1 00:00:01,697 --> 00:00:02,959 Previously onSWAT...TAN: Luca's still in London. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,395 I think he's enjoying the nightlife 3 00:00:04,439 --> 00:00:05,657 more than the counterterrorism training. 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,137 TUANA: Kelly's the excited one. 5 00:00:07,181 --> 00:00:09,400 Luca's support means everything to her. 6 00:00:09,444 --> 00:00:10,836 He is like family. 7 00:00:10,880 --> 00:00:12,708 We're moving to San Diego.You're what? 8 00:00:12,751 --> 00:00:14,840 Change can be difficult, and it's good. 9 00:00:15,363 --> 00:00:16,799 I left law school to raise four kids. 10 00:00:16,842 --> 00:00:18,235 It doesn't mean I forgot everything I learned. 11 00:00:18,279 --> 00:00:19,889 Eduardo Ortiz, this is my wife Annie Kay. 12 00:00:20,716 --> 00:00:22,848 I think you should reach out to your old professors. 13 00:00:22,892 --> 00:00:24,372 Get you back to school next semester. 14 00:00:24,415 --> 00:00:25,938 The world needs people like you fighting for it, 15 00:00:25,982 --> 00:00:27,070 and I don't want to stand in the way of that. 16 00:00:27,114 --> 00:00:29,159 You are never in the way. 17 00:00:31,161 --> 00:00:33,163 ♪ 18 00:00:38,734 --> 00:00:40,040 What is all this? 19 00:00:41,650 --> 00:00:44,087 You didn't have to do anything special for today. 20 00:00:44,131 --> 00:00:45,697 Of course we did. 21 00:00:45,741 --> 00:00:47,525 A lawyer's first day in court only happens once. 22 00:00:47,569 --> 00:00:50,659 Besides, it's not like I had a choice. 23 00:00:50,702 --> 00:00:52,617 Kids insisted.Yeah, I'm sure they did. 24 00:00:52,661 --> 00:00:54,228 You are too sweet. 25 00:00:54,271 --> 00:00:56,012 Hey. You deserve it. 26 00:00:56,056 --> 00:00:57,448 Top of your class at law school, 27 00:00:57,492 --> 00:00:58,797 right to the public defender's office 28 00:00:58,841 --> 00:01:00,408 and now you're arguing your first case. 29 00:01:00,451 --> 00:01:01,670 I'm proud of you. 30 00:01:01,713 --> 00:01:03,411 Well, I'm not sure how much arguing 31 00:01:03,454 --> 00:01:05,369 I'll be doing from second chair, 32 00:01:05,413 --> 00:01:07,371 unless you count me fighting with the jammed copier 33 00:01:07,415 --> 00:01:08,720 while I'm printing my brief. 34 00:01:08,764 --> 00:01:09,982 Yeah, but you got a seat at the table. 35 00:01:10,026 --> 00:01:12,724 That's a big deal. Try to enjoy it. 36 00:01:12,768 --> 00:01:14,813 Oh, it is pretty exciting. 37 00:01:14,857 --> 00:01:16,859 I mean, at least that's what I think this feeling is. 38 00:01:16,902 --> 00:01:18,861 I've just got sweaty hands already 39 00:01:18,904 --> 00:01:20,950 and having these weird stress dreams all night. 40 00:01:20,993 --> 00:01:23,344 Take a breath, you'll be great. 41 00:01:23,387 --> 00:01:26,042 You've worked way too hard to be anything else.[Annie sighs] 42 00:01:26,086 --> 00:01:27,783 Thank you. 43 00:01:27,826 --> 00:01:29,306 Besides, there's nothing else for you to worry about. 44 00:01:29,350 --> 00:01:30,742 I've already got your lunch packed, 45 00:01:30,786 --> 00:01:32,134 school drop-off is covered, 46 00:01:32,179 --> 00:01:33,789 Karen next door is doing pickup 47 00:01:33,832 --> 00:01:36,747 and I've got a meatloaf defrosting in the fridge. 48 00:01:36,792 --> 00:01:38,576 I... Yes. 49 00:01:38,620 --> 00:01:40,317 See? 50 00:01:40,360 --> 00:01:41,797 Thank you for picking up the slack around here. 51 00:01:41,840 --> 00:01:43,364 I know with me going full-time, 52 00:01:43,407 --> 00:01:45,539 it's just a really big change for all of us. 53 00:01:45,583 --> 00:01:48,020 I know, but it's nothing that we can't handle. 54 00:01:48,064 --> 00:01:49,109 What else am I here for? 55 00:01:49,152 --> 00:01:50,806 Yeah. 56 00:01:52,372 --> 00:01:54,244 Go. Okay. 57 00:02:03,471 --> 00:02:05,734 [snoring nearby] 58 00:02:09,303 --> 00:02:10,478 [snores] 59 00:02:15,526 --> 00:02:17,528 Get off me! 60 00:02:17,572 --> 00:02:19,791 What's your problem?You keep leaning on me. 61 00:02:19,835 --> 00:02:22,272 Get over it. Being chained to you is no party either. 62 00:02:22,316 --> 00:02:24,056 Think you're so tough? 63 00:02:24,100 --> 00:02:25,754 Try me.GUARD: Hey. 64 00:02:25,797 --> 00:02:27,756 Knock it off, you two. Don't make me come back there. 65 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 [grunting] 66 00:02:29,671 --> 00:02:31,368 GUARD: Hey! What did I just say? 67 00:02:33,849 --> 00:02:35,764 [grunting] 68 00:02:35,807 --> 00:02:37,983 GUARD: That's enough already! 69 00:02:38,897 --> 00:02:40,682 Get that bitch!I'll scratch your eyes out. 70 00:02:40,725 --> 00:02:42,162 Break it up already! 71 00:02:42,204 --> 00:02:44,207 You want this going into your reports? 72 00:02:48,690 --> 00:02:49,734 [tires squealing] 73 00:02:52,346 --> 00:02:54,043 [all grunting] 74 00:03:00,963 --> 00:03:03,052 [birds singing] 75 00:03:14,933 --> 00:03:17,240 Glad we finally got you out here, boss. 76 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 Treadmill in HQ is one thing, 77 00:03:18,894 --> 00:03:21,810 but being out in nature, breathing in this fresh air, 78 00:03:21,853 --> 00:03:23,551 it's a whole other. 79 00:03:23,594 --> 00:03:25,770 TAN: Nothing like an eight-mile hike to kick off your morning. 80 00:03:25,814 --> 00:03:27,598 HONDO: How did you two hear about this trail, anyway? 81 00:03:27,642 --> 00:03:28,773 It's way out here. 82 00:03:28,817 --> 00:03:29,992 Chris and Street found it. 83 00:03:30,035 --> 00:03:31,428 Showed us a while back. 84 00:03:31,472 --> 00:03:32,777 Four of us used to hike here all the time 85 00:03:32,821 --> 00:03:34,736 before Street went down to Long Beach. 86 00:03:34,779 --> 00:03:36,912 Hasn't been the same since, just me and this guy. 87 00:03:36,954 --> 00:03:38,261 No offense.Yeah, none taken. 88 00:03:38,305 --> 00:03:40,176 Well, nothing's really gonna be the same 89 00:03:40,220 --> 00:03:41,743 now that Street's gone for good. 90 00:03:41,786 --> 00:03:43,179 Don't forget we still got a little bit of normalcy 91 00:03:43,223 --> 00:03:45,007 waiting for us back at HQ. 92 00:03:45,050 --> 00:03:47,096 Luca just got home from counterterrorism training 93 00:03:47,139 --> 00:03:49,054 in London, first shift back is today. 94 00:03:49,098 --> 00:03:50,665 That's right. I'm sure he's itching to get to work. 95 00:03:50,708 --> 00:03:52,710 Yeah, like you can't believe. 96 00:03:52,754 --> 00:03:54,321 Picked him up from the airport last night, 97 00:03:54,364 --> 00:03:56,366 guy wanted to head straight to HQ. 98 00:03:56,410 --> 00:03:57,976 Had to convince him to get some rest first. 99 00:03:58,020 --> 00:04:00,022 [chuckles] Knowing Luca, that doesn't surprise me. 100 00:04:00,065 --> 00:04:01,676 Let's just hope he took your advice. 101 00:04:01,719 --> 00:04:02,807 GUARD [over radio]: SOS, this is prison transport 102 00:04:02,851 --> 00:04:04,287 [garbled]: on... channel. 103 00:04:04,331 --> 00:04:06,071 Can anyone hear me? There's been a crash. 104 00:04:06,115 --> 00:04:07,725 We need immediate assistance. 105 00:04:07,769 --> 00:04:10,641 Highway 39, a few miles south of Bear Creek trailhead. 106 00:04:10,685 --> 00:04:12,077 That's right near here. 107 00:04:12,121 --> 00:04:14,906 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 108 00:04:14,950 --> 00:04:16,473 What are your exact coordinates? Come in. 109 00:04:16,517 --> 00:04:18,867 [static] 110 00:04:18,910 --> 00:04:21,391 Closest ambulances will be coming from Azusa. 111 00:04:21,435 --> 00:04:23,524 It's gonna take them a while to get up in these mountains. 112 00:04:23,567 --> 00:04:25,221 I doubt the call even made it that far. 113 00:04:25,265 --> 00:04:27,223 We've barely got a signal and they're close. 114 00:04:27,267 --> 00:04:28,659 All right, Tan, you drive. 115 00:04:28,703 --> 00:04:30,008 Cabrera, call it in on the sat phone. 116 00:04:30,052 --> 00:04:31,227 Come on, let's go. 117 00:04:32,228 --> 00:04:34,099 [engine starts] 118 00:04:35,971 --> 00:04:38,365 [engine revving] 119 00:04:40,105 --> 00:04:42,499 All right, Kelly, first step of any driving lesson 120 00:04:42,543 --> 00:04:44,240 is starting the car. 121 00:04:44,284 --> 00:04:45,807 To do that, you're gonna want to turn the... 122 00:04:45,850 --> 00:04:47,156 [engine starts] 123 00:04:47,199 --> 00:04:49,463 All right, good job, man. 124 00:04:49,506 --> 00:04:50,899 You know where the left blinker is? 125 00:04:50,942 --> 00:04:52,901 [turn signals clicking]Right blinker? 126 00:04:52,944 --> 00:04:54,816 Nice. I know this stuff already, Luca. 127 00:04:54,859 --> 00:04:56,165 When can we get out on the road? 128 00:04:56,207 --> 00:04:57,819 Well, hold your horses. 129 00:04:57,862 --> 00:05:00,212 I just got this car. Even I need some reminding sometimes. 130 00:05:00,256 --> 00:05:01,953 It never hurts to go over the basics again, okay? 131 00:05:01,997 --> 00:05:03,172 But that's all I do. 132 00:05:03,215 --> 00:05:05,000 I've had my permit for months 133 00:05:05,043 --> 00:05:06,436 and only a couple of hours of actual driving time. 134 00:05:06,480 --> 00:05:08,264 Doesn't your mom take you out?Once. 135 00:05:08,308 --> 00:05:09,613 We barely made it off our street 136 00:05:09,657 --> 00:05:11,746 before she started yelling at me. 137 00:05:11,789 --> 00:05:13,487 That's why I've been waiting for you to get back. 138 00:05:13,530 --> 00:05:16,185 Yeah, well, my old man was the same with teaching me to drive. 139 00:05:16,228 --> 00:05:17,707 Man, I never heard him shriek like that before 140 00:05:17,752 --> 00:05:19,231 and I haven't since. 141 00:05:19,275 --> 00:05:21,277 But listen, hey, you don't have to worry about me. 142 00:05:21,321 --> 00:05:23,888 Driving for SWAT has given me nerves of steel. 143 00:05:23,932 --> 00:05:25,020 Can we please go then? 144 00:05:25,063 --> 00:05:26,195 All right, all right, hang on. 145 00:05:26,238 --> 00:05:27,718 Let me get my seat belt on. 146 00:05:27,762 --> 00:05:30,895 You can put her in drive and let's see what you got. 147 00:05:34,508 --> 00:05:35,683 Nice. 148 00:05:36,683 --> 00:05:38,555 Make sure you keep checking your mirrors. 149 00:05:38,599 --> 00:05:39,991 Just like that. Nice. 150 00:05:40,034 --> 00:05:41,732 You can relax, Luca, I know what I'm doing. 151 00:05:41,776 --> 00:05:43,299 Look, I know you do, but you can never relax 152 00:05:43,343 --> 00:05:44,953 when you're driving, all right? 153 00:05:44,996 --> 00:05:46,258 You always got to be aware of your surroundings. 154 00:05:46,302 --> 00:05:48,217 Why don't you try taking a left up here? 155 00:05:48,260 --> 00:05:50,350 Okay, put your blinker on and stop at the stop sign. 156 00:05:51,525 --> 00:05:53,831 Now, just wait for a safe opportunity to turn, okay? 157 00:05:53,875 --> 00:05:56,312 Sometimes it's hard to judge, 158 00:05:56,356 --> 00:05:58,140 so I'll tell you when it's safe to go. 159 00:05:58,183 --> 00:05:59,446 I know, I know. 160 00:06:01,361 --> 00:06:03,058 Hey, hey, hey, hey![horn blaring] 161 00:06:03,101 --> 00:06:04,364 Hey! Whoa, whoa!MAN: What the heck are you doing?! 162 00:06:04,407 --> 00:06:06,409 I said I'd tell you when to go! 163 00:06:06,453 --> 00:06:07,671 P-Pull over right here. 164 00:06:07,715 --> 00:06:08,890 MAN: Watch where you're going! 165 00:06:08,933 --> 00:06:11,371 LUCA: Oh, my God... 166 00:06:13,808 --> 00:06:16,114 All right. What was that? 167 00:06:16,158 --> 00:06:18,029 You almost caused an accident, okay? 168 00:06:18,073 --> 00:06:19,988 We could've gotten hurt or you could've injured somebody else. 169 00:06:20,031 --> 00:06:22,077 Why didn't you listen to me?I don't know. 170 00:06:22,120 --> 00:06:23,339 I've been driving a lot longer than you have. 171 00:06:23,383 --> 00:06:24,384 When I tell you to do something, 172 00:06:24,427 --> 00:06:26,211 you need to listen. 173 00:06:27,822 --> 00:06:29,084 [sniffles] 174 00:06:29,127 --> 00:06:30,390 All right, switch seats with me. 175 00:06:30,433 --> 00:06:32,783 I'm gonna drive you back to HQ. 176 00:06:32,827 --> 00:06:33,784 You can do your homework until it's time 177 00:06:33,828 --> 00:06:35,395 to go back to your mom's. 178 00:06:37,484 --> 00:06:39,094 [door slams] 179 00:06:42,663 --> 00:06:43,881 [seat belt clicks] 180 00:06:56,328 --> 00:06:57,895 GUARD: Help! Over here! 181 00:06:59,201 --> 00:07:00,332 [groaning] 182 00:07:00,376 --> 00:07:01,943 Cabrera, check inside that bus. 183 00:07:01,986 --> 00:07:03,771 Tan, take a look at this guy's leg. 184 00:07:03,814 --> 00:07:06,338 Hey, we're LAPD SWAT. 185 00:07:06,382 --> 00:07:08,515 Ambulances are on their way. What happened? 186 00:07:08,558 --> 00:07:09,864 Driver must've lost control. 187 00:07:09,907 --> 00:07:10,995 We went over the side of the road. 188 00:07:11,039 --> 00:07:12,649 We were transporting six inmates. 189 00:07:12,693 --> 00:07:14,564 They must've taken my keys when I... [groans] 190 00:07:15,870 --> 00:07:17,175 ...when I blacked out. 191 00:07:17,219 --> 00:07:19,351 [groaning] When I woke up, 192 00:07:19,395 --> 00:07:20,962 four of them were gone. 193 00:07:21,005 --> 00:07:23,051 Cabrera, what do you got? 194 00:07:23,094 --> 00:07:25,662 Bus is empty, but the driver's unconscious over here. 195 00:07:25,706 --> 00:07:28,578 Breathing is shallow, could have internal injuries. Can't tell. 196 00:07:28,622 --> 00:07:30,319 His holster's empty, sidearm's gone. 197 00:07:30,362 --> 00:07:32,190 TAN: It'll be all right. 198 00:07:32,234 --> 00:07:34,758 This is 20-David. I need paramedics at my location. 199 00:07:34,802 --> 00:07:37,065 One male with injuries to his leg. 200 00:07:37,108 --> 00:07:38,936 Another male unconscious. 201 00:07:38,980 --> 00:07:40,982 Possible internal injuries. 202 00:07:46,640 --> 00:07:47,945 Looks like two of them went this way. 203 00:07:47,989 --> 00:07:50,295 I got an empty set of cuffs. 204 00:07:51,383 --> 00:07:53,821 There are cabins around here, ranger stations, backroads. 205 00:07:53,864 --> 00:07:55,344 They could be anywhere.Or they hijacked a car 206 00:07:55,387 --> 00:07:56,563 and they're halfway to L.A. by now. 207 00:07:56,606 --> 00:07:58,303 Code 3. 208 00:07:58,347 --> 00:08:00,480 I need all law enforcement on high alert 209 00:08:00,523 --> 00:08:02,612 for four missing fugitives in the Bear Creek area. 210 00:08:02,656 --> 00:08:04,353 Likely armed. 211 00:08:04,396 --> 00:08:06,224 Make that three missing fugitives, Hondo. 212 00:08:06,268 --> 00:08:07,704 HONDO: Tan. 213 00:08:10,838 --> 00:08:12,056 She's gone. 214 00:08:13,362 --> 00:08:15,364 If they're so desperate to get away, 215 00:08:15,407 --> 00:08:16,800 they'd be willing to kill one of their own? 216 00:08:16,844 --> 00:08:18,541 And who knows what else they'll do to stay free. 217 00:08:18,585 --> 00:08:19,977 Or who else they'll hurt. 218 00:08:20,021 --> 00:08:22,893 It's up to us to put an end to their run. 219 00:08:22,937 --> 00:08:24,678 We got to track them down and put them back behind bars 220 00:08:24,721 --> 00:08:26,462 before there's any more bloodshed. 221 00:08:28,246 --> 00:08:30,205 ♪ 222 00:09:02,411 --> 00:09:05,545 Ah. Take it you're not sorting through future SWAT recruits? 223 00:09:05,588 --> 00:09:06,981 There he is! 224 00:09:07,024 --> 00:09:08,417 Welcome back, Luca!Hey, man. 225 00:09:08,460 --> 00:09:09,592 Feels like I haven't seen you guys in forever. 226 00:09:09,636 --> 00:09:11,072 We missed you, man. 227 00:09:11,115 --> 00:09:12,595 So, counterterrorism training went well? 228 00:09:12,639 --> 00:09:14,249 Ah, man, London SWAT killed it, man. 229 00:09:14,292 --> 00:09:15,598 They're quick learners. 230 00:09:15,642 --> 00:09:16,730 Might have something to do with them spending 231 00:09:16,773 --> 00:09:17,992 all their off-hours at the pub. 232 00:09:18,035 --> 00:09:19,559 Sounds like a solid strategy. 233 00:09:19,602 --> 00:09:21,691 Okay, what are we doing? I'm amped to get back to it. 234 00:09:21,735 --> 00:09:24,825 [phone buzzing]Overturned prison bus in Angeles National Forest. 235 00:09:24,868 --> 00:09:27,784 Inmates fled. These three are still in the wind. 236 00:09:27,828 --> 00:09:29,569 Hondo called and said that the search and rescue's canvass 237 00:09:29,612 --> 00:09:31,266 of the forest came up empty, 238 00:09:31,309 --> 00:09:33,529 but they did find a pair of prisoner shoes on Highway 2. 239 00:09:33,573 --> 00:09:35,749 Only place that leads-- right back to L.A. 240 00:09:35,792 --> 00:09:37,272 So, it's every woman for herself? 241 00:09:37,315 --> 00:09:38,969 Yeah, and this isn't your average girls' trip. 242 00:09:39,013 --> 00:09:40,492 These are three of California's worst. 243 00:09:40,536 --> 00:09:42,930 Jolene Jeffries, the Truck Stop Butcher. 244 00:09:42,973 --> 00:09:45,323 She was a sex worker turned serial killer. 245 00:09:45,367 --> 00:09:47,543 Her M.O. back in the day was torturing her clients 246 00:09:47,587 --> 00:09:49,371 before she slit their throats. 247 00:09:49,414 --> 00:09:50,764 I remember her. Had the cops running in circles for months 248 00:09:50,807 --> 00:09:52,330 before they caught her. 249 00:09:52,374 --> 00:09:53,723 Yeah, and she came up in the foster care system, 250 00:09:53,767 --> 00:09:55,638 so there's no family for us to track down. 251 00:09:55,682 --> 00:09:57,422 She's probably looking to get as far from L.A. as possible. 252 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 Yeah, you're right about that. Call's from U.S. Marshals. 253 00:09:59,773 --> 00:10:01,296 Jolene Jefferies skipped town. 254 00:10:01,339 --> 00:10:02,819 Someone saw her at a Greyhound station 255 00:10:02,863 --> 00:10:04,647 headed towards Arizona. 256 00:10:04,691 --> 00:10:06,344 Guess she's some unlucky deputy's problem now. 257 00:10:06,388 --> 00:10:07,694 All right, so that narrows it down 258 00:10:07,737 --> 00:10:09,391 to two inmates that are still our problem. 259 00:10:09,434 --> 00:10:11,219 DEACON: Tina Carter. 260 00:10:11,262 --> 00:10:13,438 She shot and killed a bank teller in a robbery gone wrong. 261 00:10:13,482 --> 00:10:15,136 Oh, hey, check this. 262 00:10:15,179 --> 00:10:17,051 From Patrol. 263 00:10:17,094 --> 00:10:19,009 Looks like Tina Carter broke into a vacation home 264 00:10:19,053 --> 00:10:20,141 on her way to L.A. 265 00:10:20,184 --> 00:10:21,708 Stole a gun, change of clothes, 266 00:10:21,751 --> 00:10:23,623 jewelry, credit cards. 267 00:10:23,666 --> 00:10:25,059 Really decking herself out. 268 00:10:25,102 --> 00:10:27,061 So she's armed and on the loose. 269 00:10:27,104 --> 00:10:28,410 I guess I made it back just in time. 270 00:10:28,453 --> 00:10:29,977 Oh, she's got expensive taste. 271 00:10:30,020 --> 00:10:31,500 Flag the credit cards. 272 00:10:31,543 --> 00:10:32,893 Maybe she uses them to indulge some more. 273 00:10:32,936 --> 00:10:34,721 Okay. What about bachelorette number three? 274 00:10:34,764 --> 00:10:37,332 Final fugitive-- Diane Madden. 275 00:10:37,375 --> 00:10:39,290 She killed her abusive husband 276 00:10:39,334 --> 00:10:41,858 by poisoning him with antifreeze in his tea. 277 00:10:41,902 --> 00:10:43,773 Took their young son on a joyride around the state 278 00:10:43,817 --> 00:10:45,645 before getting nabbed trying to cross in to Mexico. 279 00:10:45,688 --> 00:10:47,342 In-laws have custody of the kid. 280 00:10:47,385 --> 00:10:48,996 Prison records show Madden wrote 281 00:10:49,039 --> 00:10:51,520 dozens of letters begging to bring the son in for a visit. 282 00:10:51,563 --> 00:10:52,869 All right, there's a good chance then 283 00:10:52,913 --> 00:10:54,305 that the kid is where she's heading. 284 00:10:54,349 --> 00:10:55,698 We need to warn the family, 285 00:10:55,742 --> 00:10:56,830 and get them into protective custody 286 00:10:56,873 --> 00:10:58,440 before she shows up at their door. 287 00:10:58,483 --> 00:11:00,268 You grab Cabrera and meet me in the motor pool. 288 00:11:00,311 --> 00:11:01,573 That's where we're heading. 289 00:11:03,532 --> 00:11:05,534 ♪ 290 00:11:10,887 --> 00:11:12,933 ♪ 291 00:11:20,810 --> 00:11:22,594 I'm gonna get you some more iced tea. 292 00:11:22,638 --> 00:11:24,248 I'll be right back. 293 00:11:25,685 --> 00:11:28,296 Keep pulling those weeds, kiddo.Okay, Grandma. 294 00:11:36,391 --> 00:11:37,827 [door closes] 295 00:11:50,840 --> 00:11:52,189 DIANE: Hey there, Jackson. 296 00:11:58,805 --> 00:12:00,241 You really think Diane Madden 297 00:12:00,284 --> 00:12:01,808 would risk everything coming here? 298 00:12:01,851 --> 00:12:03,810 Lot of houses, a lot of eyes. 299 00:12:03,853 --> 00:12:05,289 Neighbors probably call the cops on anyone 300 00:12:05,333 --> 00:12:06,813 walking their dog too late. 301 00:12:06,856 --> 00:12:09,293 Never underestimate a mom who wants to see her kid. 302 00:12:09,337 --> 00:12:10,817 [phone buzzing] 303 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 [woman screams]Madden must've beat us here. 304 00:12:14,777 --> 00:12:16,126 [recorded]: You've reached Sergeant David Kay. 305 00:12:16,170 --> 00:12:17,737 Leave a message.[beeps] 306 00:12:17,780 --> 00:12:19,956 30-David, requesting backup at 547 Ridge Road. 307 00:12:20,000 --> 00:12:22,524 ANNIE: David, Sam's school called. He's sick. 308 00:12:22,567 --> 00:12:24,047 I'm just about to head back into court. 309 00:12:24,091 --> 00:12:25,657 So...We're ready. 310 00:12:25,701 --> 00:12:27,007 I'm gonna need you to pick him up. 311 00:12:27,050 --> 00:12:28,704 Just call me as soon as you can. 312 00:12:28,748 --> 00:12:30,053 Okay? 313 00:12:30,097 --> 00:12:31,751 How many times did I ask you 314 00:12:31,794 --> 00:12:33,100 to bring him for a visit, Susan? 315 00:12:33,143 --> 00:12:35,798 [stammers] I'm sorry. Please... 316 00:12:35,842 --> 00:12:37,191 LAPD! Drop the weapon! 317 00:12:37,234 --> 00:12:38,845 CABRERA: Drop it!DEACON: Drop it! 318 00:12:38,888 --> 00:12:40,237 Alfaro, grab the boy. 319 00:12:40,281 --> 00:12:41,238 Get on the ground. 320 00:12:41,282 --> 00:12:42,370 No, I want my son, 321 00:12:42,413 --> 00:12:44,415 or I'll kill her! 322 00:12:44,459 --> 00:12:45,765 No. Give him back! 323 00:12:45,808 --> 00:12:47,636 Hey, take it easy. Let's work this out. 324 00:12:47,679 --> 00:12:48,985 DIANE: I sent letter 325 00:12:49,029 --> 00:12:51,771 after letter and she just ignored me. 326 00:12:51,814 --> 00:12:53,424 Not even a phone call. 327 00:12:53,468 --> 00:12:56,123 All I wanted to do was see my son. 328 00:12:56,165 --> 00:12:57,559 Well, this isn't the way. 329 00:12:57,602 --> 00:12:58,821 [shrieks]Look at your son,Diane. 330 00:12:58,865 --> 00:13:00,780 Look at him. He's terrified. 331 00:13:01,998 --> 00:13:04,261 Is this how you want him to remember you? 332 00:13:04,305 --> 00:13:05,697 [crying]: I'm his mother. 333 00:13:08,048 --> 00:13:10,790 I-I was gonna bring him back, I-I swear. 334 00:13:10,833 --> 00:13:13,793 I just, I just wanted some time with him. 335 00:13:14,837 --> 00:13:16,491 It's been so long. Can't you understand? 336 00:13:16,534 --> 00:13:18,362 Look at this through his eyes. 337 00:13:20,147 --> 00:13:21,452 Don't do this to him. 338 00:13:24,760 --> 00:13:26,370 Oh, God. 339 00:13:27,371 --> 00:13:29,417 Oh, I'm sorry.DEACON:Go. Go. 340 00:13:32,855 --> 00:13:34,770 30-David. 341 00:13:34,814 --> 00:13:36,119 We're Code 4. 342 00:13:36,163 --> 00:13:37,686 Fugitive Diane Madden is in custody. 343 00:13:37,729 --> 00:13:38,992 [flex-cuff tightens]Wait, wait, wait, wait. 344 00:13:40,558 --> 00:13:42,604 One more thing... 345 00:13:42,647 --> 00:13:44,214 Can I? 346 00:13:49,045 --> 00:13:50,568 Okay, quickly. 347 00:13:55,182 --> 00:13:56,966 Your mom has something for you. 348 00:13:57,010 --> 00:13:58,446 Is it all right if she gives it to you? 349 00:14:03,277 --> 00:14:04,844 DIANE: I made that for you. 350 00:14:07,934 --> 00:14:09,109 Put in on, yeah. 351 00:14:10,066 --> 00:14:11,328 Mommy loves you. 352 00:14:12,329 --> 00:14:13,461 No. 353 00:14:13,504 --> 00:14:15,419 [crying]: No... 354 00:14:19,859 --> 00:14:21,512 [sighs] 355 00:14:26,126 --> 00:14:27,083 HONDO: Oh, wait a minute. 356 00:14:27,127 --> 00:14:28,432 Wait. What's this? 357 00:14:28,476 --> 00:14:30,260 Luca back in the building.What's up, boss? 358 00:14:30,304 --> 00:14:31,696 Oh, man. What's up, brother? 359 00:14:31,740 --> 00:14:33,133 What's up, man?Oh, my God. 360 00:14:33,176 --> 00:14:35,135 Hey, I just saw Kelly in the kitchen. 361 00:14:35,178 --> 00:14:36,484 She and Tuana up from San Diego for a visit 362 00:14:36,527 --> 00:14:37,746 now that you're back?LUCA: Yeah. 363 00:14:37,789 --> 00:14:39,139 I'm giving Tuana a break. 364 00:14:39,182 --> 00:14:40,314 Helping out with some of the driving hours 365 00:14:40,357 --> 00:14:41,619 Kelly needs to get her license. 366 00:14:41,663 --> 00:14:42,925 Oh, that's one lucky kid right there. 367 00:14:42,969 --> 00:14:44,057 Got the best driver on both sides 368 00:14:44,100 --> 00:14:45,275 of the Atlantic as her teacher. 369 00:14:45,319 --> 00:14:47,060 I'm not so sure about that, man. 370 00:14:47,103 --> 00:14:48,670 I mean, I-I really yelled at her earlier. 371 00:14:48,713 --> 00:14:50,672 Kelly thought she knew better, 372 00:14:50,715 --> 00:14:52,543 almost caused a major accident. 373 00:14:52,587 --> 00:14:54,981 I was only worried, but I feel bad. 374 00:14:55,024 --> 00:14:57,200 Maybe it'll be a lesson for her.LUCA: Thing is, is like, things 375 00:14:57,244 --> 00:14:59,637 didn't go good when her mom tried to teach her how to drive 376 00:14:59,681 --> 00:15:01,857 and I promised I would keep a level head. 377 00:15:01,901 --> 00:15:03,946 Seeing Kelly's face felt even worse 378 00:15:03,990 --> 00:15:05,295 than nearly getting in the accident. 379 00:15:05,339 --> 00:15:06,993 My parents used plenty of stern tones with me 380 00:15:07,036 --> 00:15:09,430 when I did something dumb as a kid.Yeah. 381 00:15:09,473 --> 00:15:10,953 As heated as you might've gotten, 382 00:15:10,997 --> 00:15:12,607 I'm sure it came from a good place. 383 00:15:12,650 --> 00:15:14,174 What if Kelly doesn't want me to teach her 384 00:15:14,217 --> 00:15:15,479 to drive now?HONDO: No, come on, Luca. 385 00:15:15,523 --> 00:15:17,046 I wouldn't worry about that. 386 00:15:17,090 --> 00:15:19,527 Listen, when my mom was teaching me how to drive, 387 00:15:19,570 --> 00:15:20,963 we drove right past a group of girls. 388 00:15:21,007 --> 00:15:22,269 What did I do? 389 00:15:22,312 --> 00:15:24,140 I was so busy waving and smiling, 390 00:15:24,184 --> 00:15:25,837 rear-ended the car right in front of us. 391 00:15:25,881 --> 00:15:27,578 And my mom laid me out something tough 392 00:15:27,622 --> 00:15:29,276 like you wouldn't believe. 393 00:15:29,319 --> 00:15:30,973 But you know, I respected her for not sugar-coating things, 394 00:15:31,017 --> 00:15:33,106 and you best believe I never made that mistake again. 395 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Hey, you've been there for Kelly 396 00:15:34,803 --> 00:15:36,413 through some tough times. 397 00:15:36,457 --> 00:15:37,980 One rough moment's not gonna push her away. 398 00:15:38,024 --> 00:15:39,415 Yeah, I hope you're right. 399 00:15:39,460 --> 00:15:41,157 Oh, just got a lead on Tina Carter. 400 00:15:41,201 --> 00:15:43,638 She just put down a stolen credit card 401 00:15:43,681 --> 00:15:45,248 at Aurora Sushi in Silver Lake. 402 00:15:45,292 --> 00:15:46,641 Manager is gonna try to stall. 403 00:15:46,684 --> 00:15:48,425 But we need to get there.Let's go. 404 00:15:53,996 --> 00:15:55,432 Three minutes out! 405 00:15:55,476 --> 00:15:56,738 Remember, Carter's armed. 406 00:15:56,781 --> 00:15:57,913 Make sure you keep your guard up. 407 00:15:57,957 --> 00:15:59,132 Roger that. Hey, Luca, 408 00:15:59,175 --> 00:16:00,916 you sure you're up to snuff 409 00:16:00,960 --> 00:16:02,265 after driving on the wrong side of the road in London? 410 00:16:02,309 --> 00:16:03,484 I can always fill in if you need. 411 00:16:03,527 --> 00:16:05,138 Not a chance. 412 00:16:05,181 --> 00:16:07,227 It's all second nature once I'm back in this seat. 413 00:16:07,270 --> 00:16:09,533 You guys got nothing to worry about.Wait, hold on. 414 00:16:09,577 --> 00:16:11,622 Dispatch just got a call from Aurora Sushi. 415 00:16:11,666 --> 00:16:13,189 Tina Carter just stole a white Nissan GT-R 416 00:16:13,233 --> 00:16:14,582 from the valet. 417 00:16:14,625 --> 00:16:16,888 Boss, got a GT-R coming right at us. 418 00:16:16,932 --> 00:16:18,238 Turn us around. 419 00:16:18,281 --> 00:16:20,980 20-David. Suspect is headed north on Sunset. 420 00:16:23,591 --> 00:16:25,245 Requesting backup ASAP. 421 00:16:25,288 --> 00:16:26,681 Yeah, she's gonna leave us in the dust in that thing. 422 00:16:26,724 --> 00:16:27,725 We're not fast enough. 423 00:16:27,769 --> 00:16:29,379 Don't count Black Betty out! 424 00:16:29,423 --> 00:16:30,815 [siren wailing] 425 00:16:32,948 --> 00:16:34,645 [whooping] 426 00:16:37,387 --> 00:16:39,389 Get off my back. 427 00:16:44,177 --> 00:16:46,570 [gunshots] 428 00:16:46,614 --> 00:16:48,050 HONDO: 20-David. Shots fired. 429 00:16:48,094 --> 00:16:49,356 Luca, we got to catch her 430 00:16:49,399 --> 00:16:50,313 before someone on the street gets shot. 431 00:16:50,357 --> 00:16:51,401 I'm on it! 432 00:16:52,315 --> 00:16:54,143 [engine revving] 433 00:16:54,187 --> 00:16:55,753 [tires screeching] 434 00:16:58,626 --> 00:17:01,107 [gunfire continues] 435 00:17:03,587 --> 00:17:05,415 [laughs] 436 00:17:07,590 --> 00:17:09,244 [horn honking] 437 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 Hey! 438 00:17:28,134 --> 00:17:29,787 [backup alert beeping] 439 00:17:32,790 --> 00:17:33,835 [man shouts] 440 00:17:34,923 --> 00:17:36,490 Watch out! 441 00:17:36,533 --> 00:17:37,578 [tires screeching] 442 00:17:40,015 --> 00:17:41,451 Hang on to something! 443 00:17:57,206 --> 00:17:58,251 [gasps] 444 00:18:00,775 --> 00:18:01,819 [sighs] 445 00:18:02,864 --> 00:18:04,909 LAPD! Out of the car!LUCA: Let me see your hands! 446 00:18:04,953 --> 00:18:06,302 Out of the car, now! 447 00:18:06,346 --> 00:18:07,608 Don't do it! Don't even think about it. 448 00:18:07,651 --> 00:18:09,740 Come here. Turn around. 449 00:18:09,784 --> 00:18:12,265 [grunts] Easy with the merchandise, buzzkill. 450 00:18:12,308 --> 00:18:13,657 This is vintage. 451 00:18:13,701 --> 00:18:15,224 Yeah, well, I hope you like vintage jumpsuits 452 00:18:15,268 --> 00:18:16,704 'cause that's all you're gonna be wearing for a while. 453 00:18:16,747 --> 00:18:19,098 [flex-cuff tightens]Let's go. 454 00:18:19,141 --> 00:18:20,273 20-David. We're Code 4. 455 00:18:20,316 --> 00:18:22,144 Fugitive Tina Carter is in custody. 456 00:18:22,188 --> 00:18:23,928 Get her out of here. 457 00:18:23,972 --> 00:18:25,974 That was amazing, Luca![grunts] 458 00:18:26,017 --> 00:18:27,454 I didn't think Black Betty could pull it off, 459 00:18:27,497 --> 00:18:28,629 but you proved me wrong. 460 00:18:28,672 --> 00:18:30,065 Never count Black Betty out, man. 461 00:18:30,109 --> 00:18:31,588 She'll surprise you when you least expect it. 462 00:18:31,632 --> 00:18:33,024 Hell yeah, Luca.[chuckles] 463 00:18:33,068 --> 00:18:34,461 Glad to have you back behind the wheel. 464 00:18:34,504 --> 00:18:36,332 Thanks, boss man. Good to be back. 465 00:18:45,211 --> 00:18:47,517 Put her in a holding cell until prison transport gets here. 466 00:18:47,561 --> 00:18:49,258 LUCA: You got it. Let's go. 467 00:18:49,302 --> 00:18:51,652 What's going on, Deac?U.S. Marshals got it wrong. 468 00:18:51,695 --> 00:18:53,349 Jolene Jeffries never left L.A. 469 00:18:53,393 --> 00:18:54,959 She just popped up at a publisher's house downtown, 470 00:18:55,003 --> 00:18:56,222 shot an employee in the chest. 471 00:18:57,266 --> 00:18:59,312 HONDO: So she must have business in L.A. after all. 472 00:18:59,355 --> 00:19:00,965 DEACON: From the looks of it, she's out for more blood. 473 00:19:01,009 --> 00:19:02,532 Victim's name is Larry Crawford. 474 00:19:02,576 --> 00:19:04,708 He's an editor at All-Time Publishing. 475 00:19:04,752 --> 00:19:06,884 You got any idea why Jolene targeted him?No. Maybe she wanted his car. 476 00:19:06,928 --> 00:19:08,756 I can't find any connection between the two 477 00:19:08,799 --> 00:19:10,323 that would explain it. 478 00:19:10,366 --> 00:19:11,889 I don't know what's scarier-- 479 00:19:11,933 --> 00:19:13,369 a serial killer who knows what she's after, 480 00:19:13,413 --> 00:19:15,023 or one who doesn't.Well, whichever it is, 481 00:19:15,066 --> 00:19:16,633 we need to get her back behind bars. 482 00:19:16,677 --> 00:19:17,939 Patrol's got a BOLO out 483 00:19:17,982 --> 00:19:19,854 on the victim's car, nothing's come back. 484 00:19:19,897 --> 00:19:21,247 I talked to the psychologist 485 00:19:21,290 --> 00:19:22,770 who assessed Jolene before her trial. 486 00:19:22,813 --> 00:19:24,337 Thought maybe she could give us some insight 487 00:19:24,380 --> 00:19:26,121 as to why Jolene stayed in L.A. 488 00:19:26,165 --> 00:19:28,558 Okay, keep talking. You get anything good?Not really. 489 00:19:28,602 --> 00:19:30,212 It's been years since the assessment. 490 00:19:30,256 --> 00:19:32,258 All she could tell me is that Jolene is a psychopath 491 00:19:32,301 --> 00:19:34,129 with a pent-up desire to kill. 492 00:19:34,173 --> 00:19:36,044 Well, I could've guessed as much. 493 00:19:36,087 --> 00:19:38,046 We need someone that's had some recent face time with Jolene. 494 00:19:38,089 --> 00:19:39,569 We just brought in Tina Carter. 495 00:19:39,613 --> 00:19:41,354 She wouldn't stop running her mouth on the ride in. 496 00:19:41,397 --> 00:19:43,312 Telling us that she and Jolene were cellmates at Central. 497 00:19:43,356 --> 00:19:45,619 Maybe she has a clue why Jolene's still in L.A. 498 00:19:50,189 --> 00:19:52,408 Just who I wanted to see. 499 00:19:52,452 --> 00:19:53,975 How long until I'm out of here? 500 00:19:54,018 --> 00:19:55,672 This place isn't really working for me. 501 00:19:55,716 --> 00:19:56,978 HONDO:Yeah, well, you better get used to it. 502 00:19:57,021 --> 00:19:57,979 You're gonna be sticking around 503 00:19:58,022 --> 00:19:59,241 a little while longer. 504 00:19:59,285 --> 00:20:00,503 We wanted to ask you some questions 505 00:20:00,547 --> 00:20:01,896 about your old cellmate, Jolene Jeffries. 506 00:20:01,939 --> 00:20:03,158 She's out there right now, murdering people. 507 00:20:03,202 --> 00:20:04,551 So if you know where she's headed next, 508 00:20:04,594 --> 00:20:05,900 it'll save lives. 509 00:20:05,943 --> 00:20:07,249 And what do I get for putting my life 510 00:20:07,293 --> 00:20:08,729 on the line? 511 00:20:08,772 --> 00:20:09,730 Jolene is crazy. 512 00:20:09,773 --> 00:20:10,818 If she finds out I talked, 513 00:20:10,861 --> 00:20:11,949 I'm worse than dead. 514 00:20:13,734 --> 00:20:15,692 [gate buzzes] 515 00:20:18,217 --> 00:20:19,522 All right, listen. 516 00:20:20,567 --> 00:20:22,177 You're someone who likes the good life, right? 517 00:20:22,221 --> 00:20:23,222 How about we make a deal? 518 00:20:23,265 --> 00:20:24,875 You help us out, 519 00:20:24,919 --> 00:20:26,660 and we'll see what we can do to hook you up on the inside. 520 00:20:26,703 --> 00:20:28,792 Maybe starting with some better dining hall privileges? 521 00:20:28,836 --> 00:20:31,404 Nuh-uh. No, I know this game. 522 00:20:31,447 --> 00:20:33,275 Couple extra desserts isn't gonna cut it. 523 00:20:33,319 --> 00:20:34,668 I need something better. 524 00:20:34,711 --> 00:20:36,235 What'd you have in mind? 525 00:20:36,278 --> 00:20:39,934 [sighs] If letting me go is out of the question, 526 00:20:39,977 --> 00:20:41,805 a few bottles of nail polish might be a start. 527 00:20:41,849 --> 00:20:43,459 Real deal's hard to get, 528 00:20:43,503 --> 00:20:45,156 and I'm sick of using the stuff made of floor wax. 529 00:20:45,200 --> 00:20:46,549 And if dining perks are still on the table, 530 00:20:46,593 --> 00:20:47,550 I could go for some oysters. 531 00:20:47,594 --> 00:20:49,248 Maybe a couple lobsters. 532 00:20:49,291 --> 00:20:51,119 I think we can do the nail polish. 533 00:20:51,162 --> 00:20:52,381 The rest of that might be a reach. 534 00:20:52,425 --> 00:20:54,296 Can't blame a girl for trying. 535 00:20:54,340 --> 00:20:55,776 HONDO: Tina, think. 536 00:20:55,819 --> 00:20:57,125 Is there anyone out there who might be caught 537 00:20:57,168 --> 00:20:58,300 in the crosshairs now that Jolene's loose? 538 00:20:58,344 --> 00:20:59,432 Anyone she talked about a lot? 539 00:20:59,475 --> 00:21:01,303 Take your pick. 540 00:21:01,347 --> 00:21:02,913 All she'd do is talk about people she hated. 541 00:21:02,957 --> 00:21:04,350 Bitch held a grudge like nobody else. 542 00:21:04,393 --> 00:21:05,525 LUCA: She got one against him? 543 00:21:05,568 --> 00:21:06,743 His name is Larry Crawford. 544 00:21:06,787 --> 00:21:08,179 He's a book editor. 545 00:21:08,223 --> 00:21:10,443 Jolene killed him earlier today. 546 00:21:10,486 --> 00:21:11,879 Well, if he edited the book that I'm thinking of, 547 00:21:11,922 --> 00:21:13,228 then I've got a hunch. 548 00:21:13,272 --> 00:21:15,317 And what book are you thinking of? 549 00:21:15,361 --> 00:21:17,319 This author guy visited Jolene a while back. 550 00:21:17,363 --> 00:21:18,364 He was writing one of those 551 00:21:18,407 --> 00:21:19,669 true crime books about her, 552 00:21:19,713 --> 00:21:21,149 wanted to see if she'd give him a quote. 553 00:21:21,192 --> 00:21:23,499 You can imagine how that went. 554 00:21:23,543 --> 00:21:26,546 She blew up. Ran him out of the visiting room. 555 00:21:26,589 --> 00:21:29,462 But he left the manuscript behind for her to read. 556 00:21:29,505 --> 00:21:30,811 Boy, did she read it. 557 00:21:30,854 --> 00:21:32,465 Cover to cover, every day, 558 00:21:32,508 --> 00:21:34,641 and then she'd keep me up all night ranting about it. 559 00:21:34,684 --> 00:21:36,599 Why'd it make her so angry? And why kill the guy editing it? 560 00:21:36,643 --> 00:21:38,775 She hated that her story was making people rich 561 00:21:38,819 --> 00:21:40,299 while she rotted in prison. 562 00:21:40,342 --> 00:21:41,952 She'd pace back and forth, screaming about 563 00:21:41,996 --> 00:21:43,258 how she'd rip these people limb from limb 564 00:21:43,302 --> 00:21:44,868 if she ever got ahold of them. 565 00:21:44,912 --> 00:21:46,305 Real nasty stuff. 566 00:21:46,348 --> 00:21:47,828 If she's going after everyone who profited, 567 00:21:47,871 --> 00:21:49,438 we got to get that author in protective custody 568 00:21:49,482 --> 00:21:50,657 and try to figure out who else 569 00:21:50,700 --> 00:21:52,049 is on her list.Okay. 570 00:21:52,093 --> 00:21:54,530 I'll take my polish in Devil Red. 571 00:21:54,574 --> 00:21:56,140 [scoffs] 572 00:22:00,667 --> 00:22:01,929 Thank you. [sighs] 573 00:22:01,972 --> 00:22:04,410 Hey. What are you doing here? 574 00:22:04,453 --> 00:22:05,759 Aren't you supposed to be in court? 575 00:22:05,802 --> 00:22:07,151 I'm on recess. 576 00:22:07,195 --> 00:22:08,414 Why did you not call me back earlier? 577 00:22:08,457 --> 00:22:09,980 [sighs] I forgot. 578 00:22:10,024 --> 00:22:11,330 Something had come up. Why? What's going on? 579 00:22:11,373 --> 00:22:13,332 Well, he's fine now. He's at my mom's. 580 00:22:13,375 --> 00:22:15,377 But Sam's got a stomach bug. He threw up at gym class today. 581 00:22:15,421 --> 00:22:17,945 And when you didn't answer my call, 582 00:22:17,988 --> 00:22:19,903 I had to leave court in the middle of trial. 583 00:22:19,947 --> 00:22:22,384 David, you said you had everything under control. 584 00:22:22,428 --> 00:22:24,560 Things are just really hectic today. 585 00:22:24,604 --> 00:22:26,257 And that's new? 586 00:22:26,301 --> 00:22:27,911 Look, I thought I had everything covered. I just-- 587 00:22:27,955 --> 00:22:28,782 I didn't anticipate one of the kids getting sick. 588 00:22:28,825 --> 00:22:30,392 I'm sorry. 589 00:22:30,436 --> 00:22:32,568 But I can't drop everything on a moment's notice 590 00:22:32,612 --> 00:22:34,396 like I used to.Well, I can't just walk away and take a phone call 591 00:22:34,440 --> 00:22:36,224 in the middle of a life-and-death situation. 592 00:22:36,267 --> 00:22:37,312 But you think I can? 593 00:22:38,357 --> 00:22:40,010 No. That's-that's not what I mean. 594 00:22:40,054 --> 00:22:41,490 I may not be dodging bullets, 595 00:22:41,534 --> 00:22:43,492 but the stakes are just as high. 596 00:22:43,536 --> 00:22:45,189 I have a client who's a single mom, 597 00:22:45,233 --> 00:22:47,061 and if I don't give her a fair defense, 598 00:22:47,104 --> 00:22:48,062 she is facing jail time. 599 00:22:48,105 --> 00:22:50,020 The kid will get taken away. 600 00:22:50,064 --> 00:22:51,457 So I don't have a job 601 00:22:51,500 --> 00:22:53,241 that I exactly can run out on, either. 602 00:22:53,284 --> 00:22:55,591 All right, I'm sorry that you had to be the one to leave. 603 00:22:55,635 --> 00:22:57,201 Uh, but... 604 00:22:57,245 --> 00:22:58,812 you know what I deal with here. 605 00:22:58,855 --> 00:23:00,509 Then both of us having a career isn't gonna work. 606 00:23:00,553 --> 00:23:03,251 I don't see a world where our family doesn't suffer. 607 00:23:03,294 --> 00:23:05,253 All right, let's-let's not jump to that yet. 608 00:23:05,296 --> 00:23:07,386 We will figure something out that works for both of us. 609 00:23:07,429 --> 00:23:10,301 [stammers] It's just new. That's all. 610 00:23:10,345 --> 00:23:12,434 It's not new. It's the same story. 611 00:23:12,478 --> 00:23:15,437 SWAT comes first, and then I end up sacrificing 612 00:23:15,481 --> 00:23:16,917 something that is important to me. 613 00:23:16,960 --> 00:23:19,528 Only now, other people are affected by it. 614 00:23:20,834 --> 00:23:23,358 I have got to get back to court. 615 00:23:23,402 --> 00:23:25,491 I will see you at home. 616 00:23:25,534 --> 00:23:27,318 [sighs] 617 00:23:31,061 --> 00:23:32,541 DEACON: Alfaro. 618 00:23:32,585 --> 00:23:34,195 Any luck confirming Tina's intel on this book 619 00:23:34,238 --> 00:23:35,501 or its author? 620 00:23:35,544 --> 00:23:37,198 Prison logs show a true crime novelist, 621 00:23:37,241 --> 00:23:39,461 Henry Baker, paid Jolene a visit about six months ago. 622 00:23:39,505 --> 00:23:41,507 Left her a manuscript of his book. 623 00:23:41,550 --> 00:23:44,118 The same book that was edited by Larry Crawford, 624 00:23:44,161 --> 00:23:46,642 the editor that Jolene killed at the publishing house. 625 00:23:46,686 --> 00:23:49,384 So Jolene is definitely going after all the people 626 00:23:49,428 --> 00:23:51,038 associated with this book. 627 00:23:51,081 --> 00:23:52,866 I'll have Luca and Tan head to the author's house, 628 00:23:52,909 --> 00:23:54,302 put him into protective custody. 629 00:23:54,345 --> 00:23:56,086 He's not the only one we need to worry about. 630 00:23:56,130 --> 00:23:59,786 Turns out Baker cowrote the book with Grace Alvarez. 631 00:23:59,829 --> 00:24:01,657 She's the prosecutor who made her career 632 00:24:01,701 --> 00:24:03,137 off convicting Jolene. 633 00:24:03,180 --> 00:24:04,617 Did the talk show circuit, 634 00:24:04,660 --> 00:24:06,619 then got a cushy job in the D.A.'s office. 635 00:24:06,662 --> 00:24:07,881 All right. Call courthouse security, 636 00:24:07,924 --> 00:24:09,622 have them get eyes on her. 637 00:24:09,665 --> 00:24:11,624 Let's get to the courthouse. We'll grab Grace Alvarez. 638 00:24:11,667 --> 00:24:13,016 If she's on Jolene's list, 639 00:24:13,060 --> 00:24:14,714 I want to make sure we get to her first. 640 00:24:16,672 --> 00:24:19,109 ♪ 641 00:24:19,153 --> 00:24:21,634 Look, door's open.[gunshots] 642 00:24:21,677 --> 00:24:24,593 22-David on scene at 325 Applewood Avenue. 643 00:24:24,637 --> 00:24:26,465 Gunshots from inside. 644 00:24:26,508 --> 00:24:27,770 Possible fugitive on the premises. 645 00:24:27,814 --> 00:24:29,772 Making entry with 25-David. 646 00:24:35,561 --> 00:24:37,606 ♪ 647 00:24:40,130 --> 00:24:41,305 Luca. 648 00:24:44,657 --> 00:24:45,919 [gunshots] 649 00:24:46,963 --> 00:24:49,183 LAPD! Put the gun down, now! 650 00:24:49,226 --> 00:24:50,532 Get out of here or I'll shoot! 651 00:24:50,576 --> 00:24:52,186 I swear I'll kill you, you bitch! 652 00:24:52,229 --> 00:24:54,362 Hey, listen to me, Henry! We're the police! 653 00:24:54,405 --> 00:24:55,885 We're here to help you! 654 00:24:55,929 --> 00:24:58,105 LAPD! You need to put the gun down, now! 655 00:24:58,148 --> 00:24:59,236 Put it down now! 656 00:25:01,195 --> 00:25:02,762 Drop the gun! Right now! 657 00:25:02,805 --> 00:25:04,328 Drop it, drop it!All right, all right. 658 00:25:04,372 --> 00:25:06,896 Get out here. Come out here.[breathing shakily] 659 00:25:08,028 --> 00:25:09,333 She-she... 660 00:25:09,377 --> 00:25:11,248 She caught me by surprise, 661 00:25:11,292 --> 00:25:12,946 bashed me on the head. 662 00:25:12,989 --> 00:25:14,643 When she went for the knives, I was able to get my gun. 663 00:25:14,687 --> 00:25:16,515 If I hadn't, I'd be a goner. 664 00:25:16,558 --> 00:25:17,820 Which way did Jolene go? 665 00:25:17,864 --> 00:25:19,518 End of the hall, I think.LUCA: Stay here. 666 00:25:19,561 --> 00:25:22,216 22-David. Have a male victim. Send an R/A. 667 00:25:22,259 --> 00:25:23,304 Code 3, my location. 668 00:25:28,614 --> 00:25:29,832 Go. 669 00:25:33,619 --> 00:25:36,099 We're too late. She's gone. 670 00:25:36,143 --> 00:25:39,320 25-David. Jolene Jeffries is still at large. 671 00:25:47,633 --> 00:25:50,070 ♪ 672 00:25:50,113 --> 00:25:52,594 Security's got Alvarez locked in their safe room. 673 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 No one's getting near her until we give the all clear. 674 00:25:54,640 --> 00:25:56,380 Doesn't mean Jolene won't find another target. 675 00:25:56,424 --> 00:25:57,991 Luca and Tan just radioed, 676 00:25:58,034 --> 00:25:59,993 said she took the author's laptop from his house. 677 00:26:00,036 --> 00:26:01,821 So, if she's going after someone else, 678 00:26:01,864 --> 00:26:03,474 whatever's on that computer could be the key 679 00:26:03,518 --> 00:26:04,998 to where she's headed next. 680 00:26:07,261 --> 00:26:09,306 ♪ 681 00:26:18,968 --> 00:26:20,579 Deac, you coming? 682 00:26:21,623 --> 00:26:22,842 Yeah. 683 00:26:28,021 --> 00:26:29,413 HONDO: Cabrera. 684 00:26:29,457 --> 00:26:31,067 I got your text. What'd you find? 685 00:26:31,111 --> 00:26:33,635 Lucky for us, Baker backed up his laptop to the cloud, 686 00:26:33,679 --> 00:26:35,550 so I've been able to do some digging. 687 00:26:35,594 --> 00:26:37,596 His book cites a number of anonymous sources, 688 00:26:37,639 --> 00:26:40,120 but he kept their real names on his computer. 689 00:26:40,163 --> 00:26:42,339 My guess is Jolene wanted the contact information 690 00:26:42,383 --> 00:26:45,168 of the most quoted source: Tamra Mitchell. 691 00:26:45,212 --> 00:26:46,343 Who's Tamra Mitchell? 692 00:26:46,387 --> 00:26:47,823 She's Jolene's mother. 693 00:26:47,867 --> 00:26:49,129 Mother? 694 00:26:49,172 --> 00:26:50,696 I thought Jolene came up in foster care. 695 00:26:50,739 --> 00:26:52,698 She did, but only after Tamra abandoned her 696 00:26:52,741 --> 00:26:54,003 when Jolene was 12. 697 00:26:55,135 --> 00:26:57,790 Well, looks like Mitchell was a mess back then. 698 00:26:57,833 --> 00:26:59,835 She got over a dozen drug charges. 699 00:26:59,879 --> 00:27:01,184 And now all of a sudden she's out of the woodwork, 700 00:27:01,228 --> 00:27:02,664 being a source for Baker's book? 701 00:27:02,708 --> 00:27:03,709 It seems she cleaned herself up, 702 00:27:03,752 --> 00:27:05,711 found God since then. 703 00:27:05,754 --> 00:27:07,626 She's got a family, Hondo. 704 00:27:07,669 --> 00:27:08,975 If Tamra is Jolene's next target, 705 00:27:09,018 --> 00:27:10,106 then the family's in danger, too. 706 00:27:10,150 --> 00:27:11,847 Do we have an address?Yeah. 707 00:27:11,891 --> 00:27:13,675 And it was on the laptop, which means Jolene has it, too. 708 00:27:13,719 --> 00:27:15,459 I'm gonna call Patrol and send them over now. 709 00:27:15,503 --> 00:27:17,723 Round everyone up. We got to roll.Got it. 710 00:27:29,735 --> 00:27:31,780 Emily, dinner's almost ready! 711 00:27:32,476 --> 00:27:34,304 [glass breaks] 712 00:27:38,569 --> 00:27:40,223 Long time no see, Mom. 713 00:27:40,267 --> 00:27:42,095 [quietly]: Jolene. 714 00:27:42,138 --> 00:27:43,662 Mom, what is she talking about? 715 00:27:47,709 --> 00:27:49,058 Get back, honey. 716 00:27:49,102 --> 00:27:50,494 Get down there! 717 00:27:50,538 --> 00:27:52,496 [gasps]Keep quiet! 718 00:27:52,540 --> 00:27:54,803 What are you doing here?I read your interview. 719 00:27:54,847 --> 00:27:56,936 Made me want to come see you. 720 00:27:56,979 --> 00:27:58,502 And what a sight to see. 721 00:27:58,546 --> 00:28:02,158 The house, picture-perfect family. 722 00:28:05,074 --> 00:28:07,598 It's miles from anything I ever knew. 723 00:28:08,643 --> 00:28:11,472 What's the harm using my story to fund it? 724 00:28:12,560 --> 00:28:15,041 No picture of me, though. 725 00:28:15,084 --> 00:28:16,738 She didn't tell you about me, sis? 726 00:28:16,782 --> 00:28:20,176 [whimpers]Before you came along, Mom was drugged up, 727 00:28:20,220 --> 00:28:21,874 pimping me out to make enough money 728 00:28:21,917 --> 00:28:23,310 for her next score. 729 00:28:24,398 --> 00:28:26,052 You're lucky. 730 00:28:26,095 --> 00:28:27,662 Jolene, I'm sorry. 731 00:28:28,707 --> 00:28:31,057 If I could change what happened, I would. 732 00:28:32,058 --> 00:28:33,755 But listen to me... 733 00:28:33,799 --> 00:28:35,104 I've changed. 734 00:28:35,148 --> 00:28:37,759 I have a new life.Please. 735 00:28:37,803 --> 00:28:39,892 Whatever you want, it's not here. 736 00:28:39,935 --> 00:28:41,284 I want you! 737 00:28:41,328 --> 00:28:42,895 The both of you. 738 00:28:42,938 --> 00:28:46,202 You ruined my life, so I'm gonna destroy yours. 739 00:28:46,246 --> 00:28:47,377 [knocking at door] 740 00:28:47,421 --> 00:28:49,162 ROMERO: Police department! 741 00:28:49,205 --> 00:28:50,859 [shushing] 742 00:28:50,903 --> 00:28:53,427 Open the door or we're coming in. 743 00:28:53,470 --> 00:28:55,864 [whimpering] You. 744 00:28:55,908 --> 00:28:58,084 Come on, let's answer it. 745 00:28:58,127 --> 00:28:59,607 Get rid of them. 746 00:29:00,869 --> 00:29:01,914 [gasps] 747 00:29:05,482 --> 00:29:09,008 If you move a muscle, she's dead. Got it? 748 00:29:09,051 --> 00:29:11,445 Just do whatever she says, honey. 749 00:29:11,488 --> 00:29:13,839 [knocking]Make them leave. 750 00:29:14,840 --> 00:29:18,147 If you try anything funny, I'll blow your brains out. 751 00:29:18,191 --> 00:29:19,932 Half sister or not. 752 00:29:19,975 --> 00:29:22,021 ♪ 753 00:29:23,370 --> 00:29:24,719 [indistinct police radio chatter] 754 00:29:24,763 --> 00:29:25,981 Hi, can I help you? 755 00:29:26,025 --> 00:29:29,115 Uh, you can. Are your parents home? 756 00:29:29,158 --> 00:29:30,638 They're... 757 00:29:30,681 --> 00:29:32,466 No, they're not here right now.ROMERO: Okay. 758 00:29:32,509 --> 00:29:35,469 Someone might be on their way to hurt you and your family. 759 00:29:35,512 --> 00:29:37,079 We have to take you all into protection. 760 00:29:37,123 --> 00:29:38,994 No, thank you. We're fine.Hey, hang on. 761 00:29:39,038 --> 00:29:41,127 I-I cannot leave until we--[screams] 762 00:29:41,170 --> 00:29:42,781 [Emily screaming] 763 00:29:42,824 --> 00:29:44,913 She should've listened. Go.[whimpering] 764 00:29:44,957 --> 00:29:46,697 [panting] 765 00:29:49,178 --> 00:29:51,746 1-Adam-18. Shots fired. Shots fired. 766 00:29:51,790 --> 00:29:54,357 613 Glenhurst. Fugitive 767 00:29:54,401 --> 00:29:56,620 Jolene Jeffries is inside the house, 768 00:29:56,664 --> 00:29:57,883 armed and dangerous. 769 00:29:57,926 --> 00:29:59,667 At least one hostage inside. 770 00:29:59,710 --> 00:30:02,235 Get us there, Luca.Doing everything I can, boss. 771 00:30:02,278 --> 00:30:04,063 All right, there's no telling what we're gonna find when 772 00:30:04,106 --> 00:30:05,760 we get there. Jolene is far from your run-of-the-mill criminal. 773 00:30:05,804 --> 00:30:08,197 She's a cold-blooded killer who will not hesitate. 774 00:30:08,241 --> 00:30:09,590 Guess they don't give out the "Truck Stop Butcher" name 775 00:30:09,633 --> 00:30:10,809 to just anyone. 776 00:30:10,852 --> 00:30:12,245 What's the plan, boss? 777 00:30:12,288 --> 00:30:13,812 We're looking at potentially three hostages. 778 00:30:13,855 --> 00:30:15,814 Tamra Mitchell, her husband, and daughter Emily. 779 00:30:15,857 --> 00:30:17,641 Top priority is getting them safe. 780 00:30:17,685 --> 00:30:19,774 Jolene Jeffries is out for blood and revenge, 781 00:30:19,818 --> 00:30:22,168 so our standard bargaining chips aren't likely to interest her. 782 00:30:22,211 --> 00:30:23,647 And if we run into her? 783 00:30:23,691 --> 00:30:25,649 We take her down. If Jolene stays loose, 784 00:30:25,693 --> 00:30:26,912 there's no tellinghow many 785 00:30:26,955 --> 00:30:28,478 people she'll kill. 786 00:30:28,522 --> 00:30:31,264 Chop, chop, get tying. We don't have all day. 787 00:30:31,307 --> 00:30:33,353 Let's try and enjoy our time together as a family 788 00:30:33,396 --> 00:30:35,442 before we get interrupted, all right? 789 00:30:35,485 --> 00:30:37,270 Please, just let Emily go. 790 00:30:37,313 --> 00:30:39,098 She never did anything to hurt you. 791 00:30:39,141 --> 00:30:41,143 But you did, Mom, and that's the fun of it. 792 00:30:41,187 --> 00:30:43,363 You didn't care when I was getting hurt, 793 00:30:43,406 --> 00:30:45,887 so let's see how much you care now.TAMRA: They're gonna catch you. 794 00:30:45,931 --> 00:30:48,890 Just leave us alone already. Please, don't do this. 795 00:30:48,934 --> 00:30:52,546 Tie her up, or you can say goodbye right now. 796 00:30:57,464 --> 00:30:59,422 I'm sorry. 797 00:30:59,466 --> 00:31:01,381 It'll be all right. 798 00:31:01,424 --> 00:31:02,861 [siren approaching] 799 00:31:15,786 --> 00:31:17,353 How's your partner? 800 00:31:17,397 --> 00:31:18,572 I'm all good. Took it in the vest. 801 00:31:18,615 --> 00:31:20,617 Suspect went back inside the house. 802 00:31:20,661 --> 00:31:22,706 Had the daughter at gunpoint.All right, we'll take it from here. 803 00:31:22,750 --> 00:31:24,665 We got to make entry before Jolene hurts Tamra 804 00:31:24,708 --> 00:31:27,059 and her daughter. Just like we talked about. Let's move. 805 00:31:53,041 --> 00:31:55,087 ♪ 806 00:31:57,916 --> 00:31:59,047 [doorknob clicking] 807 00:32:00,048 --> 00:32:01,658 Deacon, talk to me. You good? 808 00:32:05,053 --> 00:32:06,359 30-David. 809 00:32:06,402 --> 00:32:07,969 Back door's been forced open. 810 00:32:08,013 --> 00:32:10,189 Still no sign of Jolene.Copy that. 811 00:32:10,232 --> 00:32:11,930 You and Tan make entry on our entry. 812 00:32:13,061 --> 00:32:15,150 In position. Waiting on you. 813 00:32:15,194 --> 00:32:17,326 Luca, you're up.Battering ram's set. 814 00:32:17,370 --> 00:32:19,024 HONDO: Two. One. 815 00:32:26,727 --> 00:32:27,946 Dining room clear. 816 00:32:30,035 --> 00:32:32,863 LUCA: Closet only clear. 817 00:32:32,907 --> 00:32:34,343 EMILY: Help! I'm in here! 818 00:32:34,387 --> 00:32:37,129 20-David. Screams coming from the living room. 819 00:32:38,565 --> 00:32:41,002 Help! She took my mom!HONDO: We're LAPD. 820 00:32:41,046 --> 00:32:42,830 I got you. You're okay. 821 00:32:42,873 --> 00:32:45,267 There's no signs of injury. 822 00:32:45,311 --> 00:32:47,008 Back rooms are all clear. 823 00:32:47,052 --> 00:32:48,531 Please, you have to help my mom! 824 00:32:48,575 --> 00:32:50,925 All right, listen, we're gonna get you out of here, 825 00:32:50,969 --> 00:32:53,101 but we need your help. What happened? Where'd Jolene go? 826 00:32:53,145 --> 00:32:55,843 She heard your sirens, and then she took my mom into the garage. 827 00:32:55,886 --> 00:32:57,932 [Tamra screaming] 828 00:33:04,286 --> 00:33:06,245 [Tamra screaming]All right, Tan, 829 00:33:06,288 --> 00:33:07,246 take her someplace safe. Call for EMS. 830 00:33:07,289 --> 00:33:09,248 Deacon, Luca, let's go. 831 00:33:09,291 --> 00:33:11,337 ♪ 832 00:33:16,168 --> 00:33:17,691 Deacon, see if there's another entrance. 833 00:33:22,348 --> 00:33:23,871 Luca, we got to get in there before it's too late. 834 00:33:23,914 --> 00:33:25,655 LUCA: Let's do it. 835 00:33:30,225 --> 00:33:31,922 TAMRA: Help me! 836 00:33:31,966 --> 00:33:33,663 Drop the knife, Jolene. 837 00:33:33,707 --> 00:33:35,839 Don't come any closer unless you want her to bleed out. 838 00:33:35,883 --> 00:33:37,537 All it takes is a couple more millimeters 839 00:33:37,580 --> 00:33:39,365 and the carotid artery's cut. 840 00:33:39,408 --> 00:33:41,149 This is the end of the road. It's time to let your mom go. 841 00:33:41,193 --> 00:33:44,848 No! She needs to suffer like I did. You see all this? 842 00:33:44,892 --> 00:33:46,894 Her new life? 843 00:33:46,937 --> 00:33:48,809 It was all built off of my misery. 844 00:33:50,115 --> 00:33:51,377 30-David. 845 00:33:51,420 --> 00:33:52,900 No visual on the three side. 846 00:33:52,943 --> 00:33:54,554 And there's no side entrance. 847 00:33:54,597 --> 00:33:56,599 I don't have a shot. 848 00:33:56,643 --> 00:33:58,558 Blind.TAMRA: I know I was horrible 849 00:33:58,601 --> 00:34:01,039 back then. I'm sorry. 850 00:34:01,082 --> 00:34:02,344 You didn't deserve it. 851 00:34:02,388 --> 00:34:04,433 Shut up! 852 00:34:04,477 --> 00:34:06,957 I don't want to hear your apologies! 853 00:34:07,001 --> 00:34:08,089 They're 20 years too late. 854 00:34:08,132 --> 00:34:10,047 I came here to watch you bleed 855 00:34:10,091 --> 00:34:13,399 and enjoy it like you enjoyed my abuse for so long. 856 00:34:13,442 --> 00:34:15,009 HONDO: Jolene. Jolene, listen to me. 857 00:34:15,053 --> 00:34:17,011 Look, if you really wanted to kill your mom, 858 00:34:17,054 --> 00:34:18,578 she'd be dead already. 859 00:34:18,621 --> 00:34:20,754 Come on now, you've been suffering your whole life. 860 00:34:20,797 --> 00:34:22,538 I don't think you want to cause any more. 861 00:34:22,581 --> 00:34:24,409 You don't know anything about me. 862 00:34:24,453 --> 00:34:26,672 I know your mom should've protected you back then. 863 00:34:26,716 --> 00:34:28,804 You were just a scared little girl 864 00:34:28,849 --> 00:34:30,545 who was being taken advantage of. 865 00:34:30,590 --> 00:34:32,157 And they're still using me. 866 00:34:32,199 --> 00:34:34,114 LUCA [whispering]: Deac, your shot is two feet 867 00:34:34,159 --> 00:34:35,333 below my laser. No more, no less. 868 00:34:35,377 --> 00:34:37,597 Wait on our call.Roger that. 869 00:34:40,426 --> 00:34:41,949 I can't even begin to imagine 870 00:34:41,992 --> 00:34:43,690 what it was like to be exploited for so long, 871 00:34:43,733 --> 00:34:46,388 and then tossed out like the garbage by the one person 872 00:34:46,431 --> 00:34:47,824 who was supposed to love you. 873 00:34:47,868 --> 00:34:49,739 LUCA: Whatever you do to Tamra, 874 00:34:49,783 --> 00:34:51,741 it won't hurt her, okay? It's only gonna affect her daughter. 875 00:34:51,784 --> 00:34:54,135 You really want to make another little girl go through hell? 876 00:34:54,179 --> 00:34:56,005 It's not the same. 877 00:34:56,050 --> 00:34:57,834 She's not innocent. 878 00:34:57,878 --> 00:35:00,010 No one is. 879 00:35:00,054 --> 00:35:01,186 Except for you, though, right? 880 00:35:01,229 --> 00:35:03,013 The girl who wasn't protected, 881 00:35:03,057 --> 00:35:04,711 who no one loved. 882 00:35:04,754 --> 00:35:07,105 And now they have the audacity to call you a monster. 883 00:35:09,368 --> 00:35:11,283 Am I right? 884 00:35:15,025 --> 00:35:17,245 [groans] 885 00:35:17,289 --> 00:35:18,725 No. No. 886 00:35:18,768 --> 00:35:20,770 No, you're messing with me. 887 00:35:20,814 --> 00:35:23,904 You're messing with me. She has to die! 888 00:35:23,947 --> 00:35:25,384 [screams]Now, Deac. 889 00:35:27,473 --> 00:35:29,475 Luca, get the mother out of here. 890 00:35:29,518 --> 00:35:30,867 You okay? Here, come on. 891 00:35:30,911 --> 00:35:32,956 [whimpers] 892 00:35:33,000 --> 00:35:36,569 This is 20-David. We're Code 4. 893 00:35:36,612 --> 00:35:38,614 Final fugitive is in custody. 894 00:35:42,140 --> 00:35:43,837 Emily? 895 00:35:43,880 --> 00:35:45,317 Emily! 896 00:35:49,147 --> 00:35:50,539 Oh. 897 00:36:01,333 --> 00:36:03,161 Nice shooting, Deac. 898 00:36:05,989 --> 00:36:07,295 [quietly]: Thank you. 899 00:36:09,515 --> 00:36:10,864 Let's go home. 900 00:36:25,835 --> 00:36:27,010 Hey, you done with all your homework? 901 00:36:27,054 --> 00:36:29,752 Yeah. I'm ready to go. 902 00:36:30,927 --> 00:36:34,061 Hang on, Kelly. Wait. Wait a minute. Look, ever since 903 00:36:34,104 --> 00:36:37,107 we met, you've been like family to me. 904 00:36:37,151 --> 00:36:39,371 I mean, you've helped me out of some jams, 905 00:36:39,414 --> 00:36:42,112 and it's always been an honor to help you with your problems, 906 00:36:42,156 --> 00:36:44,854 but I think we both messed up this morning. 907 00:36:44,898 --> 00:36:46,900 I'm really sorry I raised my voice to you, 908 00:36:46,943 --> 00:36:48,554 but you needed to listen to me. I mean, 909 00:36:48,597 --> 00:36:50,599 that was a dangerous situation you put us in. 910 00:36:50,643 --> 00:36:52,514 I know. I'm sorry. 911 00:36:52,558 --> 00:36:54,603 And I'm sorry, too. 912 00:36:55,909 --> 00:36:59,434 I mean, you're smarter than that move you pulled, but so am I. 913 00:36:59,478 --> 00:37:00,870 It won't happen again. I promise. 914 00:37:00,914 --> 00:37:02,437 Good. Then, if you're willing 915 00:37:02,481 --> 00:37:04,222 to give it another try, how about another lesson? 916 00:37:05,571 --> 00:37:07,486 I mean, I'm starving. You can drive us to dinner. 917 00:37:07,529 --> 00:37:10,271 I know this great spot, and there's no left turns 918 00:37:10,315 --> 00:37:12,360 on the way.I am a little hungry. [laughs] 919 00:37:12,404 --> 00:37:14,797 We're only getting hungrier just standing here. You ready? 920 00:37:14,841 --> 00:37:15,885 Go ahead, get in. 921 00:37:15,929 --> 00:37:17,104 Let's do it. 922 00:37:19,280 --> 00:37:20,803 [door closes] 923 00:37:23,153 --> 00:37:24,416 Got a plate for you. 924 00:37:24,459 --> 00:37:25,634 Kids are upstairs doing homework. 925 00:37:25,678 --> 00:37:27,506 Oh, how's Sam feeling? 926 00:37:27,549 --> 00:37:30,639 Oh, he's better. He's at least not throwing up, so that's good. 927 00:37:32,598 --> 00:37:34,600 So, all things considered, 928 00:37:34,643 --> 00:37:36,297 how'd your first day at court go? 929 00:37:36,341 --> 00:37:37,777 Good. 930 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 I mean, I still have a lot of prep tonight. 931 00:37:39,300 --> 00:37:40,693 My boss is having me research 932 00:37:40,736 --> 00:37:42,085 some case law, so I've got to draft 933 00:37:42,129 --> 00:37:43,348 a few questions for her tomorrow. 934 00:37:43,391 --> 00:37:44,697 Yeah? Sounds like a lot of work. 935 00:37:44,740 --> 00:37:46,307 Mom could lose her kids. 936 00:37:46,351 --> 00:37:47,830 I'm just trying to give her a fighting chance. 937 00:37:49,789 --> 00:37:52,008 I'm sorry about earlier. 938 00:37:52,052 --> 00:37:54,489 [sighs] I don't want you to think that I don't value 939 00:37:54,533 --> 00:37:56,578 what you do. 940 00:37:56,622 --> 00:37:58,232 Today was your day, 941 00:37:58,276 --> 00:37:59,886 I messed it up. 942 00:37:59,929 --> 00:38:02,192 I appreciate that. 943 00:38:02,236 --> 00:38:04,586 But what about tomorrow? 944 00:38:04,630 --> 00:38:06,022 And the day after that? 945 00:38:06,066 --> 00:38:07,415 I just... 946 00:38:07,459 --> 00:38:09,112 I don't know, I don't... 947 00:38:09,156 --> 00:38:11,985 see a permanent solution for this. 948 00:38:13,203 --> 00:38:14,944 Well, I've been thinking about that. 949 00:38:17,295 --> 00:38:19,993 Maybe it's time I sit down with Hicks 950 00:38:20,036 --> 00:38:22,300 and finally start the process to retire. 951 00:38:23,649 --> 00:38:25,085 I wasn't asking you to retire. 952 00:38:25,128 --> 00:38:27,522 No, no, I know, I know, I know. 953 00:38:27,566 --> 00:38:31,265 But, look, I'm past eligibility for my pension. 954 00:38:31,309 --> 00:38:33,572 The security company's doing great. 955 00:38:33,615 --> 00:38:36,749 Even if I'm there full-time, the hours would let me be here 956 00:38:36,792 --> 00:38:39,229 for you and the kids. 957 00:38:39,273 --> 00:38:41,449 I just... 958 00:38:41,493 --> 00:38:44,713 I think it's time to do this. For us. 959 00:38:45,714 --> 00:38:47,455 Won't you miss it, though? 960 00:38:47,499 --> 00:38:49,849 Yeah, of course. 961 00:38:49,892 --> 00:38:52,373 But it's time for something besides SWAT 962 00:38:52,417 --> 00:38:54,114 to take priority. 963 00:38:55,724 --> 00:38:58,031 I was at the courthouse today. 964 00:38:59,032 --> 00:39:01,556 And I saw you in action, doing what you do. 965 00:39:01,600 --> 00:39:04,298 Doing what you love. 966 00:39:04,342 --> 00:39:07,388 You've put thaton hold 967 00:39:07,432 --> 00:39:09,869 for me and the kids for so long. 968 00:39:09,912 --> 00:39:12,437 You've had my back since day one. 969 00:39:13,829 --> 00:39:16,615 It's time for me to do that for you, 970 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 so you can have your chance to shine. 971 00:39:19,444 --> 00:39:21,402 Thank you, David. 972 00:39:21,446 --> 00:39:22,664 Yeah, I mean, SWAT, 973 00:39:22,708 --> 00:39:25,450 it'll always be a part of me, but... 974 00:39:25,493 --> 00:39:28,104 maybe it's...[sighs] 975 00:39:28,148 --> 00:39:30,106 maybe it's time for something new. 976 00:39:44,643 --> 00:39:46,035 LUCA: Ah. 977 00:39:46,079 --> 00:39:47,863 Little far from the curb, but close enough. 978 00:39:47,907 --> 00:39:49,822 Nice job driving, Kelly. 979 00:39:49,865 --> 00:39:51,476 You're getting better already. 980 00:39:51,519 --> 00:39:52,912 Next time, maybe you could teach me how to drive backwards. 981 00:39:52,955 --> 00:39:54,957 I heard the other officers talking about 982 00:39:55,001 --> 00:39:56,524 some cool move you did today. 983 00:39:56,568 --> 00:39:58,091 Yeah, well, no, let's master driving forward first 984 00:39:58,134 --> 00:39:59,484 before we talk about going backwards. 985 00:39:59,527 --> 00:40:01,224 And if you end up in a high-speed chase, 986 00:40:01,268 --> 00:40:02,400 maybe just give me a call. 987 00:40:02,443 --> 00:40:03,836 I'll put you on speed dial. 988 00:40:03,879 --> 00:40:05,881 Diner's right here. What are you hungry for? 989 00:40:05,925 --> 00:40:07,579 They got these awesome strawberry shakes-- Hey.[tires screeching] 990 00:40:09,058 --> 00:40:10,495 [alarm blaring][indistinct shouting] 991 00:40:10,538 --> 00:40:12,540 Whoa, whoa. Hey, hey, hey. Come here. Come here. 992 00:40:12,584 --> 00:40:13,976 Stay down. 993 00:40:14,020 --> 00:40:16,065 [shouting continues] 994 00:40:16,109 --> 00:40:18,546 Hey! LAPD! Stop![gunshots] 995 00:40:18,590 --> 00:40:19,808 [people screaming] 996 00:40:22,115 --> 00:40:23,421 MAN: Get in, man! 997 00:40:31,994 --> 00:40:33,300 Drive, drive! 998 00:40:33,343 --> 00:40:34,388 Luca! 999 00:40:34,432 --> 00:40:35,433 [tires screeching] 1000 00:40:35,476 --> 00:40:37,826 Luca! Luca, Luca. 1001 00:40:37,870 --> 00:40:39,828 Help! Somebody help! 1002 00:40:39,872 --> 00:40:41,961 Luca! 1003 00:40:42,004 --> 00:40:45,747 Luca, wake up. Help! Luca! 1004 00:40:45,791 --> 00:40:47,923 Help! Help me! 1005 00:41:02,938 --> 00:41:05,898 Captioning sponsored by CBS 1006 00:41:05,941 --> 00:41:08,901 and TOYOTA. 1007 00:41:08,944 --> 00:41:11,947 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org