1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,335 --> 00:00:46,670 Mayday, Mayday! 4 00:00:46,704 --> 00:00:48,271 This is the Tiri! 5 00:00:48,304 --> 00:00:49,673 We have broken our mooring! 6 00:00:51,774 --> 00:00:55,646 I repeat, we have broken our mooring! 7 00:01:00,984 --> 00:01:02,920 This is a Mayday call! 8 00:01:17,367 --> 00:01:21,738 President Johnson has expressed thanks to New Zealand 9 00:01:21,772 --> 00:01:26,243 for supporting the United States in Vietnam. 10 00:01:26,277 --> 00:01:29,879 In local news, Auckland Mayor Dove-Myer Robinson 11 00:01:29,912 --> 00:01:32,882 says if the city's transport infrastructure 12 00:01:32,915 --> 00:01:36,820 isn't addressed, there could be, by 1970, 13 00:01:36,853 --> 00:01:39,590 traffic delays by up to 15 minutes 14 00:01:39,623 --> 00:01:41,959 on the Auckland Harbor Bridge. 15 00:01:41,992 --> 00:01:43,493 That's the news. 16 00:01:43,527 --> 00:01:46,329 Now it's time for chamber music 17 00:01:46,362 --> 00:01:50,400 from the New Zealand Symphony Orchestra. 18 00:02:12,056 --> 00:02:14,058 ♪ You're so groovy, girl ♪ 19 00:02:15,925 --> 00:02:18,428 ♪ Just like a movie, girl ♪ 20 00:02:20,364 --> 00:02:22,633 ♪ You fill up my world ♪ 21 00:02:24,100 --> 00:02:26,569 ♪ But I can move ya, girl ♪ 22 00:02:28,338 --> 00:02:30,508 ♪ Wish I could choose you, girl ♪ 23 00:02:32,376 --> 00:02:34,979 ♪ 'Cause you're my groovy girl ♪ 24 00:02:36,347 --> 00:02:37,615 Good luck. 25 00:02:37,647 --> 00:02:38,915 Who needs luck? 26 00:02:40,984 --> 00:02:43,354 You'll be late. 27 00:02:45,455 --> 00:02:49,426 ♪ I'm gonna make you feel my love ♪ 28 00:02:49,460 --> 00:02:53,431 ♪ I'm gonna take you to the stars above ♪ 29 00:02:53,463 --> 00:02:56,366 ♪ I'm gonna make you ♪ 30 00:02:56,400 --> 00:02:58,436 ♪ Feel my love ♪ 31 00:03:00,371 --> 00:03:02,373 ♪ Feel my love ♪ 32 00:03:03,806 --> 00:03:06,509 ♪ Whoa, feel my love ♪ 33 00:03:07,911 --> 00:03:10,080 ♪ Oh, yeah, feel my love ♪ 34 00:03:12,116 --> 00:03:15,920 Ah, the late, great Richard Davis. 35 00:03:15,953 --> 00:03:17,521 Help me here. 36 00:03:18,855 --> 00:03:20,390 I've got a hole on page ten 37 00:03:20,424 --> 00:03:21,901 where there's supposed to be 200 words 38 00:03:21,925 --> 00:03:25,629 on the Piano Accordion Society's big concert. 39 00:03:25,662 --> 00:03:27,431 I sent someone to cover it. 40 00:03:27,463 --> 00:03:28,733 I know. 41 00:03:28,765 --> 00:03:30,567 Our music editor. 42 00:03:30,600 --> 00:03:33,069 It was indescribable. 43 00:03:33,103 --> 00:03:35,004 You've got until 10:00 to describe it, 44 00:03:35,038 --> 00:03:36,640 or you're gone by lunchtime. 45 00:03:36,673 --> 00:03:38,709 You've dropped the ball once too often, Davis. 46 00:03:38,741 --> 00:03:40,543 Christ. 47 00:03:40,576 --> 00:03:42,780 Richard... 48 00:03:42,812 --> 00:03:44,691 - Hey, fellas! - What did you think of the song? 49 00:03:44,715 --> 00:03:46,584 Loved it. You've done a hell of a job. 50 00:03:46,616 --> 00:03:47,894 So, do you think they'll play it? 51 00:03:47,918 --> 00:03:49,052 Just leave it to me. 52 00:03:49,086 --> 00:03:50,454 I'll get you boys on the radio. 53 00:03:53,956 --> 00:03:57,394 You've been listening to the delightful sound 54 00:03:57,427 --> 00:03:59,796 of Vera Lynn. 55 00:03:59,830 --> 00:04:03,401 Now it's time for a half hour of chamber music 56 00:04:03,433 --> 00:04:08,506 followed by this week's cooking program on 1ZB. 57 00:04:12,776 --> 00:04:16,646 ♪ I'm gonna take you to the stars above ♪ 58 00:04:16,680 --> 00:04:18,649 ♪ I'm gonna make you ♪ 59 00:04:21,151 --> 00:04:23,821 Mr. Davis, 60 00:04:23,853 --> 00:04:25,990 the government broadcasting corporation 61 00:04:26,023 --> 00:04:31,061 does not and will not play fringe music. 62 00:04:31,093 --> 00:04:32,862 Fringe? 63 00:04:32,896 --> 00:04:34,165 You mean rock-and-roll. 64 00:04:34,197 --> 00:04:37,000 For God's sake, it's 1965. 65 00:04:37,033 --> 00:04:41,137 All you play is music by dead people 66 00:04:41,170 --> 00:04:43,507 or people who sound like they're dead. 67 00:04:43,540 --> 00:04:46,911 Well, you are entitled to express your opinion 68 00:04:46,944 --> 00:04:49,780 just as the New Zealand Broadcasting Corporation 69 00:04:49,812 --> 00:04:53,050 is free to play whatever music it deems appropriate. 70 00:04:53,083 --> 00:04:55,052 You mean Soviet State bloody radio, more like it. 71 00:04:56,887 --> 00:04:59,589 We moved programming here. 72 00:04:59,622 --> 00:05:02,892 - Minister. - Please, don't let me interrupt. 73 00:05:02,925 --> 00:05:05,495 Oh, not at all, Minister. 74 00:05:07,531 --> 00:05:09,800 - Mr. Davis? - Was that Jim Willis, 75 00:05:09,833 --> 00:05:11,168 the Minister of Broadcasting? 76 00:05:11,201 --> 00:05:12,736 Yes. 77 00:05:12,769 --> 00:05:14,012 What? No, no, no. No, you... you... 78 00:05:14,036 --> 00:05:15,972 You can't just... you... 79 00:05:16,005 --> 00:05:17,240 Excuse me! 80 00:05:17,274 --> 00:05:19,877 Richard Davis, Minister. Music promoter. 81 00:05:19,910 --> 00:05:21,579 Trying to get some bands on the radio. 82 00:05:21,612 --> 00:05:24,181 - Bands? Brass bands? - Rock bands. 83 00:05:24,213 --> 00:05:25,858 I'm sorry, he's not with the corporation, sir. 84 00:05:25,882 --> 00:05:27,250 There's a huge audience out there 85 00:05:27,283 --> 00:05:29,519 that the NZBC isn't catering for. 86 00:05:29,552 --> 00:05:31,187 Oh, it's good to hear voters' concerns. 87 00:05:31,221 --> 00:05:34,557 Um, this gentleman will assist you. 88 00:05:34,591 --> 00:05:35,559 What the hell was that about? 89 00:05:35,591 --> 00:05:36,726 So sorry, sir. 90 00:05:44,800 --> 00:05:47,570 Typewriter. 91 00:05:47,603 --> 00:05:48,973 You don't need a typewriter, Davis. 92 00:05:49,005 --> 00:05:50,273 Clear your desk. 93 00:05:50,307 --> 00:05:52,242 You've missed your last deadline. 94 00:05:59,682 --> 00:06:02,151 For one late article about piano accordions, he's a... 95 00:06:02,185 --> 00:06:03,920 Prick? 96 00:06:03,954 --> 00:06:07,225 Him and prick number two at the broadcasting corporation. 97 00:06:08,858 --> 00:06:10,560 Shafted twice in a day. 98 00:06:12,762 --> 00:06:15,098 Want to go for three in a row? 99 00:06:40,656 --> 00:06:42,325 Maybe it's a sign. 100 00:06:44,860 --> 00:06:46,930 This is what I've always wanted to do, 101 00:06:46,963 --> 00:06:50,100 and you've always told me to do it. 102 00:06:50,132 --> 00:06:52,002 You're always telling me, 103 00:06:52,035 --> 00:06:53,971 "You've got to chase that dream, 104 00:06:54,004 --> 00:06:56,974 life isn't a dress rehearsal," and all those other cheesy... 105 00:06:57,007 --> 00:06:59,910 - Cheesy? - But true. 106 00:06:59,942 --> 00:07:03,680 And now I've got my first exhibition coming up. 107 00:07:03,713 --> 00:07:07,084 Maybe it's your turn to take a chance. 108 00:07:08,851 --> 00:07:10,787 You mean the boat? 109 00:07:12,355 --> 00:07:15,091 If that stiff from the broadcasting corporation 110 00:07:15,125 --> 00:07:18,194 had said yes to you today, how much rock-and-roll 111 00:07:18,228 --> 00:07:21,131 do you think they'd be playing a year from now? 112 00:07:21,163 --> 00:07:22,632 Half an hour after midnight? 113 00:07:25,869 --> 00:07:27,171 You know what you're saying? 114 00:07:27,204 --> 00:07:29,273 Only what you and Morrie have been talking about 115 00:07:29,305 --> 00:07:31,908 ever since I met you. 116 00:07:31,942 --> 00:07:33,185 Well, it'll mean no money for a while. 117 00:07:33,209 --> 00:07:34,387 We might have to sell the caravan. 118 00:07:34,411 --> 00:07:37,947 I'll take some extra hours at the office. 119 00:07:37,980 --> 00:07:39,649 Morrie is still up for this, isn't he? 120 00:07:45,822 --> 00:07:48,925 Get in there, you little sod. 121 00:07:48,959 --> 00:07:50,927 Morrie! 122 00:07:50,961 --> 00:07:52,062 G'day! 123 00:07:55,098 --> 00:07:57,067 Pass us up that prism, would ya? 124 00:08:01,904 --> 00:08:04,173 Suit yourself. 125 00:08:06,209 --> 00:08:08,012 I'm doing it, Morrie. 126 00:08:08,045 --> 00:08:10,814 Told the boss to stick the job. 127 00:08:10,846 --> 00:08:13,282 If I hear one more Vera Lynn song, I'll go crazy. 128 00:08:13,315 --> 00:08:16,185 - You want to have kids? - One day. 129 00:08:16,218 --> 00:08:18,055 I wouldn't stand in front of that thing. 130 00:08:18,088 --> 00:08:19,823 Microwave radiation. 131 00:08:19,855 --> 00:08:20,858 Shit! 132 00:08:23,759 --> 00:08:26,230 Rock solid these radio masts. 133 00:08:26,262 --> 00:08:29,432 Of course, being attached to land helps. 134 00:08:29,466 --> 00:08:31,769 So, have you got a boat? 135 00:08:33,202 --> 00:08:35,738 Your mate. 136 00:08:35,772 --> 00:08:39,677 I'd love to help you stick it to those bureaucratic nitwits. 137 00:08:39,710 --> 00:08:41,311 That's why I'm getting out of shipping, 138 00:08:41,344 --> 00:08:44,682 too much government red tape coming out my ass. 139 00:08:44,715 --> 00:08:46,250 But money talks. 140 00:08:46,283 --> 00:08:48,018 And cash up front isn't exactly 141 00:08:48,051 --> 00:08:51,822 your guys' strongest point, per se. 142 00:08:51,855 --> 00:08:53,289 What we're offering you, Frank, 143 00:08:53,322 --> 00:08:55,893 is the chance to be a shareholder in the company 144 00:08:55,926 --> 00:08:57,427 and on the ground floor. 145 00:08:57,461 --> 00:08:59,697 - Better than cash. - Ha! 146 00:08:59,730 --> 00:09:01,699 Nothing is better than cash, mate. 147 00:09:09,105 --> 00:09:11,174 Ooh. 148 00:09:13,009 --> 00:09:14,945 Hmm. 149 00:09:16,846 --> 00:09:20,183 That's a car and shares, you reckon? 150 00:09:20,216 --> 00:09:22,086 Yeah. 151 00:09:22,119 --> 00:09:23,987 She's a beauty. 152 00:09:24,019 --> 00:09:25,788 I'll tell you what... 153 00:09:25,822 --> 00:09:28,225 Come back Thursday. 154 00:09:28,258 --> 00:09:30,494 There's a coastal trader, 90-footer. 155 00:09:30,527 --> 00:09:33,497 Been around, but she's in good nick. 156 00:09:33,529 --> 00:09:35,765 Okay. Great! 157 00:09:35,798 --> 00:09:37,735 I knew we could count on you, Frank. 158 00:09:37,768 --> 00:09:39,737 You're bloody lucky to have this fella. 159 00:09:39,769 --> 00:09:41,071 Fix anything. 160 00:09:41,104 --> 00:09:43,006 So there's a bit to fix on this boat, then? 161 00:09:43,038 --> 00:09:46,076 Ha! Nothing you boys can't handle. 162 00:09:47,409 --> 00:09:48,879 I love the color. 163 00:09:51,480 --> 00:09:54,784 Of course, the boat is no good without a transmitter. 164 00:09:56,019 --> 00:09:57,988 I think I found one. 165 00:09:58,020 --> 00:09:59,423 Well, that's good. 166 00:09:59,456 --> 00:10:01,457 Is Alex up with the state of play? 167 00:10:04,860 --> 00:10:06,062 Welcome! 168 00:10:06,096 --> 00:10:08,298 Welcome to the fifth formal social. 169 00:10:08,331 --> 00:10:10,366 Now, remember that for the waltz, 170 00:10:10,399 --> 00:10:13,470 the boys may take the girls firmly, but gently 171 00:10:13,503 --> 00:10:15,439 by the waist and the hand. 172 00:10:15,471 --> 00:10:19,108 And at all other times, boys and girls must remain 173 00:10:19,142 --> 00:10:23,413 at least 18 inches apart. 174 00:10:23,446 --> 00:10:26,850 Ready, please, with the music. 175 00:10:33,956 --> 00:10:37,394 ♪ Boy, I don't know what to do ♪ 176 00:10:37,427 --> 00:10:40,964 ♪ I'm so in love with you ♪ 177 00:10:40,996 --> 00:10:44,367 ♪ Hey, no matter what they say ♪ 178 00:10:44,400 --> 00:10:46,969 ♪ I, I want you anyway ♪ 179 00:10:53,509 --> 00:10:58,149 Don't imagine you'll be paid for this... this travesty! 180 00:11:03,220 --> 00:11:04,822 He does it for the love of music, 181 00:11:04,855 --> 00:11:06,889 and that's what I respect about him. 182 00:11:06,923 --> 00:11:10,293 - How's life at the ad agency? - Oh, the pay is good, 183 00:11:10,326 --> 00:11:13,029 but they treat you like crap to make up for it. 184 00:11:13,062 --> 00:11:15,198 How'd you like to sell commercials on a station 185 00:11:15,231 --> 00:11:16,833 you'd actually like to listen to? 186 00:11:16,866 --> 00:11:18,968 I've heard this before. 187 00:11:19,001 --> 00:11:21,304 - Have you got a boat? - Have I got a boat? 188 00:11:21,337 --> 00:11:23,339 - Got a transmitter? - Yup! 189 00:11:23,373 --> 00:11:25,108 Got one of them. 190 00:11:25,140 --> 00:11:28,544 Heard that before, too, for about three bloody years. 191 00:11:28,577 --> 00:11:31,414 No, really, I've got a good lead on one. 192 00:11:31,447 --> 00:11:32,982 DJs? 193 00:11:33,015 --> 00:11:36,252 Twelve fellas lined up already. 194 00:11:36,285 --> 00:11:38,988 "Sick of playing the same old pensioner music? 195 00:11:39,022 --> 00:11:42,359 Want to stir things up, play rock-and-roll?" 196 00:11:42,392 --> 00:11:44,094 Where'd you stick these up? 197 00:11:44,126 --> 00:11:47,163 By the urinals at Broadcasting House. 198 00:11:47,197 --> 00:11:49,567 You're bloody shameless. 199 00:11:52,969 --> 00:11:55,072 So where are these auditions then? 200 00:11:55,105 --> 00:11:57,039 Broadcasting House, of course. 201 00:12:00,376 --> 00:12:02,245 ♪ Got me a job ♪ 202 00:12:06,249 --> 00:12:08,085 Okay, gents! 203 00:12:09,686 --> 00:12:10,554 Quick as you can, fellas. 204 00:12:10,586 --> 00:12:15,591 ♪ Brand-new world for a working man ♪ 205 00:12:16,659 --> 00:12:18,294 ♪ Start in the morning ♪ 206 00:12:18,327 --> 00:12:19,395 ♪ Start the day ♪ 207 00:12:19,428 --> 00:12:21,631 ♪ Yeah, I was born with a job ♪ 208 00:12:21,664 --> 00:12:23,366 ♪ And my pay ♪ 209 00:12:23,399 --> 00:12:25,168 ♪ All the time ♪ 210 00:12:25,201 --> 00:12:28,171 ♪ Watch me be ♪ 211 00:12:28,203 --> 00:12:32,041 Okay, Rufus, this is your shot 212 00:12:32,075 --> 00:12:33,677 at making music history. 213 00:12:33,710 --> 00:12:37,413 Okay, Radio Hauraki, a new kind of music station. 214 00:12:37,447 --> 00:12:39,548 Let's hear what you've got. 215 00:12:39,581 --> 00:12:41,617 Good evening, listeners, 216 00:12:41,650 --> 00:12:44,487 you are listening to Rufus on Radio Hauraki. 217 00:12:44,520 --> 00:12:46,389 - I'm just gonna stop you there. - Yes. 218 00:12:46,423 --> 00:12:50,126 Um, can you try it again just a bit... 219 00:12:50,159 --> 00:12:52,062 - a bit smoother maybe? - Smoother. 220 00:12:52,095 --> 00:12:53,529 Just loosen it up a bit. 221 00:12:53,562 --> 00:12:56,066 Yes, shaking it out. 222 00:12:56,099 --> 00:12:58,468 We're going for a younger feel. 223 00:12:58,500 --> 00:13:00,571 From the top. 224 00:13:02,371 --> 00:13:05,241 Good evening, uh, you are listening to Rufus 225 00:13:05,274 --> 00:13:07,076 on Radio Hauraki, 226 00:13:07,110 --> 00:13:10,547 supplying all your rock-and-roll needs. 227 00:13:10,580 --> 00:13:12,316 Yes, I think that was it. 228 00:13:13,283 --> 00:13:15,118 Uh, Des? 229 00:13:16,352 --> 00:13:18,054 Des! 230 00:13:18,087 --> 00:13:20,122 Hey, man! Yeah, I'm here. 231 00:13:20,155 --> 00:13:21,590 - This is your shot... - Guys, 232 00:13:21,624 --> 00:13:23,994 you guys are out of sight! 233 00:13:25,427 --> 00:13:28,097 - You want to try the script? - Try the script. 234 00:13:28,130 --> 00:13:30,366 Radio Hauraki... 235 00:13:34,303 --> 00:13:36,273 Uh... 236 00:13:37,606 --> 00:13:41,310 Radio Hauraki broadcasting live. 237 00:13:41,344 --> 00:13:42,980 Can you feel it? 238 00:13:43,013 --> 00:13:45,081 ♪ In the sky ♪ 239 00:13:45,115 --> 00:13:46,649 Shit, it's not a funeral. 240 00:13:46,682 --> 00:13:48,617 You guys got to practice, loosen your mouths up 241 00:13:48,650 --> 00:13:51,320 - or you'll die in there. - Is that right? 242 00:13:51,354 --> 00:13:53,323 And who the hell are you? 243 00:13:53,355 --> 00:13:57,159 Someone who's gonna be heard all over Auckland, let's hope. 244 00:13:57,192 --> 00:13:58,694 I think you're full of it, mate. 245 00:13:58,727 --> 00:14:01,330 Don't worry, If you're good enough, you can join me. 246 00:14:02,499 --> 00:14:05,002 Okay! Next. 247 00:14:05,034 --> 00:14:07,236 Hey, mate, you dropped your Tang. 248 00:14:09,239 --> 00:14:11,508 - And in three... - So how much are you payin'? 249 00:14:11,541 --> 00:14:13,610 - Two... - Do we get a clothing allowance? 250 00:14:13,643 --> 00:14:15,579 One. 251 00:14:15,611 --> 00:14:18,514 It's a quarter to midnight on Radio Hauraki. 252 00:14:18,548 --> 00:14:21,283 Turn up the volume and let the neighbors listen too. 253 00:14:21,317 --> 00:14:23,586 It's The Rolling Stones getting their kicks 254 00:14:23,620 --> 00:14:26,188 on Route 66. 255 00:14:28,457 --> 00:14:32,194 Okay, uh, Wayne, let's see what you've got. 256 00:14:34,630 --> 00:14:36,665 Here at Radio Hauraki... 257 00:14:43,539 --> 00:14:45,674 This is Radio Hauraki with The Beatles, 258 00:14:45,707 --> 00:14:48,044 it's been A Hard Day's Night with Tim Stud 259 00:14:48,077 --> 00:14:51,048 on a cool, cool-looking Monday. 260 00:14:54,350 --> 00:14:56,753 So, how much did you love that? 261 00:14:56,785 --> 00:14:58,788 Wasn't bad. 262 00:14:58,822 --> 00:15:01,691 Be here 10:00 tomorrow. 263 00:15:01,724 --> 00:15:03,493 So this is where the radio station is, is it? 264 00:15:03,525 --> 00:15:06,396 All will be revealed. 265 00:15:10,633 --> 00:15:13,537 Lucky last. 266 00:15:13,570 --> 00:15:15,405 And you are? 267 00:15:15,437 --> 00:15:16,773 P... 268 00:15:16,806 --> 00:15:20,744 P... P... P... P... P... Paul. 269 00:15:23,312 --> 00:15:25,381 God. 270 00:15:28,717 --> 00:15:31,320 - Give him a go! - Okay. 271 00:15:33,590 --> 00:15:35,792 Uh, could you give us a level? 272 00:15:35,825 --> 00:15:37,661 Yeah. 273 00:15:42,131 --> 00:15:43,131 One. 274 00:15:45,869 --> 00:15:48,271 Yeah, and in your own time. 275 00:15:52,241 --> 00:15:53,709 Radio Hauraki. 276 00:15:53,743 --> 00:15:56,179 Playing today's music today. 277 00:15:56,211 --> 00:15:58,548 If you're hungry, get on down to Famous Burgers. 278 00:15:58,581 --> 00:16:01,217 They've got prime beef burgers for 60 cents, 279 00:16:01,250 --> 00:16:04,821 and they'll throw in the beet root for free. 280 00:16:04,854 --> 00:16:07,591 I can smell that sizzle from here. 281 00:16:09,192 --> 00:16:11,128 That was great! 282 00:16:27,610 --> 00:16:30,647 Well, this is it! 283 00:16:30,679 --> 00:16:32,615 Are you ready to make music history? 284 00:16:32,649 --> 00:16:34,918 What? In... in here? You... you can't. 285 00:16:34,951 --> 00:16:36,452 He knows he can't. 286 00:16:36,485 --> 00:16:37,721 You need a broadcast license, 287 00:16:37,754 --> 00:16:39,255 and they're not giving them out. 288 00:16:39,288 --> 00:16:40,723 Yeah, government's got a monopoly. 289 00:16:40,756 --> 00:16:41,857 Unless there's a way around 290 00:16:41,890 --> 00:16:44,461 these anti-competitor bastards. 291 00:16:44,494 --> 00:16:46,396 There is. 292 00:16:46,428 --> 00:16:48,197 This. 293 00:16:48,230 --> 00:16:50,799 See, fellas, where we're going, 294 00:16:50,832 --> 00:16:52,501 we don't need a bloody license. 295 00:16:52,534 --> 00:16:54,504 Radio without a license? 296 00:16:54,537 --> 00:16:56,439 - Isn't that... - Illegal? 297 00:17:09,818 --> 00:17:12,855 Thanks for flying Radio Hauraki Air. 298 00:17:12,888 --> 00:17:13,966 Let me tell you a bit more about 299 00:17:13,990 --> 00:17:17,326 the other Radio Hauraki directors. 300 00:17:17,359 --> 00:17:19,261 Morrie. 301 00:17:19,295 --> 00:17:21,598 The sort of techie who can make a radio go better 302 00:17:21,631 --> 00:17:23,934 by just standing next to it. 303 00:17:23,967 --> 00:17:25,735 I trust him like a brother. 304 00:17:25,768 --> 00:17:27,604 Don't think he's your standard techie. 305 00:17:27,636 --> 00:17:30,406 He loves his music just like the rest of us. 306 00:17:30,440 --> 00:17:34,778 Alex here, the top junior advertising exec in town 307 00:17:34,810 --> 00:17:37,580 and the manager of his own music company. 308 00:17:37,614 --> 00:17:39,848 He'll handle the sales side. 309 00:17:39,882 --> 00:17:43,320 And I'm the crazy bastard who's wanted to do this forever 310 00:17:43,353 --> 00:17:46,222 'cause just like you, boys, I want to hear some real music 311 00:17:46,256 --> 00:17:49,692 on the radio, something that rocks. 312 00:17:49,726 --> 00:17:52,229 So get in, buckle up. 313 00:17:52,261 --> 00:17:53,762 Rock-and-roll, baby. 314 00:17:53,796 --> 00:17:55,765 Okay, last eight. 315 00:17:58,401 --> 00:18:00,470 Take a good look, fellas. 316 00:18:00,502 --> 00:18:04,473 The sparkling blue waters of the Hauraki Gulf. 317 00:18:04,507 --> 00:18:07,009 New Zealand is over there. 318 00:18:07,042 --> 00:18:09,011 And that's New Zealand too. 319 00:18:09,045 --> 00:18:11,615 Auckland City is 20 miles back that way, 320 00:18:11,647 --> 00:18:14,717 but right here, we're more than three miles from land 321 00:18:14,750 --> 00:18:16,252 in any direction. 322 00:18:16,286 --> 00:18:18,688 The triangle of international water. 323 00:18:18,721 --> 00:18:21,958 Which means New Zealand law doesn't apply here. 324 00:18:21,990 --> 00:18:23,660 We can do anything we want. 325 00:18:23,692 --> 00:18:25,528 Shit, Morrie and I could get married. 326 00:18:25,560 --> 00:18:26,695 Steady. 327 00:18:31,467 --> 00:18:33,036 Excuse me, Mr. Willis, 328 00:18:33,068 --> 00:18:35,838 the Prime Minister will see you now. 329 00:18:39,541 --> 00:18:41,043 Jim, have a seat. 330 00:18:41,076 --> 00:18:44,948 Horse racing, chamber music, and recipes. 331 00:18:44,980 --> 00:18:48,652 A station that plays what you've always wanted to hear, 332 00:18:48,684 --> 00:18:50,352 but never hear on the radio 333 00:18:50,385 --> 00:18:53,623 'cause this government's got radio by the throat. 334 00:18:53,655 --> 00:18:57,527 Well, now we have got a chance to change all that, 335 00:18:57,559 --> 00:19:00,797 to make some rock-and-roll history. 336 00:19:00,829 --> 00:19:02,698 What's this? 337 00:19:06,035 --> 00:19:07,470 That's a direct challenge 338 00:19:07,502 --> 00:19:08,971 to the authority of this government, 339 00:19:09,005 --> 00:19:10,940 that's what it is. 340 00:19:10,972 --> 00:19:12,841 Long-haired beatniks and agitators 341 00:19:12,875 --> 00:19:14,943 trying to take over the airwaves? 342 00:19:16,878 --> 00:19:19,348 And it's on your watch. 343 00:19:19,382 --> 00:19:21,418 My people are looking into it, sir. 344 00:19:21,451 --> 00:19:23,086 But a radio station on a boat? 345 00:19:23,118 --> 00:19:25,355 A ship, state of the art. 346 00:19:26,955 --> 00:19:29,658 - So what are we supposed to do? - Two DJs on the ship 347 00:19:29,692 --> 00:19:31,327 at any one time working the ship. 348 00:19:31,361 --> 00:19:33,863 Two weeks on, then swap out with the other two. 349 00:19:33,895 --> 00:19:36,832 - But it's not always this calm. - He's right. 350 00:19:36,865 --> 00:19:38,401 She can cut up rough in the southerly. 351 00:19:38,433 --> 00:19:41,403 So, we record the music on reel-to-reel tapes 352 00:19:41,436 --> 00:19:42,938 back on land, stops the needle jump, 353 00:19:42,971 --> 00:19:44,340 and we bring the tapes out here 354 00:19:44,374 --> 00:19:45,541 by launch once a week. 355 00:19:45,575 --> 00:19:46,643 Too bad if we chunder, 356 00:19:46,675 --> 00:19:50,980 so long as the music is as smooth as your mom's bum. 357 00:19:51,012 --> 00:19:53,615 Even got our frequency sorted out. 358 00:19:53,648 --> 00:19:55,451 1480. 359 00:19:55,484 --> 00:19:56,552 Top of the dial. 360 00:19:56,586 --> 00:19:58,387 Sounds good to me, boys! 361 00:19:58,421 --> 00:20:00,990 Hell, always wanted to be a pirate. 362 00:20:01,022 --> 00:20:04,360 You're Minister of Broadcasting 363 00:20:04,394 --> 00:20:06,563 and Minister of Marine. 364 00:20:06,596 --> 00:20:09,632 It's been reported as a radio station on a boat. 365 00:20:09,664 --> 00:20:11,800 You should be all over this codswallop. 366 00:20:11,834 --> 00:20:15,572 - Well, of course I'll... - It's election year. 367 00:20:15,605 --> 00:20:18,141 We can't afford to be seen pandering and pissing about 368 00:20:18,173 --> 00:20:19,942 with these activists. 369 00:20:19,976 --> 00:20:22,746 People expect strong government, Jim. 370 00:20:22,778 --> 00:20:24,513 Take care of these upstarts. 371 00:20:26,449 --> 00:20:28,092 Why do I have to read about this in a newspaper? 372 00:20:28,116 --> 00:20:30,519 Sorry, Minister, it's completely out of the blue. 373 00:20:30,553 --> 00:20:31,521 Who is he? 374 00:20:31,554 --> 00:20:33,523 The ringleader is Richard Davis. 375 00:20:33,556 --> 00:20:35,458 He's just a radical with a crazy idea. 376 00:20:35,490 --> 00:20:37,126 He doesn't have any resources. 377 00:20:37,160 --> 00:20:38,595 Jesus! 378 00:20:38,627 --> 00:20:40,596 So you call this "state of the art"? 379 00:20:40,630 --> 00:20:41,631 It needs a coat of paint, 380 00:20:41,664 --> 00:20:45,134 but that's good, solid British engineering. 381 00:20:45,167 --> 00:20:47,136 F... f... fuck. 382 00:20:47,170 --> 00:20:49,139 Yeah, five fucks is about right. 383 00:20:49,172 --> 00:20:50,707 I thought you said it was seaworthy. 384 00:20:50,740 --> 00:20:52,541 She will be 385 00:20:52,575 --> 00:20:55,846 by the time you've fixed her up. 386 00:20:57,680 --> 00:21:00,750 Not quite the royal yacht, is she? 387 00:21:00,782 --> 00:21:02,184 Is this the only one you've got? 388 00:21:02,218 --> 00:21:04,788 For five or six months. 389 00:21:20,836 --> 00:21:23,006 We can't wait that long. 390 00:21:23,038 --> 00:21:25,208 Can we get this seaworthy? 391 00:21:25,240 --> 00:21:26,709 A lot of it's labor. 392 00:21:26,741 --> 00:21:28,076 Well, we've got that. 393 00:21:28,109 --> 00:21:30,078 She will need the hull strengthened, 394 00:21:30,112 --> 00:21:34,617 a new rudder, pile of new parts for the engine, 395 00:21:34,650 --> 00:21:37,720 steel reinforcing for the transmitter mast, 396 00:21:37,752 --> 00:21:40,557 and a generator, of course. 397 00:21:43,492 --> 00:21:48,097 Maybe we can cut some corners, call in some favors. 398 00:21:54,836 --> 00:21:58,173 - There's a bit of work here. - A bit? 399 00:21:58,207 --> 00:21:59,383 Are we looking at the same boat? 400 00:21:59,407 --> 00:22:01,711 So, I'll be honest, it's more work than I thought, 401 00:22:01,743 --> 00:22:04,480 but Morrie says we can get this boat seaworthy. 402 00:22:04,513 --> 00:22:06,648 Whatever Morrie is smoking, I want some of it. 403 00:22:12,121 --> 00:22:13,990 You know, right now, the Americans are building 404 00:22:14,022 --> 00:22:18,827 a rocket that can fly 20 times the speed of sound, 405 00:22:18,861 --> 00:22:23,700 put two men on the moon and bring 'em home again. 406 00:22:23,732 --> 00:22:27,971 They're doing it because they believe in it. 407 00:22:28,003 --> 00:22:32,140 We've got something here we can believe in too. 408 00:22:32,173 --> 00:22:35,677 And I reckon if they can pull that off, 409 00:22:35,711 --> 00:22:39,548 we can scrape some rust off this boat, 410 00:22:39,582 --> 00:22:40,950 sail it out to sea, 411 00:22:40,982 --> 00:22:45,221 and play some shit-hot rock-and-roll. 412 00:22:45,253 --> 00:22:46,655 What do you say, boys? 413 00:22:46,689 --> 00:22:47,891 Shit-hot rock-and-roll. 414 00:22:47,923 --> 00:22:49,925 I'm with ya with or without the weed. 415 00:23:07,242 --> 00:23:10,078 Two weeks till the exhibition. 416 00:23:10,112 --> 00:23:11,989 You know the feeling when you can see that big break, 417 00:23:12,013 --> 00:23:14,683 but you're sure you're going to screw it all up? 418 00:23:14,717 --> 00:23:17,921 No, I don't know that feeling. 419 00:23:17,953 --> 00:23:21,691 Aren't we feeling a little confident? 420 00:23:21,723 --> 00:23:25,127 Look, I know it's not until next week, but... 421 00:23:27,063 --> 00:23:28,298 Happy anniversary, sweetheart. 422 00:23:33,803 --> 00:23:35,605 Honey. 423 00:23:42,010 --> 00:23:44,646 Is paying for all that going to be a problem? 424 00:23:46,015 --> 00:23:47,158 No, we'll have money rolling in 425 00:23:47,182 --> 00:23:48,917 from advertisers any day now. 426 00:23:48,951 --> 00:23:51,988 That's why we've got Alex out there selling. 427 00:23:52,020 --> 00:23:54,890 Oh, nearly forgot. 428 00:23:56,392 --> 00:24:00,830 The, uh, keys to your new Triumph. 429 00:24:08,269 --> 00:24:11,641 Remember, we have to be as professional as possible. 430 00:24:13,742 --> 00:24:16,144 - Prepared? - Don't worry about me. 431 00:24:16,178 --> 00:24:18,147 I'm ready to blow the roof off. 432 00:24:18,180 --> 00:24:20,149 Let's hope we can secure that 7,000 then. 433 00:24:20,182 --> 00:24:21,683 I'd settle for six. 434 00:24:21,717 --> 00:24:23,886 Let's just put on a good show. 435 00:24:29,025 --> 00:24:31,194 ♪ Hey, girl ♪ 436 00:24:31,227 --> 00:24:33,229 Radio Hauraki for 10:00. 437 00:24:33,261 --> 00:24:34,931 Certainly. Just take a seat. 438 00:24:37,032 --> 00:24:39,167 ♪ Hey, girl ♪ 439 00:24:39,201 --> 00:24:40,836 Hi there. 440 00:24:42,104 --> 00:24:43,104 I'm Nick. 441 00:24:45,907 --> 00:24:50,979 So, the golden boy from my biggest competition 442 00:24:51,012 --> 00:24:52,781 quits his job for a radio station 443 00:24:52,815 --> 00:24:54,984 that doesn't exist 444 00:24:55,017 --> 00:24:59,288 and comes to me to buy advertising on it. 445 00:24:59,320 --> 00:25:01,189 You fellas are pulling my tit, right? 446 00:25:01,222 --> 00:25:02,959 Give us 30 seconds. 447 00:25:02,991 --> 00:25:04,235 If you think we're wasting your time, 448 00:25:04,259 --> 00:25:05,961 you'll never hear from us again. 449 00:25:05,994 --> 00:25:09,098 Or we could just leave now. 450 00:25:10,766 --> 00:25:12,435 No harm listening now that you're here. 451 00:25:12,468 --> 00:25:14,336 Not you, Clive. 452 00:25:14,369 --> 00:25:16,304 The target audience. 453 00:25:22,778 --> 00:25:25,682 ♪ I can't wait for summertime ♪ 454 00:25:25,714 --> 00:25:27,916 ♪ The sun does set my surfer girl ♪ 455 00:25:27,950 --> 00:25:32,055 Unlike others, Radio Hauraki won't bore you to sleep. 456 00:25:32,087 --> 00:25:34,757 We're on air to have fun and spin the hits 457 00:25:34,789 --> 00:25:36,291 no one else plays. 458 00:25:36,325 --> 00:25:40,730 And we don't talk with a silly English stiff upper lip. 459 00:25:40,762 --> 00:25:42,999 So join the good guys on Radio Hauraki. 460 00:25:43,031 --> 00:25:45,835 You've already listened to enough dull, lifeless radio 461 00:25:45,867 --> 00:25:47,936 to last a lifetime. 462 00:25:50,905 --> 00:25:54,810 All right, all right, back to work, chop-chop. 463 00:26:06,489 --> 00:26:09,258 I've possibly got half a dozen clients 464 00:26:09,290 --> 00:26:12,360 who might be interested. 465 00:26:12,394 --> 00:26:15,798 Tell you what, put me for $12,000. 466 00:26:15,830 --> 00:26:17,299 Twelve thousand? 467 00:26:17,333 --> 00:26:21,336 Yeah, more to follow if it takes off. 468 00:26:21,369 --> 00:26:25,006 Well, that sounds fair. 469 00:26:25,039 --> 00:26:26,509 We're down to tic-tacs. 470 00:26:26,541 --> 00:26:30,512 Our terms are payment in advance. 471 00:26:30,546 --> 00:26:34,217 Well, they may be your terms, 472 00:26:34,250 --> 00:26:36,919 but they're not mine. 473 00:26:36,951 --> 00:26:40,088 Invoice me the day the boat is on the air. 474 00:26:40,122 --> 00:26:42,358 Played them like a piano. 475 00:26:42,391 --> 00:26:44,160 I got the receptionist's number too. 476 00:26:44,192 --> 00:26:47,062 Sorry, I thought I could get him to pay up front. 477 00:26:47,096 --> 00:26:49,231 We'll be back. 478 00:26:49,265 --> 00:26:50,833 Too bloody right. 479 00:26:50,865 --> 00:26:53,169 This place stinks of money. 480 00:27:01,176 --> 00:27:02,778 I'm sure the job description said, 481 00:27:02,811 --> 00:27:04,346 "Sit behind a microphone 482 00:27:04,380 --> 00:27:06,549 with thousands of beautiful women 483 00:27:06,582 --> 00:27:08,417 hanging on your every word." 484 00:27:08,450 --> 00:27:10,086 Do me. 485 00:27:10,118 --> 00:27:12,154 Got something for ya, boys. 486 00:27:13,955 --> 00:27:16,458 Well, we're pretty strapped for cash, 487 00:27:16,491 --> 00:27:19,261 but there's a check here for everyone. 488 00:27:19,295 --> 00:27:23,266 However, there's possibly not entirely enough money 489 00:27:23,298 --> 00:27:24,866 in the company bank account. 490 00:27:24,900 --> 00:27:28,104 What sort of cockeyed organization is this? 491 00:27:28,136 --> 00:27:31,106 The sort where some of you can get paid. 492 00:27:31,140 --> 00:27:32,475 Are you ready? 493 00:27:36,412 --> 00:27:38,079 - Nick. - Yes! 494 00:27:38,113 --> 00:27:41,450 Ha-ha! You sweet thing! 495 00:27:41,482 --> 00:27:43,351 See ya, boys. 496 00:27:43,384 --> 00:27:44,586 Gentlemen... 497 00:27:44,619 --> 00:27:46,054 Richard Davis from Radio Hauraki. 498 00:27:46,087 --> 00:27:48,456 Ah, yes, the transmitter. This way. 499 00:27:48,490 --> 00:27:50,893 - I do believe I can help. - You sure can, mate. 500 00:27:50,925 --> 00:27:52,469 These things are as rare as hen's teeth. 501 00:27:52,493 --> 00:27:54,262 I'm not electrically minded. 502 00:27:54,296 --> 00:27:56,032 More your classic parts collector, 503 00:27:56,065 --> 00:27:57,432 and then this turned up. 504 00:27:57,465 --> 00:28:00,803 Voila, the transmitter. 505 00:28:01,936 --> 00:28:03,305 Ah. 506 00:28:03,338 --> 00:28:05,273 Jeez. 507 00:28:05,307 --> 00:28:08,310 Is it not the right source of transmitter? 508 00:28:08,344 --> 00:28:10,947 It's more of a 1930s printing press. 509 00:28:12,381 --> 00:28:14,417 S'truth? 510 00:28:14,450 --> 00:28:16,251 Is it? 511 00:28:16,285 --> 00:28:19,154 ♪ It's something boy all right ♪ 512 00:28:21,589 --> 00:28:24,559 ♪ Make me feel, make me feel so right ♪ 513 00:28:24,593 --> 00:28:27,930 ♪ The way you kiss me, you're warm inside ♪ 514 00:28:27,962 --> 00:28:32,434 ♪ My dream is coming true, all right ♪ 515 00:28:34,303 --> 00:28:37,506 ♪ Said baby, you're gonna let me love you ♪ 516 00:28:37,538 --> 00:28:40,542 ♪ Yeah, baby, feeling so good ♪ 517 00:28:40,576 --> 00:28:41,544 ♪ 'Cause I love you ♪ 518 00:28:41,576 --> 00:28:46,249 ♪ I'm really gonna love you so right ♪ 519 00:28:46,281 --> 00:28:49,451 ♪ So right ♪ 520 00:28:49,484 --> 00:28:52,888 ♪ So right ♪ 521 00:28:52,922 --> 00:28:54,257 ♪ All right ♪ 522 00:28:59,929 --> 00:29:02,365 Brilliant. Now that's music. 523 00:29:02,397 --> 00:29:04,599 Hey, guys, great song. 524 00:29:04,633 --> 00:29:05,534 I'm sure even Elvis would struggle 525 00:29:05,567 --> 00:29:07,235 - to keep up with that. - Oh, thanks, man. 526 00:29:07,269 --> 00:29:08,612 So when do you reckon we can record it? 527 00:29:08,636 --> 00:29:10,972 Not long. As soon as the Tiri is finished. 528 00:29:11,006 --> 00:29:12,516 Is there anything we can help you guys with? 529 00:29:12,540 --> 00:29:15,144 You betcha! We can use as many hands as we can find. 530 00:29:15,176 --> 00:29:17,245 All right then, what time do you want us? 531 00:29:17,278 --> 00:29:18,614 7:00. 532 00:29:21,016 --> 00:29:24,987 S... s... see ya then. 533 00:29:25,019 --> 00:29:27,256 See ya, boys. 534 00:29:27,288 --> 00:29:29,258 Of course, if we can't find a transmitter soon, 535 00:29:29,290 --> 00:29:32,560 there won't be much point working on the boat. 536 00:29:32,594 --> 00:29:35,131 Popular, though, this band of yours. 537 00:29:35,163 --> 00:29:37,266 Got all sorts of fans. 538 00:29:38,433 --> 00:29:40,001 Great. 539 00:30:03,625 --> 00:30:06,595 Mr. Davis. 540 00:30:06,627 --> 00:30:08,964 - Yeah? - The Minister of Broadcasting, 541 00:30:08,998 --> 00:30:11,267 Jim Willis, would like a word. 542 00:31:02,683 --> 00:31:04,420 Mr. Davis. 543 00:31:04,452 --> 00:31:06,021 Jim Willis. 544 00:31:06,055 --> 00:31:08,257 We've met, at Broadcasting house. 545 00:31:08,289 --> 00:31:09,692 Of course. 546 00:31:09,724 --> 00:31:11,726 You've been in the news since then. 547 00:31:11,759 --> 00:31:15,498 A radio station on a boat. 548 00:31:15,530 --> 00:31:18,200 So have you got yourself a radio transmitter? 549 00:31:18,232 --> 00:31:20,368 You'll need one of those, I'd imagine. 550 00:31:20,402 --> 00:31:23,572 Since owning a transmitter is illegal 551 00:31:23,605 --> 00:31:26,674 and you are the broadcasting minister, 552 00:31:26,708 --> 00:31:30,646 my answer would have to be a resounding "no." 553 00:31:30,679 --> 00:31:31,790 You're challenging the authority 554 00:31:31,814 --> 00:31:33,115 of the New Zealand Government, 555 00:31:33,147 --> 00:31:34,616 of which I'm a Crown Minister. 556 00:31:34,650 --> 00:31:37,353 Well, then save yourself a headache and license us 557 00:31:37,385 --> 00:31:39,154 so we don't have to put to sea. 558 00:31:40,823 --> 00:31:43,325 It's not that simple, I'm afraid. 559 00:31:45,394 --> 00:31:47,430 The New Zealand Broadcasting Corporation 560 00:31:47,462 --> 00:31:48,763 caters adequately 561 00:31:48,797 --> 00:31:51,333 for the public's appetite for radio. 562 00:31:53,134 --> 00:31:54,745 Well, in that case, I'll be sending you a postcard 563 00:31:54,769 --> 00:31:56,638 from international waters. 564 00:31:56,672 --> 00:31:59,208 From Mount Eden Prison, more like it. 565 00:31:59,240 --> 00:32:00,041 I know you've been using. 566 00:32:00,075 --> 00:32:01,744 Broadcasting House for recordings. 567 00:32:01,777 --> 00:32:05,114 Next time, you'll be charged with breaking and entering. 568 00:32:06,315 --> 00:32:09,384 - I thought it was paid. - It's not. 569 00:32:12,320 --> 00:32:13,621 Hi, doll! 570 00:32:13,654 --> 00:32:15,191 What? 571 00:32:15,223 --> 00:32:16,558 No, I don't want to know. 572 00:32:16,592 --> 00:32:20,262 - Ask him. - You're a month behind. 573 00:32:23,265 --> 00:32:25,401 Sorry, that's all I've got. 574 00:32:27,201 --> 00:32:28,770 Sweetie, I'll get that sorted next week. 575 00:32:28,804 --> 00:32:30,639 What about the car registration? 576 00:32:30,672 --> 00:32:31,815 Have we got the money for that? 577 00:32:31,839 --> 00:32:34,175 You can drive without a registration. 578 00:32:34,209 --> 00:32:35,812 Just don't get caught. 579 00:32:38,713 --> 00:32:40,849 I am chased for money in the middle of the street, 580 00:32:40,883 --> 00:32:43,186 and you are telling me to drive the car illegally. 581 00:32:44,920 --> 00:32:48,124 Have you had a good look at this place lately? 582 00:32:48,156 --> 00:32:49,524 Where is all that advertising money 583 00:32:49,557 --> 00:32:51,559 you said would be pouring in? 584 00:32:51,593 --> 00:32:54,130 I thought you would be in proper offices by now. 585 00:32:54,163 --> 00:32:55,765 We've got it. 586 00:32:57,199 --> 00:32:58,667 Got what? 587 00:32:58,700 --> 00:33:01,836 The money from advertisers. 588 00:33:01,869 --> 00:33:03,838 - It came in yesterday. - Really? 589 00:33:03,872 --> 00:33:06,709 Yes, really, I'm just trying to be careful, okay, 590 00:33:06,741 --> 00:33:08,344 hold the purse strings tight. 591 00:33:08,376 --> 00:33:10,678 I'm responsible for a lot of people, Judy, 592 00:33:10,711 --> 00:33:11,723 and it doesn't help to have you 593 00:33:11,747 --> 00:33:13,282 second-guessing me like this. 594 00:33:13,315 --> 00:33:15,284 Well, why didn't you tell me that earlier? 595 00:33:15,317 --> 00:33:18,386 Because I've been busy organizing things. 596 00:33:19,954 --> 00:33:23,558 Well, that's great news. 597 00:33:23,592 --> 00:33:25,561 Really, it's great. 598 00:33:26,761 --> 00:33:29,264 But tell me next time, okay? 599 00:33:29,298 --> 00:33:31,232 So I'm not left in the dark. 600 00:33:49,651 --> 00:33:51,653 Got to be joking. 601 00:33:51,686 --> 00:33:54,956 - What the hell is that? - It's the latest color! 602 00:33:54,990 --> 00:33:57,259 And I got it for a good price. 603 00:33:57,291 --> 00:33:59,827 I'm not bloody surprised. 604 00:33:59,861 --> 00:34:01,564 Hey! 605 00:34:01,596 --> 00:34:03,499 You missed a bit. 606 00:34:03,531 --> 00:34:05,800 Be better if you picked up a paintbrush. 607 00:34:05,834 --> 00:34:07,870 Can't. Got to go meet Lisa's parents. 608 00:34:07,903 --> 00:34:11,639 P... parents, my... my ass. 609 00:34:11,672 --> 00:34:13,708 Alex's bedroom, more like. 610 00:34:13,742 --> 00:34:17,278 Hey, fellas, looking good. 611 00:34:17,311 --> 00:34:19,447 Very bright. 612 00:34:19,481 --> 00:34:20,883 How's it going? 613 00:34:20,916 --> 00:34:22,585 Pretty good. 614 00:34:22,617 --> 00:34:25,253 Plenty of hard yakker going on it. 615 00:34:25,286 --> 00:34:27,889 Apart from that skirt-chaser. 616 00:34:27,922 --> 00:34:29,791 It's the parts we need. 617 00:34:29,824 --> 00:34:31,359 What exactly? 618 00:34:34,695 --> 00:34:37,532 Mooring cable, fuel tank, 619 00:34:37,565 --> 00:34:39,934 hundred-foot radio mast. 620 00:34:39,967 --> 00:34:41,536 Got to pay for a heavy-lift platform 621 00:34:41,570 --> 00:34:43,405 to get that mooring slab out there too. 622 00:34:43,438 --> 00:34:44,940 Shit, Morrie. 623 00:34:44,972 --> 00:34:49,545 And that small matter of the transmitter, of course. 624 00:34:49,577 --> 00:34:51,813 You've got that sorted, eh? 625 00:34:53,481 --> 00:34:55,784 Hey, we'll get there. 626 00:35:03,391 --> 00:35:06,928 Hey, Frank, paint those walls white, will ya? 627 00:35:06,961 --> 00:35:09,632 Can't all be yellow. 628 00:35:09,664 --> 00:35:11,333 Okay, try that. 629 00:35:14,536 --> 00:35:15,938 Gah, shite. 630 00:35:15,971 --> 00:35:17,706 - What size bulb did you use? - Hundred. 631 00:35:17,739 --> 00:35:20,275 No, I said 60 watts maximum. 632 00:35:20,309 --> 00:35:21,644 If we blow a fuse at sea, 633 00:35:21,677 --> 00:35:23,012 we'll lose a thousand listeners 634 00:35:23,045 --> 00:35:25,414 every five seconds we're off the air. 635 00:35:25,447 --> 00:35:26,949 - This is second rate. - Oh, really? 636 00:35:26,981 --> 00:35:28,349 Well, so is what we're being paid. 637 00:35:28,382 --> 00:35:31,052 Boys! 638 00:35:31,085 --> 00:35:32,764 Come on, pull it together, we've got a job to do, 639 00:35:32,788 --> 00:35:34,523 not scrap with each other. 640 00:35:34,556 --> 00:35:36,324 Aye-aye, Boss, you're right. 641 00:35:36,358 --> 00:35:37,401 Is it true they've discovered 642 00:35:37,425 --> 00:35:39,927 we're using Broadcasting House? 643 00:35:39,960 --> 00:35:40,960 Yeah. 644 00:35:42,764 --> 00:35:44,900 I've still got hours of programming to record. 645 00:35:44,932 --> 00:35:46,802 Don't worry about it, I'm working on it. 646 00:35:55,577 --> 00:35:59,448 Oh, Richard, uh, 647 00:35:59,481 --> 00:36:00,858 I didn't want to say anything before, you know, 648 00:36:00,882 --> 00:36:03,918 not in front of the other boys. 649 00:36:03,952 --> 00:36:08,424 Uh, my wife, she just lost her job at the factory. 650 00:36:08,456 --> 00:36:11,859 She also fell pregnant. 651 00:36:11,893 --> 00:36:15,597 It's just I don't know if I can do this anymore. 652 00:36:15,630 --> 00:36:17,508 No, no, no, I'm not... I'm not after a handout, mate. 653 00:36:17,532 --> 00:36:19,968 Just hang in there a bit longer. 654 00:36:20,001 --> 00:36:22,471 It will get easier, I promise. 655 00:36:25,740 --> 00:36:27,041 Thanks. 656 00:36:34,416 --> 00:36:36,385 See? 657 00:36:36,418 --> 00:36:38,787 We're getting there. 658 00:36:43,057 --> 00:36:45,494 Round up the boys. 659 00:36:45,527 --> 00:36:47,070 I just wanted to say thanks to all of you 660 00:36:47,094 --> 00:36:49,831 for sticking with me up till now. 661 00:36:49,864 --> 00:36:52,367 I know we've been able to pay you, 662 00:36:52,400 --> 00:36:55,136 well, bugger all, 663 00:36:55,170 --> 00:36:57,505 but that's about to change. 664 00:36:57,539 --> 00:36:59,408 I'm arranging for some funding, 665 00:36:59,440 --> 00:37:01,843 put you on decent wages and get us some proper offices, 666 00:37:01,876 --> 00:37:04,012 some decent recording equipment, 667 00:37:04,045 --> 00:37:05,481 better than that clunky old gear 668 00:37:05,514 --> 00:37:06,715 at the corporation. 669 00:37:06,748 --> 00:37:08,450 That's more like it. 670 00:37:08,483 --> 00:37:11,586 Where's this funding coming from then? 671 00:37:11,619 --> 00:37:13,422 You just leave it to me. 672 00:37:14,688 --> 00:37:17,091 Here is the booking fee. 673 00:37:17,125 --> 00:37:18,726 Twenty percent. 674 00:37:18,760 --> 00:37:20,729 Isn't that the penalty interest rate? 675 00:37:20,762 --> 00:37:24,900 No, the penalty interest rate is 30%. 676 00:37:29,637 --> 00:37:31,940 And these are all your assets? 677 00:37:33,608 --> 00:37:35,611 Excellent. 678 00:37:35,643 --> 00:37:37,645 If you could just sign here. 679 00:37:48,056 --> 00:37:51,793 ♪ Summer loving, party tonight ♪ 680 00:37:51,827 --> 00:37:55,464 ♪ Bands play till the morning light ♪ 681 00:37:55,496 --> 00:37:58,766 ♪ Ooh, Mama, rock with me ♪ 682 00:37:58,800 --> 00:38:02,070 ♪ Summer loving, wild and free ♪ 683 00:38:20,588 --> 00:38:23,858 ♪ We'll go dancing tonight ♪ 684 00:38:23,891 --> 00:38:27,663 ♪ Summer loving feels all right ♪ 685 00:38:27,695 --> 00:38:30,998 ♪ We'll stop, look at the stars ♪ 686 00:38:31,032 --> 00:38:34,603 ♪ I tell you, girl, love is ours ♪ 687 00:38:34,635 --> 00:38:38,507 ♪ She took my hand as we walked along ♪ 688 00:38:38,539 --> 00:38:40,976 ♪ Everybody's still singing this song ♪ 689 00:38:41,009 --> 00:38:45,646 ♪ Singing summer loving, party tonight ♪ 690 00:38:45,679 --> 00:38:49,116 ♪ Bands play till the morning light ♪ 691 00:38:49,150 --> 00:38:52,621 ♪ Ooh, Mama, rock with me ♪ 692 00:38:52,653 --> 00:38:54,856 ♪ Summer loving, wild and free ♪ 693 00:38:54,889 --> 00:38:57,259 - You okay? - Let's do this! 694 00:38:57,291 --> 00:38:58,826 Paul. 695 00:38:58,860 --> 00:39:00,028 Thanks. 696 00:39:00,061 --> 00:39:01,864 Nick. Uh, uh... 697 00:39:06,902 --> 00:39:08,804 Got to be this time. 698 00:39:08,836 --> 00:39:11,606 Either that or another printing press. 699 00:39:22,016 --> 00:39:24,752 What's the password? 700 00:39:26,288 --> 00:39:28,190 The eagle flies at midnight. 701 00:39:33,994 --> 00:39:35,797 Got to be careful. 702 00:39:35,829 --> 00:39:37,833 They're snooping around already. 703 00:39:37,865 --> 00:39:40,936 - Who is? - Two fellas in gray suits 704 00:39:40,969 --> 00:39:42,938 in a Vauxhall. 705 00:39:44,338 --> 00:39:47,041 - When was this? - Yesterday. 706 00:39:47,074 --> 00:39:48,877 Here. 707 00:39:56,751 --> 00:40:00,656 U.S. Navy, World War Two. 708 00:40:00,688 --> 00:40:04,625 They used it to talk to their submarines. 709 00:40:04,659 --> 00:40:07,930 Any good for what you boys are up to? 710 00:40:07,963 --> 00:40:10,032 You beautiful, beautiful man! 711 00:40:10,065 --> 00:40:12,634 All right, steady. 712 00:40:12,666 --> 00:40:14,670 It's good then, eh? 713 00:40:14,702 --> 00:40:16,070 It's enough for a warrant, sir. 714 00:40:16,103 --> 00:40:17,605 We can confiscate the transmitter 715 00:40:17,639 --> 00:40:19,841 and stop them dead in their tracks. 716 00:40:19,873 --> 00:40:21,184 Wait until Davis comes back for it 717 00:40:21,208 --> 00:40:22,777 and then have him arrested. 718 00:40:22,811 --> 00:40:23,746 Make a nice headline. 719 00:40:23,778 --> 00:40:25,581 Oh, and Davis's crowd have also applied 720 00:40:25,614 --> 00:40:27,583 for a two-way radio license to communicate 721 00:40:27,615 --> 00:40:29,684 between the boat and their office. 722 00:40:29,717 --> 00:40:31,752 Oh, of course, I'll see that it's refused. 723 00:40:31,786 --> 00:40:34,222 And set up a meeting with the chief marine inspector. 724 00:40:34,255 --> 00:40:35,557 Yes, sir. 725 00:40:40,894 --> 00:40:43,864 You're gonna love this. 726 00:40:43,898 --> 00:40:45,968 They refused us a two-way radio license, 727 00:40:46,001 --> 00:40:49,237 so, uh, meet Roberta, 728 00:40:49,269 --> 00:40:51,206 our ship-to-shore radio. 729 00:40:52,740 --> 00:40:55,076 - Jesus! - Don't curse. 730 00:40:55,110 --> 00:40:57,346 That's a hundred percent thoroughbred homing pigeon. 731 00:41:02,384 --> 00:41:04,885 What's he doing here? 732 00:41:07,889 --> 00:41:10,325 By order of the Marine Department. 733 00:41:10,358 --> 00:41:13,762 You're a week early, we've still got work to complete. 734 00:41:13,795 --> 00:41:16,898 If I can't inspect today, 735 00:41:16,931 --> 00:41:21,737 then it'll be a month before I can come back. 736 00:41:21,769 --> 00:41:23,338 Right. 737 00:41:26,807 --> 00:41:30,144 - She's all yours. - Thank you. 738 00:41:30,177 --> 00:41:35,016 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no, no ♪ 739 00:41:51,932 --> 00:41:54,735 ♪ They call me ♪ 740 00:41:54,768 --> 00:41:58,139 ♪ your little yo-yo ♪ 741 00:41:58,172 --> 00:42:00,441 ♪ I said they call me, girl ♪ 742 00:42:01,842 --> 00:42:05,946 ♪ Your little yo-yo, yo-yo, yo ♪ 743 00:42:05,980 --> 00:42:08,849 ♪ Oh, baby ♪ 744 00:42:08,882 --> 00:42:12,788 ♪ I'm telling you now ♪ 745 00:42:12,820 --> 00:42:15,923 ♪ There's not a show, no ♪ 746 00:42:15,956 --> 00:42:19,293 ♪ There's not a show now, girl ♪ 747 00:42:19,327 --> 00:42:22,264 ♪ There's not a show now ♪ 748 00:42:22,297 --> 00:42:25,400 ♪ I heard there's not a show, no ♪ 749 00:42:27,335 --> 00:42:29,237 ♪ No, no, no, no ♪ 750 00:42:29,269 --> 00:42:32,708 ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 751 00:42:32,740 --> 00:42:34,775 There are 98 breaches of the codes 752 00:42:34,809 --> 00:42:37,079 - that require rectification. - Well, that can't be. 753 00:42:37,112 --> 00:42:39,213 - Ninety-eight? - Bullshit. 754 00:42:39,246 --> 00:42:42,083 Until you fix every one, this contraption 755 00:42:42,117 --> 00:42:46,388 or whatever it is stays impounded. 756 00:42:46,420 --> 00:42:48,456 Ugh, Christ! 757 00:42:48,489 --> 00:42:50,057 Is this boat even safe? 758 00:42:50,090 --> 00:42:51,793 Ah, for God's sake. 759 00:42:51,826 --> 00:42:53,461 Well, it's all right for you. 760 00:42:53,494 --> 00:42:55,963 You get to sit in your office and have coffee brought to ya. 761 00:42:55,996 --> 00:42:57,508 It's not your ass bobbing about out there! 762 00:42:57,532 --> 00:42:59,367 - Oi, fellas! - These are all 763 00:42:59,400 --> 00:43:01,737 just minor technical breaches. 764 00:43:01,769 --> 00:43:02,879 There's nothing here that affects 765 00:43:02,903 --> 00:43:05,139 the seaworthiness of the Tiri. 766 00:43:05,172 --> 00:43:06,774 It's just a delaying tactic. 767 00:43:06,807 --> 00:43:08,809 Nothing to do with safety? 768 00:43:08,842 --> 00:43:10,745 I'll stake my life on it. 769 00:43:15,516 --> 00:43:16,884 Let's get the transmitter aboard. 770 00:43:16,918 --> 00:43:18,186 We leave tomorrow. 771 00:43:18,219 --> 00:43:20,255 You really got this transmitter then? 772 00:43:20,288 --> 00:43:22,389 Isn't that what I always said? 773 00:43:22,422 --> 00:43:24,058 So who's coming with me to pick it up? 774 00:43:45,947 --> 00:43:47,883 Richard Davis, I'm arresting you 775 00:43:47,916 --> 00:43:51,219 for attempting to procure a transmitter. 776 00:43:51,251 --> 00:43:52,296 I've been called a lot of things 777 00:43:52,320 --> 00:43:54,022 in my short, amazing life, 778 00:43:54,054 --> 00:43:57,291 but never ever Richard Davis. 779 00:43:57,324 --> 00:43:58,564 Right, you, get out of the way. 780 00:44:08,101 --> 00:44:10,304 - What do you want? - Police. 781 00:44:10,338 --> 00:44:12,316 Mr. Ernest Briggs, we have a search and seize order 782 00:44:12,340 --> 00:44:14,108 for an illegal radio transmitter. 783 00:44:14,141 --> 00:44:15,176 Transmitter? 784 00:44:17,911 --> 00:44:20,481 Better luck next time, boys. 785 00:44:20,514 --> 00:44:22,817 ♪ Early in the morning ♪ 786 00:44:22,851 --> 00:44:25,019 ♪ Way hay and up she rises ♪ 787 00:44:25,052 --> 00:44:27,188 ♪ Way hay and up she rises ♪ 788 00:44:27,222 --> 00:44:29,357 ♪ Way hay and up she rises ♪ 789 00:44:29,389 --> 00:44:31,960 ♪ Early in the morning ♪ 790 00:44:34,362 --> 00:44:35,530 Hang on! 791 00:44:35,563 --> 00:44:38,532 Oh, gonna be a waste of good rum! 792 00:44:38,565 --> 00:44:41,502 Shh, shh, I just want to say... 793 00:44:43,003 --> 00:44:45,440 I love you, guys! 794 00:44:45,472 --> 00:44:49,543 So eat, drink, and be merry! 795 00:44:49,577 --> 00:44:52,247 - Be Morrie! - All right! 796 00:44:52,280 --> 00:44:54,349 For tomorrow we die! 797 00:44:54,382 --> 00:44:56,384 Tomorrow we die! 798 00:45:07,527 --> 00:45:10,064 Oh, still slaving away. 799 00:45:10,097 --> 00:45:12,867 I thought that man of yours was meant to be helping. 800 00:45:12,900 --> 00:45:14,268 He is helping. 801 00:45:14,302 --> 00:45:16,371 He's just not helping me at the moment. 802 00:45:16,403 --> 00:45:18,639 Mm, pirate business, eh? 803 00:45:18,672 --> 00:45:21,075 Well, never marry a seaman. 804 00:45:21,108 --> 00:45:23,612 That's what mother used to say. 805 00:45:25,646 --> 00:45:28,884 ♪ Ah, let me hear you talking to me now ♪ 806 00:45:32,686 --> 00:45:35,257 Bloody Nora, how the hell did they find out? 807 00:45:35,289 --> 00:45:36,992 Um, I told Lisa. 808 00:45:37,025 --> 00:45:39,027 She might have told a friend or two. 809 00:45:39,059 --> 00:45:41,328 Sorry. 810 00:45:41,362 --> 00:45:43,565 Right. 811 00:45:43,597 --> 00:45:46,134 We're gonna have the boys leave the wharf by 4:00. 812 00:45:46,166 --> 00:45:48,269 Keep the lights off the Tiri tonight. 813 00:45:49,436 --> 00:45:50,436 Here he comes! 814 00:45:55,476 --> 00:45:57,646 Are you one of the Radio Hauraki DJs? 815 00:45:57,679 --> 00:46:00,282 S... sure am. 816 00:46:01,615 --> 00:46:03,550 - Hi. - Just make sure you call. 817 00:46:03,583 --> 00:46:06,186 Mom and Dad while I'm gone, okay? 818 00:46:06,219 --> 00:46:07,554 You know how much they worry. 819 00:46:07,588 --> 00:46:10,325 Be careful out there, no taking any risks. 820 00:46:12,427 --> 00:46:14,095 I'll be all right. 821 00:46:14,128 --> 00:46:15,488 You just look after our wee bundle. 822 00:46:33,114 --> 00:46:36,150 That should jam their headquarters signal. 823 00:46:36,184 --> 00:46:39,019 Shh! 824 00:46:39,052 --> 00:46:40,521 Base to Car 55, 825 00:46:40,554 --> 00:46:42,589 there's a robbery in progress at Vulcan Lane. 826 00:46:42,623 --> 00:46:45,693 Can you please render assistance? 827 00:46:52,065 --> 00:46:53,067 Copy that, Base. 828 00:46:53,101 --> 00:46:54,101 We're on our way. 829 00:47:11,518 --> 00:47:13,387 Thank you for coming. 830 00:47:15,155 --> 00:47:16,733 I know you've all been waiting patient for news 831 00:47:16,757 --> 00:47:18,993 as to when the Tiri is likely to sail. 832 00:47:43,451 --> 00:47:44,686 - Yup? - Everything all right 833 00:47:44,719 --> 00:47:47,155 down there? 834 00:47:50,291 --> 00:47:52,193 Aye-aye, listen Captain. 835 00:47:52,226 --> 00:47:55,630 I'm now in a position to give you that information. 836 00:48:02,769 --> 00:48:04,739 The Tiri has just set sail. 837 00:48:06,440 --> 00:48:08,143 I'm sorry, but you will appreciate 838 00:48:08,175 --> 00:48:09,519 that we wanted the best possible run 839 00:48:09,543 --> 00:48:11,278 for international waters, 840 00:48:11,311 --> 00:48:13,189 and lining up the side of the wharf with flashbulbs 841 00:48:13,213 --> 00:48:14,114 wouldn't have given us that. 842 00:48:14,148 --> 00:48:16,483 Where is she now? 843 00:48:22,657 --> 00:48:24,225 What beauty. 844 00:48:24,257 --> 00:48:26,427 We're on our way, boys. 845 00:48:26,460 --> 00:48:28,062 Well gone. 846 00:48:28,096 --> 00:48:29,264 You bugger. 847 00:48:29,297 --> 00:48:31,266 If it's any consolation, 848 00:48:31,298 --> 00:48:33,201 you're the first to know. 849 00:48:33,233 --> 00:48:34,268 How about a photo then? 850 00:48:34,302 --> 00:48:36,805 Can you give us that much for the morning paper? 851 00:48:38,371 --> 00:48:40,574 - Bye! - Bye! 852 00:48:40,608 --> 00:48:42,644 - Bon voyage. - Okay, keep it up. 853 00:48:42,677 --> 00:48:43,677 Hold that. 854 00:49:17,445 --> 00:49:19,514 Here we go. 855 00:49:19,547 --> 00:49:21,516 Is that what I think it is? 856 00:49:21,548 --> 00:49:22,784 Yup. 857 00:49:22,817 --> 00:49:26,186 Three-mile limit triangle. 858 00:49:26,219 --> 00:49:27,521 International waters. 859 00:49:39,733 --> 00:49:41,902 Yeah, boy. 860 00:49:41,936 --> 00:49:45,440 Attaboy, welcome to the world's newest radio station! 861 00:49:47,608 --> 00:49:48,910 Got ya! 862 00:50:18,873 --> 00:50:20,742 This is rock-and-roll, baby, 863 00:50:20,775 --> 00:50:24,412 at long last on Radio Hauraki. 864 00:50:24,445 --> 00:50:26,314 - You little beauty! - Broadcasting live 865 00:50:26,347 --> 00:50:27,482 from the top of the dial 866 00:50:27,514 --> 00:50:29,750 where there are no politicians. 867 00:50:29,784 --> 00:50:31,818 Bloody, oh. 868 00:50:31,851 --> 00:50:34,288 Just you and me and a whole lot 869 00:50:34,322 --> 00:50:35,823 of great rock-and-roll. 870 00:50:35,856 --> 00:50:37,525 We're kicking off with a band 871 00:50:37,557 --> 00:50:39,427 we've all been waiting a long time for. 872 00:50:39,460 --> 00:50:42,597 It's The Yellow Sprockets and "Love You All Night." 873 00:50:45,599 --> 00:50:46,800 There we go, that's it. 874 00:50:46,833 --> 00:50:49,369 ♪ I dreamed of a girl like you ♪ 875 00:50:51,239 --> 00:50:53,340 We've done it! 876 00:50:53,373 --> 00:50:55,642 Chew on that, Willis! 877 00:50:55,675 --> 00:50:57,511 ♪ All right ♪ 878 00:50:59,447 --> 00:51:02,650 ♪ So what I needed, what I needed was you ♪ 879 00:51:02,682 --> 00:51:05,954 ♪ But, girl, you hit me from out of the blue ♪ 880 00:51:05,987 --> 00:51:08,489 ♪ I dreamed of a girl like you ♪ 881 00:51:08,521 --> 00:51:10,357 ♪ All right ♪ 882 00:51:12,393 --> 00:51:15,630 ♪ Said baby, you're gonna let me love you ♪ 883 00:51:15,663 --> 00:51:18,632 ♪ Yeah, baby, I'm feeling so good ♪ 884 00:51:18,666 --> 00:51:19,867 ♪ 'Cause I love you ♪ 885 00:51:19,900 --> 00:51:24,939 ♪ I'm really gonna love you so right ♪ 886 00:51:33,414 --> 00:51:36,317 You hear that? 887 00:51:36,349 --> 00:51:38,418 Sound of freedom. 888 00:51:41,454 --> 00:51:44,525 Breakfast! 889 00:51:44,557 --> 00:51:46,494 Guess I'll be throwing yours straight overboard 890 00:51:46,527 --> 00:51:47,862 next time, then, eh? 891 00:51:47,894 --> 00:51:49,530 That's disgusting. 892 00:51:49,563 --> 00:51:52,701 It's gonna be a long two weeks. 893 00:51:56,070 --> 00:51:58,048 There will be more supplies coming on the launch tomorrow. 894 00:51:58,072 --> 00:51:59,641 This is the bloody life. 895 00:51:59,673 --> 00:52:01,909 One night at sea and already on shore leave. 896 00:52:01,942 --> 00:52:03,644 Just keep your heads down. 897 00:52:03,677 --> 00:52:05,380 Try not to run into the fuzz. 898 00:52:05,413 --> 00:52:06,981 Aye-aye, Captain. 899 00:52:14,822 --> 00:52:17,992 You've done it, you've really done it. 900 00:52:18,025 --> 00:52:20,961 Everyone's listening, here! 901 00:52:20,994 --> 00:52:23,830 Top of the dial. 902 00:52:23,864 --> 00:52:26,333 I am so proud of you. 903 00:52:26,367 --> 00:52:27,510 And I'm proud of you, sweetheart, 904 00:52:27,534 --> 00:52:29,870 for putting up with me. 905 00:52:29,903 --> 00:52:33,407 Now I believe tonight a very special woman 906 00:52:33,440 --> 00:52:37,577 is having a certain art exhibition. 907 00:52:37,610 --> 00:52:39,079 Should you be seen out in public? 908 00:52:39,112 --> 00:52:40,315 They might arrest you. 909 00:52:40,347 --> 00:52:41,815 Oh, just let them try. 910 00:52:41,849 --> 00:52:43,885 They've already tried once and failed. 911 00:52:43,918 --> 00:52:46,988 Now tonight, it's your turn to shine. 912 00:52:47,021 --> 00:52:48,823 Nothing can stop me from being there. 913 00:53:02,936 --> 00:53:04,639 - Hi. - Hey. 914 00:53:04,672 --> 00:53:08,576 The curator, Doogal Withers, my husband, Richard Davis. 915 00:53:08,608 --> 00:53:10,844 Oh, called me Doogie. 916 00:53:10,878 --> 00:53:13,114 She really is quite a find your Judy. 917 00:53:13,146 --> 00:53:14,614 I've got my eye on her for a while. 918 00:53:14,648 --> 00:53:16,384 So have I, mate. 919 00:53:16,416 --> 00:53:18,652 But as for you, what a kudos having you here 920 00:53:18,686 --> 00:53:20,497 this evening after all the commotion you caused 921 00:53:20,521 --> 00:53:24,425 last night, you know, I'm... I really am quite a fan. 922 00:53:24,458 --> 00:53:25,635 You like rock and roll do you? 923 00:53:25,659 --> 00:53:27,695 Well, not really but anyone who takes on 924 00:53:27,728 --> 00:53:30,431 those hide bound old farts in the government, 925 00:53:30,463 --> 00:53:33,433 they're all right by me, excuse me. 926 00:53:33,467 --> 00:53:35,603 Hey everybody, there's a pirate loose in the building. 927 00:53:35,635 --> 00:53:37,505 Hey-hey. 928 00:53:37,538 --> 00:53:39,048 Hey um, what ever possessed you to do it? 929 00:53:39,072 --> 00:53:40,907 Oh, it's not my choice 930 00:53:40,940 --> 00:53:43,477 to be bobbing up and down on the ocean blue. 931 00:53:43,510 --> 00:53:45,880 I'd much rather be on land with a broadcasting license. 932 00:53:45,913 --> 00:53:48,048 That's right, Richard Davis. 933 00:53:48,081 --> 00:53:50,451 Yes, the Nouveau Gallery. 934 00:53:50,483 --> 00:53:52,886 Wondering if I could get a get a quote from you, Minister. 935 00:53:52,920 --> 00:53:54,622 Who likes the Rolling Stones? 936 00:53:56,123 --> 00:53:58,159 How many of you have heard the Rolling Stones 937 00:53:58,192 --> 00:54:00,795 on the radio ever? 938 00:54:00,827 --> 00:54:02,530 Not one, right? 939 00:54:02,563 --> 00:54:04,003 Well, that's what we're fighting for. 940 00:54:05,498 --> 00:54:07,467 To stop 'em. 941 00:54:09,103 --> 00:54:11,472 Move aside! 942 00:54:11,505 --> 00:54:14,008 Richard Davis, I'm arresting you on a charge 943 00:54:14,041 --> 00:54:16,177 of illegally taking an uncertified boat 944 00:54:16,210 --> 00:54:18,413 and putting that boat to sea. 945 00:54:18,445 --> 00:54:20,815 I require you to come with me. 946 00:54:20,847 --> 00:54:26,721 Now this man does not like the Rolling Stones. 947 00:54:26,753 --> 00:54:28,822 Right, that's it. 948 00:54:28,856 --> 00:54:30,992 Hey, hey, hey, come on, come on. 949 00:54:31,025 --> 00:54:33,894 Stop it, stop it, stop it! 950 00:54:35,228 --> 00:54:38,965 Stop it, get off of him! 951 00:54:48,876 --> 00:54:51,012 I warned you it would end like this. 952 00:54:51,045 --> 00:54:52,780 End? 953 00:54:52,813 --> 00:54:55,650 This is just the beginning. 954 00:54:55,682 --> 00:54:58,952 How's that election campaign going, Jim? 955 00:54:58,985 --> 00:55:03,990 See from what I hear you're loosing ground because of us. 956 00:55:04,023 --> 00:55:05,559 The blockade I put in place 957 00:55:05,592 --> 00:55:06,860 will starve your men. 958 00:55:06,893 --> 00:55:09,663 Your little radio caper's over. 959 00:55:09,697 --> 00:55:10,941 So bring your boat back to shore 960 00:55:10,965 --> 00:55:13,167 before someone gets hurt. 961 00:55:13,199 --> 00:55:15,135 Nothing is over. 962 00:55:15,168 --> 00:55:16,770 My men will drink their own urine 963 00:55:16,804 --> 00:55:18,773 before surrendering to you. 964 00:55:18,806 --> 00:55:20,708 Well.. 965 00:55:20,740 --> 00:55:22,809 They may have to. 966 00:55:38,992 --> 00:55:42,163 Davis' wife, obstruction. 967 00:55:42,195 --> 00:55:46,733 Come to gloat, have you? 968 00:55:46,766 --> 00:55:49,202 I can assure you, madam, I have not come to gloat. 969 00:55:49,235 --> 00:55:52,739 Your husband is breaking the law. 970 00:55:52,773 --> 00:55:58,179 Well, you've got yourself some real hardened criminals tonight. 971 00:55:58,211 --> 00:56:00,014 Minister, this way. 972 00:56:00,047 --> 00:56:01,815 There's a small crowd out front, Minister. 973 00:56:01,849 --> 00:56:04,018 We'll take you out the back way. 974 00:56:04,050 --> 00:56:06,019 No, no, that won't be necessary. 975 00:56:14,561 --> 00:56:16,797 - Here's the vicious pig. - You're a disgrace. 976 00:56:16,829 --> 00:56:20,634 - They've done nothing wrong. - It's a break of civil right. 977 00:56:20,668 --> 00:56:22,936 Piss off Willis! Piss off Willis! 978 00:56:22,969 --> 00:56:25,105 Piss off Willis! Piss off Willis! 979 00:56:25,139 --> 00:56:27,942 Look at them, a lunatic fringe. 980 00:56:27,974 --> 00:56:29,677 - There seems to be... - Piss off Willis! 981 00:56:29,710 --> 00:56:32,847 There seems to be a misunderstanding. 982 00:56:32,880 --> 00:56:34,916 Now I've arrange for Mr. Davis and his wife 983 00:56:34,949 --> 00:56:37,585 to be released on bail. 984 00:56:37,617 --> 00:56:41,154 The courts will deal with this matter in due course. 985 00:56:41,188 --> 00:56:43,891 Released? 986 00:56:43,923 --> 00:56:47,961 Good evening. 987 00:56:47,994 --> 00:56:49,329 Why'd you do that? 988 00:56:49,362 --> 00:56:51,031 They'll be out on bail tomorrow anyway. 989 00:56:51,065 --> 00:56:52,876 Keeping him banged up will only make a martyr out of him. 990 00:56:52,900 --> 00:56:54,343 I'm sure you'll have this whole thing wrapped up 991 00:56:54,367 --> 00:56:56,903 long before the courts ever get to him, sir. 992 00:57:01,007 --> 00:57:02,342 There she comes. 993 00:57:02,376 --> 00:57:04,612 Right on time. 994 00:57:04,644 --> 00:57:07,614 This is the coastguard, you're of breach... 995 00:57:07,648 --> 00:57:10,084 - What is it? - Regulations. 996 00:57:14,887 --> 00:57:16,856 Hi, Radio Hauraki. 997 00:57:16,889 --> 00:57:19,659 - Yes? - Bloody blockade. 998 00:57:19,693 --> 00:57:22,330 What is this? A communist state? 999 00:57:22,362 --> 00:57:24,097 We just have to do it another way. 1000 00:57:24,130 --> 00:57:29,936 Shit! It's like being at war with your own country. 1001 00:57:29,969 --> 00:57:34,942 Okay, so what other way? 1002 00:57:34,974 --> 00:57:36,876 We cut the number of runs the supply launch does 1003 00:57:36,909 --> 00:57:39,245 and do them at night, cover of darkness. 1004 00:57:39,278 --> 00:57:40,715 We'll use the sea plane more often. 1005 00:57:40,748 --> 00:57:43,117 It can only land when it's flat. 1006 00:57:43,150 --> 00:57:45,019 Lofty's already had to turn back twice. 1007 00:57:45,052 --> 00:57:46,820 Doesn't have to land. 1008 00:57:46,853 --> 00:57:48,922 We use a water tight container. 1009 00:57:48,956 --> 00:57:50,724 Something that will float, fill it with tapes 1010 00:57:50,757 --> 00:57:51,791 and essential supplies. 1011 00:57:51,824 --> 00:57:53,059 And what? 1012 00:57:53,092 --> 00:57:57,632 Push it out the window? 1013 00:57:57,664 --> 00:57:58,965 Why not. 1014 00:57:58,998 --> 00:58:00,033 We're at war. 1015 00:58:00,067 --> 00:58:01,835 The post office just called. 1016 00:58:01,869 --> 00:58:03,345 The phone lines at the exchange are crashing 1017 00:58:03,369 --> 00:58:06,106 - from too many people calling. - What sort of calls? 1018 00:58:06,139 --> 00:58:10,043 People ringing to say they love the music. 1019 00:58:10,077 --> 00:58:12,380 That's worth money in the bank. 1020 00:58:12,413 --> 00:58:15,715 Radio Hauraki broadcasting live. 1021 00:58:15,748 --> 00:58:18,284 Bringing you the best in New Zealand music. 1022 00:58:18,318 --> 00:58:22,189 With the Yellow Sprockets, Groovy Girl. 1023 00:58:25,159 --> 00:58:29,163 ♪ Wish I could choose you girl ♪ 1024 00:58:29,195 --> 00:58:31,431 ♪ Cause you're my groovy girl ♪ 1025 00:58:31,465 --> 00:58:33,134 Turn that racket down. 1026 00:58:33,166 --> 00:58:35,769 ♪ Yeah you fill up my world ♪ 1027 00:58:37,336 --> 00:58:39,907 - Ey mate, got it. - Got it mate, here we go. 1028 00:58:39,940 --> 00:58:41,708 Come on you bastard, come to daddy. 1029 00:58:41,742 --> 00:58:45,413 25,000 more listeners in the last month. 1030 00:58:45,445 --> 00:58:49,115 Gentlemen, if you're not advertising with us 1031 00:58:49,148 --> 00:58:53,019 you're going backwards. 1032 00:58:53,052 --> 00:58:55,355 Ah, gotcha! 1033 00:58:55,389 --> 00:58:57,024 There'll be more next week. 1034 00:58:57,056 --> 00:58:59,225 Looking forward to it. 1035 00:59:01,994 --> 00:59:03,396 ♪ You're so so groovy girl ♪ 1036 00:59:03,429 --> 00:59:06,433 Radio Hauraki with a special hello 1037 00:59:06,467 --> 00:59:08,702 to Wendy from Mission Bay. 1038 00:59:08,735 --> 00:59:10,904 If you'd like to ring and leave your details Wendy, 1039 00:59:10,938 --> 00:59:13,441 I got an Irish gift package coming to yah. 1040 00:59:13,474 --> 00:59:14,809 Special delivery. 1041 00:59:14,842 --> 00:59:18,479 ♪ Groovy girl ♪ 1042 00:59:18,512 --> 00:59:21,215 Should be on the T... T... Tiri. 1043 00:59:21,248 --> 00:59:24,085 I'm letting the side down. 1044 00:59:24,117 --> 00:59:28,822 End your day with Cadbury's drinking chocolate. 1045 00:59:28,856 --> 00:59:31,759 Mhm-mhm. So smooth. 1046 00:59:31,791 --> 00:59:35,028 ♪ I'm gonna take you to the stars above ♪ 1047 00:59:35,061 --> 00:59:37,931 ♪ I'm gonna make you ♪ 1048 00:59:37,965 --> 00:59:44,137 ♪ Feel my love ♪ 1049 00:59:44,170 --> 00:59:45,839 The Commodore, Minister. 1050 00:59:45,873 --> 00:59:48,876 - Steven. - Jim, good to see you. 1051 00:59:48,909 --> 00:59:51,412 I heard you've been having some trouble at sea. 1052 00:59:51,445 --> 00:59:54,315 Who will rid me these troublesome pirates? 1053 00:59:54,347 --> 00:59:56,217 I hope you're not suggesting we carry out 1054 00:59:56,250 --> 00:59:58,518 some firing practice around the Hauraki Golf. 1055 00:59:58,552 --> 01:00:00,221 No we need to box clever. 1056 01:00:00,253 --> 01:00:04,824 Show them up as the law breakers they are. 1057 01:00:04,858 --> 01:00:06,102 Can you get me some photo reconnaissance 1058 01:00:06,126 --> 01:00:07,894 of their position? 1059 01:00:07,927 --> 01:00:10,096 I can probably make you a scrapbook of photos 1060 01:00:10,130 --> 01:00:12,465 - if you wanted them. - Excellent. 1061 01:00:12,498 --> 01:00:14,267 Let me know the instant that boat 1062 01:00:14,300 --> 01:00:16,402 strays out of international waters. 1063 01:00:16,436 --> 01:00:18,005 By all means. 1064 01:00:18,038 --> 01:00:19,940 And once they do stray? 1065 01:00:19,972 --> 01:00:21,251 Then we get some of your navy friends 1066 01:00:21,275 --> 01:00:24,445 to send in a frigate and arrest them. 1067 01:00:24,478 --> 01:00:27,148 Consider it done, Jim. 1068 01:01:01,547 --> 01:01:06,019 ♪ Captured by all of your charms ♪ 1069 01:01:06,052 --> 01:01:09,088 ♪ I'm in heaven you see ♪ 1070 01:01:09,121 --> 01:01:12,992 ♪ When holding you closer to me ♪ 1071 01:01:13,025 --> 01:01:16,129 ♪ Falling in love, yes it's true ♪ 1072 01:01:16,163 --> 01:01:18,298 Good evening, darling. 1073 01:01:18,331 --> 01:01:21,000 Hi. 1074 01:01:21,034 --> 01:01:23,269 Care to have dinner with me? 1075 01:01:23,302 --> 01:01:25,071 All right. 1076 01:01:25,105 --> 01:01:28,608 ♪ You know I want to say ♪ 1077 01:01:28,641 --> 01:01:32,846 ♪ I love you baby, you see ♪ 1078 01:01:32,880 --> 01:01:35,481 ♪ Say you'll stay here with me ♪ 1079 01:01:37,516 --> 01:01:41,020 ♪ Fah-la-la-la ♪ 1080 01:01:41,054 --> 01:01:45,159 ♪ Bah-bah-bah-bah ♪ 1081 01:01:52,331 --> 01:01:56,103 Mm, mhm. 1082 01:01:56,135 --> 01:01:57,403 Mhm. 1083 01:01:57,436 --> 01:02:00,907 Excellent, uh-huh. 1084 01:02:10,684 --> 01:02:13,053 To us. 1085 01:02:13,085 --> 01:02:16,956 And good fortune. 1086 01:02:26,233 --> 01:02:29,503 I love you, sweetheart 1087 01:02:29,536 --> 01:02:32,273 because you're my girl. 1088 01:02:32,306 --> 01:02:34,008 I know I am. 1089 01:02:40,547 --> 01:02:45,418 Ah. 1090 01:02:45,452 --> 01:02:47,354 Madame. 1091 01:02:47,387 --> 01:02:49,356 Monsieur. 1092 01:03:10,577 --> 01:03:14,415 ♪ Bah-bah-bah-bah ♪ 1093 01:03:14,447 --> 01:03:18,585 ♪ Bah-bah-da-doop-dah ♪ 1094 01:03:18,617 --> 01:03:21,322 ♪ Do you want me baby ♪ 1095 01:03:21,355 --> 01:03:22,722 ♪ Like I'm wanting you ♪ 1096 01:03:22,755 --> 01:03:26,592 ♪ Will you love me the way I'm loving you ♪ 1097 01:03:26,626 --> 01:03:29,229 ♪ When we're dancing ♪ 1098 01:03:29,262 --> 01:03:33,100 ♪ Baby, I'm loving you ♪ 1099 01:03:33,132 --> 01:03:37,270 ♪ Baby I'm loving you ♪ 1100 01:03:37,304 --> 01:03:41,342 ♪ Keep dancing with you ♪ 1101 01:03:44,077 --> 01:03:45,713 From midnight tonight, any advertiser 1102 01:03:45,746 --> 01:03:48,382 buying airtime on Radio Hauraki 1103 01:03:48,414 --> 01:03:51,418 will be unable to claim a tax deduction for that expense. 1104 01:03:51,451 --> 01:03:55,088 This should make you popular. 1105 01:03:55,121 --> 01:03:57,223 This government is squarely on the side 1106 01:03:57,257 --> 01:04:00,226 on law abiding businesses and citizens. 1107 01:04:00,260 --> 01:04:01,729 And will not stand by 1108 01:04:01,762 --> 01:04:04,999 while a group of publicity seeking individuals 1109 01:04:05,032 --> 01:04:06,767 do as they please, thank you. 1110 01:04:06,800 --> 01:04:08,535 Any comment Minister, on the latest poll 1111 01:04:08,568 --> 01:04:12,373 showing your government down to a four-point lead? 1112 01:04:33,559 --> 01:04:35,128 That's better. 1113 01:04:53,547 --> 01:04:55,382 Christ, they even got the Air Force 1114 01:04:55,414 --> 01:04:57,583 trying to give us the shits. 1115 01:04:57,617 --> 01:04:59,319 It worked for me. 1116 01:04:59,351 --> 01:05:01,355 They'll be checking our position. 1117 01:05:01,387 --> 01:05:02,755 Not much chance of that changing 1118 01:05:02,789 --> 01:05:05,759 being tied to four tons of concrete, ey. 1119 01:05:05,791 --> 01:05:07,693 Until they send a submarine. 1120 01:05:18,371 --> 01:05:19,840 That bloody Willis. 1121 01:05:19,873 --> 01:05:21,809 We've lost seven advertisers 1122 01:05:21,842 --> 01:05:24,211 since he pulled that tax deducibility stunt. 1123 01:05:24,244 --> 01:05:25,579 Clients are running scared. 1124 01:05:25,612 --> 01:05:28,182 Okay, hang on, we have 115 clients. 1125 01:05:28,215 --> 01:05:30,751 That's what? Five percent who've conformed with Willis. 1126 01:05:30,784 --> 01:05:33,686 The point is, Richard, it's trending downwards. 1127 01:05:33,719 --> 01:05:36,155 We can't afford to lose a single client right now. 1128 01:05:36,188 --> 01:05:38,324 Yeah, yeah, yeah, I hear you. 1129 01:05:41,393 --> 01:05:44,397 So who's the biggest of the seven? 1130 01:05:44,431 --> 01:05:46,133 I'd like to help you but what can I do? 1131 01:05:46,166 --> 01:05:47,406 I can tell you what you can do. 1132 01:05:47,434 --> 01:05:48,845 All my clients are ducking for cover. 1133 01:05:48,869 --> 01:05:50,613 Just because they can't claim a tax deduction, 1134 01:05:50,637 --> 01:05:53,115 Christ Clive, even without the deduction they're still winning. 1135 01:05:53,139 --> 01:05:55,576 - You haven't heard have you? - Heard what? 1136 01:05:55,608 --> 01:05:57,143 Minster Willis is putting it about 1137 01:05:57,177 --> 01:05:59,613 that anybody doing business with your lot 1138 01:05:59,646 --> 01:06:01,849 could find themselves with a nasty tax audit 1139 01:06:01,882 --> 01:06:04,885 from the Inland Revenue Department. 1140 01:06:04,918 --> 01:06:06,220 Audit? 1141 01:06:06,253 --> 01:06:07,621 Yes. 1142 01:06:10,222 --> 01:06:11,692 Breakfast. 1143 01:06:11,724 --> 01:06:13,159 Fried ham in a can 1144 01:06:13,193 --> 01:06:14,261 and you better like it 1145 01:06:14,293 --> 01:06:16,730 'cause there's nothing else. 1146 01:06:16,762 --> 01:06:19,232 Ugh, Jesus Christ. 1147 01:06:19,266 --> 01:06:21,135 Might pass on that. 1148 01:06:21,168 --> 01:06:23,903 A dummy overflowed into the bilge. 1149 01:06:23,936 --> 01:06:25,715 Ugh, what I wouldn't give for a whole bloody share 1150 01:06:25,739 --> 01:06:27,740 of my wife's home cooking right now. 1151 01:06:27,773 --> 01:06:29,643 Can you just get out? 1152 01:06:29,675 --> 01:06:31,478 Go. 1153 01:06:38,684 --> 01:06:41,587 Look, I know that I've missed a couple of payments 1154 01:06:41,621 --> 01:06:43,323 but can we sort something out? 1155 01:06:43,356 --> 01:06:46,493 It's just a short term cash flow hiccup, that's all. 1156 01:06:46,525 --> 01:06:48,928 I know the situation well. 1157 01:06:48,961 --> 01:06:50,697 A cup of tea? 1158 01:06:50,730 --> 01:06:51,831 No thanks. 1159 01:06:51,864 --> 01:06:55,201 Coffee then? 1160 01:07:06,813 --> 01:07:09,483 Why are you being so nice? 1161 01:07:12,885 --> 01:07:14,654 Oh shit. 1162 01:07:17,289 --> 01:07:19,960 If you need it now and you're strapped for cash. 1163 01:07:19,992 --> 01:07:22,528 Farmers is the place because at Farmers 1164 01:07:22,561 --> 01:07:24,630 there's one month interest free. 1165 01:07:24,664 --> 01:07:25,899 Excuse me. 1166 01:07:25,931 --> 01:07:27,466 What the hell are you doing? 1167 01:07:27,500 --> 01:07:29,268 We ain't farmers mate. 1168 01:07:29,302 --> 01:07:31,204 Repo. 1169 01:07:31,237 --> 01:07:32,940 Great. 1170 01:07:32,972 --> 01:07:34,208 Just great. 1171 01:07:34,240 --> 01:07:35,675 ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 1172 01:07:35,708 --> 01:07:38,477 Wait! Wait! You can't do that. 1173 01:07:38,510 --> 01:07:43,217 This says they can apparently. 1174 01:07:43,250 --> 01:07:45,385 You never told me all of this was on credit. 1175 01:07:45,418 --> 01:07:46,987 Credit? 1176 01:07:47,019 --> 01:07:49,722 Is there anything else you haven't told me? 1177 01:07:49,755 --> 01:07:51,692 Oh man, we're screwed. 1178 01:07:59,833 --> 01:08:01,668 Hey! Stop! 1179 01:08:01,701 --> 01:08:04,503 Hey, I talked to your boss, we've come to an arrangement. 1180 01:08:04,536 --> 01:08:06,606 Come to visit tomorrow, mate. 1181 01:08:08,340 --> 01:08:12,411 Shit. 1182 01:08:12,445 --> 01:08:15,649 Dammit. Fuck. 1183 01:08:15,681 --> 01:08:19,886 ♪ You're on your own but not forever ♪ 1184 01:08:27,827 --> 01:08:29,762 ♪ The rain just keeps on pouring ♪ 1185 01:08:29,796 --> 01:08:31,632 Hi, I've got good news. 1186 01:08:31,664 --> 01:08:33,766 Where's the car? 1187 01:08:33,800 --> 01:08:36,369 Out front. 1188 01:08:36,403 --> 01:08:38,838 It's not. 1189 01:08:38,872 --> 01:08:39,905 It's where I parked it. 1190 01:08:39,939 --> 01:08:41,608 Shit. 1191 01:08:41,640 --> 01:08:43,476 Someone's nicked it. 1192 01:08:43,510 --> 01:08:44,811 Great, just what we need. 1193 01:08:44,845 --> 01:08:47,085 - I'll... I'll call the police. - I'll do it, I'll do it. 1194 01:08:56,722 --> 01:08:59,859 Hello? 1195 01:09:03,896 --> 01:09:07,268 It's for you. 1196 01:09:08,534 --> 01:09:10,336 Hello? 1197 01:09:10,369 --> 01:09:13,340 Yeah. 1198 01:09:19,011 --> 01:09:21,814 I see. 1199 01:09:21,847 --> 01:09:23,617 Thank you. 1200 01:09:23,649 --> 01:09:25,318 Bye. 1201 01:09:29,122 --> 01:09:31,458 Doogal at the gallery. 1202 01:09:31,490 --> 01:09:35,996 I had a buyer for a painting, that was the good news. 1203 01:09:36,029 --> 01:09:37,698 Told me she loved it. 1204 01:09:37,730 --> 01:09:39,666 But she's reneged. 1205 01:09:39,698 --> 01:09:43,836 Said she's changed her mind. 1206 01:09:43,869 --> 01:09:46,773 I hate being strung along like that. 1207 01:09:46,805 --> 01:09:48,674 Silly cow. 1208 01:09:48,707 --> 01:09:50,509 Hey. 1209 01:09:50,542 --> 01:09:51,411 Hey, hey. 1210 01:09:51,444 --> 01:09:53,347 You'll sell another one. 1211 01:09:53,380 --> 01:09:55,047 Don't let that get you down. 1212 01:09:55,081 --> 01:09:58,851 You are much, much better than that. 1213 01:10:05,091 --> 01:10:07,361 You got a lot on your plate at the moment, Jim. 1214 01:10:07,394 --> 01:10:10,063 The election coming up and those radio renegades. 1215 01:10:10,095 --> 01:10:12,098 Well, it's good to take some time off 1216 01:10:12,131 --> 01:10:15,469 from the constant toil of heavy handed straight repression. 1217 01:10:15,502 --> 01:10:17,371 Well, keep it up I say. 1218 01:10:17,404 --> 01:10:19,439 Yes, but already I grow weary at the thought 1219 01:10:19,471 --> 01:10:21,841 of having to burn more pop music records tomorrow. 1220 01:10:24,010 --> 01:10:26,113 Well, there's probably some people 1221 01:10:26,145 --> 01:10:28,849 who actually think you might do that. 1222 01:10:28,881 --> 01:10:30,449 What do you mean? 1223 01:10:30,483 --> 01:10:32,161 Well, I understand there's a bit of public support 1224 01:10:32,185 --> 01:10:34,654 for these radio pirates. 1225 01:10:34,686 --> 01:10:36,523 In the public a fickle. 1226 01:10:36,555 --> 01:10:38,991 There's that song, The Times They Are A-Changin'. 1227 01:10:39,024 --> 01:10:40,960 By that long haired beatnik. 1228 01:10:40,993 --> 01:10:44,530 - You mean, Bob Dylan. - Well, they may be a-changing 1229 01:10:44,564 --> 01:10:46,566 and I'm not one for standing in the way of progress 1230 01:10:46,599 --> 01:10:48,177 but it's not progress when people operate 1231 01:10:48,201 --> 01:10:51,104 - outside the law. - Here, here, brother. 1232 01:10:51,136 --> 01:10:54,106 It's the slippery slope to anarchy, nothing less. 1233 01:10:54,140 --> 01:10:58,177 And attack on the very fabric of society. 1234 01:11:04,117 --> 01:11:09,523 Verna, this chicken was delicious. 1235 01:11:09,555 --> 01:11:13,058 Yes, it was. 1236 01:11:13,091 --> 01:11:16,529 If you'll excuse me. 1237 01:11:21,000 --> 01:11:22,935 You're listening to Radio Hauraki 1238 01:11:22,969 --> 01:11:28,108 and we're all at sea on top of the dial 1480. 1239 01:11:28,140 --> 01:11:32,545 Hello, Uncle Jim. 1240 01:11:52,564 --> 01:11:53,966 Can you believe that these girls 1241 01:11:54,000 --> 01:11:56,735 really want to meet us. 1242 01:11:56,769 --> 01:11:57,838 What do we do? 1243 01:11:57,871 --> 01:11:59,472 Come on, keep up. 1244 01:11:59,506 --> 01:12:00,974 The girls can wait. 1245 01:12:01,006 --> 01:12:02,675 It's a beautiful thing, Murray. 1246 01:12:02,708 --> 01:12:04,144 Yeah, yeah, it's a beautiful thing. 1247 01:12:04,176 --> 01:12:05,811 Now make your move. 1248 01:12:05,845 --> 01:12:07,713 I'll raise you. 1249 01:12:07,747 --> 01:12:09,082 Ugh, nope. 1250 01:12:09,114 --> 01:12:10,649 Too rich for me. 1251 01:12:12,217 --> 01:12:13,586 Thank you, gentlemen. 1252 01:12:13,619 --> 01:12:15,788 You are beautiful too. 1253 01:12:17,122 --> 01:12:19,058 - Aerial. - Ugh, again. 1254 01:12:19,091 --> 01:12:22,795 Of all the bloody nights. 1255 01:12:22,828 --> 01:12:25,664 Worthless, you twat. 1256 01:12:25,698 --> 01:12:28,068 Here you'll need one of these. 1257 01:12:30,737 --> 01:12:32,672 Careful mate. 1258 01:12:42,282 --> 01:12:46,853 Nick! Nick! 1259 01:12:46,886 --> 01:12:47,954 Nick! 1260 01:12:47,987 --> 01:12:48,989 Nick! 1261 01:12:49,021 --> 01:12:50,756 Nick! 1262 01:12:50,789 --> 01:12:53,760 Nick! 1263 01:13:09,175 --> 01:13:14,314 Police might have found the car. 1264 01:13:14,346 --> 01:13:16,949 Hello? 1265 01:13:16,983 --> 01:13:17,984 Yes. 1266 01:13:23,256 --> 01:13:24,858 When? 1267 01:13:27,726 --> 01:13:29,296 I'm leaving now. 1268 01:13:33,699 --> 01:13:35,668 Jesus Christ, what have I done. 1269 01:13:38,805 --> 01:13:40,240 Come on, Nick. 1270 01:13:40,273 --> 01:13:42,208 Where are you, mate? 1271 01:13:52,217 --> 01:13:53,987 We're low on fuel. 1272 01:13:54,020 --> 01:13:55,622 Head back and fill up. 1273 01:13:55,654 --> 01:13:57,094 We're not stopping until we find him. 1274 01:15:35,054 --> 01:15:36,922 Thanks for coming in. 1275 01:15:39,324 --> 01:15:43,295 I just wanted to say... 1276 01:15:45,965 --> 01:15:50,136 I can understand if any of you want to pull out. 1277 01:15:56,309 --> 01:15:59,212 It's a difficult time. 1278 01:15:59,244 --> 01:16:04,416 You're all doing a hell of a job. 1279 01:16:04,449 --> 01:16:07,920 Thanks. 1280 01:16:22,801 --> 01:16:26,038 Richard, Richard. 1281 01:16:26,072 --> 01:16:29,342 - Shit. - Just what we need. 1282 01:16:29,375 --> 01:16:31,810 Jesus Christ! 1283 01:16:31,844 --> 01:16:34,247 You're like a dog with a bone! 1284 01:16:37,315 --> 01:16:42,322 I'm truly sorry for your friend. 1285 01:16:42,354 --> 01:16:44,990 But if wouldn't have happened if you hadn't broken the law. 1286 01:16:45,024 --> 01:16:46,902 It wouldn't have happened if you'd just given us 1287 01:16:46,926 --> 01:16:48,895 - the bloody license. - You took that boat to sea. 1288 01:16:48,927 --> 01:16:51,131 You're the one responsible for Nick Denson's death. 1289 01:16:51,163 --> 01:16:52,931 You know it. 1290 01:16:52,965 --> 01:16:55,802 And they certainly know it. 1291 01:16:55,835 --> 01:16:57,446 I came here to tell you that my department 1292 01:16:57,470 --> 01:17:00,140 has traced the sea plane you've been sneaking around in. 1293 01:17:00,172 --> 01:17:01,774 You can tell your man to come in. 1294 01:17:01,807 --> 01:17:06,246 It's over. 1295 01:17:06,279 --> 01:17:07,514 I know you think I'm a joke. 1296 01:17:07,546 --> 01:17:08,914 Following the rules while your lot 1297 01:17:08,948 --> 01:17:11,417 just thumb your nose at them. 1298 01:17:11,449 --> 01:17:13,051 All we want is the freedom to... 1299 01:17:13,085 --> 01:17:15,154 Freedom? 1300 01:17:15,188 --> 01:17:17,123 You have no idea what that means. 1301 01:17:17,155 --> 01:17:19,425 The freedoms my generation fought and died for. 1302 01:17:19,457 --> 01:17:22,961 The freedoms you just take for granted. 1303 01:17:22,994 --> 01:17:24,329 It just hasn't occurred to you 1304 01:17:24,363 --> 01:17:26,241 that in order for these freedoms to be preserved 1305 01:17:26,265 --> 01:17:29,002 there must be rules, there must be law. 1306 01:17:29,034 --> 01:17:31,970 But not for Richard Davis and his pirates. 1307 01:17:32,003 --> 01:17:35,375 Well, look where it's got you. 1308 01:17:35,408 --> 01:17:40,113 How many more lives are you willing to risk? 1309 01:18:08,039 --> 01:18:09,842 What are you doing? 1310 01:18:09,876 --> 01:18:15,114 I'm leaving you, Richard. 1311 01:18:15,146 --> 01:18:16,248 You're what? 1312 01:18:16,282 --> 01:18:18,184 They took everything. 1313 01:18:18,216 --> 01:18:20,018 Have a look, there's nothing left. 1314 01:18:23,154 --> 01:18:25,557 Money we owe to a loan shark. 1315 01:18:25,591 --> 01:18:27,894 Sound familiar? 1316 01:18:27,926 --> 01:18:29,295 It's all right, I can fix this. 1317 01:18:29,328 --> 01:18:31,331 Stop lying to me. 1318 01:18:33,966 --> 01:18:36,302 It wasn't their first visit. 1319 01:18:36,335 --> 01:18:39,038 No, on that visit they took the car. 1320 01:18:39,070 --> 01:18:40,939 You already knew that, didn't you? 1321 01:18:45,578 --> 01:18:47,146 Taxi. 1322 01:18:54,319 --> 01:18:57,356 I'm your wife. 1323 01:18:57,390 --> 01:19:02,494 You should've been honest with me. 1324 01:19:41,399 --> 01:19:44,202 Look, I've talked to the men. 1325 01:19:44,235 --> 01:19:48,006 And they're all behind you not Willis. 1326 01:19:48,039 --> 01:19:52,979 We're in the trenches together. 1327 01:19:53,011 --> 01:19:54,413 You can't do this! 1328 01:19:54,447 --> 01:19:59,385 We all want to go back out there! 1329 01:19:59,417 --> 01:20:05,123 - Are they here? - Yes, of course. 1330 01:20:05,157 --> 01:20:08,027 Bring them in. 1331 01:20:26,145 --> 01:20:28,715 - Thanks but... - We're not giving up 1332 01:20:28,747 --> 01:20:31,149 without a fight, the war is not over. 1333 01:20:31,182 --> 01:20:32,661 - Yeah, too bloody right. - If they want the Tiri 1334 01:20:32,685 --> 01:20:34,454 they can come tow it away themselves. 1335 01:20:34,487 --> 01:20:41,027 That won't look goo... goo-good in the papers either. 1336 01:20:41,060 --> 01:20:42,595 I really appreciate this. 1337 01:20:42,627 --> 01:20:44,229 I really, really do. 1338 01:20:48,367 --> 01:20:51,771 But I've made my decision. 1339 01:20:51,804 --> 01:20:54,172 I won't put any of your lives in danger again. 1340 01:20:54,206 --> 01:20:55,716 But we fought tooth and nail to get here! 1341 01:20:55,740 --> 01:20:57,210 I said no! 1342 01:21:00,779 --> 01:21:03,015 Tell Murray there's one more tape 1343 01:21:03,048 --> 01:21:04,317 coming out for broadcast. 1344 01:21:04,350 --> 01:21:07,687 After there, the Tiri comes back. 1345 01:21:12,057 --> 01:21:14,726 Is there any recording equipment left? 1346 01:21:14,760 --> 01:21:19,164 It's the old Twotrack. 1347 01:21:19,198 --> 01:21:21,601 This is Richard Davis. 1348 01:21:21,634 --> 01:21:25,404 Director of Radio Hauraki. 1349 01:21:25,438 --> 01:21:29,141 I have taken the decision that from midnight tonight. 1350 01:21:29,175 --> 01:21:35,148 Radio Hauraki will cease broadcasting. 1351 01:21:40,351 --> 01:21:43,523 ♪ Yeah baby, you're gonna let me love you ♪ 1352 01:21:43,555 --> 01:21:46,291 ♪ Yeah baby, feeling so good ♪ 1353 01:21:58,871 --> 01:22:01,606 Go away, my sister doesn't want to see you. 1354 01:22:01,640 --> 01:22:05,278 Please, Karen, I.. 1355 01:22:05,310 --> 01:22:07,079 I just need to tell her that she was right 1356 01:22:07,113 --> 01:22:13,485 and I was a fool and if she doesn't believe me, 1357 01:22:13,519 --> 01:22:18,091 listen to the radio tomorrow. 1358 01:22:18,123 --> 01:22:21,094 She won't hear a thing. 1359 01:22:21,127 --> 01:22:23,463 It's over as of midnight tonight. 1360 01:22:23,496 --> 01:22:27,100 Okay, fine, I'll tell her. 1361 01:22:27,132 --> 01:22:30,536 Just tell her that I love her 1362 01:22:30,569 --> 01:22:33,172 and that I always will. 1363 01:22:35,740 --> 01:22:39,244 And one day I'll figure out how to make it up to her, 1364 01:22:39,278 --> 01:22:41,681 all of it. 1365 01:22:41,713 --> 01:22:43,682 Cause she's still my girl. 1366 01:23:17,515 --> 01:23:19,684 From midnight tonight, Radio Hauraki 1367 01:23:19,717 --> 01:23:23,322 will cease broadcasting. 1368 01:23:23,354 --> 01:23:25,190 I want to apologize to all our supporters 1369 01:23:25,224 --> 01:23:27,460 who stood by us. 1370 01:23:27,493 --> 01:23:29,829 Without you we never could've gotten this far. 1371 01:23:33,198 --> 01:23:36,368 From all of the staff here at Radio Hauraki, 1372 01:23:36,402 --> 01:23:39,505 including our hero Nick Denson, 1373 01:23:39,537 --> 01:23:43,575 we thank you. 1374 01:23:43,609 --> 01:23:47,780 While it lasted it was one hell of a ride. 1375 01:23:47,813 --> 01:23:49,715 So goodnight 1376 01:23:49,747 --> 01:23:53,185 from the good ship, the Tiri. 1377 01:23:53,219 --> 01:23:55,253 And goodbye. 1378 01:24:43,769 --> 01:24:46,939 The rally, it's at 12 o'clock. 1379 01:24:46,971 --> 01:24:49,242 We're going to get back on air, Richard. 1380 01:25:17,302 --> 01:25:22,007 - You tried him at home again? - Yup, still no answer. 1381 01:25:24,310 --> 01:25:26,312 - Thank Christ. - Where the hell have you been? 1382 01:25:26,345 --> 01:25:28,314 Busy. 1383 01:25:28,346 --> 01:25:30,015 What's this about a rally? 1384 01:25:30,048 --> 01:25:33,452 At the town hall, everyone wants us back on the air. 1385 01:25:33,484 --> 01:25:34,786 Who organized this? 1386 01:25:34,819 --> 01:25:37,789 The... the... the p... people did that, the listeners. 1387 01:25:37,823 --> 01:25:41,027 And get this, Jim Willis is going to be there. 1388 01:25:41,060 --> 01:25:43,462 - Oh is he now? - The election's Saturday. 1389 01:25:43,494 --> 01:25:45,631 He wants to trot out his usual bullshit. 1390 01:25:45,663 --> 01:25:48,768 But now you're here, you can speak against him. 1391 01:25:48,801 --> 01:25:51,070 This is our chance to turn this thing around. 1392 01:25:51,103 --> 01:25:54,907 - Get broadcasting again. - Where's Murray? 1393 01:25:54,939 --> 01:25:57,609 Tiri won't start, she needs a new starter motor. 1394 01:25:57,643 --> 01:26:01,514 The old girl didn't want to come back home. 1395 01:26:01,546 --> 01:26:04,049 Let's go, rally's in 20 minutes. 1396 01:26:04,082 --> 01:26:06,085 Can't wait to see the look on Willis' face now. 1397 01:26:06,118 --> 01:26:11,057 You'll have his guts for g... g... g... garters mate. 1398 01:26:11,090 --> 01:26:13,426 No. 1399 01:26:15,426 --> 01:26:16,828 Why? 1400 01:26:18,930 --> 01:26:21,067 You know why. 1401 01:26:21,100 --> 01:26:25,771 We're not going out there again. 1402 01:26:25,804 --> 01:26:28,606 I don't think you understand. 1403 01:26:28,640 --> 01:26:32,411 This rally, all these people, 1404 01:26:32,444 --> 01:26:35,014 they don't want us on the Tiri. 1405 01:26:35,046 --> 01:26:38,750 They want what you've always wanted. 1406 01:26:38,783 --> 01:26:40,518 A license to broadcast from land. 1407 01:26:44,155 --> 01:26:46,692 Nick would always say how funny it was 1408 01:26:46,725 --> 01:26:51,463 having bugger all money and working 80 hours a week 1409 01:26:51,497 --> 01:26:56,502 but then he'd tell me how happy he was. 1410 01:26:56,534 --> 01:26:58,636 Music history, he'd say. 1411 01:27:01,907 --> 01:27:03,617 And even though there's a part of me that wishes 1412 01:27:03,641 --> 01:27:05,911 that he'd never met you, 1413 01:27:05,944 --> 01:27:09,715 I know what Nick would say right now. 1414 01:27:09,747 --> 01:27:12,817 What's that? 1415 01:27:12,850 --> 01:27:15,520 He'd say, "Finish what you started 1416 01:27:15,554 --> 01:27:20,359 and get that bloody license." 1417 01:27:23,729 --> 01:27:25,097 Your speech, Minister. 1418 01:27:25,130 --> 01:27:26,097 Thanks. 1419 01:27:26,131 --> 01:27:29,068 Sir, have you read this? 1420 01:27:29,100 --> 01:27:30,835 Haven't got time for that. 1421 01:27:30,868 --> 01:27:32,505 - Right. - Let's go. 1422 01:27:32,537 --> 01:27:37,942 Minister, I have the Prime Minister on line one. 1423 01:27:37,975 --> 01:27:41,679 Hello, Prime Minister. 1424 01:28:34,666 --> 01:28:38,471 Go Richard, yah! 1425 01:28:38,503 --> 01:28:40,573 Thank you for coming. 1426 01:28:40,605 --> 01:28:42,608 I'm Richard Davis from Radio Hauraki. 1427 01:28:52,751 --> 01:28:54,954 We started out on this adventure 1428 01:28:54,987 --> 01:28:57,690 because whenever I turned on the radio 1429 01:28:57,722 --> 01:29:01,193 all I could get was chamber music and horse racing. 1430 01:29:06,030 --> 01:29:08,100 When I'd rather hear The Beatles. 1431 01:29:10,935 --> 01:29:14,706 - The Beatles. - He means us. 1432 01:29:18,877 --> 01:29:23,215 Then I realized, this was really about choice. 1433 01:29:23,247 --> 01:29:27,519 Who should choose what we listen to on the radio? 1434 01:29:27,552 --> 01:29:29,988 Us or politicians? 1435 01:29:32,323 --> 01:29:36,194 Damn right it's a basic freedom of choice. 1436 01:29:36,228 --> 01:29:38,864 Like the freedom to walk down the street. 1437 01:29:38,896 --> 01:29:40,265 Freedom of speech. 1438 01:29:43,201 --> 01:29:48,940 Men and women have died for that freedom. 1439 01:29:48,974 --> 01:29:52,677 Well, why not the freedom to listen to what we want to hear? 1440 01:29:52,711 --> 01:29:54,313 What you want to hear. 1441 01:30:01,252 --> 01:30:04,055 May I? 1442 01:30:13,097 --> 01:30:15,634 Thank you, thank you, Mr. Davis. 1443 01:30:15,667 --> 01:30:19,872 I appreciate the opportunity to speak to you this afternoon. 1444 01:30:19,904 --> 01:30:23,341 We don't! 1445 01:30:23,375 --> 01:30:25,877 Now this government has taken a strong, 1446 01:30:25,911 --> 01:30:28,980 and at a times, unpopular position on broadcasting 1447 01:30:29,014 --> 01:30:33,886 and I make no apologies for it. 1448 01:30:33,918 --> 01:30:36,889 I'm deeply sorry that it's taken a tragedy 1449 01:30:36,921 --> 01:30:42,694 for Radio Hauraki to cease its operation. 1450 01:30:42,728 --> 01:30:44,596 The government has always encouraged 1451 01:30:44,630 --> 01:30:48,367 entrepreneurs with bright ideas. 1452 01:30:48,399 --> 01:30:52,103 These daring and audacious young men 1453 01:30:52,136 --> 01:30:54,939 have proved their medal. 1454 01:30:54,972 --> 01:30:57,609 Therefore, I'm pleased to announce and present 1455 01:30:57,643 --> 01:31:02,314 the granting of the official land based broadcasting license 1456 01:31:02,346 --> 01:31:05,884 for Radio Hauraki effective immediately. 1457 01:31:10,354 --> 01:31:13,324 This is dedicated to our most loved colleague, Nick Denson. 1458 01:31:13,358 --> 01:31:15,994 We got the bloody license, Nick! 1459 01:31:16,028 --> 01:31:17,028 Get me out of here. 1460 01:31:28,039 --> 01:31:29,073 Yes! 1461 01:31:47,725 --> 01:31:48,826 It's true then? 1462 01:31:48,859 --> 01:31:50,996 Oh, you bet it is, darling. 1463 01:31:51,029 --> 01:31:53,899 - Oh, show me! - Voila! 1464 01:31:53,931 --> 01:31:55,400 - Yes! - See this? 1465 01:31:55,434 --> 01:31:57,136 License to broadcast from land. 1466 01:31:57,168 --> 01:31:58,703 Best day of me life! 1467 01:32:03,140 --> 01:32:04,676 Ooh. 1468 01:32:06,712 --> 01:32:09,882 Yup, best day of my life. 1469 01:32:09,914 --> 01:32:11,216 Murray, we've got to tell Murray. 1470 01:32:11,248 --> 01:32:13,184 Let's go out there and tell him ourselves. 1471 01:32:13,217 --> 01:32:16,320 Yes, to the Tiri we go for one last boat ride. 1472 01:32:16,354 --> 01:32:18,856 One last boat ride! 1473 01:32:27,466 --> 01:32:30,936 Sir, I don't see why it's you who's resigning. 1474 01:32:30,969 --> 01:32:32,738 It's a matter of principle. 1475 01:32:32,770 --> 01:32:36,708 But the Prime Minister he's... he's just wrong. 1476 01:32:36,742 --> 01:32:38,219 It's not the job of you or anyone else 1477 01:32:38,243 --> 01:32:40,379 to question the Prime Minister's authority. 1478 01:32:40,412 --> 01:32:42,847 Sorry, sir. 1479 01:32:42,881 --> 01:32:47,953 Two more boxes to go to the car. 1480 01:32:47,985 --> 01:32:50,354 And Barry... 1481 01:32:50,387 --> 01:32:53,458 thank you. 1482 01:32:58,363 --> 01:33:01,233 Yes, it's Radio Hauraki 1480. 1483 01:33:01,265 --> 01:33:02,900 You can't keep us down. 1484 01:33:02,934 --> 01:33:05,070 We are back coming and coming to shore, baby. 1485 01:33:05,103 --> 01:33:08,106 ♪ When I first met you baby ♪ 1486 01:33:08,140 --> 01:33:10,909 ♪ You didn't want to know my name ♪ 1487 01:33:30,529 --> 01:33:33,365 - Cheers. - Cheers. 1488 01:33:33,398 --> 01:33:36,235 - Thank god. - Too bloody right! 1489 01:33:36,268 --> 01:33:38,012 - Take that Willis. - Couldn't have done this 1490 01:33:38,036 --> 01:33:39,446 - without you, mate. - Couldn't have done it 1491 01:33:39,470 --> 01:33:40,905 without the Tiri. 1492 01:33:40,939 --> 01:33:42,106 Here's a toast to the Tiri. 1493 01:33:42,140 --> 01:33:44,510 To the Tiri! 1494 01:33:44,542 --> 01:33:46,878 All right, better get this fitted, boys. 1495 01:33:46,912 --> 01:33:49,782 - To Murray. - To Murray! 1496 01:33:53,350 --> 01:33:58,523 Oy, getting queasy there, Popeye? 1497 01:33:58,556 --> 01:34:00,992 Ooh! 1498 01:34:11,502 --> 01:34:15,373 - Here we go. - Here we go! 1499 01:34:15,407 --> 01:34:19,377 So if you take all the marine inspectors and your bureaucrats 1500 01:34:19,411 --> 01:34:21,512 and your politicians and you lay them up, 1501 01:34:21,546 --> 01:34:23,282 hand to hand under the Harbor Bridge, 1502 01:34:23,314 --> 01:34:25,183 what do you get? 1503 01:34:25,216 --> 01:34:28,386 - What? - Who cares. 1504 01:34:28,420 --> 01:34:30,021 Ugh! 1505 01:34:52,210 --> 01:34:54,313 Alright down here lads? 1506 01:34:56,046 --> 01:34:57,348 Better check on Murray. 1507 01:34:59,650 --> 01:35:01,485 What the hell's going on up there? 1508 01:35:17,034 --> 01:35:20,505 Oh shit! 1509 01:35:22,106 --> 01:35:23,641 - The mooring cable snapped. - What! 1510 01:35:23,675 --> 01:35:25,353 We're drifting onto rocks! Sound the siren! 1511 01:35:25,377 --> 01:35:27,021 You break into the program and send out a mayday, 1512 01:35:27,045 --> 01:35:28,388 Brendon, gather all the life jackets. 1513 01:35:28,412 --> 01:35:30,314 I'll find Murray, come on! 1514 01:35:30,347 --> 01:35:31,582 - Shit! - Move! Move! 1515 01:35:37,922 --> 01:35:38,990 Mayday! Mayday! 1516 01:35:39,024 --> 01:35:40,092 This is the Tiri! 1517 01:35:40,125 --> 01:35:42,527 Mayday! This is the Tiri! 1518 01:35:42,560 --> 01:35:44,563 We have broken our mooring. 1519 01:35:44,595 --> 01:35:46,530 I repeat, we have broken our mooring 1520 01:35:46,564 --> 01:35:48,901 and are drifting off to the rocks. 1521 01:35:48,934 --> 01:35:50,903 This is a mayday call! 1522 01:35:58,510 --> 01:36:03,248 Jesus we're right on top of it! 1523 01:36:03,280 --> 01:36:06,118 Murray! 1524 01:36:06,150 --> 01:36:09,086 Murray! 1525 01:36:09,119 --> 01:36:10,655 Mate! 1526 01:36:10,689 --> 01:36:12,057 Come on, mate. 1527 01:36:16,594 --> 01:36:20,231 The ship's moving, I can feel it. 1528 01:36:20,265 --> 01:36:21,709 You got that right, we're almost on top of rocks. 1529 01:36:21,733 --> 01:36:22,733 We gotta move. 1530 01:36:30,608 --> 01:36:32,377 Mayday! Mayday! 1531 01:36:32,409 --> 01:36:33,577 It's hit the rocks. 1532 01:36:40,318 --> 01:36:42,554 Keep moving! 1533 01:36:54,099 --> 01:36:56,435 Guys, we're going to have to jump. 1534 01:36:56,467 --> 01:36:59,971 I'm the last to leave. 1535 01:37:00,005 --> 01:37:02,039 Not tonight you're not. 1536 01:37:02,073 --> 01:37:05,110 Make sure everyone gets off. 1537 01:37:05,143 --> 01:37:07,546 Okay, now go! 1538 01:37:14,652 --> 01:37:16,454 Hold on, Murray! 1539 01:37:18,689 --> 01:37:20,524 I got you! 1540 01:37:30,601 --> 01:37:33,137 This is Tim Scott on the Tiri. 1541 01:37:33,171 --> 01:37:36,141 Radio Hauraki! We're going down! 1542 01:37:36,173 --> 01:37:38,542 I repeat, we're going down. 1543 01:37:38,576 --> 01:37:43,081 The water's up to our ankles in here. 1544 01:37:43,113 --> 01:37:44,415 Ugh. 1545 01:37:44,448 --> 01:37:49,587 To my wife, I'll be home when I can. 1546 01:37:49,621 --> 01:37:53,725 I'm turning up the microphone so you can hear what's going on. 1547 01:37:57,796 --> 01:38:00,632 Hurry, it's time to go! 1548 01:38:00,664 --> 01:38:02,167 Come on! 1549 01:38:03,301 --> 01:38:04,701 - I love you Mom and Dad. - Get out! 1550 01:38:14,645 --> 01:38:16,081 Come on! 1551 01:38:20,618 --> 01:38:22,187 Put this on. 1552 01:38:22,220 --> 01:38:24,289 Ugh. 1553 01:38:24,322 --> 01:38:27,259 - Where are the others? - Off ship. 1554 01:38:27,292 --> 01:38:30,195 - Now jump! - Ugh! 1555 01:38:42,841 --> 01:38:44,242 Ugh! 1556 01:38:52,583 --> 01:38:54,286 Come on, let's go. 1557 01:38:59,356 --> 01:39:02,793 Ugh! Help! Fuck. 1558 01:39:02,827 --> 01:39:05,463 Come on! Open! 1559 01:39:05,497 --> 01:39:07,099 Open! 1560 01:39:07,131 --> 01:39:08,365 Fuck! 1561 01:39:14,872 --> 01:39:17,108 Ugh! 1562 01:40:25,944 --> 01:40:27,412 He's awake! 1563 01:40:32,449 --> 01:40:35,920 - Ugh, where are we? - A beach, a bloody beach. 1564 01:40:35,953 --> 01:40:38,489 Cliff face all around and we wash up on a beach. 1565 01:40:38,523 --> 01:40:40,358 - Everyone? - Ey. 1566 01:40:40,390 --> 01:40:42,693 - Oh thank god. - We thought we'd lost you though 1567 01:40:42,726 --> 01:40:45,396 until old Brendon here gave you the Irish kiss of life. 1568 01:40:45,430 --> 01:40:47,265 The pirates have landed 1569 01:40:47,297 --> 01:40:48,800 but only bloody just. 1570 01:40:48,832 --> 01:40:52,203 Come on, up you get. 1571 01:40:52,237 --> 01:40:54,672 Up. 1572 01:40:54,706 --> 01:40:59,978 You all right? 1573 01:41:18,529 --> 01:41:23,602 She was a good ship. 1574 01:41:23,635 --> 01:41:27,271 I hope you've still got that bloody license. 1575 01:41:36,613 --> 01:41:38,726 Of course the first thing we need is a new transmitter. 1576 01:41:38,750 --> 01:41:40,318 And a site for the aerial. 1577 01:41:40,350 --> 01:41:41,987 Here we go. 1578 01:41:42,020 --> 01:41:43,922 Who's going to do the first show? 1579 01:41:43,954 --> 01:41:45,990 - Me, come on. - Put me on. 1580 01:42:16,854 --> 01:42:21,726 ♪ Feels like we've been pushed around ♪ 1581 01:42:21,759 --> 01:42:26,765 ♪ Tonight we're gonna stand our ground ♪ 1582 01:42:26,797 --> 01:42:31,670 ♪ People want to cheat today ♪ 1583 01:42:31,703 --> 01:42:36,007 ♪ The people want to have their say ♪ 1584 01:42:36,039 --> 01:42:38,576 ♪ A new sensation ♪ 1585 01:42:38,609 --> 01:42:40,912 ♪ Liberation ♪ 1586 01:42:40,944 --> 01:42:43,514 ♪ Across the nation ♪ 1587 01:42:43,547 --> 01:42:45,916 ♪ For our generation ♪ 1588 01:42:45,949 --> 01:42:48,353 ♪ A new sensation ♪ 1589 01:42:48,386 --> 01:42:50,889 ♪ Bringing liberation ♪ 1590 01:42:50,921 --> 01:42:53,625 ♪ Across the nation ♪ 1591 01:42:53,658 --> 01:42:55,960 ♪ For our generation ♪ 1592 01:42:59,396 --> 01:43:04,368 ♪ Listen to that rocking sound ♪ 1593 01:43:04,402 --> 01:43:09,541 ♪ As they all try to push us down ♪ 1594 01:43:09,573 --> 01:43:13,744 ♪ We lose a lot but we fight the fight ♪ 1595 01:43:13,778 --> 01:43:15,680 ♪ You still got freedom ♪ 1596 01:43:15,712 --> 01:43:18,782 ♪ Within our sight ♪ 1597 01:43:18,815 --> 01:43:21,051 ♪ Talking about ♪ 1598 01:43:21,085 --> 01:43:23,788 ♪ Yeah talking about ♪ 1599 01:43:23,820 --> 01:43:25,957 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1600 01:43:27,125 --> 01:43:29,627 ♪ Freedom ♪ 1601 01:43:29,659 --> 01:43:31,863 ♪ Freedom ♪ 1602 01:43:31,895 --> 01:43:33,797 ♪ Freedom ♪ 1603 01:43:33,831 --> 01:43:37,034 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1604 01:43:37,068 --> 01:43:41,506 ♪ Whoaaaa ♪ 1605 01:43:44,141 --> 01:43:47,112 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1606 01:43:47,145 --> 01:43:49,047 ♪ Freedom ♪ 1607 01:43:49,079 --> 01:43:51,483 ♪ A new sensation ♪ 1608 01:43:51,515 --> 01:43:53,851 ♪ Liberation ♪ 1609 01:43:53,885 --> 01:43:56,521 ♪ Across the nation ♪ 1610 01:43:56,554 --> 01:43:58,957 ♪ For our generation ♪ 1611 01:43:58,989 --> 01:44:01,091 ♪ A new sensation ♪ 1612 01:44:01,125 --> 01:44:03,862 ♪ Bringing liberation ♪ 1613 01:44:03,895 --> 01:44:06,531 ♪ Across the nation ♪ 1614 01:44:06,564 --> 01:44:08,867 ♪ For our generation ♪ 1615 01:44:08,899 --> 01:44:11,603 ♪ It's a new sensation ♪ 1616 01:44:11,636 --> 01:44:14,005 ♪ Liberation ♪ 1617 01:44:14,037 --> 01:44:16,607 ♪ Across the nation ♪ 1618 01:44:16,640 --> 01:44:21,879 ♪ Whoaaaa ♪