1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,524 --> 00:00:27,194 Internet öppnade upp saker så mycket 4 00:00:27,278 --> 00:00:29,530 att det bara fanns kanske 5 00:00:29,655 --> 00:00:33,993 en handfull urtyper i branschen som representerade 6 00:00:34,076 --> 00:00:37,288 bara en del av det som vi tänkte och kände, 7 00:00:37,371 --> 00:00:38,873 så vi tänkte: 8 00:00:38,956 --> 00:00:43,669 "Vi kör. Vi lever ut de vi är 9 00:00:43,753 --> 00:00:47,339 "och är stolta över vad och vilka vi är." 10 00:00:48,132 --> 00:00:50,301 Och vad och vilka vi är, 11 00:00:51,010 --> 00:00:53,763 var vi kommer ifrån, gjorde enormt intryck på oss. 12 00:00:54,680 --> 00:00:57,892 Stort intryck på vår själ och på våra kroppar 13 00:00:57,975 --> 00:01:00,770 och våra kläder och hur vi pratade. 14 00:01:02,104 --> 00:01:04,190 Så när du nämner Cudi, 15 00:01:04,273 --> 00:01:08,486 och den ständigt växande generationen människor 16 00:01:08,569 --> 00:01:11,280 som inte håller sig inom gränser. 17 00:01:11,363 --> 00:01:16,202 Vi gör det för att vi är människor och det är vår rätt. 18 00:01:16,285 --> 00:01:19,497 Vi kan inte redigera det vi utsattes för 19 00:01:19,580 --> 00:01:23,083 och vad som bidrog till att forma vårt sätt att se världen. 20 00:01:23,167 --> 00:01:26,670 Så vi tänker inte redigera resultatet. 21 00:01:28,506 --> 00:01:30,466 Nu har vi möjligheten. 22 00:01:30,549 --> 00:01:33,594 Vi är framför kameror och bakom mikrofoner, 23 00:01:33,677 --> 00:01:38,057 vi är bakom tangentbord, vi skriver med pennor, 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,977 och ingen kan bestämma hur vi ska uttrycka oss. 25 00:01:43,562 --> 00:01:46,899 Och olika kreativitetssätt, det finns olika formler 26 00:01:46,982 --> 00:01:48,943 och allt detta kan ändras. 27 00:01:49,026 --> 00:01:51,904 Det är faktiskt en sak jag har lärt mig om livet, 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,198 att inget är fixerat. 29 00:01:54,907 --> 00:01:57,326 Allt kan ändras. 30 00:03:21,493 --> 00:03:26,040 Min mamma brukade säga: "Du föddes för att vara i nåns tv." 31 00:03:26,457 --> 00:03:29,585 Jag sa: "Nej, det är inget för mig." 32 00:03:29,835 --> 00:03:32,963 Men jag uppträdde jämt bland folk. 33 00:03:34,214 --> 00:03:37,384 Jag är Kid Cudi, en artist från Cleveland, Ohio. 34 00:03:37,468 --> 00:03:41,221 Jag började med musik när jag var 15. 35 00:03:41,764 --> 00:03:47,227 Jag började skriva dikter efter min fars bortgång när jag var elva. 36 00:03:48,896 --> 00:03:54,526 Jag började försöka komma med i talangprogram, såna saker. 37 00:03:54,610 --> 00:03:58,405 Typ öppen mikrofon, allt för att bli känd. 38 00:03:58,489 --> 00:04:01,075 Freestyle-dueller, såna saker. 39 00:04:02,618 --> 00:04:05,412 Med min musik försöker jag inspirera, 40 00:04:06,830 --> 00:04:10,459 och min rörelse är inspirerande. 41 00:04:10,542 --> 00:04:15,005 Jag försöker leda den nya rörelsen, vidga ungdomars vyer för det. 42 00:04:15,589 --> 00:04:17,841 Och i Cleveland fanns inte utrymme för det. 43 00:04:17,925 --> 00:04:20,970 Om man försöker göra nåt annorlunda, 44 00:04:21,053 --> 00:04:24,515 säger folk: "Vad är det där för en?" Du fattar? 45 00:04:24,598 --> 00:04:26,725 Typ, håll dig till manus. 46 00:04:27,142 --> 00:04:28,769 Jag tänkte: 47 00:04:30,270 --> 00:04:31,188 "Fan heller." 48 00:04:31,271 --> 00:04:33,190 Nu är det vår tur. 49 00:04:39,530 --> 00:04:41,907 Därför kände jag att jag måste vara i New York. 50 00:04:44,493 --> 00:04:46,328 Spelar videokameran in? 51 00:04:46,412 --> 00:04:47,997 -Ja. -Spelar du in det här? 52 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 DOTS KÄLLARE, BROOKLYN, NY 53 00:04:49,623 --> 00:04:51,291 Det var Easy Genius förtjänst. 54 00:04:51,375 --> 00:04:53,460 För jag sålde crack på gatan. 55 00:04:53,544 --> 00:04:56,171 Jag är gettots George Jefferson. 56 00:04:56,255 --> 00:04:57,881 När det gäller rap, just då 57 00:04:57,965 --> 00:05:00,509 hade jag jobbat med alla droglangare i området. 58 00:05:01,760 --> 00:05:04,722 Vi hade blivit nära vänner och han brukade komma 59 00:05:04,805 --> 00:05:09,059 och vi jobbade med musik från sju på kvällen till sju på morgonen. 60 00:05:09,143 --> 00:05:11,228 Vi har Kid Cudi, du vet. 61 00:05:11,311 --> 00:05:13,439 Han slår snart. Kolla efter Kid. 62 00:05:13,522 --> 00:05:15,524 -Kid Cudi är skön. -Mid-West Side. 63 00:05:15,607 --> 00:05:16,608 Min polare! 64 00:05:16,692 --> 00:05:19,862 Det var en besatthet, vi gjorde inget. 65 00:05:19,945 --> 00:05:21,071 Vi gjorde bara musik. 66 00:05:21,155 --> 00:05:22,573 Cowboy Cudi. 67 00:05:22,656 --> 00:05:25,117 Vi går till Carl's Jr. och ser vad de har. 68 00:05:25,200 --> 00:05:27,453 Cudi var en av de första jag träffade 69 00:05:27,536 --> 00:05:30,914 som inte verkade bry sig om vad andra tyckte. 70 00:05:30,998 --> 00:05:33,459 Var fan fick du den tröjan ifrån? 71 00:05:34,793 --> 00:05:37,379 Vart tar han vägen? Kom tillbaka! 72 00:05:39,256 --> 00:05:41,550 Det var annorlunda för mig. 73 00:05:41,633 --> 00:05:45,220 Jag kommer från Brooklyn. Där handlar det om rap. 74 00:05:45,304 --> 00:05:49,433 Men han tog med musikaliska referenser som jag inte uppmärksammade. 75 00:05:49,516 --> 00:05:53,479 Jag har lyssnat på nästan uteslutande sånt som inte är hiphop. 76 00:05:53,562 --> 00:05:55,898 Jag har lyssnat på Coldplay och glömt allt, 77 00:05:55,981 --> 00:05:58,442 John Mayer, du vet. 78 00:05:58,525 --> 00:06:03,238 Och en massa annat som alternativ musik, rock, gammaldags rock, 79 00:06:03,322 --> 00:06:06,700 Electric Light Orchestra, Queen, sån musik. 80 00:06:06,784 --> 00:06:09,161 Crash Test Dummies. Jag är helt inne i det 81 00:06:09,244 --> 00:06:13,082 och lyssnar på olika slags musik som jag kan ta med i min. 82 00:06:13,165 --> 00:06:16,001 När det gäller bra innehåll. 83 00:06:20,297 --> 00:06:25,302 De flesta polare lämnade inte Kalifornien förrän jag gav dem flygbiljett. 84 00:06:28,222 --> 00:06:32,684 När man verkligen får resa i världen och kommer så långt bort från det, 85 00:06:32,768 --> 00:06:34,353 ser man på det, typ: 86 00:06:36,480 --> 00:06:38,857 "Oj, gettot är så litet." 87 00:06:38,941 --> 00:06:42,236 Det är allt man ser och känner till. Vad mer kan man göra? 88 00:06:42,319 --> 00:06:46,824 Vad annat kan man rappa om? Vad annat lyssnar man på? 89 00:06:46,907 --> 00:06:50,369 Jag försökte få ut mina vänner och vidga deras vyer lite. 90 00:06:53,038 --> 00:06:54,414 Man kan bli distraherad, 91 00:06:54,498 --> 00:06:57,626 för de flesta polare gillar inte sånt. 92 00:06:57,709 --> 00:07:00,838 Så även i bilen spelar de bara en viss musik. 93 00:07:00,921 --> 00:07:03,048 Hemma spelar de bara en viss typ. 94 00:07:03,132 --> 00:07:05,300 De klär sig på ett visst sätt. 95 00:07:05,384 --> 00:07:07,386 Men det finns så mycket där ute, 96 00:07:07,469 --> 00:07:10,264 mina polare går på månen och så. 97 00:07:11,932 --> 00:07:14,351 När man blir uttråkad av nåt, gör man nåt annat. 98 00:07:14,768 --> 00:07:17,646 Vi är bara skapare. Vi vill bara skapa. 99 00:07:19,773 --> 00:07:22,860 Och det gör en lite konstig, du vet? 100 00:07:22,943 --> 00:07:26,780 Men det är häftigt. Vi kom på alltihop 101 00:07:26,864 --> 00:07:30,659 bara av ljudet av luft. Vi har galen fantasi. 102 00:07:32,744 --> 00:07:37,457 Man ska vara öppen för nya saker. De kan förändra ens liv. 103 00:07:37,541 --> 00:07:40,043 VAR ÖPPEN FÖR ATT FÖRÄNDRA DITT LIV 104 00:07:40,127 --> 00:07:43,630 Han hade några jobb men fick jämt sparken. 105 00:07:43,714 --> 00:07:45,799 Han pratade med mina föräldrar, 106 00:07:45,924 --> 00:07:48,719 för han hade blivit vräkt och fick bo hos oss. 107 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Men efter ett tag sa de: 108 00:07:50,387 --> 00:07:53,724 "Du måste göra nåt, du kan inte bara vara hemma jämt." 109 00:07:53,807 --> 00:07:56,476 Och han sa: "Jag vill inte jobba mer. 110 00:07:56,560 --> 00:07:58,562 "Jag vill bara göra musik." 111 00:07:59,146 --> 00:08:02,733 Vi sa allihop: "Alltså, mannen." 112 00:08:02,858 --> 00:08:08,280 För vi bodde i slummen, där fanns inga möjligheter. 113 00:08:08,363 --> 00:08:11,825 Han sa: "Det kommer att funka. Jag behöver ingen plan B." 114 00:08:13,327 --> 00:08:17,915 Cudi hade idéer i huvudet, och testade dem på mig. 115 00:08:17,998 --> 00:08:22,169 "Vi borde sampla det här. Lyssna på den här rappen, vad sägs?" 116 00:08:22,669 --> 00:08:26,215 Han hade ett uppslag till en låt. 117 00:08:29,176 --> 00:08:31,970 Han hade liksom skrivit den i huvudet. 118 00:08:33,555 --> 00:08:36,016 Det var en process på två dagar. 119 00:08:37,935 --> 00:08:41,021 Vi hade beatet klart, 120 00:08:42,397 --> 00:08:43,857 och spelade in nästa dag. 121 00:08:48,904 --> 00:08:50,781 Laddade upp den på Myspace... 122 00:08:55,327 --> 00:08:56,578 Och det var det. 123 00:08:56,662 --> 00:08:58,121 TOKYO, JAPAN SAMTAL 01 124 00:08:58,205 --> 00:09:00,666 Jag tänkte inte göra ett album. 125 00:09:00,749 --> 00:09:04,253 Jag sa: "Vi försöker göra en bra låt här. 126 00:09:04,336 --> 00:09:08,382 "En bra låt, bara, 127 00:09:08,465 --> 00:09:11,426 "så går vi vidare därifrån. 128 00:09:11,510 --> 00:09:15,138 "Men låt mig åtminstone göra en låt som jag vet är jättebra." 129 00:09:15,222 --> 00:09:17,641 Jag gick igenom en riktigt tuff tid 130 00:09:17,724 --> 00:09:22,813 och... det var precis som terapi för mig att skriva den. 131 00:09:22,896 --> 00:09:27,859 När jag arbetade med "Day 'N' Nite" började jag sjunga den. Typ... 132 00:09:31,655 --> 00:09:33,282 Bara sjunga den. 133 00:09:34,825 --> 00:09:38,912 Dot sa: "Du kanske inte ska sjunga den. 134 00:09:38,996 --> 00:09:43,959 "Kanske ska du bara säga det på ett melodiskt sätt." 135 00:09:44,042 --> 00:09:46,503 Jag tänkte inte på att göra en hitskiva. 136 00:09:46,586 --> 00:09:48,422 Eller om nån skulle gilla den. 137 00:09:48,505 --> 00:09:49,881 Det sket jag i. 138 00:09:49,965 --> 00:09:52,342 Jag skrev den till mig själv, du vet. 139 00:09:52,426 --> 00:09:54,678 Och om folk gillade den, är det coolt. 140 00:09:55,804 --> 00:10:00,976 Jag sa: "Okej! Jag ska göra det här och se vad som händer." 141 00:10:03,270 --> 00:10:05,439 Det blev som det blev. 142 00:10:05,522 --> 00:10:09,318 Jag tänkte: "Oj, jäklar." Du vet? 143 00:10:09,401 --> 00:10:12,154 Jag tänkte bara: "Oj, jäklar." 144 00:10:18,785 --> 00:10:22,748 Alltså. "Day 'N' Nite" kommer bara att växa. 145 00:10:22,831 --> 00:10:26,918 Det blir en tidlös skiva som alla kommer att mixtra med. 146 00:10:27,002 --> 00:10:30,088 Man kan relatera till den på så många olika nivåer. 147 00:10:30,172 --> 00:10:31,673 Så många olika nivåer. 148 00:10:31,757 --> 00:10:33,759 Alla har nåt slags... 149 00:10:33,842 --> 00:10:37,179 Alla kan relatera till minst en sak som jag pratar om. 150 00:10:37,262 --> 00:10:38,263 Du vet? 151 00:10:38,347 --> 00:10:40,766 Den kommer finnas kvar länge, en klassiker. 152 00:10:40,849 --> 00:10:42,559 SPÅR 07 DAY 'N' NITE - (NIGHTMARE) 153 00:10:42,642 --> 00:10:46,646 "Day 'N' Nite" är på radion och jag jobbar som vakt på Vice. 154 00:10:46,813 --> 00:10:49,232 Och jag säger: "Jag gjorde det här beatet!" 155 00:10:49,900 --> 00:10:53,153 "Om du gjorde det här, varför arbetar du här? 156 00:10:53,236 --> 00:10:54,738 "Som vakt? 157 00:10:54,821 --> 00:10:58,867 "Jag vet inte hur jag ska få pengar. Jag vet inte hur det fungerar." 158 00:10:58,950 --> 00:11:01,119 Vi visste ingenting. 159 00:11:03,288 --> 00:11:09,086 Jag och Cudi växte upp tillsammans. Alltid de udda ungarna i vårt grannskap. 160 00:11:09,169 --> 00:11:14,091 Jag var promotor i Cincinnati och satt på ett möte, 161 00:11:14,174 --> 00:11:16,259 och "Day 'N' Nite" spelades. 162 00:11:16,343 --> 00:11:17,260 REMIXEN 163 00:11:17,344 --> 00:11:19,971 En kille som ägde klubben där jag var 164 00:11:20,055 --> 00:11:21,681 sa: "Jag diggar låten." 165 00:11:21,765 --> 00:11:24,726 Jag sa: "Det är min klient!" Han sa: "Knappast." 166 00:11:24,810 --> 00:11:28,647 Jag sa: "Jo, det är det. Låt oss boka honom för en spelning." 167 00:11:28,730 --> 00:11:30,565 Jag gick och ringde Cudi, 168 00:11:30,649 --> 00:11:35,237 och sa: "Jag har några som vill göra en spelning. Vi kan klara det." 169 00:11:35,320 --> 00:11:38,240 Han sa: "Menar du det?" "Jag ska försöka fixa det." 170 00:11:38,323 --> 00:11:40,242 "Du får bli min road manager. 171 00:11:40,325 --> 00:11:42,411 "Vi ska turnera och lyckas." 172 00:11:42,494 --> 00:11:46,039 Sen googlade jag vad en road manager är, 173 00:11:46,123 --> 00:11:49,292 och du förstår... Typ... 174 00:11:49,376 --> 00:11:51,503 INTERNET MÖTER RADION 175 00:11:51,586 --> 00:11:55,173 Hela grejen med internetrap är väldigt svår för mig att förstå. 176 00:11:55,298 --> 00:12:00,220 Så du la ut låten... Rätta mig om jag har fel, du hade ingen dator, 177 00:12:00,303 --> 00:12:02,389 -men du la ut dig på Myspace. -Ja. 178 00:12:02,472 --> 00:12:05,183 Är det "Day 'N' Nite" som vi hör idag? 179 00:12:05,267 --> 00:12:08,103 Ja, jag la ut den på Myspace första gången men... 180 00:12:08,186 --> 00:12:11,898 -När var det? Vilken månad? -Det var i mars 2007. 181 00:12:12,649 --> 00:12:13,692 Ja, och sen... 182 00:12:13,775 --> 00:12:16,319 -2007? -Ja. 183 00:12:16,403 --> 00:12:19,322 Ungefär då. Jag brukade låna av en kompis... 184 00:12:19,406 --> 00:12:23,452 Två... Det är 09. Så den har funnits där sen... 185 00:12:23,535 --> 00:12:26,121 Ja. Den har funnits där länge. 186 00:12:26,204 --> 00:12:28,498 Hade du skivkontrakt då eller inte? 187 00:12:28,582 --> 00:12:31,668 Jag fick faktiskt mitt kontrakt för två månader sen. 188 00:12:31,751 --> 00:12:34,254 Den har spelats länge och du fick nyss kontrakt? 189 00:12:34,337 --> 00:12:36,214 Ja, Billboard utan kontrakt. 190 00:12:39,134 --> 00:12:41,970 Jag var i min studio och gjorde beats. 191 00:12:42,053 --> 00:12:45,432 Gick igenom Myspace, lyssnade på nya sound, nya artister. 192 00:12:45,515 --> 00:12:48,310 Det var så du lyssnade på ny musik då. 193 00:12:48,393 --> 00:12:52,189 Jag stötte på Cudis sida. Han hade "Day 'N' Nite". En av hans låtar, 194 00:12:52,272 --> 00:12:53,857 och blev helt tagen. 195 00:12:53,940 --> 00:12:56,693 Det liknade ingenting jag nånsin hört. 196 00:12:56,776 --> 00:13:00,864 Det lät bara nytt. Typ: "Vad är det här... Vad gör han?" 197 00:13:00,947 --> 00:13:02,824 Han sjunger, han har melodi, 198 00:13:02,908 --> 00:13:06,870 men han överbetonar inte det vokala. 199 00:13:06,953 --> 00:13:10,540 Produktionen, allt kring den kändes riktigt nytt och spännande. 200 00:13:10,624 --> 00:13:15,587 Sen märkte jag att bland hans åtta bästa vänner fanns min vän Plain Pat. 201 00:13:15,712 --> 00:13:18,173 Jag träffade Cudi 2005. När jag hörde musiken, 202 00:13:18,256 --> 00:13:20,509 sa jag: "Han har nåt visst." 203 00:13:20,592 --> 00:13:24,971 Och jag stötte på honom på en fest i centrum och vi började bara snacka. 204 00:13:25,055 --> 00:13:27,933 Och sedan: "Du måste göra den här mixen!" 205 00:13:28,016 --> 00:13:32,103 Jag var tveksam, för jag ville inte ha artistens ansvar, 206 00:13:32,187 --> 00:13:35,899 men han var uthållig, så... Han skickade mig sina tidiga grejer, 207 00:13:35,982 --> 00:13:39,694 Jag brukade säga: "Det här..." Det är så annorlunda och märkligt 208 00:13:39,778 --> 00:13:43,698 och jag borde ogilla det, men jag älskade det. 209 00:13:43,782 --> 00:13:46,868 Han bara flyter. Som om han skulle... 210 00:13:46,952 --> 00:13:51,623 ...fortsätta in i nästa takt eller vara lite off-beat eller lite... 211 00:13:51,706 --> 00:13:55,126 Men det var så härligt, det var så uppfriskande och så... 212 00:13:55,210 --> 00:13:59,047 Ungefär som när jag först hörde "Hyyerr", jag sa: "Oj!" 213 00:14:10,642 --> 00:14:14,229 Vi lyssnade alltid på alla former av musik. 214 00:14:17,065 --> 00:14:22,070 Det är det som är bra med MTV. Man fick höra: 215 00:14:22,153 --> 00:14:25,574 Mrs. Jones and me 216 00:14:25,657 --> 00:14:28,577 En massa alternativ rock, 217 00:14:28,660 --> 00:14:33,832 Västkustrap, Östkustrap, Söderrap, sångare-låtskrivare. 218 00:14:34,499 --> 00:14:36,543 Och det vidgar ditt sinne 219 00:14:36,626 --> 00:14:41,256 medan du lyssnar på denna musikstil och olika musikstilar... 220 00:14:41,339 --> 00:14:45,844 Den gränsen har korsats. Så den nya gränsen för att vidga sinnet 221 00:14:45,927 --> 00:14:51,725 är att inte bli inklämd i en uppfattning om din politik, 222 00:14:51,808 --> 00:14:55,478 eller en idé som internet matar dig med, 223 00:14:55,562 --> 00:15:00,567 inom den ekokammare med miljarder som kontrolleras av 50. 224 00:15:00,650 --> 00:15:06,031 Det är bara att gå ut, komma ut i naturen, till platser med färre människor, 225 00:15:06,114 --> 00:15:10,577 komma in i ditt eget sinne, in i din egen plats. 226 00:15:10,660 --> 00:15:16,625 Och inte bara för utmärkelser inom synhåll för ett system 227 00:15:16,750 --> 00:15:19,586 som designades. 228 00:15:19,669 --> 00:15:23,798 Det fina är att musiker och artister knyter an 229 00:15:23,882 --> 00:15:29,179 och uttrycker saker på ett sätt och syr ihop saker på ett sätt 230 00:15:29,262 --> 00:15:32,390 som ofta hjälper oss att vidga våra vyer. 231 00:15:32,474 --> 00:15:35,935 Det är kopplingen som folk har med Cudi och rena artister, 232 00:15:36,019 --> 00:15:38,104 det är bara en sak som... 233 00:15:38,188 --> 00:15:41,775 Det är vad vi kände. Det är vad vi känner. 234 00:15:42,817 --> 00:15:44,778 Cudi gör bara vad han känner. 235 00:15:44,861 --> 00:15:49,074 Det är skillnaden mellan en artist och andra. 236 00:15:50,075 --> 00:15:55,372 Cudis musik anknyter till människor och den läker. 237 00:15:55,455 --> 00:15:58,792 Inte bara: "Här är rapmusiken man spelar 238 00:15:58,875 --> 00:16:02,921 "medan man häller upp sprit, medan man skickar direktmeddelanden." 239 00:16:03,004 --> 00:16:07,509 Nej, det ingår inte i en popularitetstävling, 240 00:16:07,592 --> 00:16:11,388 och det var alltid en alternativ sak som blev populär. 241 00:16:11,471 --> 00:16:14,474 Vi behöver inte alla göra exakt samma sak. 242 00:16:15,517 --> 00:16:18,561 Vi var programmerade från noll till sju 243 00:16:18,645 --> 00:16:21,731 för att passa in i det vi kallar verklighet. 244 00:16:22,148 --> 00:16:25,694 Men vi bryter oss loss från tankegodset. 245 00:16:25,777 --> 00:16:30,949 Vi är inte nöjda med tankegodset i det nuvarande samhället. 246 00:16:31,032 --> 00:16:34,953 Vi som konstnärer är som en kran, 247 00:16:35,036 --> 00:16:37,997 och ju mer av vår egen smuts som vi har, 248 00:16:38,081 --> 00:16:40,750 desto svårare är det för människor 249 00:16:40,834 --> 00:16:44,796 att få ett rent budskap och en ren idé. 250 00:16:44,879 --> 00:16:48,007 Och för oss att vara maximalt 251 00:16:48,091 --> 00:16:53,972 vad Gud skulle vilja använda oss till, känner jag... 252 00:17:00,854 --> 00:17:03,273 Det är slutet på de tankarna. 253 00:17:06,359 --> 00:17:09,612 Så när jag säger "Kid" säger ni "Cudi". 254 00:17:09,696 --> 00:17:11,781 -Kid. -Cudi! 255 00:17:11,865 --> 00:17:15,702 När jag säger "fool's" säger ni "gold". 256 00:17:15,785 --> 00:17:18,580 -Fool's. -Gold! 257 00:17:18,663 --> 00:17:22,375 Hur mås det? Bra. Så ska det låta. 258 00:17:22,459 --> 00:17:27,172 Läget? Jag har haft en långflygning hit. 259 00:17:27,255 --> 00:17:32,177 Bäst att ni ger mig lite kärlek. Jag har jetlag som fan! 260 00:17:32,260 --> 00:17:34,387 Klockan är 10.35 New York-tid, 261 00:17:34,471 --> 00:17:37,599 och jag rockar på utan sömn. 262 00:17:37,682 --> 00:17:40,310 Jag behöver alla till scenen, visa mig lite kärlek. 263 00:17:40,393 --> 00:17:43,438 Du har fått din drink, det är bra. 264 00:17:43,521 --> 00:17:47,358 Vi ska rocka. Jag har min polare Dot da Genius här borta. 265 00:17:47,442 --> 00:17:52,447 Jag representerar Fool's Gold. Det är så vi lever just nu. 266 00:17:53,281 --> 00:17:58,912 Det var inte förrän vi träffade Pat och han klickade med Emile, 267 00:17:58,995 --> 00:18:03,541 och det var nån rörelse som vi började prata om ett mixband. 268 00:18:03,625 --> 00:18:06,169 Mixbandet släpptes, sen åkte vi till Australien. 269 00:18:06,252 --> 00:18:07,253 AUSTRALIEN 270 00:18:07,337 --> 00:18:10,799 Det var den första turnén nånsin, bara jag och han. 271 00:18:10,882 --> 00:18:11,883 -Cudi! -Kid... 272 00:18:11,966 --> 00:18:13,009 Cudi! 273 00:18:13,092 --> 00:18:14,928 CUDI & ROB - SAMTAL MAJ 2020 274 00:18:15,011 --> 00:18:16,596 -Hej. -Det var bara en grej. 275 00:18:16,679 --> 00:18:20,600 Det här är ett stort ögonblick! Jag har turnerat över hela landet. 276 00:18:20,683 --> 00:18:25,063 Och kanske borde det finnas lite text där det står: 277 00:18:25,146 --> 00:18:28,983 "2008 slutade Kid Cudi sitt sista detaljhandelsjobb 278 00:18:29,067 --> 00:18:32,237 "på Bape i SoHo, för att 279 00:18:32,320 --> 00:18:36,699 "Bape gav mig inte tre veckors ledigt för att turnera i Australien, 280 00:18:36,783 --> 00:18:40,453 "och ingen plan för pengar sen." 281 00:18:41,079 --> 00:18:42,539 Kid Cudi! 282 00:18:42,622 --> 00:18:45,458 Det har varit problem med att uttala mitt namn, 283 00:18:45,542 --> 00:18:49,629 men det är "Cudi". Det är "Cudi". Så alla säger "Cudi!" 284 00:18:49,712 --> 00:18:50,672 Cudi! 285 00:18:50,755 --> 00:18:52,841 -Kid... -Cudi! 286 00:18:52,924 --> 00:18:57,011 Ja! Säg det med mig. Ingen kommer fram och säger "Coo-di" då, okej? 287 00:18:57,095 --> 00:18:58,596 Då är det klart. 288 00:18:58,680 --> 00:19:03,685 Det var galet. Till första spelningen kom typ 10, 15 personer. 289 00:19:03,768 --> 00:19:05,520 Och man märkte att de var fulla 290 00:19:05,603 --> 00:19:09,023 och tänkte: "Det är bara underhållning." 291 00:19:09,107 --> 00:19:12,360 Man märkte att de inte ens visste vem han var, 292 00:19:12,443 --> 00:19:15,780 men de kanske hade hört "Day 'N' Nite", vilket var galet. 293 00:19:15,864 --> 00:19:21,828 DAY 'N' NITE (CROOKERS REMIX) NÅDDE #15 PÅ ARIA CHARTS 2009 294 00:19:37,010 --> 00:19:41,514 Jag har jämt letat efter den mest originella musik och artist jag kan hitta. 295 00:19:41,598 --> 00:19:45,560 För det är där spänningen finns. 296 00:19:45,643 --> 00:19:50,356 När jag signade Cudi var det en huggsexa. 297 00:19:50,440 --> 00:19:55,653 Jag var uppe dygnet runt i en vecka för att skriva kontrakt. 298 00:19:55,987 --> 00:19:57,864 Han var killen som 299 00:19:57,947 --> 00:20:02,118 krossade och mosade kultur och trotsade genrer. 300 00:20:02,201 --> 00:20:06,623 Alla kunde se att han kom med nåt nytt. 301 00:20:41,074 --> 00:20:44,118 Han har definitivt en stark känsla för harmoni. 302 00:20:44,202 --> 00:20:48,331 Jag känner att han har sin egen synvinkel, 303 00:20:48,414 --> 00:20:54,212 och kanske får han en viss energi, 304 00:20:54,295 --> 00:20:59,217 och det var en estetik som pågick mellan Pat och Emile, 305 00:20:59,300 --> 00:21:04,097 och Pat som jobbade med Kanye och korsade, 306 00:21:04,180 --> 00:21:06,099 och sen körde Kid Cudi sin grej. 307 00:21:06,182 --> 00:21:10,561 Det var ett solsystem av vibrationer. 308 00:21:12,981 --> 00:21:16,442 Skit. Spelade inte in det. 309 00:21:16,526 --> 00:21:19,696 När jag först hörde Cudi kändes det riktigt nytt. 310 00:21:19,779 --> 00:21:23,282 Kombinationen av honom 311 00:21:23,366 --> 00:21:26,744 som satte melodi till rappen 312 00:21:26,828 --> 00:21:30,707 på ett sätt som jag inte riktigt hade hört 313 00:21:30,790 --> 00:21:33,918 sen Bone Thugs. 314 00:21:34,002 --> 00:21:38,172 Jag spelade Kanye eller tidiga Cudi-demon, sånt han och Dot gjorde. 315 00:21:38,256 --> 00:21:41,968 Sen sa han: "Jag vill vara med om det här." 316 00:21:44,929 --> 00:21:48,224 Vi var på Hawaii och jag sa: "Du måste komma hit." 317 00:21:48,307 --> 00:21:52,103 Han och Kanye kom dit, betalade inte för det heller. 318 00:21:52,186 --> 00:21:54,355 Första kvällen skrev han "Heartless". 319 00:21:54,439 --> 00:21:58,443 Det var faktiskt första gången som han kom till Hawaii, 320 00:21:58,526 --> 00:22:03,489 "Day 'N' Nite" spelades jämt. Han är på topp. 321 00:22:03,573 --> 00:22:07,744 Sen kom han till studion och vi sa: "Okej." Du vet, vi har beatet. 322 00:22:07,827 --> 00:22:12,123 Vi sa: "Hej, Cudi, Gör melodin. Gör din Kid Cudi -grej." 323 00:22:12,206 --> 00:22:16,544 Han satt längst fram i Hawaii-studion 324 00:22:16,627 --> 00:22:19,839 med laptopen och sa: "Okej, det här är vad jag har." 325 00:22:25,762 --> 00:22:26,846 Han typ... 326 00:22:26,929 --> 00:22:31,684 På natten hör jag dem prata Den kallaste historien som berättats 327 00:22:31,768 --> 00:22:34,228 Nånstans längs vägen 328 00:22:34,312 --> 00:22:38,107 Han förlorade sin själ till en kvinna så hjärtlös 329 00:22:38,191 --> 00:22:40,026 Typ: "Vadå?" 330 00:22:41,486 --> 00:22:44,238 Hur kan du inte höra? 331 00:22:46,240 --> 00:22:49,035 Dunkar och vinner! 332 00:22:49,118 --> 00:22:53,372 Jag hör de prata om natten Den kallaste historien nånsin 333 00:22:53,456 --> 00:22:55,833 Nånstans långt bort på vägen 334 00:22:55,917 --> 00:22:59,712 Han förlorade sin själ till en kvinna så hjärtlös 335 00:22:59,796 --> 00:23:05,051 Sån är Cudi. Han är fantastisk på melodier. 336 00:23:11,307 --> 00:23:13,559 En applåd för Kid Cudi. 337 00:23:15,895 --> 00:23:18,481 Sen co-signade Kanye mig och sen 338 00:23:18,564 --> 00:23:21,692 började jag jobba på 808s & Heartbreak och Blueprint 3. 339 00:23:21,776 --> 00:23:24,821 SPÅR 01 IN MY DREAMS (CUDDER ANTHEM) 340 00:23:24,904 --> 00:23:30,034 Det här var före min debut. Så folk väntade. 341 00:23:30,118 --> 00:23:33,579 Om jag hade fastnat i förväntningarna 342 00:23:33,663 --> 00:23:36,374 och vad folk ville ha av mig, 343 00:23:36,457 --> 00:23:40,461 hade Man on the Moon: The End of Day inte låtit som den lät. 344 00:23:40,545 --> 00:23:42,713 Från början hade jag en idé: 345 00:23:42,797 --> 00:23:47,009 "Ja, Kanye kommer att vara med", och allt det där. 346 00:23:47,093 --> 00:23:50,179 Men när allt var klart 347 00:23:50,263 --> 00:23:54,517 och jag arbetade med låtarna med Pat och Emile och Dot, 348 00:23:54,600 --> 00:23:57,770 tänkte jag: "Jag skapar ett sound här, 349 00:23:57,854 --> 00:24:00,022 "jag litar på min vision 350 00:24:00,106 --> 00:24:04,652 "och jag behöver kanske inte Kanye så." 351 00:24:04,735 --> 00:24:09,115 Jag liksom glömde det där bruset, 352 00:24:09,198 --> 00:24:14,453 och fokuserade bara på konsten och det jag försökte berätta. 353 00:24:24,213 --> 00:24:26,674 Acceptansen och kunskapen 354 00:24:26,757 --> 00:24:31,179 för att se hur man levandegör sin vision 355 00:24:31,888 --> 00:24:35,016 är en konst i sig. 356 00:24:35,099 --> 00:24:39,187 Det kommer eller inte, helt enkelt. 357 00:24:39,270 --> 00:24:42,857 Och det är nåt som jag kämpar mycket med, 358 00:24:42,940 --> 00:24:45,776 för det suger när man tänker: "Fixa det nu!" 359 00:24:45,860 --> 00:24:47,945 Och ditt hjärta och ditt sinne säger: 360 00:24:48,029 --> 00:24:51,657 "Vi har egentligen inget att säga just nu. Så ledsen för det." 361 00:24:51,741 --> 00:24:57,288 Man måste gräva djupt för att verkligen se vad som händer. 362 00:24:57,371 --> 00:25:02,585 Annars känner jag att jag bara skriver smörja. 363 00:25:03,169 --> 00:25:06,214 Jag säger aldrig nej. Säg aldrig till en artist: 364 00:25:06,297 --> 00:25:10,384 "Nej, du kan inte", eller "Nej, gör inte det." 365 00:25:10,468 --> 00:25:12,845 Artister ska tänka utanför ramarna 366 00:25:12,929 --> 00:25:15,973 och göra saker man tror att man inte får göra. 367 00:25:16,057 --> 00:25:19,644 Jag menar, att bara göra nåt är en jävla prestation 368 00:25:19,727 --> 00:25:24,148 och man ska inte säga att nåt suger bara för att man inte gillar det. 369 00:25:24,232 --> 00:25:26,317 Nån satte sig ner 370 00:25:26,400 --> 00:25:29,320 och gjorde det där med händerna och huvudet. 371 00:25:29,403 --> 00:25:32,949 Du måste verkligen vara... Jag vet inte ens. 372 00:25:33,032 --> 00:25:34,784 Jag tänkte säga "bekväm", 373 00:25:34,867 --> 00:25:37,286 men det är inte jag eller nån jag känner. 374 00:25:37,370 --> 00:25:40,665 Du fattar? Man måste älska det. 375 00:25:42,416 --> 00:25:47,463 Det som gör en artist är att satsa helhjärtat. Det är allt som krävs. 376 00:25:47,713 --> 00:25:53,678 Så om man inte bryr sig, varför då satsa helhjärtat? 377 00:25:54,679 --> 00:25:58,182 Jag tror att de bästa artisterna alla har den drivkraften, 378 00:25:58,266 --> 00:26:02,895 att de känner att de måste, för att kunna överleva, 379 00:26:02,979 --> 00:26:06,691 men också en tro på att 380 00:26:06,774 --> 00:26:10,111 människorna på andra sidan behöver det här, 381 00:26:10,194 --> 00:26:12,321 att genom att dela detta med människor 382 00:26:12,405 --> 00:26:16,033 kan läkning ske, inte bara för den som gör det här, 383 00:26:16,117 --> 00:26:18,452 utan för mottagaren. 384 00:26:18,536 --> 00:26:21,414 Och den kopplingen är vad konst är. 385 00:26:21,497 --> 00:26:25,668 Att både givare och mottagare satsar helhjärtat. 386 00:26:25,751 --> 00:26:28,754 SLAUSON RC + TEATERSKOLA 13 JULI 2019 387 00:26:30,840 --> 00:26:32,675 Jag har gjort mina bästa grejer 388 00:26:32,758 --> 00:26:36,012 när jag vetat innerst inne att jag inte kunde ge nåt annat, 389 00:26:36,095 --> 00:26:40,224 när jag förlorar mig helt och fullt i det här andra, 390 00:26:40,308 --> 00:26:42,810 som egentligen sker genom samarbete. 391 00:26:46,439 --> 00:26:48,941 Det är riktigt skönt att misslyckas inför folk. 392 00:26:50,693 --> 00:26:53,529 Och också känna att på andra sidan av misslyckandet, 393 00:26:53,612 --> 00:26:55,573 är folk fortfarande med. 394 00:26:56,741 --> 00:27:01,579 Man får självförtroende där man inte är rädd för att misslyckas. 395 00:27:02,413 --> 00:27:06,375 Man kan bli så rädd för att misslyckas, 396 00:27:06,459 --> 00:27:09,545 men det är så man lär sig, 397 00:27:09,628 --> 00:27:11,756 och ibland kan man genom misslyckandet 398 00:27:11,839 --> 00:27:14,800 skapa nåt nytt och fantastiskt och vackert... 399 00:27:16,344 --> 00:27:20,473 ...våga suga. Bara våga suga. 400 00:27:21,432 --> 00:27:26,145 Den nya gränsen, det krävs mycket mod att gå mot den, 401 00:27:26,228 --> 00:27:28,939 särskilt om det inte har gjorts tidigare. 402 00:27:29,023 --> 00:27:34,945 Vi ser i en liten bubbla hur positiv energi kan inspirera andra 403 00:27:35,029 --> 00:27:37,656 för att sedan påverka en ännu större bubbla. 404 00:27:37,740 --> 00:27:41,327 Så tillämpa den principen och fortsätt experimentera med den 405 00:27:41,410 --> 00:27:44,789 tills alla sju miljarder människor på jorden 406 00:27:44,872 --> 00:27:47,792 är inspirerade och glada. 407 00:27:49,835 --> 00:27:52,421 Det kommer alltid att finnas hatare, 408 00:27:52,505 --> 00:27:55,841 som kommer att säga: "Vad är det här för skumt skit?" 409 00:27:55,925 --> 00:27:58,135 Om det bara var jag och nån hade sagt det, 410 00:27:58,219 --> 00:28:01,972 skulle jag sjunka in i mig själv och falla samman. 411 00:28:02,056 --> 00:28:05,434 Men eftersom jag har en grupp människor som håller mig uppe 412 00:28:05,518 --> 00:28:08,604 kan jag faktiskt skita i det. 413 00:28:09,563 --> 00:28:12,566 Det är okej att ifrågasätta. Det är okej att utforska 414 00:28:12,650 --> 00:28:17,822 alla vinklar på ett ljud eller en tanke eller en idé. 415 00:28:17,905 --> 00:28:20,074 Det utstrålar positivitet. 416 00:28:21,492 --> 00:28:24,120 Och tron 417 00:28:24,203 --> 00:28:27,540 att man kan förverkliga sina drömmar, 418 00:28:27,623 --> 00:28:32,086 man kan uttrycka sig själv och ens djupaste jag är fantastisk. 419 00:28:36,882 --> 00:28:42,430 Det läskigaste, fulaste med dig är jättebra. 420 00:28:42,513 --> 00:28:47,351 DET FINNS INGET FEL SÄTT ATT SKAPA 421 00:28:47,435 --> 00:28:51,355 Men mot slutet av de första tio åren i årtusendet hörde vi en röst 422 00:28:51,439 --> 00:28:54,984 En röst som talade till oss från underjorden under en tid 423 00:28:55,067 --> 00:28:58,237 En röst som talade om sårbarhet och andra mänskliga känslor 424 00:28:58,320 --> 00:29:01,490 Och frågor som aldrig tidigare hörts så levande och ärligt 425 00:29:01,574 --> 00:29:03,284 Detta är historien om en ung man 426 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 som både trodde på sig själv och på sina drömmar 427 00:29:06,370 --> 00:29:09,957 Detta är historien om mannen på månen 428 00:29:10,040 --> 00:29:14,462 MANNEN PÅ MÅNEN: DAGENS SLUT 429 00:29:17,715 --> 00:29:21,177 Det första som var viktigt för mig 430 00:29:21,260 --> 00:29:25,306 var att göra nåt som 431 00:29:25,389 --> 00:29:28,976 liksom ropade till de trasiga och vilsna. 432 00:29:29,685 --> 00:29:33,272 Att hitta ungdomar som kände som jag. 433 00:29:33,355 --> 00:29:37,026 Så jag ville typ designa nåt skräddarsytt: "Till Scott". 434 00:29:37,109 --> 00:29:42,656 Scotty, jag har några problem som ingen kan se 435 00:29:42,740 --> 00:29:48,120 Och en massa känslor rinner ur mig 436 00:29:48,204 --> 00:29:53,667 Jag tar dem till ljuset för dig Det är helt rätt 437 00:29:53,751 --> 00:29:57,922 Detta är soundtracket till mitt liv Soundtracket till mitt liv 438 00:29:58,005 --> 00:29:59,798 SPÅR 02 SOUNDTRACK 2 MY LIFE 439 00:29:59,882 --> 00:30:04,929 "Soundtrack To My Life" var liksom min introduktion till världen, 440 00:30:05,012 --> 00:30:08,224 som sa vad jag ville göra. 441 00:30:08,307 --> 00:30:11,560 Det var viktigt för mig att vara så ärlig som möjligt. 442 00:30:11,644 --> 00:30:15,814 Ögonblick där jag säger: "Jag är nära att pröva kokain", 443 00:30:15,898 --> 00:30:20,402 det var en verklig... känsla. 444 00:30:20,486 --> 00:30:25,658 Jag var lite orolig för vad min mamma kunde tycka, och min familj och vänner, 445 00:30:26,742 --> 00:30:30,829 men i slutändan handlade det om att vara ärlig 446 00:30:30,913 --> 00:30:33,123 och bara vara en riktig artist. 447 00:30:33,874 --> 00:30:36,877 Innan jag mötte Cudi brukade jag göra musik genom att 448 00:30:36,961 --> 00:30:40,506 sitta ensam i min studio och göra beats, 449 00:30:40,589 --> 00:30:44,927 komma på ett beat och spela upp det. 450 00:30:45,010 --> 00:30:49,515 Jag minns att han spelade beats som jag redan hade, och han... 451 00:30:49,598 --> 00:30:51,767 Det klickade inte mellan oss. 452 00:30:51,850 --> 00:30:54,603 Och det var inte förrän jag började spela skivor 453 00:30:54,687 --> 00:30:59,066 och syntljud och sånt som han kopplade på. Det var omedelbart. 454 00:30:59,149 --> 00:31:03,487 Det var när jag började spela nya saker, skapa saker där och då, 455 00:31:03,571 --> 00:31:06,657 som det funkade och han började skriva. 456 00:31:06,740 --> 00:31:08,367 Jag brukade... 457 00:31:14,540 --> 00:31:17,459 Jag spelade ackord, enkla saker, 458 00:31:17,543 --> 00:31:21,964 för jag hade bara inte förmåga att göra nåt mer komplext. 459 00:31:22,047 --> 00:31:26,385 Jag gjorde det, och han satte på mikrofonen och gick till båset, 460 00:31:26,468 --> 00:31:32,057 och jag tänkte: "Oj, jag måste koppla på takten och starta datorn." 461 00:31:32,141 --> 00:31:35,144 Han ville inte höra det, han var redo att köra. 462 00:31:35,227 --> 00:31:38,230 Så jag spelade bara nåt mycket enkelt, 463 00:31:38,314 --> 00:31:41,025 och han tog det och gjorde nåt nytt med det. 464 00:31:41,108 --> 00:31:45,779 Saker jag skapade, som jag nog skulle ändra om jag var ensam, 465 00:31:45,863 --> 00:31:49,033 och tänka: "Vem vill spela det här?" Han inspirerades 466 00:31:49,116 --> 00:31:52,661 och skapade nåt som inspirerade mig, det var en växelverkan. 467 00:31:52,745 --> 00:31:57,583 Så det förändrade helt hur jag såg på musik, 468 00:31:57,666 --> 00:32:00,878 hur processen gick till, sounden jag sökte efter. 469 00:32:01,253 --> 00:32:06,717 Det tar en från att vara en beatmakare till att vara en låtskrivare. 470 00:32:09,011 --> 00:32:13,098 Så vi lyssnade och gick igenom skivor. 471 00:32:15,601 --> 00:32:18,187 Jag minns, på den här... 472 00:32:25,944 --> 00:32:29,657 Är det rätt skiva? Det låter så. 473 00:32:29,740 --> 00:32:31,617 Och vi bara... 474 00:32:31,700 --> 00:32:37,581 SPÅR 04 SOLO DOLO (NIGHTMARE) 475 00:32:37,915 --> 00:32:40,417 Vi spelade nog tv-spel eller nåt, 476 00:32:40,501 --> 00:32:42,336 och det där hördes i bakgrunden 477 00:32:42,419 --> 00:32:45,547 och han sa: "Vad är det?" Jag sa: "Det är min väns grej." 478 00:32:45,631 --> 00:32:49,343 Han sa: "Loopa det och testa." Så det gjorde vi. 479 00:32:51,887 --> 00:32:56,100 Bara så här ungefär. Så. 480 00:33:01,563 --> 00:33:03,524 Så jag hade nåt sånt, 481 00:33:03,607 --> 00:33:05,776 och under tiden det tog att göra det 482 00:33:05,859 --> 00:33:09,196 och lägga in det i datorn och göra en slinga, 483 00:33:09,279 --> 00:33:13,033 hade han redan versen klar. Så var processen. 484 00:33:13,117 --> 00:33:16,245 "Solo Dolo" var oortodox och märklig, 485 00:33:16,328 --> 00:33:17,746 den har den där slingan. 486 00:33:19,164 --> 00:33:19,998 Den där... 487 00:33:22,501 --> 00:33:26,839 Det är hypnotiserande och kusligt. 488 00:33:26,922 --> 00:33:28,882 Det är lite läskigt, lite grann, 489 00:33:28,966 --> 00:33:34,096 och jag älskade hur jag låter på den skivan, du vet? 490 00:33:34,179 --> 00:33:37,975 Jag är stolt över den spelningen. 491 00:33:42,813 --> 00:33:48,777 Varför måste det kännas så fel när jag försöker göra rätt 492 00:33:48,861 --> 00:33:51,947 "Solo Dolo", jag minns hur den lät, typ... 493 00:33:55,159 --> 00:33:58,328 Jag tänkte: "Jösses, det där är helgalet." 494 00:33:58,412 --> 00:34:01,206 ...när jag blundar 495 00:34:02,124 --> 00:34:06,253 Jag är mr Solo Dolo 496 00:34:08,046 --> 00:34:10,632 Vi hade redan "Pursuit..." Vi hade albumet 497 00:34:10,716 --> 00:34:13,260 och bolaget sa: "Vi behöver en ny 'Day 'N' Nite'." 498 00:34:13,343 --> 00:34:16,180 Den var inte "Day 'N' Nite" förrän den blev det. 499 00:34:16,263 --> 00:34:20,517 De pressade oss att göra nåt som slog på radio. 500 00:34:20,601 --> 00:34:23,270 Men Cudi ville inte veta av nåt sånt. 501 00:34:23,353 --> 00:34:27,232 Jag sa: "Nej, du måste lyssna på mig." 502 00:34:27,316 --> 00:34:29,443 Jag fick ett utbrott där på kontoret. 503 00:34:29,526 --> 00:34:35,491 Jag sa: "Nej, det här är nästa singel. Du måste lita på mig." 504 00:34:35,574 --> 00:34:40,329 Vår nästa gäst är en populär rappare vars kommande CD, den här, 505 00:34:40,412 --> 00:34:42,873 har titeln Man On The Moon: The End Of Day. 506 00:34:42,956 --> 00:34:45,083 En applåd för Kid Cudi. 507 00:34:45,167 --> 00:34:49,129 Jag är på jakt efter lycka och jag vet 508 00:34:49,213 --> 00:34:54,218 Att allt som glimmar inte är guld 509 00:34:54,301 --> 00:34:57,012 Jag mår bra när jag får det 510 00:34:57,095 --> 00:35:01,266 Ja, jag mår bra 511 00:35:01,850 --> 00:35:02,935 Man on the Moon 512 00:35:03,185 --> 00:35:08,482 är kanske ett av de mest inflytelserika albumen de senaste 20 åren. 513 00:35:11,360 --> 00:35:15,614 Där jag kommer ifrån försöker vi inte ens vidröra känslor 514 00:35:15,697 --> 00:35:18,200 som att vara deprimerad eller ledsen. 515 00:35:18,283 --> 00:35:21,703 Om man är deppad säger man inget, man håller det inne. 516 00:35:21,787 --> 00:35:27,209 Man kämpar sig igenom. Man visar upp en glad min. 517 00:35:27,292 --> 00:35:30,963 Han skalade bort förställningen och visade några eviga sanningar 518 00:35:31,046 --> 00:35:36,718 som skapade en anknytning som mycket få artister kan skapa. 519 00:35:36,802 --> 00:35:38,971 Låtar som "Pursuit of Happiness" och så, 520 00:35:39,054 --> 00:35:43,475 de säger i princip: "Om du är deppad kan du inte dölja det. 521 00:35:43,559 --> 00:35:46,311 "Du låtsas som om du inte vill höra den här låten, 522 00:35:46,395 --> 00:35:49,898 "du lyssnar jämt på den men låtsas nåt annat." 523 00:35:49,982 --> 00:35:54,027 Det öppnade mina ögon. Det där med förställning sprack 524 00:35:54,111 --> 00:35:56,905 när "Pursuit of Happiness" träffade mig. 525 00:35:56,989 --> 00:36:00,409 Det är en mörk låt. Förmodligen en av de mörkaste på albumet, 526 00:36:00,492 --> 00:36:02,286 därför är det "Nightmare". 527 00:36:02,369 --> 00:36:06,206 Det gick nog många förbi när vi gjorde remixen, 528 00:36:06,290 --> 00:36:08,125 och det blev nåt annat. 529 00:36:08,208 --> 00:36:11,169 Först bekymrade det mig. Jag tänkte: "De missar poängen. 530 00:36:11,253 --> 00:36:15,382 "Det här ska inte upphöjas. Jag talar om att köra full", 531 00:36:15,465 --> 00:36:16,967 väldigt dumdristigt. 532 00:36:17,050 --> 00:36:21,471 Jag säger: "Jag gör som jag vill, och skiter i resten." 533 00:36:21,555 --> 00:36:23,223 Det är väldigt rebelliskt. 534 00:36:23,307 --> 00:36:28,103 Men nu tänder det mig inte längre. 535 00:36:28,186 --> 00:36:31,565 Jag älskar reaktionen på "Pursuit" när jag uppträder, 536 00:36:31,648 --> 00:36:36,361 typ, alla vill höra den. Jag får göra den hela livet. 537 00:36:39,448 --> 00:36:40,616 Man on the Moon. 538 00:36:41,658 --> 00:36:43,619 SPÅR 06 MY WORLD (MED BILLY CRAVEN) 539 00:36:43,702 --> 00:36:46,747 Han är själfull och rolig och känslig. 540 00:36:46,830 --> 00:36:48,540 -Vad sa han? -De där melodierna... 541 00:36:48,624 --> 00:36:50,125 Ingen annan har de melodierna. 542 00:36:50,208 --> 00:36:52,085 Som på "Heart of a Lion..." 543 00:36:52,169 --> 00:36:54,922 Nej, nej, nej, nej, nej Ja 544 00:36:55,005 --> 00:36:56,798 -Och så där. -Man känner: 545 00:36:56,882 --> 00:37:00,677 "Om jag hade ett beat, kunde jag skapa sånt." Men man kan inte. 546 00:37:01,011 --> 00:37:04,806 Det var en annan vibb. Men det var nåt jag aldrig hört förut. 547 00:37:04,890 --> 00:37:07,851 Jag tänkte: "Vad fan lyssnar jag på?" 548 00:37:07,935 --> 00:37:11,021 Jag fattade inte. Varför gillar jag det här? 549 00:37:11,104 --> 00:37:15,067 Jag spelade det om igen. Hela tiden. 550 00:37:15,150 --> 00:37:18,737 Sen fattade jag det. Det var svårt. 551 00:37:18,862 --> 00:37:23,200 När jag var yngre umgicks jag alltid med min storebror, 552 00:37:23,283 --> 00:37:25,786 och han var besatt av att lyssna på Cudi. 553 00:37:25,869 --> 00:37:28,038 Han körde det på slinga hela dagarna. 554 00:37:28,121 --> 00:37:31,833 Så länge visste jag inte ens vem vi lyssnade på, 555 00:37:31,917 --> 00:37:35,212 och sen blev det liksom inrotat i mig. 556 00:37:35,754 --> 00:37:38,423 Det visar människor att de kan göra vad de vill, 557 00:37:38,507 --> 00:37:40,467 särskilt icke-vita som tänker: 558 00:37:40,550 --> 00:37:43,512 "Det där kan jag inte göra. Det är inte min grej." 559 00:37:43,595 --> 00:37:47,724 Men typ: "Det kan bli din grej. Du kan göra det." 560 00:37:47,808 --> 00:37:51,937 Det öppnade vägen för en massa nya ungdomar 561 00:37:52,020 --> 00:37:55,565 som idag är kulturens föregångare. 562 00:37:55,649 --> 00:37:56,900 Jag vet. 563 00:37:56,984 --> 00:38:00,487 När jag hörde Man on the Moon var det första gången jag hörde 564 00:38:00,570 --> 00:38:02,614 ett sånt unikt album. 565 00:38:02,698 --> 00:38:04,116 Han var rena trollkarlen, 566 00:38:04,199 --> 00:38:05,450 bryggan techno-rap 567 00:38:05,534 --> 00:38:10,080 och såna saker, som inte hade gjorts förut. 568 00:38:10,163 --> 00:38:11,540 En trollkarl. 569 00:38:11,623 --> 00:38:14,793 Man tar nåt från en helt annan värld 570 00:38:14,876 --> 00:38:19,172 in i din värld, och det är inte normalt, men det fungerar, 571 00:38:19,256 --> 00:38:21,925 och folk säger: "Okej, nu kan vi göra det." 572 00:38:22,718 --> 00:38:24,761 Jag vet inte. 573 00:38:24,845 --> 00:38:28,098 Han var annorlunda. En märklig kille. 574 00:38:28,181 --> 00:38:32,394 Han stack ut, du vet. 575 00:38:32,477 --> 00:38:36,732 Alltså, "Sky Might Fall..." Jag kan inte ljuga. 576 00:38:39,026 --> 00:38:44,656 Åh, himlen kan falla Himlen kan falla 577 00:38:44,740 --> 00:38:48,577 Men jag är inte orolig alls Hej, hej, jag meddelar dem nåt 578 00:38:48,660 --> 00:38:49,995 SPÅR 08 SKY MIGHT FALL 579 00:38:50,078 --> 00:38:51,204 När den kom ut... 580 00:38:51,288 --> 00:38:55,375 Albumet Man On The Moon talade till ungdomar 581 00:38:55,459 --> 00:38:58,170 som aldrig hade känt en koppling till en artist. 582 00:38:58,253 --> 00:39:01,131 Ye startade rörelsen med College Dropout, 583 00:39:01,214 --> 00:39:05,844 Man on the Moon fortsatte den och det blev en snöbollseffekt 584 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 som helt påverkade kulturen. 585 00:39:08,013 --> 00:39:10,432 Före den var stilen: 586 00:39:10,515 --> 00:39:14,311 "Jag är cool" eller "Jag är en tuffing" eller "Jag är en gangster", 587 00:39:14,394 --> 00:39:16,938 men aldrig "Jag är inåtvänd. 588 00:39:17,022 --> 00:39:19,316 "Jag är sårad av saker i mitt liv." 589 00:39:19,399 --> 00:39:22,444 Det är känslor vi alla går igenom men inte pratar om. 590 00:39:22,527 --> 00:39:25,739 Nu känner vi oss alla bekväma tack vare det. 591 00:39:25,822 --> 00:39:31,244 Han vände upp och ner på allt genom att vara sin egen skyddsling och musa, 592 00:39:31,328 --> 00:39:33,080 liksom Kanye var min. 593 00:39:33,163 --> 00:39:37,292 Det visade folk: "Du får vara märklig. Du får vara dig själv. 594 00:39:37,375 --> 00:39:40,253 "Du kan vara från Cleveland, från var som helst." 595 00:39:40,378 --> 00:39:43,757 Där fanns en igenkänning och omedelbarhet. 596 00:39:43,840 --> 00:39:47,010 Det här var musik som jag hörde och som jag kände 597 00:39:47,094 --> 00:39:49,596 talade till min själ. 598 00:39:49,679 --> 00:39:53,266 Jag måste ta pauser för jag älskade det. Det var terapeutiskt. 599 00:39:53,350 --> 00:39:56,937 Forskare kan säkert förklara det bättre. 600 00:39:57,020 --> 00:39:59,147 Alla har inte ett språk för känslor. 601 00:39:59,231 --> 00:40:00,232 SPRÅK + KÄNSLOR 602 00:40:00,315 --> 00:40:02,400 Så att kunna se ett uttryck för konst 603 00:40:02,526 --> 00:40:06,404 och det framkallar en äkta känsla hos en, är så starkt. 604 00:40:06,488 --> 00:40:10,367 Musik som är "känslosam" eller "sorglig" hjälper en, 605 00:40:10,450 --> 00:40:13,286 men den liksom förstärker allt. 606 00:40:13,370 --> 00:40:15,497 Och det tycker jag är mycket viktigt. 607 00:40:15,580 --> 00:40:16,915 Okej, kör det 608 00:40:18,375 --> 00:40:20,585 SPÅR 16 MAN ON THE MOON (BONUSSPÅR) 609 00:40:20,669 --> 00:40:23,880 Jag skiter i vad folk tänker om mig 610 00:40:24,589 --> 00:40:28,009 Visst, jag bryr mig, men ändå inte, du fattar? 611 00:40:28,718 --> 00:40:32,722 Hip-hop hade verkligen lyckats artikulera 612 00:40:32,806 --> 00:40:37,561 en massa saker om miljöerna där de här artisterna växte upp, 613 00:40:37,644 --> 00:40:42,899 men handlade sällan om vad som rörde sig i artisternas huvuden. 614 00:40:42,983 --> 00:40:46,486 Cudi hade inga problem med att 615 00:40:46,570 --> 00:40:50,490 fördjupa sig i sina mest privata, mörka tankar. 616 00:40:51,449 --> 00:40:55,537 Man ser det i dagens artister, de pratar inte om Cudi... 617 00:40:55,620 --> 00:40:58,039 "Jag älskar hans musik. Han klär sig jättebra." 618 00:40:58,123 --> 00:40:59,207 Du vet? 619 00:40:59,332 --> 00:41:05,130 Kid Cudi är nån som jag lyssnar på jämt. 620 00:41:05,213 --> 00:41:06,173 Han räddade mig. 621 00:41:06,256 --> 00:41:11,052 Han räddade mig från att skada mig själv, höll mig fokuserad. 622 00:41:11,136 --> 00:41:14,973 Man hör det många gånger när folk pratar om Cudi, 623 00:41:15,056 --> 00:41:17,809 när hans fans pratar om Cudi. 624 00:41:17,893 --> 00:41:22,731 Och man hör det också från de stora namnen i popkulturen, 625 00:41:22,814 --> 00:41:24,566 nu, ett decennium senare. 626 00:41:24,649 --> 00:41:27,485 Han nådde verkligen fram till ungdomarna. 627 00:41:27,569 --> 00:41:31,489 Han lyckades verkligen inspirera folk. 628 00:41:31,573 --> 00:41:35,202 Han skrev mycket om vad man ska göra. 629 00:41:35,285 --> 00:41:37,913 Jag känner att han gjorde soundtracket till mitt liv 630 00:41:37,996 --> 00:41:40,624 eller andras liv som går igenom samma sak. 631 00:41:40,707 --> 00:41:43,376 Om man är ett stort Cudi-fan, förstår man. 632 00:41:43,460 --> 00:41:46,004 När jag tänker på album som har präglat mitt liv 633 00:41:46,087 --> 00:41:49,382 eller min väg upp, är detta det främsta. 634 00:41:49,466 --> 00:41:51,635 Detta är det viktigaste för min mognad, 635 00:41:51,718 --> 00:41:55,263 från en liten tonåring till att kliva ut i den verkliga världen. 636 00:41:55,347 --> 00:41:59,768 Han sa sin sanning på ett sätt som var lättillgängligt, och han var sårbar, 637 00:41:59,851 --> 00:42:04,981 och pratade om saker som... "Ingen vet vad jag känner." 638 00:42:05,065 --> 00:42:10,278 Han gav mig tillstånd att vara öppen för mina känslor. Albumet startar där. 639 00:42:10,362 --> 00:42:13,240 Och är det inte ironiskt, i en genre som handlar om 640 00:42:13,323 --> 00:42:18,703 att vara osårbar och tuff fast man lider, 641 00:42:18,787 --> 00:42:21,498 är det han som överskrider 642 00:42:21,581 --> 00:42:27,254 den där konfrontationen med ego och konkurrens, 643 00:42:27,337 --> 00:42:30,715 och är den som minst skriver om 644 00:42:30,799 --> 00:42:36,263 hur tuff eller häftig han är, 645 00:42:36,346 --> 00:42:39,641 utan han är den som säger: "Du, jag är en människa, 646 00:42:39,724 --> 00:42:41,476 "och det här är vad jag går igenom, 647 00:42:41,559 --> 00:42:46,147 "det är min verklighet, vad jag än tycker om det." 648 00:42:54,948 --> 00:42:58,034 Jag gick på college och jag hade rött hår 649 00:42:58,118 --> 00:43:02,414 och när jag gick in i cafeterian eller klassrummet så... 650 00:43:02,497 --> 00:43:06,918 ...glodde folk på mig och skrattade och skämtade om mig. 651 00:43:07,002 --> 00:43:09,462 Jag var sårad. Jag kände blickarna. 652 00:43:09,546 --> 00:43:14,384 Men jag hade nåt i huvudet. Jag visste att jag måste omfamna mig själv. 653 00:43:14,467 --> 00:43:17,762 Jag skulle aldrig säga det åt Cudi, för det skulle vara konstigt, 654 00:43:17,846 --> 00:43:23,810 man jag uppskattade honom för att han var sig själv, så att jag kunde vara jag. 655 00:43:23,893 --> 00:43:27,022 För alla har det jobbigt nån gång, 656 00:43:27,105 --> 00:43:30,108 men man måste alltid inse 657 00:43:30,191 --> 00:43:33,486 att det finns mer i livet än just det ögonblicket. 658 00:43:33,570 --> 00:43:35,905 Att tankar kan vara mörka, 659 00:43:35,989 --> 00:43:40,994 för att det ibland blir så tufft i stunden 660 00:43:41,077 --> 00:43:45,540 att det är svårt att föreställa sig att det kan bli bättre. 661 00:43:45,665 --> 00:43:47,834 Det var nåt jag alltid hade i åtanke. 662 00:43:47,917 --> 00:43:50,045 Jag visste att det finns mer i livet än så. 663 00:43:50,128 --> 00:43:54,215 Mer än den här skolan och de här ungdomarna. 664 00:43:54,299 --> 00:43:57,927 Jag visste att det fanns mer och att jag skulle uppnå det. 665 00:43:58,928 --> 00:44:03,266 Slutet är aldrig slutet En ny utmaning väntar 666 00:44:03,350 --> 00:44:08,396 Ett prov som ingen kan förberedas för Ett nytt helvete att erövra och förstöra 667 00:44:08,480 --> 00:44:11,900 En ny tillväxtnivå Han måste konfrontera sig själv 668 00:44:11,983 --> 00:44:14,194 Maskinen och anden inuti 669 00:44:14,277 --> 00:44:17,447 Det är resan för mannen på månen 670 00:44:28,083 --> 00:44:33,213 Jag oroar mig aldrig för det musikaliska, sorgen, bara för honom själv. 671 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 Han var en kille som höll sig mycket för sig själv. 672 00:44:37,675 --> 00:44:41,179 I början var det en svår anpassning för honom. 673 00:44:44,015 --> 00:44:47,644 Man brukar säga att dit man går, där är man. 674 00:44:48,311 --> 00:44:50,355 Och när man får mer pengar 675 00:44:50,438 --> 00:44:54,317 tror man att allt ska bli bättre och lättare. 676 00:44:54,401 --> 00:44:56,903 Men när man har många ögon på sig, 677 00:44:56,986 --> 00:44:59,948 kan det förstora känslor av negativ självuppfattning 678 00:45:00,031 --> 00:45:03,034 och det kan vara särskilt sårbart och sårande. 679 00:45:05,495 --> 00:45:08,498 En del säger: "Den sången räddade mitt liv." 680 00:45:08,581 --> 00:45:10,917 Och det måste kännas extremt läskigt. 681 00:45:11,000 --> 00:45:15,588 "Jag har dessa människors liv i min hand, fast jag själv har det jobbigt. 682 00:45:16,005 --> 00:45:19,134 "Vad är mitt ansvar?" 683 00:45:19,217 --> 00:45:22,345 Det kan kännas överväldigande. 684 00:45:22,846 --> 00:45:27,308 PADUA, ITALIEN SAMTAL 02 685 00:45:27,392 --> 00:45:32,564 Jag tyckte verkligen att det var svårt att vara lycklig. 686 00:45:35,358 --> 00:45:37,610 Jag tänkte: "Okej, jag är framgångsrik, 687 00:45:37,694 --> 00:45:42,449 "Jag åstadkom vad jag kom till New York City för att åstadkomma", 688 00:45:42,532 --> 00:45:47,454 men jag mådde dåligt. 689 00:45:47,537 --> 00:45:52,667 Jag kunde inte låta bli att känna mig lite som Richie Rich, 690 00:45:52,750 --> 00:45:57,630 jag hade vakter med mig överallt, och folk tog hand om mig. 691 00:45:58,590 --> 00:46:02,135 Vissa kvällar var jag på klubben, 692 00:46:02,218 --> 00:46:05,472 och jag bara sprang därifrån 693 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 och sprang flera kvarter, 694 00:46:09,392 --> 00:46:13,646 hoppade in i en taxi för att komma bort från vakten, 695 00:46:13,730 --> 00:46:18,026 och vakten hoppade också in och följde mig hem. 696 00:46:18,109 --> 00:46:20,069 Jag blev aldrig av med honom. 697 00:46:20,987 --> 00:46:25,158 Det var svårt att anpassa sig 698 00:46:25,241 --> 00:46:29,621 från att vara den här Scott, 699 00:46:29,704 --> 00:46:32,373 till att vara Kid Cudi. 700 00:46:33,208 --> 00:46:36,211 EN HISTORIA OM KID CUDI 701 00:46:36,628 --> 00:46:40,632 MED JADEN SMITH 702 00:46:40,965 --> 00:46:43,259 AKT 1 703 00:46:55,688 --> 00:46:58,733 Det var lite av en mardröm för mig, 704 00:46:58,816 --> 00:47:02,487 för jag var inte i balans med mig själv. 705 00:47:06,074 --> 00:47:11,371 När jag uppträdde kände jag inget. 706 00:47:12,872 --> 00:47:18,461 Jag var nog rädd för scenen. 707 00:47:20,922 --> 00:47:25,927 Om man ser mina tidiga framträdanden, ler jag inte. 708 00:47:26,010 --> 00:47:29,055 Jag vill bara vara med bra människor. 709 00:47:29,138 --> 00:47:31,599 Jag vill se dem i ögonen och se deras själ 710 00:47:31,683 --> 00:47:35,228 och veta att de är bra människor och att de är rättvisa. 711 00:47:35,311 --> 00:47:37,981 Så var det inte ofta. 712 00:47:38,064 --> 00:47:42,026 Jag visste inte om de gillade mig för min egen skull 713 00:47:42,110 --> 00:47:45,488 eller för att jag co-signade med Kanye... 714 00:47:45,572 --> 00:47:49,409 De kanske bara gillade "Day 'N' Nite" och inget annat. 715 00:47:49,492 --> 00:47:53,413 Jag visste inte riktigt vad det var, 716 00:47:53,496 --> 00:47:57,917 varför folk gillade mig som artist. 717 00:48:01,796 --> 00:48:04,507 Och jag tänkte att det kanske inte var min grej. 718 00:48:07,385 --> 00:48:11,180 Det fanns många bra stunder när jag spelade in albumet. 719 00:48:13,516 --> 00:48:16,853 Men sen skulle jag göra PR 720 00:48:16,936 --> 00:48:19,981 och folk ställde frågor, 721 00:48:20,064 --> 00:48:24,152 personliga frågor som jag inte ville besvara. 722 00:48:24,235 --> 00:48:29,991 Av nån anledning, och det här är sant, trodde jag aldrig att ärlighet 723 00:48:30,074 --> 00:48:34,662 skulle få folk att vilja ställa så många personliga frågor. 724 00:48:34,746 --> 00:48:39,334 Folk sa: "Du förlorade din pappa som 11-åring. Hur var det?" 725 00:48:39,417 --> 00:48:42,211 Det här är frågor ingen har ställt tidigare. 726 00:48:42,295 --> 00:48:44,964 Det här är saker som jag aldrig ens tänkt på. 727 00:48:45,048 --> 00:48:50,511 När min pappa dog, kamouflerade jag alla mina känslor, jag stoppade undan dem. 728 00:48:50,595 --> 00:48:53,222 Jag låtsades som om det inte hänt. 729 00:48:53,306 --> 00:48:57,143 Jag gjorde intervjuer med solglasögon på och var hög på kokain, 730 00:48:57,226 --> 00:49:00,313 och jag bara satt där och svarade på frågorna, 731 00:49:00,396 --> 00:49:04,108 för det var det enda sättet jag kunde prata om sånt. 732 00:49:07,445 --> 00:49:12,700 Jag lämnade aldrig huset. Jag gick inte ut och gjorde saker. 733 00:49:14,911 --> 00:49:19,957 Men när jag tog kokain kunde jag vara ute på gatan. 734 00:49:22,335 --> 00:49:25,505 Jag var en höjdare. Jag gick runt på gatorna 735 00:49:25,588 --> 00:49:28,633 och folk såg mig skriva autografer och vara med på foton 736 00:49:28,716 --> 00:49:30,927 och vara tjenis med folk. 737 00:49:32,220 --> 00:49:37,058 Det gav mig mod att gå utanför huset. 738 00:49:38,393 --> 00:49:39,936 Att vara normal. 739 00:49:42,855 --> 00:49:45,400 Hur jobbade du inför Man on the Moon II? 740 00:49:45,483 --> 00:49:47,985 MAN ON THE MOON, VOL. II: LEGENDEN OM MR RAGER 741 00:49:53,449 --> 00:49:55,076 Alltså. 742 00:50:00,832 --> 00:50:04,210 Jag vill inte prata om det. Jag vet inte var jag ska börja. 743 00:50:04,293 --> 00:50:06,963 -Vill du prata om Man On The Moon? -Ja. 744 00:50:09,549 --> 00:50:11,843 Det var kul i början. 745 00:50:13,469 --> 00:50:17,682 Det var inte förrän efter framgångarna... 746 00:50:17,807 --> 00:50:20,935 ...som allt blev mörkare. 747 00:50:21,978 --> 00:50:24,522 -Du menar slutet? -Ja, det också. 748 00:50:24,605 --> 00:50:30,570 MAN ON THE MOON II-SESSION. LOS ANGELES, OMKRING 2010 749 00:50:34,532 --> 00:50:36,242 Jag vill ha mer... 750 00:50:36,534 --> 00:50:39,287 Ja. Det behövs flera lager. 751 00:50:39,370 --> 00:50:44,917 När Man On The Moon var klar, gick jag tillbaka till studion. 752 00:50:46,127 --> 00:50:50,423 Du vet, vi var som bröder. Vi var alla i studion hela tiden 753 00:50:50,506 --> 00:50:53,342 och till och med delade hotellrum 754 00:50:53,426 --> 00:50:57,430 och gjorde hans första spelningar för 30 personer i Jersey nånstans, 755 00:50:57,513 --> 00:51:03,060 och vi gick igenom hela den där dynamiken. Så måste det ju vara. 756 00:51:04,187 --> 00:51:09,567 Han gick definitivt igenom saker. Han var ur gängorna. 757 00:51:09,650 --> 00:51:12,445 Jag minns bara att 758 00:51:12,528 --> 00:51:15,865 vi gjorde spelningar, gick på efterfester 759 00:51:15,948 --> 00:51:20,912 och var i farten hela tiden, 760 00:51:20,995 --> 00:51:23,915 och så plötsligt lämnade han allt det där. 761 00:51:24,207 --> 00:51:27,502 Han hade såna stunder före första albumet. 762 00:51:27,585 --> 00:51:29,670 Han hade det jobbigt med nåt 763 00:51:29,754 --> 00:51:33,090 och stängde in sig i ett rum helt ensam. 764 00:51:33,174 --> 00:51:38,054 Så det där med hans depressioner är sant. 765 00:51:38,137 --> 00:51:42,308 För mig personligen, med Ye, 766 00:51:42,391 --> 00:51:45,228 att jobba med Cudi och Ye, 767 00:51:45,311 --> 00:51:48,397 det var jobbigt att hantera, för 768 00:51:48,815 --> 00:51:53,820 jag känner att jag kunde ha... 769 00:51:53,903 --> 00:51:56,072 ...funnits där för Cudi mer. 770 00:51:56,155 --> 00:51:58,324 Och kanske hade det gått annorlunda. 771 00:52:01,536 --> 00:52:06,666 Tåget går supersnabbt och han reser världen runt, 772 00:52:06,749 --> 00:52:12,463 han har förpliktelser, en massa fans, stora turnéer. 773 00:52:12,547 --> 00:52:16,509 Allt rör sig. Man vill inte stoppa det. Men vad gör man? 774 00:52:16,592 --> 00:52:18,427 Han verkade inte alls glad. 775 00:52:18,511 --> 00:52:20,721 Han verkade inte se fram emot nånting. 776 00:52:20,805 --> 00:52:24,892 Han hade nog också en tanke om att han inte skulle överleva. 777 00:52:25,810 --> 00:52:30,898 Förutom humörsvängningarna var han jämt i studion. 778 00:52:31,899 --> 00:52:34,402 Du måste förstå, Cudi är min bror. 779 00:52:34,485 --> 00:52:39,448 Det faktum att han kunde dölja det för mig stör mig mycket, 780 00:52:39,532 --> 00:52:42,201 men han var väldigt bra på att dölja det. 781 00:52:42,577 --> 00:52:47,123 Pressen att leva upp till hajpen, 782 00:52:47,498 --> 00:52:52,295 jag visste inte om jag tyckte om det jag höll på att bli. 783 00:52:52,378 --> 00:52:54,755 MAN ON THE MOON 2-TURNÉ 784 00:52:54,839 --> 00:52:58,718 Och jag använde kokain 785 00:52:58,801 --> 00:53:03,347 för att fly från verkligheten. 786 00:53:04,098 --> 00:53:08,561 Jag insåg inte hur djupt det var, hur djupa texterna var. 787 00:53:10,730 --> 00:53:14,066 SPÅR 03 DON'T PLAY THIS SONG (MED MARY J. BLIGE) 788 00:53:17,320 --> 00:53:20,114 Den låten... Jag gillade aldrig den låten. 789 00:53:20,197 --> 00:53:25,119 Jag producerade den, vi gjorde den ihop. Jag såg det liksom varje dag. 790 00:53:26,913 --> 00:53:28,205 SPÅR 16 GHOST! 791 00:53:28,289 --> 00:53:33,002 Man hör texten, men det är inte bara för det här albumet. 792 00:53:33,085 --> 00:53:34,754 Det är hans verkliga liv. 793 00:53:34,837 --> 00:53:37,423 Jag hoppas de förstår att jag verkligen förstår 794 00:53:37,506 --> 00:53:40,426 Att de inte förstår 795 00:53:40,509 --> 00:53:42,929 Jag hoppas de förstår att jag verkligen förstår 796 00:53:43,012 --> 00:53:45,097 Att de inte förstår 797 00:53:45,181 --> 00:53:47,391 KID CUDI HÄKTAD I NEW YORK 798 00:53:47,475 --> 00:53:50,603 Jag blev häktad innan albumet var klart, 799 00:53:50,686 --> 00:53:55,900 och jag kom ut ur fängelset och jag skämdes, 800 00:53:55,983 --> 00:54:00,655 för att jag växte upp med två farbröder som var crackmissbrukare. 801 00:54:00,988 --> 00:54:06,410 Så det faktum att jag höll på med kokain fick mig verkligen att känna 802 00:54:06,494 --> 00:54:11,374 som om jag svikit dem, som om jag svikit min mamma. 803 00:54:11,457 --> 00:54:15,920 Men jag är glad att jag blev häktad, för det var då jag slutade. 804 00:54:16,003 --> 00:54:20,341 Jag tror inte att jag hade slutat om folk inte fått reda på det. 805 00:54:20,424 --> 00:54:22,259 Jag skulle ha fortsatt. 806 00:54:25,638 --> 00:54:28,224 SPÅR 10 - TROUBLED BOY 807 00:54:28,307 --> 00:54:32,103 Folk började behandla mig annorlunda och titta på mig annorlunda, 808 00:54:32,186 --> 00:54:34,021 och det knäckte mig. 809 00:54:34,105 --> 00:54:37,441 Alla i massmedia... 810 00:54:38,567 --> 00:54:41,445 Länge beskrev de mig som en kille 811 00:54:41,529 --> 00:54:46,492 som hade personliga problem och var deprimerad. 812 00:54:48,953 --> 00:54:50,871 Det störde mig mycket... 813 00:54:52,873 --> 00:54:55,668 ...för jag var inte 814 00:54:55,751 --> 00:54:58,921 deprimerad och nere hela tiden. 815 00:54:59,005 --> 00:55:01,507 Och det var året min dotter föddes. 816 00:55:01,590 --> 00:55:04,468 Det här är min dotter, mitt livs kärlek, 817 00:55:04,552 --> 00:55:07,847 och jag ville bara att hon skulle se vad pappa jobbar med. 818 00:55:07,930 --> 00:55:11,517 När jag var med henne var jag verkligen lycklig. 819 00:55:11,600 --> 00:55:14,478 Men jag var inte med henne hela tiden. 820 00:55:14,562 --> 00:55:17,648 Det är bara nåt som följer med. 821 00:55:17,732 --> 00:55:21,777 Det handlar inte om vad media säger, det handlar om ungdomarna. 822 00:55:21,861 --> 00:55:24,530 Så jag såg bara till att fokusera på 823 00:55:24,613 --> 00:55:28,409 att det hjälpte människor 824 00:55:28,492 --> 00:55:30,745 och det har alltid varit mitt uppdrag. 825 00:55:30,828 --> 00:55:33,748 Det är som texten: "Jag ser på mig själv som ett offer, 826 00:55:33,831 --> 00:55:36,792 "så att inte bara ungdomarna är uppe på natten." 827 00:55:36,876 --> 00:55:39,336 Det var så det var, du vet. 828 00:55:39,420 --> 00:55:43,340 Jag offrade mitt livs integritet 829 00:55:43,424 --> 00:55:47,053 och la ut min historia för att hjälpa andra. 830 00:55:48,846 --> 00:55:51,015 FARVÄL 831 00:55:54,060 --> 00:55:56,145 -Behöver en paus. -Okej. Tack. 832 00:56:03,986 --> 00:56:07,073 Jag har alltid känt att jag och han är väldigt lika. 833 00:56:07,156 --> 00:56:09,992 Det fanns alltid ett andligt släktskap. 834 00:56:10,076 --> 00:56:14,038 Jag har fina minnen av honom. Han är som en nalle i mitt hjärta. 835 00:56:15,164 --> 00:56:18,334 Jag minns när vi var i Amsterdam. Folk sprang runt 836 00:56:18,417 --> 00:56:21,003 och jagade honom på gatorna, ingen livvakt. 837 00:56:21,087 --> 00:56:24,048 Jag minns att jag tänkte att han är en superstjärna, 838 00:56:24,131 --> 00:56:26,509 men han umgås med vanligt folk. 839 00:56:26,592 --> 00:56:32,139 Det förlorade han aldrig. Det har han fortfarande. 840 00:56:32,223 --> 00:56:34,683 Och man kan bara vara hans vän 841 00:56:34,767 --> 00:56:37,895 om man håller på att skapa nåt med honom. 842 00:56:37,978 --> 00:56:39,730 Inte att han försöker använda en, 843 00:56:39,814 --> 00:56:43,109 men det är bara då hans humör är uppåt. 844 00:56:44,735 --> 00:56:46,445 Hur blev intervjun med Shia? 845 00:56:46,529 --> 00:56:51,242 Jag minns att jag satt med honom... Jag minns att jag satt med honom. 846 00:56:51,325 --> 00:56:53,160 Han var på turné, och han sa: 847 00:56:53,244 --> 00:56:56,497 "Jag vill göra en tecknad film om min barndom", 848 00:56:56,580 --> 00:56:58,124 och jag sa: "Jag är med." 849 00:56:58,207 --> 00:57:01,418 Så jag skrev en synopsis och ansträngde mig verkligen. 850 00:57:01,502 --> 00:57:05,131 Han pratade om mötet med Adult Swim som ni gick på. 851 00:57:05,756 --> 00:57:08,843 Det finns fem personer i rummet från Adult Swim, 852 00:57:08,926 --> 00:57:13,514 och de gillade min synopsis, och jag hade aldrig gjort nån tidigare. 853 00:57:13,597 --> 00:57:15,891 Jag tänkte: "Det här går ju bra." 854 00:57:15,975 --> 00:57:20,187 Sedan, mitt i mötet, tar han bara sidorna ur min hand, 855 00:57:20,271 --> 00:57:21,814 och säger: "Smörja", 856 00:57:21,897 --> 00:57:26,193 kastar sidorna och stormar ut. 857 00:57:26,277 --> 00:57:28,779 Nej, det gjorde jag inte. 858 00:57:28,863 --> 00:57:32,533 Jag tog manuset ur hans hand, 859 00:57:32,616 --> 00:57:36,620 för det var ett manus som jag inte läst som han skrev på egen hand. 860 00:57:36,704 --> 00:57:37,788 Det var aggressivt. 861 00:57:37,872 --> 00:57:40,916 Inte alls. Jag gjorde det för att han tog fram det, 862 00:57:41,000 --> 00:57:45,421 och när han gjorde det sa jag "nej". Och han blev förbannad. 863 00:57:45,504 --> 00:57:48,799 Han hade gett mig ett pass till sin livshistoria. 864 00:57:48,883 --> 00:57:50,551 Han gav mig tillgång till allt. 865 00:57:50,634 --> 00:57:53,304 Hans mamma. Och jag hade skrivit det, 866 00:57:53,387 --> 00:57:56,932 och det fanns saker vi inte hade kollat med varandra. 867 00:57:57,016 --> 00:57:59,351 Vissa saker ville han inte prata om. 868 00:57:59,435 --> 00:58:02,271 Han är så medveten om hur han uppfattas 869 00:58:02,354 --> 00:58:07,026 att han vill forma det i en sådan grad att det inte tillät honom att vara fri. 870 00:58:07,109 --> 00:58:09,486 Det var därför vi var oense. 871 00:58:09,570 --> 00:58:12,156 För jag är en grävare, och jag är nyfiken som fan 872 00:58:12,239 --> 00:58:14,909 och vill utforska med honom, men han säger nej. 873 00:58:14,992 --> 00:58:17,328 Jag förstod det inte på åratal. 874 00:58:17,411 --> 00:58:21,332 Vi blev sams igen och osams igen, och så vidare. 875 00:58:21,415 --> 00:58:24,501 Vi älskar varandra, men vi är båda passionerade människor. 876 00:58:24,585 --> 00:58:25,836 Därför älskar jag honom, 877 00:58:25,920 --> 00:58:29,965 för jag känner att han förstår mig och jag honom. 878 00:58:30,049 --> 00:58:33,344 Det är svårt att hitta sådana människor i branschen, 879 00:58:33,427 --> 00:58:37,598 som försöker skapa nåt nytt, 880 00:58:37,681 --> 00:58:43,520 men det har alltid varit en flykt för mig. Och det är frigörande. 881 00:58:48,651 --> 00:58:53,113 KID CUDIS HEM. LOS ANGELES 882 00:58:59,536 --> 00:59:02,665 Dennis, min manager, köpte en gitarr åt mig ett år, 883 00:59:02,748 --> 00:59:07,044 och jag frågade varför. 884 00:59:07,670 --> 00:59:11,215 Han sa: "Jag tänkte bara att du kunde lära dig gilla gitarr." 885 00:59:11,298 --> 00:59:15,010 Och jag sa: "Men jag spelar inte gitarr." 886 00:59:16,095 --> 00:59:18,097 Han köpte bara gitarren åt mig, 887 00:59:18,180 --> 00:59:23,894 och då fick jag idén att gå vidare och lära mig själv. 888 00:59:23,978 --> 00:59:29,692 Det var bara jag som försökte känna nåt. 889 00:59:31,151 --> 00:59:34,280 Jag behövde känna nåt med musiken. 890 00:59:34,363 --> 00:59:38,617 Det faktum att jag var svart, spelade gitarr, gjorde rockmusik, 891 00:59:38,701 --> 00:59:41,912 det var konstigt för många, tror jag. 892 00:59:42,997 --> 00:59:45,958 Även om det var konstigt hade jag ändå inte brytt mig. 893 00:59:46,041 --> 00:59:49,336 Jag var fortfarande fast besluten att lära mig detta instrument, 894 00:59:49,628 --> 00:59:52,298 och bevisa för mig själv att jag kunde. 895 01:00:05,978 --> 01:00:07,354 Fick du med det där? 896 01:00:07,438 --> 01:00:08,939 Fick du det? 897 01:00:09,023 --> 01:00:12,234 Nej. Men gör det igen, så. 898 01:00:12,318 --> 01:00:14,653 -Du spelade inte in? -Nej. 899 01:00:14,737 --> 01:00:19,575 Jäklar. Jag började just komma igång. 900 01:00:22,578 --> 01:00:26,040 WZRD, jag gjorde det albumet nykter. 901 01:00:26,123 --> 01:00:29,376 Jag drack inte, jag rökte inte, tror jag. 902 01:00:30,252 --> 01:00:33,797 Eller rökte jag och drack inte? Jag kommer inte ihåg. 903 01:00:35,424 --> 01:00:37,593 BREWERY INSPELNINGSSTUDIO. BROOKLYN, NY 904 01:00:37,676 --> 01:00:40,846 Nån som hjälper mig Bryr sig nån? 905 01:00:41,013 --> 01:00:44,975 Kan nån höra mig? Är nån där? 906 01:00:45,059 --> 01:00:47,311 Motivationen från det var 907 01:00:47,394 --> 01:00:52,775 att han definitivt ville starta ett band med Dot. 908 01:00:54,401 --> 01:00:56,362 KID CUDIS HEM. LOS ANGELES 909 01:00:56,445 --> 01:01:00,032 Han kan säga annat men jag tror att en del av det också stammade 910 01:01:00,115 --> 01:01:04,870 från att han var trött på att vara ute på scenen ensam. 911 01:01:04,953 --> 01:01:08,165 Han vill ha med nån annan i den där fiskskålen. 912 01:01:22,429 --> 01:01:24,848 Jag vill ha dig, tjejen 913 01:01:24,932 --> 01:01:28,394 Och jag behöver din kropp här 914 01:01:28,477 --> 01:01:30,479 WZRD PÅ CONAN, LOS ANGELES 915 01:01:30,562 --> 01:01:35,943 Jag var taggad över det här nya soundet och allt det. 916 01:01:36,026 --> 01:01:40,364 Jag hade permanentat hår och fick ett nytt utseende. 917 01:01:41,907 --> 01:01:46,286 Ja, åh 918 01:01:46,745 --> 01:01:48,539 Precis här 919 01:01:49,665 --> 01:01:52,042 Det var terapeutiskt. 920 01:01:53,085 --> 01:01:57,131 Jag mådde väldigt bra när jag gjorde WZRD. 921 01:01:58,257 --> 01:01:59,716 Vi angriper er inte. 922 01:01:59,842 --> 01:02:02,219 Håll käften och lyssna på vår musik. 923 01:02:02,302 --> 01:02:04,471 -Ni kom hit för ett syfte. -Exakt. 924 01:02:04,555 --> 01:02:06,098 Ni kom för att höra vår musik. 925 01:02:06,181 --> 01:02:08,142 Så lyssna på vad vi pratar om, 926 01:02:08,225 --> 01:02:11,103 för vi försöker lära er vad vi gör. 927 01:02:11,186 --> 01:02:12,604 Så enkelt är det. 928 01:02:14,189 --> 01:02:15,524 Fattar ni? 929 01:02:15,607 --> 01:02:17,484 Sluta applådera. 930 01:02:17,568 --> 01:02:20,070 Många kommer att tycka att jag är en skit. 931 01:02:20,154 --> 01:02:21,947 Tänk vad ni vill. 932 01:02:22,030 --> 01:02:26,243 Men det är de här jävla sångerna som håller mig vid liv. 933 01:02:26,326 --> 01:02:29,788 Så skit på er om ni inte kan lyssna på det jag spelar. 934 01:02:29,872 --> 01:02:31,123 Ja. 935 01:02:31,206 --> 01:02:34,918 Det är så jag känner. Helhjärtat. 936 01:02:36,044 --> 01:02:37,463 Jag har en fråga. 937 01:02:37,546 --> 01:02:40,424 Inga fler frågor. Jag vill bara härifrån. 938 01:02:41,967 --> 01:02:44,386 Jag skulle inte önska mitt liv åt nån. 939 01:02:44,470 --> 01:02:48,515 Det jag gick igenom vill jag inte att nån ska gå igenom. 940 01:02:50,809 --> 01:02:52,352 AKT 2 941 01:02:52,436 --> 01:02:56,773 Jag började acceptera att jag är 942 01:02:56,857 --> 01:02:58,192 en sådan... 943 01:02:59,485 --> 01:03:03,614 En mörk, deprimerad person 944 01:03:04,698 --> 01:03:07,910 som står inför faktum att folk 945 01:03:07,993 --> 01:03:12,289 inte vill ha med nån att göra som inte har allt under kontroll. 946 01:03:14,249 --> 01:03:18,045 Och efter det andra albumet, det var då jag bytte skivbolag. 947 01:03:19,546 --> 01:03:24,009 Och jag förlorade Sylvia Rhone, och det var jobbigt för mig. 948 01:03:25,010 --> 01:03:29,348 Den som signade mig och trodde på mig, jag miste henne. 949 01:03:30,349 --> 01:03:36,188 Min karriär hade varit annorlunda om jag hade Sylvia Rhone, 950 01:03:36,271 --> 01:03:40,317 för Sylvia trodde på mig som ingen annan i branschen. 951 01:03:41,318 --> 01:03:44,112 Oavsett hur konstig musiken kunde vara, 952 01:03:44,196 --> 01:03:47,533 var hon helhjärtat med på vad jag ville göra, 953 01:03:47,616 --> 01:03:51,328 och det är svårt, för skivbolagen konkurrerar stenhårt. 954 01:03:52,579 --> 01:03:56,333 De stöder mig, men ändå frågar de efter en listetta. 955 01:03:58,835 --> 01:04:03,674 Jag säger: "Jag är Kid Cudi. Vi tänker inte så." 956 01:04:06,468 --> 01:04:09,763 Den där övergången från punkrock till rap hade inte funnits 957 01:04:09,846 --> 01:04:11,848 om inte Cudi hade tagit risken. 958 01:04:11,932 --> 01:04:14,893 Han måste riskera sig själv och få kritik för det, 959 01:04:14,977 --> 01:04:17,854 för de ville bara ha en ny Man On The Moon. 960 01:04:17,938 --> 01:04:20,691 Han har ett gäng Man On The Moon i ryggsäcken. 961 01:04:20,774 --> 01:04:23,110 Men han avskyr att upprepa sig. 962 01:04:23,193 --> 01:04:26,321 Han känner sig passé eller som om han fuskar. 963 01:04:27,364 --> 01:04:31,994 Så han saboterar sig själv från en viss framgång, 964 01:04:32,077 --> 01:04:35,747 för att han är så missnöjd med övriga livet. 965 01:04:35,831 --> 01:04:39,209 Ur det missnöjet kommer stor konst, 966 01:04:39,293 --> 01:04:41,753 och en riktigt trasig person. 967 01:04:41,962 --> 01:04:47,926 Jag måste påminna folk och säga: "Vi existerar på ett helt annat plan." 968 01:04:48,010 --> 01:04:52,139 Jag kom inte igång via radio, utan via internet. 969 01:04:52,222 --> 01:04:57,144 Jag jobbade med Kanye West, Jay-Z, utan radiohits. 970 01:04:57,227 --> 01:04:59,855 BREWERY INSPELNINGSSTUDIO. BROOKLYN, NY 971 01:05:02,107 --> 01:05:05,569 Jag höll mig sysselsatt med att oroa mig för radion, 972 01:05:06,945 --> 01:05:08,238 den jävla radion. 973 01:05:11,700 --> 01:05:16,079 Vill jag ha en radiohit? Ja, men den ska vara organisk. 974 01:05:16,163 --> 01:05:18,790 Jag vill att min skiva spelas för att den är bra, 975 01:05:18,874 --> 01:05:22,711 inte för att skivbolaget säger till dem att spela den. 976 01:05:22,794 --> 01:05:26,548 Jag bryr mig inte så mycket om hur skivor säljer. 977 01:05:26,632 --> 01:05:29,426 I så fall hade jag sagt: "Åh, det är över! 978 01:05:29,509 --> 01:05:33,013 "Folk vill inte lyssna på mig längre. Jag är slut." 979 01:05:33,096 --> 01:05:34,723 Men jag tänkte: "Okej, 980 01:05:35,849 --> 01:05:38,602 "folk gav inte respons på det, det är lugnt." 981 01:05:39,478 --> 01:05:43,315 Jag fortsätter göra låtar, lägger på lite nya vibbar... 982 01:05:50,405 --> 01:05:51,948 Skitbra. 983 01:05:53,742 --> 01:05:58,789 De här låtarna kommer att bli skitbra på konserter. 984 01:05:58,872 --> 01:06:01,875 Skitbra. För grejen med mina spelningar är 985 01:06:01,958 --> 01:06:05,420 att det finns så mycket långsamma rytmer på Man On The Moon. 986 01:06:05,504 --> 01:06:06,963 Vi har höga, låga, 987 01:06:07,047 --> 01:06:09,549 men jag har aldrig gjort nån skiva med högt tempo, 988 01:06:09,633 --> 01:06:12,094 så enda gången en spelning är hajpad är en remix. 989 01:06:12,177 --> 01:06:14,513 Men alla dessa låtar, "Immortal..." 990 01:06:14,596 --> 01:06:16,473 Det kommer att bli häftigt. 991 01:06:16,556 --> 01:06:21,978 Och jag lever mitt liv som om jag hade krafter 992 01:06:22,062 --> 01:06:24,398 Och ikväll känner jag mig odödlig 993 01:06:24,481 --> 01:06:26,066 SPÅR 06 994 01:06:27,234 --> 01:06:32,030 Jag sa att jag känner mig odödlig i kväll 995 01:06:32,114 --> 01:06:33,907 Whoa 996 01:06:33,990 --> 01:06:37,202 I kväll känner jag mig odödlig 997 01:06:37,285 --> 01:06:38,954 Whoa 998 01:06:39,037 --> 01:06:43,375 Vårt jobb är att introducera nya smaker och nya upplevelser. 999 01:06:43,458 --> 01:06:44,543 Kör. 1000 01:06:46,545 --> 01:06:49,131 Jag har alltid tänkt: "Hur kan jag göra det? 1001 01:06:49,214 --> 01:06:52,050 "Hur klarar jag det? Hur kan jag..." 1002 01:06:52,134 --> 01:06:53,009 Allihop! 1003 01:06:53,093 --> 01:06:55,721 "...ge folk nåt de inte har hört förut?" 1004 01:06:55,804 --> 01:06:58,306 Sa vem håller mig nere nu 1005 01:06:58,390 --> 01:07:02,060 Jag vill bli hög, jag vill bli hög 1006 01:07:02,144 --> 01:07:03,937 Låt mig veta, ja 1007 01:07:04,020 --> 01:07:08,275 Behöver det för att klara mig 1008 01:07:08,358 --> 01:07:10,068 Kan ni få mig hög? 1009 01:07:10,152 --> 01:07:12,612 Hey oh 1010 01:07:14,948 --> 01:07:17,909 För tillfället kanske folk inte förstår det, 1011 01:07:18,326 --> 01:07:21,580 men man måste vara trogen mot sin tro. 1012 01:07:21,705 --> 01:07:23,582 Cudi! Cudi! Cudi! 1013 01:07:23,665 --> 01:07:26,126 Jag är alltid trogen mot Scott, 1014 01:07:26,209 --> 01:07:31,465 och så länge jag fokuserar, går det nog bra. 1015 01:07:32,257 --> 01:07:35,719 Vilken jävla massa människor. Känner ni nåt? 1016 01:07:39,264 --> 01:07:42,642 Vi går igenom mixbandet, och sjunger... 1017 01:07:44,561 --> 01:07:47,022 SPÅR 02 1018 01:07:51,735 --> 01:07:54,488 Va? När jag säger Kid säger ni Cudi 1019 01:07:55,071 --> 01:07:56,490 -Kid -Cudi 1020 01:07:56,573 --> 01:07:57,699 -Kid -Cudi 1021 01:07:57,783 --> 01:08:00,076 När jag säger Kid säger ni Cudi 1022 01:08:00,160 --> 01:08:01,703 -Kid -Cudi 1023 01:08:01,787 --> 01:08:02,913 -Kid -Cudi 1024 01:08:02,996 --> 01:08:04,039 Bra! 1025 01:08:06,458 --> 01:08:08,335 När jag gör saker... 1026 01:08:09,127 --> 01:08:12,297 ...är jag rädd att folk inte förstår, 1027 01:08:12,380 --> 01:08:13,590 så jag förklarar allt. 1028 01:08:14,716 --> 01:08:17,219 Han är raka motsatsen, han bara gör det... 1029 01:08:20,096 --> 01:08:23,225 och folk förstår det, vilket är så coolt. 1030 01:08:24,226 --> 01:08:26,436 Jag önskar att jag kunde vara sån. 1031 01:08:27,395 --> 01:08:29,439 Känner ni det? 1032 01:08:30,607 --> 01:08:34,069 När jag börjar låta som nån annan, misslyckas jag. 1033 01:08:34,152 --> 01:08:36,988 Dricker igen, dricker igen Botten upp, jag vinner igen 1034 01:08:37,072 --> 01:08:40,575 Det finns en sida av mig som säger: "Tänk om de inte gillar det? 1035 01:08:40,659 --> 01:08:44,830 "Skivbolaget kommer inte att promota det, folk kommer inte att lyssna." 1036 01:08:47,541 --> 01:08:51,920 Vilket är synd, men det hindrar mig inte från att göra det. 1037 01:08:52,003 --> 01:08:56,758 Tanken kommer, och sen: "Det skiter jag i, jag kör." 1038 01:08:56,842 --> 01:08:58,301 Du vet, jag är en människa. 1039 01:09:08,103 --> 01:09:09,437 VILL DU GIFTA DIG MED MIG? 1040 01:09:09,521 --> 01:09:10,897 Kontakten är kicken. 1041 01:09:10,981 --> 01:09:12,607 KONTAKTEN ÄR KICKEN 1042 01:09:13,483 --> 01:09:16,820 Och det är vad alla jagar efter. 1043 01:09:16,903 --> 01:09:21,366 När man äntligen känner sig som en naturlig del av nåt. 1044 01:09:21,449 --> 01:09:24,327 Det är som att hitta sina rötter, 1045 01:09:24,995 --> 01:09:28,832 för man kan ha en åsikt, en stark åsikt som säger: 1046 01:09:30,166 --> 01:09:32,669 "Jag vet att det här inte ses som coolt, 1047 01:09:32,752 --> 01:09:36,923 "men det finns nåt verkligt häftigt med det. Det är fantastiskt." 1048 01:09:38,800 --> 01:09:43,138 Man kan göra musik om ingenting, och folk spelar den ändå. 1049 01:09:43,221 --> 01:09:44,973 Det är ett häftigt beat. 1050 01:09:45,056 --> 01:09:47,767 Musik som bara upprepar sig, 1051 01:09:47,851 --> 01:09:51,062 men musik som folk knyter an till som fan. 1052 01:09:51,146 --> 01:09:53,565 Var är du? Vart är du på väg? 1053 01:09:53,648 --> 01:09:57,068 Hej mr Rager Vad fan håller du på med? 1054 01:09:57,152 --> 01:09:58,403 Vart fan tar du vägen? 1055 01:09:58,486 --> 01:10:00,530 Hej mr Rager 1056 01:10:00,614 --> 01:10:02,908 Var är du? Vart ska du? 1057 01:10:02,991 --> 01:10:07,746 Hej mr Rager 1058 01:10:07,829 --> 01:10:09,205 Hallå 1059 01:10:12,375 --> 01:10:13,251 Ja 1060 01:10:13,335 --> 01:10:14,753 Tack! 1061 01:10:32,103 --> 01:10:35,231 Hans smärta har alltid legat mycket på ytan. 1062 01:10:38,902 --> 01:10:40,362 Han ler mycket, 1063 01:10:41,696 --> 01:10:45,659 men hans leende döljer nåt. 1064 01:10:49,371 --> 01:10:50,622 Jag kom dit en gång. 1065 01:10:50,705 --> 01:10:52,999 Han gjorde visst ett rockalbum med Pat. 1066 01:10:53,083 --> 01:10:55,085 Det var för avancerat för mig. 1067 01:10:55,168 --> 01:10:56,878 Jag sa: "Det här gillar jag inte." 1068 01:10:56,962 --> 01:11:00,340 Och han sparkade ut mig ur huset. Vi pratade inte på länge. 1069 01:11:00,423 --> 01:11:03,885 Om man ska säga honom sanningen, måste man göra det på rätt sätt. 1070 01:11:03,969 --> 01:11:06,429 För han är så jävla känslig. 1071 01:11:06,513 --> 01:11:09,557 Han går djupt i sin själ varje gång han gör ett album. 1072 01:11:09,641 --> 01:11:11,434 Han gräver djupt. 1073 01:11:11,518 --> 01:11:14,729 Han gräver efter sin sanning, 1074 01:11:14,813 --> 01:11:18,984 och nåt han känner att han kan presentera på ett tillgängligt sätt 1075 01:11:19,067 --> 01:11:20,443 och göra musik av. 1076 01:11:21,820 --> 01:11:26,324 Ibland gör man sin bästa musik när man är som mest nere. 1077 01:11:26,408 --> 01:11:29,160 Mitt favoritalbum med Kid Cudi 1078 01:11:29,995 --> 01:11:32,872 är... Speedin' Bullet to Heaven. 1079 01:11:33,498 --> 01:11:38,461 Det är galet. Det är "Confused". Självklart "Confused". 1080 01:11:39,254 --> 01:11:41,881 Det måste ha varit en mörk tid för honom. 1081 01:11:42,215 --> 01:11:46,469 Jag kanske bryter ihop och kör utför en klippa 1082 01:11:46,553 --> 01:11:49,014 Falla i ett tomrum 1083 01:11:50,932 --> 01:11:52,809 Jag vill inte prata om "Confused", 1084 01:11:52,892 --> 01:11:55,520 för det var en riktigt mörk tid för mig. 1085 01:11:56,479 --> 01:11:59,024 Jag vill inte prata om nån låt från 1086 01:11:59,107 --> 01:12:01,609 -Speedin' Bullet. -Okej. 1087 01:12:01,693 --> 01:12:05,655 Och om jag blåser ut min hjärna Över hela scenen 1088 01:12:05,739 --> 01:12:09,034 Är det galenskap som läker sorgen 1089 01:12:09,117 --> 01:12:12,370 Speedin 'Bullet to Heaven var den mörkaste. 1090 01:12:12,454 --> 01:12:14,998 Den var mörkare än Man On The Moon II. 1091 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 SPEEDIN BULLET-SESSIONER 1092 01:12:16,458 --> 01:12:19,127 Jag kände att jag levde på rätt sätt, 1093 01:12:19,210 --> 01:12:22,505 men jag kände mig ändå tom inuti. 1094 01:12:24,257 --> 01:12:27,594 Folk ser upp till mig, men jag är ingen lycklig person. 1095 01:12:29,179 --> 01:12:32,432 Så ofta kände jag mig som en bluff. 1096 01:12:32,891 --> 01:12:35,477 Och det var det som drev mig till 1097 01:12:35,560 --> 01:12:38,605 den mörka sidan av det jag kämpade med. 1098 01:12:39,647 --> 01:12:42,275 Det där med kokainet skrämde mig djupt. 1099 01:12:42,358 --> 01:12:45,195 När han började, kunde jag inte prata med honom mer. 1100 01:12:45,278 --> 01:12:47,322 Jag kunde inte nå honom längre. 1101 01:12:47,405 --> 01:12:50,909 Han började bli isolerad, svarade inte på nånting. 1102 01:12:50,992 --> 01:12:55,080 Då tappade vi kontakten med varandra under en lång tid. 1103 01:12:55,705 --> 01:12:59,876 Inte bara jag, utan många av hans... Han blev väldigt isolerad. 1104 01:12:59,959 --> 01:13:03,046 Och jag känner inte till den delen av hans liv. 1105 01:13:03,129 --> 01:13:04,923 Vi umgicks inte då. 1106 01:13:06,841 --> 01:13:09,052 Passion, Pain skrev jag när jag kände hopp. 1107 01:13:09,135 --> 01:13:11,596 "Jag hoppas kunna känna så här, nån gång", 1108 01:13:11,679 --> 01:13:13,848 och det är så jag vill må. 1109 01:13:15,433 --> 01:13:19,020 Jag var ledsen för varje relation jag hade haft. 1110 01:13:20,355 --> 01:13:23,608 Jag utsatte tjejer för så mycket... 1111 01:13:25,902 --> 01:13:29,614 ...jobbigt för att jag mådde dåligt 1112 01:13:29,697 --> 01:13:32,617 och inte var som jag borde. 1113 01:13:32,700 --> 01:13:34,494 Det ökade på mitt mörker, 1114 01:13:35,078 --> 01:13:38,665 det faktum att jag inte kunde vara i en relation. 1115 01:13:39,707 --> 01:13:42,460 AKT 3 1116 01:13:42,544 --> 01:13:46,256 Jag hade just börjat knarka igen. 1117 01:13:48,466 --> 01:13:52,178 Inte nöjd med mig själv att jag tillät 1118 01:13:52,262 --> 01:13:54,389 mig att gå tillbaka till det 1119 01:13:55,723 --> 01:13:57,725 efter alla dessa år. 1120 01:13:58,768 --> 01:14:01,354 Jag skämdes verkligen. 1121 01:14:03,690 --> 01:14:05,400 Jag var självmordsbenägen, 1122 01:14:06,442 --> 01:14:10,989 och hade kommit så djupt ner att jag försökte planera det. 1123 01:14:13,158 --> 01:14:16,536 Jag visste att om jag 1124 01:14:17,954 --> 01:14:20,540 inte sökte hjälp, 1125 01:14:20,623 --> 01:14:23,209 skulle nåt hända. 1126 01:14:26,254 --> 01:14:29,674 Innerst inne ville jag... 1127 01:14:29,757 --> 01:14:31,968 ...bli bättre. 1128 01:14:34,012 --> 01:14:37,640 Och jag ville inte ge upp och svika folk. 1129 01:14:40,310 --> 01:14:44,856 Allt skulle ha gått förlorat, allt jag jobbat hårt för. 1130 01:14:46,524 --> 01:14:48,860 Jag kunde inte lämna min dotter, 1131 01:14:51,196 --> 01:14:52,572 lämna min mamma, 1132 01:14:53,698 --> 01:14:55,450 min syster, mina bröder. 1133 01:14:59,454 --> 01:15:01,915 Jag var tvungen att skärpa mig. 1134 01:15:06,878 --> 01:15:10,089 4 OKTOBER 2016 1135 01:15:11,090 --> 01:15:12,967 Kid Cudi 4 oktober 2016 1136 01:15:13,051 --> 01:15:16,679 Det har varit svårt att hitta orden eftersom jag skäms. 1137 01:15:16,763 --> 01:15:18,723 Jag har levt en lögn. 1138 01:15:18,806 --> 01:15:21,059 Igår la jag in mig på avgiftning 1139 01:15:21,142 --> 01:15:22,685 Jag vet inte hur lugn känns. 1140 01:15:22,769 --> 01:15:25,104 Jag litar inte på nån 1141 01:15:25,188 --> 01:15:27,982 Jag är rädd, jag är ledsen, 1142 01:15:28,566 --> 01:15:29,817 Ber för dig Scott, 1143 01:15:29,901 --> 01:15:32,278 må Gud välsigna och leda dig under denna tid. 1144 01:15:32,362 --> 01:15:33,696 Vilket starkt inlägg. 1145 01:15:33,780 --> 01:15:37,825 Detta ger så många andra människor ett sätt att dela samma sak. 1146 01:15:37,909 --> 01:15:39,744 Skäms inte, var inte ledsen. 1147 01:15:39,827 --> 01:15:43,706 Du gör rätt och räddar förmodligen liv med din historia. 1148 01:15:48,503 --> 01:15:50,421 Jag vill bara ta tillfället att säga 1149 01:15:52,006 --> 01:15:55,343 att Kid Cudi är min broder, 1150 01:15:55,426 --> 01:15:57,053 och jag hoppas att han mår bra. 1151 01:16:04,769 --> 01:16:08,815 Den mest inspelade artisten under de senaste tio åren, 1152 01:16:08,898 --> 01:16:10,483 den mest inflytelserika. 1153 01:16:12,402 --> 01:16:14,153 Och jag hoppas att han mår bra. 1154 01:16:20,785 --> 01:16:26,332 Som mycket unga lär vi oss att tänka utifrån brist. 1155 01:16:26,416 --> 01:16:27,500 Alla. 1156 01:16:27,583 --> 01:16:31,004 Och jag tror att den känslan av 1157 01:16:31,087 --> 01:16:34,882 att inte tro att man duger, eller känner osäkerhet om sin konst... 1158 01:16:34,966 --> 01:16:39,595 ...är naturligt, men samtidigt känner jag att det är inlärt. 1159 01:16:41,264 --> 01:16:44,183 Alla människor är olika, och varenda människa 1160 01:16:44,267 --> 01:16:47,020 har nåt unikt och speciellt att erbjuda. 1161 01:16:48,146 --> 01:16:52,525 Och folk glömmer att alla i princip känner likadant. 1162 01:16:52,608 --> 01:16:58,323 Förlorade, förvirrade, inte riktigt säkra på varför de är här, 1163 01:16:58,406 --> 01:16:59,741 ångesten. 1164 01:16:59,824 --> 01:17:03,703 Alla känner det och försöker dölja det på nåt sätt. 1165 01:17:05,246 --> 01:17:07,874 Vi ska förenas i våra brister, 1166 01:17:07,957 --> 01:17:10,376 i vår osäkerhet, 1167 01:17:10,460 --> 01:17:13,046 i vår glädje, i vår lycka. 1168 01:17:13,129 --> 01:17:17,967 Och acceptera allt som vackert och naturligt. 1169 01:17:18,051 --> 01:17:21,012 Det är det som kommer att bryta ner murarna, 1170 01:17:21,095 --> 01:17:22,805 och få alla att tänka: 1171 01:17:22,889 --> 01:17:25,725 "Jag förstår dig och din smärta och din glädje. 1172 01:17:25,808 --> 01:17:27,727 "Vi kommer att bli okej." 1173 01:17:29,937 --> 01:17:31,898 Jag är lite nervös, okej? 1174 01:17:34,442 --> 01:17:37,320 Varje gång jag pratar om honom blir det lite känslosamt. 1175 01:17:37,403 --> 01:17:39,030 Har alltid funnits där för mig. 1176 01:17:39,113 --> 01:17:40,198 RÄDDADE MITT LIV 1177 01:17:40,281 --> 01:17:42,450 Tuffa tider, sorgliga tider, bra tider. 1178 01:17:42,533 --> 01:17:43,576 HAN RÄDDADE MITT LIV 1179 01:17:43,659 --> 01:17:47,246 Hans musik hjälper mig mycket när man känner sig ensam. 1180 01:17:47,330 --> 01:17:48,998 RÄDDADE MITT LIV. 1181 01:17:49,082 --> 01:17:51,250 Han betyder allt för mig. 1182 01:17:51,334 --> 01:17:54,295 Det fanns alltid nån som förstod mig. 1183 01:17:54,379 --> 01:17:57,757 Jag visste att nån där ute liksom visste hur jag kände. 1184 01:17:57,840 --> 01:17:59,467 Och det var Cudi för mig. 1185 01:18:01,677 --> 01:18:05,765 Han är som en bror för mig. Nån jag ser upp till. 1186 01:18:06,599 --> 01:18:10,144 Man on the Moon, det var typ början på mitt liv. 1187 01:18:11,562 --> 01:18:15,024 Han bara... Han öppnade en ny sida av mig 1188 01:18:15,108 --> 01:18:18,486 är jag helt kunde förstå att jag inte var ensam. 1189 01:18:18,569 --> 01:18:19,862 HJÄLPTE MIG 1190 01:18:19,946 --> 01:18:25,576 Han har hjälpt och motiverat mig genom många deppiga stunder i mitt liv 1191 01:18:25,660 --> 01:18:27,995 och jag känner att han har hjälpt mig växa 1192 01:18:28,079 --> 01:18:30,123 och vara mer sårbar själv. 1193 01:18:30,206 --> 01:18:32,708 Om jag låter folk i min närhet veta 1194 01:18:32,792 --> 01:18:35,962 att det är okej att känna som man gör, att vara ledsen. 1195 01:18:36,045 --> 01:18:37,213 MAN FÅR VARA LEDSEN. 1196 01:18:37,296 --> 01:18:39,549 Ofta då jag var mellan 20 och 30 år 1197 01:18:39,632 --> 01:18:43,177 hade jag en falsk yta. 1198 01:18:43,261 --> 01:18:46,347 För jag kom från Disney Channel till Spielberg, 1199 01:18:46,431 --> 01:18:48,766 där man sa: "Bäst att du ler mycket." 1200 01:18:48,850 --> 01:18:51,436 Han hade det och jag identifierade mig med det. 1201 01:18:51,519 --> 01:18:54,522 Det faktum att han ler som ett sätt att överleva. 1202 01:18:55,189 --> 01:18:59,026 Så jag spelade hans album oavbrutet det kapitlet i mitt liv, 1203 01:18:59,110 --> 01:19:01,487 för vi tänkte likadant. 1204 01:19:01,571 --> 01:19:04,031 Så han låste upp en viss typ av sårbarhet 1205 01:19:04,115 --> 01:19:07,618 som kändes mer äkta för den jag var. 1206 01:19:07,702 --> 01:19:10,496 Det har alltid varit, typ, den resan, 1207 01:19:10,580 --> 01:19:13,499 han var menad att vara min bäste vän. 1208 01:19:13,583 --> 01:19:15,793 Han kanske inte talar om det så, 1209 01:19:15,877 --> 01:19:19,547 men jag skäms inte för att säga det. Han har mitt hjärta. 1210 01:19:19,630 --> 01:19:22,842 Inte bara för hans musik, utan för den han är. 1211 01:19:25,761 --> 01:19:28,973 Han betyder så mycket för mig, han är... 1212 01:19:32,518 --> 01:19:36,522 ...livsviktig för mitt liv, inte bara musiken, men som person, 1213 01:19:36,606 --> 01:19:39,650 han är en stor bit av mitt liv. 1214 01:19:42,069 --> 01:19:44,947 Men musiken också. Ja, musiken också. 1215 01:19:49,869 --> 01:19:51,913 Det högsta ögonblicket, 1216 01:19:56,209 --> 01:19:57,835 om jag ser tillbaka, 1217 01:19:59,587 --> 01:20:02,465 är nog när han la in sig på avgiftning. 1218 01:20:03,841 --> 01:20:06,260 Att veta att jag kunde ha 1219 01:20:06,969 --> 01:20:10,264 mist honom, du vet. 1220 01:20:10,348 --> 01:20:12,767 Det var inte... 1221 01:20:12,850 --> 01:20:17,522 ...ett ögonblick av lycka alls. 1222 01:20:17,605 --> 01:20:22,527 Men när jag ser tillbaka är jag så glad 1223 01:20:23,986 --> 01:20:25,821 att han gjorde det just då. 1224 01:20:25,905 --> 01:20:28,741 Och inte en minut senare. 1225 01:20:32,870 --> 01:20:34,872 Jag var inte den bästa jag kunde vara. 1226 01:20:38,834 --> 01:20:42,046 Så är det ibland i våra liv. 1227 01:20:43,506 --> 01:20:47,176 Det här är saker som jag berörde vid avgiftningen. Jag sa: 1228 01:20:47,260 --> 01:20:50,263 "Kunde ha gjort det här bättre. Jag hade kunnat vara där. 1229 01:20:50,346 --> 01:20:53,182 "Eller kunde ha förstått. Jag hade inte varit rädd. " 1230 01:20:54,517 --> 01:20:55,935 Jag insåg att 1231 01:20:56,018 --> 01:21:00,064 mycket av det jobbiga berodde på att jag jämt jobbade. 1232 01:21:01,065 --> 01:21:05,903 Och jag gav mig inte tid att leva mitt liv. 1233 01:21:06,779 --> 01:21:12,159 Och jag sa till mig själv att jag skulle ta itu med det här. 1234 01:21:13,578 --> 01:21:16,455 Jag är mycket lyckligare nu och jag känner 1235 01:21:16,539 --> 01:21:19,542 att jag kan prata om vissa saker. 1236 01:21:19,625 --> 01:21:23,004 Jag har tagit itu med problemen. 1237 01:21:23,087 --> 01:21:24,547 Konfronterar problemen. 1238 01:21:26,299 --> 01:21:28,968 Jag vet var jag gick fel. 1239 01:21:29,051 --> 01:21:30,886 Där finns ingen tvekan. 1240 01:21:32,471 --> 01:21:34,307 Så nu kan jag prata om det. 1241 01:21:36,100 --> 01:21:40,438 Och jag vet att jag mår bättre som Scott, 1242 01:21:40,521 --> 01:21:43,357 att jag älskar mig själv, att jag är glad, 1243 01:21:45,359 --> 01:21:48,029 Jag hoppas bara att fansen 1244 01:21:48,112 --> 01:21:51,824 kan se att jag äntligen 1245 01:21:52,825 --> 01:21:54,785 mår bättre nu. 1246 01:22:07,590 --> 01:22:12,428 Vacker morgon Du är solen i min morgon 1247 01:22:12,511 --> 01:22:13,638 Inget oönskat 1248 01:22:13,721 --> 01:22:15,222 KANYE WEST SAINT PABLO-TURNÉ 1249 01:22:15,306 --> 01:22:16,432 Okej, LA. 1250 01:22:17,725 --> 01:22:20,144 Kid Cudi är på rehab just nu. 1251 01:22:20,227 --> 01:22:22,938 Men han har en listetta på radion. 1252 01:22:24,899 --> 01:22:27,318 Och jag vill att vi ska sjunga den ikväll. 1253 01:22:27,985 --> 01:22:29,320 Högt nog så att... 1254 01:22:29,403 --> 01:22:32,448 ...han hör det och känner det och vet att vi älskar honom. 1255 01:22:33,407 --> 01:22:34,825 Är ni redo? 1256 01:22:38,496 --> 01:22:40,331 Vacker morgon 1257 01:22:40,414 --> 01:22:43,626 Du är solen i min morgon 1258 01:22:43,709 --> 01:22:45,544 Inget oönskat 1259 01:22:48,464 --> 01:22:52,635 Att känna sig vilsen är okej. Alla borde känna sig vilse. 1260 01:22:52,718 --> 01:22:55,721 Ingen vet hela meningen med livet. 1261 01:22:55,805 --> 01:23:00,601 Man kan använda tiden man är vilsen och säga att man utforskar. 1262 01:23:02,019 --> 01:23:05,189 Mycket läkande handlar om att ändra hur man uppfattar saker. 1263 01:23:05,272 --> 01:23:06,732 Och mycket återhämtning 1264 01:23:06,816 --> 01:23:10,111 handlar om att ändra uppfattning om vad man upplever. 1265 01:23:10,194 --> 01:23:13,280 Och veta att man kan känna sig vilsen ihop med andra. 1266 01:23:14,156 --> 01:23:17,284 Så att känna sig vilsen är inget fel. 1267 01:23:20,830 --> 01:23:23,290 Jag hade precis kommit ur rehab, 1268 01:23:23,374 --> 01:23:27,169 och jag visste att många var glada över min hemkomst. 1269 01:23:29,171 --> 01:23:31,006 Jag var riktigt nervös. 1270 01:23:32,049 --> 01:23:35,553 Och jag hoppas verkligen att ungdomarna vill höra mig än. 1271 01:23:35,886 --> 01:23:38,472 Los Angeles, få höra ett jävla väsen. 1272 01:23:38,556 --> 01:23:42,810 TRAVIS SCOTT COMPLEXCON. LONG STRAND, 5 NOVEMBER 2016 1273 01:23:42,893 --> 01:23:45,563 Alltså, jag smäller av. 1274 01:23:45,646 --> 01:23:49,400 Jag smäller fan av. Det här är min favoritartist nånsin. 1275 01:23:51,610 --> 01:23:54,238 Jag vet inte hur många av er som känner likadant, 1276 01:23:54,321 --> 01:23:57,074 men jag växte upp med hans musik. 1277 01:23:57,158 --> 01:24:00,327 Så en stor jävla applåd för Kid Cudi. 1278 01:24:02,913 --> 01:24:06,876 Jag älskar er, era jävlar! 1279 01:24:06,959 --> 01:24:09,253 Fansen, se kärleken, spänningen. 1280 01:24:09,336 --> 01:24:13,758 Folk var så glada att jag var hemma och att jag hade klarat det. 1281 01:24:13,841 --> 01:24:17,928 Lyssna. Jag har saknat var och en av er. 1282 01:24:18,012 --> 01:24:20,264 Jag älskar var och en av er. 1283 01:24:21,515 --> 01:24:24,268 Jag vet att livet är galet och så. 1284 01:24:24,351 --> 01:24:26,145 Problem kommer, 1285 01:24:26,228 --> 01:24:29,356 men vi kan ta oss igenom det. 1286 01:24:29,440 --> 01:24:32,860 Jag är ett levande bevis. 1287 01:24:34,904 --> 01:24:38,616 Och jag menar inte att predika. Inte alls. 1288 01:24:40,785 --> 01:24:44,580 Men jag vill att ni ska veta en sak. 1289 01:24:45,831 --> 01:24:46,957 Lyssna. 1290 01:24:47,041 --> 01:24:51,086 Jag är på jakt efter lycka och jag vet 1291 01:24:51,170 --> 01:24:56,175 Allt som glittrar är inte guld 1292 01:24:56,258 --> 01:25:00,429 Jag kommer att må bra när jag fattar Vadå 1293 01:25:00,513 --> 01:25:03,516 Jag ska må bra 1294 01:25:05,851 --> 01:25:08,479 Det tog mig tillbaka lite grann. 1295 01:25:09,772 --> 01:25:11,065 In i ljuset. 1296 01:25:11,148 --> 01:25:13,818 Det hjälpte liksom under den tiden. 1297 01:25:14,819 --> 01:25:16,570 INSPELNINGSSTUDIO. JACKSON HOLE, WY 1298 01:25:16,654 --> 01:25:19,240 När han kom ut från rehab lagade vi bara mat. 1299 01:25:19,323 --> 01:25:21,492 Vi gick in i studion och jobbade med musik. 1300 01:25:21,575 --> 01:25:24,036 Och det ledde till Kids See Ghosts. 1301 01:25:24,119 --> 01:25:27,873 Oavsett om han gjorde beats med mig eller det bara var han och Dot, 1302 01:25:27,957 --> 01:25:30,668 fortsatte han bara att skapa och skapa. 1303 01:25:30,751 --> 01:25:33,379 Jag vet inte om jag borde ha släppt ett album snart. 1304 01:25:33,462 --> 01:25:36,423 Jag borde ha tagit ett par års ledighet. 1305 01:25:37,800 --> 01:25:39,218 Men då sa Kanye... 1306 01:25:40,970 --> 01:25:43,764 ...att han ville göra det här albumet. 1307 01:25:43,848 --> 01:25:45,182 Och... 1308 01:25:46,350 --> 01:25:49,019 Jag sa: "Okej, gärna det, för... 1309 01:25:50,229 --> 01:25:55,150 "...nu har jag nån som lyfter upp mig." 1310 01:25:56,235 --> 01:26:00,072 Låter mig veta att jag kan göra det här. 1311 01:26:02,908 --> 01:26:05,286 Så, Kanye vet det inte, men han räddade mig. 1312 01:26:05,995 --> 01:26:10,958 Han räddade mig från att bli deprimerad igen 1313 01:26:11,041 --> 01:26:14,044 om var jag var med musiken och... 1314 01:26:15,212 --> 01:26:19,466 Han hjälpte mig att se att jag hade mer att ge. 1315 01:26:22,428 --> 01:26:27,391 Jag är så pånyttfödd Jag går framåt 1316 01:26:28,100 --> 01:26:31,979 Jag fortsätter framåt Rör mig framåt 1317 01:26:32,062 --> 01:26:35,316 Det är ingen stress på mig Herre 1318 01:26:35,399 --> 01:26:37,526 Jag går framåt 1319 01:26:37,610 --> 01:26:41,488 Jag fortsätter framåt Rör mig framåt 1320 01:26:41,572 --> 01:26:44,950 Jag har bara ingen lust att göra fler mörka skivor. 1321 01:26:46,577 --> 01:26:49,079 Jag vill inte släppa fler såna. 1322 01:26:49,705 --> 01:26:50,956 Jag hoppas att folk 1323 01:26:52,041 --> 01:26:54,835 fattade det när jag släppte dem förut. 1324 01:26:55,669 --> 01:26:57,546 Men det kapitlet är över. 1325 01:27:07,473 --> 01:27:12,436 Jag insåg tidigt att kunna göra musik 1326 01:27:12,519 --> 01:27:18,484 är en speciell sak och en gåva från Gud. 1327 01:27:19,360 --> 01:27:24,949 Jag visste att jag måste använda denna gåva för det goda. 1328 01:27:26,450 --> 01:27:30,079 Så jag vill bara säga före nästa låt, 1329 01:27:30,162 --> 01:27:31,997 att jag uppskattar er var och en, 1330 01:27:32,081 --> 01:27:36,043 allt som har kommit hit för att se mig rocka just nu. 1331 01:27:36,126 --> 01:27:38,379 Livet är galet. Vi får alla lösa det här. 1332 01:27:38,462 --> 01:27:40,589 Det är galet, men vi är alla överlevare. 1333 01:27:40,673 --> 01:27:43,759 Jag vill tacka Kid Cudis fans. Jag överlevde. 1334 01:27:45,886 --> 01:27:48,263 Det har varit en lång resa sen mitt mixband, 1335 01:27:48,347 --> 01:27:51,433 och ni har varit så stöttande på denna resa... 1336 01:27:51,517 --> 01:27:52,977 Jag älskar dig, Scott. 1337 01:27:53,060 --> 01:27:55,229 Och att komma till spelningen ikväll, 1338 01:27:55,312 --> 01:27:58,107 att se alla vackra ansikten och all kärlek, 1339 01:27:58,190 --> 01:28:00,609 det är fortfarande överväldigande för mig. 1340 01:28:00,693 --> 01:28:04,780 Jag ville bara låta er veta att jag gick igenom mina problem. 1341 01:28:04,863 --> 01:28:07,366 Ni vände mig aldrig ryggen. 1342 01:28:07,449 --> 01:28:09,243 -Ni dömde mig aldrig. -Aldrig. 1343 01:28:09,326 --> 01:28:10,828 Ni övergav mig aldrig. 1344 01:28:10,911 --> 01:28:14,289 Och jag fick komma hit och se all denna kärlek. 1345 01:28:16,291 --> 01:28:18,711 Från album jag släppte för några år sen. 1346 01:28:18,794 --> 01:28:21,171 Det här är helgalet. 1347 01:28:22,423 --> 01:28:25,467 Jag vet att jag hjälper er, men gissa vad? 1348 01:28:25,551 --> 01:28:28,137 Ni hjälper mig, mer än ni vet. 1349 01:28:28,220 --> 01:28:31,140 Det här är som gruppterapi. Det är fantastiskt. 1350 01:28:33,267 --> 01:28:35,352 Jag visste att det var mitt uppdrag. 1351 01:28:36,145 --> 01:28:38,480 Jag visste att det var därför jag föddes. 1352 01:28:40,315 --> 01:28:42,526 Det är mitt öde. 1353 01:28:43,652 --> 01:28:46,905 Allt jag gör måste hjälpa människor på nåt sätt. 1354 01:28:48,323 --> 01:28:50,659 Det bara måste det. 1355 01:28:50,743 --> 01:28:52,536 Jag kan inte göra musik annars. 1356 01:28:53,704 --> 01:28:58,834 Och det har alltid varit målet, att inspirera andra, 1357 01:28:59,960 --> 01:29:01,879 så att de kan berätta sin historia. 1358 01:29:02,629 --> 01:29:05,007 Jag kände att rappen behövde mer av det. 1359 01:29:05,090 --> 01:29:06,592 Nu är det som att, 1360 01:29:07,593 --> 01:29:11,430 man är tvungen att sjunga och prata om sina känslor. 1361 01:29:11,805 --> 01:29:17,561 Och vi infekterade egenhändigt musikindustrin med det 2009. 1362 01:29:17,644 --> 01:29:21,815 Det gav ringar på vattnet genom hela branschen 1363 01:29:21,899 --> 01:29:23,650 i ett decennium. 1364 01:29:25,069 --> 01:29:28,405 Så, varsågoda. 1365 01:30:00,145 --> 01:30:03,899 Så, tioårsjubileet för mitt första album. 1366 01:30:05,192 --> 01:30:08,904 Det är en fin resa vi alla har varit på hela tiden, va? 1367 01:30:11,448 --> 01:30:14,660 Jag älskar er också. Låt mig se tatueringen här. 1368 01:30:14,785 --> 01:30:18,288 Herr Cudi! Jag har tatuerat mig! Jag älskar dig, Cudi. 1369 01:30:18,372 --> 01:30:19,832 Men titta bara. 1370 01:30:19,915 --> 01:30:23,293 Du räddade mitt liv, Cudi. Kan du skriva på den? Snälla. 1371 01:30:23,377 --> 01:30:25,587 Okej, jag skriver på din arm. 1372 01:30:26,964 --> 01:30:31,593 Herregud! Herregud! Åh, fan! 1373 01:30:33,929 --> 01:30:35,973 Varsågod. Vad heter du? 1374 01:30:36,056 --> 01:30:39,518 Du räddade mitt liv. Mitt namn är Jacob. Jag älskar dig. 1375 01:30:39,601 --> 01:30:43,021 Jag älskar dig också, Jacob. En applåd för Jacob. Ja! 1376 01:30:45,399 --> 01:30:48,986 Hör på, Jacob. Nästa sång är för dig. 1377 01:30:49,069 --> 01:30:51,864 Jag ska... Jag ska kolla. 1378 01:30:51,947 --> 01:30:54,658 Låt mig se att du lever dig in i det som fan. 1379 01:30:54,741 --> 01:30:56,702 Okej, är ni redo för nästa? 1380 01:30:57,703 --> 01:30:59,204 Nu kör vi. 1381 01:30:59,746 --> 01:31:04,084 Ja. Jisses. Jisses. Jag fan... 1382 01:31:04,168 --> 01:31:06,879 Är du redo? Ska du sjunga med mig? 1383 01:31:06,962 --> 01:31:07,921 Ja. 1384 01:31:11,717 --> 01:31:12,759 Ja. 1385 01:31:13,427 --> 01:31:17,097 Krossar en bit liten bit Rulla den ta en rök 1386 01:31:17,181 --> 01:31:20,684 Känns upplyst och känner mig bra Klockan två på sommarnatten 1387 01:31:20,767 --> 01:31:22,644 Jag bryr mig inte Handen på ratten 1388 01:31:22,728 --> 01:31:24,563 Att köra berusad Jag gör min grej 1389 01:31:24,646 --> 01:31:26,481 Rullar Midwest Side och ut 1390 01:31:26,565 --> 01:31:28,275 Att leva mitt liv för våra drömmar 1391 01:31:28,358 --> 01:31:31,820 Jag ska göra precis vad jag vill Se framåt, ingen väg tillbaka 1392 01:31:31,904 --> 01:31:35,824 Folk sa till mig att sakta ner Jag skriker: Fan heller 1393 01:31:35,949 --> 01:31:39,536 Jag skriker: Fan heller Jag skriker: Fan heller 1394 01:31:39,620 --> 01:31:40,871 Fan heller Fan heller 1395 01:31:40,954 --> 01:31:42,372 Fan heller Fan heller 1396 01:31:42,456 --> 01:31:43,957 Ja 1397 01:31:54,051 --> 01:31:55,719 Ja 1398 01:31:57,846 --> 01:32:00,682 Ja 1399 01:32:01,516 --> 01:32:03,310 Ja 1400 01:32:03,435 --> 01:32:05,854 Vad? Vad? Vad? 1401 01:32:05,938 --> 01:32:09,858 Vad? Vad? Vad? 1402 01:32:09,983 --> 01:32:13,070 Ja! Jacob, ja! 1403 01:32:13,153 --> 01:32:17,032 Berätta vad du vet om att Drömma, drömma 1404 01:32:17,115 --> 01:32:20,786 Du vet ingenting Ingenting 1405 01:32:20,869 --> 01:32:24,331 Berätta vad du vet Om mardrömmar varje natt 1406 01:32:24,414 --> 01:32:28,293 Vaknar kallsvettig fem på morgonen 1407 01:32:31,713 --> 01:32:33,131 Ja 1408 01:32:35,217 --> 01:32:36,343 Ja 1409 01:32:39,012 --> 01:32:40,055 Ja 1410 01:32:43,308 --> 01:32:47,271 Jag är på jakt efter lycka och jag vet 1411 01:32:47,354 --> 01:32:51,692 Allt som glimmar är inte guld 1412 01:32:51,775 --> 01:32:54,111 Jag mår bra när jag får det ja 1413 01:32:55,529 --> 01:32:58,198 Jag mår bra 1414 01:32:58,282 --> 01:33:01,910 Jag är på jakt efter lycka och jag vet 1415 01:33:01,994 --> 01:33:06,707 Allt som glimmar är inte guld 1416 01:33:06,832 --> 01:33:09,793 Jag mår bra när jag får det, ja 1417 01:33:09,876 --> 01:33:12,546 Ja, ja 1418 01:33:12,629 --> 01:33:13,964 ComplexCon. 1419 01:33:14,047 --> 01:33:17,342 Ja! 1420 01:33:17,426 --> 01:33:21,763 Vad fan? Gör lite ljud. 1421 01:33:24,850 --> 01:33:26,101 Ja 1422 01:33:26,935 --> 01:33:27,894 Ja 1423 01:33:31,523 --> 01:33:32,899 Ja 1424 01:33:35,277 --> 01:33:36,320 Ja 1425 01:33:39,072 --> 01:33:40,490 Ja 1426 01:33:42,701 --> 01:33:43,660 Ja 1427 01:33:45,996 --> 01:33:47,080 Ja 1428 01:33:47,164 --> 01:33:49,750 Jag älskar er, era jävlar. Ja. 1429 01:33:49,833 --> 01:33:52,419 Jag älskar dig. Kom hem säkert. 1430 01:33:52,502 --> 01:33:55,756 Jacob, jag älskar dig. Kom hem säkert. 1431 01:33:58,800 --> 01:34:00,635 Ja! 1432 01:34:01,386 --> 01:34:02,721 Fred! 1433 01:34:09,978 --> 01:34:14,232 10 OKT, 2010 - 20 AUGUSTI 2021 TILL MIN BÄSTA VÄN I HELA VÄRLDEN, 1434 01:34:14,316 --> 01:34:16,276 ÄLSKAR DIG FÖR ALLTID MIN FINA POJKE 1435 01:34:28,288 --> 01:34:30,290 Undertexter: Bengt-Ove Andersson 1436 01:34:30,374 --> 01:34:32,376 Kreativ ledare Monika Andersson