1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,135 --> 00:00:50,485 ...thanks to you. 4 00:00:50,528 --> 00:00:51,790 Excuse me. 5 00:00:51,834 --> 00:00:53,314 Where's Madeline? 6 00:00:53,357 --> 00:00:55,533 Uh, I haven't seen her yet. 7 00:00:57,622 --> 00:00:58,623 If I know her, she's still in the lab. 8 00:00:58,667 --> 00:01:00,451 I hope not. 9 00:01:00,495 --> 00:01:02,279 Give her a call. 10 00:01:02,323 --> 00:01:03,367 There are some people I want to introduce her to. 11 00:01:10,113 --> 00:01:11,332 The trajectory, the timing... 12 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 - This is it! 0 13 00:01:25,650 --> 00:01:26,738 Oh, no. 14 00:01:26,782 --> 00:01:28,871 Christmas party. 15 00:01:28,914 --> 00:01:30,220 Okay... 16 00:01:57,987 --> 00:01:59,989 Naomi! 17 00:02:00,032 --> 00:02:01,686 Oh, excuse me. 18 00:02:01,730 --> 00:02:03,297 - Where have you been? - At the lab. 19 00:02:03,340 --> 00:02:04,950 I found it. 20 00:02:04,994 --> 00:02:06,387 Come here. 21 00:02:09,651 --> 00:02:11,914 What did you find? 22 00:02:11,957 --> 00:02:13,916 A new meteor shower. 23 00:02:13,959 --> 00:02:15,309 I told you it was there. 24 00:02:15,352 --> 00:02:17,441 There's a five-day window starting Saturday, 25 00:02:17,485 --> 00:02:20,357 and the best place to watch is upstate. 26 00:02:20,401 --> 00:02:21,706 Upstate! In the mountains! 27 00:02:21,750 --> 00:02:23,665 I'm going to go up there tomorrow. 28 00:02:23,708 --> 00:02:24,579 You wanna come with me? 29 00:02:26,581 --> 00:02:28,278 This is fabulous. 30 00:02:28,322 --> 00:02:29,758 Um... 31 00:02:29,801 --> 00:02:31,107 Saturday? 32 00:02:31,151 --> 00:02:32,326 Wouldn't that put the last day 33 00:02:32,369 --> 00:02:34,632 on... like, Christmas Eve? 34 00:02:34,676 --> 00:02:36,373 The day before. 35 00:02:36,417 --> 00:02:37,157 We'd be back for Christmas. 36 00:02:37,200 --> 00:02:39,159 Maybe. 37 00:02:39,202 --> 00:02:40,203 Uh... 38 00:02:40,247 --> 00:02:41,465 Glad you could join us. 39 00:02:41,509 --> 00:02:43,946 Dr. Meadows. 40 00:02:43,989 --> 00:02:44,990 I found it. 41 00:02:45,034 --> 00:02:47,341 What? Found what? 42 00:02:47,384 --> 00:02:49,038 A new meteor shower. 43 00:02:56,132 --> 00:02:59,004 Off the top, it seems to me 44 00:02:59,048 --> 00:03:01,181 you're counting on an unusually long comet tail. 45 00:03:01,224 --> 00:03:03,008 Not at all. The science is there. 46 00:03:05,141 --> 00:03:06,447 What's your percentage of this event actually occurring? 47 00:03:06,490 --> 00:03:08,666 78%. 48 00:03:08,710 --> 00:03:10,799 That's not horrible. 49 00:03:10,842 --> 00:03:13,671 It's scientifically acceptable. 50 00:03:13,715 --> 00:03:15,325 Enough to go look, and I know you've been looking 51 00:03:15,369 --> 00:03:16,935 for a discovery you can call your own 52 00:03:16,979 --> 00:03:18,502 since you got here. 53 00:03:18,546 --> 00:03:19,851 No, no. 54 00:03:19,895 --> 00:03:21,505 Since the day that we met at graduate school. 55 00:03:21,549 --> 00:03:23,159 Comet Madeline. 56 00:03:23,203 --> 00:03:24,334 Madeline's asteroid. 57 00:03:24,378 --> 00:03:25,509 Come on. 58 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 It's for science... 59 00:03:27,381 --> 00:03:29,209 but, yes, like everybody else here, 60 00:03:29,252 --> 00:03:30,993 I do want a discovery of my own... 61 00:03:31,036 --> 00:03:32,734 and it's going to happen. 62 00:03:32,777 --> 00:03:33,996 Is this where you ask me 63 00:03:34,039 --> 00:03:36,216 for time off and equipment 64 00:03:36,259 --> 00:03:38,566 and a crew to take to record this meteor shower? 65 00:03:38,609 --> 00:03:39,523 Wouldn't you? 66 00:03:41,438 --> 00:03:43,571 Actually, I would. 67 00:03:43,614 --> 00:03:45,007 But I can't give you a crew. 68 00:03:45,050 --> 00:03:47,966 I'm sorry. It's Christmas. 69 00:03:48,010 --> 00:03:49,054 I'd really like to take 70 00:03:49,098 --> 00:03:50,621 the Takahashi triple refractor... 71 00:03:50,665 --> 00:03:51,753 Okay, wait, where do you want to take it? 72 00:03:51,796 --> 00:03:54,190 Upstate. 73 00:03:54,234 --> 00:03:55,974 There's a mountain top outside of this town... 74 00:03:56,018 --> 00:03:57,062 Summit View. 75 00:03:57,106 --> 00:03:59,413 You made that name up, didn't you? 76 00:03:59,456 --> 00:04:01,676 No, it's a real place, 77 00:04:01,719 --> 00:04:02,894 and the coordinates work. 78 00:04:02,938 --> 00:04:04,287 I called the weather service. 79 00:04:04,331 --> 00:04:06,811 Snow now, but starting Friday, 80 00:04:06,855 --> 00:04:09,901 clear skies until after Christmas Day. 81 00:04:09,945 --> 00:04:11,729 Okay. 82 00:04:11,773 --> 00:04:13,253 Two requirements. 83 00:04:13,296 --> 00:04:15,951 One, you're back in time to chair the endowment committee 84 00:04:15,994 --> 00:04:17,300 to find a location 85 00:04:17,344 --> 00:04:18,823 for the new satellite observatory. 86 00:04:18,867 --> 00:04:22,044 Second, if this shower happens, 87 00:04:22,087 --> 00:04:23,872 you be ready to write a paper about it 88 00:04:23,915 --> 00:04:25,134 for the planetarium to issue. 89 00:04:25,177 --> 00:04:26,527 That work for you? 90 00:04:26,570 --> 00:04:28,268 Of course. 91 00:04:28,311 --> 00:04:29,225 Thank you. 92 00:04:42,282 --> 00:04:43,761 Madeline! 93 00:04:43,805 --> 00:04:45,372 You can't leave yet. 94 00:04:45,415 --> 00:04:47,852 There's a guy I wanted to introduce you to tonight. 95 00:04:47,896 --> 00:04:49,332 It's fine. I don't really have time right now. 96 00:04:49,376 --> 00:04:51,639 Yes, you do. 97 00:04:51,682 --> 00:04:53,554 You choose not to make it for anything but your job. 98 00:04:53,597 --> 00:04:55,077 That's not true. 99 00:04:55,120 --> 00:04:56,992 I had dinner with Andre from the French observatory 100 00:04:57,035 --> 00:04:58,559 just last month. 101 00:04:58,602 --> 00:05:00,474 Mm-hmm, because you wanted to get the newest information 102 00:05:00,517 --> 00:05:02,214 on the Cat's Eye Nebula. 103 00:05:02,258 --> 00:05:03,999 That had nothing to do with dinner. 104 00:05:04,042 --> 00:05:05,827 That's not dating. 105 00:05:05,870 --> 00:05:07,176 Plus, he left for France the next day. 106 00:05:08,786 --> 00:05:09,657 But he was nice. 107 00:05:09,700 --> 00:05:11,920 Nice and safe. 108 00:05:13,617 --> 00:05:15,097 Okay, I have to go pack. 109 00:05:15,140 --> 00:05:16,054 You have fun. 110 00:05:24,846 --> 00:05:26,978 Okay. 111 00:05:27,022 --> 00:05:28,763 Yeah, there it is. 112 00:05:28,806 --> 00:05:30,330 Have a look through there. I found it. 113 00:05:30,373 --> 00:05:32,244 That's the Big Dipper. 114 00:05:32,288 --> 00:05:34,551 It looks like a soup ladle. 115 00:05:34,595 --> 00:05:37,467 How can stars be a soup ladle? 116 00:05:37,511 --> 00:05:39,774 Well, actually, how can they be two soup ladles, 117 00:05:39,817 --> 00:05:41,515 because there is the Little Dipper, as well, 118 00:05:41,558 --> 00:05:44,474 and there's a bull, and an archer... 119 00:05:44,518 --> 00:05:45,475 You're making that up. 120 00:05:45,519 --> 00:05:46,476 No, no, no, I'm not. 121 00:05:46,520 --> 00:05:48,478 Have a look. Have a look. 122 00:05:48,522 --> 00:05:49,914 Look for the handle 123 00:05:49,958 --> 00:05:51,176 and the four stars that make up the bowl. 124 00:05:54,441 --> 00:05:56,094 - Yeah. - Yeah! 125 00:05:56,138 --> 00:05:57,269 It's... it's a soup ladle made of stars. 126 00:05:57,313 --> 00:05:59,446 I told you. 127 00:05:59,489 --> 00:06:01,056 What else could we find? 128 00:06:02,274 --> 00:06:04,494 What do you think's in the ladle? 129 00:06:04,538 --> 00:06:06,366 Oh... 130 00:06:06,409 --> 00:06:09,499 I'm gonna imagine there's chocolate sauce. 131 00:06:10,892 --> 00:06:12,981 Well, let's be realistic. 132 00:06:13,024 --> 00:06:15,200 There's no chocolate sauce in the Big Dipper. 133 00:06:15,244 --> 00:06:17,289 That's in the Little Dipper. 134 00:06:17,333 --> 00:06:20,380 In the Big Dipper, there's butterscotch. 135 00:06:20,423 --> 00:06:22,556 Everyone knows that. How do you not know that? 136 00:06:27,561 --> 00:06:28,475 Which star is Mommy? 137 00:06:33,741 --> 00:06:35,177 The brightest one, sweetheart. 138 00:06:35,220 --> 00:06:37,440 She's the brightest one. 139 00:06:38,746 --> 00:06:40,138 Okay, maybe if you look up... 140 00:06:40,182 --> 00:06:41,226 Your dad said you'd be out here. 141 00:06:43,794 --> 00:06:44,665 Hey, Celeste. 142 00:06:44,708 --> 00:06:45,970 Hi, Mr. Brown. 143 00:06:46,014 --> 00:06:47,755 Hey, Cal. 144 00:06:47,798 --> 00:06:49,844 Me and Dad are looking at Mommy and star ladles. 145 00:06:49,887 --> 00:06:51,933 Well, that sounds fun. 146 00:06:51,976 --> 00:06:54,152 Can I talk to you privately for a sec? 147 00:06:55,110 --> 00:06:57,417 Yes, sir. 148 00:06:57,460 --> 00:06:58,592 See what else you can find. 149 00:07:04,511 --> 00:07:07,775 I just came from a very long County Supervisors' meeting. 150 00:07:07,818 --> 00:07:09,516 - Uh-huh? - No luck. 151 00:07:09,559 --> 00:07:12,344 The money isn't there. 152 00:07:12,388 --> 00:07:13,520 I tried every argument in the book. 153 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 Like, I have to close down two stations, 154 00:07:15,609 --> 00:07:16,523 and I gotta lay off... 155 00:07:16,566 --> 00:07:17,872 How long, Cal? 156 00:07:19,134 --> 00:07:19,961 First of the year. 157 00:07:20,004 --> 00:07:23,138 Well, I need this job. 158 00:07:23,181 --> 00:07:24,618 It's everything to me, outside Celeste. 159 00:07:26,663 --> 00:07:28,491 Look, what if I went in there, 160 00:07:28,535 --> 00:07:29,536 I talk to them... 161 00:07:29,579 --> 00:07:31,581 They're not happy about this either. 162 00:07:31,625 --> 00:07:33,104 It was a tough call. 163 00:07:33,148 --> 00:07:35,019 County finances are stretched to the max, 164 00:07:35,063 --> 00:07:36,804 and... we're the loser. 165 00:07:39,241 --> 00:07:41,286 I'm putting you on reserve as of tonight, 166 00:07:41,330 --> 00:07:42,462 so you can use up 167 00:07:42,505 --> 00:07:43,724 all the vacation weeks you've accrued. 168 00:07:43,767 --> 00:07:45,377 Be ready to work if I need you, 169 00:07:45,421 --> 00:07:47,467 but, um, your time is yours. 170 00:07:47,510 --> 00:07:49,164 And you're getting a great severance package. 171 00:07:49,207 --> 00:07:50,078 I don't want a severance package. 172 00:07:50,121 --> 00:07:50,992 I want my job. 173 00:07:55,387 --> 00:07:57,955 Look, do me a favor. 174 00:07:57,999 --> 00:07:59,000 Don't tell my family, especially Dad, 175 00:07:59,043 --> 00:07:59,914 until after Christmas. 176 00:08:01,306 --> 00:08:02,133 Okay. 177 00:08:03,352 --> 00:08:04,484 Thanks. 178 00:08:04,527 --> 00:08:06,660 Look, I'm not done trying to fix this, 179 00:08:06,703 --> 00:08:07,661 not by a long shot. 180 00:08:07,704 --> 00:08:08,966 I know. I appreciate you, Cal. 181 00:08:10,315 --> 00:08:11,708 I love working for you, what can I say? 182 00:08:12,927 --> 00:08:13,797 I thought you were going to take my spot 183 00:08:13,841 --> 00:08:14,711 when I retired. 184 00:08:18,410 --> 00:08:19,586 I don't know what to say. Hang in there. 185 00:08:22,502 --> 00:08:23,590 Thanks, Cal. 186 00:08:25,679 --> 00:08:26,680 Oh, yeah. 187 00:08:26,723 --> 00:08:28,377 Your dad told me to remind you 188 00:08:28,420 --> 00:08:30,858 about the extra lights for the tree. 189 00:08:30,901 --> 00:08:31,946 Said you promised Mayor June. 190 00:08:31,989 --> 00:08:33,817 Yeah. Thanks. 191 00:08:46,003 --> 00:08:47,309 It's definitely flat. 192 00:08:47,352 --> 00:08:49,267 No, I can't change it, 193 00:08:49,311 --> 00:08:50,486 because I never got the spare fixed 194 00:08:50,530 --> 00:08:52,532 from last time. 195 00:08:52,575 --> 00:08:54,446 I know... 196 00:08:54,490 --> 00:08:55,883 Oh, there's a truck coming. 197 00:08:55,926 --> 00:08:57,232 I'll call you back, Naomi. 198 00:09:06,067 --> 00:09:07,329 - Hi. - Hi. 199 00:09:07,372 --> 00:09:08,548 You okay? 200 00:09:08,591 --> 00:09:09,766 Yeah, I'm fine. 201 00:09:09,810 --> 00:09:10,680 Thanks for stopping. 202 00:09:10,724 --> 00:09:12,334 No problem. 203 00:09:12,377 --> 00:09:13,291 Uh... 204 00:09:14,423 --> 00:09:16,556 I'm Ryan. Wilson County Ranger. 205 00:09:16,599 --> 00:09:18,209 Madeline. 206 00:09:18,253 --> 00:09:19,863 Hi, Madeline. 207 00:09:19,907 --> 00:09:20,864 What's the problem? 208 00:09:20,908 --> 00:09:23,214 I've got a flat tire. 209 00:09:23,258 --> 00:09:25,782 That's not good. 210 00:09:25,826 --> 00:09:27,001 I can help you change it. 211 00:09:27,044 --> 00:09:30,221 Thanks, but I don't have a spare either. 212 00:09:30,265 --> 00:09:31,309 It's also flat. 213 00:09:31,353 --> 00:09:33,834 I've been meaning to replace it. 214 00:09:33,877 --> 00:09:36,010 Well, in that case, I can give you a lift to town. 215 00:09:36,053 --> 00:09:37,272 My friend Jimmy's got a gas station 216 00:09:37,315 --> 00:09:38,578 and a tow truck. 217 00:09:38,621 --> 00:09:39,535 A ride? Um... 218 00:09:41,145 --> 00:09:42,712 I don't think... 219 00:09:44,279 --> 00:09:45,106 Can I see your badge again? 220 00:09:46,673 --> 00:09:47,587 Sure. 221 00:09:49,676 --> 00:09:51,373 Everything okay? 222 00:09:51,416 --> 00:09:52,896 Yep. 223 00:09:52,940 --> 00:09:54,463 I'll take that ride now. 224 00:09:54,506 --> 00:09:55,551 I sent your I.D. to my friend, Naomi. 225 00:09:55,595 --> 00:09:57,509 Oh. 226 00:09:57,553 --> 00:10:00,251 I mean, please don't take it personally. 227 00:10:00,295 --> 00:10:01,818 It's just you said that you were a County Ranger, 228 00:10:01,862 --> 00:10:03,167 but you don't have a uniform, 229 00:10:03,211 --> 00:10:05,953 and your truck is full of Christmas decorations. 230 00:10:05,996 --> 00:10:08,216 Well, it is good to be careful. 231 00:10:10,218 --> 00:10:11,654 You have any luggage? 232 00:10:11,698 --> 00:10:14,396 It's not exactly luggage. 233 00:10:19,270 --> 00:10:20,837 What have you got in here? Rocks? 234 00:10:20,881 --> 00:10:23,710 Optics. It's a telescope. 235 00:10:23,753 --> 00:10:25,407 A telescope that big? 236 00:10:26,887 --> 00:10:28,062 Thank you for your help. 237 00:10:28,105 --> 00:10:30,804 It's my pleasure. 238 00:10:30,847 --> 00:10:32,719 So, uh, why the telescope? 239 00:10:32,762 --> 00:10:34,895 I'm taking it up to a place called Porter's Peak? 240 00:10:34,938 --> 00:10:36,853 Porter's Peak? 241 00:10:36,897 --> 00:10:39,856 Yeah, uh, a mountain outside of Summit View. 242 00:10:39,900 --> 00:10:41,728 Yeah, yeah, I know it well. 243 00:10:41,771 --> 00:10:44,121 So you can tell me how to get up there when I need to? 244 00:10:44,165 --> 00:10:46,994 Uh, yeah, with my eyes closed. 245 00:10:47,037 --> 00:10:48,560 Yeah, you're from here, aren't you? 246 00:10:48,604 --> 00:10:50,040 It is my home town. 247 00:10:50,084 --> 00:10:51,999 So, how's the Gingerbread Inn? 248 00:10:52,042 --> 00:10:53,174 How is it to stay there? 249 00:10:53,217 --> 00:10:56,351 It is the best place in town, yeah... 250 00:10:56,394 --> 00:10:58,005 as long as you got a reservation. 251 00:10:58,048 --> 00:10:59,484 Well, I made one online last night. 252 00:11:01,138 --> 00:11:02,270 Last night? 253 00:11:03,314 --> 00:11:04,098 Okay. 254 00:11:19,069 --> 00:11:20,897 Well, here we are. 255 00:11:20,941 --> 00:11:22,377 This is out of a storybook. 256 00:11:22,420 --> 00:11:23,770 Welcome to Summit View. 257 00:11:23,813 --> 00:11:25,336 It's pretty busy. 258 00:11:25,380 --> 00:11:28,426 Yeah, the only reason people come here this time of year 259 00:11:28,470 --> 00:11:30,080 is for the Christmas Fair... 260 00:11:30,124 --> 00:11:31,908 though not as many people as there used to be. 261 00:11:31,952 --> 00:11:33,605 You have a Christmas Fair? 262 00:11:33,649 --> 00:11:34,606 Yeah. 263 00:11:34,650 --> 00:11:36,347 I love Christmas Fairs... 264 00:11:36,391 --> 00:11:37,479 but I can't. Porter's Peak. 265 00:11:37,522 --> 00:11:39,263 Right. 266 00:11:39,307 --> 00:11:41,526 Uh, I'll unload your stuff, you go check in. 267 00:11:41,570 --> 00:11:42,702 - Okay. - Okay. 268 00:11:45,313 --> 00:11:46,575 And don't forget to join us 269 00:11:46,618 --> 00:11:48,316 for some fresh gingerbread cookies 270 00:11:48,359 --> 00:11:49,796 right here in the lobby later. 271 00:11:49,839 --> 00:11:51,188 Follow me, gentlemen. 272 00:11:54,539 --> 00:11:55,889 Oh, hey. Can I help you? 273 00:11:55,932 --> 00:11:58,326 Hi. Madeline Baggett. 274 00:11:58,369 --> 00:12:00,154 I've got a reservation for the Candy Cane Suite. 275 00:12:01,895 --> 00:12:03,200 Candy Cane Suite... 276 00:12:03,244 --> 00:12:04,419 Wait, are you sure? 277 00:12:04,462 --> 00:12:07,770 I have a party named Myers in that suite 278 00:12:07,814 --> 00:12:09,511 right through Christmas. 279 00:12:09,554 --> 00:12:10,599 I have my reservation right here. 280 00:12:12,296 --> 00:12:14,124 Oh, honey. 281 00:12:14,168 --> 00:12:15,647 Did you look at this? 282 00:12:15,691 --> 00:12:18,520 Hmm. You made your reservation for next year. 283 00:12:18,563 --> 00:12:20,565 We haven't had a room available for this week 284 00:12:20,609 --> 00:12:21,741 - in a couple of months. - Wait. What? 285 00:12:21,784 --> 00:12:23,307 I'm so sorry. I wish I could help you. 286 00:12:23,351 --> 00:12:24,787 No, this can't be happening. 287 00:12:26,267 --> 00:12:27,268 I called Jimmy. 288 00:12:27,311 --> 00:12:28,356 He's gonna go get your car. 289 00:12:28,399 --> 00:12:29,313 Please, I need a room for a week. 290 00:12:29,357 --> 00:12:30,227 It's very important. 291 00:12:32,621 --> 00:12:33,665 Is there a problem? 292 00:12:33,709 --> 00:12:35,276 Yeah. There's no room at the Inn. 293 00:12:35,319 --> 00:12:37,452 Well, that's pretty standard at Christmastime, isn't it? 294 00:12:39,280 --> 00:12:41,064 Did you book for next year by mistake? 295 00:12:42,370 --> 00:12:44,676 All I can do is put you at the top 296 00:12:44,720 --> 00:12:46,200 for any cancellations. 297 00:12:46,243 --> 00:12:46,983 Do you get very many? 298 00:12:47,027 --> 00:12:48,768 Never used to, 299 00:12:48,811 --> 00:12:51,771 but, well, these days, maybe? 300 00:12:51,814 --> 00:12:52,815 Don't have any now. 301 00:12:52,859 --> 00:12:53,816 What am I gonna do? 302 00:12:53,860 --> 00:12:56,166 I need a room. 303 00:12:56,210 --> 00:12:57,820 Is there somewhere else you know of that I can stay? 304 00:12:57,864 --> 00:12:59,430 - I'd really appreciate it. - Any ideas? 305 00:12:59,474 --> 00:13:01,693 I could call the Motel 8 in Weaverville. 306 00:13:01,737 --> 00:13:03,652 It's about an hour away. 307 00:13:03,695 --> 00:13:04,871 That'll have to do. 308 00:13:04,914 --> 00:13:07,264 Thank you. 309 00:13:07,308 --> 00:13:08,352 You know what? 310 00:13:08,396 --> 00:13:09,614 Can you just give me a moment? 311 00:13:11,181 --> 00:13:12,487 Sure. Anything you can do to help. 312 00:13:19,537 --> 00:13:21,757 Would you like a fresh gingerbread cookie? 313 00:13:21,801 --> 00:13:22,889 Thank you. 314 00:13:22,932 --> 00:13:24,804 I could use some comfort food. 315 00:13:24,847 --> 00:13:26,457 What's in your case? 316 00:13:26,501 --> 00:13:28,372 Mm. 317 00:13:28,416 --> 00:13:29,373 It's a telescope. 318 00:13:29,417 --> 00:13:30,679 Really? 319 00:13:30,722 --> 00:13:31,723 That's cool. 320 00:13:31,767 --> 00:13:33,160 My dad has a little one. 321 00:13:33,203 --> 00:13:34,161 We look at the stars with it. 322 00:13:34,204 --> 00:13:35,597 I do that for work. 323 00:13:35,640 --> 00:13:38,078 You get paid to look at stars? 324 00:13:38,121 --> 00:13:39,035 I want that job. 325 00:13:40,994 --> 00:13:42,430 I'm Celeste. 326 00:13:42,473 --> 00:13:45,128 I like that name. 327 00:13:45,172 --> 00:13:46,869 I'm Madeline, and this is a really good cookie. 328 00:13:46,913 --> 00:13:48,349 Thanks. 329 00:13:48,392 --> 00:13:50,481 You think I could look through your telescope 330 00:13:50,525 --> 00:13:51,439 while you're here? 331 00:13:52,614 --> 00:13:54,311 I don't see why not... 332 00:13:54,355 --> 00:13:55,704 if they can find me a room. 333 00:13:55,747 --> 00:13:57,662 Seems like they're all sold out. 334 00:13:57,706 --> 00:14:00,404 You don't have a room? 335 00:14:00,448 --> 00:14:02,493 Hey, are you bothering this nice lady? 336 00:14:02,537 --> 00:14:04,278 No, Daddy. She has a big telescope. 337 00:14:04,321 --> 00:14:05,888 Mm-hmm. 338 00:14:05,932 --> 00:14:07,281 She doesn't have a room, though. 339 00:14:07,324 --> 00:14:08,238 Can she stay in the barn? 340 00:14:08,282 --> 00:14:09,936 The barn? 341 00:14:09,979 --> 00:14:12,808 Yeah. We could put up a tent so the horses don't bother you. 342 00:14:12,852 --> 00:14:15,811 Uh, thank you, honey, but I'm not sure about the barn. 343 00:14:15,855 --> 00:14:17,421 Well, under the circumstances, 344 00:14:17,465 --> 00:14:18,292 I don't think you've got a choice. 345 00:14:20,990 --> 00:14:22,252 I'm joking. 346 00:14:22,296 --> 00:14:24,646 I think we have a non-barn solution for you. 347 00:14:24,689 --> 00:14:26,126 Let's see if we can get it figured out. 348 00:14:29,477 --> 00:14:32,045 So, we were thinking, 349 00:14:32,088 --> 00:14:33,785 as one of the owners of the Inn, 350 00:14:33,829 --> 00:14:35,135 my sister, Darlene, has a room here, 351 00:14:35,178 --> 00:14:38,355 but she went to Paris for the holidays 352 00:14:38,399 --> 00:14:39,661 with a couple of girlfriends. 353 00:14:39,704 --> 00:14:40,836 And she wouldn't mind? 354 00:14:40,880 --> 00:14:43,099 I'm an owner, too, and I say it's okay. 355 00:14:43,143 --> 00:14:45,449 This is so amazing. 356 00:14:45,493 --> 00:14:47,016 You have no idea how much you're helping me out. 357 00:14:47,060 --> 00:14:49,627 You are more than welcome. 358 00:14:49,671 --> 00:14:53,283 Ryan says that you're up here for some kind of work thing. 359 00:14:53,327 --> 00:14:54,328 At Christmas? 360 00:14:54,371 --> 00:14:56,460 Oh, I love Christmas, 361 00:14:56,504 --> 00:14:57,722 but this is something I have to do. 362 00:14:57,766 --> 00:14:58,680 It's for my job. 363 00:14:58,723 --> 00:15:00,116 Ah. 364 00:15:00,160 --> 00:15:02,379 I still get to look through your telescope, right? 365 00:15:02,423 --> 00:15:03,946 Absolutely. 366 00:15:03,990 --> 00:15:05,469 Celeste. She's here for work. 367 00:15:05,513 --> 00:15:07,123 No, it's okay. She's a bright kid. 368 00:15:07,167 --> 00:15:09,256 I want to encourage her interest in the stars. 369 00:15:09,299 --> 00:15:11,301 And yours. 370 00:15:11,345 --> 00:15:14,000 She told me about your telescope. 371 00:15:14,043 --> 00:15:16,002 Well, my telescope's a toy compared to yours. 372 00:15:16,045 --> 00:15:17,960 No telescope is a toy. 373 00:15:18,004 --> 00:15:19,527 It's a way of seeing the universe. 374 00:15:19,570 --> 00:15:21,442 I love that you use one with your daughter. 375 00:15:21,485 --> 00:15:24,575 Yeah, but your job is to look at the stars. 376 00:15:24,619 --> 00:15:25,446 We just do it for fun. 377 00:15:25,489 --> 00:15:28,014 It's fun for me, too. 378 00:15:28,057 --> 00:15:28,928 Pretty cool, huh? 379 00:15:30,755 --> 00:15:32,018 You know, you're going to be here at Christmas, 380 00:15:32,061 --> 00:15:33,367 you have to spend it with us. 381 00:15:33,410 --> 00:15:35,325 I insist. 382 00:15:35,369 --> 00:15:36,805 No one should be alone for the holidays. 383 00:15:36,848 --> 00:15:37,806 Oh, that's so sweet. 384 00:15:37,849 --> 00:15:38,938 Ah, it's Christmas. 385 00:15:38,981 --> 00:15:39,851 It's what you do. 386 00:15:40,852 --> 00:15:41,723 You don't even know me. 387 00:15:44,117 --> 00:15:45,292 That's okay. 388 00:15:45,335 --> 00:15:47,337 My mom can take a picture of your license. 389 00:15:49,644 --> 00:15:51,254 So, you want a tour? 390 00:15:51,298 --> 00:15:53,256 Yeah, that would be great. 391 00:15:53,300 --> 00:15:54,692 This is incredibly generous. 392 00:15:55,867 --> 00:15:57,434 I'm the tour guide. Come on. 393 00:16:00,437 --> 00:16:01,525 Stop trying to match-make, Mom. 394 00:16:05,312 --> 00:16:09,446 This is the common room where everyone eats breakfast. 395 00:16:09,490 --> 00:16:11,274 That's my Christmas village... 396 00:16:13,146 --> 00:16:14,538 and that's my sled. 397 00:16:14,582 --> 00:16:16,018 Wow, it's a nice one. 398 00:16:16,062 --> 00:16:18,368 These are the horses I told you about. 399 00:16:18,412 --> 00:16:21,023 That one's Comet, and that one's Stardust. 400 00:16:21,067 --> 00:16:22,285 They were my mom's horses. 401 00:16:22,329 --> 00:16:24,157 She's not with us anymore. 402 00:16:24,200 --> 00:16:26,333 Daddy says she's a star now. 403 00:16:28,161 --> 00:16:29,597 Well, they're beautiful, 404 00:16:29,640 --> 00:16:33,079 and very appropriately named, as far as I'm concerned. 405 00:16:33,122 --> 00:16:36,038 Okay, why don't you continue the tour, 406 00:16:36,082 --> 00:16:37,474 and I will take your bags to the room? 407 00:16:37,518 --> 00:16:38,432 Thank you. 408 00:16:38,475 --> 00:16:39,999 You are welcome. 409 00:16:43,132 --> 00:16:46,744 That's the Christmas tree... 410 00:16:50,313 --> 00:16:52,707 I can't believe I fell asleep. 411 00:16:52,750 --> 00:16:54,839 Thank you for keeping the kitchen open for me. 412 00:16:54,883 --> 00:16:55,971 Aw, I'm not surprised you sacked out. 413 00:16:56,015 --> 00:16:57,016 That bed is wonderful. 414 00:16:57,059 --> 00:17:00,019 Ah, and the room is beautiful. 415 00:17:00,062 --> 00:17:03,022 Gosh, so is that tree. Wow. 416 00:17:03,065 --> 00:17:04,588 It's my favorite Christmas symbol. 417 00:17:04,632 --> 00:17:07,113 The star that guided the Wise Men. 418 00:17:07,156 --> 00:17:09,376 It was the first star that fascinated me as a kid. 419 00:17:09,419 --> 00:17:11,291 Is that what you're here looking for? 420 00:17:11,334 --> 00:17:12,074 The Christmas star? 421 00:17:12,118 --> 00:17:13,510 Nope. 422 00:17:13,554 --> 00:17:15,121 I'm looking for something else. 423 00:17:16,948 --> 00:17:18,341 Well, there you all are. 424 00:17:18,385 --> 00:17:19,255 Am I working alone tonight? 425 00:17:19,299 --> 00:17:20,822 So sorry. 426 00:17:20,865 --> 00:17:22,737 My fault. 427 00:17:22,780 --> 00:17:23,868 It's probably my fault, Dad. 428 00:17:25,000 --> 00:17:26,567 Dad. Okay. 429 00:17:26,610 --> 00:17:29,265 Just making notes, who belongs to who. 430 00:17:29,309 --> 00:17:31,485 You're a family. 431 00:17:31,528 --> 00:17:33,052 You've got that right. What's going on? 432 00:17:33,095 --> 00:17:35,054 Pops, this is Madeline. 433 00:17:35,097 --> 00:17:36,185 Her job is looking at stars. 434 00:17:36,229 --> 00:17:37,665 Oh, you don't say. 435 00:17:37,708 --> 00:17:39,884 She's staying in Darlene's room for a couple of days. 436 00:17:39,928 --> 00:17:42,496 Okay, I'm sure there's a story there, 437 00:17:42,539 --> 00:17:44,193 but we gotta get to work. 438 00:17:44,237 --> 00:17:46,326 There's a hotel full of guests, and they all need gingerbread. 439 00:17:46,369 --> 00:17:48,676 I hear them howling in the streets. 440 00:17:48,719 --> 00:17:52,506 "Gingerbread!" they cry. "Give us gingerbread!" 441 00:17:52,549 --> 00:17:54,638 Will you excuse us? 442 00:17:54,682 --> 00:17:55,726 Come on, Celeste. 443 00:17:55,770 --> 00:17:56,771 There you go, sweetheart. 444 00:17:56,814 --> 00:17:59,513 Thank you again for everything. 445 00:17:59,556 --> 00:18:01,210 It's beyond anything I could expect. 446 00:18:04,518 --> 00:18:05,475 Lovely. 447 00:18:05,519 --> 00:18:07,869 Yes, they are. 448 00:18:07,912 --> 00:18:09,436 Is it okay if I stay here and use the Internet? 449 00:18:09,479 --> 00:18:12,134 Oh, of course, you can. 450 00:18:12,178 --> 00:18:15,485 Uh, I want to ask you, uh... 451 00:18:17,748 --> 00:18:19,315 ...do you want to have lunch with me tomorrow, 452 00:18:19,359 --> 00:18:21,491 maybe tell me a little bit more about your work? 453 00:18:21,535 --> 00:18:23,972 I mean, think of it as payback for the room. 454 00:18:24,015 --> 00:18:26,453 Oh, okay, so it's... it's blackmail. 455 00:18:26,496 --> 00:18:28,107 Yeah. Yeah, I guess it is. 456 00:18:30,152 --> 00:18:31,893 Yeah, that sounds fun. 457 00:18:33,329 --> 00:18:35,244 Great. 458 00:18:35,288 --> 00:18:36,158 Okay, I'll leave you to it. 459 00:18:36,202 --> 00:18:37,942 Okay. 460 00:18:37,986 --> 00:18:39,770 - Good night. - Good night. 461 00:18:43,513 --> 00:18:45,385 Yep. A barn. 462 00:18:45,428 --> 00:18:47,474 And you believed him? 463 00:18:47,517 --> 00:18:50,694 Almost. 464 00:18:50,738 --> 00:18:52,348 It's a long story, but I got a room, 465 00:18:52,392 --> 00:18:54,220 and it's nice, and so are the people, 466 00:18:54,263 --> 00:18:55,569 and I'm not going to miss any Christmas here, 467 00:18:55,612 --> 00:18:58,093 because it's... everywhere. 468 00:18:58,137 --> 00:19:00,008 Well, that's good. 469 00:19:00,051 --> 00:19:01,227 Are you sure you're okay? 470 00:19:01,270 --> 00:19:03,185 Yes, I'm fine, 471 00:19:03,229 --> 00:19:04,404 and the equipment is safe. 472 00:19:04,447 --> 00:19:07,102 The ranger who gave you a ride is cute. 473 00:19:07,146 --> 00:19:09,017 Stop it. 474 00:19:10,410 --> 00:19:13,239 I am here to work. 475 00:19:13,282 --> 00:19:15,110 But yes, he is really... 476 00:19:15,154 --> 00:19:16,111 helpful. 477 00:19:16,155 --> 00:19:17,765 Mm-hmm. 478 00:19:17,808 --> 00:19:19,114 And not a safe scientist. 479 00:19:19,158 --> 00:19:21,247 Definitely not. 480 00:19:26,252 --> 00:19:28,906 ...but it's a job that I loved, 481 00:19:28,950 --> 00:19:30,691 and for now, it is gone. 482 00:19:30,734 --> 00:19:32,083 And there's nothing you can do? 483 00:19:32,127 --> 00:19:34,216 Well, I have it till the end of the year, 484 00:19:34,260 --> 00:19:36,349 but I'm hoping for a reprieve. 485 00:19:36,392 --> 00:19:37,480 If that doesn't happen, 486 00:19:37,524 --> 00:19:39,308 I'll probably get a job at the Inn. 487 00:19:39,352 --> 00:19:40,396 I know Mom and Pops would love that. 488 00:19:40,440 --> 00:19:42,485 It's not what you want, is it? 489 00:19:42,529 --> 00:19:44,922 I love the outdoors. 490 00:19:44,966 --> 00:19:47,186 Nothing better than working in nature. 491 00:19:47,229 --> 00:19:47,969 So what about you? 492 00:19:49,971 --> 00:19:54,976 I work as far as I could be from the nature I study. 493 00:19:55,019 --> 00:19:56,717 I'm an astronomer 494 00:19:56,760 --> 00:19:58,284 at the New York Planetarium in Central Park. 495 00:19:58,327 --> 00:20:01,025 Well, I've never met a real astronomer. 496 00:20:01,069 --> 00:20:04,159 It's not exactly what you might think. 497 00:20:04,203 --> 00:20:05,595 We don't spend all our time looking through telescopes. 498 00:20:05,639 --> 00:20:07,858 But you brought your telescope here, 499 00:20:07,902 --> 00:20:08,685 so you must be planning to use it. 500 00:20:08,729 --> 00:20:10,992 You're right about that. 501 00:20:13,603 --> 00:20:15,257 I've discovered a new meteor shower, 502 00:20:15,301 --> 00:20:16,606 and I'm here to watch it and record it. 503 00:20:18,521 --> 00:20:20,001 Here? In Summit View? 504 00:20:20,044 --> 00:20:21,829 Mm-hmm. 505 00:20:21,872 --> 00:20:23,396 And you can know exactly when it's going to come? 506 00:20:23,439 --> 00:20:25,398 It's complicated, but yes. 507 00:20:25,441 --> 00:20:27,443 Down to the time of night. 508 00:20:27,487 --> 00:20:29,489 It's a pretty exacting science. 509 00:20:29,532 --> 00:20:30,838 So are we going to be able to see it from town? 510 00:20:30,881 --> 00:20:32,405 There's a five-day window starting Saturday. 511 00:20:32,448 --> 00:20:34,450 That's the entire run of the Fair. 512 00:20:34,494 --> 00:20:35,973 Then everybody here should be able to see it, 513 00:20:36,017 --> 00:20:37,192 as long as they can get themselves 514 00:20:37,236 --> 00:20:39,629 outside of the city lights, 515 00:20:39,673 --> 00:20:41,544 which is also why I need to get my car back, 516 00:20:41,588 --> 00:20:42,458 so I can get up that peak. 517 00:20:42,502 --> 00:20:43,546 Okay, so we... 518 00:20:43,590 --> 00:20:44,982 Ryan Sparks, there you are. 519 00:20:45,026 --> 00:20:46,549 Were you able to get all the extra lights we needed 520 00:20:46,593 --> 00:20:47,550 for the tree-light ceremony? 521 00:20:47,594 --> 00:20:48,421 Yes, Ma'am. Back of my truck. 522 00:20:51,119 --> 00:20:52,294 You gonna introduce me? 523 00:20:52,338 --> 00:20:53,077 Madeline, this is the Mayor of Summit View, 524 00:20:53,121 --> 00:20:54,165 June Jackson. 525 00:20:54,209 --> 00:20:55,515 You can call me June, please. 526 00:20:55,558 --> 00:20:57,081 Nice to meet you, June. 527 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 Nice to meet you as well, dear. 528 00:20:59,040 --> 00:21:00,302 You're here for the Christmas Fair? 529 00:21:00,346 --> 00:21:02,652 Oh, I wish I was, because it sounds so great, 530 00:21:02,696 --> 00:21:03,827 but I'm here on business. 531 00:21:03,871 --> 00:21:05,786 Oh, well, I hope you'll be able to make it 532 00:21:05,829 --> 00:21:07,091 at least one day. 533 00:21:07,135 --> 00:21:07,875 We could use all the people we can get. 534 00:21:09,616 --> 00:21:11,487 Excuse me, I see Milt Harris over there, 535 00:21:11,531 --> 00:21:13,402 and I have not received his check for his booth. 536 00:21:17,667 --> 00:21:19,408 Well, that is Mayor June in a nutshell. 537 00:21:19,452 --> 00:21:20,496 She's something. 538 00:21:20,540 --> 00:21:21,584 Oh, yeah. 539 00:21:21,628 --> 00:21:22,933 She got elected on a platform 540 00:21:22,977 --> 00:21:26,067 to make the Fair as successful as it used to be, 541 00:21:26,110 --> 00:21:28,461 so she's on high twitch right now. 542 00:21:32,073 --> 00:21:33,335 You want, uh... 543 00:21:33,379 --> 00:21:34,336 you want a tour of the town? 544 00:21:34,380 --> 00:21:36,469 Yeah. 545 00:21:36,512 --> 00:21:38,079 Yeah, I would. 546 00:21:47,610 --> 00:21:49,569 Wow, look at this. 547 00:21:49,612 --> 00:21:51,048 Oh, yeah. Well, this is nothing. 548 00:21:51,092 --> 00:21:53,616 Just wait until Saturday night when the Fair kicks off. 549 00:21:53,660 --> 00:21:56,619 We take our Christmas very seriously. 550 00:21:56,663 --> 00:21:58,665 Well, it's a beautiful Christmas Fair. 551 00:21:58,708 --> 00:22:00,014 Oh, yeah. 552 00:22:00,057 --> 00:22:01,058 Just wait until the tree gets lit, 553 00:22:01,102 --> 00:22:02,190 streets get lit... 554 00:22:02,233 --> 00:22:05,367 big ceremony, booths, food, and Santa. 555 00:22:05,411 --> 00:22:07,326 People come from all over. 556 00:22:07,369 --> 00:22:08,327 It used to be huge. 557 00:22:08,370 --> 00:22:10,285 It's still fairly big. 558 00:22:10,329 --> 00:22:12,722 If it snows, we go into the school, 559 00:22:12,766 --> 00:22:14,333 but it's not supposed to snow until after Christmas. 560 00:22:14,376 --> 00:22:17,205 I'm hoping that's the case. 561 00:22:17,248 --> 00:22:18,902 I don't think I've seen any town 562 00:22:18,946 --> 00:22:20,034 do Christmas this big. 563 00:22:20,077 --> 00:22:21,818 Yeah, I mean, these stores here, 564 00:22:21,862 --> 00:22:22,950 they do a huge percent of their business 565 00:22:22,993 --> 00:22:24,386 this time of year. 566 00:22:24,430 --> 00:22:25,996 It used to be a go-to Christmas destination, 567 00:22:26,040 --> 00:22:27,955 but I think over the years, 568 00:22:27,998 --> 00:22:29,348 people have kinda taken it for granted. 569 00:22:29,391 --> 00:22:32,307 Well, I wish I had known about this Fair years ago. 570 00:22:34,831 --> 00:22:37,007 Hey, you want to, uh... 571 00:22:37,051 --> 00:22:38,792 you want to go see my soon-to-be-ex office? 572 00:22:40,968 --> 00:22:42,186 Yeah. 573 00:22:42,230 --> 00:22:43,579 - Yeah, let's do it. - Okay. 574 00:22:46,190 --> 00:22:48,758 This is gorgeous. 575 00:22:48,802 --> 00:22:51,500 It is pretty beautiful. 576 00:22:51,544 --> 00:22:53,850 Where does the trail go? 577 00:22:53,894 --> 00:22:55,548 Well, this one here is a four-mile loop, 578 00:22:55,591 --> 00:22:56,940 comes back around. 579 00:22:56,984 --> 00:22:58,420 Beautiful hike... 580 00:22:58,464 --> 00:23:01,031 and luckily, I think they're gonna keep this one open. 581 00:23:02,206 --> 00:23:03,730 This is hard for you, isn't it? 582 00:23:03,773 --> 00:23:07,342 Yeah. 583 00:23:07,386 --> 00:23:09,605 I mean, they're closing ranger stations, campgrounds... 584 00:23:09,649 --> 00:23:10,737 it's a mess. 585 00:23:10,780 --> 00:23:11,607 I didn't think they'd actually do it. 586 00:23:11,651 --> 00:23:13,653 It's a shame. 587 00:23:13,696 --> 00:23:15,394 I get it, though. 588 00:23:15,437 --> 00:23:16,873 We operate completely on grants 589 00:23:16,917 --> 00:23:19,136 and government contracts and endowments. 590 00:23:19,180 --> 00:23:20,486 It's always a money game. 591 00:23:22,270 --> 00:23:24,881 Well, if you ever have any to spare, 592 00:23:24,925 --> 00:23:26,143 it's the Wilson County Parks Department... 593 00:23:30,844 --> 00:23:33,107 Okay, you have some work to do. 594 00:23:33,150 --> 00:23:34,587 Shall we? 595 00:23:34,630 --> 00:23:35,849 Can we stay here 596 00:23:35,892 --> 00:23:38,025 and look at this a little while longer first? 597 00:23:38,068 --> 00:23:39,809 Absolutely. 598 00:23:48,514 --> 00:23:50,124 Thank you for the tour. 599 00:23:50,167 --> 00:23:51,778 I really do wish I could come to the Fair, 600 00:23:51,821 --> 00:23:54,389 but I've got to get up the mountain. 601 00:23:54,433 --> 00:23:57,261 Speaking of, I could really use a tour guide for that, too. 602 00:23:57,305 --> 00:23:59,481 Well, you know I'm available. 603 00:23:59,525 --> 00:24:01,352 Yeah? That would be amazing. 604 00:24:01,396 --> 00:24:02,832 But I do need to talk to you 605 00:24:02,876 --> 00:24:03,485 about how we're going to get up to Porter's Peak... 606 00:24:03,529 --> 00:24:05,618 - Madeline! - Hi! 607 00:24:05,661 --> 00:24:08,534 I've been waiting and waiting for you to get back. 608 00:24:08,577 --> 00:24:10,013 Can we do the telescope tonight? 609 00:24:10,057 --> 00:24:11,841 You bet. Meet me... uh... 610 00:24:11,885 --> 00:24:13,495 Out by the barn is good. 611 00:24:13,539 --> 00:24:16,106 Okay, we'll set up the telescope after dark, 612 00:24:16,150 --> 00:24:17,325 if it's okay with your dad. 613 00:24:17,368 --> 00:24:18,848 Oh, it's okay... 614 00:24:18,892 --> 00:24:19,762 as long as I can come, too. 615 00:24:19,806 --> 00:24:20,807 Sure. 616 00:24:20,850 --> 00:24:22,417 I'll go tell Grandma! 617 00:24:25,899 --> 00:24:27,770 All right, I've, uh, taken enough of your time today. 618 00:24:27,814 --> 00:24:29,468 No. 619 00:24:29,511 --> 00:24:30,338 I've enjoyed every minute... 620 00:24:30,381 --> 00:24:31,470 though I do need 621 00:24:31,513 --> 00:24:32,949 to make some adjustments to the scope 622 00:24:32,993 --> 00:24:33,863 if we're going to use it. 623 00:24:35,474 --> 00:24:37,954 I know you're interested in this stuff. 624 00:24:37,998 --> 00:24:38,868 Do you want to watch? 625 00:24:40,304 --> 00:24:42,263 Sure, if you don't mind. 626 00:24:42,306 --> 00:24:43,177 We can use the common room. 627 00:24:43,220 --> 00:24:44,918 Great. 628 00:24:44,961 --> 00:24:46,920 It might be a little boring, but... 629 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 Oh, I doubt it. 630 00:24:49,923 --> 00:24:50,924 I'll go grab it. 631 00:24:50,967 --> 00:24:51,838 Okay, I'll meet you there. 632 00:24:51,881 --> 00:24:53,230 Okay. 633 00:24:58,584 --> 00:24:59,846 I told you this would be boring. 634 00:24:59,889 --> 00:25:01,064 Are you kidding? 635 00:25:01,108 --> 00:25:03,502 No, I've never seen anything like this. 636 00:25:03,545 --> 00:25:05,808 I, uh, I don't know what you're doing, 637 00:25:05,852 --> 00:25:08,289 but it looks... it looks pretty impressive. 638 00:25:08,332 --> 00:25:10,639 I am talking to the telescope. 639 00:25:10,683 --> 00:25:11,684 Setting some parameters. 640 00:25:11,727 --> 00:25:13,990 We want to see something close, 641 00:25:14,034 --> 00:25:14,948 we're looking in our galaxy, 642 00:25:14,991 --> 00:25:17,254 so I have to tell it that. 643 00:25:17,298 --> 00:25:19,648 You can use this thing to look at other galaxies? 644 00:25:19,692 --> 00:25:21,215 Oh, yeah. 645 00:25:21,258 --> 00:25:22,782 Nebulas... yeah, other galaxies. 646 00:25:22,825 --> 00:25:25,567 Do you have to, uh... 647 00:25:25,611 --> 00:25:26,742 uh, calibrate it? 648 00:25:26,786 --> 00:25:28,352 That's what I've got to do with mine. 649 00:25:28,396 --> 00:25:29,876 You mean a collimation. 650 00:25:29,919 --> 00:25:31,442 No, this a refractor. 651 00:25:31,486 --> 00:25:32,879 I'm sure yours is a reflector. 652 00:25:32,922 --> 00:25:34,445 Okay, yeah. I get it. 653 00:25:34,489 --> 00:25:36,447 I don't get it. I don't get it at all. 654 00:25:36,491 --> 00:25:37,623 I'm sorry. 655 00:25:37,666 --> 00:25:38,885 I deal with so much technical stuff... 656 00:25:40,451 --> 00:25:42,149 Yeah. That's okay, it's your job. 657 00:25:42,192 --> 00:25:45,021 I just... like looking at the stars 658 00:25:45,065 --> 00:25:46,109 for fun. 659 00:25:46,153 --> 00:25:47,633 It's time with Celeste, 660 00:25:47,676 --> 00:25:49,591 and my wife loved it. 661 00:25:49,635 --> 00:25:52,551 We... we lost her a few years ago. 662 00:25:54,727 --> 00:25:55,684 I'm sorry. 663 00:25:55,728 --> 00:25:57,120 Thanks. 664 00:25:57,164 --> 00:25:59,340 But I can think of no better reason 665 00:25:59,383 --> 00:26:00,515 to look at the stars. 666 00:26:01,603 --> 00:26:02,517 Agreed. 667 00:26:05,781 --> 00:26:08,088 I think this will be really fun for Celeste. 668 00:26:08,131 --> 00:26:10,090 Definitely. 669 00:26:10,133 --> 00:26:11,657 Wow. 670 00:26:11,700 --> 00:26:13,006 It looks close enough to touch. 671 00:26:13,049 --> 00:26:14,573 I wish they were, 672 00:26:14,616 --> 00:26:15,748 but the nearest star to Earth 673 00:26:15,791 --> 00:26:17,793 is still over 92 million miles away. 674 00:26:17,837 --> 00:26:19,578 I know that one. 675 00:26:19,621 --> 00:26:21,144 Dad told me. The sun. 676 00:26:21,188 --> 00:26:22,972 That's right. 677 00:26:23,016 --> 00:26:25,975 Your dad knows his stars. 678 00:26:26,019 --> 00:26:27,760 Okay, do you see these three right in a row? 679 00:26:27,803 --> 00:26:29,283 That's Orion's belt. 680 00:26:29,326 --> 00:26:31,285 They look like they're right next to each other, 681 00:26:31,328 --> 00:26:33,679 but they're actually hundreds of light years apart. 682 00:26:33,722 --> 00:26:35,768 I knew of Orion's belt. I didn't know that, though. 683 00:26:35,811 --> 00:26:37,552 There's more. 684 00:26:37,596 --> 00:26:40,250 Each light is a different kind of celestial body, 685 00:26:40,294 --> 00:26:42,992 so, the first one is an entire star system, 686 00:26:43,036 --> 00:26:44,559 the middle one is a star, 687 00:26:44,603 --> 00:26:47,040 but the last one is a super giant, 688 00:26:47,083 --> 00:26:49,085 which means it's 90,000 times brighter than the sun. 689 00:26:49,129 --> 00:26:51,610 This is fascinating. 690 00:26:51,653 --> 00:26:53,220 It's almost as bright as you. 691 00:26:53,263 --> 00:26:54,743 Aw... you're too sweet. 692 00:26:56,832 --> 00:26:58,921 There's a Christmas component to them, too. 693 00:26:58,965 --> 00:27:00,096 They're called the Three Kings, 694 00:27:00,140 --> 00:27:02,055 after the three wise men 695 00:27:02,098 --> 00:27:04,187 who followed the Christmas Star through the desert. 696 00:27:04,231 --> 00:27:06,755 Do you have to do a lot of school to be an astronomer? 697 00:27:06,799 --> 00:27:09,410 You do. 698 00:27:09,453 --> 00:27:10,411 I went to college for eight years. 699 00:27:10,454 --> 00:27:12,979 That's a lot. 700 00:27:13,022 --> 00:27:15,808 Well, I have a Doctorate in Astronomy... 701 00:27:15,851 --> 00:27:17,157 and a couple of degrees in Physics. 702 00:27:17,200 --> 00:27:18,114 Whoa. 703 00:27:20,726 --> 00:27:22,771 Does that mean math? 704 00:27:22,815 --> 00:27:25,513 It's a ton of math... 705 00:27:25,556 --> 00:27:27,341 but if you want something bad enough, 706 00:27:27,384 --> 00:27:28,516 you do whatever's required to get it. 707 00:27:28,559 --> 00:27:30,910 I wanted to be an astronomer. 708 00:27:30,953 --> 00:27:33,869 If you do, too, you gotta do the math. 709 00:27:35,871 --> 00:27:36,959 Okay. 710 00:27:37,003 --> 00:27:37,873 I'll work harder on my math. 711 00:27:40,049 --> 00:27:40,963 Thank you. 712 00:27:42,748 --> 00:27:45,707 My dad knows where the butterscotch ladle is. 713 00:27:45,751 --> 00:27:47,491 The butterscotch ladle? 714 00:27:47,535 --> 00:27:49,232 Don't listen to her. 715 00:27:49,276 --> 00:27:50,364 In the sky. 716 00:27:50,407 --> 00:27:51,278 The Big Ladle. 717 00:27:53,628 --> 00:27:54,411 The Big Dipper? 718 00:27:54,455 --> 00:27:55,804 Yeah. 719 00:27:55,848 --> 00:27:57,763 He said that it was filled with butterscotch. 720 00:27:57,806 --> 00:27:59,025 I didn't believe him. 721 00:27:59,068 --> 00:28:01,070 Mm. 722 00:28:01,114 --> 00:28:02,898 Smart girl. 723 00:28:02,942 --> 00:28:04,813 We might make an astronomer out of you yet. 724 00:28:09,688 --> 00:28:10,601 You are something. 725 00:28:10,645 --> 00:28:11,951 Stop it. 726 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 I know about space, 727 00:28:13,343 --> 00:28:14,823 but you probably know more about the outdoors 728 00:28:14,867 --> 00:28:17,130 than I could ever learn... 729 00:28:17,173 --> 00:28:19,219 except for the stars. 730 00:28:19,262 --> 00:28:21,047 Butterscotch? 731 00:28:21,090 --> 00:28:23,136 Yeah. 732 00:28:23,179 --> 00:28:24,441 Butterscotch. 733 00:28:24,485 --> 00:28:27,706 And the Little Dipper is full of chocolate. 734 00:28:27,749 --> 00:28:29,055 I bet you didn't know that, did you? 735 00:28:31,840 --> 00:28:32,754 Hey, do you think I could hire you 736 00:28:32,798 --> 00:28:33,755 to come up with me? 737 00:28:33,799 --> 00:28:35,539 I mean, you know the road, 738 00:28:35,583 --> 00:28:36,497 you know the mountain. 739 00:28:36,540 --> 00:28:37,367 I can pay you. 740 00:28:37,411 --> 00:28:38,455 Mm-hmm. 741 00:28:38,499 --> 00:28:39,761 Hire me? 742 00:28:39,805 --> 00:28:41,023 Firstly, you don't have to hire me. 743 00:28:41,067 --> 00:28:43,243 I would love to help you. 744 00:28:43,286 --> 00:28:44,766 Secondly, I've been trying to tell you, 745 00:28:44,810 --> 00:28:46,768 there is no way up that mountain this time of year 746 00:28:46,812 --> 00:28:47,769 in any vehicle. 747 00:28:47,813 --> 00:28:49,597 Wait, what? 748 00:28:49,640 --> 00:28:50,467 There's... there's a road on the map. 749 00:28:50,511 --> 00:28:52,252 There's a road on the map, 750 00:28:52,295 --> 00:28:54,384 uh, but it's an old logging trail, 751 00:28:54,428 --> 00:28:56,256 meant for hikers and parks vehicles. 752 00:28:56,299 --> 00:28:57,170 Could we take your parks vehicle? 753 00:28:57,213 --> 00:28:58,127 Not in the winter. 754 00:28:59,825 --> 00:29:00,651 Then how do people get up there in the winter? 755 00:29:00,695 --> 00:29:02,479 Follow me. 756 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 This way. 757 00:29:10,836 --> 00:29:13,534 Seriously? Horseback. 758 00:29:13,577 --> 00:29:14,883 Unless you want to hike up. 759 00:29:14,927 --> 00:29:16,450 There's no other way? 760 00:29:16,493 --> 00:29:17,364 I've been riding exactly once. 761 00:29:19,366 --> 00:29:20,497 You'll be fine. I'm going with you, 762 00:29:20,541 --> 00:29:22,108 and I want to see this meteor shower, too. 763 00:29:22,151 --> 00:29:23,065 All my equipment, 764 00:29:23,109 --> 00:29:23,979 the telescope, 765 00:29:24,023 --> 00:29:25,676 I don't really see how... 766 00:29:25,720 --> 00:29:26,852 Well, we'll take it on a sled. 767 00:29:26,895 --> 00:29:28,810 Both horses have done it before. 768 00:29:28,854 --> 00:29:29,811 I'll take it up with Comet. 769 00:29:29,855 --> 00:29:30,899 This is nothing new. 770 00:29:30,943 --> 00:29:33,510 I would need your help every day. 771 00:29:33,554 --> 00:29:34,816 Isn't that too much? 772 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 We only got to pack it in once. 773 00:29:36,470 --> 00:29:37,384 There's a ranger station up there 774 00:29:37,427 --> 00:29:38,341 we can store your equipment. 775 00:29:38,385 --> 00:29:39,299 I got a key. 776 00:29:40,779 --> 00:29:42,476 It's just... 777 00:29:44,783 --> 00:29:46,175 Okay. 778 00:29:46,219 --> 00:29:48,525 I mean, I told Celeste that if you want something, 779 00:29:48,569 --> 00:29:50,049 you gotta do what you gotta do, 780 00:29:50,092 --> 00:29:51,224 so I guess I'm gonna ride a horse 781 00:29:51,267 --> 00:29:52,442 to see a meteor shower. 782 00:29:52,486 --> 00:29:53,487 Right. 783 00:29:53,530 --> 00:29:54,575 You'll be fine. 784 00:29:54,618 --> 00:29:56,664 In fact, we can practice tomorrow. 785 00:29:56,707 --> 00:29:57,883 They're really good horses. 786 00:29:57,926 --> 00:29:59,014 Can I send their I.D.s to Naomi? 787 00:30:01,974 --> 00:30:04,846 Okay, we'll let these boys get their beauty sleep. 788 00:30:04,890 --> 00:30:07,109 I really feel like I should pay you. 789 00:30:07,153 --> 00:30:09,677 What? No. 790 00:30:09,720 --> 00:30:10,896 You don't have to pay me. 791 00:30:12,854 --> 00:30:14,551 What you did with Celeste tonight, 792 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 you inspire her, 793 00:30:16,118 --> 00:30:18,729 and that's priceless to me. 794 00:30:18,773 --> 00:30:22,255 Besides, it's the same old Christmas Fair every year, 795 00:30:22,298 --> 00:30:26,041 and... I wanna do this. Okay? 796 00:30:26,085 --> 00:30:27,869 I can't keep you from Christmas. 797 00:30:27,913 --> 00:30:29,218 Don't you take Celeste? 798 00:30:29,262 --> 00:30:31,220 Mom and Celeste go to the tree-lighting ceremony 799 00:30:31,264 --> 00:30:32,221 every year. 800 00:30:32,265 --> 00:30:33,309 It's their thing. 801 00:30:33,353 --> 00:30:34,702 I've seen it, like, a million times. 802 00:30:34,745 --> 00:30:36,617 No one's gonna miss me. 803 00:30:36,660 --> 00:30:37,531 I don't believe that. 804 00:30:39,141 --> 00:30:42,057 Madeline, I could not think of a better Christmas light show 805 00:30:42,101 --> 00:30:45,452 than a meteor shower with you. 806 00:30:47,802 --> 00:30:49,673 Okay. You talked me into it. 807 00:30:49,717 --> 00:30:50,805 Good. 808 00:30:50,849 --> 00:30:52,241 I would love the help. 809 00:30:52,285 --> 00:30:54,722 We should see it... 810 00:30:54,765 --> 00:30:57,116 right around there somewhere. 811 00:31:04,427 --> 00:31:06,168 Wow, that's perfect. 812 00:31:06,212 --> 00:31:07,909 Well, you two look like you're having fun. 813 00:31:07,953 --> 00:31:10,259 We are. 814 00:31:10,303 --> 00:31:11,086 Why is his nose in his eye? 815 00:31:11,130 --> 00:31:12,218 It's not his nose. 816 00:31:12,261 --> 00:31:13,045 It's his telescope. 817 00:31:13,088 --> 00:31:14,611 Oh, yeah. 818 00:31:14,655 --> 00:31:16,439 Now I see it. It's nice. 819 00:31:16,483 --> 00:31:18,006 So, ready for a little bit of horse-ridin' practice? 820 00:31:18,050 --> 00:31:20,530 Oh, can't today. 821 00:31:20,574 --> 00:31:22,271 I traded the use of the horses this week 822 00:31:22,315 --> 00:31:25,448 for lunch with Celeste and an astronomy lesson later. 823 00:31:25,492 --> 00:31:27,102 Oh, really? 824 00:31:27,146 --> 00:31:28,887 They're my horses. 825 00:31:28,930 --> 00:31:30,279 She's got a point. 826 00:31:30,323 --> 00:31:31,628 That's no problem. 827 00:31:31,672 --> 00:31:33,369 Whatever makes you happy, sweetheart. 828 00:31:33,413 --> 00:31:34,196 It will be fun. 829 00:31:34,240 --> 00:31:35,676 We got to get to it. 830 00:31:35,719 --> 00:31:36,938 - Yeah. - We got a full day. 831 00:31:53,259 --> 00:31:54,869 This is my mom's star. 832 00:31:54,913 --> 00:31:57,002 Dad says she's the brightest star in the sky. 833 00:31:57,045 --> 00:31:59,918 I think your father's right about that. 834 00:32:05,619 --> 00:32:07,142 That was fun. 835 00:32:07,186 --> 00:32:08,361 I love Celeste. 836 00:32:08,404 --> 00:32:10,841 She's funny and smart. 837 00:32:10,885 --> 00:32:13,670 She's special, that's for sure. 838 00:32:13,714 --> 00:32:15,977 Definitely her mother's daughter. 839 00:32:16,021 --> 00:32:18,110 I'm sorry we didn't get to the horses today. 840 00:32:18,153 --> 00:32:19,502 Oh, it's okay. 841 00:32:19,546 --> 00:32:20,677 It's not a taxing ride. You're gonna be fine. 842 00:32:20,721 --> 00:32:22,897 Just get some good rest. 843 00:32:22,941 --> 00:32:24,203 I'll try. 844 00:32:26,292 --> 00:32:27,032 See you tomorrow. 845 00:32:29,817 --> 00:32:31,210 See you tomorrow. 846 00:32:38,478 --> 00:32:40,959 So, how's it going? 847 00:32:41,002 --> 00:32:43,222 This whole town is a gorgeous Christmas village, 848 00:32:43,265 --> 00:32:44,484 where the only way up 849 00:32:44,527 --> 00:32:46,138 to where I need to go to watch the shower 850 00:32:46,181 --> 00:32:47,400 is by horseback. 851 00:32:47,443 --> 00:32:48,662 Horseback? 852 00:32:48,705 --> 00:32:49,793 In the winter? 853 00:32:49,837 --> 00:32:51,882 Then tell me you're coming home. 854 00:32:51,926 --> 00:32:53,580 No. I'm staying. 855 00:32:53,623 --> 00:32:55,016 I have a park ranger helping me get up there. 856 00:32:55,060 --> 00:32:56,800 The same cute one? 857 00:32:56,844 --> 00:32:58,759 One and the same. 858 00:32:58,802 --> 00:33:01,892 He just volunteered to help you? 859 00:33:01,936 --> 00:33:03,982 Yes. 860 00:33:04,025 --> 00:33:05,984 He has a very real interest in the stars. 861 00:33:06,027 --> 00:33:08,116 So you just talk about science? 862 00:33:08,160 --> 00:33:11,032 No, we talk about more than science. 863 00:33:11,076 --> 00:33:14,557 You? Yeah, sure. 864 00:33:14,601 --> 00:33:18,997 I... barely know him, but he's real. 865 00:33:20,085 --> 00:33:20,868 Tell me more. 866 00:33:26,178 --> 00:33:27,092 It's beautiful. 867 00:33:27,135 --> 00:33:28,789 Hey, Cal. 868 00:33:28,832 --> 00:33:29,790 Thanks for meeting me, man. 869 00:33:29,833 --> 00:33:31,357 Yeah. What's this about? 870 00:33:31,400 --> 00:33:32,227 I mean, if it's about... 871 00:33:32,271 --> 00:33:34,186 No, no, no. 872 00:33:34,229 --> 00:33:36,275 I wanna reopen the station up on Porter's Peak. 873 00:33:36,318 --> 00:33:38,190 What for? 874 00:33:38,233 --> 00:33:39,669 I mean, it's closed for the winter. 875 00:33:39,713 --> 00:33:42,107 It's gonna be closed permanently in January. 876 00:33:42,150 --> 00:33:43,630 I know. 877 00:33:43,673 --> 00:33:45,153 There's an astronomer here from New York 878 00:33:45,197 --> 00:33:47,286 who's here for a big celestial event. 879 00:33:47,329 --> 00:33:48,852 It's official parks business 880 00:33:48,896 --> 00:33:50,202 in conjunction with the planetarium in New York. 881 00:33:51,464 --> 00:33:52,334 You being straight with me? 882 00:33:52,378 --> 00:33:54,075 Of course. 883 00:33:54,119 --> 00:33:55,033 We're going to head out there tomorrow 884 00:33:55,076 --> 00:33:56,034 on horseback, 885 00:33:56,077 --> 00:33:57,078 and I promise 886 00:33:57,122 --> 00:34:00,081 nothing outside regulation. 887 00:34:00,125 --> 00:34:01,474 Why are you doing this? 888 00:34:02,953 --> 00:34:04,259 Uh... 889 00:34:05,478 --> 00:34:08,437 Well, I like this woman, Cal. 890 00:34:08,481 --> 00:34:09,830 She's different. 891 00:34:09,873 --> 00:34:11,440 I want to be a part of what she's doing, 892 00:34:11,484 --> 00:34:12,528 to help her. 893 00:34:12,572 --> 00:34:14,748 Think of it as my farewell tour. 894 00:34:17,577 --> 00:34:19,187 Okay. Be safe. 895 00:34:21,189 --> 00:34:22,190 Thank you. I appreciate it. 896 00:34:22,234 --> 00:34:23,626 Yeah. 897 00:34:23,670 --> 00:34:28,414 Yeah, that's right, we were high-school sweethearts. 898 00:34:28,457 --> 00:34:29,328 What was your wife's name? 899 00:34:29,371 --> 00:34:31,460 Meg. Megan. 900 00:34:32,548 --> 00:34:33,332 That's a nice name. 901 00:34:34,637 --> 00:34:35,899 Thanks. 902 00:34:35,943 --> 00:34:37,249 She's the one that bought me the telescope, 903 00:34:37,292 --> 00:34:39,555 and we would spend hours looking at the stars. 904 00:34:39,599 --> 00:34:40,817 She's the one that named Celeste. 905 00:34:40,861 --> 00:34:42,993 Well, I love the name Celeste, 906 00:34:43,037 --> 00:34:44,386 because... celestial. 907 00:34:44,430 --> 00:34:45,779 So did she. 908 00:34:48,173 --> 00:34:49,174 I think I would have liked her. 909 00:34:49,217 --> 00:34:51,089 I don't think there's any doubt. 910 00:34:52,568 --> 00:34:54,614 Okay, uh, let's get moving. 911 00:34:54,657 --> 00:34:55,963 Let's do this. 912 00:35:00,924 --> 00:35:02,274 Wow. 913 00:35:05,538 --> 00:35:07,540 Ho. 914 00:35:14,851 --> 00:35:17,811 This is quite a... quite a spot you have here. 915 00:35:17,854 --> 00:35:19,029 It certainly is. 916 00:35:19,073 --> 00:35:22,424 It's pretty beautiful this time of day. 917 00:35:22,468 --> 00:35:23,295 The sun's setting. 918 00:35:26,863 --> 00:35:28,256 Comfortable? 919 00:35:28,300 --> 00:35:29,257 Yeah. 920 00:35:31,041 --> 00:35:32,173 Okay. 921 00:35:32,217 --> 00:35:33,261 Good? 922 00:35:33,305 --> 00:35:34,306 Mm-hmm. 923 00:35:34,349 --> 00:35:35,872 - Okay. - Thanks. 924 00:35:35,916 --> 00:35:38,266 We gotcha. Yeah. 925 00:35:38,310 --> 00:35:39,920 It's over here. 926 00:35:39,963 --> 00:35:41,791 Pretty beautiful, huh? 927 00:35:44,664 --> 00:35:48,189 This is incredible. 928 00:35:48,233 --> 00:35:49,799 Look at this view. 929 00:35:49,843 --> 00:35:51,584 I never get tired of this place. 930 00:35:54,848 --> 00:35:56,589 So, we should probably get your equipment inside. 931 00:35:56,632 --> 00:35:58,504 I have a coffee pot, 932 00:35:58,547 --> 00:35:59,809 no running water, 933 00:35:59,853 --> 00:36:02,769 but bottled water, propane gas, 934 00:36:02,812 --> 00:36:06,033 so, want a hot coffee? 935 00:36:06,076 --> 00:36:06,860 I'd love some. 936 00:36:08,514 --> 00:36:09,384 Coming right up. 937 00:36:21,048 --> 00:36:23,442 So, this a good spot for you? 938 00:36:23,485 --> 00:36:25,052 You kidding? 939 00:36:25,095 --> 00:36:26,923 I've got an unobstructed view of the sky, 940 00:36:26,967 --> 00:36:28,011 no real light pollution from the town, 941 00:36:28,055 --> 00:36:30,100 which I was a little worried about 942 00:36:30,144 --> 00:36:31,101 with the Christmas lights, 943 00:36:31,145 --> 00:36:32,015 but it's gonna be okay. 944 00:36:32,059 --> 00:36:32,929 Look at this image. 945 00:36:32,973 --> 00:36:34,540 It's really amazing. 946 00:36:34,583 --> 00:36:36,237 So, this five-day window, how does it work? 947 00:36:36,281 --> 00:36:38,587 Exactly what it means. 948 00:36:38,631 --> 00:36:41,634 Could be tonight, could be any of the next four... 949 00:36:41,677 --> 00:36:42,765 but I'm hoping for tonight. 950 00:36:42,809 --> 00:36:44,158 One and done, huh? 951 00:36:44,202 --> 00:36:45,115 Done? 952 00:36:45,159 --> 00:36:46,508 No. 953 00:36:46,552 --> 00:36:47,553 There'll be a ton of work to do afterwards. 954 00:36:49,250 --> 00:36:50,904 It'll be fun, though. 955 00:36:50,947 --> 00:36:52,906 You're fun. 956 00:36:52,949 --> 00:36:54,560 Thank you. 957 00:36:54,603 --> 00:36:56,562 I will be when these meteors show up. 958 00:36:58,128 --> 00:36:59,826 Welcome, everyone, 959 00:36:59,869 --> 00:37:03,090 to the opening night of the 63rd annual 960 00:37:03,133 --> 00:37:04,700 Summit View Christmas Fair! 961 00:37:07,225 --> 00:37:08,748 Tonight, we light our town 962 00:37:08,791 --> 00:37:11,881 with the best and brightest celebration ever! 963 00:37:13,970 --> 00:37:18,192 Summit View, we wish you a very merry Christmas! 964 00:37:29,551 --> 00:37:31,205 Wait, what's going on? 965 00:37:31,249 --> 00:37:32,685 Where did all that light come from? 966 00:37:32,728 --> 00:37:34,034 Oh, man. 967 00:37:34,077 --> 00:37:36,428 It's got to be the lights from the Christmas Fair. 968 00:37:36,471 --> 00:37:38,734 They must have lit the town and the Christmas tree. 969 00:37:38,778 --> 00:37:40,083 I didn't think it would make that much difference. 970 00:37:40,127 --> 00:37:42,390 This is a disaster. 971 00:37:42,434 --> 00:37:43,696 I thought the lights were already on. 972 00:37:43,739 --> 00:37:44,871 We need to get them shut off. 973 00:37:44,914 --> 00:37:46,394 Seriously? 974 00:37:46,438 --> 00:37:48,962 Just for like an hour during the meteor shower. 975 00:37:49,005 --> 00:37:50,659 Uh, it's the Christmas Fair. 976 00:37:50,703 --> 00:37:51,573 They're not going to turn the lights off. 977 00:37:51,617 --> 00:37:54,359 Yeah, but look at this image. 978 00:37:54,402 --> 00:37:57,100 I won't be able to get any decent recording or data 979 00:37:57,144 --> 00:37:58,754 with this much light pollution. 980 00:37:58,798 --> 00:38:00,365 I'm really sorry. 981 00:38:03,716 --> 00:38:04,934 Well, I'm no longer hoping it comes tonight, 982 00:38:04,978 --> 00:38:05,848 I can tell you that much. 983 00:38:08,373 --> 00:38:11,158 If it doesn't, can you help me talk to the Mayor? 984 00:38:11,201 --> 00:38:12,942 I need to explain to her 985 00:38:12,986 --> 00:38:15,162 the historic and scientific significance of this event. 986 00:38:15,205 --> 00:38:18,339 Uh, you want me to ask them to turn all the lights off? 987 00:38:18,383 --> 00:38:19,340 That's a really big ask. 988 00:38:19,384 --> 00:38:20,994 Yeah, I understand that, 989 00:38:21,037 --> 00:38:23,126 but what else can I do? 990 00:38:24,954 --> 00:38:28,131 Well, uh, I suppose we could try another mountain. 991 00:38:28,175 --> 00:38:29,698 We got until tomorrow night. 992 00:38:29,742 --> 00:38:31,178 Look, this is the mountain. There is no other mountain. 993 00:38:32,440 --> 00:38:33,746 Okay. Uh... 994 00:38:33,789 --> 00:38:35,225 so, do you want to wait here? 995 00:38:36,966 --> 00:38:39,360 Yeah, I have to know. 996 00:38:39,404 --> 00:38:41,231 If it comes tonight, we'll just get what we can, 997 00:38:41,275 --> 00:38:43,146 and I'll be out your hair in the morning. 998 00:38:44,278 --> 00:38:46,498 No, you're not in my hair. 999 00:38:48,500 --> 00:38:50,110 I appreciate that. 1000 00:38:50,153 --> 00:38:51,851 Let's work out the Christmas lights tomorrow, 1001 00:38:51,894 --> 00:38:54,244 but for right now, 1002 00:38:54,288 --> 00:38:57,422 is there anything at all I can do for you? 1003 00:38:57,465 --> 00:38:59,815 Pray that the shower doesn't come tonight? 1004 00:38:59,859 --> 00:39:02,427 I can do that. 1005 00:39:08,346 --> 00:39:09,521 I'm sorry about all the frustration 1006 00:39:09,564 --> 00:39:12,132 back on the mountain. 1007 00:39:12,175 --> 00:39:14,656 If it makes you feel better, the lights do look beautiful. 1008 00:39:14,700 --> 00:39:16,876 No, I'm just happy the shower didn't happen tonight. 1009 00:39:16,919 --> 00:39:19,400 You have no idea how happy I am. 1010 00:39:20,662 --> 00:39:21,533 You made it. 1011 00:39:21,576 --> 00:39:23,186 So, what do you think? 1012 00:39:23,230 --> 00:39:24,405 It's never been better, 1013 00:39:24,449 --> 00:39:25,493 or brighter. 1014 00:39:25,537 --> 00:39:27,582 Well, it didn't do any good. 1015 00:39:27,626 --> 00:39:28,931 It's been the slowest opening day ever. 1016 00:39:28,975 --> 00:39:31,456 I don't know what I'm going to do. 1017 00:39:31,499 --> 00:39:33,066 I may have a way to get more people here. 1018 00:39:34,372 --> 00:39:35,373 Really? How? 1019 00:39:35,416 --> 00:39:37,505 I'm sure Ryan's told you 1020 00:39:37,549 --> 00:39:38,637 that I'm an astronomer 1021 00:39:38,680 --> 00:39:39,464 with the planetarium in New York City. 1022 00:39:39,507 --> 00:39:40,465 He did not. 1023 00:39:40,508 --> 00:39:42,075 Oh, well, 1024 00:39:42,118 --> 00:39:44,773 I'm here to record a special new astronomical event 1025 00:39:44,817 --> 00:39:46,427 taking place in the skies 1026 00:39:46,471 --> 00:39:48,516 right over your magnificent town. 1027 00:39:48,560 --> 00:39:50,736 Right here, where the people could see it? 1028 00:39:50,779 --> 00:39:52,607 Imagine dozens of shooting stars 1029 00:39:52,651 --> 00:39:54,130 flying across the night sky 1030 00:39:54,174 --> 00:39:55,131 all at the same time. 1031 00:39:55,175 --> 00:39:57,177 It would be an exclusive 1032 00:39:57,220 --> 00:39:59,309 Summit View Christmas spectacular, 1033 00:39:59,353 --> 00:40:01,311 only to be viewed from right here. 1034 00:40:01,355 --> 00:40:02,443 Would we be on the news? 1035 00:40:02,487 --> 00:40:03,531 Honestly, there's... 1036 00:40:03,575 --> 00:40:05,664 there's a good chance... 1037 00:40:05,707 --> 00:40:07,056 and written up in scientific journals 1038 00:40:07,100 --> 00:40:08,362 all around the world. 1039 00:40:08,406 --> 00:40:10,538 And there's a cooperation component as well. 1040 00:40:10,582 --> 00:40:13,541 In fact, you two should talk with the council. 1041 00:40:13,585 --> 00:40:14,586 Guaranteed to have more people here, Mayor June. 1042 00:40:16,805 --> 00:40:18,067 A council meeting? 1043 00:40:18,111 --> 00:40:19,591 Okay. 1044 00:40:19,634 --> 00:40:21,288 I could set up a special council meeting tomorrow. 1045 00:40:21,331 --> 00:40:22,898 11:00 a.m.? Would that work? 1046 00:40:22,942 --> 00:40:24,117 That's perfect... 1047 00:40:24,160 --> 00:40:26,598 and the town does look beautiful. 1048 00:40:26,641 --> 00:40:28,338 It does, doesn't it? 1049 00:40:28,382 --> 00:40:29,818 Well, I will leave you two alone, 1050 00:40:29,862 --> 00:40:30,776 and I will see you tomorrow. 1051 00:40:30,819 --> 00:40:32,386 This is very exciting. 1052 00:40:32,430 --> 00:40:33,648 Merry Christmas. 1053 00:40:33,692 --> 00:40:35,215 - Merry Christmas, Mayor June. - And to you. 1054 00:40:38,348 --> 00:40:39,524 That went well. 1055 00:40:39,567 --> 00:40:41,917 Yeah. Well, you still gotta convince them. 1056 00:40:41,961 --> 00:40:43,092 Getting these lights off, that's going to be a tough ask. 1057 00:40:43,136 --> 00:40:44,877 Not all of them. 1058 00:40:44,920 --> 00:40:46,922 Just the Christmas lights, and only for an hour. 1059 00:40:46,966 --> 00:40:47,880 Well, I'm in your corner. 1060 00:40:49,882 --> 00:40:52,537 So, you think this little town is beautiful, huh? 1061 00:40:52,580 --> 00:40:55,061 I do. 1062 00:40:55,104 --> 00:40:56,628 It looks amazing. 1063 00:40:56,671 --> 00:40:58,456 Listen, I love Christmas and all that it has to offer, 1064 00:40:58,499 --> 00:40:59,457 and any other year... 1065 00:40:59,500 --> 00:41:01,241 You wouldn't be here. 1066 00:41:08,509 --> 00:41:10,903 Tell me the truth. 1067 00:41:10,946 --> 00:41:12,121 Why are you helping me like this? 1068 00:41:12,165 --> 00:41:14,515 You've gone way beyond... 1069 00:41:14,559 --> 00:41:16,386 Oh. 1070 00:41:16,430 --> 00:41:17,823 Well, this morning, 1071 00:41:17,866 --> 00:41:19,433 I woke up to my daughter studying math, 1072 00:41:19,477 --> 00:41:20,782 and it's Christmas vacation-- 1073 00:41:20,826 --> 00:41:22,262 my daughter, 1074 00:41:22,305 --> 00:41:25,004 who I almost have to tie down to get to do schoolwork. 1075 00:41:25,047 --> 00:41:26,353 Ah. 1076 00:41:28,050 --> 00:41:31,880 And there's, uh, a little something else. 1077 00:41:31,924 --> 00:41:32,751 I like spending time with you. 1078 00:41:34,840 --> 00:41:37,320 Nothing more complicated or scientific than that. 1079 00:41:39,627 --> 00:41:41,020 I'm enjoying your company, too. 1080 00:41:42,630 --> 00:41:43,588 Come on. 1081 00:41:48,549 --> 00:41:51,291 Scientific history right here in Summit View? 1082 00:41:51,334 --> 00:41:53,032 And we can publicize and tell people about it? 1083 00:41:53,075 --> 00:41:54,468 You should. 1084 00:41:54,512 --> 00:41:56,122 Get people to come and see it. 1085 00:41:56,165 --> 00:41:58,559 A beautiful Christmas light show in the sky? 1086 00:41:58,603 --> 00:42:00,256 What could be better than that? 1087 00:42:00,300 --> 00:42:01,780 Could we set up tables from the high school 1088 00:42:01,823 --> 00:42:04,434 in town square so people could watch and sit? 1089 00:42:04,478 --> 00:42:06,915 Sure, yeah, we could do that. 1090 00:42:06,959 --> 00:42:08,003 We moved them before 1091 00:42:08,047 --> 00:42:09,439 so everyone could watch those guys 1092 00:42:09,483 --> 00:42:10,615 pull the logging truck out of the ravine. 1093 00:42:10,658 --> 00:42:13,618 And I'm willing to pay whatever it costs 1094 00:42:13,661 --> 00:42:14,836 to move them, too. 1095 00:42:14,880 --> 00:42:16,011 All you have to do 1096 00:42:16,055 --> 00:42:18,231 is just shut off all the Christmas lights, 1097 00:42:18,274 --> 00:42:19,624 just the Christmas lights, 1098 00:42:19,667 --> 00:42:21,103 between 8:00 and 9:00. 1099 00:42:21,147 --> 00:42:22,583 I'll do whatever it takes. 1100 00:42:22,627 --> 00:42:24,019 Just think of 1101 00:42:24,063 --> 00:42:26,195 all the coffee and hot chocolate you could sell, Dave. 1102 00:42:26,239 --> 00:42:27,632 I mean... 1103 00:42:27,675 --> 00:42:30,460 sitting people get colder than walking people, right? 1104 00:42:30,504 --> 00:42:32,550 And you promise it'll be good? 1105 00:42:32,593 --> 00:42:35,204 It will be spectacular. 1106 00:42:35,248 --> 00:42:37,250 It'll put your town in the record books. 1107 00:42:37,293 --> 00:42:39,600 I know this is a big sacrifice for you, 1108 00:42:39,644 --> 00:42:41,776 but it could be major news. 1109 00:42:41,820 --> 00:42:43,038 Well, I know the guy 1110 00:42:43,082 --> 00:42:44,910 who runs the radio station in Lake Placid. 1111 00:42:44,953 --> 00:42:46,389 He could get the word out. 1112 00:42:46,433 --> 00:42:48,130 We could double our attendance. 1113 00:42:48,174 --> 00:42:49,523 It's certainly a possibility. 1114 00:42:49,567 --> 00:42:51,351 Double attendance? 1115 00:42:51,394 --> 00:42:55,137 Look, besides the radio station, 1116 00:42:55,181 --> 00:42:56,530 you can all reach out to the newspapers, 1117 00:42:56,574 --> 00:42:58,532 get it online, let the people know. 1118 00:42:59,968 --> 00:43:00,839 Double attendance. 1119 00:43:02,580 --> 00:43:04,146 This better happen, that's all I can say. 1120 00:43:04,190 --> 00:43:06,540 There's a 78% chance 1121 00:43:06,584 --> 00:43:07,585 that it will happen in the next four days. 1122 00:43:08,977 --> 00:43:10,544 Well, 78% doesn't sound very good. 1123 00:43:10,588 --> 00:43:12,807 Uh, no, those aren't bad odds at all. 1124 00:43:16,289 --> 00:43:17,551 Okay. Let's take a vote. 1125 00:43:17,595 --> 00:43:20,206 Do we turn off the Christmas lights tonight? 1126 00:43:23,862 --> 00:43:24,645 You don't get to vote. 1127 00:43:34,133 --> 00:43:35,700 Tonight, the Christmas lights go out in Summit View, 1128 00:43:35,743 --> 00:43:38,311 but there better be a meteor shower this week, 1129 00:43:38,354 --> 00:43:39,704 and lots of people. 1130 00:43:45,666 --> 00:43:48,713 So, you haven't dated anyone in four years? 1131 00:43:48,756 --> 00:43:50,105 Not really. 1132 00:43:50,149 --> 00:43:52,673 Some dinners, but that's not dating. 1133 00:43:52,717 --> 00:43:54,544 I mean, they were pretty much business dinners, 1134 00:43:54,588 --> 00:43:55,981 because all we talked about was science. 1135 00:43:57,722 --> 00:43:58,636 Wait. 1136 00:43:58,679 --> 00:43:59,680 You were with these guys, 1137 00:43:59,724 --> 00:44:00,768 they didn't even ask you about you? 1138 00:44:00,812 --> 00:44:03,031 No, not really, 1139 00:44:03,075 --> 00:44:05,817 but I didn't ask them about themselves either. 1140 00:44:09,995 --> 00:44:12,650 Well, I feel special, then, 1141 00:44:12,693 --> 00:44:14,216 'cause you've asked a lot about me. 1142 00:44:16,218 --> 00:44:17,350 - I guess I have, haven't I? - Yeah. 1143 00:44:18,960 --> 00:44:20,875 So, I'm curious. 1144 00:44:20,919 --> 00:44:22,355 What do you do for fun? 1145 00:44:22,398 --> 00:44:24,749 I go horseback riding with a nice man occasionally. 1146 00:44:24,792 --> 00:44:27,665 Oh, really? 1147 00:44:27,708 --> 00:44:28,753 Who is this man? 1148 00:44:28,796 --> 00:44:30,102 I think I might be a little jealous. 1149 00:44:30,145 --> 00:44:31,625 You should be. 1150 00:44:33,758 --> 00:44:34,759 You, um... you want a coffee? 1151 00:44:34,802 --> 00:44:36,978 - Yeah. - Okay. 1152 00:44:37,022 --> 00:44:37,979 Oh, yeah. 1153 00:44:38,023 --> 00:44:39,502 Coming right up. 1154 00:44:43,898 --> 00:44:46,379 My father had a telescope. 1155 00:44:46,422 --> 00:44:48,076 He the one that got you interested? 1156 00:44:48,120 --> 00:44:49,730 That and the Christmas star. 1157 00:44:49,774 --> 00:44:51,297 I wasn't kidding about that. 1158 00:44:51,340 --> 00:44:52,428 I heard the story 1159 00:44:52,472 --> 00:44:54,387 about the star guiding the Wise Men, 1160 00:44:54,430 --> 00:44:56,041 and I asked him to show it to me in his telescope. 1161 00:44:56,084 --> 00:44:57,738 You ever see it? 1162 00:44:57,782 --> 00:45:01,002 No, never. 1163 00:45:01,046 --> 00:45:02,003 I'm still looking. 1164 00:45:02,047 --> 00:45:04,049 Anyway, in high school, 1165 00:45:04,092 --> 00:45:05,485 I had this teacher, Miss Donner. 1166 00:45:05,528 --> 00:45:07,617 She taught physics, and she was amazing. 1167 00:45:09,228 --> 00:45:10,882 Physics? 1168 00:45:10,925 --> 00:45:13,798 I avoided physics. 1169 00:45:13,841 --> 00:45:15,060 You don't hold that against me, right? 1170 00:45:15,103 --> 00:45:16,757 The fact that you're no scientist 1171 00:45:16,801 --> 00:45:17,671 is points in your favor... 1172 00:45:17,715 --> 00:45:19,194 Oh, that's good. 1173 00:45:19,238 --> 00:45:20,587 ...but I loved physics, 1174 00:45:20,630 --> 00:45:22,632 so when Miss Donner sponsored an Astronomy club, 1175 00:45:22,676 --> 00:45:25,026 I was the first one in line. 1176 00:45:25,070 --> 00:45:27,986 I never had any idea that physics and astronomy 1177 00:45:28,029 --> 00:45:29,161 were so closely tied. 1178 00:45:29,204 --> 00:45:31,119 Oh, like an old married couple. 1179 00:45:31,163 --> 00:45:32,555 Hmm. 1180 00:45:35,123 --> 00:45:37,865 I love it here. 1181 00:45:37,909 --> 00:45:38,736 I just feel free. 1182 00:45:41,390 --> 00:45:43,697 Is it hard for you at all, coming up here like this? 1183 00:45:43,741 --> 00:45:46,091 No. 1184 00:45:46,134 --> 00:45:47,832 No, I love it here. 1185 00:45:47,875 --> 00:45:49,007 Being here with you at this ranger cabin, 1186 00:45:49,050 --> 00:45:51,487 helping you do something historic... 1187 00:45:51,531 --> 00:45:53,751 I might as well go out big. 1188 00:45:53,794 --> 00:45:56,884 You love this job so much. 1189 00:45:56,928 --> 00:45:57,929 I wish you didn't have to go out at all. 1190 00:45:59,931 --> 00:46:01,802 Hardest thing is going to be telling the family, 1191 00:46:01,846 --> 00:46:02,760 especially Celeste. 1192 00:46:02,803 --> 00:46:05,893 Mm, no. 1193 00:46:05,937 --> 00:46:07,155 They'll only support you. 1194 00:46:07,199 --> 00:46:09,331 Hope so. 1195 00:46:11,377 --> 00:46:12,465 I got a good feeling. 1196 00:46:14,032 --> 00:46:15,468 You're probably right. 1197 00:46:15,511 --> 00:46:16,382 I'm definitely right. 1198 00:46:22,605 --> 00:46:24,042 All these people weren't here yesterday. 1199 00:46:24,085 --> 00:46:25,260 Nope. 1200 00:46:25,304 --> 00:46:26,479 Lot more people here today. 1201 00:46:26,522 --> 00:46:28,437 I've talked to a lot of them. 1202 00:46:28,481 --> 00:46:29,525 They're here for the shower, 1203 00:46:29,569 --> 00:46:31,745 but they are loving the Fair, too. 1204 00:46:31,789 --> 00:46:33,225 This is all good. 1205 00:46:37,272 --> 00:46:38,273 Everyone... 1206 00:46:38,317 --> 00:46:40,319 count down with me. 1207 00:46:40,362 --> 00:46:41,668 Five. 1208 00:46:41,711 --> 00:46:42,582 Four. 1209 00:46:42,625 --> 00:46:43,801 Three. 1210 00:46:43,844 --> 00:46:44,802 Two. 1211 00:46:44,845 --> 00:46:45,933 One! 1212 00:46:56,901 --> 00:46:59,642 You got your dark sky. 1213 00:46:59,686 --> 00:47:01,383 They ought to give you credit for your powers of persuasion. 1214 00:47:01,427 --> 00:47:03,342 We'll see. 1215 00:47:03,385 --> 00:47:05,605 I may be able to convince the town council, 1216 00:47:05,648 --> 00:47:07,607 but this meteor shower, it's a whole other thing. 1217 00:47:07,650 --> 00:47:09,435 Well, 1218 00:47:09,478 --> 00:47:11,916 maybe I can distract you. 1219 00:47:11,959 --> 00:47:15,180 You know, if you're not looking, then they will come. 1220 00:47:15,223 --> 00:47:16,746 Works all the time when you're expecting company. 1221 00:47:16,790 --> 00:47:19,097 Yeah, you're right about that. 1222 00:47:19,140 --> 00:47:21,882 Okay, so how are you going to distract me? 1223 00:47:21,926 --> 00:47:22,796 Dancing might work. 1224 00:47:24,058 --> 00:47:24,972 Sing for me. 1225 00:47:26,626 --> 00:47:28,628 Guaranteed to keep the meteors away. 1226 00:47:28,671 --> 00:47:30,282 For sure, that's the truth. 1227 00:47:30,325 --> 00:47:32,588 You're a forest ranger. 1228 00:47:32,632 --> 00:47:34,329 How about you tell me a campfire story? 1229 00:47:34,373 --> 00:47:36,418 Hmm. Now, that I can do, 1230 00:47:36,462 --> 00:47:39,900 but usually I'm telling them to Celeste and her friends. 1231 00:47:39,944 --> 00:47:41,162 Well, just think of me as a big kid. 1232 00:47:42,598 --> 00:47:43,948 I don't think I could do that. 1233 00:47:47,647 --> 00:47:49,083 I'll tell you what. 1234 00:47:49,127 --> 00:47:50,824 How about I tell you a love story? 1235 00:47:52,434 --> 00:47:53,914 Go on. 1236 00:47:56,351 --> 00:47:57,309 Is that a meteor? 1237 00:47:57,352 --> 00:47:59,180 Nope. Airplane. 1238 00:47:59,224 --> 00:48:01,661 Unless meteors have flashing lights. 1239 00:48:01,704 --> 00:48:03,445 Then where are they? 1240 00:48:03,489 --> 00:48:05,143 Oh, be patient, honey. 1241 00:48:10,365 --> 00:48:12,759 She... she hit him with a what? 1242 00:48:12,802 --> 00:48:14,065 No, she didn't hit him with anything. 1243 00:48:14,108 --> 00:48:16,023 She ran over his foot driving a team of horses 1244 00:48:16,067 --> 00:48:17,155 for a Christmas hayride. 1245 00:48:17,198 --> 00:48:18,460 Was his foot okay? 1246 00:48:18,504 --> 00:48:19,679 No. He said it really hurt. A lot. 1247 00:48:19,722 --> 00:48:22,073 And this is a love story? 1248 00:48:22,116 --> 00:48:23,030 Yeah. 1249 00:48:23,074 --> 00:48:25,032 Well, I hope so. 1250 00:48:25,076 --> 00:48:26,207 I wouldn't be here otherwise. 1251 00:48:26,251 --> 00:48:27,600 That's a good point. 1252 00:48:27,643 --> 00:48:30,124 So they fell in love over a hurt foot? 1253 00:48:30,168 --> 00:48:31,604 Kind of. 1254 00:48:31,647 --> 00:48:34,215 So Mom's parents own the Inn, 1255 00:48:34,259 --> 00:48:37,175 and she made her parents put Dad in a room for the night, 1256 00:48:37,218 --> 00:48:38,176 'cause she felt guilty. 1257 00:48:38,219 --> 00:48:39,873 And then they fell in love. 1258 00:48:39,917 --> 00:48:41,657 Well, he fell in love with her at first sight, 1259 00:48:41,701 --> 00:48:44,182 but she didn't give him the time of day... 1260 00:48:44,225 --> 00:48:47,359 so he put his foot under that wagon on purpose. 1261 00:48:47,402 --> 00:48:48,490 That's a little extreme. 1262 00:48:48,534 --> 00:48:49,839 Absolutely. 1263 00:48:49,883 --> 00:48:51,189 He was 19. 1264 00:48:51,232 --> 00:48:53,060 He needed to get her attention. 1265 00:48:53,104 --> 00:48:55,236 And, you know, guys' brains at 19 1266 00:48:55,280 --> 00:48:56,237 are a little... 1267 00:48:56,281 --> 00:48:57,195 That's true. 1268 00:48:59,023 --> 00:48:59,980 You didn't have to agree so fast. 1269 00:49:02,417 --> 00:49:05,986 But in the end, 1270 00:49:06,030 --> 00:49:07,161 he won her over, 1271 00:49:07,205 --> 00:49:10,034 and their true love lasts to this day. 1272 00:49:10,077 --> 00:49:11,905 It's strange... 1273 00:49:11,949 --> 00:49:13,994 and kind of romantic. 1274 00:49:14,038 --> 00:49:15,343 He sacrificed his foot for love. 1275 00:49:16,997 --> 00:49:18,477 He sacrificed his foot for love. 1276 00:49:18,520 --> 00:49:20,044 ♪ He sacrificed his foot for love ♪ 1277 00:49:20,087 --> 00:49:21,001 Sounds like a Country song. 1278 00:49:24,222 --> 00:49:27,181 Nobody's ever done anything like that for me. 1279 00:49:27,225 --> 00:49:28,748 Well, maybe they have, 1280 00:49:28,791 --> 00:49:32,534 but you were maybe too focused on your career goals? 1281 00:49:32,578 --> 00:49:35,233 But you are definitely worthy of a foot sacrifice. 1282 00:49:35,276 --> 00:49:36,930 You're just saying that to make me feel better. 1283 00:49:36,974 --> 00:49:39,063 No, I'm not. 1284 00:49:39,106 --> 00:49:40,716 But I'd probably do something a little less painful. 1285 00:49:43,545 --> 00:49:45,504 Well, you do know how to distract a gal 1286 00:49:45,547 --> 00:49:46,940 who's waiting on a meteor shower. 1287 00:49:46,984 --> 00:49:47,985 Told you. 1288 00:49:48,028 --> 00:49:50,117 Speaking of which... 1289 00:49:50,161 --> 00:49:53,381 Yeah, well, maybe tonight's not the night. 1290 00:49:53,425 --> 00:49:55,383 Oh, it's so frustrating. 1291 00:49:55,427 --> 00:49:56,906 I've been waiting for this since I was little. 1292 00:49:56,950 --> 00:49:58,430 It's like the ultimate confirmation 1293 00:49:58,473 --> 00:49:59,344 of your life choices. 1294 00:49:59,387 --> 00:50:02,782 Yup. 1295 00:50:02,825 --> 00:50:04,566 I absolutely get that. 1296 00:50:14,924 --> 00:50:16,448 Good odds? 1297 00:50:16,491 --> 00:50:19,451 Mm. 78% is good odds, June. 1298 00:50:19,494 --> 00:50:21,453 And she made it very clear it could be any night this week. 1299 00:50:26,110 --> 00:50:27,937 Turn on the lights. 1300 00:50:27,981 --> 00:50:29,983 I know it could happen any night, 1301 00:50:30,027 --> 00:50:31,898 but the people are here tonight. 1302 00:50:31,941 --> 00:50:34,031 I mean, do we need to explain it again? 1303 00:50:34,074 --> 00:50:35,597 I don't want them leaving disappointed. 1304 00:50:35,641 --> 00:50:38,252 It's not that bad. 1305 00:50:38,296 --> 00:50:39,384 They're having fun, 1306 00:50:39,427 --> 00:50:40,907 and we've have never had this many people 1307 00:50:40,950 --> 00:50:43,605 any night in the last few years. 1308 00:50:43,649 --> 00:50:46,043 And we have sold a lot of coffee. 1309 00:50:48,132 --> 00:50:49,785 Yes, but it's embarrassing. 1310 00:50:49,829 --> 00:50:51,222 We kinda promised them a show. 1311 00:50:51,265 --> 00:50:54,355 No. The astronomer promised the show. 1312 00:50:55,748 --> 00:50:57,793 You're right. 1313 00:51:05,540 --> 00:51:07,934 Well... it's not so bad. 1314 00:51:07,977 --> 00:51:09,022 No? 1315 00:51:09,066 --> 00:51:10,371 I need to ask them 1316 00:51:10,415 --> 00:51:11,938 to turn the lights off again tomorrow. 1317 00:51:11,981 --> 00:51:13,113 Hmm. 1318 00:51:13,157 --> 00:51:15,159 Yeah. 1319 00:51:15,202 --> 00:51:16,508 Hey... 1320 00:51:16,551 --> 00:51:20,120 you ever consider dating a non-scientific guy? 1321 00:51:22,688 --> 00:51:24,864 Well, I've been going steady with my job for years. 1322 00:51:24,907 --> 00:51:26,170 Oh, yeah, 1323 00:51:26,213 --> 00:51:27,562 your job ever give you its letterman sweater? 1324 00:51:27,606 --> 00:51:28,737 Was it that serious? 1325 00:51:28,781 --> 00:51:29,782 Well, we didn't pinky swear or anything. 1326 00:51:29,825 --> 00:51:31,914 Oh, whew! 1327 00:51:31,958 --> 00:51:33,177 Good to know. 1328 00:51:33,220 --> 00:51:35,875 That's all? That's all you want to know? 1329 00:51:35,918 --> 00:51:38,225 Yeah, for now. 1330 00:51:40,662 --> 00:51:42,708 You know, you made a disappointing night 1331 00:51:42,751 --> 00:51:43,709 pretty fun. 1332 00:51:43,752 --> 00:51:45,406 So did you. 1333 00:51:45,450 --> 00:51:46,190 Madeline! 1334 00:51:47,843 --> 00:51:49,149 Hi, Dad. 1335 00:51:49,193 --> 00:51:50,542 What happened? 1336 00:51:50,585 --> 00:51:51,891 The meteors didn't come. 1337 00:51:51,934 --> 00:51:53,197 Tonight's not the night. 1338 00:51:53,240 --> 00:51:55,024 A lotta people in town tonight were watching. 1339 00:51:55,068 --> 00:51:56,330 They still have fun? 1340 00:51:56,374 --> 00:51:58,027 Yeah, I think so. 1341 00:51:58,071 --> 00:52:00,508 Most people seemed to be having a good time. 1342 00:52:00,552 --> 00:52:02,119 Anyway, it's the Christmas Fair, so... 1343 00:52:02,162 --> 00:52:04,251 You think it'll come tomorrow? 1344 00:52:04,295 --> 00:52:06,558 I hope so, honey. 1345 00:52:06,601 --> 00:52:07,733 Oh, I have to tell you, 1346 00:52:07,776 --> 00:52:08,908 the Mayor called, 1347 00:52:08,951 --> 00:52:11,171 and she wants to see Madeline tomorrow. 1348 00:52:11,215 --> 00:52:13,042 11:00 a.m., City Council room. 1349 00:52:14,696 --> 00:52:16,350 It's not like I didn't expect it. 1350 00:52:16,394 --> 00:52:19,092 Yeah. 1351 00:52:19,136 --> 00:52:20,398 Who is in the mood for something sweet? 1352 00:52:20,441 --> 00:52:21,877 Oof, me. 1353 00:52:21,921 --> 00:52:23,314 Ooh, hot chocolate? 1354 00:52:25,490 --> 00:52:26,491 Huh? 1355 00:52:29,233 --> 00:52:31,235 I ran out of words trying to explain to people 1356 00:52:31,278 --> 00:52:33,280 why there was no Christmas show in the sky. 1357 00:52:33,324 --> 00:52:34,847 I know I made it clear 1358 00:52:34,890 --> 00:52:38,111 we were in a five-day window originally. 1359 00:52:38,155 --> 00:52:42,028 There are three days to go. 1360 00:52:43,247 --> 00:52:44,291 You did. 1361 00:52:44,335 --> 00:52:46,337 I mean, she did. 1362 00:52:46,380 --> 00:52:48,556 Just telling the truth. 1363 00:52:48,600 --> 00:52:50,428 Uh, but... 1364 00:52:51,994 --> 00:52:55,215 Hey... you're right, she can defend herself. 1365 00:52:55,259 --> 00:52:56,173 Sorry. 1366 00:52:59,872 --> 00:53:02,962 You did, but people will hear what they want to hear, 1367 00:53:03,005 --> 00:53:04,703 so are you asking us 1368 00:53:04,746 --> 00:53:06,966 to turn off the Christmas lights again tonight? 1369 00:53:07,009 --> 00:53:08,968 I can't tell you enough how much I would appreciate it. 1370 00:53:09,011 --> 00:53:11,144 Well, I'm inclined not to 1371 00:53:11,188 --> 00:53:13,146 because the lights are a big part of the festival. 1372 00:53:13,190 --> 00:53:14,147 I understand that, but... 1373 00:53:14,191 --> 00:53:16,062 But... 1374 00:53:16,105 --> 00:53:18,195 there were a lot of people in town for the meteor shower. 1375 00:53:25,376 --> 00:53:27,247 If this event does happen, 1376 00:53:27,291 --> 00:53:30,555 it could be a boon to us for years to come, 1377 00:53:30,598 --> 00:53:33,732 but no one really understands it. 1378 00:53:33,775 --> 00:53:36,430 The whole window thing. 1379 00:53:36,474 --> 00:53:39,128 Is there any way to really explain it to people? 1380 00:53:40,608 --> 00:53:42,175 Yes. I could do that. 1381 00:53:42,219 --> 00:53:43,132 Happy to. 1382 00:53:44,612 --> 00:53:45,526 Well, how would you do that? 1383 00:53:45,570 --> 00:53:48,442 A presentation. 1384 00:53:48,486 --> 00:53:49,878 I do them at the planetarium all the time, 1385 00:53:49,922 --> 00:53:53,099 the how and why of the meteor shower. 1386 00:53:53,142 --> 00:53:55,406 Questions and answers, visuals, the whole thing. 1387 00:53:57,016 --> 00:53:57,886 I still don't know. 1388 00:53:58,887 --> 00:54:00,672 Well, since it's Christmas, 1389 00:54:00,715 --> 00:54:01,934 maybe we could take 1390 00:54:01,977 --> 00:54:03,979 an astronomical look at the Christmas Star, 1391 00:54:04,023 --> 00:54:06,895 put everything into a holiday perspective. 1392 00:54:06,939 --> 00:54:09,289 I don't know about you, 1393 00:54:09,333 --> 00:54:10,943 but I've always wanted to know about it. 1394 00:54:10,986 --> 00:54:12,336 I like that. 1395 00:54:12,379 --> 00:54:13,337 Mm-hmm. 1396 00:54:13,380 --> 00:54:14,903 Tie it into Christmas. 1397 00:54:14,947 --> 00:54:16,688 It's too late to do that today. 1398 00:54:16,731 --> 00:54:17,950 You'd need to do it tomorrow 1399 00:54:17,993 --> 00:54:21,345 if there's a meteor shower tonight or not. 1400 00:54:21,388 --> 00:54:22,433 Either way. 1401 00:54:22,476 --> 00:54:24,304 It would... be my pleasure. 1402 00:54:24,348 --> 00:54:26,828 And we need to get back on the radio, and Internet. 1403 00:54:26,872 --> 00:54:28,482 Want to get people back up here for it. 1404 00:54:28,526 --> 00:54:29,788 Done. 1405 00:54:29,831 --> 00:54:31,746 And you can do it right here in this room. 1406 00:54:34,358 --> 00:54:35,402 Works for me. 1407 00:54:36,882 --> 00:54:39,754 - Thank you. - Thanks. 1408 00:54:39,798 --> 00:54:41,365 The Christmas Star? 1409 00:54:41,408 --> 00:54:42,322 That was quick thinking. 1410 00:54:42,366 --> 00:54:43,715 Well, it is the star 1411 00:54:43,758 --> 00:54:45,238 that got you into astronomy in the first place. 1412 00:54:45,282 --> 00:54:46,848 Yeah, but you remembered. 1413 00:54:46,892 --> 00:54:48,589 That means a lot. 1414 00:54:48,633 --> 00:54:50,809 I also told you that nobody's ever found the Christmas Star. 1415 00:54:50,852 --> 00:54:52,506 I haven't either... 1416 00:54:52,550 --> 00:54:55,944 but we do know it was there. 1417 00:54:55,988 --> 00:54:57,946 Well... 1418 00:54:57,990 --> 00:55:01,689 you haven't found the Christmas Star yet. 1419 00:55:01,733 --> 00:55:02,995 Just tell them what you know. 1420 00:55:03,038 --> 00:55:04,388 I mean, I wanna know the story 1421 00:55:04,431 --> 00:55:07,129 about the star that got you started. 1422 00:55:07,173 --> 00:55:08,957 That's what I'll do. 1423 00:55:09,001 --> 00:55:10,219 Good. 1424 00:55:18,532 --> 00:55:19,403 One more minute. 1425 00:55:21,100 --> 00:55:23,363 I don't think they're coming tonight. 1426 00:55:23,407 --> 00:55:25,278 They have to. 1427 00:55:25,322 --> 00:55:27,019 Well, maybe she was wrong about tonight. 1428 00:55:27,062 --> 00:55:28,716 Not Madeline. 1429 00:55:28,760 --> 00:55:30,196 I don't believe it. 1430 00:55:30,239 --> 00:55:32,459 Everyone should be as loyal a friend as you, honey. 1431 00:55:37,029 --> 00:55:38,813 You'd better come tomorrow. 1432 00:55:38,857 --> 00:55:41,033 You tell 'em. 1433 00:55:45,907 --> 00:55:47,822 Well, why don't you pack up the computer, 1434 00:55:47,866 --> 00:55:49,868 and I'll take the telescope inside. 1435 00:55:49,911 --> 00:55:51,478 Thanks. 1436 00:55:51,522 --> 00:55:53,088 Hey. 1437 00:55:53,132 --> 00:55:54,568 Maybe tomorrow. 1438 00:55:54,612 --> 00:55:55,526 What, you're doubting it now? 1439 00:55:55,569 --> 00:55:57,876 No, no, not at all. 1440 00:55:57,919 --> 00:55:58,790 I just don't want you to be discouraged. 1441 00:55:58,833 --> 00:56:00,444 No, the science is there. 1442 00:56:00,487 --> 00:56:01,575 I know it. 1443 00:56:01,619 --> 00:56:02,533 We have two more days. 1444 00:56:02,576 --> 00:56:04,143 Two more days. 1445 00:56:04,186 --> 00:56:05,187 That is a win in my book. 1446 00:56:06,711 --> 00:56:08,800 And I have to give a presentation tomorrow. 1447 00:56:08,843 --> 00:56:10,018 That's right. That's right. 1448 00:56:10,062 --> 00:56:11,193 I can't wait for that, 1449 00:56:11,237 --> 00:56:12,586 and I know Celeste is going to love it. 1450 00:56:12,630 --> 00:56:15,110 Well, you do know how to make a girl feel better. 1451 00:56:15,154 --> 00:56:16,677 - Aw, shucks. 1452 00:56:18,940 --> 00:56:20,638 They're making you teach a class? 1453 00:56:20,681 --> 00:56:22,204 It was my idea. 1454 00:56:22,248 --> 00:56:23,728 I mean, I'm asking so much of them, 1455 00:56:23,771 --> 00:56:25,425 it's actually the least I can do. 1456 00:56:25,469 --> 00:56:27,253 You still have your ranger helping you, I hope? 1457 00:56:27,296 --> 00:56:29,647 I do. 1458 00:56:29,690 --> 00:56:30,604 He's pretty great. 1459 00:56:30,648 --> 00:56:32,693 Really? 1460 00:56:32,737 --> 00:56:33,607 Is this a thing now? 1461 00:56:33,651 --> 00:56:35,740 No. 1462 00:56:35,783 --> 00:56:36,958 Maybe. 1463 00:56:37,002 --> 00:56:38,090 I like him, 1464 00:56:38,133 --> 00:56:40,701 and his family and his daughter... 1465 00:56:40,745 --> 00:56:42,747 but I look at him and I think, 1466 00:56:42,790 --> 00:56:43,965 what do we really have in common? 1467 00:56:44,009 --> 00:56:46,054 Well, you're a scientist. 1468 00:56:46,098 --> 00:56:47,752 You know opposites attract. 1469 00:56:47,795 --> 00:56:48,840 In physics. 1470 00:56:48,883 --> 00:56:50,058 People aren't physics. 1471 00:56:52,147 --> 00:56:54,454 Why are you fighting this so hard? 1472 00:56:54,498 --> 00:56:56,021 Stop looking at everything like an equation. 1473 00:56:56,064 --> 00:56:59,241 I know that you're right. 1474 00:56:59,285 --> 00:57:01,635 I completely forget about work sometimes when we're together. 1475 00:57:03,332 --> 00:57:05,900 Scary is good. 1476 00:57:05,944 --> 00:57:06,771 Give your ranger a chance. 1477 00:57:08,468 --> 00:57:09,426 Ryan. 1478 00:57:09,469 --> 00:57:11,471 Nice name. 1479 00:57:11,515 --> 00:57:14,300 It is. 1480 00:57:23,004 --> 00:57:25,746 But how did you get a presentation like this 1481 00:57:25,790 --> 00:57:26,965 together so quickly? 1482 00:57:27,008 --> 00:57:28,662 Oh, it's not my first rodeo, partner. 1483 00:57:29,924 --> 00:57:31,273 If I do well, 1484 00:57:31,317 --> 00:57:32,797 maybe they'll turn the lights off again tonight, 1485 00:57:32,840 --> 00:57:34,233 so wish me luck. 1486 00:57:34,276 --> 00:57:36,496 Oh, no luck needed. 1487 00:57:36,540 --> 00:57:37,932 You, uh... you got this. 1488 00:57:41,936 --> 00:57:43,503 Oh, this is great. 1489 00:57:43,547 --> 00:57:44,504 Even if she's wrong, 1490 00:57:44,548 --> 00:57:46,158 it's bringing in more new people. 1491 00:57:46,201 --> 00:57:49,117 Well, I'd rather she be right. 1492 00:57:49,161 --> 00:57:51,729 This is the Perseid Meteor Shower. 1493 00:57:51,772 --> 00:57:53,774 It recurs every summer. 1494 00:57:53,818 --> 00:57:55,950 Like I said, the vast majority of showers 1495 00:57:55,994 --> 00:57:57,169 are the tail ends of comets, 1496 00:57:57,212 --> 00:57:59,650 and since we're dealing with space, 1497 00:57:59,693 --> 00:58:01,956 we can only predict an overall time, like a week, 1498 00:58:02,000 --> 00:58:04,350 not a specific date. 1499 00:58:05,699 --> 00:58:06,787 Yes. 1500 00:58:06,831 --> 00:58:08,136 How do they get their names? 1501 00:58:09,921 --> 00:58:12,750 The people who discover them get to name them, usually. 1502 00:58:12,793 --> 00:58:14,839 So do you get to name this one when it happens? 1503 00:58:14,882 --> 00:58:18,364 I do, but I'm not saying yet. 1504 00:58:18,407 --> 00:58:19,757 Don't wanna jinx it. 1505 00:58:21,672 --> 00:58:23,848 Yes, the young man in the front. 1506 00:58:23,891 --> 00:58:27,939 Uh, yeah, how big do these meteors get? 1507 00:58:27,982 --> 00:58:29,549 Like, could they hit Earth? 1508 00:58:29,593 --> 00:58:31,377 What you're seeing here 1509 00:58:31,420 --> 00:58:32,857 are meteors completely burning up 1510 00:58:32,900 --> 00:58:33,858 in our atmosphere. 1511 00:58:33,901 --> 00:58:35,294 Believe it or not, 1512 00:58:35,337 --> 00:58:37,426 a lot of them are no bigger than a grain of sand, 1513 00:58:37,470 --> 00:58:39,516 but they hit our atmosphere at such high speeds 1514 00:58:39,559 --> 00:58:42,606 that you can see the flames from Earth. 1515 00:58:42,649 --> 00:58:44,129 Let's talk about the Christmas Star. 1516 00:58:44,172 --> 00:58:45,565 Oh. 1517 00:58:45,609 --> 00:58:47,088 When the star appeared on Christmas 1518 00:58:47,132 --> 00:58:48,742 to denote the birth, 1519 00:58:48,786 --> 00:58:50,962 and, historically, it's pretty much agreed that it was there, 1520 00:58:51,005 --> 00:58:53,530 there was no scientific explanation, 1521 00:58:53,573 --> 00:58:55,749 and there's still one unscientific theory 1522 00:58:55,793 --> 00:58:57,838 that remains... 1523 00:58:57,882 --> 00:58:59,405 it was... 1524 00:58:59,448 --> 00:59:00,362 a miracle. 1525 00:59:02,103 --> 00:59:03,931 "And the star they had seen went ahead of them 1526 00:59:03,975 --> 00:59:06,194 and stopped over the place where the Child was." 1527 00:59:07,282 --> 00:59:08,370 Yes, Celeste? 1528 00:59:09,763 --> 00:59:11,069 You think it was a Christmas miracle? 1529 00:59:12,636 --> 00:59:14,246 In science, you can never rule anything out. 1530 00:59:17,641 --> 00:59:19,773 Thank you all so much for being here today. 1531 00:59:19,817 --> 00:59:22,341 Tonight, starting at 8:00, look skyward, 1532 00:59:22,384 --> 00:59:25,170 and maybe we'll see another miracle. 1533 00:59:25,213 --> 00:59:27,128 One based on science, right? 1534 00:59:27,172 --> 00:59:28,042 And math. 1535 00:59:30,305 --> 00:59:32,133 Yes, absolutely. 1536 00:59:41,229 --> 00:59:42,970 We need her back here every year. 1537 00:59:43,014 --> 00:59:44,015 Mm-hmm. 1538 00:59:44,058 --> 00:59:45,799 You heard June. 1539 00:59:45,843 --> 00:59:46,800 Christmas lights go out again tonight. 1540 00:59:46,844 --> 00:59:47,975 Way to go. 1541 00:59:48,019 --> 00:59:50,151 I had to promise to come back next year. 1542 00:59:50,195 --> 00:59:51,892 Win-win, as far as I'm concerned. 1543 00:59:53,546 --> 00:59:55,374 Can I come up with you tonight to see it? 1544 00:59:56,810 --> 00:59:58,029 Sorry, honey. 1545 00:59:58,072 --> 00:59:59,552 Two horses, two riders, in the dark. 1546 00:59:59,596 --> 01:00:00,553 You know the rules. 1547 01:00:00,597 --> 01:00:01,859 Plus, it's my job-- 1548 01:00:01,902 --> 01:00:04,252 ...to keep everyone safe. 1549 01:00:05,819 --> 01:00:07,342 I knew you were gonna say that, 1550 01:00:07,386 --> 01:00:08,256 but I had to try. 1551 01:00:10,128 --> 01:00:11,346 Don't you ever change. Okay? 1552 01:00:12,870 --> 01:00:14,654 How about I cook you both a good early dinner 1553 01:00:14,698 --> 01:00:16,134 before we go up the mountain? 1554 01:00:16,177 --> 01:00:17,004 If I can use the Inn's kitchen. 1555 01:00:18,223 --> 01:00:19,006 You cook, too? 1556 01:00:19,050 --> 01:00:20,834 Of course. 1557 01:00:20,878 --> 01:00:22,183 The science of cooking 1558 01:00:22,227 --> 01:00:23,141 is just a combination of chemistry and physics. 1559 01:00:25,622 --> 01:00:26,971 Or cooking is just 1560 01:00:27,014 --> 01:00:28,929 throwing a bunch of stuff that tastes good in a pot. 1561 01:00:30,278 --> 01:00:31,453 Well, in either case, 1562 01:00:31,497 --> 01:00:32,933 I can guarantee the use of the kitchen. 1563 01:00:35,806 --> 01:00:36,633 - Right? - Right. 1564 01:00:36,676 --> 01:00:37,546 Mm-hmm. 1565 01:00:37,590 --> 01:00:38,852 What are we waiting for? 1566 01:00:38,896 --> 01:00:41,202 Ladies first. 1567 01:00:41,246 --> 01:00:42,682 Dad? 1568 01:00:42,726 --> 01:00:44,684 Why was He born in a barn? 1569 01:00:44,728 --> 01:00:47,687 I mean, if He's a king, why not in a palace? 1570 01:00:47,731 --> 01:00:49,384 Because He didn't come for just the rich, 1571 01:00:49,428 --> 01:00:51,169 but for everyone, 1572 01:00:51,212 --> 01:00:53,693 so He was born humbly to represent all people. 1573 01:00:53,737 --> 01:00:55,652 What's humbly? 1574 01:00:55,695 --> 01:00:58,742 Humble. 1575 01:00:58,785 --> 01:01:00,308 Humble people are the ones 1576 01:01:00,352 --> 01:01:01,875 who put others before themselves. 1577 01:01:01,919 --> 01:01:02,963 Well, in that case, 1578 01:01:03,007 --> 01:01:04,312 Emily from school, isn't humble. 1579 01:01:04,356 --> 01:01:05,966 Everything is about her. 1580 01:01:07,925 --> 01:01:08,926 It's ready. 1581 01:01:08,969 --> 01:01:10,754 Please have a seat. 1582 01:01:10,797 --> 01:01:11,885 Oh, and speaking of humble? 1583 01:01:11,929 --> 01:01:12,669 Tonight's chef. Let's go. 1584 01:01:16,455 --> 01:01:18,022 Well, I love single-dish meals. 1585 01:01:18,065 --> 01:01:19,632 Especially in a pot. 1586 01:01:19,676 --> 01:01:21,242 Oh, yeah. It's mostly all I make. 1587 01:01:21,286 --> 01:01:22,896 Easier when you live alone. 1588 01:01:22,940 --> 01:01:24,506 I even liked the asparagus. 1589 01:01:26,030 --> 01:01:28,641 Wait. Math and asparagus? 1590 01:01:28,685 --> 01:01:30,121 It's another Christmas miracle. 1591 01:01:33,994 --> 01:01:35,300 Madeline, I think 1592 01:01:35,343 --> 01:01:36,344 the Christmas Star was a miracle. 1593 01:01:37,911 --> 01:01:39,434 Hmm. 1594 01:01:39,478 --> 01:01:41,872 Sometimes, when you eliminate every other explanation 1595 01:01:41,915 --> 01:01:43,612 and all that's left is a miracle, 1596 01:01:43,656 --> 01:01:44,526 then you may be right. 1597 01:01:46,441 --> 01:01:49,749 Well, the only stars I see around here are you two. 1598 01:01:49,793 --> 01:01:50,881 Dad! 1599 01:01:50,924 --> 01:01:51,751 Did I just say that out loud? 1600 01:01:51,795 --> 01:01:53,231 - Yes! - Yes. 1601 01:01:53,274 --> 01:01:54,319 Aw... 1602 01:01:55,668 --> 01:01:56,974 It's okay, Dad. 1603 01:01:57,017 --> 01:01:57,931 I like it. 1604 01:01:59,803 --> 01:02:00,673 Thanks, sweetheart. 1605 01:02:01,805 --> 01:02:02,675 You're welcome. 1606 01:02:09,029 --> 01:02:10,944 So you think I'm a star, huh? 1607 01:02:10,988 --> 01:02:13,599 I don't think anybody's ever called me that before. 1608 01:02:13,642 --> 01:02:15,253 Well, you're welcome. 1609 01:02:17,342 --> 01:02:19,170 Uh, look, if you decide to stay for Christmas 1610 01:02:19,213 --> 01:02:20,432 with my family, 1611 01:02:20,475 --> 01:02:21,302 that would be great, I'd love that, 1612 01:02:21,346 --> 01:02:23,217 but... 1613 01:02:23,261 --> 01:02:24,871 I'd like you to stay for New Year's with me. 1614 01:02:30,050 --> 01:02:31,486 That's a lovely offer... 1615 01:02:31,530 --> 01:02:33,358 but it'll depend 1616 01:02:33,401 --> 01:02:35,273 on how much time I need to process all the data. 1617 01:02:35,316 --> 01:02:36,535 You understand. 1618 01:02:36,578 --> 01:02:37,884 - Mm-hmm. - But... 1619 01:02:39,059 --> 01:02:41,453 ...yeah, I'd love to, if it works. 1620 01:02:42,671 --> 01:02:44,151 Good. 1621 01:02:44,195 --> 01:02:46,414 Well, of course, work comes first, so... 1622 01:02:46,458 --> 01:02:47,372 no pressure. 1623 01:02:49,243 --> 01:02:50,201 Little bit of pressure. 1624 01:02:50,244 --> 01:02:51,811 A lot of pressure. 1625 01:02:51,855 --> 01:02:52,812 I feel it. 1626 01:02:54,379 --> 01:02:56,424 No pressure, just a beautiful Christmas speech. 1627 01:03:01,342 --> 01:03:04,041 I feel like this is one of those time-loop movies. 1628 01:03:04,084 --> 01:03:06,478 The same day over and over again. 1629 01:03:06,521 --> 01:03:08,610 I get it. 1630 01:03:08,654 --> 01:03:10,874 Waiting for anything you want is hard. 1631 01:03:10,917 --> 01:03:13,224 Like Christmas morning when you're a kid. 1632 01:03:18,795 --> 01:03:21,754 This is exasperating. 1633 01:03:21,798 --> 01:03:23,277 If it doesn't happen tonight, it's over. 1634 01:03:23,321 --> 01:03:24,844 We can't have the lights turned off 1635 01:03:24,888 --> 01:03:26,237 on the last night of the festival. 1636 01:03:27,847 --> 01:03:31,242 As much as I would love to see a meteor shower, 1637 01:03:31,285 --> 01:03:33,244 I think the Council would agree. 1638 01:03:33,287 --> 01:03:36,029 We can't have people leaving here disappointed. 1639 01:03:36,073 --> 01:03:37,596 It's like we brought them up here 1640 01:03:37,639 --> 01:03:39,424 under false circumstance. 1641 01:03:39,467 --> 01:03:41,339 We can't have that. 1642 01:03:47,824 --> 01:03:50,696 I don't believe it. 1643 01:03:50,739 --> 01:03:51,740 Well, it's not your fault. 1644 01:03:51,784 --> 01:03:52,654 I wanted it to be tonight. 1645 01:03:54,221 --> 01:03:56,441 Me too. 1646 01:03:56,484 --> 01:03:57,529 It's okay. 1647 01:03:57,572 --> 01:03:58,530 You still got one more night. 1648 01:03:58,573 --> 01:04:00,575 No, you don't understand. 1649 01:04:00,619 --> 01:04:02,447 I may never get this chance again. 1650 01:04:02,490 --> 01:04:03,665 These come once in a career. 1651 01:04:03,709 --> 01:04:05,232 You're right, I don't understand. 1652 01:04:05,276 --> 01:04:06,451 I thought you said 1653 01:04:06,494 --> 01:04:07,191 these meteor showers happen once a year. 1654 01:04:07,234 --> 01:04:09,062 Not one I discover. 1655 01:04:09,106 --> 01:04:12,370 Well, you've got other chances. 1656 01:04:12,413 --> 01:04:15,895 Come on, I mean, we got to meet each other, 1657 01:04:15,939 --> 01:04:20,117 and your effect on Celeste as a role model 1658 01:04:20,160 --> 01:04:21,379 has been really great... 1659 01:04:21,422 --> 01:04:24,730 so that's a little bit more important to me 1660 01:04:24,773 --> 01:04:27,907 than some fiery grains of sand in space. 1661 01:04:27,951 --> 01:04:29,909 Okay, no, you don't get it. 1662 01:04:29,953 --> 01:04:31,868 This is scientific discovery. 1663 01:04:31,911 --> 01:04:33,739 This is what I live for, 1664 01:04:33,782 --> 01:04:35,306 and if it doesn't happen, 1665 01:04:35,349 --> 01:04:37,134 any chance of me putting my name on a cosmic event is gone. 1666 01:04:38,265 --> 01:04:39,440 What? 1667 01:04:39,484 --> 01:04:42,661 The Baggett Meteor Shower. 1668 01:04:47,318 --> 01:04:49,711 The Baggett Meteor Shower. 1669 01:04:49,755 --> 01:04:50,843 So all this, 1670 01:04:50,887 --> 01:04:52,279 the lights, the people you put out, 1671 01:04:52,323 --> 01:04:54,412 the people who believed in you... 1672 01:04:54,455 --> 01:04:56,414 all that was so you could name something after yourself? 1673 01:04:56,457 --> 01:04:57,415 It was all about you? 1674 01:04:57,458 --> 01:04:59,939 No, of course not... 1675 01:04:59,983 --> 01:05:01,332 but it's my job. 1676 01:05:01,375 --> 01:05:03,334 There's more to life than a job. 1677 01:05:03,377 --> 01:05:05,205 That's not what you said about yours, 1678 01:05:05,249 --> 01:05:06,380 and I get that. 1679 01:05:06,424 --> 01:05:09,427 No, no, no, no. You misunderstand me. 1680 01:05:09,470 --> 01:05:10,515 I loved my job, 1681 01:05:10,558 --> 01:05:12,778 and I'm brokenhearted to lose it, 1682 01:05:12,821 --> 01:05:13,779 but it's not my life... 1683 01:05:13,822 --> 01:05:15,172 and I would... 1684 01:05:15,215 --> 01:05:17,870 I would lose my job a thousand times 1685 01:05:17,914 --> 01:05:19,350 if it meant Celeste was happy. 1686 01:05:19,393 --> 01:05:21,482 Uh... 1687 01:05:21,526 --> 01:05:23,267 yes, of course, 1688 01:05:23,310 --> 01:05:25,008 but I didn't mean it that way. 1689 01:05:28,315 --> 01:05:29,708 That's okay. 1690 01:05:29,751 --> 01:05:32,711 You know, we should... probably pack this up, 1691 01:05:32,754 --> 01:05:34,582 head back down the mountain, 1692 01:05:34,626 --> 01:05:36,149 and maybe you should come up here 1693 01:05:36,193 --> 01:05:37,107 by yourself tomorrow. 1694 01:05:37,150 --> 01:05:38,630 No, no... 1695 01:05:38,673 --> 01:05:40,110 'Cause I thought we were feeling something for each other 1696 01:05:40,153 --> 01:05:42,025 beyond the jobs... 1697 01:05:42,068 --> 01:05:46,638 'cause I haven't spent any time with a woman... 1698 01:05:46,681 --> 01:05:48,031 since Meg passed, 1699 01:05:48,074 --> 01:05:50,555 and you know that... 1700 01:05:53,645 --> 01:05:54,863 it's my mistake. 1701 01:05:56,822 --> 01:05:58,693 I feel the exact same way. I just... 1702 01:05:58,737 --> 01:06:01,000 Yeah, your job. 1703 01:06:01,044 --> 01:06:02,045 It's the most important thing. 1704 01:06:02,088 --> 01:06:03,960 I really understand that now. 1705 01:06:14,187 --> 01:06:15,362 I told you. 1706 01:06:15,406 --> 01:06:16,537 I warned you. 1707 01:06:16,581 --> 01:06:19,236 I know. I know. 1708 01:06:19,279 --> 01:06:20,628 I blew it with this wonderful man 1709 01:06:20,672 --> 01:06:22,935 because all I can think about is meteor showers. 1710 01:06:22,979 --> 01:06:24,937 I might as well have kicked him in the teeth. 1711 01:06:24,981 --> 01:06:29,028 What do you want me to say? 1712 01:06:29,072 --> 01:06:33,032 You know you can have a career and a relationship. 1713 01:06:33,076 --> 01:06:33,946 You choose your job... 1714 01:06:33,990 --> 01:06:35,948 maybe because it's safer. 1715 01:06:35,992 --> 01:06:38,385 No, that's not completely true. 1716 01:06:42,041 --> 01:06:43,738 We were on the verge of something amazing. 1717 01:06:43,782 --> 01:06:46,002 You're not talking 1718 01:06:46,045 --> 01:06:47,568 about the meteor shower now, are you? 1719 01:06:49,396 --> 01:06:52,921 No. I don't think I am. 1720 01:07:31,090 --> 01:07:33,658 Guess it's just you and me today, huh? 1721 01:07:38,924 --> 01:07:41,492 So... you sent her out there by herself? 1722 01:07:41,535 --> 01:07:43,755 Stardust is tacked up. 1723 01:07:43,798 --> 01:07:45,365 If she's going up there alone, at least she'll be safe. 1724 01:07:46,845 --> 01:07:48,064 Don't you think you're being a little hard on her? 1725 01:07:48,107 --> 01:07:49,021 I do. 1726 01:07:51,458 --> 01:07:53,547 She shook this town out of its Christmas complacency. 1727 01:07:53,591 --> 01:07:54,853 I mean, you certainly couldn't say 1728 01:07:54,896 --> 01:07:56,768 that this was the same old Fair this year. 1729 01:07:56,811 --> 01:07:58,204 It was like the old days. 1730 01:07:58,248 --> 01:08:00,511 She brought in a lot of new people, 1731 01:08:00,554 --> 01:08:02,165 and that oughta count for something. 1732 01:08:02,208 --> 01:08:04,558 She's got you there. 1733 01:08:04,602 --> 01:08:07,605 Look, I love you both, 1734 01:08:07,648 --> 01:08:10,825 but can we please just drop this conversation? 1735 01:08:10,869 --> 01:08:13,654 Are you sure you're not just tripping over your own pride? 1736 01:08:13,698 --> 01:08:17,049 It's complicated. Okay? 1737 01:08:17,093 --> 01:08:18,920 She lives in the city. 1738 01:08:18,964 --> 01:08:21,009 She has a job there, a life there. 1739 01:08:23,447 --> 01:08:25,013 We've known each other for a short time, 1740 01:08:25,057 --> 01:08:28,365 and I didn't think that I would ever feel like this again, 1741 01:08:28,408 --> 01:08:29,453 but I do... 1742 01:08:31,411 --> 01:08:33,979 and best of all, Celeste loved her. 1743 01:08:34,022 --> 01:08:34,980 But it can never... 1744 01:08:35,023 --> 01:08:36,416 I still love her! 1745 01:08:37,635 --> 01:08:38,505 I heard everything. 1746 01:08:41,160 --> 01:08:42,379 I'd want to name it after me, too. 1747 01:08:44,642 --> 01:08:49,255 If you won't go up there with her, then I will. 1748 01:08:49,299 --> 01:08:50,213 Celeste! 1749 01:08:54,304 --> 01:08:55,261 Celeste! 1750 01:09:03,965 --> 01:09:06,054 She's already gone. 1751 01:09:06,098 --> 01:09:08,056 Aw, sweetheart, 1752 01:09:08,100 --> 01:09:09,623 don't worry. 1753 01:09:09,667 --> 01:09:11,321 She's perfectly capable of taking care of herself. 1754 01:09:11,364 --> 01:09:13,366 Plus, she's on Stardust, 1755 01:09:13,410 --> 01:09:14,802 and he knows the way up and back. 1756 01:09:16,978 --> 01:09:18,980 She already flew the coop, huh? 1757 01:09:20,939 --> 01:09:22,332 Celeste, honey, 1758 01:09:22,375 --> 01:09:24,508 your grandmother needs your help back at the Inn, okay? 1759 01:09:24,551 --> 01:09:25,987 You go ahead. 1760 01:09:26,031 --> 01:09:27,424 I'm just going to talk with your dad for a second... 1761 01:09:31,428 --> 01:09:32,559 ...about his job. 1762 01:09:32,603 --> 01:09:33,865 Calvin told me everything. 1763 01:09:33,908 --> 01:09:36,955 Did he? 1764 01:09:36,998 --> 01:09:38,739 Calvin wasn't supposed to say anything to anyone. 1765 01:09:38,783 --> 01:09:42,134 About my son losing the only job he's ever had... 1766 01:09:42,178 --> 01:09:43,179 or wanted? 1767 01:09:43,222 --> 01:09:44,919 You can't blame him. 1768 01:09:44,963 --> 01:09:46,007 He was just thinking of you 1769 01:09:46,051 --> 01:09:47,574 getting the support you need at home. 1770 01:09:47,618 --> 01:09:49,576 And how am I going to tell Celeste? 1771 01:09:49,620 --> 01:09:50,882 How am I going to tell my friends? 1772 01:09:50,925 --> 01:09:51,883 How was I going to tell you? 1773 01:09:51,926 --> 01:09:54,233 The truth always works. 1774 01:09:56,148 --> 01:09:58,150 You didn't do anything wrong, son. 1775 01:10:00,892 --> 01:10:02,894 He also told me that you've known about this 1776 01:10:02,937 --> 01:10:04,112 since before the star-lady even got here. 1777 01:10:04,156 --> 01:10:06,245 The star-lady. Her name is Madeline. 1778 01:10:06,289 --> 01:10:07,899 I know her name. 1779 01:10:07,942 --> 01:10:10,293 I also know that you can't think about your job or anything else 1780 01:10:10,336 --> 01:10:11,163 when you're around her. 1781 01:10:11,207 --> 01:10:15,254 It's impossible not to see. 1782 01:10:15,298 --> 01:10:16,690 She's special, okay? 1783 01:10:16,734 --> 01:10:19,780 And you sent her alone up a mountain 1784 01:10:19,824 --> 01:10:22,392 because she wants to name some meteors after herself? 1785 01:10:22,435 --> 01:10:24,307 That's not you. 1786 01:10:26,309 --> 01:10:27,266 Why'd you really do it? 1787 01:10:27,310 --> 01:10:29,573 To sabotage myself, okay? 1788 01:10:29,616 --> 01:10:30,574 You happy? 1789 01:10:30,617 --> 01:10:32,967 If you are. 1790 01:10:36,623 --> 01:10:40,148 Maybe I see a relationship with this woman. 1791 01:10:40,192 --> 01:10:41,280 But I don't have a job. 1792 01:10:41,324 --> 01:10:43,674 What can I offer her? 1793 01:10:43,717 --> 01:10:46,154 She's like a genius. 1794 01:10:46,198 --> 01:10:47,765 How long before she gets tired of me? 1795 01:10:47,808 --> 01:10:49,070 Give her some credit. 1796 01:10:49,114 --> 01:10:52,770 She knows a good thing when she... 1797 01:10:52,813 --> 01:10:54,032 she knew a good thing when she saw it. 1798 01:10:55,512 --> 01:10:57,731 Stop thinking so much, 1799 01:10:57,775 --> 01:11:00,430 and for sure stop doing her thinking for her. 1800 01:11:00,473 --> 01:11:02,432 It'll be okay. 1801 01:11:02,475 --> 01:11:04,216 Will it? 1802 01:11:04,260 --> 01:11:05,478 Because I just sent her up a mountain alone. 1803 01:11:08,089 --> 01:11:09,308 There's another horse right there. 1804 01:11:13,530 --> 01:11:14,835 Thanks, but, um... 1805 01:11:14,879 --> 01:11:17,925 I blew it. 1806 01:11:17,969 --> 01:11:19,100 Besides, going back up there 1807 01:11:19,144 --> 01:11:20,754 is like returning to a scene of the crime. 1808 01:11:20,798 --> 01:11:23,191 She's going to be fine. 1809 01:11:25,803 --> 01:11:27,065 I'm going to be fine. 1810 01:11:27,108 --> 01:11:29,241 Okay. 1811 01:11:49,696 --> 01:11:52,873 Gonna start getting dark soon. 1812 01:12:02,274 --> 01:12:03,667 Ryan. 1813 01:12:03,710 --> 01:12:05,843 Too bad about no meteor shower. 1814 01:12:05,886 --> 01:12:07,584 It could have been good for the town. 1815 01:12:07,627 --> 01:12:10,064 Well, it still could happen, according to her math. 1816 01:12:10,108 --> 01:12:12,676 The City Council took a vote, 1817 01:12:12,719 --> 01:12:14,895 and we're going to keep the lights on tonight. 1818 01:12:14,939 --> 01:12:16,767 Last night of the festival with no lights? No. 1819 01:12:16,810 --> 01:12:18,116 Yeah. 1820 01:12:18,159 --> 01:12:20,161 I guess I was just hoping for something special. 1821 01:12:20,205 --> 01:12:22,338 Well, I guess we were all taken in. 1822 01:12:22,381 --> 01:12:23,904 Well, no one was taken in. 1823 01:12:23,948 --> 01:12:25,776 It's real. It's based on real science, 1824 01:12:25,819 --> 01:12:27,299 and look what she did for the town, 1825 01:12:27,343 --> 01:12:29,606 the people that came because of it. 1826 01:12:29,649 --> 01:12:31,042 Who'll remember us for not keeping a promise 1827 01:12:31,085 --> 01:12:32,304 for something special? 1828 01:12:32,348 --> 01:12:35,438 Well, a 78% promise isn't a promise. 1829 01:12:35,481 --> 01:12:36,874 It's a chance. 1830 01:12:36,917 --> 01:12:37,831 A good chance. 1831 01:12:40,443 --> 01:12:42,793 And I don't know, Mayor June... 1832 01:12:42,836 --> 01:12:46,536 I was kind of hoping for some Christmas magic this year. 1833 01:12:49,321 --> 01:12:50,496 Me too. 1834 01:12:52,542 --> 01:12:53,412 I'll see you later. 1835 01:13:06,425 --> 01:13:08,949 Hello, if I could just have everyone's attention, please? 1836 01:13:08,993 --> 01:13:12,431 First, I just wanted to say thank you 1837 01:13:12,475 --> 01:13:14,955 for coming out to Summit View's 1838 01:13:14,999 --> 01:13:16,914 Annual Christmas Fair this year. 1839 01:13:23,007 --> 01:13:25,052 I know we've had some disappointment 1840 01:13:25,096 --> 01:13:26,402 with meteor showers, 1841 01:13:26,445 --> 01:13:28,055 and... 1842 01:13:28,099 --> 01:13:29,448 Hey! When are you turning out the lights? 1843 01:13:31,885 --> 01:13:33,670 Well, it's the last night of the Fair, 1844 01:13:33,713 --> 01:13:36,194 so we wanted to make sure the lights stayed on 1845 01:13:36,237 --> 01:13:37,413 so you could enjoy 1846 01:13:37,456 --> 01:13:40,328 all the hours until closing at the Fair. 1847 01:13:40,372 --> 01:13:42,113 Maybe I can help you. 1848 01:13:46,117 --> 01:13:47,466 Madeline? 1849 01:13:47,510 --> 01:13:50,295 Dad, she's here. 1850 01:14:01,088 --> 01:14:03,395 Hi, everyone. 1851 01:14:03,439 --> 01:14:07,007 For those who don't know me, I'm Madeline Baggett, 1852 01:14:07,051 --> 01:14:08,705 astronomer with the New York observatory, 1853 01:14:08,748 --> 01:14:11,359 and the person who's had you sitting in the dark all week. 1854 01:14:13,405 --> 01:14:14,798 I was sure the meteor shower 1855 01:14:14,841 --> 01:14:16,452 would happen the past few nights, 1856 01:14:16,495 --> 01:14:19,324 but I've been wrong so far... 1857 01:14:19,367 --> 01:14:20,673 but right or wrong, 1858 01:14:20,717 --> 01:14:22,370 that's not what's really important. 1859 01:14:24,329 --> 01:14:26,897 It'll be 8:00 in a couple of minutes. 1860 01:14:26,940 --> 01:14:27,941 Should I be on top of a mountain 1861 01:14:27,985 --> 01:14:30,117 waiting for some meteors? 1862 01:14:30,161 --> 01:14:31,075 Yeah, I should... 1863 01:14:33,556 --> 01:14:34,992 ...but I couldn't. 1864 01:14:38,561 --> 01:14:41,215 I've packed my telescope into my car... 1865 01:14:41,259 --> 01:14:43,043 Oh, yeah. Is Jimmy here? 1866 01:14:43,087 --> 01:14:45,829 Hey! Thanks for fixing my tire. 1867 01:14:54,054 --> 01:14:55,926 I came here tonight to apologize... 1868 01:14:57,667 --> 01:14:59,538 and to say thank you... 1869 01:15:00,844 --> 01:15:02,062 To Summit View. 1870 01:15:04,587 --> 01:15:07,894 To you, Mayor June, and the Council. 1871 01:15:07,938 --> 01:15:09,940 You turned out the lights on your Christmas Fair 1872 01:15:09,983 --> 01:15:11,202 every night for me. 1873 01:15:11,245 --> 01:15:14,292 I know what a sacrifice that was. 1874 01:15:14,335 --> 01:15:16,468 To all of you, 1875 01:15:16,512 --> 01:15:17,861 the people who came out every night, from what I hear, 1876 01:15:17,904 --> 01:15:20,254 to see my dream come true. 1877 01:15:25,477 --> 01:15:27,174 And to this marvelous and humble man, 1878 01:15:27,218 --> 01:15:29,046 who reminded me 1879 01:15:29,089 --> 01:15:32,179 there are more important things than meteor showers, 1880 01:15:32,223 --> 01:15:35,139 and that Christmas is the very definition 1881 01:15:35,182 --> 01:15:37,010 of putting others ahead of yourself. 1882 01:15:38,838 --> 01:15:40,884 Thank you, Ryan, 1883 01:15:40,927 --> 01:15:42,102 for putting up with me... 1884 01:15:45,192 --> 01:15:46,803 ...for your family, 1885 01:15:46,846 --> 01:15:49,893 and for the lesson in humility, and... 1886 01:15:49,936 --> 01:15:52,678 for just being who you are. 1887 01:15:52,722 --> 01:15:55,289 Jobs are just jobs. 1888 01:15:57,378 --> 01:15:58,945 People are forever. 1889 01:16:05,952 --> 01:16:08,694 It's 8:00. 1890 01:16:08,738 --> 01:16:09,608 The perfect time to go. 1891 01:16:13,133 --> 01:16:15,005 Merry Christmas, everyone. 1892 01:16:15,048 --> 01:16:16,615 Celeste! What are you doing? 1893 01:16:19,618 --> 01:16:21,533 Turn off the lights! 1894 01:16:21,577 --> 01:16:23,361 Turn off the lights! 1895 01:16:23,404 --> 01:16:24,754 Turn off the lights! 1896 01:16:24,797 --> 01:16:26,973 Turn off the lights! 1897 01:16:27,017 --> 01:16:29,236 Turn off the lights! 1898 01:16:29,280 --> 01:16:30,716 Turn off the lights! 1899 01:16:30,760 --> 01:16:32,413 Turn off the lights! 1900 01:16:32,457 --> 01:16:34,154 You heard them. 1901 01:16:34,198 --> 01:16:35,112 Turn off the lights! 1902 01:16:35,155 --> 01:16:36,809 Turn off the lights! 1903 01:16:36,853 --> 01:16:37,767 Turn off the lights! 1904 01:17:04,097 --> 01:17:05,011 I owe you an... 1905 01:17:05,055 --> 01:17:06,056 Nothing. 1906 01:17:07,971 --> 01:17:09,886 I owe you. 1907 01:17:12,628 --> 01:17:13,803 Look! 1908 01:17:32,735 --> 01:17:33,649 You were right. 1909 01:17:41,961 --> 01:17:44,137 Wow. 1910 01:17:44,181 --> 01:17:46,662 It's wonderful. 1911 01:17:49,360 --> 01:17:52,493 Pops? Get yourself and anyone there outside. 1912 01:17:52,537 --> 01:17:54,191 It is on! 1913 01:17:54,234 --> 01:17:56,410 Pretty amazing closing night, huh? 1914 01:18:06,769 --> 01:18:08,945 It's so beautiful. 1915 01:18:08,988 --> 01:18:11,643 It's much more than I expected. 1916 01:18:15,255 --> 01:18:16,256 Your telescope? 1917 01:18:16,300 --> 01:18:18,781 All your equipment? 1918 01:18:18,824 --> 01:18:19,651 Already in the car. 1919 01:18:21,392 --> 01:18:23,263 But this is perfect. 1920 01:18:25,396 --> 01:18:26,614 Honestly, you think this would have been better 1921 01:18:26,658 --> 01:18:27,615 alone on a mountaintop? 1922 01:18:29,269 --> 01:18:30,357 No. 1923 01:18:32,925 --> 01:18:35,362 I don't want it to be over. 1924 01:18:35,406 --> 01:18:38,278 Me either, but that's not the way it works. 1925 01:18:42,805 --> 01:18:44,241 Madeline, what's that? 1926 01:18:51,857 --> 01:18:52,945 Gigi, can I see those, please? 1927 01:18:52,989 --> 01:18:54,468 Yes, yes. 1928 01:18:54,512 --> 01:18:55,818 Thank you. 1929 01:19:05,828 --> 01:19:07,481 I don't know what that is. 1930 01:19:07,525 --> 01:19:10,528 You think it's the Christmas Star? 1931 01:19:14,358 --> 01:19:18,188 You know, given the circumstances, 1932 01:19:18,231 --> 01:19:20,407 I wouldn't be surprised. 1933 01:19:21,800 --> 01:19:23,889 Or it was your mom. 1934 01:19:23,933 --> 01:19:25,108 She's the brightest star up there, right? 1935 01:19:41,864 --> 01:19:45,476 I can't believe it's the last night of the Fair. 1936 01:19:45,519 --> 01:19:47,304 I can't believe it's almost Christmas Eve. 1937 01:19:47,347 --> 01:19:48,740 I can't believe the snow held off 1938 01:19:48,784 --> 01:19:50,394 until after the meteor shower. 1939 01:19:50,437 --> 01:19:52,265 Best Fair ever. 1940 01:19:52,309 --> 01:19:54,311 Yes, it was. One to remember. 1941 01:19:54,354 --> 01:19:55,138 Madeline! 1942 01:19:56,661 --> 01:19:58,184 I'm sorry I ever doubted you. 1943 01:19:59,838 --> 01:20:01,057 Don't worry about it. 1944 01:20:01,100 --> 01:20:02,928 After the first few days, I would have, too. 1945 01:20:02,972 --> 01:20:04,756 Well, everyone's starting to put it onto the Internet, 1946 01:20:04,800 --> 01:20:05,626 so we're going to be famous. 1947 01:20:07,063 --> 01:20:08,629 Yes, you are. 1948 01:20:08,673 --> 01:20:10,370 I've decided to call it the Summit View Meteor Shower. 1949 01:20:11,807 --> 01:20:12,938 You sure? 1950 01:20:12,982 --> 01:20:15,201 I'm very sure. 1951 01:20:17,595 --> 01:20:19,815 Uh, excuse us. 1952 01:20:25,603 --> 01:20:27,431 I do hope she'll say something to that account 1953 01:20:27,474 --> 01:20:28,432 in the Town Square. 1954 01:20:28,475 --> 01:20:30,129 I'm sorry, Mayor, 1955 01:20:30,173 --> 01:20:31,870 but I don't think that's going to happen tonight. 1956 01:20:33,654 --> 01:20:34,917 Oh... 1957 01:20:34,960 --> 01:20:37,789 I don't know what to say. 1958 01:20:37,833 --> 01:20:39,312 Well, I can't believe you didn't get your recording. 1959 01:20:39,356 --> 01:20:40,879 Aren't you gonna get in trouble? 1960 01:20:40,923 --> 01:20:42,011 Probably... 1961 01:20:42,054 --> 01:20:43,403 but I made my decision. 1962 01:20:43,447 --> 01:20:44,535 I'm not about to second-guess it. 1963 01:20:46,754 --> 01:20:48,234 I've been second-guessing myself 1964 01:20:48,278 --> 01:20:50,280 for the last 24 hours. 1965 01:20:50,323 --> 01:20:52,282 I was... 1966 01:20:52,325 --> 01:20:54,153 I was a little hard on you. 1967 01:20:55,938 --> 01:20:58,462 As important as my job is to me, 1968 01:20:58,505 --> 01:21:00,203 it's not my whole life. 1969 01:21:02,901 --> 01:21:04,337 You reminded me of that. 1970 01:21:10,126 --> 01:21:11,040 You're really something. 1971 01:21:14,870 --> 01:21:18,569 But you're so much more than your job, too... 1972 01:21:18,612 --> 01:21:20,484 but it's still a job you deserve to have. 1973 01:21:21,964 --> 01:21:23,182 Thank you, Madeline. 1974 01:21:26,620 --> 01:21:27,708 I need to make a phone call. 1975 01:21:27,752 --> 01:21:28,666 One second. 1976 01:21:28,709 --> 01:21:30,320 Okay. 1977 01:21:34,150 --> 01:21:35,020 Hi, Chuck. 1978 01:21:35,064 --> 01:21:36,543 Wait, what? 1979 01:21:37,936 --> 01:21:39,198 It's trending online. 1980 01:21:39,242 --> 01:21:41,026 Wow. 1981 01:21:42,680 --> 01:21:45,770 Yes, I will be making a full report, 1982 01:21:45,813 --> 01:21:46,727 including the star sighting. 1983 01:21:48,947 --> 01:21:51,167 Uh, no, I can't do that. 1984 01:21:51,210 --> 01:21:52,342 I won't be available to speak about it 1985 01:21:52,385 --> 01:21:53,082 until after New Year's. 1986 01:21:54,735 --> 01:21:56,215 It's Christmas. 1987 01:21:56,259 --> 01:21:57,825 I'm spending it with the people most important to me. 1988 01:21:59,523 --> 01:22:01,133 Oh, one more thing. 1989 01:22:01,177 --> 01:22:03,135 I've decided on my recommendation 1990 01:22:03,179 --> 01:22:04,876 for the satellite observatory, 1991 01:22:04,920 --> 01:22:06,312 and it will involve working closely 1992 01:22:06,356 --> 01:22:09,011 with the County Parks system here. 1993 01:22:09,054 --> 01:22:10,316 Yeah, I've already found the perfect spot, 1994 01:22:10,360 --> 01:22:13,015 and it has a Ranger Station on site. 1995 01:22:13,058 --> 01:22:16,061 Yeah. I'll be meeting with the County Supervisors soon, 1996 01:22:16,105 --> 01:22:18,672 and I will send you more info ASAP. 1997 01:22:18,716 --> 01:22:20,413 Well, it's exactly what the endowment calls for, 1998 01:22:20,457 --> 01:22:21,545 so it should be a quick approval. 1999 01:22:22,546 --> 01:22:23,460 Great. 2000 01:22:23,503 --> 01:22:26,028 Merry Christmas to you. 2001 01:22:27,464 --> 01:22:28,769 Did you just save my job? 2002 01:22:28,813 --> 01:22:33,296 Uh, well, if doing my job means saving your job, 2003 01:22:33,339 --> 01:22:36,560 then, yeah, I guess that's a good thing. 2004 01:22:36,603 --> 01:22:37,604 How did you pull this off? 2005 01:22:39,824 --> 01:22:40,607 Christmas miracle? 2006 01:22:40,651 --> 01:22:42,131 You think so? 2007 01:22:42,174 --> 01:22:44,916 Well, if you exhaust all the scientific data, 2008 01:22:44,960 --> 01:22:46,744 then, yeah, it's definitely a possibility. 2009 01:22:46,787 --> 01:22:48,964 Okay, so in that case, 2010 01:22:49,007 --> 01:22:50,878 if you can't prove 2011 01:22:50,922 --> 01:22:52,619 there's no butterscotch in the Big Dipper, 2012 01:22:52,663 --> 01:22:55,057 then that's a possibility, too? 2013 01:22:55,100 --> 01:22:57,885 I think that might be your celestial journey to go on. 2014 01:22:57,929 --> 01:22:59,409 Okay. 2015 01:23:06,329 --> 01:23:07,983 You know what? 2016 01:23:09,767 --> 01:23:10,681 What? 2017 01:23:12,552 --> 01:23:13,989 I think I found my Christmas Star. 2018 01:23:16,948 --> 01:23:17,905 Where? 2019 01:23:20,212 --> 01:23:21,083 Right here.