1 00:01:35,750 --> 00:01:39,291 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:02:45,833 --> 00:02:46,916 ‎大丈夫? 3 00:02:48,916 --> 00:02:50,916 ‎吐くのは2回目 4 00:02:51,500 --> 00:02:53,541 ‎食べなきゃダメよ 5 00:02:54,041 --> 00:02:58,041 ‎手術は明日の2時だから ‎力をつけて 6 00:02:58,125 --> 00:02:59,041 ‎明日? 7 00:03:00,250 --> 00:03:01,750 ‎延期したい? 8 00:03:02,875 --> 00:03:03,750 ‎いいえ 9 00:03:04,875 --> 00:03:08,625 ‎仕事は試用期間だし ‎子供は無理よ 10 00:03:10,083 --> 00:03:10,958 ‎うん 11 00:03:11,041 --> 00:03:12,791 ‎これが最善だわ 12 00:03:14,875 --> 00:03:18,500 ‎気分転換に ‎服の買い物に行こう 13 00:03:19,958 --> 00:03:20,958 ‎エリサ? 14 00:03:21,625 --> 00:03:22,375 ‎どう? 15 00:03:26,625 --> 00:03:27,958 ‎愛してるわ 16 00:03:28,708 --> 00:03:29,791 ‎すごくね 17 00:03:30,708 --> 00:03:32,250 ‎私も 母さん 18 00:03:32,333 --> 00:03:34,750 ‎じゃあ また今夜ね 19 00:03:55,291 --> 00:03:57,583 〝相乗り: 出発時間だよ〞 20 00:03:57,666 --> 00:03:58,666 〝同乗者〞 21 00:03:58,750 --> 00:04:02,708 〝ファブリツィオ マーク ソフィア リカルド〞 22 00:04:21,541 --> 00:04:23,791 ‎1 2 3… 開始 23 00:04:23,875 --> 00:04:27,208 ‎ファブリツィオの友達たち 24 00:04:27,291 --> 00:04:31,583 ‎今回 目的地のヒントは ‎この歌だよ 25 00:04:32,333 --> 00:04:35,583 ‎空は もっともっと青く 26 00:04:36,833 --> 00:04:39,083 ‎正解 カラブリアだ 27 00:04:39,166 --> 00:04:41,041 ‎旅の仲間は… 28 00:04:41,541 --> 00:04:44,666 ‎君の名前と目的地を教えて 29 00:04:44,750 --> 00:04:47,166 ‎“ファブリツィオの友達”? 30 00:04:47,250 --> 00:04:48,541 ‎妹が考えた 31 00:04:49,041 --> 00:04:53,041 ‎私はソフィア ‎結婚式に行くところよ 32 00:04:53,125 --> 00:04:55,041 ‎よう マークだ 33 00:04:55,125 --> 00:04:57,875 ‎これから結婚式に行く 34 00:04:58,375 --> 00:04:59,375 ‎君らの? 35 00:04:59,458 --> 00:04:59,958 ‎〈違う〉 36 00:05:00,041 --> 00:05:01,583 ‎〈それはまだ〉 37 00:05:01,666 --> 00:05:06,291 ‎編集が難しいから ‎同時にしゃべらないで 38 00:05:07,125 --> 00:05:09,125 ‎リカルド 医者だ 39 00:05:10,125 --> 00:05:13,333 ‎目的地とか もう少し話して 40 00:05:13,416 --> 00:05:16,166 ‎家族に会いに行く 十分だ 41 00:05:16,250 --> 00:05:19,541 ‎アップが すごくカッコいい 42 00:05:19,625 --> 00:05:21,916 ‎俳優になれそうだ 43 00:05:22,416 --> 00:05:23,416 ‎よろしく 44 00:05:23,500 --> 00:05:24,083 ‎ええ 45 00:05:24,166 --> 00:05:24,958 ‎どうも 46 00:05:25,041 --> 00:05:28,250 ‎SNSに載せる動画だって 47 00:05:28,333 --> 00:05:29,333 ‎旅ブログ 48 00:05:29,416 --> 00:05:30,416 ‎ブログね 49 00:05:30,500 --> 00:05:31,666 ‎何すれば? 50 00:05:31,750 --> 00:05:35,166 ‎君の名前と目的地を言って 51 00:05:35,250 --> 00:05:37,916 ‎エリサよ 両親の家へ 52 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 ‎よろしく 53 00:05:39,500 --> 00:05:44,708 ‎面白くするために ‎もう少し語ってほしいな 54 00:05:45,625 --> 00:05:46,583 ‎ダメ? 55 00:05:46,666 --> 00:05:49,166 ‎せめて手を振ってよ 56 00:05:49,250 --> 00:05:50,166 ‎出発だ 57 00:05:50,250 --> 00:05:52,083 ‎まだ肩慣らしだ 58 00:05:52,166 --> 00:05:54,291 ‎時間は4時37分 59 00:05:54,375 --> 00:05:55,750 ‎10分遅れだ 60 00:05:55,833 --> 00:05:57,500 ‎指摘が入った 61 00:05:57,583 --> 00:06:00,083 ‎皆 忘れちゃダメだよ 62 00:06:00,166 --> 00:06:02,041 ‎最後まで友達だ 63 00:06:02,708 --> 00:06:03,750 ‎カット! 64 00:06:30,666 --> 00:06:31,916 ‎時の神は? 65 00:06:32,000 --> 00:06:32,833 ‎ゼウス 66 00:06:32,916 --> 00:06:35,041 ‎〈いや クロノスだ〉 67 00:06:37,625 --> 00:06:41,375 ‎交尾のため ‎雄が雌と同化する生物 68 00:06:42,083 --> 00:06:44,083 ‎〈知ってる アンコウ〉 69 00:06:44,708 --> 00:06:46,041 ‎〈ムラムラする〉 70 00:06:47,916 --> 00:06:48,750 ‎〈バカ〉 71 00:06:50,416 --> 00:06:51,166 ‎飲む? 72 00:06:51,250 --> 00:06:52,000 ‎ああ 73 00:06:52,083 --> 00:06:53,791 ‎冷蔵庫の中に 74 00:06:54,375 --> 00:06:55,875 ‎〈やったぜ〉 75 00:06:56,958 --> 00:06:58,458 ‎〈ビールだ〉 76 00:07:00,250 --> 00:07:01,916 ‎〈5つ星だな〉 77 00:07:05,041 --> 00:07:06,291 ‎小麦は何? 78 00:07:07,125 --> 00:07:07,791 ‎穀物 79 00:07:10,416 --> 00:07:12,375 ‎「‎IT(イット)‎」のピエロの好物 80 00:07:12,958 --> 00:07:13,833 ‎子供よ 81 00:07:15,083 --> 00:07:15,833 ‎恐怖だ 82 00:07:15,916 --> 00:07:16,875 ‎何て? 83 00:07:16,958 --> 00:07:20,333 ‎ペニーワイズの好物は恐怖だ 84 00:07:22,208 --> 00:07:24,000 ‎〈エリサ うまいぞ〉 85 00:07:24,083 --> 00:07:25,333 ‎〈私は要らない〉 86 00:07:25,416 --> 00:07:26,625 ‎〈楽しめよ〉 87 00:07:27,416 --> 00:07:27,916 ‎〈結構〉 88 00:07:28,000 --> 00:07:30,916 ‎〈年を取る前に今を楽しめ〉 89 00:07:31,000 --> 00:07:31,791 ‎〈マーク〉 90 00:07:32,291 --> 00:07:34,333 ‎〈飲めよ 仲間だ〉 91 00:07:39,458 --> 00:07:40,291 ‎乾杯 92 00:07:43,541 --> 00:07:45,208 ‎イエスを裏切った者? 93 00:08:05,083 --> 00:08:08,291 ‎〈イタリア最高の ‎景勝地らしいよ〉 94 00:08:09,208 --> 00:08:09,958 ‎〈聞いた〉 95 00:08:10,041 --> 00:08:11,333 ‎〈そうでしょ〉 96 00:08:17,875 --> 00:08:21,583 〝母と娘が失踪 ンドランゲタの影〞 97 00:08:24,250 --> 00:08:24,916 ‎〈そうだ〉 98 00:08:25,000 --> 00:08:25,500 ‎よし 99 00:08:25,583 --> 00:08:26,916 ‎〈その発音だ〉 100 00:08:27,000 --> 00:08:28,125 ‎〈内容は?〉 101 00:08:28,208 --> 00:08:31,375 ‎えっと… マフィアだよ 102 00:08:31,458 --> 00:08:32,791 ‎〈この辺のね〉 103 00:08:32,875 --> 00:08:34,166 ‎〈複数いる?〉 104 00:08:34,250 --> 00:08:34,750 ‎〈うん〉 105 00:08:35,332 --> 00:08:37,041 ‎〈パスタと同じだ〉 106 00:08:37,125 --> 00:08:40,416 ‎トレネッテ ‎タリアテッレ フジッリ 107 00:08:40,500 --> 00:08:41,750 ‎〈おいしい〉 108 00:08:43,707 --> 00:08:45,041 ‎〈これ見ろよ〉 109 00:08:45,125 --> 00:08:45,916 〝市長はマフィアに 屈しない姿勢〞 110 00:08:45,916 --> 00:08:48,583 〝市長はマフィアに 屈しない姿勢〞 111 00:08:45,916 --> 00:08:48,583 ‎〈全身 生理みたいだ〉 112 00:08:48,583 --> 00:08:48,666 〝市長はマフィアに 屈しない姿勢〞 113 00:08:48,666 --> 00:08:49,416 〝市長はマフィアに 屈しない姿勢〞 114 00:08:48,666 --> 00:08:49,416 ‎〈やめて〉 115 00:08:49,500 --> 00:08:51,375 ‎〈じゃあ ラザニア〉 116 00:08:51,458 --> 00:08:55,750 ‎市長は勇敢な人で ‎町の半分を一掃した 117 00:08:55,833 --> 00:08:57,541 ‎〈エリサ どう思う?〉 118 00:09:01,625 --> 00:09:02,375 ‎平気? 119 00:09:24,416 --> 00:09:25,750 ‎〈何かある〉 120 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 ‎〈車酔いだろ〉 121 00:09:28,750 --> 00:09:30,541 ‎〈違うと思うな〉 122 00:09:42,750 --> 00:09:44,041 ‎出てくれ 123 00:09:44,625 --> 00:09:45,750 ‎頼むから 124 00:09:47,375 --> 00:09:50,208 ‎娘のためにも話し合おう 125 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 ‎あんなことは繰り返さない 126 00:09:56,250 --> 00:09:59,375 ‎冷静になって考えてくれ 127 00:10:00,083 --> 00:10:00,583 ‎また 128 00:10:00,666 --> 00:10:01,166 ‎おい 129 00:10:01,958 --> 00:10:03,333 ‎ダメだって 130 00:10:03,416 --> 00:10:05,208 ‎何のつもりだよ 131 00:10:05,291 --> 00:10:06,041 ‎〈降りて〉 132 00:10:06,125 --> 00:10:09,916 ‎〈結婚式に着く前に ‎ジジイになっちまう〉 133 00:10:10,000 --> 00:10:12,583 ‎これは母さんの車だ 134 00:10:12,666 --> 00:10:15,458 ‎何かあったらキレられる 135 00:10:15,541 --> 00:10:16,291 ‎〈何だ?〉 136 00:10:16,375 --> 00:10:17,208 ‎〈運転する〉 137 00:10:17,291 --> 00:10:18,125 ‎〈酔ってる〉 138 00:10:18,208 --> 00:10:19,666 ‎〈腕が鳴るぜ〉 139 00:10:19,750 --> 00:10:20,666 ‎バカ野郎 140 00:10:20,750 --> 00:10:21,416 ‎うん 141 00:10:21,500 --> 00:10:24,458 ‎〈心配なら運転するか?〉 142 00:10:25,291 --> 00:10:27,083 ‎〈免許を置いてきた〉 143 00:10:28,583 --> 00:10:29,583 ‎〈解決だ〉 144 00:10:29,666 --> 00:10:32,375 ‎何も解決してないよ 145 00:10:32,458 --> 00:10:33,958 ‎いいかげん… 146 00:11:08,958 --> 00:11:10,041 ‎〈出身は?〉 147 00:11:11,041 --> 00:11:11,708 ‎〈ここ?〉 148 00:11:11,791 --> 00:11:12,791 ‎〈そうだよ〉 149 00:11:13,291 --> 00:11:15,875 ‎今はローマに住んでる 150 00:11:15,958 --> 00:11:18,875 ‎〈映画の制作を勉強してる〉 151 00:11:19,458 --> 00:11:23,291 ‎〈SNSなんかやめて ‎映画を作れよ〉 152 00:11:24,291 --> 00:11:26,541 ‎イタリアでは難しい 153 00:11:33,500 --> 00:11:34,250 ‎〈平気?〉 154 00:11:34,750 --> 00:11:36,041 ‎〈それは?〉 155 00:11:36,125 --> 00:11:36,875 ‎え? 156 00:11:39,541 --> 00:11:42,333 ‎えっと… 何があった? 157 00:11:42,416 --> 00:11:43,041 ‎ああ 158 00:11:43,125 --> 00:11:46,916 ‎クズ野郎に ‎後頭部をつかまれて 159 00:11:47,000 --> 00:11:49,375 ‎壁に‎ ‎たたきつけられた 160 00:11:49,458 --> 00:11:50,875 ‎〈マジかよ〉 161 00:11:51,666 --> 00:11:54,333 ‎〈俺も昔は それだった〉 162 00:11:54,416 --> 00:11:55,000 ‎クズ? 163 00:11:55,083 --> 00:11:55,750 ‎クズ 164 00:11:55,833 --> 00:11:56,833 ‎〈学校で〉 165 00:11:58,083 --> 00:12:00,750 ‎〈相手にケガさせたんだ〉 166 00:12:06,583 --> 00:12:09,083 ‎〈暴力は格好いいと ‎思ってた〉 167 00:12:09,583 --> 00:12:11,333 ‎〈映画みたいにな〉 168 00:12:18,500 --> 00:12:19,208 ‎〈なあ〉 169 00:12:20,208 --> 00:12:21,791 ‎〈いい映画に〉 170 00:12:21,875 --> 00:12:22,375 ‎〈うん〉 171 00:12:22,458 --> 00:12:24,083 ‎〈おう 乾杯〉 172 00:12:27,666 --> 00:12:28,416 ‎マーク 173 00:12:31,250 --> 00:12:31,916 ‎〈クソ!〉 174 00:13:29,666 --> 00:13:32,166 ‎〈痛え 痛えよ〉 175 00:13:32,916 --> 00:13:34,500 ‎イスに運べ 176 00:13:39,750 --> 00:13:40,750 ‎〈待って〉 177 00:13:42,166 --> 00:13:43,000 ‎添え木を 178 00:13:43,083 --> 00:13:45,416 ‎テントのポールは? 179 00:13:45,500 --> 00:13:47,625 ‎ああ 持ってきて 180 00:13:47,708 --> 00:13:48,333 ‎ええ 181 00:13:49,375 --> 00:13:51,291 ‎動くと悪化する 182 00:13:51,375 --> 00:13:52,708 ‎〈ゆっくり〉 183 00:13:52,791 --> 00:13:54,125 ‎少し痛むぞ 184 00:13:55,500 --> 00:13:56,333 ‎〈痛え〉 185 00:13:56,416 --> 00:13:57,291 ‎これを 186 00:13:57,375 --> 00:13:58,041 ‎〈クソ〉 187 00:13:58,916 --> 00:14:01,375 ‎ここで支えてくれ 188 00:14:01,458 --> 00:14:02,750 ‎〈悪かった〉 189 00:14:02,833 --> 00:14:04,041 ‎〈私は ここよ〉 190 00:14:04,625 --> 00:14:05,750 ‎〈大丈夫〉 191 00:14:05,833 --> 00:14:07,541 ‎あと少しだ 192 00:14:07,625 --> 00:14:08,458 ‎〈もう少し〉 193 00:14:12,000 --> 00:14:12,500 ‎よし 194 00:14:13,083 --> 00:14:14,583 ‎救急車を呼べ 195 00:14:15,458 --> 00:14:18,041 ‎〈マーク 大丈夫よ〉 196 00:14:18,125 --> 00:14:20,125 ‎〈すぐ楽になる〉 197 00:14:21,958 --> 00:14:23,000 ‎通じない 198 00:14:25,875 --> 00:14:27,000 ‎電波がない 199 00:14:28,250 --> 00:14:31,250 ‎ファブリツィオ 電話して 200 00:14:31,333 --> 00:14:32,416 ‎僕もダメだ 201 00:14:32,500 --> 00:14:34,000 ‎緊急番号だぞ 202 00:14:34,083 --> 00:14:35,041 ‎あなたは? 203 00:14:35,541 --> 00:14:37,041 ‎ああ 試すよ 204 00:14:40,625 --> 00:14:41,458 ‎ダメだ 205 00:14:42,500 --> 00:14:44,000 ‎つながらない 206 00:14:47,416 --> 00:14:51,166 ‎道路に出て ‎誰かに助けを求めよう 207 00:14:52,958 --> 00:14:54,458 ‎道路がない 208 00:15:18,125 --> 00:15:19,541 ‎なぜ ここに? 209 00:15:19,625 --> 00:15:20,625 ‎気絶してた 210 00:15:20,708 --> 00:15:21,458 ‎私も 211 00:15:23,125 --> 00:15:24,375 ‎どうやって? 212 00:15:24,458 --> 00:15:25,458 ‎マークが 213 00:15:25,541 --> 00:15:27,583 ‎車を運んだと言うの? 214 00:15:27,666 --> 00:15:29,166 ‎本人に聞けば 215 00:15:32,125 --> 00:15:32,958 ‎見て 216 00:16:03,125 --> 00:16:04,000 ‎誰か? 217 00:16:06,291 --> 00:16:08,041 ‎事故に遭ったの 218 00:16:09,625 --> 00:16:10,458 ‎誰か? 219 00:16:12,041 --> 00:16:13,458 ‎誰もいない 220 00:16:19,833 --> 00:16:20,333 ‎中へ 221 00:16:20,416 --> 00:16:21,416 ‎勝手に? 222 00:16:21,500 --> 00:16:23,625 ‎いや 車に戻ろう 223 00:16:46,833 --> 00:16:51,541 ‎〈道路にヤギみたいなのが ‎転がってたんだ〉 224 00:16:51,625 --> 00:16:56,416 ‎〈避けようとしたら ‎ファブリツィオが…〉 225 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 ‎僕のせいか 226 00:16:57,666 --> 00:17:01,250 ‎〈お前がハンドルを ‎つかんだからだ〉 227 00:17:01,333 --> 00:17:05,415 ‎半分 寝てたろ ‎ヤギに気づいてなかった 228 00:17:05,500 --> 00:17:06,250 ‎〈‎何だ?‎〉 229 00:17:06,750 --> 00:17:08,040 ‎〈居眠り運転と〉 230 00:17:08,125 --> 00:17:09,790 ‎〈デタラメだ〉 231 00:17:10,583 --> 00:17:13,333 ‎〈一瞬 寝たかも ‎しれないけど〉 232 00:17:13,415 --> 00:17:16,790 ‎〈木に突っ込んだのは ‎こいつのせいだ〉 233 00:17:16,875 --> 00:17:17,625 ‎〈待って〉 234 00:17:17,708 --> 00:17:18,540 ‎バカだ 235 00:17:19,083 --> 00:17:22,875 ‎〈その木は ‎道路から離れてた?〉 236 00:17:22,958 --> 00:17:26,040 ‎〈さあ 数メートルかな〉 237 00:17:26,125 --> 00:17:27,625 ‎〈見える範囲に〉 238 00:17:28,875 --> 00:17:30,166 ‎〈道路はない〉 239 00:17:34,708 --> 00:17:35,833 ‎〈あり得ねえ〉 240 00:17:39,583 --> 00:17:40,416 ‎〈外は―〉 241 00:17:41,541 --> 00:17:42,791 ‎〈木ばかりだ〉 242 00:17:43,750 --> 00:17:46,166 ‎〈かなり森を走ったはずだ〉 243 00:17:47,166 --> 00:17:49,958 ‎〈それとも ‎空から降ってきた?〉 244 00:17:51,500 --> 00:17:53,250 ‎〈あり得ないだろ〉 245 00:18:03,166 --> 00:18:04,166 ‎どこへ? 246 00:18:04,250 --> 00:18:05,166 ‎道を探す 247 00:18:05,250 --> 00:18:06,250 ‎僕も行く 248 00:18:06,333 --> 00:18:07,083 ‎不要だ 249 00:18:08,166 --> 00:18:09,166 ‎方角が違う 250 00:18:09,250 --> 00:18:10,166 ‎関係ない 251 00:18:10,250 --> 00:18:11,541 ‎太陽を見て 252 00:18:12,041 --> 00:18:13,541 ‎南に行くんだ 253 00:18:14,041 --> 00:18:15,041 ‎あっちだ 254 00:18:17,958 --> 00:18:19,583 ‎ボーイスカウトか 255 00:18:20,750 --> 00:18:23,333 ‎こんな場所で育った 256 00:18:28,208 --> 00:18:29,708 ‎車に戻ってろ 257 00:18:37,333 --> 00:18:38,458 ‎“母さん” 258 00:18:38,541 --> 00:18:41,958 ‎“どこにいるか分からない” 259 00:18:42,041 --> 00:18:43,416 ‎“怖いよ” 260 00:18:43,500 --> 00:18:45,125 ‎“救助が要る” 261 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 ‎大丈夫? 262 00:18:54,333 --> 00:18:55,541 ‎ウケるよ 263 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 ‎なれ初めは? 264 00:19:23,041 --> 00:19:24,583 ‎米国で出会った 265 00:19:25,083 --> 00:19:29,000 ‎マークは米国じゃなくて ‎ブリストル出身 266 00:19:29,500 --> 00:19:30,750 ‎あなたは? 267 00:19:31,250 --> 00:19:32,250 ‎オデッサ 268 00:19:32,833 --> 00:19:35,333 ‎でも いろんな所に住んだ 269 00:19:35,416 --> 00:19:36,416 ‎イタリアも 270 00:19:37,041 --> 00:19:40,166 ‎ハチドリみたいに飛び回る 271 00:19:43,291 --> 00:19:44,291 ‎仕事は? 272 00:19:46,666 --> 00:19:50,375 ‎ボッコーニ大学を出て ‎インターン中よ 273 00:19:50,458 --> 00:19:52,875 ‎すごい 名門大学ね 274 00:19:53,708 --> 00:19:56,208 ‎仕事はパソコンばかり 275 00:19:58,125 --> 00:20:00,833 ‎私は3Dジュエリーの販売を 276 00:20:01,541 --> 00:20:02,875 ‎自分の会社? 277 00:20:03,458 --> 00:20:04,458 ‎若いのに 278 00:20:04,541 --> 00:20:06,541 ‎スタートアップよ 279 00:20:06,625 --> 00:20:07,458 ‎見て 280 00:20:09,958 --> 00:20:10,708 ‎ステキ 281 00:20:20,208 --> 00:20:21,916 ‎マークを責める? 282 00:20:26,583 --> 00:20:27,208 ‎いいえ 283 00:20:28,666 --> 00:20:29,916 ‎心配ないよ 284 00:20:41,041 --> 00:20:42,041 ‎娘が? 285 00:20:44,916 --> 00:20:46,666 ‎電話が聞こえた 286 00:20:48,833 --> 00:20:49,833 ‎名前は? 287 00:20:50,583 --> 00:20:51,416 ‎アルマ 288 00:20:51,500 --> 00:20:53,625 ‎品のある名前だ 289 00:20:55,583 --> 00:20:56,791 ‎由来は? 290 00:20:57,500 --> 00:21:00,916 ‎無駄話はやめて道路を探せ 291 00:21:04,833 --> 00:21:08,125 ‎前に ある米国映画を見た 292 00:21:08,625 --> 00:21:13,291 ‎登場人物たちが ‎ループに陥っちゃうんだ 293 00:21:14,041 --> 00:21:19,208 ‎閉じ込められたみたいに ‎同じことを繰り返す 294 00:21:20,125 --> 00:21:21,208 ‎知らない 295 00:21:21,291 --> 00:21:23,750 ‎毎朝 同じ日に目覚め 296 00:21:23,833 --> 00:21:27,250 ‎階段を降りても元の階に着く 297 00:21:40,500 --> 00:21:41,500 ‎ソフィア 298 00:22:02,583 --> 00:22:03,916 ‎これは… 299 00:22:35,291 --> 00:22:36,541 ‎誰かいる? 300 00:22:59,375 --> 00:23:00,375 ‎何なんだ 301 00:23:01,541 --> 00:23:03,083 ‎悪魔的な儀式? 302 00:23:07,208 --> 00:23:10,500 〝名誉の三騎士〞 303 00:23:10,583 --> 00:23:11,333 ‎そうだ 304 00:23:12,416 --> 00:23:13,541 ‎何だと? 305 00:23:15,833 --> 00:23:17,375 ‎ここはヤバい 306 00:23:20,083 --> 00:23:22,083 ‎まだ新しい血だよ 307 00:24:52,458 --> 00:24:56,458 ‎1人は目を持たないが ‎お前を見つける 308 00:24:58,041 --> 00:25:01,875 ‎1人は耳を持たないが ‎お前を感じる 309 00:25:02,875 --> 00:25:06,416 ‎1人は口を持たないが ‎話しかけるな 310 00:25:07,916 --> 00:25:12,291 ‎翼のある馬が寄り添うのは ‎死を奏でる3人 311 00:25:15,000 --> 00:25:18,208 ‎ロッソ マストロッソ ‎カルカニョッソ 312 00:25:19,375 --> 00:25:22,125 ‎祖母から聞いた伝説だよ 313 00:25:26,708 --> 00:25:29,208 ‎異世界から来た三兄弟 314 00:25:30,208 --> 00:25:31,958 ‎遠い遠い昔にね 315 00:25:37,333 --> 00:25:39,208 ‎飢える人々に対し 316 00:25:40,250 --> 00:25:44,500 ‎兄弟は‎生贄(いけにえ)‎と引き換えに ‎救済を約束した 317 00:25:47,625 --> 00:25:48,916 ‎犠牲者は― 318 00:25:50,791 --> 00:25:52,791 ‎儀式にかけられた 319 00:25:56,500 --> 00:25:58,000 ‎舌を取られ… 320 00:26:00,333 --> 00:26:01,166 ‎耳と… 321 00:26:03,750 --> 00:26:04,583 ‎目玉も 322 00:26:07,500 --> 00:26:09,833 ‎人々は血で飢えを癒やす 323 00:26:11,375 --> 00:26:13,458 ‎でもタダでは済まない 324 00:26:15,708 --> 00:26:18,250 ‎それ以来 飢えた人々が 325 00:26:19,208 --> 00:26:20,416 ‎なったのは… 326 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 ‎家畜だ 327 00:26:31,166 --> 00:26:32,416 ‎兄弟の家畜 328 00:26:36,291 --> 00:26:38,166 ‎不気味な物語ね 329 00:26:38,250 --> 00:26:40,125 ‎くだらない話だ 330 00:26:40,625 --> 00:26:43,750 ‎森で見た頭は5つだった? 331 00:26:43,833 --> 00:26:44,458 ‎ああ 332 00:26:45,625 --> 00:26:47,166 ‎きっと脅しよ 333 00:26:51,083 --> 00:26:53,958 ‎明日 ここから離れるぞ 334 00:26:54,041 --> 00:26:54,875 ‎マークは? 335 00:26:55,875 --> 00:26:59,458 ‎助けを見つけて ‎迎えに来るんだ 336 00:26:59,958 --> 00:27:00,708 ‎あっそ 337 00:27:03,250 --> 00:27:04,083 ‎ソフィア 338 00:27:33,666 --> 00:27:35,416 ‎全くダメだな 339 00:27:37,000 --> 00:27:38,083 ‎〈具合は?〉 340 00:27:39,125 --> 00:27:41,041 ‎〈全部 俺のせいだ〉 341 00:27:43,875 --> 00:27:44,708 ‎〈休んで〉 342 00:27:45,541 --> 00:27:47,041 ‎〈明日は大変よ〉 343 00:27:48,416 --> 00:27:49,416 ‎ソフィア 344 00:27:50,708 --> 00:27:52,708 ‎〈何で俺なんかと?〉 345 00:28:00,000 --> 00:28:01,500 ‎何が おかしい? 346 00:28:01,583 --> 00:28:02,583 ‎何も 347 00:28:03,541 --> 00:28:05,041 ‎おかしくない 348 00:28:06,458 --> 00:28:09,041 ‎道路脇の木に激突して 349 00:28:09,916 --> 00:28:12,916 ‎起きたら ‎S(サム)‎・ライミの家の前 350 00:28:14,291 --> 00:28:16,041 ‎切断された頭に 351 00:28:16,750 --> 00:28:19,000 ‎イカれた農民の写真 352 00:28:21,166 --> 00:28:22,375 ‎孤立して 353 00:28:23,333 --> 00:28:25,083 ‎携帯も通じない 354 00:28:28,416 --> 00:28:30,000 ‎分かるだろ 355 00:28:31,208 --> 00:28:33,083 ‎典型的なホラー映画 356 00:28:33,166 --> 00:28:34,416 ‎〈寝ろよ〉 357 00:28:41,583 --> 00:28:42,583 ‎どこへ? 358 00:28:42,666 --> 00:28:44,250 ‎用を足しに 359 00:28:47,250 --> 00:28:49,750 ‎〈彼女を作った方がいい〉 360 00:29:30,625 --> 00:29:33,875 ‎“母さん” 361 00:29:36,666 --> 00:29:37,500 ‎ほら! 362 00:29:43,000 --> 00:29:45,666 ‎ママに傑作を見せて 363 00:29:48,583 --> 00:29:49,583 ‎キスは? 364 00:29:52,416 --> 00:29:54,125 ‎美人さんだな 365 00:29:54,208 --> 00:29:55,583 ‎ママ 見て 366 00:29:55,666 --> 00:29:57,375 ‎パパにキスだ 367 00:30:12,416 --> 00:30:13,041 ‎何? 368 00:30:17,875 --> 00:30:19,083 ‎どこに? 369 00:30:19,583 --> 00:30:21,000 ‎マークと残って 370 00:30:57,375 --> 00:30:58,416 ‎待ってて 371 00:30:58,500 --> 00:30:59,500 ‎注意して 372 00:31:11,625 --> 00:31:14,708 ‎来て 森に誰かいるんだ 373 00:31:14,791 --> 00:31:15,541 ‎何だと 374 00:31:18,875 --> 00:31:20,666 ‎何があったんだ 375 00:31:20,750 --> 00:31:21,416 ‎来て 376 00:31:27,958 --> 00:31:28,958 ‎何なの? 377 00:31:29,041 --> 00:31:30,666 ‎急いで上へ 378 00:31:31,416 --> 00:31:33,083 ‎一体 どうした? 379 00:31:33,166 --> 00:31:33,666 ‎早く 380 00:31:45,916 --> 00:31:46,916 ‎これは? 381 00:31:56,541 --> 00:31:58,291 ‎舌を切られてる 382 00:32:02,500 --> 00:32:04,000 ‎何されたの? 383 00:32:10,541 --> 00:32:12,791 ‎近づかない方がいい 384 00:32:15,041 --> 00:32:15,791 ‎そうだ 385 00:32:16,375 --> 00:32:17,000 ‎行こう 386 00:32:17,083 --> 00:32:18,083 ‎手伝って 387 00:32:18,833 --> 00:32:19,875 ‎離れるぞ 388 00:32:19,958 --> 00:32:20,958 ‎女の子よ 389 00:32:21,625 --> 00:32:23,625 ‎関わるんじゃない 390 00:32:23,708 --> 00:32:26,625 ‎ソフィア 放っておくんだ 391 00:32:26,708 --> 00:32:27,458 ‎行くぞ 392 00:32:28,875 --> 00:32:30,666 ‎もう心配ないよ 393 00:32:49,125 --> 00:32:50,166 ‎電気を消せ 394 00:33:03,583 --> 00:33:04,333 ‎マーク 395 00:33:04,833 --> 00:33:05,708 ‎マーク 396 00:33:05,791 --> 00:33:06,583 ‎静かに 397 00:33:06,666 --> 00:33:08,666 ‎どいて マークが 398 00:33:08,750 --> 00:33:09,833 ‎黙るんだ 399 00:33:09,916 --> 00:33:11,750 ‎銃を持ってるよ 400 00:33:11,833 --> 00:33:12,916 ‎戸を閉めろ 401 00:33:29,583 --> 00:33:31,500 ‎音を立てるな 402 00:33:32,125 --> 00:33:32,875 ‎静かに 403 00:34:00,750 --> 00:34:01,708 ‎何だ? 404 00:34:02,291 --> 00:34:03,250 ‎何だよ 405 00:34:13,708 --> 00:34:16,125 ‎何やってんだ? 406 00:34:30,833 --> 00:34:32,125 ‎やめろ 407 00:34:32,208 --> 00:34:35,125 ‎頼む やめてくれよ 408 00:34:59,375 --> 00:35:02,250 ‎嫌だ それは何? 409 00:35:05,291 --> 00:35:07,416 ‎ヤバい やめろよ 410 00:35:07,500 --> 00:35:09,500 ‎何がしたい? 411 00:36:55,541 --> 00:36:57,416 ‎早く逃げるんだ 412 00:36:58,166 --> 00:36:59,166 ‎待って 413 00:36:59,250 --> 00:37:00,125 ‎なぜ? 414 00:37:02,500 --> 00:37:04,333 ‎放っておけない 415 00:37:08,250 --> 00:37:09,625 ‎そこをどけ 416 00:37:15,625 --> 00:37:16,458 ‎出ろ 417 00:37:35,750 --> 00:37:37,958 ‎君が面倒を見ろ 418 00:38:15,750 --> 00:38:16,500 ‎エリサ 419 00:40:47,541 --> 00:40:48,791 ‎他に犠牲者が 420 00:40:55,000 --> 00:40:55,958 ‎何を? 421 00:40:56,041 --> 00:40:57,458 ‎食糧を探す 422 00:40:58,333 --> 00:40:59,083 ‎武器も 423 00:41:02,000 --> 00:41:02,750 ‎何だ? 424 00:41:03,541 --> 00:41:04,958 ‎突っ立って 425 00:41:07,666 --> 00:41:09,000 ‎使えないな 426 00:41:09,666 --> 00:41:11,541 ‎女2人に 能なし 427 00:41:11,625 --> 00:41:12,833 ‎あなたの負け 428 00:41:13,625 --> 00:41:14,458 ‎私が? 429 00:41:15,916 --> 00:41:17,041 ‎何だと? 430 00:41:17,875 --> 00:41:19,125 ‎負け組か? 431 00:41:19,208 --> 00:41:22,541 ‎専門家が言うなら間違いない 432 00:41:22,625 --> 00:41:23,375 ‎何よ 433 00:41:24,333 --> 00:41:25,333 ‎言えば? 434 00:41:25,875 --> 00:41:29,541 ‎こうなったのは ‎マークのせいだ 435 00:41:29,625 --> 00:41:30,666 ‎ひどいわ 436 00:41:30,750 --> 00:41:32,166 ‎敬意を払って 437 00:41:32,250 --> 00:41:32,750 ‎何? 438 00:41:33,500 --> 00:41:35,833 ‎今は死人だからか? 439 00:41:36,541 --> 00:41:38,375 ‎我々も同じ運命だ 440 00:41:38,458 --> 00:41:42,791 ‎あなたが止めたから ‎助けられなかった 441 00:41:42,875 --> 00:41:46,083 ‎私たちはヒーローじゃない 442 00:41:46,166 --> 00:41:49,666 ‎あいつらは ‎ただのイカれた農民よ 443 00:41:49,750 --> 00:41:53,541 ‎酔っぱらいのために ‎死にたくない 444 00:41:53,625 --> 00:41:54,375 ‎やめて 445 00:41:54,875 --> 00:41:56,125 ‎あれは事故 446 00:41:59,125 --> 00:42:00,375 ‎私は医者だ 447 00:42:02,333 --> 00:42:05,291 ‎仕事は治療で 救助じゃない 448 00:42:06,833 --> 00:42:07,666 ‎そう? 449 00:42:09,250 --> 00:42:11,083 ‎聞いてもいい? 450 00:42:12,708 --> 00:42:14,458 ‎医者が相乗り? 451 00:42:15,791 --> 00:42:19,583 ‎普通は飛行機や電車で ‎移動するでしょ 452 00:42:22,333 --> 00:42:23,875 ‎どんな医者? 453 00:42:25,125 --> 00:42:27,750 ‎今 何の関係がある? 454 00:42:27,833 --> 00:42:28,833 ‎やめてよ 455 00:42:28,916 --> 00:42:29,666 ‎静かに 456 00:42:32,083 --> 00:42:34,583 ‎制止に抵抗しなかったろ 457 00:42:36,333 --> 00:42:37,916 ‎私をかむことも… 458 00:42:41,666 --> 00:42:43,666 ‎蹴ることもしなかった 459 00:42:47,000 --> 00:42:50,333 ‎そこまでして ‎助けに行かなかった 460 00:42:54,791 --> 00:42:56,208 ‎諦めたんだ 461 00:43:30,333 --> 00:43:31,500 ‎それは? 462 00:43:36,583 --> 00:43:37,583 ‎あなたの? 463 00:43:39,291 --> 00:43:41,125 ‎“キアラ!” 464 00:43:41,208 --> 00:43:42,000 ‎キアラ 465 00:43:44,916 --> 00:43:45,916 ‎いい名前 466 00:44:14,916 --> 00:44:16,666 ‎森の出口を? 467 00:44:35,875 --> 00:44:38,875 ‎“森じゃない” 468 00:44:39,625 --> 00:44:41,625 ‎どういう意味? 469 00:45:03,166 --> 00:45:04,125 ‎行くぞ 470 00:45:53,541 --> 00:45:55,125 ‎信じられない 471 00:46:11,958 --> 00:46:13,458 ‎車はどこだ? 472 00:46:14,625 --> 00:46:16,375 ‎連中に奪われた 473 00:46:17,041 --> 00:46:20,541 ‎間違いなく ‎南に向かってたのに 474 00:46:21,166 --> 00:46:22,583 ‎あり得ない 475 00:46:22,666 --> 00:46:24,458 ‎間違いない? 476 00:46:24,958 --> 00:46:25,750 ‎そうか 477 00:46:26,250 --> 00:46:28,666 ‎なら 何で戻ってきた 478 00:46:28,750 --> 00:46:29,250 ‎さあ 479 00:46:29,333 --> 00:46:31,375 ‎分からないのか? 480 00:46:31,458 --> 00:46:34,833 ‎助かりたいのは僕も同じだよ 481 00:46:34,916 --> 00:46:36,916 ‎南に向かってた 482 00:46:40,083 --> 00:46:41,250 ‎クソッ 483 00:46:41,333 --> 00:46:43,958 ‎クソッタレ 484 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 ‎クソッ… 485 00:46:49,166 --> 00:46:50,000 ‎大丈夫 486 00:46:50,916 --> 00:46:52,750 ‎これは夢だ 487 00:46:55,166 --> 00:46:56,583 ‎悪夢なんだ 488 00:46:58,916 --> 00:47:00,416 ‎君たちも幻だ 489 00:47:02,208 --> 00:47:05,250 ‎僕も そうであってほしい 490 00:47:18,583 --> 00:47:20,666 ‎連中の忘れ物だ 491 00:47:28,666 --> 00:47:30,416 ‎昨日は夜に来た 492 00:47:35,250 --> 00:47:38,250 ‎家の中の方が外よりマシだ 493 00:47:40,000 --> 00:47:40,875 ‎そうね 494 00:47:42,375 --> 00:47:43,583 ‎また来たら? 495 00:47:45,625 --> 00:47:49,416 ‎森と家に火を付けて ‎燃やしてやる 496 00:48:38,708 --> 00:48:40,458 ‎いや 見張り中 497 00:48:54,291 --> 00:48:55,708 ‎懲戒処分された 498 00:48:58,000 --> 00:48:58,750 ‎ミスを 499 00:48:59,791 --> 00:49:00,791 ‎犯して… 500 00:49:03,416 --> 00:49:04,625 ‎患者が死んだ 501 00:49:07,041 --> 00:49:08,541 ‎仕事が命だった 502 00:49:10,000 --> 00:49:11,375 ‎全部 失った 503 00:49:13,625 --> 00:49:15,791 ‎それが始まりだ 504 00:49:15,875 --> 00:49:20,375 ‎その後 私の言葉が原因で ‎妻を怒らせた 505 00:49:22,708 --> 00:49:24,708 ‎娘との面会も拒否 506 00:49:26,500 --> 00:49:27,333 ‎当然だ 507 00:49:30,791 --> 00:49:35,541 ‎これから実家に帰り ‎母と住むところだった 508 00:49:37,250 --> 00:49:38,333 ‎まるで子供 509 00:49:47,291 --> 00:49:48,791 ‎そんな医者だ 510 00:50:03,416 --> 00:50:05,541 ‎以前 キャンプ中に 511 00:50:05,625 --> 00:50:11,500 ‎“お前はマフィアだろ”と ‎北部出身の男から言われた 512 00:50:13,250 --> 00:50:17,750 ‎南部の全員が悪党じゃないと ‎反論したよ 513 00:50:18,958 --> 00:50:20,208 ‎でも男は― 514 00:50:21,041 --> 00:50:25,416 ‎“南部のマフィアだろ”と ‎しつこかった 515 00:50:27,916 --> 00:50:29,750 ‎僕は諭そうとした 516 00:50:29,833 --> 00:50:35,333 ‎南部にもピザ嫌いや ‎マフィアじゃない人がいると 517 00:50:37,416 --> 00:50:42,416 ‎でも翌日になっても ‎男は考えを変えないんだ 518 00:50:43,958 --> 00:50:45,666 ‎仕方なく暗殺した 519 00:51:16,750 --> 00:51:21,791 ‎大学を辞めたいと ‎両親に言ったことがある 520 00:51:24,000 --> 00:51:27,333 ‎母は海辺の家に ‎私を連れていった 521 00:51:28,041 --> 00:51:30,333 ‎プール付きの立派な家 522 00:51:32,041 --> 00:51:35,208 ‎そして“見なさい”と言うの 523 00:51:36,791 --> 00:51:39,208 ‎“しっかり見なさい” 524 00:51:42,333 --> 00:51:45,583 ‎“家を買う代わりに ‎学費を払った”と 525 00:51:47,083 --> 00:51:49,083 ‎私は大学に戻った 526 00:51:54,416 --> 00:51:56,208 ‎マークのために生きる 527 00:52:01,333 --> 00:52:02,708 ‎赤ん坊のために 528 00:52:05,291 --> 00:52:06,291 ‎知ってた? 529 00:52:07,041 --> 00:52:08,708 ‎皆 気づいてる 530 00:52:10,833 --> 00:52:14,041 ‎この子の命は ‎前から限られてた 531 00:52:14,541 --> 00:52:15,375 ‎そう? 532 00:52:16,875 --> 00:52:18,125 ‎それが最善 533 00:52:23,666 --> 00:52:24,666 ‎でしょ? 534 00:52:27,208 --> 00:52:28,458 ‎分からない 535 00:52:42,125 --> 00:52:42,958 ‎あげる 536 00:52:45,416 --> 00:52:46,833 ‎下手だけど 537 00:52:47,958 --> 00:52:49,208 ‎最初の作品 538 00:52:50,666 --> 00:52:53,416 ‎完成させて自信がついた 539 00:53:00,625 --> 00:53:02,833 ‎ねえ 泣かないで 540 00:56:42,625 --> 00:56:43,750 ‎見るな 541 00:56:44,333 --> 00:56:45,833 ‎見ちゃダメだ 542 00:59:13,291 --> 00:59:15,333 ‎気づかなかった 543 00:59:16,083 --> 00:59:17,416 ‎あり得ない 544 00:59:20,708 --> 00:59:21,875 ‎ごめんよ 545 00:59:29,000 --> 00:59:30,750 ‎抱き締めても? 546 01:00:03,916 --> 01:00:05,416 ‎寝入ってた 547 01:00:06,416 --> 01:00:07,666 ‎中に何が? 548 01:00:11,375 --> 01:00:12,208 ‎何と? 549 01:00:13,125 --> 01:00:14,458 ‎断ったわね 550 01:00:15,666 --> 01:00:17,083 ‎どうして? 551 01:00:17,833 --> 01:00:18,916 ‎そんな 552 01:00:23,083 --> 01:00:25,041 ‎耐えられないよ 553 01:00:27,458 --> 01:00:28,958 ‎もう僕らだけ 554 01:00:32,500 --> 01:00:34,250 ‎怖いよ エリサ 555 01:00:38,833 --> 01:00:39,958 ‎怖いんだ 556 01:00:54,875 --> 01:00:56,291 ‎ファブリツィオ 557 01:01:00,208 --> 01:01:01,791 ‎女を鹿の下へ 558 01:01:12,791 --> 01:01:15,666 ‎聞こえたら 鹿の下へ 559 01:01:16,166 --> 01:01:17,250 ‎何者なの? 560 01:01:19,791 --> 01:01:21,541 ‎ファブリツィオだ 561 01:01:25,625 --> 01:01:26,541 ‎誰の声? 562 01:01:26,625 --> 01:01:27,208 ‎え? 563 01:01:27,291 --> 01:01:28,166 ‎来ないで 564 01:01:31,166 --> 01:01:31,916 ‎えっと 565 01:01:32,000 --> 01:01:33,666 ‎ファブリツィオ? 566 01:01:33,750 --> 01:01:35,166 ‎ほら 僕だよ 567 01:01:36,166 --> 01:01:39,583 ‎情けなくて能なしで… ‎何だっけ? 568 01:01:40,333 --> 01:01:41,541 ‎返して 569 01:01:43,416 --> 01:01:44,250 ‎渡して 570 01:01:47,208 --> 01:01:49,625 ‎渡せと言ってるだろ 571 01:01:57,500 --> 01:01:58,250 ‎違う 572 01:02:01,375 --> 01:02:02,125 ‎違う 573 01:02:04,500 --> 01:02:05,250 ‎ダメだ 574 01:02:07,291 --> 01:02:08,041 ‎ダメだ 575 01:02:11,208 --> 01:02:12,041 ‎ダメ 576 01:02:13,333 --> 01:02:14,041 ‎ダメ 577 01:02:15,083 --> 01:02:17,500 ‎違う 578 01:02:18,333 --> 01:02:20,333 ‎ダメだ 579 01:02:20,416 --> 01:02:24,375 ‎お前のせいだ クソ女 580 01:02:24,458 --> 01:02:27,666 ‎お前が ぶち壊したんだ 581 01:02:27,750 --> 01:02:30,166 ‎全部 台なしだよ 582 01:02:30,916 --> 01:02:32,541 ‎このクソアマ 583 01:02:57,791 --> 01:02:58,791 ‎連れてけ 584 01:03:15,791 --> 01:03:18,708 ‎助けて 誰か助けて 585 01:03:18,791 --> 01:03:22,000 ‎お願い 助けて! 586 01:03:57,000 --> 01:03:59,250 ‎パパ 教えてよ 587 01:03:59,333 --> 01:04:03,250 ‎“敬意は失われた”と ‎じいちゃんが嘆いてる 588 01:04:03,333 --> 01:04:05,458 ‎パパ 敬意って何? 589 01:04:09,416 --> 01:04:12,916 ‎息子よ 敬意とは美徳 590 01:04:13,000 --> 01:04:16,000 ‎カラブリアの男たちの根幹 591 01:04:16,500 --> 01:04:19,500 ‎現代には存在しない感情 592 01:04:20,125 --> 01:04:23,291 ‎高潔さと同じく失われた 593 01:04:23,791 --> 01:04:30,375 ‎おじいさんが過去を語り ‎    若い頃を思い返す時 594 01:04:31,041 --> 01:04:34,000 ‎その心は悲しみに沈む 595 01:04:34,666 --> 01:04:38,375 ‎失われたものを思い出すから 596 01:04:48,250 --> 01:04:49,416 ‎助けて 597 01:04:50,500 --> 01:04:51,708 ‎お願い 598 01:04:56,458 --> 01:04:57,208 ‎パパ 599 01:04:57,291 --> 01:05:00,916 ‎じいちゃんがよく話す ‎三騎士って誰? 600 01:05:10,416 --> 01:05:13,916 ‎3人の賢い騎士とは 601 01:05:14,000 --> 01:05:17,333 ‎聖なる円を つかさどる聖人 602 01:05:17,416 --> 01:05:20,791 ‎高潔な規律を ‎  我々に与えてくれた 603 01:05:20,875 --> 01:05:25,500 ‎私たちが身を尽くす存在だ 604 01:05:44,583 --> 01:05:46,500 ‎名誉の三騎士に 605 01:05:47,125 --> 01:05:49,458 ‎守護聖人のロッソと 606 01:05:49,958 --> 01:05:53,291 ‎マストロッソ ‎カルカニョッソに 607 01:05:59,541 --> 01:06:00,916 ‎食べなさい 608 01:06:30,125 --> 01:06:30,875 ‎やめな 609 01:06:57,625 --> 01:06:58,375 ‎見て 610 01:06:59,333 --> 01:07:00,708 ‎皆 幸せよ 611 01:07:02,791 --> 01:07:04,083 ‎私のおかげ 612 01:07:05,375 --> 01:07:07,208 ‎皆の母親なの 613 01:07:09,166 --> 01:07:11,000 ‎そうでしょう? 614 01:07:13,250 --> 01:07:17,000 ‎皆は意地悪で ‎マネしたんじゃない 615 01:07:18,458 --> 01:07:20,958 ‎大切なゲストだもの 616 01:07:26,375 --> 01:07:30,000 ‎その命が ‎この子たちの糧になる 617 01:07:36,291 --> 01:07:37,583 ‎美しい 618 01:07:38,416 --> 01:07:40,166 ‎とても美人だわ 619 01:07:41,125 --> 01:07:42,166 ‎ごめんね 620 01:07:45,333 --> 01:07:47,666 ‎マフィアも変わった 621 01:07:50,291 --> 01:07:52,041 ‎順応しないとね 622 01:07:56,333 --> 01:08:02,958 ‎“三騎士キャンプ場” 623 01:08:11,333 --> 01:08:12,500 ‎助けて 624 01:08:15,708 --> 01:08:17,457 ‎さっさとお食べ 625 01:08:18,750 --> 01:08:21,125 ‎助けて 626 01:08:21,207 --> 01:08:23,957 ‎お願い 627 01:08:24,916 --> 01:08:27,250 ‎助けて 628 01:08:30,375 --> 01:08:32,541 ‎逃がして 629 01:08:32,625 --> 01:08:34,041 ‎お願いよ 630 01:08:45,957 --> 01:08:48,000 ‎助けて 631 01:10:30,375 --> 01:10:32,125 ‎笑ってよ ママ 632 01:10:38,375 --> 01:10:39,875 ‎撮影してたの 633 01:10:40,541 --> 01:10:41,166 ‎ああ 634 01:10:42,166 --> 01:10:47,500 ‎想定外の出来事もあったけど ‎君が気づいた時は 635 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 ‎クソ最高だった 636 01:10:52,625 --> 01:10:53,875 ‎キアラは? 637 01:10:54,916 --> 01:10:56,208 ‎無事なの? 638 01:10:56,708 --> 01:10:58,500 ‎ネタバレは厳禁 639 01:11:00,083 --> 01:11:01,625 ‎これが目的? 640 01:11:03,791 --> 01:11:05,958 ‎人の死を撮るの? 641 01:11:07,833 --> 01:11:09,333 ‎ホラー映画だ 642 01:11:20,416 --> 01:11:21,541 ‎なぜ笑う? 643 01:11:28,750 --> 01:11:31,958 ‎負け犬の駄作のために ‎死ぬのね 644 01:11:33,250 --> 01:11:36,000 ‎悪役の名前はオッソに― 645 01:11:37,458 --> 01:11:38,958 ‎マストロッソ 646 01:11:39,541 --> 01:11:42,416 ‎カ… カラドッソ 647 01:11:42,500 --> 01:11:44,500 ‎カルカニョッソだ 648 01:11:44,583 --> 01:11:49,416 ‎マフィアの創設者を ‎名作に昇華させたんだ 649 01:11:49,500 --> 01:11:50,666 ‎天才だろ 650 01:11:52,000 --> 01:11:55,250 ‎米国なら続編の制作は確実だ 651 01:11:56,041 --> 01:11:57,291 ‎クソ映画よ 652 01:12:00,458 --> 01:12:02,416 ‎全部 パクりでしょ 653 01:12:05,250 --> 01:12:07,375 ‎イタリアの映画は 654 01:12:07,875 --> 01:12:11,750 ‎コメディーや ‎ユーチューバー映画ばかり 655 01:12:11,833 --> 01:12:16,250 ‎ホラーを作っても ‎皆 気持ち悪がって 656 01:12:16,333 --> 01:12:19,416 ‎ブーブー文句を言うんだ 657 01:12:21,250 --> 01:12:26,416 ‎でもテレビでは ‎一日中 死が垂れ流されてる 658 01:12:26,500 --> 01:12:28,083 ‎皆が死に夢中 659 01:12:28,583 --> 01:12:31,916 ‎学生が同居人を惨殺した事件 660 01:12:32,000 --> 01:12:35,583 ‎母親が息子を絞め殺した事件 661 01:12:35,666 --> 01:12:39,416 ‎妻の刺殺事件が ‎麻薬より売れる 662 01:12:41,625 --> 01:12:45,375 ‎僕たちが ‎何を作ってるかって? 663 01:12:47,166 --> 01:12:48,916 ‎君らの望むもの 664 01:12:50,208 --> 01:12:53,208 ‎引く手あまたの独創的作品 665 01:12:54,041 --> 01:12:55,083 ‎未来だよ 666 01:12:58,250 --> 01:12:59,250 ‎不賛成よ 667 01:13:00,333 --> 01:13:01,416 ‎どうかな 668 01:15:25,875 --> 01:15:26,708 ‎キアラ 669 01:15:33,291 --> 01:15:34,291 ‎キアラ? 670 01:17:12,125 --> 01:17:13,125 ‎クソアマ 671 01:17:13,750 --> 01:17:15,833 ‎生意気なクソ女だ 672 01:17:15,916 --> 01:17:19,166 ‎ただ殺すんじゃ気が済まない 673 01:17:19,250 --> 01:17:21,791 ‎2度 ぶっ殺したい 674 01:17:21,875 --> 01:17:23,125 ‎コケにされた 675 01:17:23,208 --> 01:17:24,875 ‎クソッタレ 676 01:17:29,750 --> 01:17:31,125 ‎思いついた 677 01:17:31,208 --> 01:17:31,708 ‎そう 678 01:17:31,791 --> 01:17:32,541 ‎うん 679 01:17:32,625 --> 01:17:37,000 ‎まずは仮面の男たちの ‎圧倒的なシーンだ 680 01:17:37,083 --> 01:17:39,625 ‎儀式の場面は延長する 681 01:17:39,708 --> 01:17:41,083 ‎よし カット 682 01:17:42,000 --> 01:17:45,041 ‎次は家の中に横たわるエリサ 683 01:17:45,125 --> 01:17:49,583 ‎僕は彼女を抱き締めて ‎名ゼリフを言う 684 01:17:49,666 --> 01:17:51,666 ‎“エリサ 怖いよ” 685 01:17:52,166 --> 01:17:54,833 ‎“エリサ… 怖いんだ” 686 01:17:56,000 --> 01:17:57,041 ‎無理だよ 687 01:17:58,083 --> 01:18:01,416 ‎もう一度 気絶させたら ‎死んじゃう 688 01:18:03,333 --> 01:18:04,083 ‎酒で… 689 01:18:04,166 --> 01:18:04,916 ‎無理 690 01:18:05,416 --> 01:18:08,666 ‎“無理”しか言わないじゃん 691 01:18:08,750 --> 01:18:11,875 ‎ママの顧客の指示がある 692 01:18:11,958 --> 01:18:15,041 ‎母さんなんてクソ食らえだ 693 01:18:15,125 --> 01:18:16,125 ‎静かに 694 01:18:16,208 --> 01:18:18,541 ‎嫌だ 黙らない 695 01:18:18,625 --> 01:18:19,458 ‎黙って 696 01:18:19,958 --> 01:18:21,958 ‎苦労したんだぞ 697 01:18:22,041 --> 01:18:25,333 ‎英国男のせいで車の位置が… 698 01:18:25,416 --> 01:18:28,000 ‎事故は あんたのせい 699 01:18:28,083 --> 01:18:29,333 ‎エリサも! 700 01:18:29,416 --> 01:18:33,583 ‎ビールに気づかれなきゃ ‎完璧だった 701 01:18:33,666 --> 01:18:37,750 ‎私は傷だらけで ‎ずっと汗臭かった 702 01:18:37,833 --> 01:18:39,916 ‎しゃべれないし 703 01:18:40,000 --> 01:18:41,000 ‎監督は僕だ 704 01:18:41,083 --> 01:18:44,666 ‎ママに全部 言いつけてやる 705 01:18:44,750 --> 01:18:46,833 ‎それに芸術家で… 706 01:18:46,916 --> 01:18:48,625 ‎静かにしてよ 707 01:18:48,708 --> 01:18:49,791 ‎家族で… 708 01:18:49,875 --> 01:18:51,041 ‎黙って 709 01:19:02,041 --> 01:19:03,166 ‎役立たず 710 01:19:06,125 --> 01:19:07,375 ‎チビ助 711 01:19:25,250 --> 01:19:27,500 ‎2日も口に入れっぱなし 712 01:19:28,000 --> 01:19:29,500 ‎次は悪役がいい  713 01:19:29,583 --> 01:19:31,541 ‎母さんは素人だ 714 01:19:31,625 --> 01:19:33,291 ‎でも ボスよ 715 01:19:33,375 --> 01:19:36,458 ‎エリサは ‎意識がある状態で殺す 716 01:19:36,541 --> 01:19:38,541 ‎筋が通らないだろ 717 01:19:38,625 --> 01:19:42,750 ‎D(レオナルド)‎・ディカプリオが ‎凍死した時みたい 718 01:19:46,750 --> 01:19:48,916 ‎確かに板に乗れた 719 01:19:49,416 --> 01:19:52,375 ‎15分後に家で撮影再開だ 720 01:19:52,875 --> 01:19:54,541 ‎だとよ え? 721 01:19:55,666 --> 01:19:58,625 ‎僕に どうしろと言うんだ 722 01:19:59,291 --> 01:20:00,125 ‎さあね 723 01:20:08,125 --> 01:20:10,875 ‎飲みすぎると ‎トイレが近くなる 724 01:20:11,458 --> 01:20:12,875 ‎実体験なの 725 01:20:30,250 --> 01:20:30,791 ‎ヤバ 726 01:21:13,041 --> 01:21:14,666 ‎女が逃げた 727 01:21:16,666 --> 01:21:18,125 ‎逃げ出した 728 01:21:23,500 --> 01:21:24,250 ‎待って 729 01:21:24,916 --> 01:21:28,833 ‎僕を殺したって ‎助からないんだぞ 730 01:21:28,916 --> 01:21:32,125 ‎他の連中が家で準備してる 731 01:21:36,291 --> 01:21:39,791 ‎お前を切り刻んで ‎豚に食わせる 732 01:21:39,875 --> 01:21:42,500 ‎豚の餌にするんだ 733 01:21:44,833 --> 01:21:45,666 ‎ほら 734 01:21:48,541 --> 01:21:49,791 ‎銃を捨てて 735 01:21:51,500 --> 01:21:53,333 ‎生き延びたいなら 736 01:21:53,916 --> 01:21:55,416 ‎僕が必要だよ 737 01:21:55,958 --> 01:21:57,625 ‎1人じゃ無理 738 01:21:57,708 --> 01:21:59,291 ‎しゃべりすぎ 739 01:22:02,416 --> 01:22:04,041 ‎やめてくれ 740 01:22:06,583 --> 01:22:08,083 ‎怖いよ 741 01:22:10,333 --> 01:22:11,958 ‎怖いよ 742 01:22:15,333 --> 01:22:18,166 ‎大丈夫 ただの映画よ 743 01:22:21,208 --> 01:22:22,208 ‎クソアマ 744 01:22:22,833 --> 01:22:27,208 ‎お前なんか死んじゃえよ 745 01:23:03,375 --> 01:23:04,791 ‎これが結末 746 01:25:02,875 --> 01:25:07,791 ‎“軍事区域 進入禁止 ‎武装監視中” 747 01:26:17,958 --> 01:26:19,125 ‎“母さん” 748 01:26:19,208 --> 01:26:22,958 ‎“あと数時間で手術よ ‎何してるの?” 749 01:28:06,291 --> 01:28:08,791 ‎“映画の感想は?” 750 01:28:08,875 --> 01:28:10,708 ‎“2分で飽きた” 751 01:28:10,791 --> 01:28:12,500 ‎“私は好き” 752 01:28:12,583 --> 01:28:14,375 ‎“エリサは死ぬべき” 753 01:28:14,458 --> 01:28:15,833 ‎“パクり映画” 754 01:28:15,916 --> 01:28:17,458 ‎“伝説は本当” 755 01:28:17,541 --> 01:28:20,000 ‎“3人のマフィア?” 756 01:28:20,083 --> 01:28:21,458 ‎“検索して” 757 01:28:21,541 --> 01:28:24,666 ‎“イタリアは ‎ホラー映画制作が苦手” 758 01:28:24,750 --> 01:28:25,958 ‎“もっと血を” 759 01:28:26,041 --> 01:28:27,916 ‎“セリフは鮮明?” 760 01:28:28,000 --> 01:28:30,250 ‎“イタリアの監督を応援” 761 01:28:30,333 --> 01:28:32,583 ‎“聞き取りづらいよ” 762 01:28:32,666 --> 01:28:36,458 ‎“ブロンドのケツが最高” 763 01:28:36,541 --> 01:28:38,166 ‎“これから見る” 764 01:28:38,250 --> 01:28:39,000 ‎“感想を” 765 01:28:40,833 --> 01:28:43,083 ‎“パスワード” 766 01:28:43,791 --> 01:28:46,166 ‎“ブラッドフリックス” 767 01:28:46,375 --> 01:28:50,291 〝クラシック・ ホラー・ストーリー〞 768 01:28:50,375 --> 01:28:53,583 〝再生〞 769 01:28:55,541 --> 01:28:56,791 〝ブラッドフリックス プレゼンツ〞 770 01:28:57,750 --> 01:28:59,166 〈やあ エリサ〉 771 01:28:59,250 --> 01:29:04,541 面白くするために もう少し語ってほしいな 772 01:29:05,500 --> 01:29:06,416 ダメ? 773 01:29:06,500 --> 01:29:09,000 せめて手を振ってよ 774 01:29:10,500 --> 01:29:14,000 お前なんか死んじゃえよ 775 01:29:16,208 --> 01:29:19,000 父さん 食事ができたよ 776 01:29:22,333 --> 01:29:23,541 ‎すぐ行く