1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,208 --> 00:00:39,916 NETFLIX PRESENTERAR  4 00:01:43,250 --> 00:01:45,458 Jag kan inte, Todd. Jag är barnvakt. 5 00:01:47,125 --> 00:01:50,958 Hon har äntligen somnat, men det tog en evighet. 6 00:01:51,541 --> 00:01:54,833 Det är otroligt hur rädd hon är för sina egna leksaker. 7 00:02:17,750 --> 00:02:18,791 Nej… 8 00:03:26,625 --> 00:03:28,666 Kelly Ferguson. 9 00:03:29,666 --> 00:03:30,541 …formeln… 10 00:03:32,375 --> 00:03:35,333 Det är ingen mardröm, Monstertjejen. Bara ditt liv. 11 00:03:36,625 --> 00:03:41,333 Miss Ferguson, det är imponerande att du fick hoppa över en årskurs i matte, 12 00:03:41,416 --> 00:03:44,750 -men du får inte sova på lektionen. -Okej, det är lugnt. 13 00:03:44,833 --> 00:03:47,750 Beräkna då den här sakens volym med rätt formel. 14 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 Tack. 15 00:03:59,500 --> 00:04:01,541 Kelly? Vi väntar. 16 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 BERÄKNA VOLYMEN 17 00:04:17,250 --> 00:04:18,791 Tjugosex pi i kvadrat. 18 00:04:19,583 --> 00:04:20,875 Du skulle inte gissa. 19 00:04:20,958 --> 00:04:24,541 Det gör jag inte. Svaret är 26 pi i kvadrat. 20 00:04:26,416 --> 00:04:32,708 Närmare bestämt 25,97789, men jag valde att avrunda uppåt. 21 00:04:32,791 --> 00:04:35,291 Herregud, vad smart du är… 22 00:04:36,416 --> 00:04:37,541 Tycker ingen. 23 00:05:07,291 --> 00:05:09,500 Kolla! Ser ni vem det är? 24 00:05:10,000 --> 00:05:11,583 Monstertjejen! 25 00:05:15,625 --> 00:05:19,125 Säg som det är. Kommer jag alltid att heta Monstertjejen? 26 00:05:19,208 --> 00:05:23,125 Du har ju påstått att ett monster attackerade dig, så… 27 00:05:23,208 --> 00:05:27,458 Ja, när jag var fem. Du åt kritor. Ingen kallar dig för Kritmunnen. 28 00:05:27,541 --> 00:05:32,250 Nej, för att kritor är goda. Men monster finns inte på riktigt. 29 00:05:32,875 --> 00:05:35,291 Men Gud… Min bästis tror att jag är galen. 30 00:05:35,875 --> 00:05:39,125 Ja, du är ju galen. Det är därför vi är bästisar. 31 00:05:40,708 --> 00:05:44,750 -Ge mig peruken! -Du vet reglerna. Man får inte klä ut sig. 32 00:05:44,833 --> 00:05:49,041 Det är halloween, och det här strider mot konstitutionen. Ge hit… 33 00:05:49,125 --> 00:05:51,375 Lystring! Okej? 34 00:05:51,458 --> 00:05:53,208 Halloweenfest hos mig ikväll. 35 00:05:53,291 --> 00:05:56,750 Det är inte bara tillåtet att klä ut sig, det är ett krav. 36 00:05:59,083 --> 00:06:00,708 Vi borde gå. 37 00:06:01,291 --> 00:06:04,666 Jag vet inte riktigt… Han går sista året, och vi första. 38 00:06:04,750 --> 00:06:08,333 Det är halloween! Dagen man får vara den man vill. 39 00:06:08,416 --> 00:06:10,708 Vad som helst! Vad vill du vara? 40 00:06:30,875 --> 00:06:36,125 -Vi ska definitivt gå. -Ja…det…ska…vi. 41 00:06:42,625 --> 00:06:44,750 Vänta, jag ska bara… 42 00:06:56,916 --> 00:06:58,708 Hej, gumman. Vad gör du? 43 00:07:00,041 --> 00:07:02,666 Jag gör bara en halloweendräkt. 44 00:07:04,625 --> 00:07:05,708 Till vadå? 45 00:07:09,208 --> 00:07:11,791 En kompis ska ha en halloweenfest. 46 00:07:12,875 --> 00:07:15,583 Som du tänkte gå på? 47 00:07:16,541 --> 00:07:17,958 Ja, det ska jag. 48 00:07:19,875 --> 00:07:20,750 Jag… 49 00:07:21,416 --> 00:07:24,791 Jag kan ha föreslagit att du skulle vara barnvakt 50 00:07:24,875 --> 00:07:26,833 -åt ms Zellman. -Din chef? 51 00:07:27,416 --> 00:07:30,625 -Isdrottningen? -Ja, men kalla henne inte det. 52 00:07:31,375 --> 00:07:32,583 Nej, tack. 53 00:07:32,666 --> 00:07:34,875 Företaget har halloweenfest ikväll, 54 00:07:34,958 --> 00:07:38,083 och jag hörde att hon inte kunde få tag i en barnvakt, 55 00:07:38,166 --> 00:07:41,291 så jag tänkte… Alltså, att du… 56 00:07:41,375 --> 00:07:44,750 -Så du föreslog mig? -Ja. 57 00:07:44,833 --> 00:07:46,833 -Mamma! -Men… 58 00:07:46,916 --> 00:07:51,958 -Pappa! Mamma utnyttjar mig! -Lyssna på mamma, Kelly. 59 00:07:52,041 --> 00:07:55,375 -Tack för stödet. -Ingen orsak, hjärtat. 60 00:07:55,458 --> 00:07:59,166 Jag kan knappt ladda mobilen. Hur ska jag passa ett barn? 61 00:07:59,250 --> 00:08:04,250 Snälla, Kelly… Om jag ställer in blir ms Zellman rosenrasande. 62 00:08:04,333 --> 00:08:06,625 Vi pratar om isdrottningen! 63 00:08:06,708 --> 00:08:11,250 Du ska bara vara barnvakt, och det kan vara bra för dig, och… 64 00:08:11,333 --> 00:08:15,416 …så tjänar du 15 dollar i timmen. Du grejar det här! 65 00:08:16,666 --> 00:08:19,541 -Visst. -Tack. 66 00:08:19,625 --> 00:08:22,291 Tack! Det kommer att gå jättebra. 67 00:08:53,416 --> 00:08:54,916 Isdrottningen? 68 00:08:57,166 --> 00:09:00,041 Alltså, dräkten… Du är bokstavligen… 69 00:09:01,291 --> 00:09:05,250 -Hej, ms Zellman. -Kelly. Den här vägen. 70 00:09:06,791 --> 00:09:09,208 Här står det vad som inte är tillåtet. 71 00:09:10,375 --> 00:09:11,291 Kelly! 72 00:09:14,708 --> 00:09:18,708 "Ingen glass, inget gluten, inget koffein, ingen mjölk, inga nötter, 73 00:09:18,791 --> 00:09:21,166 högst 30 minuters skärmtid." 74 00:09:21,250 --> 00:09:23,791 -Du har stoppur på mobilen, va? -Jag tror… 75 00:09:23,875 --> 00:09:27,875 Eftersom det är halloween kan Jacob få tre godisbitar. 76 00:09:27,958 --> 00:09:30,250 -Jaha! Jag har några… -Nej, nej… 77 00:09:30,333 --> 00:09:34,166 Russin, äppelchips eller riskakor. 78 00:09:34,250 --> 00:09:40,458 Inget spring, inget skrikande och inga diskussioner om katastrofer. 79 00:09:40,541 --> 00:09:42,833 -Uppfattat. -Nödnummer. 80 00:09:42,916 --> 00:09:45,958 Giftinformationscentralen, läkaren och tandläkaren. 81 00:09:46,625 --> 00:09:48,250 Och nattningsrutiner. 82 00:09:48,916 --> 00:09:49,791 Lär dig dem. 83 00:09:53,041 --> 00:09:58,083 -Tar det tre timmar att natta honom? -Om han somnar över huvud taget. 84 00:10:02,041 --> 00:10:03,166 Jacob? 85 00:10:07,041 --> 00:10:08,000 Jacob… 86 00:10:09,291 --> 00:10:11,083 Det här är din barnvakt Kelly. 87 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 Hej, Jacob. 88 00:10:22,708 --> 00:10:27,541 -Gå inte, mamma. Halloween är läskigt. -Det kommer att gå bra, gubben. 89 00:10:28,750 --> 00:10:31,333 Mamsen älskar dig jättemycket. 90 00:10:32,750 --> 00:10:33,875 Den här vägen. 91 00:10:39,208 --> 00:10:40,166 Kelly! 92 00:10:46,708 --> 00:10:50,458 Jag är hemma vid midnatt. Lås dörrarna. Dela inte ut nåt godis. 93 00:10:50,541 --> 00:10:51,583 INGET GODIS 94 00:10:51,666 --> 00:10:52,500 Inget alls. 95 00:10:52,583 --> 00:10:55,250 Och ta hand om Jacob. 96 00:10:56,333 --> 00:10:57,916 Midnatt, prick. 97 00:11:00,750 --> 00:11:01,791 Okej, hej då. 98 00:11:30,666 --> 00:11:31,541 Jacob? 99 00:11:34,000 --> 00:11:35,583 Vad gör du? 100 00:11:37,500 --> 00:11:39,000 Hallå! Spotta ut! 101 00:11:50,833 --> 00:11:53,166 Natta mig inte! Jag vill inte somna. 102 00:11:53,250 --> 00:11:55,958 -Varför inte? -Jag drömmer mardrömmar. 103 00:11:56,708 --> 00:12:00,708 På natten kommer ibland den där fram ur akvariet. 104 00:12:04,208 --> 00:12:08,500 Den är ute efter mig, men mamma säger att det är en mardröm. 105 00:12:15,208 --> 00:12:17,541 Jag vet en hel del om mardrömmar. 106 00:12:18,083 --> 00:12:21,208 -Gör du? -Ja. Och jag fattar. 107 00:12:21,750 --> 00:12:25,875 Ibland känns det som på riktigt. Alltså, verkligen på riktigt. 108 00:12:26,583 --> 00:12:31,083 Men det är bara hjärnan som lurar en. De kan inte skada dig. 109 00:12:31,583 --> 00:12:34,500 Min kan. Jag kan skapa monster. 110 00:12:40,958 --> 00:12:42,875 Det finns inga monster. 111 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 Men det finns… 112 00:12:45,791 --> 00:12:47,333 Kvacke Anka! 113 00:12:50,416 --> 00:12:52,375 Och hans bästis Nalleman. 114 00:12:55,958 --> 00:12:57,750 Vad har hänt Nalleman? 115 00:12:57,833 --> 00:13:02,166 Jag drömde att han brann. Och när jag vaknade så gjorde han det. 116 00:13:02,250 --> 00:13:04,666 Jag vill ge dig en kram. 117 00:13:04,750 --> 00:13:08,000 -Jag vill inte ha hans kramar. -Om det känns bättre… 118 00:13:08,083 --> 00:13:11,458 Som liten trodde jag också att mardrömmar kunde bli sanna. 119 00:13:12,291 --> 00:13:13,250 Vad gjorde du? 120 00:13:14,750 --> 00:13:18,166 Jag växte upp. Nu är jag rädd för riktiga saker, 121 00:13:18,250 --> 00:13:23,458 som klimatförändringar, ojämställdhet, att prata med killar och allt på Twitter. 122 00:13:24,958 --> 00:13:26,416 Det hjälper inte, va? 123 00:13:29,000 --> 00:13:34,208 Okej, visst… Vad sägs om att jag kollar under sängen? 124 00:13:44,166 --> 00:13:46,583 -Vad är det? -Smutsiga strumpor! 125 00:13:48,291 --> 00:13:50,875 -Inte roligt. -En klassiker. 126 00:14:00,000 --> 00:14:01,375 Inget här heller. 127 00:14:04,708 --> 00:14:08,375 Okej, men släck inte lamporna! Jag är mörkrädd. 128 00:14:08,458 --> 00:14:10,875 Vet du vad jag gör åt det? 129 00:14:11,541 --> 00:14:13,291 Jag gör… 130 00:14:14,916 --> 00:14:15,875 …såna här. 131 00:14:18,333 --> 00:14:19,291 Det… 132 00:14:20,416 --> 00:14:23,166 …är mina egna nattlampor. 133 00:14:24,958 --> 00:14:26,916 Den här är extra rolig. 134 00:14:32,541 --> 00:14:35,000 -Du får den här. -Tack. 135 00:14:43,125 --> 00:14:44,333 Bus eller godis! 136 00:14:45,416 --> 00:14:46,500 Tack. 137 00:14:51,833 --> 00:14:55,125 Okej, berätta vad jag missar. Hur är festen? 138 00:14:55,208 --> 00:14:56,333 Så kul! 139 00:14:56,416 --> 00:15:02,541 -Vänta nu… Vad är du utklädd till? -Jag är den nyttiga kostens kronjuvel: 140 00:15:02,625 --> 00:15:03,500 broccoli! 141 00:15:31,083 --> 00:15:34,000 Du, kolla vem som är här! 142 00:15:34,666 --> 00:15:40,791 Du borde nog komma hit nu. Deanna ska snart gå plankan. 143 00:15:42,083 --> 00:15:43,458 Är du broccoli? 144 00:15:44,250 --> 00:15:47,541 -Ja, det stämmer. -Jag älskar broccoli. 145 00:15:49,166 --> 00:15:50,250 Vill du dansa? 146 00:15:50,750 --> 00:15:51,708 Kör hårt nu. 147 00:15:51,791 --> 00:15:53,208 Ja, gärna! 148 00:16:02,500 --> 00:16:05,583 Varning för fiende. 149 00:16:08,083 --> 00:16:09,916 Lyd du nu… 150 00:16:10,958 --> 00:16:12,958 Ge efter för… 151 00:16:36,083 --> 00:16:37,875 Läget, Rhode Island? 152 00:16:42,875 --> 00:16:45,875 Se vad du har gjort! 153 00:16:46,958 --> 00:16:52,041 Fantastiskt bra jobbat. Drömmargåvan väcker mardrömmarna till liv. 154 00:16:52,625 --> 00:16:55,000 Bravo, Jacob. Bravo. 155 00:16:55,083 --> 00:16:56,333 Kell… 156 00:16:57,875 --> 00:16:59,416 Nej. Sluta nu. 157 00:17:03,333 --> 00:17:04,625 Vad sa du? 158 00:17:05,708 --> 00:17:08,625 Artikulera, sötis. Använd ord! 159 00:17:09,791 --> 00:17:11,416 Jag skojar bara. 160 00:17:15,958 --> 00:17:22,500 Bara en tentakel? Utan nåt att fästa i. Snacka om ovanlig mardröm, även för mig. 161 00:17:26,666 --> 00:17:31,125 Du och jag ska släppa lös dina mardrömmar i världen! 162 00:17:40,500 --> 00:17:41,333 Jacob? 163 00:18:03,958 --> 00:18:04,833 Jacob? 164 00:18:06,375 --> 00:18:07,666 Vad gör du? 165 00:18:24,166 --> 00:18:25,458 Jacob! 166 00:18:35,708 --> 00:18:36,958 Låt honom vara! 167 00:18:49,833 --> 00:18:51,375 Hallå! Sluta! 168 00:18:59,083 --> 00:19:00,375 Nej! 169 00:19:08,041 --> 00:19:08,875 Nej… 170 00:19:15,041 --> 00:19:16,416 Polisen? 171 00:19:16,500 --> 00:19:19,125 Ja, hej. Barnet jag passade har kidnappats. 172 00:19:19,208 --> 00:19:20,916 Förmodligen av monster! 173 00:19:21,916 --> 00:19:25,416 Ja, jag vet att det är halloween, men jag skämtar inte. 174 00:19:25,500 --> 00:19:28,958 Jag menar allvar! Ett gäng läbbiga varelser tog… 175 00:19:29,041 --> 00:19:31,166 Hallå? 176 00:19:38,000 --> 00:19:39,166 Vem är du? 177 00:19:39,875 --> 00:19:43,416 Liz Lerue. Barnvakt. En mardrömssignal kom härifrån. 178 00:19:44,000 --> 00:19:45,666 -Vem är du? -Barnvakten. 179 00:19:46,458 --> 00:19:49,333 Det avgör jag. Var är skyddslingen? 180 00:19:50,041 --> 00:19:54,791 -Min…? -Barnet… Människan som du ansvarar för. 181 00:19:54,875 --> 00:19:56,041 Jag vet inte! 182 00:19:56,125 --> 00:19:58,875 De kom fram från under sängen och tog honom. 183 00:19:58,958 --> 00:20:02,000 Polisen trodde att jag busringde. 184 00:20:02,666 --> 00:20:05,958 -Nej, gå inte in! -Hur såg de ut? 185 00:20:06,041 --> 00:20:08,750 Små och feta, med fula tänder och konstigt hår. 186 00:20:08,833 --> 00:20:10,708 -Hur många? -Tre. 187 00:20:12,208 --> 00:20:16,125 Längd? Vikt? Sätt att tala? Vad hade de på sig? Hade de ögon? 188 00:20:16,208 --> 00:20:18,750 De var 50–100 cm långa och hade klor, 189 00:20:18,833 --> 00:20:21,416 märkliga munnar och två ögon som satt snett. 190 00:20:22,500 --> 00:20:23,333 Kom! 191 00:20:27,125 --> 00:20:28,750 Så här såg de ut. 192 00:20:29,416 --> 00:20:30,750 Klunsar. 193 00:20:31,500 --> 00:20:35,958 Vad är det? Och vems barn är det där? Ditt? Jag dömer inte. 194 00:20:36,041 --> 00:20:37,041 Det är Carmelia. 195 00:20:37,125 --> 00:20:38,916 Säg hej. Var inte blyg nu. 196 00:20:41,875 --> 00:20:45,375 Jag passar henne, som en barnvakt ska göra. 197 00:20:45,458 --> 00:20:47,500 En barnvakt ska skydda sitt barn. 198 00:20:47,583 --> 00:20:50,583 Ställ dig där borta och lek tysta leken. 199 00:21:04,375 --> 00:21:06,666 "Mardrömmarnas tid är här"? 200 00:21:10,875 --> 00:21:12,000 Vart tog de vägen? 201 00:21:18,583 --> 00:21:21,916 -Tolv grader nordost. -Du är som en miniräknare. 202 00:21:22,000 --> 00:21:25,541 -När är föräldrarna hemma? -Midnatt. Hans mamma är så ettrig. 203 00:21:25,625 --> 00:21:27,791 -Hon kommer i tid. -Okej. Stanna här, 204 00:21:27,875 --> 00:21:31,208 tugga på håret och se hur du passar i hundöron eller nåt. 205 00:21:31,291 --> 00:21:35,625 Men om mamman ringer så låtsas du som ingenting, okej? 206 00:21:36,458 --> 00:21:37,375 Bra. 207 00:21:46,791 --> 00:21:51,458 -Du är ursäktad. Jag följer med. -Nej, du är bara i vägen. 208 00:21:51,541 --> 00:21:55,541 Eller så blir du besatt, hypnotiserad, kokad eller förvandlad 209 00:21:55,625 --> 00:21:58,083 -till en trehövdad hund. -På riktigt? 210 00:22:02,875 --> 00:22:04,583 Har du sett det här? 211 00:22:08,166 --> 00:22:09,416 Brännmärken. 212 00:22:10,833 --> 00:22:15,208 De leder från Jacobs fönster, fortsätter hitåt men sen tar det stopp. 213 00:22:17,333 --> 00:22:18,750 Och de där avtrycken… 214 00:22:19,708 --> 00:22:22,625 -De matchar inte klorna från trollen… -Klunsarna. 215 00:22:22,708 --> 00:22:23,916 Från klunsarna. 216 00:22:24,000 --> 00:22:28,791 Diametern stämmer inte heller alls. Alltså var det nåt annat här också. 217 00:22:31,833 --> 00:22:35,416 Okej, CSI: Rhode Island. Du får skylla dig själv. 218 00:22:36,041 --> 00:22:37,708 Hoppa på. Tiden går. 219 00:22:38,416 --> 00:22:39,958 Håll i dig, Carmelia. 220 00:22:53,125 --> 00:22:56,333 Vi har klunsar att göra med. Ta fram mig på skärmen. 221 00:22:56,416 --> 00:22:57,541 Pratar du med mig? 222 00:22:59,166 --> 00:23:02,583 -Ta fram kartan över deras tunnlar. -Tunnlar? 223 00:23:02,666 --> 00:23:04,250 Kan du lägga av? 224 00:23:04,333 --> 00:23:06,250 Nej, inte du. Nån tjej bara. 225 00:23:09,458 --> 00:23:11,541 Ser du nånting? 226 00:23:12,583 --> 00:23:16,125 MPR-aktivitet vid Hajparken? Uppfattat. 227 00:23:16,958 --> 00:23:20,583 {\an8}HAJPARKEN 228 00:23:20,666 --> 00:23:23,958 -MPR? -Markpenetrerande radar. 229 00:23:24,041 --> 00:23:29,375 Klunsarna har tunnlar under marken. Med en MPR kan man se när de rör sig. 230 00:23:32,833 --> 00:23:35,208 -Vi ska väl inte ner dit? -Nej. 231 00:23:35,708 --> 00:23:37,750 Vi fiskar efter dem. 232 00:23:47,000 --> 00:23:51,666 Bollhav. Så äckligt! Äckligt upphöjt till tre. 233 00:23:51,750 --> 00:23:54,416 Jaså, matteskämt? Kul. 234 00:23:55,000 --> 00:23:58,916 Leta bara efter en hemlig tunnel. Den ska finnas här nånstans. 235 00:23:59,000 --> 00:24:01,708 -Hur vet du allt det här? -Kolla i väskan. 236 00:24:07,541 --> 00:24:09,750 "Barnvaktens guide till monsterjakt"? 237 00:24:09,833 --> 00:24:14,625 Tusentals års kunskap om monsterjakt samlad i en bok. 238 00:24:14,708 --> 00:24:17,166 Lägg den på minnet så överlever du. 239 00:24:18,125 --> 00:24:19,791 Så jag är inte galen. 240 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Här är den. 241 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 Är det inte helt otroligt? 242 00:24:28,750 --> 00:24:31,250 Klunsarna grävde tunneln under rutschkanan, 243 00:24:31,333 --> 00:24:33,166 så barnen åker rakt ner… 244 00:24:33,250 --> 00:24:35,166 Svisch! Rakt i fällan. 245 00:24:36,166 --> 00:24:37,583 Det är helt sjukt. 246 00:24:38,625 --> 00:24:42,041 -Vad ska jag göra? -Du kan väl ta av henne jackan? 247 00:24:50,875 --> 00:24:52,500 Vad är babypudret till för? 248 00:24:53,416 --> 00:24:54,541 Läs i guiden. 249 00:24:57,333 --> 00:24:58,333 Kom nu. 250 00:25:01,583 --> 00:25:06,666 "Passa dig. Klunsar älskar bebisdoft. De kan inte motstå att ta en tugga." 251 00:25:06,750 --> 00:25:10,083 Om en blir sugen och hoppar upp, så pang! Då är den fast. 252 00:25:10,791 --> 00:25:16,541 -Använda bebisen som lockbete? Aldrig! -Annars dyker de aldrig upp. 253 00:25:26,458 --> 00:25:29,708 -Vad är det? -Ljudvibrationer. 254 00:26:06,125 --> 00:26:08,666 -Jag pallar inte! -Kelly, nej! 255 00:26:17,500 --> 00:26:18,875 Herregud! 256 00:26:23,833 --> 00:26:27,083 På Barnvakternas Orden begär jag att få tillbaka barnet! 257 00:26:30,166 --> 00:26:31,375 Kom igen! 258 00:26:31,458 --> 00:26:34,000 Ingen fara, Carmelia. Jag skyddar dig. 259 00:26:52,541 --> 00:26:55,083 Hallå! Titta vad jag har. 260 00:26:55,166 --> 00:26:59,291 Om du ger oss pojken så får du…blänkis! 261 00:26:59,833 --> 00:27:01,083 Vad säger du? 262 00:27:02,500 --> 00:27:06,375 Spela inte så svår. Ni älskar byteshandel. 263 00:27:06,458 --> 00:27:09,250 -Jacob eller blänkis? -Hej på dig. 264 00:27:09,833 --> 00:27:10,750 Är vi överens? 265 00:27:17,958 --> 00:27:19,458 Nej, typiskt… 266 00:27:20,791 --> 00:27:21,750 Stäng av! 267 00:27:22,916 --> 00:27:24,416 Det är Jacobs mamma! 268 00:27:26,583 --> 00:27:30,125 -Ms Zellman? -Hej. Hur mår lille monstret? 269 00:27:31,083 --> 00:27:31,916 Va? 270 00:27:33,208 --> 00:27:38,791 Jaha, du menar… Jo, det är bara bra. Jacob och jag har så kul ihop. 271 00:27:39,416 --> 00:27:42,333 -Vad var det för ljud? -Det är en film. 272 00:27:42,416 --> 00:27:46,291 Det låter som en skräckfilm. Det står med på förbjudet-listan. 273 00:27:46,375 --> 00:27:48,375 Nej, det är en komedi! 274 00:27:48,458 --> 00:27:51,500 Den handlar om enhörningar, regnbågar och… 275 00:27:56,708 --> 00:27:57,875 Vad var det? 276 00:28:00,458 --> 00:28:03,125 En enhörning som ramlade från en regnbåge. 277 00:28:03,875 --> 00:28:06,791 Men ett moln räddade den. Vi har det bara fint. 278 00:28:06,875 --> 00:28:10,583 -Jag vill prata med Jacob. Nu! -Nej, han sover. 279 00:28:11,458 --> 00:28:12,750 Ni tittar ju på film? 280 00:28:13,416 --> 00:28:14,666 Nej, glöm det! 281 00:28:14,750 --> 00:28:16,875 Han somnade precis. 282 00:28:17,958 --> 00:28:18,916 Gjorde han? 283 00:28:20,625 --> 00:28:23,958 -Det var första gången. -Det händer mycket nytt ikväll. 284 00:28:24,041 --> 00:28:27,333 Företagets tionde årliga maskerad börjar nu! 285 00:28:28,333 --> 00:28:31,500 -Vad bra att han somnade tidigt. -Det tycker jag med. 286 00:28:31,583 --> 00:28:33,208 Glöm inte… Midnatt! 287 00:28:33,291 --> 00:28:35,541 -Okej. Hej då. -Prick. 288 00:28:43,166 --> 00:28:46,166 Jag kommer att få utegångsförbud i all evighet. 289 00:28:47,583 --> 00:28:49,333 Klunsarna försvann med Jacob. 290 00:28:50,250 --> 00:28:54,875 -Hur ska vi få tillbaka honom nu? -Med hjälp av det här krypet. 291 00:28:54,958 --> 00:28:57,583 Klockan är nio, Carmelia. Du är snart hemma. 292 00:28:58,208 --> 00:29:02,000 Klunsarna går alltid med på att byta. Det är värre än jag trodde. 293 00:29:42,416 --> 00:29:47,875 Tjingeling! Ser man på… Hedersgästen är äntligen här! 294 00:29:48,458 --> 00:29:50,166 Hoppas resan gick bra. 295 00:29:51,458 --> 00:29:53,208 Just det, jag glömde. 296 00:29:57,875 --> 00:30:00,125 -Jag vill åka hem! -Du ska ingenstans. 297 00:30:01,833 --> 00:30:03,458 Imponerande, va? 298 00:30:04,125 --> 00:30:06,958 Jag antar att du undrar hur det fungerar. 299 00:30:08,000 --> 00:30:12,833 Jag har sakta men säkert samlat ihop 51 ädelgaser, 300 00:30:12,916 --> 00:30:15,833 och jag har blandat dem med perfekt specificitet. 301 00:30:15,916 --> 00:30:17,666 Undrar du varför? 302 00:30:17,750 --> 00:30:20,708 För att fylla behållarna med så mycket kraft… 303 00:30:21,333 --> 00:30:25,041 …att jag kan väcka min mardrömsarmé till liv! 304 00:30:26,291 --> 00:30:29,208 Levande fasor som aldrig förr har skådats! 305 00:30:32,250 --> 00:30:36,500 Jag behövde bara en pytteliten ingrediens. 306 00:30:36,583 --> 00:30:39,791 En patetisk, men fantasifull dum liten parvel, 307 00:30:39,875 --> 00:30:43,791 som i det här fallet är…du. Hajar du? 308 00:30:45,500 --> 00:30:50,875 Du, gossen min, ska väcka en armé av oändliga mardrömmar till liv. 309 00:30:51,666 --> 00:30:54,916 Tillsammans ska vi förgöra världen. 310 00:30:55,000 --> 00:30:56,625 Sovdags. 311 00:31:01,833 --> 00:31:05,916 Vi hann tillbaka med henne precis i tid. Hoppas hon inte var för rädd. 312 00:31:06,000 --> 00:31:09,750 Rädd? Carmelia älskar monsterjakt. 313 00:31:15,583 --> 00:31:19,875 -Hur mycket fick du för att passa henne? -Tvåhundra i kontanter. 314 00:31:20,458 --> 00:31:23,125 Är det priset för att användas som lockbete? 315 00:31:23,208 --> 00:31:26,750 Det var en bra idé, som i 99 av 100 fall skulle funka. 316 00:31:26,833 --> 00:31:30,541 Och så är det halloween. Vad tjänar du? Femton dollar i timmen? 317 00:31:38,916 --> 00:31:40,416 Åh, ja! 318 00:31:41,083 --> 00:31:44,208 Välkommen till mardrömskammaren. 319 00:31:44,791 --> 00:31:49,000 Ditt nya hem. Jag hoppas att du ligger skönt. 320 00:31:50,041 --> 00:31:53,166 Har du blivit hypnotiserad förut? Det är storslaget. 321 00:31:54,250 --> 00:31:55,375 Nej! 322 00:31:55,458 --> 00:31:57,916 Sluta slingra dig, ditt kryp! 323 00:31:58,000 --> 00:32:02,416 Min ondskefulla vaggvisa kommer att få dig att sova djupt och mörkt. 324 00:32:03,333 --> 00:32:06,041 Lyd du nu mig 325 00:32:06,125 --> 00:32:10,416 En present Som jag skänker till dig 326 00:32:10,500 --> 00:32:14,416 För den mörkaste dröm 327 00:32:14,500 --> 00:32:18,541 Ska du se i din sömn 328 00:32:18,625 --> 00:32:22,250 Du, nu lyder du mig 329 00:32:24,583 --> 00:32:25,666 Varför sjunger du? 330 00:32:27,916 --> 00:32:29,708 -Vad lustigt. -Vadå? 331 00:32:29,791 --> 00:32:31,083 Det brukar hjälpa. 332 00:32:33,333 --> 00:32:37,250 Din drömmargåva blockerar vaggvisan. 333 00:32:37,333 --> 00:32:39,500 Bravo, Jacob. Bravo. 334 00:32:40,291 --> 00:32:42,083 Men ack, var inte rädd. 335 00:32:42,750 --> 00:32:45,375 Jag har några ess i rockärmen. 336 00:32:45,916 --> 00:32:48,791 Du kommer att somna, gossen min. 337 00:32:48,875 --> 00:32:52,583 Jaja, i så fall… När mamma vill att jag somnar… 338 00:32:52,666 --> 00:32:54,375 -Ja? -…så ger hon mig en… 339 00:32:55,416 --> 00:32:57,583 -…Hypercola-energidryck. -Okej. 340 00:32:57,666 --> 00:33:01,833 Och chokladdragerade espressobönor. Då slocknar jag. 341 00:33:06,250 --> 00:33:10,000 Tror du att jag föddes igår? Jag är inte dum, grabben. 342 00:33:13,750 --> 00:33:17,083 KEMISKA INSTITUTIONEN BROWN UNIVERSITY 343 00:33:27,833 --> 00:33:30,791 -Jobbar du för Brown University? -Nåt i den stilen. 344 00:33:30,875 --> 00:33:32,208 Vad har ni i väskan? 345 00:33:32,708 --> 00:33:34,083 Min professor. 346 00:33:41,500 --> 00:33:43,541 Ska vi kasta klunsen i soporna? 347 00:33:45,333 --> 00:33:47,708 Ja, det är precis det vi gör. 348 00:33:49,333 --> 00:33:51,875 BARNVAKTERNAS INTERNATIONELLA ORDEN 349 00:34:05,291 --> 00:34:09,750 Välkommen till Rhode Island-filialen av Barnvakternas Orden. 350 00:34:09,833 --> 00:34:13,625 Vi ingår i en superhemlig organisation med filialer världen över. 351 00:34:13,708 --> 00:34:19,791 {\an8}Grekiska gudinnan Artemis, Kleopatra, Merlin, Rosa Parks… Alla var barnvakter. 352 00:34:22,750 --> 00:34:27,375 {\an8}Arkimedes, Frida Kahlo, Florence Nightingale, 353 00:34:27,458 --> 00:34:32,625 Maria Tallchief, Noor Inayat Khan… Vi har funnits i tusentals år. 354 00:34:33,541 --> 00:34:37,375 Om du avslöjar var vi finns matar jag dig till vår hobgoblin. 355 00:34:38,791 --> 00:34:42,041 Okej, alla BBV:er. Vårt nästa uppdrag är Jacob Zellman. 356 00:34:42,125 --> 00:34:45,500 Fem år gammal, bär förmodligen på drömmargåvan. 357 00:34:45,583 --> 00:34:49,666 Om tre timmar och fem minuter kommer hans mamma hem 358 00:34:49,750 --> 00:34:52,416 och upptäcker att hennes solstråle är borta. 359 00:34:52,500 --> 00:34:55,666 MONSTERSPÅRNINGSSYSTEM 360 00:34:55,750 --> 00:34:57,458 Inget nytt från kamerorna. 361 00:34:57,541 --> 00:35:00,583 -Berna, kan du starta laserskannern? -Okej. 362 00:35:03,458 --> 00:35:06,041 Då tar vi en titt i klunsens magficka. 363 00:35:09,166 --> 00:35:13,750 -Vad fasiken? Är det där en halv anka? -Det är en gåslampa. 364 00:35:15,416 --> 00:35:16,750 Hur stora är fickorna? 365 00:35:16,833 --> 00:35:19,916 -Vem är hon? -Det där är Kelly. 366 00:35:20,458 --> 00:35:24,541 -Och vad gör hon här? -Hon var där när pojken kidnappades. 367 00:35:24,625 --> 00:35:28,333 Vi behöver hennes hjälp. Leta efter ledtrådar i saken istället. 368 00:35:30,041 --> 00:35:32,458 Taskigt! Det är ingen "sak". 369 00:35:32,541 --> 00:35:36,791 Det är en Monstria Chordata Amphibia Carnivora av underarten kluns. 370 00:35:38,833 --> 00:35:42,041 -Ta bort henne därifrån. -Cassie, du bestämmer inte. 371 00:35:42,125 --> 00:35:45,500 Du är bara en blivande barnvakt. Ser du den här? 372 00:35:45,583 --> 00:35:50,708 Och den här? Och här? Filialens vice ordförande, okej? 373 00:35:51,208 --> 00:35:55,125 -Det tar tid att få ut alla föremål. -Sätt fart, då. 374 00:35:55,208 --> 00:35:57,208 -Jag ber verkligen om ursäkt. -Kom! 375 00:35:58,708 --> 00:36:02,416 Du… Har Jacob verkligen drömmargåvan? 376 00:36:03,208 --> 00:36:04,333 Jag… 377 00:36:05,541 --> 00:36:09,916 Jag sa bara det som Jacob sa till mig. Jag vet inte ens vad det är för nåt. 378 00:36:10,000 --> 00:36:14,625 Det är legendariskt! Ett barn som kan väcka drömmar till liv… 379 00:36:15,500 --> 00:36:20,458 Eller mardrömmar. Orden grundades för att skydda de barnen. 380 00:36:20,541 --> 00:36:25,750 -Jag kan berätta mer över en kopp kaffe. -Sakta i backarna, casanova. 381 00:36:25,833 --> 00:36:28,500 -Kan du göra en minnesbrygd? -Ja, visst. 382 00:36:29,333 --> 00:36:32,250 Jag gillar verkligen brygder. 383 00:36:35,041 --> 00:36:37,791 -Vad är det? -Minotaurieminnesdamm. 384 00:36:37,875 --> 00:36:40,500 Tre delar skalbagge och en del gnomspillning. 385 00:36:40,583 --> 00:36:44,250 Just den satsen har jag inte testat. Hoppas hon inte tar skada. 386 00:36:44,333 --> 00:36:45,500 Tar skada? 387 00:36:49,333 --> 00:36:52,875 Berätta minsta lilla detalj från när Jacob blev kidnappad. 388 00:36:56,541 --> 00:36:57,625 Lyd du… 389 00:36:59,000 --> 00:37:00,666 Ge efter för… 390 00:37:02,458 --> 00:37:06,041 -För mycket skalbagge? -Nej, jag… 391 00:37:07,083 --> 00:37:09,416 Jag hörde den visan som barn. 392 00:37:24,583 --> 00:37:26,958 Ah, Kelly Furgeson. 393 00:37:27,041 --> 00:37:31,625 Jag har letat efter en flicka som kan väcka sina drömmar till liv, 394 00:37:31,708 --> 00:37:34,708 och…här är du ju. 395 00:37:36,958 --> 00:37:39,708 Och du är bara min. 396 00:37:56,000 --> 00:37:58,416 Lyd du nu mig 397 00:37:58,500 --> 00:38:02,541 Ge efter för mörkret i dig 398 00:38:03,750 --> 00:38:06,625 Slut ögonen nu 399 00:38:06,708 --> 00:38:10,833 Så snart sover du 400 00:38:10,916 --> 00:38:15,750 Du, nu lyder du mig 401 00:38:29,750 --> 00:38:31,833 Varför just Grand Guignol? 402 00:38:32,333 --> 00:38:36,666 Han är drömtjuven och nattmarornas bringare. 403 00:38:36,750 --> 00:38:39,500 Enligt legenden samlar han mardrömmar från barn 404 00:38:39,583 --> 00:38:41,458 för att bilda en mardrömsarmé. 405 00:38:42,166 --> 00:38:44,666 -Det är han. -Vad menar du? 406 00:38:44,750 --> 00:38:47,083 Monstret som jagade mig som barn. 407 00:38:47,916 --> 00:38:50,208 Nej. Inte en chans. 408 00:38:50,291 --> 00:38:53,125 Avtrycken jag såg kom från en sån här svans. 409 00:38:54,125 --> 00:38:55,416 Han tog Jacob. 410 00:38:56,458 --> 00:38:58,916 Det kan inte vara sant… Inte igen. 411 00:38:59,000 --> 00:39:00,416 Hur mår du egentligen? 412 00:39:00,500 --> 00:39:03,500 -Alltså, när… -Det är inte vi som borde berätta. 413 00:39:09,500 --> 00:39:11,833 "Grand Guignol lever i Mardrömsriket. 414 00:39:11,916 --> 00:39:15,750 {\an8}Gastgruppen är nästan omöjliga att hitta där." 415 00:39:15,833 --> 00:39:17,500 Gastgruppen? 416 00:39:18,083 --> 00:39:21,541 -De är sju stycken. -Som en monstermaffia. 417 00:39:24,250 --> 00:39:28,541 De intalade mig att det bara var min fantasi, och så nu… 418 00:39:28,625 --> 00:39:31,125 Därför tar vi inte hit normalisar. 419 00:39:31,208 --> 00:39:35,541 Vi har alla utsatts för monster. Detta gjorde en sipprare av andra graden. 420 00:39:36,875 --> 00:39:38,541 Såna där har jag också. 421 00:39:38,625 --> 00:39:40,083 Eldsprutande Grunk. 422 00:39:40,166 --> 00:39:43,458 -Ett busktroll har stuckit mig. -Från en vampyrkanin… 423 00:39:43,541 --> 00:39:45,041 -En ung krampus. -Åskfågel. 424 00:39:45,125 --> 00:39:46,291 -Baba-Jaga. -Bunnicula. 425 00:39:46,375 --> 00:39:47,458 -Papperssår. -Hydra. 426 00:39:47,541 --> 00:39:51,125 -Det här fick jag av en molnslingrare… -Ingen vill se. 427 00:39:51,208 --> 00:39:55,416 Därför vill vi skydda andra barn från att råka ut för samma sak. 428 00:39:58,791 --> 00:40:00,500 Hur stoppar vi Grand Guignol? 429 00:40:01,791 --> 00:40:04,583 -Det gör vi inte. -Jo, det finns ett sätt. 430 00:40:04,666 --> 00:40:06,666 En blandning av… 431 00:40:07,541 --> 00:40:13,208 …änglaeld och monstersmäll, men ingredienserna är sjukt brandfarliga. 432 00:40:13,291 --> 00:40:17,583 {\an8}Kobolt från Athenas grav, Chupacabra-gift… 433 00:40:17,666 --> 00:40:21,291 -Som vi inte har. -Ingen fara. Jag har mina källor. 434 00:40:21,375 --> 00:40:22,416 Monstersmällen? 435 00:40:22,500 --> 00:40:25,916 Bara med den kan vi bränna hans hjärta med änglaelden. 436 00:40:26,000 --> 00:40:28,875 Det är supersvårt, även om man kommer nära honom. 437 00:40:28,958 --> 00:40:30,083 Ingen har lyckats. 438 00:40:42,458 --> 00:40:44,291 Alla problem har en lösning. 439 00:40:46,291 --> 00:40:48,916 Okej, då ger vi det en chans. 440 00:40:49,666 --> 00:40:51,916 Curtis, hämta det som behövs. 441 00:40:54,291 --> 00:40:58,000 Ja! Nörddags. Häng med! 442 00:40:58,833 --> 00:40:59,708 Kom nu. 443 00:41:12,666 --> 00:41:17,041 -Kolla…in…den…här. -Ett hopprep? 444 00:41:17,125 --> 00:41:21,833 Nej, det är det faktiskt inte, utan ett nät gjort av stark stiltskintråd. 445 00:41:21,916 --> 00:41:23,583 Dra i handtaget så… 446 00:41:29,791 --> 00:41:33,000 Och det här är Hypnos dimma. 447 00:41:33,083 --> 00:41:35,916 Spreja en gång för att knocka ett mindre monster. 448 00:41:36,000 --> 00:41:39,041 -Sluta försöka imponera nu. -Det gör jag inte! 449 00:41:46,208 --> 00:41:51,750 Och det här är bombom-björnen. Dra i örat och kasta. 450 00:41:52,458 --> 00:41:54,541 Varsågod att kolla närmare. 451 00:42:01,750 --> 00:42:03,333 Den funkar inte. 452 00:42:03,416 --> 00:42:05,083 -Kasta den! -Okej! 453 00:42:06,583 --> 00:42:07,583 Bombom! 454 00:42:08,791 --> 00:42:10,875 Rökavledningsmanöver. 455 00:42:10,958 --> 00:42:12,958 Slösa inte på vapnen, Curtis. 456 00:42:18,416 --> 00:42:19,291 Kom. 457 00:42:20,000 --> 00:42:21,416 Börja jobba nu. 458 00:42:21,500 --> 00:42:22,458 Vänta, Kelly. 459 00:42:23,333 --> 00:42:24,375 En sak till. 460 00:42:25,125 --> 00:42:28,875 Kairo-filialen hittade den här i en grav i Egypten. 461 00:42:28,958 --> 00:42:30,833 Vi vet inte allt om den ännu, 462 00:42:30,916 --> 00:42:34,041 men den kan bryta förbannelser och förtrollningar. 463 00:42:35,041 --> 00:42:37,916 Ta med den. Den kan komma väl till pass. 464 00:42:38,708 --> 00:42:39,958 Kelly? 465 00:42:40,041 --> 00:42:40,875 Tack. 466 00:42:42,500 --> 00:42:45,750 Om du insisterar på att följa med får du mata klunsen. 467 00:42:48,416 --> 00:42:50,208 -Vänta, jag vet inte… -Öppna. 468 00:43:03,458 --> 00:43:04,458 Han rymmer! 469 00:43:05,250 --> 00:43:06,291 Nej, då. 470 00:43:11,208 --> 00:43:14,333 -Låg det en spårare i soporna? -Jajamän. 471 00:43:14,416 --> 00:43:18,791 Han tar sig till Grand Guignol och vi får veta var Gastmannen är. 472 00:43:18,875 --> 00:43:22,791 Du ville att den skulle hoppa på mig för att få den att rymma. 473 00:43:22,875 --> 00:43:27,333 Vi försöker rädda Jacob. Nu är det dags för monsterjakt. 474 00:43:33,583 --> 00:43:35,416 Du har fått varm mjölk nu. 475 00:43:36,000 --> 00:43:38,333 Tolv glas faktiskt. 476 00:43:38,875 --> 00:43:40,041 Somna nu. 477 00:43:43,541 --> 00:43:44,875 Okej, ett till. 478 00:43:49,333 --> 00:43:51,375 Jag sa åt er att vara tysta. 479 00:43:55,208 --> 00:43:56,250 Vad gör du…? 480 00:43:59,666 --> 00:44:00,541 Okej. 481 00:44:03,583 --> 00:44:04,416 Hallå? 482 00:44:06,583 --> 00:44:08,958 Gnomgatan? Vad gör du där? 483 00:44:10,083 --> 00:44:12,958 Vadå? Barnvakter som spårar dig? 484 00:44:13,708 --> 00:44:15,541 Jag avskyr barnvakter. 485 00:44:16,541 --> 00:44:19,583 Du mumlar. Ingen kan artikulera längre. 486 00:44:21,791 --> 00:44:25,291 Nej, ta inte hit dem, ditt matvrak. 487 00:44:28,083 --> 00:44:34,083 En god vän bor i närheten av dig. Lura dem dit och meddela honom… 488 00:44:35,458 --> 00:44:38,958 …att barnvaktsbuffén har öppnat. 489 00:44:44,708 --> 00:44:48,000 Klunsen ska vara i närheten. Ta höger här framme. 490 00:44:54,125 --> 00:44:56,208 Nästa uppfart till höger. 491 00:45:07,083 --> 00:45:08,916 Kom igen nu! Ja! 492 00:45:09,500 --> 00:45:12,250 -Åh, nej… -Vadå? 493 00:45:12,333 --> 00:45:14,333 Det är Jesper Huangs fest. 494 00:45:14,833 --> 00:45:18,958 En massa svettiga tonåringar? Som ett smörgåsbord för ett monster. 495 00:45:19,500 --> 00:45:21,291 Klunsen är där inne. Kom nu. 496 00:45:21,375 --> 00:45:23,041 -Vänta. -Vad är det? 497 00:45:23,125 --> 00:45:25,583 Där är killen jag gillar, men jag är smutsig, 498 00:45:25,666 --> 00:45:29,000 luktar illa och hade på mig den här tröjan i skolan idag. 499 00:45:29,083 --> 00:45:32,625 -Det är bara en snubbe. -Victor Colletti är ingen "snubbe".  500 00:45:33,250 --> 00:45:36,541 Deanna är här också. Toppen… Snygg dessutom, såklart. 501 00:45:37,958 --> 00:45:39,958 FÖRLÅT, JAG DROG TRÄFFADE SNYGG TJEJ! 502 00:45:40,041 --> 00:45:40,875 Toppen. 503 00:45:42,666 --> 00:45:45,958 Jag vill inte gå in. Det här ger mig jättemycket ångest. 504 00:45:46,458 --> 00:45:50,875 Vad är det med dig? Är du mer rädd för en taskig tjej än ett monster? 505 00:45:51,875 --> 00:45:54,625 Okej, du har rätt. 506 00:45:54,708 --> 00:46:01,166 Den där tjejen är inte alls så snygg. Hon har liksom klätt ut sig till katt. 507 00:46:01,250 --> 00:46:06,000 Sen tidernas begynnelse tror tråkiga tjejer att det är grejen. 508 00:46:08,125 --> 00:46:12,625 Visst ser killen bra ut, men… 509 00:46:12,708 --> 00:46:17,500 …det är inte det viktigaste just nu. Det vi gör är mycket viktigare. 510 00:46:18,041 --> 00:46:20,500 Du är smart. Bete dig så också. 511 00:46:20,583 --> 00:46:21,958 Kom nu! 512 00:46:39,666 --> 00:46:42,541 Är det sant? Monstertjejen är här. 513 00:46:42,625 --> 00:46:46,416 Hallå, Monstertjejen är här! Nu kan halloweenfesten börja! 514 00:46:47,166 --> 00:46:52,125 -Är det seriöst ditt smeknamn? -Ja, och det suger. 515 00:46:52,208 --> 00:46:53,750 Ganska coolt faktiskt. 516 00:46:58,375 --> 00:46:59,916 Ursäkta. 517 00:47:00,416 --> 00:47:01,833 Åh, herre… 518 00:47:01,916 --> 00:47:03,458 -Förlåt. -Victor! 519 00:47:05,000 --> 00:47:06,833 Är det där din dräkt? 520 00:47:07,416 --> 00:47:11,875 Ja, jag är utklädd till mig själv. Meta! Jag ville prova nåt annorlunda. 521 00:47:12,458 --> 00:47:13,875 Vi ska hitåt. 522 00:47:14,625 --> 00:47:16,416 -Jag måste… -Nu! 523 00:47:16,500 --> 00:47:18,625 Tack för drycken. 524 00:47:20,791 --> 00:47:23,041 Det var han. Han pratade med mig! 525 00:47:23,125 --> 00:47:26,333 Håll inte på så där. Fokusera! Klunsen är här nånstans. 526 00:47:35,666 --> 00:47:37,125 Slappna av, Kelly. 527 00:47:37,875 --> 00:47:39,083 Jag är avslappnad. 528 00:47:43,041 --> 00:47:44,166 Superavslappnad. 529 00:47:54,166 --> 00:47:56,583 -Nej, förresten. -Ta nätet. 530 00:47:59,083 --> 00:47:59,916 Beredd? 531 00:48:00,791 --> 00:48:02,166 Ett, två… 532 00:48:02,250 --> 00:48:04,166 -På tre eller efter tre? -Tre! 533 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 Vad var det? 534 00:48:20,083 --> 00:48:24,333 En fälla. Skuggmonstret lever i mörkret. Det är lugnt om lyset är tänt. 535 00:48:36,583 --> 00:48:41,875 Var bara lugna. Jesper Huang är alltid förberedd! 536 00:48:47,833 --> 00:48:51,666 -Jag hämtar klunsen. Ta hand om det där. -Va? Jag? 537 00:48:51,750 --> 00:48:56,416 Läs i guiden om styrkor, svagheter, hur de besegras… Allt står där. 538 00:48:57,041 --> 00:48:58,750 Gå till S som i Skuggmonster. 539 00:49:16,250 --> 00:49:18,083 Skuggmonstret. Avskyr ljus. 540 00:49:42,666 --> 00:49:44,041 Är allt lugnt här? 541 00:49:45,125 --> 00:49:47,208 Jaså, Victor. Hej. 542 00:49:49,166 --> 00:49:51,625 Jo, allt är lugnt här. 543 00:49:53,000 --> 00:49:53,875 Nej! 544 00:49:54,958 --> 00:50:00,291 Kom inte ner. Finns det bål? Vi hämtar lite! Jag är törstig, är du? 545 00:50:00,375 --> 00:50:01,708 Kom nu. 546 00:50:09,166 --> 00:50:11,125 Tog du med läxorna till festen? 547 00:50:14,375 --> 00:50:16,750 Jag läser på om naturvetenskap. 548 00:50:16,833 --> 00:50:21,041 Jag försöker höja mitt betyg, inte för att man är nördig för det… 549 00:50:21,125 --> 00:50:24,291 Man är inte nörd för att… Min vadå? 550 00:50:25,833 --> 00:50:26,666 Precis. 551 00:50:27,291 --> 00:50:29,083 Där är du. 552 00:50:30,625 --> 00:50:33,666 Så du är också här. Snacka om trist utklädnad. 553 00:50:33,750 --> 00:50:37,416 -Du vet väl att det är maskerad? -Hon kom som sig själv. Meta! 554 00:50:38,625 --> 00:50:40,291 Jaha… 555 00:50:40,833 --> 00:50:42,083 Som dig själv. 556 00:50:43,291 --> 00:50:46,791 Gillar du att dansa? Du kommer älska att dansa med mig. 557 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 -Vart ska du? -Äntligen! Det var på tiden. 558 00:51:29,500 --> 00:51:31,416 Victor, du skrämde mig. 559 00:51:34,416 --> 00:51:37,250 -Ursäkta, jag… -Förlåt, men… 560 00:51:38,500 --> 00:51:42,583 -Jag ville fråga dig förut… -Vadå? 561 00:51:43,083 --> 00:51:45,041 Varför är du inte utklädd? 562 00:51:46,791 --> 00:51:48,750 -Vad håller du på med? -Ursäkta. 563 00:51:48,833 --> 00:51:54,916 Ta den här så kommer jag alldeles strax. Det tar bara en sekund! 564 00:51:58,583 --> 00:51:59,416 Stanna där! 565 00:52:00,083 --> 00:52:01,166 Okej. 566 00:52:01,708 --> 00:52:03,708 Varför då? Hur länge? 567 00:52:03,791 --> 00:52:06,541 -Kom igen! -Ska jag komma ut nu? 568 00:52:06,625 --> 00:52:07,916 Inte än! 569 00:52:18,541 --> 00:52:20,916 Hallå! Ta och fota det här! 570 00:52:36,166 --> 00:52:38,458 Gör inte om det där hemma, ungar! 571 00:52:40,625 --> 00:52:44,500 Snacka om underhållning. Tack för freakshowen. 572 00:52:44,583 --> 00:52:46,625 Reta henne en gång till… 573 00:52:47,708 --> 00:52:49,625 Kom igen. Vågar du inte? 574 00:52:55,916 --> 00:52:57,916 LUGNANDE PUDER 575 00:52:58,000 --> 00:53:01,416 ROGIVANDE TE 576 00:53:10,625 --> 00:53:12,958 Hallå! Jag är fortfarande vaken. 577 00:53:14,541 --> 00:53:16,166 Det här börjar bli löjligt. 578 00:53:16,791 --> 00:53:20,625 Jag behöver nåt starkare för att få eländet att somna. 579 00:53:21,166 --> 00:53:25,750 Va? Nej! Håll honom vid liv, dumskalle. 580 00:53:28,791 --> 00:53:29,958 Vad glor du på? 581 00:53:31,458 --> 00:53:35,375 Vänta. Nu har jag det! Vilken lysande idé. 582 00:53:35,958 --> 00:53:37,375 Vakta pojken. 583 00:53:39,250 --> 00:53:40,166 Hej, hej… 584 00:53:41,333 --> 00:53:45,083 -Fick du nästan tag i klunsen? -Krypet dreglade på mina händer. 585 00:53:45,750 --> 00:53:49,750 -Vad är det här? -Vet inte. Det låg i hans magficka. 586 00:53:51,375 --> 00:53:53,041 Undrar var det kommer från. 587 00:54:00,541 --> 00:54:01,833 Det är mamma. 588 00:54:06,458 --> 00:54:07,458 Hej, mamma! 589 00:54:07,958 --> 00:54:10,375 Ursäkta att jag inte syns, men jag är på… 590 00:54:10,458 --> 00:54:12,625 Det är nåt konstigt med kameran. 591 00:54:12,708 --> 00:54:15,625 -Var är du? -Hos ms Zellman. 592 00:54:15,708 --> 00:54:20,416 Varför ser jag då på Instagram hur du hoppar från ett räcke? 593 00:54:21,208 --> 00:54:22,041 Hon vet! 594 00:54:22,125 --> 00:54:25,791 Du är på festen, eller hur? Kelly Mary Anne Ferguson… 595 00:54:25,875 --> 00:54:28,791 -Säg att du inte har lämnat… -Det är FaceTime. 596 00:54:28,875 --> 00:54:32,125 Säg att du inte har lämnat barnet för att gå på fest. 597 00:54:32,916 --> 00:54:34,000 Självklart inte! 598 00:54:34,083 --> 00:54:38,833 Så där pratar hon när hon ljuger! Öppna spårningsappen. 599 00:54:38,916 --> 00:54:42,916 -Berna, vi behöver hjälp. -Okej. Vad har mamman för mejl? 600 00:54:43,000 --> 00:54:45,750 -Din mammas mejl. -Alexaferguson39@gmail.com. 601 00:54:47,250 --> 00:54:48,875 Den gröna. Nästa sida. 602 00:54:48,958 --> 00:54:52,625 -Den gröna på nästa sida! -Ms Zellman hör dig. 603 00:54:53,166 --> 00:54:54,000 Hejsan. 604 00:54:55,125 --> 00:54:56,125 Där är den. 605 00:55:00,916 --> 00:55:02,625 -Gör det nu. -Okej. 606 00:55:03,208 --> 00:55:04,916 SPÅRA MINA BARN 607 00:55:10,041 --> 00:55:12,208 SÖKER EFTER KELLY 608 00:55:14,541 --> 00:55:15,541 HITTAD 609 00:55:17,083 --> 00:55:19,000 Du är hos Zellman. 610 00:55:21,625 --> 00:55:23,875 Ja, jag sa ju det. 611 00:55:24,833 --> 00:55:26,750 Okej, jag måste gå nu. Hej då! 612 00:55:36,833 --> 00:55:38,375 Tog han ut spåraren? 613 00:55:39,625 --> 00:55:41,625 Det var det. Klunsen är borta. 614 00:55:42,333 --> 00:55:43,208 Det är kört. 615 00:55:44,000 --> 00:55:46,458 Vi måste ha missat nåt. 616 00:55:48,333 --> 00:55:49,833 Några mardrömssignaler? 617 00:55:51,708 --> 00:55:54,041 -Nej, Liz. -Det betyder… 618 00:55:55,166 --> 00:55:57,666 …att Jacob är vaken, och det betyder… 619 00:55:58,666 --> 00:56:01,208 Grand Guignol får honom inte att somna. 620 00:56:01,291 --> 00:56:04,875 Hur får Gastmannen ett barn som Jacob att somna? 621 00:56:04,958 --> 00:56:06,958 -Curtis? -Jag tar en titt. 622 00:56:07,041 --> 00:56:12,833 Vi har Sandmannens korn, sövande lotusblad eller… 623 00:56:15,250 --> 00:56:17,583 -Kattamuletten! -Kattamuletten? 624 00:56:18,166 --> 00:56:21,958 -Var finns den? -Du lär inte gilla det här. 625 00:56:22,541 --> 00:56:25,750 Den är hos Peggy Drood… Kattkvinnan. 626 00:56:27,416 --> 00:56:28,458 Nu kör vi. 627 00:56:30,166 --> 00:56:32,041 Hur går det med änglaelden? 628 00:56:34,541 --> 00:56:36,500 Jag fixar ingredienserna nu. 629 00:56:42,291 --> 00:56:44,416 Förstenade fjäll från huso dauricus? 630 00:56:45,625 --> 00:56:48,125 Det är svårt att få tag i just nu. 631 00:56:51,083 --> 00:56:56,666 Jag kan eventuellt hitta en mastodonttand, men jag tänker inte mala den. 632 00:56:56,750 --> 00:57:00,208 Chupacabra-gift i oktober? Du är galen! 633 00:57:00,291 --> 00:57:02,083 AUSTRALIEN – ASIEN 634 00:57:06,416 --> 00:57:08,250 Hallå. Ja, hej. 635 00:57:09,208 --> 00:57:15,708 -Råkar du ha lite ikarosvinge? -Ikarosvinge? På allvar? 636 00:57:15,791 --> 00:57:19,250 -Säg att du har det. -Jag ska se vad jag kan göra. 637 00:57:19,333 --> 00:57:20,416 Tack! 638 00:57:24,208 --> 00:57:25,208 Ja! 639 00:57:36,291 --> 00:57:37,375 Då kör vi. 640 00:57:37,458 --> 00:57:42,458 HOTELL 641 00:57:53,458 --> 00:57:56,333 Vad behöver jag känna till om kattkvinnan? 642 00:57:56,416 --> 00:58:00,125 Före detta stumfilmsstjärna, numera häxa av femte graden. 643 00:58:00,208 --> 00:58:06,416 Ifjol var hon och Grand Guignol på väg att utrota barnvaktsfilialen i Nepal. 644 00:58:06,500 --> 00:58:10,208 Och hon har matat en flickscoutkår till katterna. 645 00:58:11,041 --> 00:58:15,000 Grejen är den… att jag typ är allergisk mot katter. 646 00:58:15,083 --> 00:58:16,166 Vad sa du? 647 00:58:16,250 --> 00:58:19,583 Men det är lugnt. Annars får vi aldrig tag i Kevin. 648 00:58:19,666 --> 00:58:22,500 Jacob, menar du. Vem är Kevin? 649 00:58:23,625 --> 00:58:25,416 -Strunt samma. -Liz. 650 00:58:27,208 --> 00:58:28,208 Berätta. 651 00:58:32,041 --> 00:58:33,041 Han är min bror. 652 00:58:35,750 --> 00:58:37,583 Tog Grand Guignol din bror? 653 00:58:39,333 --> 00:58:41,875 Jag var sex, Kevin var fem. 654 00:58:42,791 --> 00:58:44,041 Det var midnatt. 655 00:58:44,791 --> 00:58:46,916 Nåt skrapade mot fönstret. 656 00:58:47,000 --> 00:58:50,208 Jag trodde att det var en gren eller vinden. 657 00:58:50,291 --> 00:58:53,500 Jag gick upp och drog undan gardinerna. 658 00:58:54,041 --> 00:58:55,250 Då såg jag honom. 659 00:58:56,250 --> 00:59:00,916 Han sjöng en visa som…förtrollade mig. 660 00:59:02,666 --> 00:59:06,958 När jag vaknade var Kevin borta. Jag såg honom aldrig igen. 661 00:59:09,208 --> 00:59:13,875 Jag har letat efter honom hela livet. Det var därför jag blev barnvakt. 662 00:59:13,958 --> 00:59:14,875 Liz, jag… 663 00:59:15,916 --> 00:59:18,041 -Jag beklagar. -Gör inte det. 664 00:59:18,125 --> 00:59:22,208 -Det var inte ditt fel. -Ingen tror på det. Inte ens jag. 665 00:59:23,791 --> 00:59:25,750 Du anar inte hur det är. 666 00:59:26,708 --> 00:59:30,125 Att känna sig hjälplös? Utan kontroll? 667 00:59:30,208 --> 00:59:33,750 Att ingen tror på dig och det inte går att göra nåt åt? 668 00:59:35,541 --> 00:59:40,375 Han var hos mig när jag var barn, men ingen ville lyssna. 669 00:59:43,625 --> 00:59:45,458 Vet du vad som blev vändningen? 670 00:59:46,625 --> 00:59:48,958 -Vadå? -Den här kvällen. 671 00:59:49,958 --> 00:59:50,875 Du. 672 00:59:52,375 --> 00:59:53,208 Du blev det. 673 01:00:01,291 --> 01:00:02,125 Okej. 674 01:00:03,041 --> 01:00:04,083 Vi gör det. 675 01:00:04,583 --> 01:00:10,833 Vi går in dit, du distraherar Peggy, jag sprejar, vi tar amuletten och drar. 676 01:00:12,166 --> 01:00:13,208 Busenkelt. 677 01:00:15,041 --> 01:00:16,750 Nu får vi det här överstökat. 678 01:00:28,083 --> 01:00:28,916 Vänta. 679 01:00:37,208 --> 01:00:39,458 Hur många katter har hon? 680 01:00:43,208 --> 01:00:45,083 Bara några stycken. 681 01:00:45,166 --> 01:00:47,750 Här och där. 682 01:00:58,208 --> 01:01:02,708 Vad kan jag göra för er, flickor? 683 01:01:03,500 --> 01:01:05,416 Behöver ni ett rum? 684 01:01:09,875 --> 01:01:11,500 Ser man på. 685 01:01:12,458 --> 01:01:14,916 Är det Liz Lerue? 686 01:01:15,791 --> 01:01:18,750 -Hur vet du vem jag är? -Snälla lilla vännen. 687 01:01:18,833 --> 01:01:24,583 Monster känner till monsterjägare. Man måste ha koll på fienderna, eller hur? 688 01:01:26,041 --> 01:01:28,083 Liz! Mår du bra? 689 01:01:29,041 --> 01:01:32,791 Presterar du inte så bra under press, Liz? 690 01:01:32,875 --> 01:01:35,208 -Var är katterna? -Vet inte. 691 01:01:35,291 --> 01:01:37,208 -Trots allt… -Sätt dig. 692 01:01:37,291 --> 01:01:40,208 …kunde du inte rädda din bror från Gastmannen. 693 01:01:42,791 --> 01:01:45,375 Stackars lille Kevin. 694 01:01:46,250 --> 01:01:47,083 Du klarar det. 695 01:01:47,166 --> 01:01:49,875 Spreja henne, men titta inte på amuletten. 696 01:01:52,041 --> 01:01:56,708 Vad roligt att ni tittade förbi. Jag älskar att få besök. 697 01:01:56,791 --> 01:02:00,583 Ser man på… Vad har vi här? 698 01:02:01,208 --> 01:02:04,500 Kära nån. Grand Guignol. 699 01:02:05,083 --> 01:02:09,666 -Vad har du för ärende här? -Din amulett. 700 01:02:10,541 --> 01:02:11,625 Ditt monster! 701 01:02:12,208 --> 01:02:13,500 Liksom himlen är blå. 702 01:02:14,208 --> 01:02:18,291 Har du några fler lysande observationer på lager, 703 01:02:18,375 --> 01:02:20,625 -världens bästa syrra? -Var är han? 704 01:02:20,708 --> 01:02:22,125 Låt henne vara! 705 01:02:23,750 --> 01:02:25,083 Vem har vi här? 706 01:02:26,541 --> 01:02:29,208 Rädda lilla Kelly Ferguson. 707 01:02:30,708 --> 01:02:35,666 Det var länge sen. Anade du att vi skulle ses igen? 708 01:02:35,750 --> 01:02:39,833 Så snart sover du 709 01:02:39,916 --> 01:02:44,625 Du, nu lyder du mig 710 01:02:46,125 --> 01:02:47,208 Nu… 711 01:02:51,750 --> 01:02:53,375 Kom, mitt barn. 712 01:03:08,333 --> 01:03:10,375 Trodde du att du dödade mig? 713 01:03:11,041 --> 01:03:15,916 För det krävs änglaeld, och jag antar att du inte tog med det? 714 01:03:17,416 --> 01:03:20,208 -Vad är det med dig? -Det vete katten. 715 01:03:24,166 --> 01:03:26,833 -Peggy, om jag får be… -Om du får den här… 716 01:03:28,000 --> 01:03:34,541 Gottgör det då för Katt-mandu och katt-astrofen jag orsakade där? 717 01:03:34,625 --> 01:03:36,416 Definitivt, och som bonus… 718 01:03:37,000 --> 01:03:39,291 …får du behålla…henne. 719 01:03:43,375 --> 01:03:44,791 Nåväl. 720 01:03:50,708 --> 01:03:54,166 -Men hon där…är min. -Nej! 721 01:04:02,208 --> 01:04:03,916 Och nu… 722 01:04:04,750 --> 01:04:08,625 Det är middagsdags, mina skönheter. 723 01:04:16,291 --> 01:04:17,625 Hugg in! 724 01:05:01,125 --> 01:05:02,458 Nu! 725 01:05:18,583 --> 01:05:23,000 -Berna? Curtis? Cassie? -Kelly, lever du? 726 01:05:23,083 --> 01:05:27,333 Grand Guignol har tagit Liz. Jag kunde inte rädda henne. 727 01:05:28,500 --> 01:05:29,625 De försvann. Jag… 728 01:05:31,500 --> 01:05:33,125 -Jag förlorade. -Lyssna nu. 729 01:05:33,208 --> 01:05:37,333 -Kom tillbaka. Jag har en plan. -Tänk om ms Zellman är hemma tidigt. 730 01:05:37,416 --> 01:05:40,333 Ingen fara. Jag spårar hennes mobil. 731 01:05:41,416 --> 01:05:44,666 Klunsen på festen hade den här. Kolla in den. 732 01:05:45,875 --> 01:05:47,791 Klunsar älskar allt som blänker. 733 01:05:47,875 --> 01:05:51,166 Den här glasbiten kanske kommer från där Jacob är. 734 01:05:51,250 --> 01:05:52,916 Vi kör den i databasen. 735 01:06:00,416 --> 01:06:03,750 Jag fick en matchning. Glaset är från Qeeqong-fyren. 736 01:06:04,541 --> 01:06:09,083 -Det vilar en förbannelse över den. -Det perfekta gömstället för Gastmannen. 737 01:06:09,166 --> 01:06:11,083 -Du ska väl inte dit? -Jo. 738 01:06:11,166 --> 01:06:12,250 Men, Kelly… 739 01:06:20,125 --> 01:06:21,416 Vad är det där? 740 01:06:21,500 --> 01:06:25,625 Nådastöten, min…kära fiende. 741 01:06:25,708 --> 01:06:28,541 Vi hade kul ikväll, men nu säger vi nattinatt. 742 01:06:30,333 --> 01:06:32,791 -Nej! -Sov så gott. 743 01:06:39,541 --> 01:06:41,500 Ja… 744 01:06:46,916 --> 01:06:48,416 Så, ja. 745 01:06:50,000 --> 01:06:52,083 Mina små skönheter. 746 01:07:10,000 --> 01:07:14,833 FÖRBJUDET OMRÅDE FÅR EJ BETRÄDAS 747 01:07:32,625 --> 01:07:36,041 -Berna, hör du mig? -Jag hör dig, Kelly. 748 01:07:37,375 --> 01:07:39,000 Jag är vid fyren. 749 01:07:40,666 --> 01:07:43,708 Jag knyter tröjan i stängslet ifall jag går vilse. 750 01:07:44,416 --> 01:07:48,416 -Du borde gå därifrån. Det är farligt. -Jag är tvungen att göra nåt. 751 01:08:07,500 --> 01:08:08,666 Liz! 752 01:08:10,000 --> 01:08:12,500 -Hallå! Liz! -Kevin? 753 01:08:13,833 --> 01:08:15,125 Liz! 754 01:08:16,083 --> 01:08:17,041 Jag saknar dig. 755 01:08:17,750 --> 01:08:20,083 Kev! Var är du? 756 01:08:22,958 --> 01:08:24,291 Här är jag. 757 01:08:29,666 --> 01:08:31,625 Du skulle se din min. 758 01:08:33,958 --> 01:08:35,416 Lyd du nu mig 759 01:08:35,500 --> 01:08:36,500 Nej. 760 01:08:36,583 --> 01:08:39,666 Vännen min, släpp monstret in 761 01:08:39,750 --> 01:08:40,666 Nej… 762 01:08:40,750 --> 01:08:45,000 -Ta kontrollen, säg ja -Nej, sluta! 763 01:08:45,083 --> 01:08:48,958 Det kommer gå bra 764 01:08:49,041 --> 01:08:51,833 Om bara du nu lyder… 765 01:08:53,708 --> 01:08:55,375 …mig 766 01:08:59,333 --> 01:09:00,875 Vill du veta en hemlighet? 767 01:09:00,958 --> 01:09:05,750 Din bror har jag skickat långt bort till en mörk och spindlande plats. 768 01:09:07,875 --> 01:09:10,875 Okej, änglaeld. Nu sätter vi igång. 769 01:09:10,958 --> 01:09:15,125 Lite drakskinn. Så, ja. 770 01:09:15,833 --> 01:09:20,750 Och så några tornfalksägg. Så där. 771 01:09:25,666 --> 01:09:27,625 Jag behöver nog pappershanddukar. 772 01:10:36,166 --> 01:10:37,416 Mamma! 773 01:10:41,000 --> 01:10:44,916 Pris för bäst utklädnad går till… 774 01:10:45,000 --> 01:10:46,000 Jacob. 775 01:10:46,083 --> 01:10:47,625 Ms Zellman! 776 01:10:47,708 --> 01:10:49,583 Det är nåt som är fel. 777 01:10:50,625 --> 01:10:52,958 Varning! Ms Zellman är på väg. 778 01:10:56,458 --> 01:10:57,750 Nej… 779 01:10:59,458 --> 01:11:00,416 Jacob. 780 01:11:06,083 --> 01:11:08,458 Ni får ta hand om henne. 781 01:11:10,166 --> 01:11:11,625 Kelly? Är du där? 782 01:11:12,666 --> 01:11:13,500 Kelly? 783 01:11:14,625 --> 01:11:17,750 Jag får inget svar. Vi måste till fyren genast. 784 01:11:17,833 --> 01:11:19,583 Vi har inte änglaelden än. 785 01:11:20,333 --> 01:11:21,416 Eller har vi det? 786 01:11:24,291 --> 01:11:27,000 Ängeleld! Jag har skapat… 787 01:11:27,083 --> 01:11:29,083 -Tappa det inte! -Det är lugnt. 788 01:11:32,666 --> 01:11:35,416 Vad i… Jag tappade bort ms Zellman. 789 01:11:35,500 --> 01:11:36,750 Varför gick strömmen? 790 01:11:39,250 --> 01:11:40,083 Därför. 791 01:11:43,625 --> 01:11:45,291 Den är rädd för ljus. 792 01:11:47,125 --> 01:11:50,291 Men… Dörrarna har elektroniska lås. 793 01:11:50,958 --> 01:11:52,000 Är vi inlåsta? 794 01:11:54,833 --> 01:11:56,791 Nej, vänta! 795 01:11:57,791 --> 01:11:58,833 Se vad jag har. 796 01:12:02,916 --> 01:12:03,791 Titta. 797 01:12:04,541 --> 01:12:08,041 -Blänkis! -Blänkis? 798 01:12:08,750 --> 01:12:10,958 Ni älskar allt som blänker. 799 01:12:20,333 --> 01:12:21,625 Typiskt… 800 01:12:22,666 --> 01:12:25,166 Vänta! Jag har nåt ännu bättre. 801 01:12:26,541 --> 01:12:28,208 Och jag har den… 802 01:12:29,541 --> 01:12:30,375 Här! 803 01:12:57,250 --> 01:12:58,208 Bombom! 804 01:12:59,666 --> 01:13:03,375 Stanna här och ta fast monstret. Jag tar änglaelden till Kelly. 805 01:13:03,458 --> 01:13:06,583 -Man tar inte fast ett skuggmonster! -Du klarar det. 806 01:13:07,083 --> 01:13:09,291 -Det är enda vägen ut. -Jag fixar det. 807 01:13:09,375 --> 01:13:11,625 Ljuset från lysfisken håller den borta. 808 01:13:11,708 --> 01:13:13,000 Gå! 809 01:13:29,000 --> 01:13:32,625 -Liz, du lever! -Jacob är här borta. Följ efter. 810 01:13:33,125 --> 01:13:35,416 -Är han inte där borta? -Hitåt. 811 01:13:35,500 --> 01:13:37,125 -Vart ska vi? -Kom nu. 812 01:13:37,208 --> 01:13:38,416 Vart ska vi? 813 01:13:40,791 --> 01:13:43,166 Åh, nej! Du är hypnotiserad. 814 01:13:53,833 --> 01:13:56,583 Jag vill inte skada dig. Men jag ska! 815 01:14:06,583 --> 01:14:08,458 Snälla, sluta! 816 01:14:09,041 --> 01:14:10,750 Tänk på din bror, på Kevin! 817 01:14:12,041 --> 01:14:15,375 Jag vet att du saknar honom, men du är inte ensam. 818 01:14:16,375 --> 01:14:18,625 Tillsammans kan vi stoppa dem! 819 01:14:35,000 --> 01:14:37,666 Liz! Liz? 820 01:14:43,250 --> 01:14:44,416 Mår du bra? 821 01:14:45,166 --> 01:14:46,333 Vad hände? 822 01:14:48,166 --> 01:14:51,791 -Hur vet jag att du är du? -Hjälp mig, annars får du spö. 823 01:14:51,875 --> 01:14:52,958 Det är du. 824 01:15:00,625 --> 01:15:04,750 -Du försökte faktiskt döda mig. -Tyst! Annars hör han oss. 825 01:15:13,875 --> 01:15:17,041 -Vi kommer dö. -Inte om jag kan tjuvkoppla mig in. 826 01:15:18,166 --> 01:15:19,583 Hur mycket tid har jag? 827 01:15:20,250 --> 01:15:23,458 Jag har ingen aning om vart han försvann. 828 01:15:23,541 --> 01:15:28,875 Okej. Plan B. Använd det som finns. Om jag kopplar in batterierna… 829 01:15:28,958 --> 01:15:31,291 Sen då? Hur fångar man en skugga? 830 01:15:33,375 --> 01:15:37,750 -Einsteinska dimensionslådan stoppar den! -Men hur lurar vi in den? 831 01:15:38,333 --> 01:15:40,375 Om vi samarbetar kan det gå. 832 01:15:40,458 --> 01:15:42,416 Snälla, säg att du tänder ljuset. 833 01:15:42,500 --> 01:15:46,500 Snälla rara… 834 01:15:47,833 --> 01:15:50,291 Ja! Du lyckades! 835 01:15:50,375 --> 01:15:51,500 Var modig nu. 836 01:15:58,083 --> 01:16:00,416 -Den kommer hitåt! -Jag hämtar lådan. 837 01:16:01,041 --> 01:16:02,958 -Du måste följa med. -Okej. 838 01:16:04,583 --> 01:16:07,500 -Skynda dig! -Jag jobbar så fort jag kan. 839 01:16:08,291 --> 01:16:10,125 Nu kommer den! Var beredd! 840 01:16:17,041 --> 01:16:18,125 Vi klarar det här. 841 01:16:20,291 --> 01:16:24,125 Du måste stänga locket, men se upp så att han inte rör handen. 842 01:16:24,208 --> 01:16:28,666 -Varför då? Vad händer annars, Cassie? -Gör det bara! 843 01:16:32,583 --> 01:16:33,416 Ja! 844 01:16:33,958 --> 01:16:38,083 Så går det när man bryter sig in och ger sig på mina vänner. 845 01:16:38,166 --> 01:16:42,416 -Ingen har fångat ett skuggmonster förut! -Vi är legendariska! 846 01:16:54,583 --> 01:16:57,166 Den är rätt söt. Får vi behålla honom? 847 01:17:00,000 --> 01:17:01,791 Jag vill inte längre… 848 01:17:09,041 --> 01:17:12,666 Liz! Var är du, vännen? 849 01:17:13,208 --> 01:17:16,583 Jag vill att du framför ett meddelande till min syster. 850 01:17:16,666 --> 01:17:18,458 Han tror att du är förtrollad. 851 01:17:18,541 --> 01:17:21,833 Har du träffat min syster? Serena Spindeldrottningen. 852 01:17:21,916 --> 01:17:27,166 Hon tycker att hon är så cool och ond för att hon är Gastgruppens drottning, 853 01:17:27,250 --> 01:17:29,416 och jag hennes lillebror. 854 01:17:29,500 --> 01:17:32,208 Bara en dum liten drömmare, eller vadå, syrran? 855 01:17:33,541 --> 01:17:34,625 Vänta bara. 856 01:17:34,708 --> 01:17:39,958 Lillebror och hans mardrömsarmé kommer att slita mänskligheten i stycken. 857 01:17:43,583 --> 01:17:44,958 Har du stått där länge? 858 01:17:46,500 --> 01:17:49,333 Strunt samma. Låste du in din lilla vän? 859 01:17:49,416 --> 01:17:51,416 -Ja, Grand Guignol. -Underbart. 860 01:17:51,958 --> 01:17:55,208 Du kommer att bli en bra monstervakt. 861 01:17:55,291 --> 01:17:59,583 Framöver kommer vi att vara monstruöst upptagna. Hajar du? 862 01:17:59,666 --> 01:18:01,666 Den bakre tanken krånglar. 863 01:18:02,458 --> 01:18:06,458 Om en kluns har ramlat i igen så lämnar jag den där. Kom! 864 01:18:10,916 --> 01:18:12,500 Ja! 865 01:18:13,208 --> 01:18:15,208 Bra jobbat, Jacob. Duktig pojke! 866 01:18:15,833 --> 01:18:16,750 Nu… 867 01:18:19,333 --> 01:18:22,083 Vad pratar du om? Den funkar ju perfekt. 868 01:18:22,166 --> 01:18:25,791 -Jag misstog mig. -Ja, det gjorde du, dumskalle. 869 01:18:29,708 --> 01:18:31,291 Kom ner, Kelly. 870 01:18:32,250 --> 01:18:35,750 Det var lukten av din rädsla som avslöjade dig. 871 01:18:35,833 --> 01:18:38,333 Trodde du att du kunde smyga på mig? 872 01:18:38,416 --> 01:18:40,500 På självaste Gastmannen? 873 01:18:41,208 --> 01:18:43,041 Jag uppfann smyg. 874 01:18:43,125 --> 01:18:46,375 På Barnvakternas Ordens begäran kräver jag att få Jacob. 875 01:18:46,458 --> 01:18:49,541 På Gastmannens Ordens begäran är du en fullkomlig idiot. 876 01:18:50,458 --> 01:18:51,625 Du är ingen hjälte. 877 01:18:51,708 --> 01:18:57,041 Du är bara en svag, liten, patetisk och obetydlig liten flicka. 878 01:18:58,541 --> 01:18:59,958 -Ge hit honom! -Liz, nej! 879 01:19:02,125 --> 01:19:03,458 Bra försök. 880 01:19:09,791 --> 01:19:12,875 Berna, 70 grader, 12 meter per sekund. 881 01:19:13,458 --> 01:19:14,333 Lobba bara! 882 01:19:20,708 --> 01:19:23,958 Ja. Snyggt kast…nolla. 883 01:19:24,583 --> 01:19:28,083 Anar du vem du har att göra med? Jag är inte tandfen. 884 01:19:28,166 --> 01:19:29,833 Jag är Grand Guignol! 885 01:19:30,541 --> 01:19:36,333 Misärens mästare, smärtornas sultan, monstrens konung! 886 01:19:36,416 --> 01:19:40,750 Och ni är barnvakter. Jag tycker nästan synd om er. 887 01:19:41,250 --> 01:19:47,750 Klunsar, öppna kamrarna och släpp lös våra nya vänner. 888 01:19:48,458 --> 01:19:49,333 Nu! 889 01:19:51,291 --> 01:19:52,166 Jimmy! 890 01:19:55,875 --> 01:19:56,791 Roscoe! 891 01:19:57,833 --> 01:19:59,041 Klunsar? 892 01:19:59,916 --> 01:20:00,875 För i… 893 01:20:01,583 --> 01:20:04,041 Vi har repeterat i ett halvår! 894 01:20:04,708 --> 01:20:05,750 Slabbe! 895 01:20:10,291 --> 01:20:11,625 DRA FÖR ATT ÖPPNA 896 01:20:12,500 --> 01:20:13,500 Prova den här. 897 01:20:23,875 --> 01:20:24,791 Nej, snälla… 898 01:20:26,083 --> 01:20:27,166 Inte Slabbe. 899 01:20:39,500 --> 01:20:40,583 Det var inget. 900 01:20:41,458 --> 01:20:44,958 Visa tänderna, mina sköna mardrömmar. 901 01:20:45,041 --> 01:20:47,958 Äntligen…har det blivit dags. 902 01:20:48,625 --> 01:20:51,416 Det är vår tid nu. 903 01:20:58,916 --> 01:21:00,041 Vad håller ni… 904 01:21:07,291 --> 01:21:09,208 Nu är leken över. 905 01:21:10,416 --> 01:21:11,916 Barnvakter… 906 01:21:13,291 --> 01:21:16,250 Ni trodde väl inte att ni kunde besegra mig? 907 01:21:33,875 --> 01:21:34,791 Nu kör vi. 908 01:21:47,500 --> 01:21:49,000 Monstersmällen. 909 01:21:54,208 --> 01:21:55,750 Kan du inte bättre än så? 910 01:21:56,708 --> 01:21:58,250 Jag fick knappt en skråma. 911 01:21:59,166 --> 01:22:01,083 Det är din svaghet, eller hur? 912 01:22:01,166 --> 01:22:06,625 Ditt sorgliga, lilla, onda och obetydliga hjärta. 913 01:22:07,291 --> 01:22:08,500 Hjärta? 914 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Vänta! 915 01:22:15,416 --> 01:22:18,666 -Du är en nolla, Kelly! -Kalla mig Monstertjejen. 916 01:22:34,083 --> 01:22:35,833 Var… Var är han? 917 01:22:35,916 --> 01:22:39,166 Ingen fara, Jacob. Han är borta. Du kan känna dig trygg. 918 01:22:41,583 --> 01:22:43,666 -Nej! -Vad är det? 919 01:22:45,750 --> 01:22:48,208 Vänta nu… Varför är mardrömmarna kvar? 920 01:22:50,041 --> 01:22:53,416 Det är ingen fara. Du behöver inte vara rädd längre. 921 01:22:54,375 --> 01:22:55,916 Du, hör här. 922 01:22:56,666 --> 01:22:58,375 Säg åt dem att de ska sticka. 923 01:23:04,833 --> 01:23:06,416 Jag är inte rädd för er. 924 01:23:07,458 --> 01:23:08,958 Stick! 925 01:23:14,250 --> 01:23:15,791 Du är starkare än dem. 926 01:23:17,125 --> 01:23:18,250 Du klarar det. 927 01:23:30,291 --> 01:23:32,000 Stick, sa jag! 928 01:23:36,000 --> 01:23:37,833 Jag är inte rädd för er längre. 929 01:23:37,916 --> 01:23:41,833 Ta…och…stick! 930 01:23:50,458 --> 01:23:51,666 Kan vi åka hem nu? 931 01:23:54,541 --> 01:23:55,500 Din mamma! 932 01:23:59,333 --> 01:24:04,083 Kelly, det här är mitt sjätte meddelande. Ring mig genast! 933 01:24:24,000 --> 01:24:26,750 Du behöver inte kolla under sängen. 934 01:24:28,041 --> 01:24:29,708 Jag drömmer nog sött nu. 935 01:24:30,916 --> 01:24:32,125 Det tror jag också. 936 01:24:39,666 --> 01:24:43,791 Du… Du berättar väl inte för mamma vad som hände ikväll? 937 01:24:46,166 --> 01:24:47,125 Det beror på. 938 01:24:48,916 --> 01:24:50,166 Passar du mig igen? 939 01:24:51,916 --> 01:24:52,791 Absolut. 940 01:24:52,875 --> 01:24:56,583 Jacob! Mår du bra? Var är du? 941 01:24:57,875 --> 01:24:59,208 Är allt som det ska? 942 01:25:02,916 --> 01:25:04,375 Han mår bara bra. 943 01:25:06,208 --> 01:25:09,500 Otroligt att han somnade. Vilken räddare i nöden! 944 01:25:11,666 --> 01:25:14,583 Du, om du inte är upptagen imorgon kväll… 945 01:25:14,666 --> 01:25:15,541 Jag kommer då. 946 01:25:16,333 --> 01:25:17,166 Tack. 947 01:25:45,583 --> 01:25:47,000 -Du… -Ingen orsak. 948 01:25:47,750 --> 01:25:50,041 Jag tänkte inte säga "det", men… 949 01:25:51,083 --> 01:25:55,500 Du var så modig och smart när det var som farligast, bla bla bla… 950 01:25:56,250 --> 01:26:01,625 Så jag ska prata med Mamma V om att låta dig ansöka till orden. 951 01:26:02,875 --> 01:26:04,750 -På riktigt? -Bli inte för glad. 952 01:26:04,833 --> 01:26:06,625 Du måste klara av Pestveckan. 953 01:26:07,208 --> 01:26:10,083 Och du kan ha retat upp monstrens undre värld. 954 01:26:11,250 --> 01:26:14,333 Spindeldrottningen är syster till Grand Guignol. 955 01:26:15,041 --> 01:26:16,666 Det här lär hon inte gilla. 956 01:26:17,375 --> 01:26:19,250 -Vad är en barnvakt… -Blivande. 957 01:26:20,291 --> 01:26:22,750 En "blivande" barnvakt till för? 958 01:26:26,000 --> 01:26:28,833 Och Liz? Vi ska hitta Kevin också. 959 01:26:33,833 --> 01:26:34,666 Du… 960 01:26:38,125 --> 01:26:38,958 Läs på. 961 01:27:10,541 --> 01:27:12,250 "Serena von Kessel, 962 01:27:13,000 --> 01:27:17,083 även kallad Serena Salazar och Spindeldrottningen. 963 01:27:18,250 --> 01:27:22,750 Hälften spindel, hälften människa. Gillar alla sorters blod. 964 01:27:23,291 --> 01:27:24,916 Ju yngre, desto bättre." 965 01:27:34,958 --> 01:27:35,916 Åh, nej. 966 01:27:44,833 --> 01:27:45,666 Hej, Kelly! 967 01:27:46,500 --> 01:27:48,750 -Victor, hej! -Hej. 968 01:27:48,833 --> 01:27:53,875 Ursäkta att jag ringer så sent, men skulle du vilja gå på bio imorgon? 969 01:27:57,458 --> 01:27:58,291 Okej. 970 01:28:01,625 --> 01:28:03,583 Jag skulle vilja, men… 971 01:28:04,750 --> 01:28:06,291 …jag ska vara barnvakt då. 972 01:28:08,166 --> 01:28:10,375 Okej, vi hörs i skolan på måndag. 973 01:28:10,458 --> 01:28:11,708 -Hej då. -Vi ses. 974 01:28:22,333 --> 01:28:27,500 "Den vackraste och charmigaste av alla gastar. Klär sig snyggt." 975 01:28:27,583 --> 01:28:28,708 SPINDELKVINNAN 976 01:28:28,791 --> 01:28:34,416 "Giftet i huggtänderna förtrollar, paralyserar eller dödar bytet efter humör. 977 01:28:35,083 --> 01:28:35,958 Svagheter: 978 01:28:36,666 --> 01:28:42,000 {\an8}Stort ego, smicker, smycken. Hon är lika snabb som hon är dödlig." 979 01:35:22,375 --> 01:35:24,375 Undertexter: Viktor Hessel