05,780 --> 01:18:08,210 You guys are gangsters or something? 882 01:18:09,580 --> 01:18:12,510 - Go easy on them, huh? - Bastards! Kill them all! 883 01:18:46,120 --> 01:18:50,350 - How much longer do we run? - Tomorrow. 884 01:18:50,920 --> 01:18:52,750 Until tomorrow. 885 01:18:53,320 --> 01:18:54,450 Then what? 886 01:18:55,230 --> 01:18:56,560 Then… 887 01:19:14,340 --> 01:19:15,780 Do whatever you want. 888 01:19:17,950 --> 01:19:20,780 - You're giving me everything? - Yeah. 889 01:19:21,550 --> 01:19:24,990 There were only photos, was that what you wanted? 890 01:19:25,060 --> 01:19:28,390 No, but now I know what to look for. 891 01:19:51,880 --> 01:19:54,910 We're partners in crime. 892 01:20:02,890 --> 01:20:04,120 Hey! Come out! 893 01:20:04,490 --> 01:20:07,830 Busan's awesome, so ruthless! 894 01:20:08,100 --> 01:20:10,830 You shitheads! How could you lose them! 895 01:20:11,600 --> 01:20:16,230 Goddamn migrant prick! 896 01:20:16,510 --> 01:20:18,530 Welcome to Busan Paradise Hotel 897 01:20:22,010 --> 01:20:24,850 I'm legal as of today, right? 898 01:20:25,920 --> 01:20:27,650 You sure are. 899 01:20:32,620 --> 01:20:34,950 I want the most expensive suite. 900 01:20:36,930 --> 01:20:39,450 Wow! Mister! Come! Come! 901 01:20:44,940 --> 01:20:46,370 So nice! 902 01:20:47,340 --> 01:20:49,270 Awesome! 903 01:21:11,160 --> 01:21:13,100 Haeundae. 904 01:21:13,960 --> 01:21:16,400 Sorrow on this Busan shore, 905 01:21:17,970 --> 01:21:22,410 - But the waves dissolve them. - No they don't. 906 01:21:24,770 --> 01:21:26,300 Haeundae. 907 01:21:27,180 --> 01:21:29,910 Songs of sorrow are sung here, 908 01:21:30,580 --> 01:21:33,210 and the waves listen. 909 01:21:33,580 --> 01:21:37,210 No, that's just sound of wave crashing. 910 01:21:37,290 --> 01:21:40,310 Let me have my moment! 911 01:21:42,490 --> 01:21:44,120 Don't worry, 912 01:21:44,190 --> 01:21:47,030 once the news goes out, he'll give up. 913 01:21:47,800 --> 01:21:49,420 Please let that happen! 914 01:21:50,800 --> 01:21:54,630 Why must I go through this trouble for lousy $2M?! 915 01:21:55,010 --> 01:21:56,440 Stop whining. 916 01:21:56,810 --> 01:21:58,240 What? 917 01:21:58,810 --> 01:22:02,740 The fans that didn't get their tickets 918 01:22:02,810 --> 01:22:04,940 are lining up outside. 919 01:22:05,020 --> 01:22:08,350 They're chanting into the night. 920 01:22:08,420 --> 01:22:10,550 I'm in front of Bokyoung Group's HQ. 921 01:22:11,120 --> 01:22:14,960 Embezzlement suspect Choi 922 01:22:15,130 --> 01:22:16,650 has committed murder. 923 01:22:16,730 --> 01:22:21,660 To cover his tracks, he murdered an unidentified man, 924 01:22:22,030 --> 01:22:24,970 and reported to have faked his own death. 925 01:22:25,140 --> 01:22:28,970 He is currently on the run from the police, 926 01:22:29,240 --> 01:22:31,970 but he is presumed to be… 927 01:22:58,070 --> 01:23:00,800 Mister, it's not true, right? 928 01:23:02,270 --> 01:23:03,710 Answer me, 929 01:23:04,470 --> 01:23:08,710 tell me they're wrong! 930 01:23:13,580 --> 01:23:15,020 Miri… 931 01:23:15,690 --> 01:23:18,420 I… did not steal that money. 932 01:23:19,790 --> 01:23:21,220 You… 933 01:23:22,490 --> 01:23:27,020 You did not help nor traveled with a murderer. 934 01:23:45,120 --> 01:23:46,740 I saw the news. 935 01:23:47,820 --> 01:23:49,150 I saw it too. 936 01:23:50,320 --> 01:23:54,050 Why did you kill a man? 937 01:24:04,930 --> 01:24:06,460 Where should we meet? 938 01:24:11,240 --> 01:24:12,770 Nice! 939 01:24:35,870 --> 01:24:39,100 Got 7 tickets for $3,500 940 01:24:39,170 --> 01:24:41,600 What? $3,500? 941 01:24:42,170 --> 01:24:44,700 That's $500 per tic! 942 01:24:45,580 --> 01:24:48,310 Baseball isn't a luxury sport! 943 01:24:49,780 --> 01:24:52,510 - Entrance? - Dispatched our boys there. 944 01:24:54,680 --> 01:24:56,120 Let's go in. 945 01:24:56,890 --> 01:24:58,910 This is the last straw, 946 01:24:58,990 --> 01:25:02,220 I'm done after this 947 01:25:04,390 --> 01:25:08,130 Okay, let's bet our fates on it. 948 01:25:17,510 --> 01:25:18,630 Sir. 949 01:25:19,010 --> 01:25:21,740 They brought backup, shouldn't we request support? 950 01:25:21,810 --> 01:25:22,940 No. 951 01:25:23,410 --> 01:25:25,140 To go after Bokyoung? 952 01:25:25,220 --> 01:25:25,940 Yeah. 953 01:25:26,020 --> 01:25:29,640 Why not submit resignation letter with case report too? 954 01:25:29,720 --> 01:25:30,950 Fine. 955 01:25:31,220 --> 01:25:36,660 - Let's just do it ourselves. - Being a cop is about tenacity! 956 01:25:52,240 --> 01:25:54,570 They're so fucked! 957 01:26:41,090 --> 01:26:43,220 Why the hell meet here?! 958 01:26:43,890 --> 01:26:46,730 Think we can't kill him in a crowd? 959 01:26:51,600 --> 01:26:53,030 Where are you? 960 01:26:56,810 --> 01:26:59,830 - God dammit! - Where is he? 961 01:27:02,910 --> 01:27:07,850 He wants more time to think. Go find him. 962 01:27:21,730 --> 01:27:26,070 Bang Min-ho! Bang Min-ho! 963 01:28:10,580 --> 01:28:13,310 - Where is he? - Dammit. 964 01:28:13,380 --> 01:28:14,710 Dammit. 965 01:28:19,090 --> 01:28:21,320 Watch it! 966 01:28:23,590 --> 01:28:27,830 - What is this thing? - Go away! 967 01:28:27,900 --> 01:28:30,730 - Hey, hey! They're just part-time kids! - I'm sorry. 968 01:28:36,910 --> 01:28:38,340 He hasn't called? 969 01:28:39,510 --> 01:28:41,030 Let's walk around once more. 970 01:28:41,910 --> 01:28:43,940 We circled 4 times already. 971 01:28:44,910 --> 01:28:48,040 He fooled us, that fucker. 972 01:28:48,720 --> 01:28:50,650 He's here, I know he's here. 973 01:28:55,120 --> 01:28:58,060 Why aren't you answering, dammit! 974 01:29:01,830 --> 01:29:03,860 This is insane… 975 01:29:11,140 --> 01:29:15,470 Found them! There! I'll chew her alive! 976 01:29:27,660 --> 01:29:29,390 I'll be right back. 977 01:29:29,460 --> 01:29:31,090 Where are you going? 978 01:29:32,060 --> 01:29:33,790 Don't go anywhere. 979 01:29:34,460 --> 01:29:37,490 Until end of the game, got it? 980 01:29:38,570 --> 01:29:41,200 That serious look again. 981 01:29:42,770 --> 01:29:44,900 Who do you trust the most? 982 01:29:46,280 --> 01:29:47,500 Me. 983 01:29:49,480 --> 01:29:50,810 Me too. 984 01:29:51,480 --> 01:29:52,910 Why? 985 01:29:53,980 --> 01:29:58,420 - We're on the same team, right? - Of course, partners in crime. 986 01:30:24,010 --> 01:30:26,040 Welcome, sir 987 01:30:28,520 --> 01:30:30,040 I'll kill you! 988 01:30:34,120 --> 01:30:36,150 - You're late. - Yes. 989 01:30:36,830 --> 01:30:38,950 Mr. Congressman was a little busy. 990 01:30:39,630 --> 01:30:44,570 I didn't know you were a dire Lotte fan, 991 01:30:45,840 --> 01:30:47,860 coming to Busan for the game. 992 01:30:49,140 --> 01:30:51,470 You're here, sir. 993 01:30:52,540 --> 01:30:54,480 Of course, gotta catch the game. 994 01:31:19,870 --> 01:31:21,800 Scream if you like. 995 01:31:23,970 --> 01:31:25,200 Where is it? 996 01:31:26,180 --> 01:31:29,910 - Where's what? - Cell phone accessory. 997 01:31:31,180 --> 01:31:32,200 Don't have it. 998 01:31:32,280 --> 01:31:35,510 Gave it to that foreigner? Where is he now? 999 01:31:50,200 --> 01:31:51,530 Han! 1000 01:31:53,600 --> 01:31:56,730 I know you got a lot on your mind. 1001 01:31:57,810 --> 01:32:03,040 It's not important who's to blame. 1002 01:32:03,710 --> 01:32:05,040 One must face 1003 01:32:06,420 --> 01:32:08,350 the truth naked. 1004 01:32:09,120 --> 01:32:11,850 Sure! It's embarrassing. 1005 01:32:13,820 --> 01:32:15,260 It must be prevented. 1006 01:32:18,430 --> 01:32:20,160 I'm told this is yours. 1007 01:32:22,030 --> 01:32:23,560 Is that true? 1008 01:32:29,640 --> 01:32:30,970 No, sir. 1009 01:32:31,740 --> 01:32:33,570 Then can I keep it? 1010 01:32:38,150 --> 01:32:41,170 I'll take your silence as yes. 1011 01:32:43,050 --> 01:32:45,990 We should grab a beer, 1012 01:32:47,460 --> 01:32:49,390 but I got another appointment. 1013 01:32:50,860 --> 01:32:52,290 Han, 1014 01:32:54,060 --> 01:32:55,590 thank you for your service. 1015 01:32:59,970 --> 01:33:00,900 Joon-tae! 1016 01:33:00,970 --> 01:33:03,700 Who are you? What are you doing? 1017 01:33:05,270 --> 01:33:06,400 Hey! 1018 01:33:06,880 --> 01:33:10,110 He's a politician, go easy on him. 1019 01:33:10,680 --> 01:33:11,700 Han. 1020 01:33:12,680 --> 01:33:15,310 You… what do you think you're doing? 1021 01:33:15,380 --> 01:33:19,620 Watch your tone, show me some respect. 1022 01:33:37,010 --> 01:33:38,940 There's only half here. 1023 01:33:47,420 --> 01:33:48,640 Sir. 1024 01:33:49,320 --> 01:33:51,340 There's been a misunderstanding. 1025 01:33:53,320 --> 01:33:54,850 I am… 1026 01:33:56,930 --> 01:33:58,450 on your side. 1027 01:34:00,830 --> 01:34:03,660 You're making a grave mistake. 1028 01:34:03,730 --> 01:34:08,970 Let me make that mistake, but when I go back to Seoul. 1029 01:34:10,440 --> 01:34:11,870 I promise you that. 1030 01:34:12,340 --> 01:34:13,870 I'll triple your fund to $10M. 1031 01:34:17,050 --> 01:34:20,680 Life is a 3-run, remember? 1032 01:34:28,160 --> 01:34:31,680 I guess I was wrong, 1033 01:34:32,860 --> 01:34:38,390 I assumed you two were on the same page. 1034 01:34:44,770 --> 01:34:50,410 How could I think like a murderer? 1035 01:34:52,980 --> 01:34:54,510 Right. 1036 01:34:54,780 --> 01:34:56,010 Mr. Congressman! 1037 01:34:56,890 --> 01:35:00,010 - You know I'm not a murderer! - How do I know that? 1038 01:35:00,990 --> 01:35:03,820 If the news said so, it must be true. 1039 01:35:03,890 --> 01:35:07,230 - Mr. Congressman! - I have an appointment. 1040 01:35:11,800 --> 01:35:12,930 Hey! 1041 01:35:27,220 --> 01:35:28,950 Your best plan… 1042 01:35:30,120 --> 01:35:33,050 was to bribe a politician? 1043 01:35:38,630 --> 01:35:40,250 I'm disappointed in you. 1044 01:35:45,630 --> 01:35:47,470 Let's go find him. 1045 01:35:50,840 --> 01:35:54,870 - It's them from yesterday. - You're right! 1046 01:35:57,550 --> 01:35:58,480 Where is he off to? 1047 01:36:01,650 --> 01:36:02,980 Come on, come on, come on! 1048 01:36:03,450 --> 01:36:05,480 - Out of the way! - Move! 1049 01:36:06,960 --> 01:36:09,480 - Move! - What are you looking at? 1050 01:36:16,170 --> 01:36:17,600 You're finished! 1051 01:36:30,180 --> 01:36:31,510 Where's the rest? 1052 01:36:32,880 --> 01:36:34,610 That flash drive was expensive. 1053 01:36:35,990 --> 01:36:39,610 It contains all your illegal activities. 1054 01:36:40,590 --> 01:36:43,020 Ah, that girl. 1055 01:36:43,590 --> 01:36:45,180 Let's get back, 1056 01:36:45,290 --> 01:36:48,530 he'll beg once we work on him 1057 01:36:50,300 --> 01:36:51,820 - Bring him. - Come. 1058 01:36:52,100 --> 01:36:53,430 Wait! 1059 01:36:55,910 --> 01:36:57,840 Did you think I'd come alone? 1060 01:36:59,010 --> 01:37:00,840 You don't know me at all. 1061 01:37:01,010 --> 01:37:04,040 - Why do I have to help you? - I'm not asking for help, 1062 01:37:05,920 --> 01:37:07,350 I want us to repent. 1063 01:37:09,320 --> 01:37:13,350 You wanted to meet at the first mention of your child. 1064 01:37:17,430 --> 01:37:21,560 Han Jung-an, you're finished. 1065 01:37:21,930 --> 01:37:24,370 The person you want to meet is behind me. 1066 01:37:25,730 --> 01:37:29,670 - Say hello. - You motherfuckers! 1067 01:37:30,040 --> 01:37:33,570 I'm back, you shitheads! 1068 01:37:34,940 --> 01:37:36,170 Let go! 1069 01:37:39,250 --> 01:37:42,580 I knew it was you, I'm so sick of you all! 1070 01:37:42,750 --> 01:37:49,090 - That pitiful gangster wannabes! - Why are you here? 1071 01:37:49,160 --> 01:37:52,890 - I live down the street, asshole! - Who the fuck are you? 1072 01:37:52,960 --> 01:37:55,490 Watch who you're talking to! 1073 01:38:00,370 --> 01:38:03,900 I'm really mad now! Which gang do you belong to? 1074 01:38:03,970 --> 01:38:06,700 Us? We're with the grim reaper! 1075 01:38:06,980 --> 01:38:09,600 I'm not kidding around, hand over that immigrant prick! 1076 01:38:09,680 --> 01:38:12,410 Little shit! Give me the girl first! 1077 01:38:12,480 --> 01:38:13,910 Then I'll let you walk away! 1078 01:38:13,980 --> 01:38:18,420 You must be senile and deaf, send us that foreigner first! 1079 01:38:18,490 --> 01:38:19,920 This isn't your playground. 1080 01:38:19,990 --> 01:38:21,320 Come on, 1081 01:38:21,990 --> 01:38:26,520 give us the girl and go back inside. 1082 01:38:26,600 --> 01:38:27,530 Mr. Dickhead, 1083 01:38:28,000 --> 01:38:30,730 who the hell are you? 1084 01:38:33,000 --> 01:38:34,530 Daddy! 1085 01:38:36,010 --> 01:38:37,130 Daddy? 1086 01:38:38,110 --> 01:38:39,340 Daughter? 1087 01:38:39,810 --> 01:38:42,330 I knew it, no wonder, she's so messed up. 1088 01:38:42,410 --> 01:38:45,640 Yes honey, come here! 1089 01:38:46,420 --> 01:38:47,940 Huh? 1090 01:38:48,220 --> 01:38:51,150 Illegitimate child? You dirty bastard… 1091 01:38:52,720 --> 01:38:55,950 An entire family out to meddle with my affairs? 1092 01:38:57,030 --> 01:38:59,960 Oy, step aside! 1093 01:39:01,030 --> 01:39:02,960 - Out of the way! - Police! 1094 01:39:03,030 --> 01:39:04,970 - Police! - Put your hands up! 1095 01:39:05,030 --> 01:39:07,970 Now mascots getting in the way? 1096 01:39:08,640 --> 01:39:10,160 Go teach them a lesson! 1097 01:39:17,450 --> 01:39:20,180 We're cops! Gun! Gun! Gun! 1098 01:39:20,250 --> 01:39:23,780 Dammit! I said we're cops! 1099 01:39:28,460 --> 01:39:29,390 Let go! 1100 01:39:31,060 --> 01:39:32,490 Asshole! 1101 01:39:47,080 --> 01:39:48,510 Over there! 1102 01:40:05,390 --> 01:40:07,120 Shit! 1103 01:40:08,600 --> 01:40:12,330 Grab the cash! Grabs the cash! 1104 01:40:36,930 --> 01:40:39,860 Diamonds! They're mine, you shit! 1105 01:40:41,530 --> 01:40:44,860 This is mine, don't touch! 1106 01:40:50,940 --> 01:40:53,270 Miri, are you okay? Let's go. 1107 01:40:56,650 --> 01:40:58,080 Freeze! 1108 01:40:58,950 --> 01:41:00,070 Freeze! 1109 01:41:00,350 --> 01:41:01,870 Hands in the air! 1110 01:41:02,350 --> 01:41:06,080 - I said don't move! - Drop your weapon! 1111 01:41:06,160 --> 01:41:08,780 Don't move! Drop the gun! 1112 01:41:09,860 --> 01:41:11,590 Good evening, we're Seoul VCU. 1113 01:41:11,660 --> 01:41:13,390 Drop the gun, you punks! 1114 01:41:13,460 --> 01:41:16,190 We tracked them down from Seoul 1115 01:41:16,270 --> 01:41:18,100 Last warning, we will shoot! 1116 01:41:18,170 --> 01:41:21,400 Then shoot me! I got my own gun too! 1117 01:41:21,970 --> 01:41:25,200 We're Busan VCU and this is my district! 1118 01:41:25,270 --> 01:41:30,300 And we're Seoul VCU and this is my case! 1119 01:42:10,520 --> 01:42:12,750 Let go of me! 1120 01:42:13,320 --> 01:42:15,550 We should've made that arrest! 1121 01:42:15,820 --> 01:42:18,850 Why the hell did we come here for then? 1122 01:42:19,030 --> 01:42:20,860 Who cares who made the arrest? 1123 01:42:21,930 --> 01:42:26,160 They're behind bars now. 1124 01:42:52,260 --> 01:42:53,790 That's for my trouble. 1125 01:42:56,060 --> 01:42:58,400 Spotlight on the djembe girl 1126 01:42:58,470 --> 01:43:00,400 You're not making sense! 1127 01:43:00,870 --> 01:43:02,600 Then whose body is it? 1128 01:43:03,370 --> 01:43:05,310 Why the hell are you crying? 1129 01:43:07,080 --> 01:43:11,710 The prosecutors are investigating the millions of slush fund 1130 01:43:11,780 --> 01:43:14,210 that was put together by Bokyoung Group, 1131 01:43:14,280 --> 01:43:17,620 led by Han Jung-an. 1132 01:43:23,790 --> 01:43:26,230 A comment, please! 1133 01:43:26,300 --> 01:43:28,920 I'm innocent! Innocent! 1134 01:43:31,900 --> 01:43:33,530 Watcha looking at? 1135 01:43:38,710 --> 01:43:40,330 Sit still!