1 00:00:08,660 --> 00:00:10,010 Previously on S.W.A.T. ... I figure I'd pop out, 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,620 help Molly Hicks with something at her job. 3 00:00:11,663 --> 00:00:12,577 Kissing up to the boss's daughter now, Street? 4 00:00:12,621 --> 00:00:13,578 Come on, man. 5 00:00:13,622 --> 00:00:15,189 Is Jim Street single? 6 00:00:15,232 --> 00:00:17,843 Aren't you worried it could get a little messy with your dad? 7 00:00:17,887 --> 00:00:20,107 So, what's up with Molly? Oh, I'm just meeting her later. 8 00:00:20,150 --> 00:00:22,065 Oh, like a date? No, no, her friends are gonna be there. 9 00:00:22,109 --> 00:00:24,198 The two of you, you guys are getting married. 10 00:00:24,241 --> 00:00:27,157 And we've been looking for a new woman to complete us. 11 00:00:27,201 --> 00:00:28,289 You will be 12 00:00:28,332 --> 00:00:30,073 an equal part in that new relationship. 13 00:00:30,117 --> 00:00:31,857 How's Ty and Kira doing? 14 00:00:31,901 --> 00:00:34,817 Three people in a relationship turns out to be geometry. 15 00:00:34,860 --> 00:00:37,863 But, um, I'm trying to figure it out. 16 00:00:40,562 --> 00:00:43,086 You, uh, new here? 17 00:00:43,130 --> 00:00:45,523 Haven't seen you around before. 18 00:00:45,567 --> 00:00:48,526 Actually, I'm here quite often. 19 00:00:48,570 --> 00:00:50,659 Really? It's weird, 20 00:00:50,702 --> 00:00:53,662 because, uh, I just feel like I would've seen you around. 21 00:00:53,705 --> 00:00:55,142 I am a cop, so... 22 00:00:55,185 --> 00:00:56,969 Not much of a detective though, huh? 23 00:00:58,362 --> 00:00:59,755 Okay, I lied. 24 00:00:59,798 --> 00:01:01,235 I do know you, and, uh, 25 00:01:01,278 --> 00:01:03,889 I've heard all about you, too. 26 00:01:03,933 --> 00:01:04,890 Yeah? Yeah. 27 00:01:04,934 --> 00:01:06,109 What'd you hear? 28 00:01:06,153 --> 00:01:07,371 Just that, um, 29 00:01:07,415 --> 00:01:09,156 you might be free tonight. 30 00:01:09,199 --> 00:01:11,854 That sounds awfully forward. 31 00:01:11,897 --> 00:01:14,074 You see, um, I scored reservations 32 00:01:14,117 --> 00:01:15,640 to this restaurant, Redbird, 33 00:01:15,684 --> 00:01:17,860 and you just look so lonely, so... 34 00:01:17,903 --> 00:01:19,035 Wait, 35 00:01:19,079 --> 00:01:20,210 Redbird? 36 00:01:20,254 --> 00:01:21,429 I heard that place is amazing. 37 00:01:21,472 --> 00:01:24,084 Oh. Now suddenly not so forward, huh? 38 00:01:24,127 --> 00:01:26,434 Um, does 8:00 work? 39 00:01:26,477 --> 00:01:27,652 8:00's perfect. 40 00:01:35,182 --> 00:01:36,183 See you tonight. 41 00:01:36,226 --> 00:01:38,141 Yeah. 42 00:01:38,185 --> 00:01:39,229 Street, 43 00:01:39,273 --> 00:01:40,361 hand me my drink, will you? 44 00:01:40,404 --> 00:01:41,884 Yeah, of course. 45 00:01:41,927 --> 00:01:44,278 Of course. 46 00:01:46,628 --> 00:01:48,238 Everything good here? 47 00:01:48,282 --> 00:01:51,067 Yeah. Peachy. 48 00:01:51,111 --> 00:01:53,069 Peachy. 49 00:01:54,114 --> 00:01:56,246 When Hondo gets in, send him to see me. 50 00:01:56,290 --> 00:01:57,247 Mm-hmm. Yeah. 51 00:01:57,291 --> 00:01:59,902 I'll, uh, let him know. 52 00:02:05,603 --> 00:02:08,302 You did such a good job picking this out. 53 00:02:08,345 --> 00:02:10,782 It looks like a Palm Springs hotel. 54 00:02:10,826 --> 00:02:12,697 Yeah, it really does pop, 55 00:02:12,741 --> 00:02:14,177 doesn't it? 56 00:02:14,221 --> 00:02:16,223 Oh. You got a little paint on your face. 57 00:02:16,266 --> 00:02:17,876 Aw, that was your fault. 58 00:02:17,920 --> 00:02:19,878 No. No, no, no, no, Chris. I-- 59 00:02:19,922 --> 00:02:22,316 No, I can't. No, I don't have time to wash my hair. Fair is fair. 60 00:02:22,359 --> 00:02:23,969 I'll be late for work. Stop. 61 00:02:24,013 --> 00:02:26,015 Mm-hmm. Mm. 62 00:02:27,538 --> 00:02:28,757 Wow. 63 00:02:28,800 --> 00:02:30,759 See? Ty gets it. He's an artist. 64 00:02:30,802 --> 00:02:31,977 Gets what? 65 00:02:32,021 --> 00:02:33,327 Creativity's, um... 66 00:02:33,370 --> 00:02:35,459 messy. 67 00:02:35,503 --> 00:02:37,809 Nothing wrong with getting a little dirty. 68 00:02:37,853 --> 00:02:40,029 I got to take a shower. 69 00:02:40,072 --> 00:02:42,727 I'll clean up. 70 00:02:42,771 --> 00:02:45,208 I'll help. 71 00:02:45,252 --> 00:02:47,210 Actually, I, uh... 72 00:02:47,254 --> 00:02:48,820 I wanted to talk to you about something, 73 00:02:48,864 --> 00:02:51,214 but I do not want you to take it the wrong way. 74 00:02:51,258 --> 00:02:53,825 What, you don't-- you don't like the-the paint color? 75 00:02:53,869 --> 00:02:54,826 No, it's great. 76 00:02:54,870 --> 00:02:56,350 Everything's great. 77 00:02:56,393 --> 00:02:59,396 It's just you, me and Kira. 78 00:03:00,745 --> 00:03:02,834 You haven't noticed some imbalance lately? 79 00:03:03,879 --> 00:03:05,837 Um... 80 00:03:05,881 --> 00:03:07,883 How, exactly? 81 00:03:07,926 --> 00:03:10,799 Well, little things. 82 00:03:10,842 --> 00:03:12,235 Okay. 83 00:03:12,279 --> 00:03:14,237 Yeah. Like the painting. 84 00:03:14,281 --> 00:03:16,239 I mean, you and Kira completely cut me out of the process. 85 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 Yeah, but since when do you care about decorating? 86 00:03:18,241 --> 00:03:19,416 I don't. 87 00:03:19,460 --> 00:03:21,331 Look, I'm so happy to see 88 00:03:21,375 --> 00:03:22,811 how close you've gotten with Kira. 89 00:03:22,854 --> 00:03:24,378 But when you put so much attention on one side 90 00:03:24,421 --> 00:03:26,380 of the triangle, you can throw things out of whack. 91 00:03:26,423 --> 00:03:28,251 I'm throwing things out of whack? 92 00:03:29,557 --> 00:03:31,254 Well... 93 00:03:31,298 --> 00:03:34,388 do you want things to work between the three of us or not? 94 00:03:35,911 --> 00:03:38,435 Yeah. I-I mean, I'm-I'm confused about... 95 00:03:38,479 --> 00:03:40,263 I mean, are you... 96 00:03:40,307 --> 00:03:43,875 asking me to hold back my feelings for Kira? 97 00:03:43,919 --> 00:03:46,878 Wasn't honesty and transparency your pitch 98 00:03:46,922 --> 00:03:49,359 for this relationship? No. No. 99 00:03:49,403 --> 00:03:51,361 I... I'm just asking you 100 00:03:51,405 --> 00:03:54,321 to put as much effort into us as you do with you and Kira. 101 00:03:54,364 --> 00:03:56,323 That's the only way this beautiful thing 102 00:03:56,366 --> 00:03:58,020 is gonna survive. 103 00:04:00,196 --> 00:04:01,197 Everything okay? 104 00:04:01,241 --> 00:04:03,330 Yeah. Everything's great, babe. 105 00:04:14,036 --> 00:04:17,300 Two Adam 61 and any available unit, 106 00:04:17,344 --> 00:04:19,911 respond Code 3 to a 211 in progress near Plum and Tenth. 107 00:04:19,955 --> 00:04:21,217 Stand by for further info. 108 00:04:21,261 --> 00:04:23,088 Roger that. We're 60 seconds out. 109 00:04:23,132 --> 00:04:24,220 Police coming. 110 00:04:24,264 --> 00:04:25,395 One minute. 111 00:04:32,141 --> 00:04:33,316 Yo, where are they?! 112 00:04:33,360 --> 00:04:35,013 Relax. They're coming. 113 00:04:35,057 --> 00:04:36,493 Let's go, let's go, 114 00:04:36,537 --> 00:04:37,973 let's go! 115 00:04:43,587 --> 00:04:44,632 Get it in the truck! 116 00:04:44,675 --> 00:04:47,069 Hey! 117 00:04:47,112 --> 00:04:49,767 Hey, let's go! 118 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 We have a man down. 119 00:04:59,255 --> 00:05:01,126 Shots fired at 221 Kester. 120 00:05:01,170 --> 00:05:02,345 Security guard down. 121 00:05:02,389 --> 00:05:03,651 Requesting all units. 122 00:05:03,694 --> 00:05:05,043 Suspect's in a red pickup, 123 00:05:05,087 --> 00:05:07,045 eastbound on Raymer, nearing the 405. 124 00:05:07,089 --> 00:05:08,917 This is 20-David, in the area, 125 00:05:08,960 --> 00:05:09,918 responding. 126 00:05:13,182 --> 00:05:15,140 Air 17 has a visual on suspect vehicle. 127 00:05:15,184 --> 00:05:16,620 Still eastbound on Raymer. 128 00:05:16,664 --> 00:05:19,057 This is 20-David. I got eyes on the red pickup. 129 00:05:19,101 --> 00:05:20,972 Heading west toward the freeway. 130 00:05:44,344 --> 00:05:45,562 This is 20-David. 131 00:05:45,606 --> 00:05:47,129 MVA. Multiple vehicles. 132 00:05:47,172 --> 00:05:48,435 I need an R/A now. 133 00:05:48,478 --> 00:05:50,306 Air 17, you still got eyes on that red pickup? 134 00:05:50,350 --> 00:05:53,222 Roger. 17 has eyes on suspect vehicle. 135 00:05:53,265 --> 00:05:54,179 Maintaining aerial pursuit. 136 00:05:54,223 --> 00:05:55,616 Don't lose 'em. 137 00:05:58,358 --> 00:05:59,924 Sir! 138 00:05:59,968 --> 00:06:01,317 Sir, can you hear me? Are you all right? 139 00:06:03,188 --> 00:06:05,147 Hey. 140 00:06:05,190 --> 00:06:08,324 Sir. Sir, can you hear me? 141 00:06:08,368 --> 00:06:10,413 Is he okay? Lady, what are you doing? 142 00:06:10,457 --> 00:06:11,588 How do I help? No, no. 143 00:06:11,632 --> 00:06:13,285 I need you to get out and back away. 144 00:06:13,329 --> 00:06:14,417 He's bleeding. 145 00:06:14,461 --> 00:06:15,853 He needs help. You need help. 146 00:06:15,897 --> 00:06:17,202 All right, give me your hands. Give me your hands. 147 00:06:17,246 --> 00:06:18,856 Right here. Right here. 148 00:06:18,900 --> 00:06:22,077 Keep the pressure. I got to get his leg out of there. 149 00:06:24,384 --> 00:06:26,168 It's all right. 150 00:06:26,211 --> 00:06:28,344 Can you hear me? What's your name? 151 00:06:28,388 --> 00:06:29,780 Keep him awake. He's probably concussed. 152 00:06:29,824 --> 00:06:31,391 He's losing a lot of blood. This van 153 00:06:31,434 --> 00:06:33,044 is leaking gas. We don't have a lot of time. 154 00:06:33,088 --> 00:06:35,177 I got to get him out of here. Help me with that door. Move. 155 00:06:38,398 --> 00:06:40,312 Come on. Up. 156 00:06:40,356 --> 00:06:42,358 Help me as much as you can. Go, go. 157 00:06:43,490 --> 00:06:45,230 It's all right. Just lean on me. 158 00:06:45,274 --> 00:06:46,580 Just lean on me. 159 00:06:46,623 --> 00:06:48,016 Come on. 160 00:06:49,844 --> 00:06:50,801 I got you. 161 00:06:50,845 --> 00:06:52,455 Just keep leaning on me. 162 00:06:52,499 --> 00:06:54,283 Lean on me. 163 00:06:54,326 --> 00:06:55,240 There you go. 164 00:06:55,284 --> 00:06:56,241 There you go. 165 00:06:56,285 --> 00:06:57,504 Right here. Lay down. 166 00:06:57,547 --> 00:06:59,244 Lay down. 167 00:06:59,288 --> 00:07:01,246 You're gonna be all right, my man. 168 00:07:01,290 --> 00:07:02,639 Help's on its way. 169 00:07:02,683 --> 00:07:04,032 Is that your van? 170 00:07:04,075 --> 00:07:05,468 Are you hurt? 171 00:07:05,512 --> 00:07:07,339 Do you need medical attention? No, I'm all right. 172 00:07:07,383 --> 00:07:09,733 What's your name? Nichelle. 173 00:07:09,777 --> 00:07:11,300 Nichelle. Mm-hmm. 174 00:07:11,343 --> 00:07:13,215 I'm Hondo. 175 00:07:13,258 --> 00:07:14,346 Thanks for the help. 176 00:07:14,390 --> 00:07:15,565 We all need to... 177 00:07:15,609 --> 00:07:17,219 look out for each other, right? 178 00:07:22,964 --> 00:07:24,400 Suspect vehicle has disappeared 179 00:07:24,444 --> 00:07:26,010 into a Valley Mall parking garage. 180 00:07:26,054 --> 00:07:27,751 Need immediate backup. 181 00:07:32,495 --> 00:07:34,279 Tan and Becker are right behind us. 182 00:07:34,323 --> 00:07:36,151 Hondo's stuck in an accident. I heard. 183 00:07:36,194 --> 00:07:37,500 We're gonna go without him. Launch from here. 184 00:07:37,544 --> 00:07:38,632 So, what are we dealing with again? 185 00:07:38,675 --> 00:07:40,285 Suspects entered the mall parking garage 186 00:07:40,329 --> 00:07:42,200 two blocks away about ten minutes ago. 187 00:07:42,244 --> 00:07:44,289 Air 17's had eyes the whole time. 188 00:07:44,333 --> 00:07:45,726 Truck never left. Containment? 189 00:07:45,769 --> 00:07:47,728 Rocker's team is set to surround. 190 00:07:47,771 --> 00:07:48,729 We're the entry team. 191 00:07:48,772 --> 00:07:49,991 Whoa. 192 00:07:50,034 --> 00:07:51,558 Corner Shot rifles? 193 00:07:51,601 --> 00:07:53,385 They got approved? 194 00:07:53,429 --> 00:07:54,691 Hell yeah. Hicks just signed off. 195 00:07:54,735 --> 00:07:56,258 All right. So, listen up. 196 00:07:56,301 --> 00:07:57,520 We're gonna enter from the north side. 197 00:07:57,564 --> 00:07:59,391 Becker, you roll Black Betty for cover. 198 00:07:59,435 --> 00:08:02,264 Chris, Street and Tan, we'll go two to two, clear our way 199 00:08:02,307 --> 00:08:04,266 from bottom to top until we find that red pickup. Any questions? 200 00:08:04,309 --> 00:08:05,485 No. Good. Let's saddle up. 201 00:08:05,528 --> 00:08:08,313 Sergeant Kay, it's no use. 202 00:08:08,357 --> 00:08:09,924 What's no use? We're about to initiate. 203 00:08:09,967 --> 00:08:11,229 Suspect vehicle's gone. That's not possible. 204 00:08:11,273 --> 00:08:13,362 Air 17's been maintaining constant surveillance. 205 00:08:13,405 --> 00:08:16,321 Don't know what to tell you. We cleared each floor multiple times. 206 00:08:16,365 --> 00:08:18,149 There's no red pickup truck in there. What about witnesses? 207 00:08:18,193 --> 00:08:19,847 Somebody must've seen the truck exit. Every witness 208 00:08:19,890 --> 00:08:21,196 we talked to saw the truck enter. 209 00:08:21,239 --> 00:08:22,371 Not one saw it leave. 210 00:08:22,414 --> 00:08:24,329 So what are you saying, it just vanished? 211 00:09:05,022 --> 00:09:06,328 Play that again. What the hell did we miss? 212 00:09:06,371 --> 00:09:08,112 From the time the red pickup drives in 213 00:09:08,156 --> 00:09:10,245 until patrol locks down the scene, the truck never moves. 214 00:09:10,288 --> 00:09:12,247 How is that possible? Even if the suspects grabbed 215 00:09:12,290 --> 00:09:14,162 another ride, their truck didn't just disappear. 216 00:09:14,205 --> 00:09:15,119 Wait, hold up, hold up. 217 00:09:15,163 --> 00:09:16,164 Take that back. 218 00:09:16,207 --> 00:09:18,209 Take it back to the blue truck. 219 00:09:18,253 --> 00:09:19,646 Check out the damage on the fender. 220 00:09:19,689 --> 00:09:21,256 That's the same make and model, 221 00:09:21,299 --> 00:09:23,345 just a different color with an added bed cover. 222 00:09:23,388 --> 00:09:25,260 You're saying they swapped out the color somehow? 223 00:09:25,303 --> 00:09:26,827 Well, either that or we got to put out a warrant 224 00:09:26,870 --> 00:09:28,045 for Penn and Teller. 225 00:09:28,089 --> 00:09:29,046 That's a pretty elaborate plan just to steal 226 00:09:29,090 --> 00:09:30,047 some construction equipment. 227 00:09:30,091 --> 00:09:31,222 It wasn't just any equipment. 228 00:09:31,266 --> 00:09:32,310 We got something. 229 00:09:32,354 --> 00:09:34,312 Leon Bournes is a trained expert 230 00:09:34,356 --> 00:09:36,619 with the type of welding equipment that was stolen. 231 00:09:36,663 --> 00:09:38,273 Nice to meet you. 232 00:09:38,316 --> 00:09:39,535 What can you tell us? 233 00:09:39,579 --> 00:09:40,754 Everything there is. 234 00:09:40,797 --> 00:09:42,582 Called a thermal lance. 235 00:09:42,625 --> 00:09:44,758 Industrial grade cutting tool. 236 00:09:44,801 --> 00:09:46,063 Can cut through anything: 237 00:09:46,107 --> 00:09:48,152 concrete, steel, you name it. 238 00:09:48,196 --> 00:09:49,893 Can they use it as a weapon? Could, 239 00:09:49,937 --> 00:09:50,894 but I couldn't imagine why you'd want to. 240 00:09:50,938 --> 00:09:51,895 Why the hell would someone 241 00:09:51,939 --> 00:09:53,244 want to steal it? Profit. 242 00:09:53,288 --> 00:09:54,332 This thing costs a pretty penny. 243 00:09:54,376 --> 00:09:55,638 Nah, nah. It's more than that. 244 00:09:55,682 --> 00:09:57,074 This crew is professional. 245 00:09:57,118 --> 00:09:58,380 They're gonna use it to access something 246 00:09:58,423 --> 00:10:00,556 more valuable that can't be got some other way. 247 00:10:00,600 --> 00:10:01,905 Get a BOLO out on that blue truck. 248 00:10:01,949 --> 00:10:03,472 Have police units check back at the crash scene, 249 00:10:03,515 --> 00:10:04,734 search every inch. 250 00:10:04,778 --> 00:10:06,301 That truck caused the accident. 251 00:10:06,344 --> 00:10:08,477 They must've left evidence behind. 252 00:10:08,520 --> 00:10:10,610 Thanks, Leon. 253 00:10:12,220 --> 00:10:14,135 Wally. 254 00:10:14,178 --> 00:10:15,919 What's up, man? 255 00:10:15,963 --> 00:10:17,921 Hey, Rocker. Man, how you doing? Hey. 256 00:10:17,965 --> 00:10:19,531 Good. You? I'm good. 257 00:10:19,575 --> 00:10:21,359 Nice. So what have you been up to, 258 00:10:21,403 --> 00:10:23,231 besides wrecking the shocks on Black Betty? 259 00:10:23,274 --> 00:10:25,276 Not that I minded. Meant a lot of overtime for me, 260 00:10:25,320 --> 00:10:26,277 fixing your mistakes. 261 00:10:26,321 --> 00:10:27,714 You didn't hear? 262 00:10:27,757 --> 00:10:29,672 I got my own team now. 50 Squad. 263 00:10:29,716 --> 00:10:32,675 Nice. Yeah. That means someone else is doing the driving now. 264 00:10:32,719 --> 00:10:35,330 And I'm sure the current SWAT mechanic is grateful. 265 00:10:35,373 --> 00:10:37,637 Doesn't mean we haven't missed you 266 00:10:37,680 --> 00:10:39,595 here at SWAT. Thanks. You working something? 267 00:10:39,639 --> 00:10:42,206 Was on standby. Got called in. What's the emergency? 268 00:10:42,250 --> 00:10:43,381 A crew stole some construction equipment, 269 00:10:43,425 --> 00:10:45,557 shot a security guard in the process. 270 00:10:45,601 --> 00:10:47,385 Geez. Any leads? 271 00:10:47,429 --> 00:10:49,344 Well, so far, sounds like they covered their tracks. 272 00:10:49,387 --> 00:10:50,780 It's good to see you. What are you doing here? 273 00:10:50,824 --> 00:10:52,347 Well, I'm actually, uh, looking for Luca. 274 00:10:52,390 --> 00:10:53,696 Oh, he's on medical leave. 275 00:10:53,740 --> 00:10:55,393 He injured himself over the summer 276 00:10:55,437 --> 00:10:57,047 in a fall, reaggravated it last week. 277 00:10:57,091 --> 00:10:58,919 Wow, I'm sorry to hear that. 278 00:10:58,962 --> 00:11:01,791 Uh, what do you need him for? Well, you remember my '69 GTO? 279 00:11:01,835 --> 00:11:03,750 Sure. It's a beauty. Well, I'm thinking of selling it, 280 00:11:03,793 --> 00:11:05,969 and I thought maybe Luca could help me find a buyer. 281 00:11:06,013 --> 00:11:08,015 You love that car. Why sell? Well, 282 00:11:08,058 --> 00:11:10,060 since starting my own garage, I just... 283 00:11:10,104 --> 00:11:11,714 don't have time to drive it. It just collects dust. 284 00:11:11,758 --> 00:11:15,370 Just the idea of selling to some punk millennial just kills me. 285 00:11:15,413 --> 00:11:17,633 Mm. Maybe you could put the word out to the boys here, 286 00:11:17,677 --> 00:11:19,069 help me find a buyer that cares about it 287 00:11:19,113 --> 00:11:20,462 as much as you and me? For sure. 288 00:11:20,505 --> 00:11:22,333 We'll find someone worthy. Thanks, brother. 289 00:11:22,377 --> 00:11:23,726 I appreciate you. All right, buddy. 290 00:11:23,770 --> 00:11:25,510 You be safe. You, too. 291 00:11:25,554 --> 00:11:28,731 Come by more often. We all miss you. 292 00:11:28,775 --> 00:11:31,125 Unis found this at the accident site. 293 00:11:31,168 --> 00:11:33,083 Magnetic sheeting fit for a truck. 294 00:11:33,127 --> 00:11:35,172 So they just peel it away, and the truck turns blue. 295 00:11:35,216 --> 00:11:37,566 We found four companies who sell this particular brand. 296 00:11:37,609 --> 00:11:39,655 Two in the South Bay, one in Hollywood, one in the Valley. 297 00:11:39,699 --> 00:11:41,918 Shouldn't take long to vet each one. Already have. 298 00:11:41,962 --> 00:11:43,441 Kendrick Moore. 299 00:11:43,485 --> 00:11:45,356 Owner of Tinseltown Tuning and Wraps in Panorama City. 300 00:11:45,400 --> 00:11:46,531 This guy's got a history 301 00:11:46,575 --> 00:11:48,316 of B and Es, armed robbery. 302 00:11:48,359 --> 00:11:50,318 Still got two years left on his parole. 303 00:11:50,361 --> 00:11:51,754 Could be one of today's crew. 304 00:11:51,798 --> 00:11:53,451 Our thoughts exactly. All right. 305 00:11:53,495 --> 00:11:55,410 Bring him in. 306 00:12:00,502 --> 00:12:03,461 So, she was in the middle of the road. Right. 307 00:12:03,505 --> 00:12:05,072 She looks at me and asks, 308 00:12:05,115 --> 00:12:06,508 "Do you know the best way to the hospital?" 309 00:12:06,551 --> 00:12:09,032 I said, "Yeah, just stand right there, lady." 310 00:12:10,425 --> 00:12:12,514 Hey. I got work you're keeping me from. 311 00:12:12,557 --> 00:12:13,776 Kendrick! 312 00:12:13,820 --> 00:12:16,213 Big man. Hey, you got to do me a solid. 313 00:12:16,257 --> 00:12:18,694 I need you to help squash a bet I got going with my partner. 314 00:12:18,738 --> 00:12:20,217 See, my money says that you're gonna ask 315 00:12:20,261 --> 00:12:22,480 for a lawyer, and you ain't gonna tell us a damn thing. 316 00:12:22,524 --> 00:12:24,482 And I'm betting that since you got a legit business now, 317 00:12:24,526 --> 00:12:25,875 you're gonna see the light. 318 00:12:25,919 --> 00:12:27,355 You're gonna be helpful right away. Ah. 319 00:12:27,398 --> 00:12:29,357 Come on, don't keep us in suspense, homeboy. 320 00:12:29,400 --> 00:12:31,054 Which one of us is getting that $50? 321 00:12:35,276 --> 00:12:36,799 What are you even talking about? 322 00:12:36,843 --> 00:12:38,235 Oh, he doesn't know. 323 00:12:38,279 --> 00:12:40,498 You don't know. 324 00:12:40,542 --> 00:12:43,501 A crew shot a security guard during a robbery today. 325 00:12:43,545 --> 00:12:45,982 Yeah, they used custom truck wrapping to escape. 326 00:12:46,026 --> 00:12:49,029 Purchased from your shop. 327 00:12:50,291 --> 00:12:52,075 I don't know, Deac. 328 00:12:52,119 --> 00:12:53,468 You getting that $50 or am I? 329 00:12:53,511 --> 00:12:54,774 Now, hold on. Maybe he didn't know 330 00:12:54,817 --> 00:12:56,253 what this crew was up to when he sold it to them. 331 00:12:58,386 --> 00:13:00,040 Whatever you're looking for, 332 00:13:00,083 --> 00:13:01,824 I don't know nothing. Ha! Boom! 333 00:13:01,868 --> 00:13:04,261 Nothing. I told you. Give me my money. 334 00:13:04,305 --> 00:13:06,524 Damn. Accessory to attempted murder. 335 00:13:06,568 --> 00:13:07,743 You know, I thought at least he'd pretend 336 00:13:07,787 --> 00:13:10,224 not to know what these guys were up to. 337 00:13:10,267 --> 00:13:12,574 At least then you'd have a chance. 338 00:13:14,619 --> 00:13:17,535 Well, that is kind of what happened. 339 00:13:22,236 --> 00:13:23,585 We know what their target is? No. 340 00:13:23,628 --> 00:13:25,413 But Hondo's still working on Kendrick. 341 00:13:25,456 --> 00:13:26,936 He claims to only know the buyer's name. 342 00:13:26,980 --> 00:13:29,025 Chester Longwood. Now, Longwood 343 00:13:29,069 --> 00:13:30,113 paid Kendrick earlier this week 344 00:13:30,157 --> 00:13:31,419 for a rush job on the truck wrap. 345 00:13:31,462 --> 00:13:32,724 Last known associates? 346 00:13:32,768 --> 00:13:34,596 Yeah. These guys. Seth and Cyrus, they been 347 00:13:34,639 --> 00:13:36,598 in the system since they could walk. Wasn't until their leader, 348 00:13:36,641 --> 00:13:38,382 Raines, took over that this crew stepped up 349 00:13:38,426 --> 00:13:40,254 to hitting banks, companies all over the country. 350 00:13:40,297 --> 00:13:41,603 Yeah, and each time ending violently, 351 00:13:41,646 --> 00:13:42,822 with multiple casualties. 352 00:13:42,865 --> 00:13:44,040 Now they're armed with a thermal lance. 353 00:13:44,084 --> 00:13:45,476 They're just waiting for the next score. 354 00:13:45,520 --> 00:13:47,435 Contact RHD Bank Squad. Have 'em circulate the flyers. 355 00:13:47,478 --> 00:13:49,176 Touch base with Robbery Task Force. 356 00:13:49,219 --> 00:13:50,612 Maybe we can get a step ahead of these guys. 357 00:13:50,655 --> 00:13:51,961 We can do you one better. 358 00:13:52,005 --> 00:13:53,441 Kendrick said that the crew ordered another wrap. 359 00:13:53,484 --> 00:13:55,399 Hondo's waiting on the delivery right now. 360 00:13:55,443 --> 00:13:56,705 All right. 361 00:13:59,403 --> 00:14:00,927 Why don't you ask Deacon what he thinks? 362 00:14:00,970 --> 00:14:02,493 What now? 363 00:14:02,537 --> 00:14:04,278 Okay, so I'm about to go out on a third date with Molly... 364 00:14:04,321 --> 00:14:05,801 Wait a second. Third date? 365 00:14:05,845 --> 00:14:08,021 I thought you said last week wasn't even a first date. 366 00:14:08,064 --> 00:14:09,326 Well, apparently, it was. 367 00:14:09,370 --> 00:14:10,762 And then we went on another, 368 00:14:10,806 --> 00:14:12,895 and I'm taking her out again tonight for dinner. What? 369 00:14:12,939 --> 00:14:15,115 Yeah, Luca's been joking about Street being dumb enough 370 00:14:15,158 --> 00:14:17,160 to date the boss's daughter. Now he's actually doing it. 371 00:14:17,204 --> 00:14:18,901 Told him he better not let Hicks find out. 372 00:14:18,945 --> 00:14:20,598 I'm thinking I should just tell him. 373 00:14:20,642 --> 00:14:22,513 Well, that's an interesting form of career sabotage. 374 00:14:22,557 --> 00:14:25,516 Last year, I almost lost this job because of keeping secrets. 375 00:14:25,560 --> 00:14:27,518 Now I want to be honest and that's the wrong move, too? 376 00:14:27,562 --> 00:14:29,477 The relationship is still new. 377 00:14:29,520 --> 00:14:30,913 What if it flames out in a week? 378 00:14:30,957 --> 00:14:33,133 Why risk telling Hicks? Right, Deac? 379 00:14:33,176 --> 00:14:34,917 I don't know. It seems dicey either way. 380 00:14:34,961 --> 00:14:37,485 Look, there are, what, eight million people 381 00:14:37,528 --> 00:14:38,747 in the Greater Los Angeles area. 382 00:14:38,790 --> 00:14:40,444 At least half of them are women. 383 00:14:40,488 --> 00:14:42,533 Why don't you just date one of them? 384 00:14:42,577 --> 00:14:44,840 Yeah, but most of 'em probably have taste. 385 00:14:45,841 --> 00:14:48,148 You guys are a big help. 386 00:14:59,637 --> 00:15:00,638 Everything good with you today? 387 00:15:00,682 --> 00:15:02,162 You're a little quieter than normal. 388 00:15:02,205 --> 00:15:03,424 Just had a weird morning. 389 00:15:03,467 --> 00:15:05,556 Not gonna talk about it. 390 00:15:05,600 --> 00:15:08,124 I know you and Annie don't approve of my home life. 391 00:15:08,168 --> 00:15:09,299 Come on. 392 00:15:09,343 --> 00:15:11,301 You know that wasn't a judgment of you. 393 00:15:11,345 --> 00:15:13,608 Annie's issue 394 00:15:13,651 --> 00:15:16,176 was you talking to Lila about it and in a way that made it hard 395 00:15:16,219 --> 00:15:17,917 for Annie to explain it to her. That's all. 396 00:15:17,960 --> 00:15:19,614 I know. And to her credit, 397 00:15:19,657 --> 00:15:22,269 I'm still trying to figure it all out. 398 00:15:22,312 --> 00:15:25,315 Yeah. Well... 399 00:15:27,361 --> 00:15:29,319 I'm a pretty good sounding board. 400 00:15:29,363 --> 00:15:31,452 You want to try me? 401 00:15:32,496 --> 00:15:34,324 Ty basically accused me 402 00:15:34,368 --> 00:15:36,457 of caring more for Kira than I do for him, 403 00:15:36,500 --> 00:15:39,547 saying that I'm throwing this relationship triangle 404 00:15:39,590 --> 00:15:40,896 out of balance. 405 00:15:41,941 --> 00:15:43,899 Is he right? 406 00:15:44,944 --> 00:15:47,120 Maybe. 407 00:15:47,163 --> 00:15:50,340 Kira and I, it just works. 408 00:15:50,384 --> 00:15:52,734 With Ty, it's good, but... 409 00:15:52,777 --> 00:15:54,518 it's not the same. Have you talked 410 00:15:54,562 --> 00:15:55,737 to either of them about any of this? 411 00:15:55,780 --> 00:15:57,434 How can I? Th-They're getting married. 412 00:15:57,478 --> 00:16:00,263 I'm supposed to be there equally for the both of 'em. 413 00:16:00,307 --> 00:16:02,309 You want my advice? 414 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 Tell her how you feel. 415 00:16:06,008 --> 00:16:07,575 People, they go into marriages thinking 416 00:16:07,618 --> 00:16:09,142 that it's gonna make everything better. 417 00:16:09,185 --> 00:16:10,665 A-And in reality, 418 00:16:10,708 --> 00:16:12,275 all it does is shine a light 419 00:16:12,319 --> 00:16:14,147 on all the issues you had before the wedding. 420 00:16:14,190 --> 00:16:16,888 Annie and I, before we got married, we took this... 421 00:16:16,932 --> 00:16:18,890 marriage prep course through the church. 422 00:16:18,934 --> 00:16:22,068 It's like a boot camp for engaged couples. 423 00:16:22,111 --> 00:16:23,895 On the first day, 424 00:16:23,939 --> 00:16:26,202 we realized how much we didn't know about each other 425 00:16:26,246 --> 00:16:28,335 because there were things that we didn't think to share. 426 00:16:32,208 --> 00:16:36,299 You want to make this relationship work... 427 00:16:36,343 --> 00:16:37,692 make it work. 428 00:16:41,130 --> 00:16:42,392 Hey. 429 00:16:42,436 --> 00:16:43,915 Yeah? 430 00:16:43,959 --> 00:16:47,006 Thanks for not saying "I told you so." 431 00:16:59,627 --> 00:17:01,020 Damn! 432 00:17:01,063 --> 00:17:03,022 Whoo! 433 00:17:03,065 --> 00:17:04,284 This thing's got power! 434 00:17:07,722 --> 00:17:09,158 Yo. 435 00:17:09,202 --> 00:17:11,291 Hey, it's Kendrick from Tinseltown Tuning. 436 00:17:11,334 --> 00:17:13,336 The wrap you ordered came in a day early. 437 00:17:13,380 --> 00:17:15,164 I can get one of my guys to drop it off now 438 00:17:15,208 --> 00:17:17,427 if you're available, but I'm-a need someone to sign for it. 439 00:17:17,471 --> 00:17:19,125 Great. I'll text you the address. 440 00:17:19,168 --> 00:17:21,431 We're only gonna be here for the next two hours. 441 00:17:21,475 --> 00:17:22,954 Can you make it by then? 442 00:17:22,998 --> 00:17:24,913 My guys'll be there in an hour. 443 00:17:24,956 --> 00:17:27,220 Perfect. 444 00:17:31,659 --> 00:17:32,921 Text just came through with an address 445 00:17:32,964 --> 00:17:34,966 to a warehouse in Claremont off the 10. 446 00:17:36,055 --> 00:17:38,318 Address matches to where we traced the call. 447 00:17:40,320 --> 00:17:41,756 We got 'em. 448 00:17:46,587 --> 00:17:50,112 Wally. Long time no see. 449 00:17:50,156 --> 00:17:51,635 What's up? Well, I brought this photo. 450 00:17:51,679 --> 00:17:53,420 Thought it might help with a prospective buyer, 451 00:17:53,463 --> 00:17:55,422 unless you've found one already. 452 00:17:55,465 --> 00:17:57,076 Not yet. 453 00:17:57,119 --> 00:17:58,947 Sorry, been busy on this case. 454 00:17:58,990 --> 00:18:00,514 Didn't know it was a rush. 455 00:18:00,557 --> 00:18:02,472 Well, do you-- do you got somewhere I can pin this up? 456 00:18:02,516 --> 00:18:04,474 You know, with a lot of foot traffic or something? 457 00:18:04,518 --> 00:18:06,259 Wally, man, what's going on? 458 00:18:06,302 --> 00:18:08,130 Why the full-court press to sell right now? 459 00:18:08,174 --> 00:18:11,002 Okay, I-I didn't want to say, but, um... 460 00:18:11,046 --> 00:18:14,528 truth is, my-my auto shop's not doing so hot 461 00:18:14,571 --> 00:18:16,356 and I need cash or I'm gonna lose the business. 462 00:18:16,399 --> 00:18:18,097 Wow. 463 00:18:18,140 --> 00:18:19,663 Yeah. Look, I'll talk 464 00:18:19,707 --> 00:18:20,664 to Luca. 465 00:18:20,708 --> 00:18:22,057 And between the two of us, 466 00:18:22,101 --> 00:18:23,841 I promise we'll find you a buyer. 467 00:18:23,885 --> 00:18:25,626 Give us a few days, okay? 468 00:18:25,669 --> 00:18:27,410 Rocker, the warrant came through. We're heading 469 00:18:27,454 --> 00:18:28,542 to a warehouse in Claremont. 470 00:18:28,585 --> 00:18:30,065 Watch our backs from the situation room? 471 00:18:30,109 --> 00:18:31,066 Absolutely. 472 00:18:38,682 --> 00:18:40,641 20-David to Command. Initiating entry. 473 00:18:40,684 --> 00:18:42,686 Roger. Watch your six. 474 00:18:42,730 --> 00:18:44,210 Tan, move. 475 00:18:46,212 --> 00:18:48,039 Three, 476 00:18:48,083 --> 00:18:50,129 two, one. 477 00:19:00,313 --> 00:19:02,141 Left side clear. 478 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 Clear. 479 00:19:04,447 --> 00:19:05,579 No one's home. 480 00:19:05,622 --> 00:19:06,406 Where are they? They said they'd be here 481 00:19:06,449 --> 00:19:08,451 for the next two hours. 482 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 Just the door. 483 00:19:10,323 --> 00:19:12,107 Where's the rest of the vault? Check it out. 484 00:19:12,151 --> 00:19:13,891 Something was used to cut right through it. 485 00:19:13,935 --> 00:19:15,154 That's the thermal lance. 486 00:19:15,197 --> 00:19:16,285 They must've been practicing for the real job, 487 00:19:16,329 --> 00:19:17,678 whatever that is. Hey, boss. 488 00:19:17,721 --> 00:19:19,070 Still hot. 489 00:19:19,114 --> 00:19:20,289 They bailed before we got here. 490 00:19:20,333 --> 00:19:22,161 20-David to Command. The warehouse is empty. 491 00:19:22,204 --> 00:19:23,292 Looks like they left in a hurry, 492 00:19:23,336 --> 00:19:25,599 almost like they knew we were coming. 493 00:19:27,427 --> 00:19:30,343 I trusted you. 494 00:19:30,386 --> 00:19:32,345 What are you mixed up in, Wally? 495 00:19:32,388 --> 00:19:34,999 Why did you warn this crew that they were about to be raided? 496 00:19:35,043 --> 00:19:37,176 I never wanted this. 497 00:19:37,219 --> 00:19:39,178 And I'm sorry I used you. 498 00:19:40,353 --> 00:19:41,832 They made me do it, 499 00:19:41,876 --> 00:19:43,617 told me I'd be off the hook. 500 00:19:43,660 --> 00:19:45,096 For what? 501 00:19:45,140 --> 00:19:47,403 This guy, Raines. 502 00:19:47,447 --> 00:19:49,231 Mostly runs a bookie business, 503 00:19:49,275 --> 00:19:52,234 but word is he makes his real money hiring heist crews 504 00:19:52,278 --> 00:19:53,235 to pull off jobs. 505 00:19:53,279 --> 00:19:54,758 And you're involved with him? 506 00:19:54,802 --> 00:19:56,020 Why? 507 00:19:59,198 --> 00:20:02,766 I was doing real well for a while, I swear. 508 00:20:02,810 --> 00:20:05,378 You know, I had a girlfriend. 509 00:20:05,421 --> 00:20:07,206 Business was booming. 510 00:20:07,249 --> 00:20:11,427 I was a hot hand at picking the ponies. 511 00:20:12,820 --> 00:20:15,866 Then I started losing. 512 00:20:15,910 --> 00:20:17,303 Bad. 513 00:20:18,695 --> 00:20:20,871 I thought I could get out from under it. By betraying 514 00:20:20,915 --> 00:20:23,831 a friend instead of asking for help from any of us? 515 00:20:23,874 --> 00:20:25,528 You don't know these people. 516 00:20:25,572 --> 00:20:27,008 When they found out I worked at the police garage 517 00:20:27,051 --> 00:20:28,575 and still had friends at SWAT... 518 00:20:28,618 --> 00:20:30,229 You had other options, Wally, 519 00:20:30,272 --> 00:20:32,100 besides spying on us. 520 00:20:39,934 --> 00:20:42,066 What do I got now? 521 00:20:43,111 --> 00:20:45,287 My business is gone. 522 00:20:45,331 --> 00:20:47,246 I'm gonna go to jail forever. 523 00:20:47,289 --> 00:20:50,553 Hey. This crew has already hurt people. 524 00:20:50,597 --> 00:20:52,686 And their next job could be a bank, somewhere public, 525 00:20:52,729 --> 00:20:54,383 where innocent civilians are at risk. 526 00:20:54,427 --> 00:20:56,255 You know how dangerous these guys are. 527 00:20:56,298 --> 00:20:58,126 Okay, I didn't want anyone to get hurt. 528 00:20:58,169 --> 00:20:59,127 That's fine. 529 00:20:59,170 --> 00:21:00,433 But it doesn't help us. 530 00:21:02,739 --> 00:21:04,306 Okay, it's not gonna be a bank. 531 00:21:04,350 --> 00:21:06,265 Bank's response time is too quick for whatever 532 00:21:06,308 --> 00:21:08,005 they're using the thermal lance for. Okay, 533 00:21:08,049 --> 00:21:09,877 so what's their next job gonna be? Any detail helps. 534 00:21:09,920 --> 00:21:13,750 I heard 'em talking about some kind of cash prize or something. 535 00:21:13,794 --> 00:21:15,317 Okay, that's all I know. 536 00:21:15,361 --> 00:21:17,145 I'm telling you the truth. 537 00:21:28,939 --> 00:21:30,332 Officer Hondo? 538 00:21:31,725 --> 00:21:33,901 Hey. Um... Mich-- No. 539 00:21:33,944 --> 00:21:36,382 Uh, uh, Nichelle. I get it right? 540 00:21:36,425 --> 00:21:37,339 You did. Okay. Whew. 541 00:21:37,383 --> 00:21:39,036 How is the driver doing? 542 00:21:39,080 --> 00:21:40,211 He's gonna be just fine, 543 00:21:40,255 --> 00:21:41,778 in large part, because of you. 544 00:21:41,822 --> 00:21:43,824 I can't thank you enough for your help. 545 00:21:43,867 --> 00:21:45,216 Getting my van back 546 00:21:45,260 --> 00:21:47,480 would be a good way to return the favor. 547 00:21:47,523 --> 00:21:49,351 Did you check with the primary detective on the case? 548 00:21:49,395 --> 00:21:51,310 He said because the truck hit me 549 00:21:51,353 --> 00:21:52,963 it's evidence and needs to hold it, 550 00:21:53,007 --> 00:21:54,617 but I need my van. Yeah, I'm sorry about that. 551 00:21:54,661 --> 00:21:57,620 It's just, it's still an ongoing case. 552 00:21:57,664 --> 00:21:59,796 Look, I helped you with the victim, 553 00:21:59,840 --> 00:22:01,363 and I just now helped 554 00:22:01,407 --> 00:22:03,539 those detectives identify the driver. 555 00:22:03,583 --> 00:22:04,845 The way I look at it, 556 00:22:04,888 --> 00:22:07,369 that's twice the LAPD owes me. 557 00:22:08,762 --> 00:22:10,677 Okay, I can't really argue with that. 558 00:22:10,720 --> 00:22:13,897 Look, no promises, we could loan you a car. 559 00:22:13,941 --> 00:22:16,335 I don't need a car. I need my van. 560 00:22:16,378 --> 00:22:19,338 I run a shuttle service for kids from Dorsey. 561 00:22:19,381 --> 00:22:21,078 Dorsey? I went to Crenshaw. 562 00:22:21,122 --> 00:22:23,385 I won't hold that against you. Okay. 563 00:22:23,429 --> 00:22:24,865 I take it that's where you went. 564 00:22:24,908 --> 00:22:26,823 No, I went to Crestridge, Baldwin Hills. 565 00:22:26,867 --> 00:22:28,999 That's a private school. You're shuttling kids 566 00:22:29,043 --> 00:22:31,219 in my neighborhood? It's a long story. 567 00:22:31,262 --> 00:22:33,177 Look, I know that our standard operating procedures around here 568 00:22:33,221 --> 00:22:35,441 are less than ideal, so I'll try to speed things along. 569 00:22:35,484 --> 00:22:38,052 Do you have a card? I can reach out if I make something happen. 570 00:22:38,095 --> 00:22:40,010 A card? This the '90s? 571 00:22:40,054 --> 00:22:42,970 Just give me your phone. I'll put my number in. 572 00:22:43,971 --> 00:22:45,886 I work at Gye Nyame. 573 00:22:45,929 --> 00:22:47,670 The book shop in Leimert Park? Oh, it's not just 574 00:22:47,714 --> 00:22:49,890 a book shop anymore; it's a community center. 575 00:22:49,933 --> 00:22:51,413 You obviously haven't been. No, I haven't. 576 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 Not since it changed names. 577 00:22:53,154 --> 00:22:54,503 When did that happen? When I took over. 578 00:22:54,547 --> 00:22:56,157 "Gye Nyame" is an Ashanti term. 579 00:22:56,200 --> 00:22:57,637 It means "except for God." 580 00:22:57,680 --> 00:22:59,290 It's a... a place of hope. 581 00:22:59,334 --> 00:23:01,641 You should stop by sometime. 582 00:23:01,684 --> 00:23:05,122 Seriously, call me if you figure out a way to get my van back. 583 00:23:05,166 --> 00:23:06,515 Please. 584 00:23:16,264 --> 00:23:18,222 Hey. 585 00:23:18,266 --> 00:23:21,312 Hey. Thanks for coming. 586 00:23:21,356 --> 00:23:23,358 I just didn't feel like this could wait. 587 00:23:23,402 --> 00:23:25,316 Yeah, of course. What's going on? 588 00:23:25,360 --> 00:23:28,581 Um... I know I'm violating 589 00:23:28,624 --> 00:23:32,193 one of the "we" rules by just coming to you, but... 590 00:23:32,236 --> 00:23:34,238 I feel like I need to really talk to you 591 00:23:34,282 --> 00:23:36,327 about what Ty said to me this morning. 592 00:23:36,371 --> 00:23:38,721 Okay. What did he say? 593 00:23:38,765 --> 00:23:41,158 He said that I'm more into you than him, 594 00:23:41,202 --> 00:23:45,467 and that I'm jeopardizing everything we have. 595 00:23:45,511 --> 00:23:47,730 I was mad at first. 596 00:23:47,774 --> 00:23:51,821 And then I realized... 597 00:23:51,865 --> 00:23:54,258 he's right. 598 00:23:56,260 --> 00:23:58,219 Chris... Wait. 599 00:23:58,262 --> 00:24:00,526 I got into this relationship because of you. 600 00:24:00,569 --> 00:24:04,312 And I know you love Ty, so I've tried to. 601 00:24:04,355 --> 00:24:07,620 But... 602 00:24:07,663 --> 00:24:09,491 I'm not in love with him. 603 00:24:11,406 --> 00:24:14,627 Not like I am with you. 604 00:24:14,670 --> 00:24:17,325 And I know the timing's awful 605 00:24:17,368 --> 00:24:19,370 with you guys getting married in a month. 606 00:24:20,981 --> 00:24:22,678 But... 607 00:24:22,722 --> 00:24:25,812 can you ever see yourself with just me? 608 00:24:29,206 --> 00:24:31,165 Oh, my God, I completely ruined things, didn't I? 609 00:24:31,208 --> 00:24:33,515 No. No, no, no, no. No, I did. I know. I did. 610 00:24:33,559 --> 00:24:34,690 Not at all. Chris, 611 00:24:34,734 --> 00:24:37,214 I'm in love with you, too. 612 00:24:40,304 --> 00:24:45,745 I've been having some doubts about the wedding. 613 00:24:45,788 --> 00:24:48,312 Maybe that's why. 614 00:24:48,356 --> 00:24:50,750 Maybe I felt this coming. 615 00:24:52,055 --> 00:24:55,189 I-I need some time to think about this, Yeah. 616 00:24:55,232 --> 00:24:59,367 and talk to Ty, obviously. 617 00:24:59,410 --> 00:25:03,589 We-we-we can, we can talk to him tonight, together. 618 00:25:11,858 --> 00:25:13,512 The vault door found at the warehouse 619 00:25:13,555 --> 00:25:15,514 is off a Jefferson 590. 620 00:25:15,557 --> 00:25:18,429 Embassies, banks, armories all around Los Angeles use it. 621 00:25:18,473 --> 00:25:20,257 It's one of the strongest on the market. 622 00:25:20,301 --> 00:25:22,825 There's over 40 locations in Los Angeles County alone. 623 00:25:22,869 --> 00:25:25,219 There's no way we have the personnel to protect each one. 624 00:25:25,262 --> 00:25:27,482 No, we don't. It's not a bank. 625 00:25:27,526 --> 00:25:30,224 Wally said the crew mentioned something about a cash prize. 626 00:25:30,267 --> 00:25:31,442 All right, that's got to be it. 627 00:25:31,486 --> 00:25:32,922 The L.A. Speedway. 628 00:25:32,966 --> 00:25:35,142 They have a huge cash prize race every year. 629 00:25:35,185 --> 00:25:36,622 I took my son to it last year. 630 00:25:36,665 --> 00:25:38,145 A $4 million "Dash for Cash," 631 00:25:38,188 --> 00:25:39,929 winner-takes-all race happening tonight. 632 00:25:39,973 --> 00:25:41,235 There'll be thousands of spectators. Go. 633 00:25:41,278 --> 00:25:42,279 On our way. 634 00:25:44,281 --> 00:25:46,588 ♪ Make it burn... ♪ 635 00:25:46,632 --> 00:25:48,329 Welcome to Los Angeles Speedway, 636 00:25:48,372 --> 00:25:50,157 the "Dash for Cash" qualifying round! 637 00:25:50,200 --> 00:25:53,290 Qualifying continues all afternoon, 638 00:25:53,334 --> 00:25:54,640 leading up to the big race tonight! 639 00:25:54,683 --> 00:25:57,730 ♪ Yeah, tomorrow I'll have me a hard hangover ♪ 640 00:25:57,773 --> 00:26:02,648 ♪ And one hell of a heartache ♪ 641 00:26:02,691 --> 00:26:05,868 ♪ So pour it on like a shot of whiskey ♪ 642 00:26:05,912 --> 00:26:08,479 ♪ And shoot me straight. ♪ 643 00:26:17,445 --> 00:26:20,448 The time trials have already started. Where you guys headed? 644 00:26:30,501 --> 00:26:31,981 All right, you're good. 645 00:26:32,025 --> 00:26:33,200 You know where you're setting up? 646 00:26:33,243 --> 00:26:35,768 We do. 647 00:26:35,811 --> 00:26:37,421 Let's move. 648 00:26:43,645 --> 00:26:45,995 Here we go! Qualifying is underway 649 00:26:46,039 --> 00:26:47,257 at California's greatest speedway. 650 00:26:47,301 --> 00:26:48,650 Yup, what you're watching, folks, 651 00:26:48,694 --> 00:26:50,043 is Mason Miller hitting the gas, 652 00:26:50,086 --> 00:26:51,784 spinning his tires, in hopes of qualifying 653 00:26:51,827 --> 00:26:55,657 for tonight's main event, winner-take-all "Dash for Cash" 654 00:26:55,701 --> 00:26:58,399 $4 million cash prize! 655 00:27:08,975 --> 00:27:11,107 What's up, Big Rob? Hey, how you doing, man? 656 00:27:11,151 --> 00:27:12,543 Hey! 657 00:27:15,721 --> 00:27:17,592 How's the track? It running slick? 658 00:27:17,636 --> 00:27:19,072 Do I know you? 659 00:27:19,115 --> 00:27:20,726 Nah, no, I got my rig right over there. 660 00:27:20,769 --> 00:27:21,944 We're timing after you. 661 00:27:21,988 --> 00:27:23,946 Yeah, well, keep away from Jimmy's car. 662 00:27:23,990 --> 00:27:25,600 He don't like people too close. 663 00:27:25,644 --> 00:27:28,255 Oh, yeah, yeah, sure, no problem. You got it. 664 00:27:38,395 --> 00:27:40,354 Hey, hey, hey. 665 00:27:40,397 --> 00:27:42,138 How'd you get down here? We were called. 666 00:27:42,182 --> 00:27:43,400 No, no, no, we didn't get any call. 667 00:27:43,444 --> 00:27:45,185 They need this right away. No, stop right... 668 00:27:48,623 --> 00:27:50,930 Whoa. Keep moving. 669 00:27:50,973 --> 00:27:53,019 We'll be gone by the time they wake up. 670 00:28:04,160 --> 00:28:06,119 Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 671 00:28:06,162 --> 00:28:08,164 Are you Pam? Yes, general manager, 672 00:28:08,208 --> 00:28:10,340 and this is my head of security, John Custer. 673 00:28:10,384 --> 00:28:12,212 Commander Hicks briefed us on the situation. 674 00:28:12,255 --> 00:28:15,128 I looped the block. No sign of the blue pickup he described. 675 00:28:15,171 --> 00:28:16,999 All right, show me where the money's kept, 676 00:28:17,043 --> 00:28:18,522 and the routes in and out. 677 00:28:18,566 --> 00:28:21,134 Guards are in the money room protecting the cash here. 678 00:28:21,177 --> 00:28:23,310 And the best ways to get there are either 679 00:28:23,353 --> 00:28:25,791 through the driving school garage or service elevator. 680 00:28:25,834 --> 00:28:27,314 How many guards? Two, 681 00:28:27,357 --> 00:28:29,359 but the cash is safe inside that vault. 682 00:28:29,403 --> 00:28:31,187 No one can get in there. 683 00:28:31,231 --> 00:28:35,191 I need you to make sure your men remember these faces. 684 00:28:35,235 --> 00:28:37,237 Hey, I saw that guy. 685 00:28:37,280 --> 00:28:40,022 He just drove his hauler right there in the pit. 686 00:28:42,851 --> 00:28:45,027 That wasn't an accident. No, that's a distraction. 687 00:28:45,071 --> 00:28:46,159 They're robbing the vault now. 688 00:28:46,202 --> 00:28:47,334 What's the quickest way?! 689 00:28:47,377 --> 00:28:49,031 Service elevator to the right! 690 00:28:49,075 --> 00:28:51,120 All emergency and security personnel to the track, 691 00:28:51,164 --> 00:28:52,295 immediately. 692 00:29:03,480 --> 00:29:06,048 Get your faces down, now! 693 00:29:06,092 --> 00:29:08,311 It ain't your money. 694 00:29:08,355 --> 00:29:10,357 Don't move. 695 00:29:10,400 --> 00:29:12,228 Nobody else'll get hurt. 696 00:29:12,272 --> 00:29:14,230 You, watch the door. 697 00:29:14,274 --> 00:29:17,538 I suggest you keep your eyes glued to the table. 698 00:29:17,581 --> 00:29:19,279 No one's answering in the cash room. 699 00:29:19,322 --> 00:29:21,585 Are there security monitors inside? Yes. Why? 700 00:29:21,629 --> 00:29:23,413 They'll see us coming once we're on that floor. 701 00:29:23,457 --> 00:29:25,633 Pam, finish the evacuations. Move. Okay! 702 00:29:25,676 --> 00:29:27,374 Chris, Corner Shot rifle? Right here. 703 00:29:27,417 --> 00:29:28,549 Take out the security cameras. 704 00:29:28,592 --> 00:29:30,203 Street, Tan, you're with me. 705 00:29:30,246 --> 00:29:32,727 We got to take out the other escape route. 706 00:29:47,089 --> 00:29:49,135 Two bodies on the ground. 707 00:29:54,444 --> 00:29:55,576 They're alive. 708 00:29:55,619 --> 00:29:58,187 24-David, we got two down, unconscious. 709 00:29:58,231 --> 00:29:59,232 Get an R/A rolling. 710 00:30:11,635 --> 00:30:12,985 You stay here with them. 711 00:30:13,028 --> 00:30:14,856 Make sure no civilians in or out of this hallway. 712 00:30:14,900 --> 00:30:16,989 You'll need my badge to get into the vault room. 713 00:30:17,032 --> 00:30:18,294 Chris, you're up. 714 00:30:25,432 --> 00:30:27,303 Hey, what was that? 715 00:30:27,347 --> 00:30:30,829 Seth, check outside. 716 00:30:30,872 --> 00:30:33,048 LAPD! LAPD SWAT! Drop your weapon! 717 00:30:33,092 --> 00:30:34,920 Cops! 718 00:30:34,963 --> 00:30:37,661 Get up! There. 719 00:30:40,099 --> 00:30:42,057 This door is the only exit. They're trapped. 720 00:30:42,101 --> 00:30:43,319 There's no way out. 721 00:30:43,363 --> 00:30:44,668 That's what they think. 722 00:30:44,712 --> 00:30:46,496 Not gonna say it again! 723 00:30:46,540 --> 00:30:48,455 There's nowhere for you to go. Come out now. 724 00:30:50,761 --> 00:30:53,460 On my count. Three, two... 725 00:30:57,681 --> 00:31:00,075 LAPD SWAT! 726 00:31:01,947 --> 00:31:03,252 They blew a hole through the far wall. 727 00:31:03,296 --> 00:31:04,514 We're taking heavy fire! 728 00:31:04,558 --> 00:31:06,299 That wall opens into the stairs. 729 00:31:06,342 --> 00:31:07,909 That leads to the driving school garage. 730 00:31:07,953 --> 00:31:09,432 Hondo, suspects are heading for the driving school garage. 731 00:31:09,476 --> 00:31:12,261 Roger that. We'll head them off. Let's move! 732 00:31:21,923 --> 00:31:23,751 Give it up! You've got nowhere to go. 733 00:31:23,794 --> 00:31:25,318 Chris, he's on the three side. 734 00:31:30,018 --> 00:31:31,280 Suspect down! 735 00:31:31,324 --> 00:31:33,282 LAPD. 736 00:31:33,326 --> 00:31:35,328 Don't move. Anyone else in here? No. 737 00:31:37,417 --> 00:31:38,418 Drop the weapon! 738 00:31:38,461 --> 00:31:39,723 Put it on the ground! Do it! 739 00:31:39,767 --> 00:31:41,377 Drop the weapon now! Do it! 740 00:31:41,421 --> 00:31:42,248 Drop it now! Do it now! 741 00:31:42,291 --> 00:31:43,423 Put the gun down! 742 00:31:44,424 --> 00:31:45,947 Down on your knees! 743 00:31:45,991 --> 00:31:47,906 Down on your knees! 744 00:31:47,949 --> 00:31:50,299 26-David. Two suspects still on the loose with the cash. 745 00:31:50,343 --> 00:31:52,127 Back up! Back up! 746 00:31:52,171 --> 00:31:53,259 20-David to command. One suspect down. 747 00:31:53,302 --> 00:31:55,087 Out of the way! Out of the way! 748 00:31:55,130 --> 00:31:56,392 LAPD SWAT! 749 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 Move! Move! 750 00:31:57,654 --> 00:31:58,917 Move away! Move away! 751 00:32:00,570 --> 00:32:02,311 Street, go, go, go. Go right. Go right. 752 00:32:04,444 --> 00:32:06,489 Street, you take the guy 753 00:32:06,533 --> 00:32:08,796 on the right, I'll go left. Move. 754 00:32:08,839 --> 00:32:10,841 Out that way! Out that way! 755 00:32:14,410 --> 00:32:17,109 I got eyes on the suspect. 756 00:32:19,111 --> 00:32:21,635 Out this way. Out this way. Get inside. 757 00:32:21,678 --> 00:32:23,767 Get inside. Out this way. Out this way. 758 00:32:36,563 --> 00:32:38,130 Stay down! 759 00:32:38,173 --> 00:32:39,914 Or I will shoot. 760 00:32:39,958 --> 00:32:42,221 26-David. Suspect in custody. 761 00:32:42,264 --> 00:32:44,049 Out of my way! 762 00:32:44,092 --> 00:32:45,659 Drop the weapon! 763 00:32:51,970 --> 00:32:53,493 This is 20-David. 764 00:32:53,536 --> 00:32:54,755 Suspect three down. 765 00:33:00,543 --> 00:33:02,328 Hey. 766 00:33:02,371 --> 00:33:04,765 Just wanted to say nice work at the racetrack. 767 00:33:04,808 --> 00:33:07,289 I'm sorry I almost screwed up everything. 768 00:33:07,333 --> 00:33:08,943 Hey, don't beat yourself up. Yeah. 769 00:33:08,987 --> 00:33:10,640 Who would've guessed that about Wally? Besides, 770 00:33:10,684 --> 00:33:14,209 you gave us a chance to clean up 50 squad's mess. Again. 771 00:33:15,645 --> 00:33:17,386 I deserve that. 772 00:33:21,173 --> 00:33:24,002 Okay, Street. Yeah, looking dapper. 773 00:33:24,045 --> 00:33:26,221 Sure that new shirt's not gonna give you away to Hicks? 774 00:33:26,265 --> 00:33:27,570 I saw Molly waiting outside for you. 775 00:33:27,614 --> 00:33:29,355 I'm not giving anything away. 776 00:33:29,398 --> 00:33:31,226 I'm just gonna be straight up with him. 777 00:33:31,270 --> 00:33:33,446 Been waiting for the right time. 778 00:33:33,489 --> 00:33:35,404 Which feels like now. 779 00:33:36,666 --> 00:33:38,407 Well, it was nice knowing you, playboy. 780 00:33:38,451 --> 00:33:40,409 Hey, Street, don't listen to him. 781 00:33:40,453 --> 00:33:41,976 Just take it from a father. 782 00:33:42,020 --> 00:33:43,499 You talking to Hicks-- that's the right move. 783 00:33:43,543 --> 00:33:45,066 He'll respect you. 784 00:33:45,110 --> 00:33:46,198 Thanks. Yeah, he'll respect him, 785 00:33:46,241 --> 00:33:47,460 and then he'll demote him. 786 00:33:50,071 --> 00:33:51,638 What's with the outfit? 787 00:33:51,681 --> 00:33:53,509 Don't ask. 788 00:33:56,860 --> 00:33:59,646 You figure out what you're gonna do with Ty and Kira? 789 00:33:59,689 --> 00:34:01,517 I talked to her, and it turns out, 790 00:34:01,561 --> 00:34:02,997 she feels the same way I do, 791 00:34:03,041 --> 00:34:05,826 so we're gonna talk to Ty tonight, 792 00:34:05,869 --> 00:34:07,480 together. 793 00:34:07,523 --> 00:34:09,699 It'll gonna be intense, but... 794 00:34:09,743 --> 00:34:11,788 you were right. 795 00:34:16,793 --> 00:34:18,752 Told you so. 796 00:34:26,194 --> 00:34:28,153 Wow. 797 00:34:28,196 --> 00:34:30,938 You look... 798 00:34:30,981 --> 00:34:32,679 fierce. 799 00:34:32,722 --> 00:34:35,508 It's the first time I've ever heard you use that word. 800 00:34:35,551 --> 00:34:37,292 I'll take it as a compliment. 801 00:34:37,336 --> 00:34:40,426 You should. You ready? 802 00:34:40,469 --> 00:34:43,820 Actually, before we go, 803 00:34:43,864 --> 00:34:45,953 I'm gonna talk to your father about us first. 804 00:34:45,996 --> 00:34:48,173 My father doesn't decide who I date. 805 00:34:48,216 --> 00:34:51,567 I hear you, but he's still my boss. 806 00:34:51,611 --> 00:34:53,700 Do you want me to talk to him? No, it should come from me. 807 00:34:53,743 --> 00:34:55,919 If you talk to him, he might feel obligated 808 00:34:55,963 --> 00:34:59,314 to go along with it, and then just find other insidious ways 809 00:34:59,358 --> 00:35:01,316 to take it out on me. 810 00:35:01,360 --> 00:35:03,318 So brave. 811 00:35:03,362 --> 00:35:04,537 Or so stupid. 812 00:35:04,580 --> 00:35:07,061 Later. 813 00:35:07,105 --> 00:35:09,150 Go get 'em. 814 00:35:15,461 --> 00:35:17,463 Yeah? 815 00:35:25,688 --> 00:35:27,908 I can hear you breathing. What is it? 816 00:35:29,475 --> 00:35:31,433 Um... sir, 817 00:35:31,477 --> 00:35:34,741 Commander, uh... 818 00:35:34,784 --> 00:35:37,265 I just wanted to talk to you about something. 819 00:35:37,309 --> 00:35:38,832 What? 820 00:35:38,875 --> 00:35:42,270 It's about your daughter, sir. 821 00:35:42,314 --> 00:35:45,665 We've, uh, been getting to know each other recently, 822 00:35:45,708 --> 00:35:50,539 and, uh, it's really early stages, but I just, 823 00:35:50,583 --> 00:35:54,587 I wanted to let you know, before things get serious, 824 00:35:54,630 --> 00:35:58,417 um, that I'm taking her out on a date tonight. 825 00:36:05,424 --> 00:36:07,426 Are you about to ask me a question? 826 00:36:07,469 --> 00:36:09,558 No. Okay. 827 00:36:09,602 --> 00:36:12,213 Continue. 828 00:36:12,257 --> 00:36:14,955 Sir? Well, I'm confused. 829 00:36:14,998 --> 00:36:16,913 Are you here because you're looking for my permission? 830 00:36:16,957 --> 00:36:18,915 N-No, not really. 831 00:36:18,959 --> 00:36:20,221 Unless you think I need... 832 00:36:20,265 --> 00:36:21,744 Just say what you came to say, damn it. 833 00:36:21,788 --> 00:36:23,833 Okay. 834 00:36:23,877 --> 00:36:27,054 Molly is fearless and she's smart, 835 00:36:27,097 --> 00:36:30,449 and she is always going out of her way 836 00:36:30,492 --> 00:36:32,320 to help other people, which suggests she's actually 837 00:36:32,364 --> 00:36:35,149 just a really good person. 838 00:36:35,193 --> 00:36:38,587 And I-I know I'm no crown jewel myself, 839 00:36:38,631 --> 00:36:40,850 but I have nothing but the utmost respect 840 00:36:40,894 --> 00:36:42,374 for your daughter. 841 00:36:42,417 --> 00:36:45,420 And I just came here to tell you that, man to man. 842 00:36:48,293 --> 00:36:50,469 Oh. 843 00:36:50,512 --> 00:36:53,733 Well, as your boss, 844 00:36:53,776 --> 00:36:56,083 Commander Hicks has absolutely no problem 845 00:36:56,126 --> 00:36:57,432 with you dating Molly. Great. 846 00:36:57,476 --> 00:36:58,607 But as her father... 847 00:37:00,783 --> 00:37:04,439 just make sure that Bob Hicks never has cause 848 00:37:04,483 --> 00:37:06,963 to have a problem with you. 849 00:37:07,007 --> 00:37:08,530 We clear? 850 00:37:08,574 --> 00:37:10,184 Clear. Crystal. 851 00:37:10,228 --> 00:37:12,055 Good. 852 00:37:12,099 --> 00:37:14,057 Thank you, sir. Mm-hmm. 853 00:37:14,101 --> 00:37:15,450 Street. 854 00:37:15,494 --> 00:37:17,191 Let's keep the PDA down to a minimum 855 00:37:17,235 --> 00:37:18,671 when you're on the clock for now. 856 00:37:18,714 --> 00:37:21,064 Like in the kitchen. 857 00:37:21,108 --> 00:37:22,588 Yes, sir. 858 00:37:36,384 --> 00:37:38,168 Five people. That's, like, $750 down the drain. 859 00:37:38,212 --> 00:37:39,866 I know, I know. I-I'll talk to her, okay? 860 00:37:39,909 --> 00:37:41,389 She loves me. Hey. Hey. 861 00:37:41,433 --> 00:37:43,478 You guys, uh, working on the wedding plans? 862 00:37:43,522 --> 00:37:46,916 Yeah. Uh, working on the seating chart for the reception. 863 00:37:46,960 --> 00:37:48,875 Yeah. Actually, uh, 864 00:37:48,918 --> 00:37:51,312 we could use your help, Chris. 865 00:37:51,356 --> 00:37:52,792 Uh, let me grab the other list, 866 00:37:52,835 --> 00:37:55,229 and, um, maybe you can help solve our puzzle. 867 00:37:55,273 --> 00:37:56,448 Yeah. Sure. 868 00:37:56,491 --> 00:37:57,492 Cool. 869 00:38:00,365 --> 00:38:02,671 Okay, I-I know what you're gonna say, 870 00:38:02,715 --> 00:38:05,326 but I can't cancel the wedding. 871 00:38:05,370 --> 00:38:07,372 I can't do that to him. How about what you said earlier? 872 00:38:07,415 --> 00:38:08,416 What happened to being honest? 873 00:38:08,460 --> 00:38:10,592 This is honest, Chris. 874 00:38:10,636 --> 00:38:12,812 I just put too many years in with Ty. 875 00:38:12,855 --> 00:38:14,422 I do love him. 876 00:38:14,466 --> 00:38:15,815 I can't throw that all away. 877 00:38:15,858 --> 00:38:18,470 Just wait till after the wedding, okay? 878 00:38:18,513 --> 00:38:20,472 You'll find a way to be happy with both of us. 879 00:38:21,951 --> 00:38:23,475 Okay, okay, okay. 880 00:38:23,518 --> 00:38:25,520 So, I've worked it out. 881 00:38:25,564 --> 00:38:27,609 Best way to avoid drama: 882 00:38:27,653 --> 00:38:29,350 don't sit her parents next to mine. 883 00:38:29,394 --> 00:38:30,438 Mm. I won't. 884 00:38:31,526 --> 00:38:33,093 Okay. 885 00:38:54,549 --> 00:38:56,290 Morning, Crenshaw. 886 00:38:56,334 --> 00:38:57,509 Hey, Nichelle. 887 00:38:57,552 --> 00:39:00,425 Uh, if you're here for the community meeting, 888 00:39:00,468 --> 00:39:01,600 you're the first one in line, 889 00:39:01,643 --> 00:39:04,167 because it isn't until tomorrow. 890 00:39:04,211 --> 00:39:07,475 I just thought you might need a shuttle van before that. 891 00:39:07,519 --> 00:39:09,651 What's this? Let me show you. 892 00:39:12,175 --> 00:39:14,439 Buddy of mine runs a rental shop, owed me a favor. 893 00:39:14,482 --> 00:39:17,572 And since the LAPD owes you... 894 00:39:21,402 --> 00:39:24,666 It's all yours. 895 00:39:24,710 --> 00:39:26,625 Until you get your van back. 896 00:39:28,888 --> 00:39:30,237 Thank you. 897 00:39:30,280 --> 00:39:32,761 This means a lot to the kids I help. 898 00:39:32,805 --> 00:39:36,548 Is this standard operating procedure, though, 899 00:39:36,591 --> 00:39:38,419 to come down here on your off time? 900 00:39:38,463 --> 00:39:41,161 Got to say it's not my typical interaction with the police. 901 00:39:41,204 --> 00:39:42,510 I was curious. 902 00:39:42,554 --> 00:39:44,469 I mean, it's not every day you meet a private school 903 00:39:44,512 --> 00:39:45,992 Baldwin Hills girl who does what you do. 904 00:39:46,035 --> 00:39:48,864 Meaning what? You think I have an angle? 905 00:39:48,908 --> 00:39:50,475 No, no, not necessarily. 906 00:39:50,518 --> 00:39:52,259 I just-- I care a lot about this neighborhood, 907 00:39:52,302 --> 00:39:53,956 and I like knowing what goes on here. Good. 908 00:39:54,000 --> 00:39:57,525 Because I love where I'm from, up on the hill. 909 00:39:57,569 --> 00:39:59,527 But a lot of my friends growing up 910 00:39:59,571 --> 00:40:01,442 lived at the bottom of that hill. 911 00:40:01,486 --> 00:40:04,489 I've always wanted to feel more a part of that, 912 00:40:04,532 --> 00:40:06,273 do more, give more. 913 00:40:06,316 --> 00:40:08,449 So, here I am. 914 00:40:08,493 --> 00:40:10,233 How about you? 915 00:40:10,277 --> 00:40:13,889 How does a guy from Crenshaw become a SWAT sergeant? 916 00:40:13,933 --> 00:40:16,457 Okay, that right there is a long story. 917 00:40:16,501 --> 00:40:18,198 Which I'd love to tell you sometime. 918 00:40:18,241 --> 00:40:20,330 How are you getting home? 919 00:40:20,374 --> 00:40:23,421 I was kind of hoping you might give me a ride. 920 00:40:24,683 --> 00:40:27,468 Oh, I see. 921 00:40:27,512 --> 00:40:29,078 Well, that does sound nice, 922 00:40:29,122 --> 00:40:31,994 but, A, I don't get in cars with strangers. 923 00:40:32,038 --> 00:40:33,692 And, B, I have a rowdy group 924 00:40:33,735 --> 00:40:37,478 of teenagers arriving in ten minutes, so... 925 00:40:37,522 --> 00:40:40,089 I can call you an Uber. No, it's-it's cool. 926 00:40:40,133 --> 00:40:41,743 I can get my own, thanks. 927 00:40:41,787 --> 00:40:43,136 But maybe we could arrange something 928 00:40:43,179 --> 00:40:45,747 to try and cure this, uh, strangers problem? 929 00:40:45,791 --> 00:40:47,053 Come by the meeting tomorrow. 930 00:40:47,096 --> 00:40:48,446 Maybe we can talk then. 931 00:40:48,489 --> 00:40:49,751 I'll check my schedule. 932 00:40:49,795 --> 00:40:52,711 Okay, you do that. 933 00:40:57,672 --> 00:41:01,328 Corrected by Flatto (subscene.com)