1 00:00:04,253 --> 00:00:06,221 (SONG CONTINUES MUFFLED) 2 00:00:06,255 --> 00:00:07,923 ♪ And the punks can't play 3 00:00:07,957 --> 00:00:09,824 ♪ I'm-a tell the crowd, just do what I... ♪ 4 00:00:09,859 --> 00:00:11,860 (SONG SHUTS OFF) 5 00:00:13,362 --> 00:00:15,497 So I'm halfway to this meeting 6 00:00:15,531 --> 00:00:17,966 and I realize I forgot the client's lookbook. 7 00:00:19,969 --> 00:00:22,304 Honey? 8 00:00:22,338 --> 00:00:23,590 Where are you? 9 00:00:25,441 --> 00:00:28,576 Deirdre? Deirdre? 10 00:00:28,611 --> 00:00:30,612 Deirdre. 11 00:00:33,449 --> 00:00:34,849 Didn't you hear me calling you? 12 00:00:35,561 --> 00:00:37,285 A little help, please? 13 00:00:40,489 --> 00:00:41,790 What are you doing home? 14 00:00:42,276 --> 00:00:43,792 Forgot this. 15 00:00:45,962 --> 00:00:47,729 Good luck on your pitch. 16 00:00:48,798 --> 00:00:50,765 Thanks. 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,801 (GIGGLES) 18 00:00:56,072 --> 00:00:58,073 (SIGHS) 19 00:01:00,543 --> 00:01:02,277 (WHISPERS): What the hell? You're married? 20 00:01:02,311 --> 00:01:03,845 (WHISPERS): Does it matter? 21 00:01:03,879 --> 00:01:05,680 When your husband shows up unannounced, yes, it matters. 22 00:01:05,715 --> 00:01:07,649 PHIL: Oh, honey, I just remembered 23 00:01:07,683 --> 00:01:09,684 I'm all out of that green juice cleanse stuff. 24 00:01:12,688 --> 00:01:15,357 Did you hear me? 25 00:01:15,391 --> 00:01:17,459 Yes, and I'll pick some up from Whole Foods 26 00:01:17,493 --> 00:01:18,893 on the way back from hot yoga. 27 00:01:27,336 --> 00:01:30,505 (DOG BARKING) 28 00:01:36,579 --> 00:01:38,546 STREET: I jumped, like, 29 00:01:38,581 --> 00:01:40,348 20 feet down into this pool. 30 00:01:40,383 --> 00:01:42,150 The water's ice-cold. 31 00:01:42,184 --> 00:01:43,551 Serious shrinkage. 32 00:01:43,586 --> 00:01:45,020 That must've been tough on the ego. 33 00:01:45,054 --> 00:01:46,821 Then there's this Rottweiler chasing me. 34 00:01:46,856 --> 00:01:48,923 I got out of there by the skin of my teeth. 35 00:01:48,958 --> 00:01:51,092 You're telling me you had no idea this woman was married. 36 00:01:51,127 --> 00:01:52,660 She didn't have a ring on her finger. 37 00:01:52,695 --> 00:01:53,895 Cheaters tend to leave them at home. 38 00:01:53,929 --> 00:01:57,365 You might think that this is, uh, really funny, 39 00:01:57,400 --> 00:01:59,834 but I actually feel used. 40 00:01:59,869 --> 00:02:00,935 Oh, poor Street. 41 00:02:00,970 --> 00:02:02,670 You attract what you put out there. 42 00:02:02,705 --> 00:02:04,773 You think that I go looking for these nutjobs? 43 00:02:04,807 --> 00:02:06,775 - You do, because you're telling me... - DEACON: Hey. 44 00:02:06,809 --> 00:02:09,244 We got a situation popping off in the Valley. Gear up. 45 00:02:12,748 --> 00:02:15,617 - (SIRENS WAILING) - LUCERO: Answer me! 46 00:02:15,651 --> 00:02:16,951 Right now! 47 00:02:16,986 --> 00:02:18,920 Or I'm going after your family next! 48 00:02:23,559 --> 00:02:24,878 No. 49 00:02:26,995 --> 00:02:28,762 No! 50 00:02:46,348 --> 00:02:48,416 (TIRES SCREECHING) 51 00:02:58,094 --> 00:03:00,095 (SIRENS WAILING) 52 00:03:21,617 --> 00:03:23,228 Let me see your hands! 53 00:03:24,553 --> 00:03:26,187 Right here, 54 00:03:26,222 --> 00:03:28,722 I put a temperature scanner so the operator can tell 55 00:03:28,756 --> 00:03:30,625 - if the patient's still alive or not. - WOMAN: After six months, 56 00:03:30,659 --> 00:03:33,027 I'm finally getting my dining room table back? 57 00:03:33,062 --> 00:03:35,430 I swear, Mom, after tomorrow, everything's... 58 00:03:35,464 --> 00:03:36,865 - Oh, my... - What are you doing? 59 00:03:36,899 --> 00:03:40,001 (SCREAMS) - Shut up! Just do what I tell you! 60 00:03:40,035 --> 00:03:41,136 Get in there. 61 00:03:41,170 --> 00:03:43,104 Move! Move! 62 00:03:43,139 --> 00:03:44,379 - In front of the window. - Why? 63 00:03:44,875 --> 00:03:47,108 On your knees. On your knees. 64 00:03:47,143 --> 00:03:49,611 One-Adam-12, 65 00:03:49,645 --> 00:03:51,779 suspect just forced entry into a private residence. 66 00:03:51,814 --> 00:03:54,382 11874 Hazeltine. When's SWAT getting here? 67 00:03:54,416 --> 00:03:56,184 One last question. 68 00:03:56,218 --> 00:03:59,120 How does it feel to be the first female captain 69 00:03:59,155 --> 00:04:00,455 in the history of SWAT? 70 00:04:00,489 --> 00:04:02,457 And how do your rank and file feel about 71 00:04:02,491 --> 00:04:03,892 you pushing them to be more involved 72 00:04:03,926 --> 00:04:05,527 with the communities they police? 73 00:04:05,561 --> 00:04:07,462 - Well, that's two questions. - (CHUCKLES) 74 00:04:07,496 --> 00:04:08,963 It feels... right. 75 00:04:08,998 --> 00:04:10,064 Police Commissioner 76 00:04:10,099 --> 00:04:11,900 Michael Plank... he's really my partner 77 00:04:11,934 --> 00:04:13,535 in all the positive changes 78 00:04:13,569 --> 00:04:15,403 we're trying to implement in the department. 79 00:04:15,437 --> 00:04:17,705 Oh, Stella, this is my boss, SWAT Commander Robert Hicks. 80 00:04:17,740 --> 00:04:20,516 Yeah. You'll have to see yourself out. 81 00:04:20,550 --> 00:04:23,378 Cortez, our car pursuit just turned into a barricade situation 82 00:04:23,412 --> 00:04:25,914 with hostages. 83 00:04:27,918 --> 00:04:29,684 "Stella"? 84 00:04:29,718 --> 00:04:32,353 Since when is SWAT on first-name basis with reporters? 85 00:04:32,388 --> 00:04:34,556 She's doing an article on our latest neighborhood initiatives. 86 00:04:34,590 --> 00:04:35,657 You mean your initiatives. 87 00:04:35,691 --> 00:04:36,824 Question, Cortez: 88 00:04:36,859 --> 00:04:38,059 Do you work for SWAT 89 00:04:38,093 --> 00:04:39,494 or does SWAT work for you? 90 00:04:39,528 --> 00:04:40,828 Sir... 91 00:04:40,863 --> 00:04:42,730 Want to do puff pieces on the proposals 92 00:04:42,765 --> 00:04:44,732 you and the commissioner are trying to cram down our throat? 93 00:04:44,767 --> 00:04:46,000 Do it on your own time. 94 00:04:46,035 --> 00:04:47,035 Right now I need you 95 00:04:47,069 --> 00:04:48,603 as my number two at Mobile Command. 96 00:04:52,401 --> 00:04:53,575 HONDO: All right, listen up. 97 00:04:53,609 --> 00:04:55,343 We got a hostage rescue situation. 98 00:04:55,377 --> 00:04:57,545 We got a male Hispanic armed with a handgun. 99 00:04:57,580 --> 00:04:58,680 He's taken a family hostage. 100 00:04:58,714 --> 00:05:00,048 Hicks and Cortez are meeting us on-site 101 00:05:00,082 --> 00:05:01,516 to give us more intel. 102 00:05:01,550 --> 00:05:02,917 Beautiful downtown Van Nuys. 103 00:05:02,952 --> 00:05:05,253 100 freeway exits and not one decent bar. 104 00:05:05,287 --> 00:05:08,122 Hey, at least it's hot, muggy, and generally uncool. 105 00:05:08,157 --> 00:05:09,624 Don't worry, Deac, we get you living here. 106 00:05:09,658 --> 00:05:11,059 - You got kids. - Hey. 107 00:05:11,093 --> 00:05:12,393 If you're not gonna be near the beach, 108 00:05:12,428 --> 00:05:13,561 why even be in L.A.? 109 00:05:13,596 --> 00:05:15,430 You can all keep your overpriced studios in Venice 110 00:05:15,464 --> 00:05:17,398 and your houses on stilts in the hills. 111 00:05:17,433 --> 00:05:18,900 Out here, I get a real house for my money. 112 00:05:18,934 --> 00:05:20,201 My kids can go to public school. 113 00:05:20,236 --> 00:05:22,470 And unlike the rest of L.A., there's always parking. 114 00:05:22,504 --> 00:05:24,439 What's the verdict, Hondo? Westside or the Valley? 115 00:05:24,473 --> 00:05:25,640 No, I'm sticking with South L.A. 116 00:05:25,674 --> 00:05:26,741 That's always gonna be home for me. 117 00:05:26,775 --> 00:05:27,942 All right, you all know the deal. 118 00:05:27,977 --> 00:05:30,178 Let's keep it tight, shut this guy down. 119 00:05:39,088 --> 00:05:40,822 You cut the power and the cell service? 120 00:05:40,856 --> 00:05:42,590 DWP shut off the water and power, 121 00:05:42,625 --> 00:05:44,608 and the cell jammer's on full blast. 122 00:05:44,643 --> 00:05:46,761 No calls in or out... unless we want there to be. 123 00:05:46,796 --> 00:05:49,097 - You got an ID on our bad guy yet? - HICKS: Two bad guys. 124 00:05:49,131 --> 00:05:51,733 The DOA in the wrecked vehicle has been identified 125 00:05:51,767 --> 00:05:54,135 as Manuel "Man-Killer" Lopez. 126 00:05:54,169 --> 00:05:56,971 Lopez is a loyal assassin for Los Reyes... 127 00:05:57,006 --> 00:05:58,239 East Side Kings. 128 00:05:58,274 --> 00:05:59,641 The suspect who killed Lopez 129 00:05:59,675 --> 00:06:01,809 and was driving his car... Angel Lucero. 130 00:06:01,844 --> 00:06:03,444 HICKS: Lucero is a career criminal. 131 00:06:03,479 --> 00:06:04,746 Los Reyes associate. 132 00:06:04,780 --> 00:06:06,481 He was recently paroled from Corcoran 133 00:06:06,515 --> 00:06:08,082 after serving six years for robbery. 134 00:06:08,117 --> 00:06:10,251 I dealt with Los Reyes when they were first coming up in Rampart. 135 00:06:10,286 --> 00:06:11,986 They got a reputation for dumping bodies 136 00:06:12,020 --> 00:06:12,980 where no one can find 'em. 137 00:06:13,014 --> 00:06:15,323 You think it's a beef between crime partners gone sideways? 138 00:06:15,357 --> 00:06:16,524 Whatever it was, there's now 139 00:06:16,558 --> 00:06:18,159 an innocent family trapped in there 140 00:06:18,193 --> 00:06:20,161 with a guy who's acting like he's got nothing to lose. 141 00:06:20,195 --> 00:06:21,996 All right. You try talking him out. 142 00:06:22,865 --> 00:06:24,465 If that doesn't work, 143 00:06:24,500 --> 00:06:26,501 we'll do what we do. 144 00:06:27,536 --> 00:06:35,565 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 145 00:07:00,878 --> 00:07:03,213 ♪ 146 00:07:05,051 --> 00:07:07,353 - Hey! - (WOMAN YELPS) 147 00:07:07,387 --> 00:07:09,088 You take one more step and she's dead! 148 00:07:09,122 --> 00:07:10,322 Hey! 149 00:07:10,357 --> 00:07:11,457 HONDO: This is the LAPD! 150 00:07:11,491 --> 00:07:13,025 I got a phone out here for you. 151 00:07:13,059 --> 00:07:14,326 Nobody is coming inside. 152 00:07:14,361 --> 00:07:16,095 We are not coming inside. 153 00:07:16,129 --> 00:07:18,297 I just want to toss this phone through the window 154 00:07:18,331 --> 00:07:19,865 so we can start a conversation. 155 00:07:19,899 --> 00:07:21,433 It's coming in now. 156 00:07:21,468 --> 00:07:22,634 Three, 157 00:07:22,669 --> 00:07:24,169 two, 158 00:07:24,204 --> 00:07:26,205 one. 159 00:07:27,540 --> 00:07:29,074 (RINGING) 160 00:07:37,017 --> 00:07:38,884 This is Captain Cortez speaking. 161 00:07:38,918 --> 00:07:40,552 Is this Angel Lucero? 162 00:07:40,587 --> 00:07:41,687 Look, I don't want to hurt these people, 163 00:07:41,721 --> 00:07:42,888 but you need to get out of here. 164 00:07:42,922 --> 00:07:44,390 I want that, too, so let's 165 00:07:44,424 --> 00:07:45,724 work together to make that happen. 166 00:07:45,759 --> 00:07:48,727 I want that big-ass SWAT motor home bus out front gone, 167 00:07:48,762 --> 00:07:50,029 and I want an unmarked car pulled up 168 00:07:50,063 --> 00:07:51,196 to the back of the house for me. 169 00:07:51,231 --> 00:07:52,364 JESSICA: Angel, you understand 170 00:07:52,399 --> 00:07:54,867 the LAPD can't just pack up and leave. 171 00:07:54,901 --> 00:07:56,802 - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) - Well, I hear news choppers. 172 00:07:56,836 --> 00:07:59,138 Bet they'd love them some live footage of dead bodies 173 00:07:59,172 --> 00:08:00,205 tossed out on this lawn. 174 00:08:00,240 --> 00:08:03,042 (INDISTINCT SHOUTING) 175 00:08:13,586 --> 00:08:15,418 I got the Rook revvin', Hondo, ready to go in hard. 176 00:08:15,452 --> 00:08:16,458 Just say the word. 177 00:08:16,459 --> 00:08:17,993 Luca, we got a family inside. 178 00:08:18,028 --> 00:08:19,595 Tear gas is a last option, but keep her running. 179 00:08:19,629 --> 00:08:20,596 All right, roger that. 180 00:08:20,630 --> 00:08:21,864 HONDO: Two-side, are there 181 00:08:21,898 --> 00:08:24,266 - any surprises inside? - Negative, Hondo. 182 00:08:24,301 --> 00:08:26,302 Heat signatures show just the suspect and the three hostages. 183 00:08:26,336 --> 00:08:27,603 HONDO: All right, roger that, hold tight. 184 00:08:27,637 --> 00:08:28,604 Four-side, what do you see? 185 00:08:28,638 --> 00:08:30,506 Suspect looks manic. 186 00:08:30,540 --> 00:08:32,341 Better if Cortez can get him to walk out. 187 00:08:32,375 --> 00:08:33,990 HONDO: Three-side, do you have eyes yet? 188 00:08:34,025 --> 00:08:35,945 Roger that. Suspect takes one step into the back, 189 00:08:35,979 --> 00:08:36,946 I got a clear shot. 190 00:08:36,980 --> 00:08:38,614 Why are you doing this? 191 00:08:38,648 --> 00:08:39,682 What do you want? 192 00:08:39,716 --> 00:08:40,649 They said they'd kill her! 193 00:08:40,684 --> 00:08:41,617 Who are they gonna kill? 194 00:08:41,651 --> 00:08:43,185 My sister! They took her! 195 00:08:43,220 --> 00:08:45,521 You cops. Never believe a word I say. 196 00:08:45,555 --> 00:08:47,456 - Not with my sins. - (SOBS) 197 00:08:47,490 --> 00:08:49,525 (PHONE BEEPS) Hondo, are you hearing this? 198 00:08:49,559 --> 00:08:50,793 Yeah, suspect wants a getaway car. 199 00:08:50,827 --> 00:08:52,394 That's his only demand so far. 200 00:08:52,429 --> 00:08:53,863 If he is Los Reyes, 201 00:08:53,897 --> 00:08:55,331 we cannot count on him to do right by that family. 202 00:08:55,365 --> 00:08:56,799 We got to separate him from them. 203 00:08:56,833 --> 00:08:58,300 - Keep him talking. - (PHONE BEEPS) 204 00:08:58,335 --> 00:09:00,302 Angel, I worked Boyle Heights. 205 00:09:00,337 --> 00:09:01,704 I know Los Reyes. 206 00:09:01,738 --> 00:09:03,305 Lopez was a killer 207 00:09:03,340 --> 00:09:04,573 who's dropped a lot of bodies. 208 00:09:04,608 --> 00:09:06,041 What happened between you two? 209 00:09:06,076 --> 00:09:07,676 Were you acting in self-defense? 210 00:09:07,711 --> 00:09:09,578 Lopez was a psycho. 211 00:09:09,613 --> 00:09:10,746 He had that coming. 212 00:09:10,780 --> 00:09:12,014 I get that. 213 00:09:12,048 --> 00:09:13,582 But the family you have hostage... 214 00:09:13,617 --> 00:09:15,484 they don't deserve to be any part of this. 215 00:09:15,518 --> 00:09:17,419 Just give me a car and two hours. 216 00:09:17,454 --> 00:09:18,754 Then I'll turn myself in. 217 00:09:18,788 --> 00:09:20,990 - I just got to handle something first. - (PHONE BEEPS) 218 00:09:21,024 --> 00:09:22,424 He said something about his sister being in danger. 219 00:09:22,459 --> 00:09:24,727 Suspects'll spin any fairy tale they can conjure 220 00:09:24,761 --> 00:09:26,161 to get their backs out of a corner. 221 00:09:26,196 --> 00:09:27,897 And even if there was truth to it, 222 00:09:27,931 --> 00:09:29,765 we'd have to get verification and we don't have time for that. 223 00:09:29,799 --> 00:09:31,166 (PHONE BEEPS) 224 00:09:31,201 --> 00:09:32,902 Angel, before I can call back my men, 225 00:09:32,936 --> 00:09:34,503 I need a sign of good faith. 226 00:09:34,537 --> 00:09:35,671 Let the hostages walk. 227 00:09:35,705 --> 00:09:37,706 (SCOFFS) 228 00:09:41,578 --> 00:09:43,692 You love your parents? Huh?! 229 00:09:44,247 --> 00:09:45,902 Tell 'em you love them. 230 00:09:47,317 --> 00:09:49,351 - Mom, I love you. - I love you, babe. 231 00:09:49,386 --> 00:09:51,186 - Dad, I love you. - I love you. 232 00:09:51,221 --> 00:09:53,789 All right, you want good faith? 233 00:09:54,109 --> 00:09:55,376 Come get the boy! 234 00:09:56,059 --> 00:09:57,960 - Get up. Get up. Get up. - No. No! 235 00:09:57,994 --> 00:09:59,194 - No! - Get up. 236 00:09:59,229 --> 00:10:00,396 Get out of here. 237 00:10:00,430 --> 00:10:01,897 Go, go! 238 00:10:01,932 --> 00:10:03,766 - Honey, go! - Go, go. 239 00:10:03,800 --> 00:10:05,567 - Come on, go, go! - Get down! 240 00:10:06,423 --> 00:10:07,770 JESSICA: Julian. 241 00:10:07,804 --> 00:10:09,204 Breathe and come with me. 242 00:10:09,239 --> 00:10:10,839 - My mom and dad? - We'll get them. 243 00:10:14,477 --> 00:10:16,312 All right, I gave you one, now give me a car! 244 00:10:16,346 --> 00:10:17,913 No! 245 00:10:17,948 --> 00:10:18,918 Or I'm blowing his brains 246 00:10:18,943 --> 00:10:19,942 - outside the window! - No! 247 00:10:19,977 --> 00:10:21,417 - Ten! - No! 248 00:10:21,451 --> 00:10:22,651 Hondo, tell me you're ready. 249 00:10:22,686 --> 00:10:24,053 HONDO: He wants a car, we'll throw 250 00:10:24,087 --> 00:10:25,721 - a set of keys through the back window. - Roger that. 251 00:10:25,755 --> 00:10:27,556 - Six! - JESSICA: Angel, stop counting. 252 00:10:27,590 --> 00:10:28,891 You let a hostage go, 253 00:10:28,925 --> 00:10:30,125 so I'm holding up my end of the bargain. 254 00:10:30,160 --> 00:10:32,161 One of my men is approaching the back of the house. 255 00:10:32,195 --> 00:10:34,275 He's gonna throw a set of keys in to you. 256 00:10:34,310 --> 00:10:36,265 They belong to a Charger parked in the alley. 257 00:10:38,535 --> 00:10:39,969 (GRUNTS) 258 00:10:40,003 --> 00:10:41,170 Get down. 259 00:10:45,308 --> 00:10:47,176 Three-side, Deac's coming around with a stinger. 260 00:10:47,210 --> 00:10:48,577 But if the suspect runs out that back door shooting, 261 00:10:48,611 --> 00:10:50,012 you have a green light. 262 00:10:50,046 --> 00:10:51,180 Ready to drop him, Hondo. 263 00:10:51,214 --> 00:10:52,414 HONDO: Deac, give him the one-two punch 264 00:10:52,449 --> 00:10:54,028 and then tenderize his ass. 265 00:10:57,620 --> 00:10:58,620 (KEYS DROP) 266 00:11:00,824 --> 00:11:02,024 (GRENADE CLATTERS) 267 00:11:06,296 --> 00:11:07,997 Police! Don't move! Don't move! 268 00:11:08,031 --> 00:11:09,631 (DOOR OPENS) 269 00:11:10,800 --> 00:11:12,368 Tan, cover me. 270 00:11:12,402 --> 00:11:14,269 Deac, we got the hostages. Get up, you're safe. 271 00:11:14,304 --> 00:11:15,704 - Going hands on. - Go! 272 00:11:15,739 --> 00:11:17,339 Give me your hands! 273 00:11:17,374 --> 00:11:20,309 (INDISTINCT CHATTER) 274 00:11:23,046 --> 00:11:24,747 (EXHALES) 275 00:11:26,983 --> 00:11:28,350 Thank you. 276 00:11:28,385 --> 00:11:29,518 Glad we could help. 277 00:11:31,921 --> 00:11:33,176 OFFICER: Come on. 278 00:11:34,257 --> 00:11:35,791 Not a bad afternoon. 279 00:11:35,825 --> 00:11:36,859 LUCA: Hey. 280 00:11:36,893 --> 00:11:38,794 Teamwork makes the dream work. 281 00:11:38,828 --> 00:11:41,230 Man, when are you gonna be able to put that rig to use, Luca? 282 00:11:41,264 --> 00:11:43,232 I'm dying to give that thing a spin, man. 283 00:11:43,266 --> 00:11:44,400 Yeah, don't worry, Luca. Whether it's today or next week, 284 00:11:44,434 --> 00:11:45,834 somebody will do something stupid enough 285 00:11:45,869 --> 00:11:47,169 for you to get your chance. 286 00:11:47,203 --> 00:11:48,837 (CLEARS THROAT) Um... 287 00:11:48,872 --> 00:11:50,873 My drone on the dining table? 288 00:11:50,907 --> 00:11:52,147 Did any of you officers see it? 289 00:11:52,175 --> 00:11:53,175 HICKS: I hate to tell you, son, 290 00:11:53,209 --> 00:11:54,576 but your house is now a crime scene. 291 00:11:54,611 --> 00:11:56,678 It's gonna be a few days before you're able to retrieve 292 00:11:56,713 --> 00:11:58,313 any personal belongings. 293 00:11:58,348 --> 00:12:00,349 But I need it for an engineering competition tomorrow. 294 00:12:00,383 --> 00:12:02,384 I-I've been working on this forever. 295 00:12:02,419 --> 00:12:03,819 Please? 296 00:12:03,853 --> 00:12:05,487 You know, I got to go back inside and get my keys. 297 00:12:05,522 --> 00:12:07,656 Come on, what do you think, Commander? Before we seal the place, 298 00:12:07,690 --> 00:12:09,850 there's no harm in letting the kid have a walk-through. 299 00:12:10,836 --> 00:12:11,869 All right, go ahead. 300 00:12:11,894 --> 00:12:13,061 Thank you. 301 00:12:21,037 --> 00:12:22,371 Oh, my God. 302 00:12:22,405 --> 00:12:23,572 It's demolished. 303 00:12:23,606 --> 00:12:24,773 Hey, we're really sorry. 304 00:12:24,808 --> 00:12:26,108 You can file a claim against the city. 305 00:12:26,142 --> 00:12:27,843 I mean, your parents can. 306 00:12:27,877 --> 00:12:30,233 But the contest is tomorrow morning. 307 00:12:31,081 --> 00:12:33,615 First prize is $25,000 for tuition. 308 00:12:33,650 --> 00:12:35,584 That was my best hope of going to a real college. 309 00:12:35,618 --> 00:12:38,187 - What kind of drone was it? - I called it Medic-Hawk. 310 00:12:38,221 --> 00:12:40,289 Equipped with things carried on ambulances, 311 00:12:40,323 --> 00:12:43,471 to help out patients in tight spots until human EMTs could arrive. 312 00:12:43,506 --> 00:12:46,332 Man, most kids are flying their drones over nude beaches. 313 00:12:49,294 --> 00:12:51,033 Tell you what. Let's salvage every piece of this drone 314 00:12:51,067 --> 00:12:52,572 that we can and take it back to HQ. 315 00:12:52,606 --> 00:12:54,736 Including Einstein Jr. here. 316 00:12:54,771 --> 00:12:56,038 Okay. Let's do it. All right. 317 00:12:56,072 --> 00:12:57,439 Oh, yeah. 318 00:12:57,474 --> 00:12:59,007 Come on, let's go. 319 00:13:00,736 --> 00:13:02,244 Is this seriously your dating profile? 320 00:13:02,278 --> 00:13:03,939 Where'd you find that? 321 00:13:03,973 --> 00:13:05,581 I might've used the app once or twice. 322 00:13:05,615 --> 00:13:07,082 Of course, I swiped left on you, 323 00:13:07,117 --> 00:13:08,951 but not before I took a screenshot of this. 324 00:13:09,772 --> 00:13:12,221 The dreaded shirtless pic of you in the boxing ring, 325 00:13:12,255 --> 00:13:14,223 the one of you "all tac'd up" 326 00:13:14,257 --> 00:13:16,425 - "and ready to roll." - That's a good one. 327 00:13:16,459 --> 00:13:18,160 That's actually the caption you wrote. 328 00:13:18,194 --> 00:13:20,963 I see a gainfully employed real man 329 00:13:20,997 --> 00:13:23,232 who's ready to save lives and kick ass. 330 00:13:23,266 --> 00:13:25,244 And with a sensitive side. 331 00:13:25,278 --> 00:13:27,369 You're not smiling in any of them. 332 00:13:28,505 --> 00:13:30,739 Why you so serious, Street? 333 00:13:30,773 --> 00:13:32,508 I mean, come on, you can tell me. 334 00:13:32,542 --> 00:13:34,309 Are you really the Batman? 335 00:13:35,298 --> 00:13:39,414 My smile... it makes me look goofy. 336 00:13:40,303 --> 00:13:42,518 "No kids, ex-wife or pets. 337 00:13:42,552 --> 00:13:44,520 I'm a cop who works hard and plays hard." "Plays hard." 338 00:13:44,554 --> 00:13:45,854 "If you're up to the challenge, 339 00:13:45,889 --> 00:13:47,756 - "you could be the one." - Mm-hmm. 340 00:13:47,790 --> 00:13:50,592 Come on, in real life, you're not that pathetic and humorless. 341 00:13:50,627 --> 00:13:52,461 - Do you want my opinion? - No. 342 00:13:52,495 --> 00:13:55,130 I think you need to let me give your profile a makeover. 343 00:13:55,165 --> 00:13:57,299 No. I might trust you with my life, 344 00:13:57,333 --> 00:13:59,601 I do not trust you with my love life. 345 00:13:59,636 --> 00:14:00,969 Then stop crying to me about quickies 346 00:14:01,004 --> 00:14:03,071 with married, damaged chicks. 347 00:14:05,208 --> 00:14:07,209 All right. 348 00:14:11,047 --> 00:14:12,687 (CHUCKLES): Don't make me look desperate. 349 00:14:13,215 --> 00:14:14,282 Okay? 350 00:14:21,691 --> 00:14:23,292 Hey. 351 00:14:23,326 --> 00:14:25,460 How did you know my password? 352 00:14:25,495 --> 00:14:27,015 I told you, I got you all figured out. 353 00:14:28,331 --> 00:14:29,665 All right, Julian, 354 00:14:29,699 --> 00:14:31,567 so we put your parents up in a hotel, 355 00:14:31,601 --> 00:14:33,835 and they agreed that you could be deputized by SWAT 356 00:14:33,870 --> 00:14:35,704 so you could pull an all-nighter here, 357 00:14:35,738 --> 00:14:37,489 try to fix this thing, win that contest. 358 00:14:37,514 --> 00:14:38,504 Thanks. 359 00:14:38,538 --> 00:14:40,342 But one night? I put weeks into this. 360 00:14:40,376 --> 00:14:42,211 One night won't cut it. Julian, we got a full garage 361 00:14:42,245 --> 00:14:43,845 and a machine shop. You just make a list 362 00:14:43,880 --> 00:14:45,247 of what you need and we got you, all right? 363 00:14:45,281 --> 00:14:46,848 And Luca here, he may not look like much, 364 00:14:46,883 --> 00:14:48,817 but he's a real wiz when it comes to mechanics. 365 00:14:48,851 --> 00:14:51,186 If I didn't become police, MIT was next on the list. 366 00:14:51,221 --> 00:14:53,989 Look, kid, here at SWAT, we face a lot of tough situations, 367 00:14:54,023 --> 00:14:56,325 a lot of deadlines. But whatever the mission, 368 00:14:56,359 --> 00:14:57,893 we got to buck up, we give it a hundred percent. 369 00:14:57,927 --> 00:15:00,562 We're here to help, but you got to be ready to give it your all. 370 00:15:01,524 --> 00:15:02,654 We got a deal? 371 00:15:02,679 --> 00:15:04,147 Yes, sir. 372 00:15:04,172 --> 00:15:05,638 That's right. 373 00:15:09,659 --> 00:15:10,692 MICHAEL: This is some kind of arsenal. 374 00:15:10,727 --> 00:15:12,227 JESSICA: Only the best for SWAT. 375 00:15:12,262 --> 00:15:14,296 The reporter from the Chronicle sent me 376 00:15:14,330 --> 00:15:15,564 an early draft of the article. 377 00:15:17,186 --> 00:15:18,651 You crushed it. 378 00:15:19,669 --> 00:15:21,470 Something wrong? 379 00:15:21,504 --> 00:15:23,238 Hicks made a comment earlier, 380 00:15:23,273 --> 00:15:25,140 as if I'm more interested in getting my name in the paper 381 00:15:25,174 --> 00:15:26,375 than doing my job. 382 00:15:26,409 --> 00:15:28,023 I know you respect his opinion... 383 00:15:28,057 --> 00:15:29,645 Hicks promoted me to SWAT. 384 00:15:29,679 --> 00:15:30,979 He's tough on me, 385 00:15:31,014 --> 00:15:33,048 - but he's taught me a lot. - I'm sure he has. 386 00:15:33,082 --> 00:15:34,550 He's also a decorated LAPD veteran 387 00:15:34,584 --> 00:15:37,085 who's watching his protégé surpass him. 388 00:15:37,120 --> 00:15:38,720 You're the new face of the LAPD. 389 00:15:38,755 --> 00:15:40,155 But Hicks is right. 390 00:15:40,189 --> 00:15:42,424 Don't do any more interviews in HQ. 391 00:15:42,458 --> 00:15:43,892 No need to rub it in his face. 392 00:15:48,731 --> 00:15:49,831 OFFICER: Murder, 393 00:15:49,866 --> 00:15:51,033 home invasion, 394 00:15:51,067 --> 00:15:52,868 kidnapping. 395 00:15:52,902 --> 00:15:54,269 Hope you got a good lawyer, buddy. 396 00:15:57,106 --> 00:15:58,307 Get down. Get down! 397 00:16:02,612 --> 00:16:04,713 Are you all right? 398 00:16:04,747 --> 00:16:05,614 Officer injured, give me some help! 399 00:16:05,648 --> 00:16:07,249 Drop the weapon! 400 00:16:08,451 --> 00:16:09,451 Something's going on. 401 00:16:12,288 --> 00:16:14,089 On the ground. On the ground! 402 00:16:20,463 --> 00:16:22,798 - (ALARM BUZZES) - JESSICA: Angel. 403 00:16:22,832 --> 00:16:23,899 Hey. 404 00:16:23,933 --> 00:16:25,233 - Let's talk. - Cortez. 405 00:16:25,268 --> 00:16:26,768 (ALARM BLARING) 406 00:16:27,428 --> 00:16:29,972 You didn't want to listen to me the first time. 407 00:16:30,473 --> 00:16:31,607 (QUIETLY): Stay down. 408 00:16:33,409 --> 00:16:34,776 (GUN CLICKS) 409 00:16:39,194 --> 00:16:40,514 You gonna listen to me this time? 410 00:16:41,584 --> 00:16:43,151 Hondo! 411 00:16:43,186 --> 00:16:44,386 What the hell's going on? 412 00:16:44,420 --> 00:16:46,388 Angel Lucero, he got loose. 413 00:16:46,422 --> 00:16:49,157 He's got the captain and the commissioner locked up in the armory. 414 00:16:49,192 --> 00:16:50,525 My God. 415 00:16:54,005 --> 00:16:55,572 Lucero! 416 00:16:55,606 --> 00:16:57,910 If you hurt either one of them, you leave here feet first! 417 00:16:57,935 --> 00:16:59,302 You wouldn't give me a car? 418 00:16:59,337 --> 00:17:00,904 You cops gave me no choice! 419 00:17:01,518 --> 00:17:02,885 Chris. 420 00:17:02,920 --> 00:17:04,421 Tap into the armory's security cameras. 421 00:17:04,422 --> 00:17:05,822 Do it now. 422 00:17:05,857 --> 00:17:08,425 And for God's sakes, tell them to shut off that alarm! 423 00:17:08,459 --> 00:17:10,093 Put those on. 424 00:17:12,296 --> 00:17:13,997 Hey. Hey, hey, sit down. Sit down. 425 00:17:15,099 --> 00:17:16,099 (ALARM STOPS) 426 00:17:16,133 --> 00:17:18,835 (PANTING) 427 00:17:18,870 --> 00:17:22,226 My sister Abby, she's a civilian in law school. 428 00:17:22,954 --> 00:17:27,277 She should've been off-limits, but Lopez snatched her up. 429 00:17:29,280 --> 00:17:32,415 Angel, why would Los Reyes kidnap your sister? 430 00:17:32,450 --> 00:17:34,918 To force me to steal a safety deposit box, 431 00:17:34,952 --> 00:17:36,763 some private vault. 432 00:17:36,797 --> 00:17:38,154 Why did they need it to be you? 433 00:17:38,189 --> 00:17:39,909 I've been pulling heists for them for years. 434 00:17:40,625 --> 00:17:41,992 My dad, 435 00:17:42,026 --> 00:17:43,193 now, he's a real thief. 436 00:17:43,227 --> 00:17:44,294 He taught me how 437 00:17:44,328 --> 00:17:45,595 to crack any safe, 438 00:17:45,630 --> 00:17:46,630 pick any lock. 439 00:17:46,664 --> 00:17:48,426 But I told Los Reyes no. 440 00:17:48,460 --> 00:17:49,599 And they don't like that word. 441 00:17:49,634 --> 00:17:51,368 No! They don't! 442 00:17:53,704 --> 00:17:55,205 I just got tired of watching 443 00:17:55,239 --> 00:17:57,040 my little sister grow up from behind bars. 444 00:17:57,074 --> 00:17:59,812 I figured, if I changed my life, 445 00:18:00,811 --> 00:18:04,317 maybe my mom and my sister would let me back into theirs. 446 00:18:05,249 --> 00:18:08,351 But I get a call from Javier Barrios this morning. 447 00:18:08,386 --> 00:18:09,686 Barrios. 448 00:18:09,720 --> 00:18:10,946 The head of Los Reyes? 449 00:18:10,980 --> 00:18:12,656 He said he'd give me Abby back in exchange 450 00:18:12,690 --> 00:18:14,324 for that safety deposit box he wants. 451 00:18:14,358 --> 00:18:16,459 He said I had until 2:00 a.m... 452 00:18:16,494 --> 00:18:18,361 (SNIFFLES) 453 00:18:19,040 --> 00:18:20,530 or she's dead. 454 00:18:22,867 --> 00:18:24,467 We're officially on lockdown. 455 00:18:24,502 --> 00:18:26,970 No one in or out of the building without my approval, 456 00:18:27,004 --> 00:18:28,638 and make sure there's a press blackout. 457 00:18:28,673 --> 00:18:30,507 We can't have every bad guy in the city 458 00:18:30,541 --> 00:18:32,676 thinking SWAT can't respond to crimes. 459 00:18:32,710 --> 00:18:34,144 The armory's meant to keep people out, 460 00:18:34,178 --> 00:18:35,645 not trap them inside. 461 00:18:35,680 --> 00:18:37,314 If we want to take Lucero down, we're gonna need 462 00:18:37,348 --> 00:18:39,249 a .50-caliber round to pierce through that cage door. 463 00:18:39,283 --> 00:18:41,051 Lucero has all our .50-cal rifles in there. 464 00:18:42,897 --> 00:18:44,354 Call A.O.D. 465 00:18:45,389 --> 00:18:46,523 Isn't he retired? 466 00:18:47,458 --> 00:18:48,658 He owes me. 467 00:18:48,693 --> 00:18:50,393 Get him down here. 468 00:18:50,428 --> 00:18:52,195 Who's A.O.D.? 469 00:18:52,229 --> 00:18:53,530 Angel of Death. 470 00:18:53,564 --> 00:18:55,643 All right, Deac, you, Luca, and Tan, 471 00:18:55,678 --> 00:18:56,700 pull up the building diagrams. 472 00:18:56,734 --> 00:18:59,360 See if there's a way in that armory. You two, 473 00:18:59,395 --> 00:19:01,671 do a missing persons check on Lucero's sister. 474 00:19:01,706 --> 00:19:03,239 - You believe this guy's story? - I don't know, 475 00:19:03,274 --> 00:19:04,774 but the longer Plank and Cortez are in there, 476 00:19:04,809 --> 00:19:06,249 the less chance they come out alive. 477 00:19:11,148 --> 00:19:12,582 Hey, Julian, we got a situation, 478 00:19:12,616 --> 00:19:14,050 and we're gonna need to vacate you from here. 479 00:19:14,085 --> 00:19:15,385 Wait, you're kicking me out? 480 00:19:15,419 --> 00:19:16,920 I'm not even close to being done. 481 00:19:16,954 --> 00:19:18,521 We're moving you to a secure room on the other side 482 00:19:18,556 --> 00:19:20,457 of the building; It's the safest spot in HQ. 483 00:19:20,491 --> 00:19:22,225 Has this got something to do with that alarm? 484 00:19:22,259 --> 00:19:23,793 We're also on a complete blackout, so no Instagram, 485 00:19:23,828 --> 00:19:25,462 no Facebook, no calls to Mom and Dad. 486 00:19:25,496 --> 00:19:26,696 I'm gonna have to confiscate that phone. 487 00:19:26,731 --> 00:19:28,064 - Is this a joke? - No. 488 00:19:28,099 --> 00:19:29,432 Don't worry. We'll get you moved, 489 00:19:29,467 --> 00:19:31,234 you'll get this bad boy drone done in no time. 490 00:19:31,268 --> 00:19:32,802 Uh, that one. 491 00:19:32,837 --> 00:19:34,304 I'm still in triage stage, structurally, 492 00:19:34,338 --> 00:19:36,539 - so I need those parts first. - Hear that? 493 00:19:36,574 --> 00:19:38,742 Couple hours in HQ, the kid's already barking orders. 494 00:19:38,776 --> 00:19:40,143 College doesn't work out, you got a future 495 00:19:40,177 --> 00:19:42,012 as a SWAT commander. Let's go. 496 00:19:53,257 --> 00:19:54,424 Want to see something? 497 00:19:57,261 --> 00:19:59,796 Angel. Let him go. 498 00:19:59,830 --> 00:20:01,798 He's just a civilian who was here visiting. 499 00:20:01,832 --> 00:20:04,134 Sorry, homie, two hostages are better than one. 500 00:20:04,168 --> 00:20:06,136 Remember that boy I let go? 501 00:20:06,170 --> 00:20:08,691 And you broke your promise, Cortez. 502 00:20:09,173 --> 00:20:11,107 (QUIETLY): Let me talk to him. 503 00:20:11,142 --> 00:20:12,842 - Do not tell him who you are. - Hey! 504 00:20:14,045 --> 00:20:16,346 Angel, I think I can help you. 505 00:20:16,380 --> 00:20:18,114 - My name's Michael Plank. - Michael, don't... 506 00:20:18,149 --> 00:20:19,983 President of the police commission. I oversee the LAPD. 507 00:20:20,017 --> 00:20:21,684 (LAUGHS) 508 00:20:21,719 --> 00:20:23,930 Thought he was just a civilian. 509 00:20:23,964 --> 00:20:26,375 You're lying to me again. 510 00:20:28,169 --> 00:20:30,260 Hmm. Commissioner, huh? 511 00:20:30,294 --> 00:20:32,662 I got a gun to your head, and you want to be my friend now? 512 00:20:32,696 --> 00:20:34,931 If you surrender, I assure you 513 00:20:34,965 --> 00:20:37,667 the LAPD will do everything it can to help your sister. 514 00:20:37,701 --> 00:20:39,502 And when you go before a judge for sentencing, 515 00:20:39,537 --> 00:20:42,539 I'll tell them how your actions were made under extreme duress. 516 00:20:42,573 --> 00:20:45,675 You think any sentence, or my life, means anything 517 00:20:45,709 --> 00:20:47,188 if my sister's dead? 518 00:20:48,145 --> 00:20:50,213 You ever had anybody you love die? 519 00:20:51,025 --> 00:20:53,516 Yes, I have. 520 00:20:55,071 --> 00:20:56,219 Come on. Come on. 521 00:20:56,253 --> 00:20:58,488 Come on. Get up! Get over there. 522 00:21:00,091 --> 00:21:02,125 You know I got two big fish in here! 523 00:21:02,159 --> 00:21:04,060 You find my sister, or they're dead! 524 00:21:07,865 --> 00:21:10,333 Lucero knows he has high-value hostages in that cage. 525 00:21:10,367 --> 00:21:11,634 Tell me you got something. 526 00:21:11,669 --> 00:21:14,537 Okay, so he has a sister, Abigail Lucero. 527 00:21:14,572 --> 00:21:17,240 She's 23, studies law at Cal Northridge. 528 00:21:17,274 --> 00:21:20,743 She is not on scholarship, and she doesn't have much money. 529 00:21:20,778 --> 00:21:23,646 So it makes me think Lucero might be paying her tuition. 530 00:21:23,681 --> 00:21:26,082 We had a patrol unit go by and check her apartment. 531 00:21:26,117 --> 00:21:28,818 Her lock was broken, place was trashed, no sign of her. 532 00:21:28,853 --> 00:21:31,321 You're telling me no one else filed a missing persons report? 533 00:21:31,355 --> 00:21:32,989 We called the mother a dozen times. 534 00:21:33,023 --> 00:21:34,591 She's not answering the phone. None of it looks good. 535 00:21:34,625 --> 00:21:36,326 Los Reyes' soldiers have been known to kidnap 536 00:21:36,360 --> 00:21:37,727 the loved ones of their rivals, 537 00:21:37,761 --> 00:21:39,529 and they don't usually return them alive. 538 00:21:39,563 --> 00:21:42,031 So, these were found in Lopez's jacket. 539 00:21:42,066 --> 00:21:43,933 They're blueprints to Figueroa Safety Inc. 540 00:21:43,968 --> 00:21:46,436 It's a private safety deposit box company downtown. 541 00:21:46,470 --> 00:21:50,540 Specific instructions to hit box number 39. 542 00:21:50,574 --> 00:21:52,208 You get anything off of Lucero's cell phone? 543 00:21:52,243 --> 00:21:53,910 All he had was a burner. No calls to track. 544 00:21:53,944 --> 00:21:55,745 I guess Los Reyes were gonna call him at the deadline 545 00:21:55,779 --> 00:21:56,946 and tell him where to meet with the box. 546 00:21:56,981 --> 00:21:58,551 So his story checks out. 547 00:21:59,416 --> 00:22:01,084 Crime techs get anything out of Lopez's Caddy? 548 00:22:01,118 --> 00:22:02,852 It was just towed into impound. 549 00:22:02,887 --> 00:22:04,721 They say they still need to do their evidence report. 550 00:22:04,755 --> 00:22:06,523 Lucero has Cortez in that gun cage, 551 00:22:06,557 --> 00:22:08,024 counting down the minutes until 2:00 a.m. 552 00:22:08,058 --> 00:22:09,592 You two, get down to that garage 553 00:22:09,627 --> 00:22:11,294 and see if you can find anything useful in that car. 554 00:22:11,328 --> 00:22:12,428 Go. 555 00:22:12,463 --> 00:22:14,030 Before this building housed SWAT, 556 00:22:14,064 --> 00:22:15,565 it was a Department of Water and Power plant. 557 00:22:15,599 --> 00:22:17,767 Now, each one of these walls is constructed 558 00:22:17,801 --> 00:22:19,636 of two-foot-thick reinforced concrete, including the armory. 559 00:22:19,670 --> 00:22:20,970 It's impenetrable. 560 00:22:21,005 --> 00:22:22,438 That's supposed to be a good thing. 561 00:22:22,473 --> 00:22:23,806 Right now it's working against us. 562 00:22:23,841 --> 00:22:25,408 Now, if we can't blow or drill our way through these walls, 563 00:22:25,442 --> 00:22:27,310 we got to find a way to reverse the emergency lock 564 00:22:27,344 --> 00:22:29,512 - on that cage door and force it open. - Yeah. 565 00:22:36,202 --> 00:22:37,420 Hey, so, uh, 566 00:22:37,454 --> 00:22:40,957 has a suspect ever taken over SWAT HQ like this before? 567 00:22:40,991 --> 00:22:43,459 Never. That's why Hicks called in the Angel of Death. 568 00:22:43,494 --> 00:22:44,494 What's his deal again? 569 00:22:44,528 --> 00:22:46,162 Best sniper to ever join SWAT. 570 00:22:46,197 --> 00:22:48,264 At least a hundred notches on his belt. 571 00:22:48,299 --> 00:22:49,933 That many kills, though, I hear the guy started 572 00:22:49,967 --> 00:22:51,000 getting real quiet. 573 00:22:51,035 --> 00:22:52,435 He cashed in his pension early. 574 00:22:52,469 --> 00:22:54,404 No one knows why but Hicks. 575 00:22:54,438 --> 00:22:57,674 One thing I do know is, he doesn't miss. 576 00:23:07,601 --> 00:23:09,352 Hondo did say anything. 577 00:23:13,633 --> 00:23:16,092 Thanks for getting here so fast. 578 00:23:16,126 --> 00:23:17,327 Suspect's in the armory. 579 00:23:17,361 --> 00:23:19,965 He's taken two of our own as hostages. 580 00:23:20,798 --> 00:23:23,466 The cage door is a half-inch ballistic mesh. 581 00:23:25,169 --> 00:23:26,169 I see you finally quit. 582 00:23:29,642 --> 00:23:31,241 Uh, just make yourself at home. 583 00:23:48,944 --> 00:23:50,827 Angel, when they took your sister, 584 00:23:50,861 --> 00:23:52,028 why didn't you call the police? 585 00:23:52,062 --> 00:23:53,830 Where I come from, 586 00:23:53,864 --> 00:23:55,832 you learn to be your own police. 587 00:23:55,866 --> 00:23:57,567 Angel, you're smart enough to know that if you kill us, 588 00:23:57,601 --> 00:23:59,969 those men out there are gonna kill you. 589 00:24:00,004 --> 00:24:01,664 And all of this is gonna be for nothing. 590 00:24:01,699 --> 00:24:03,373 I don't care what happens to me. 591 00:24:03,801 --> 00:24:06,095 But if Abby dies... 592 00:24:07,911 --> 00:24:10,780 I'm gonna lay down a load of misery no one will ever forget. 593 00:24:14,451 --> 00:24:18,721 Steel mesh is gonna change the trajectory of the shot. 594 00:24:19,316 --> 00:24:22,191 Can't promise a bull's-eye. 595 00:24:22,226 --> 00:24:24,093 Better chances than he'll give them. 596 00:24:24,128 --> 00:24:28,698 Sir... Lucero, he's telling the truth. 597 00:24:28,732 --> 00:24:30,700 Well, we don't have time to sort out the truth. 598 00:24:30,734 --> 00:24:32,402 Right now I want him out of my armory. 599 00:24:32,436 --> 00:24:34,304 Sergeant, I advise you take a position. 600 00:24:49,553 --> 00:24:51,120 You shouldn't stand there. 601 00:24:51,155 --> 00:24:52,622 What the hell is Cortez doing? 602 00:24:52,656 --> 00:24:54,557 She doesn't want us to take him out. 603 00:24:54,591 --> 00:24:55,858 There's got to be a reason. 604 00:24:55,893 --> 00:24:57,627 No more tricks. Angel, trust me. 605 00:24:57,661 --> 00:24:59,862 They must have a big gun, 606 00:24:59,897 --> 00:25:01,964 and they will kill you before we get a chance 607 00:25:01,999 --> 00:25:03,777 to save your sister. 608 00:25:10,659 --> 00:25:12,161 Sir, 609 00:25:12,475 --> 00:25:14,515 finding Lucero's sister might just be our best play. 610 00:25:16,469 --> 00:25:17,647 Why not let them kill me? 611 00:25:17,681 --> 00:25:19,248 When you had that family hostage, 612 00:25:19,283 --> 00:25:20,583 it didn't matter what you said. 613 00:25:20,617 --> 00:25:22,118 My job was to protect them. 614 00:25:22,152 --> 00:25:23,553 But now I believe you. 615 00:25:23,587 --> 00:25:26,489 And it's also my job to protect your sister. 616 00:25:31,597 --> 00:25:33,329 She's running out of time. 617 00:25:33,364 --> 00:25:36,499 Let me talk to Hondo. He's my best sergeant. 618 00:25:36,977 --> 00:25:38,634 If it was my sister missing, 619 00:25:38,669 --> 00:25:40,336 he'd be the man I send to find her. 620 00:25:40,371 --> 00:25:42,405 Okay, but no guns. 621 00:25:43,609 --> 00:25:45,608 Hondo, you can approach. 622 00:25:45,642 --> 00:25:47,377 Unarmed. 623 00:26:01,525 --> 00:26:03,993 Captain, Commissioner, are you okay? 624 00:26:04,027 --> 00:26:05,828 We're good, Hondo. 625 00:26:05,863 --> 00:26:09,499 But this man... you need to find his sister. 626 00:26:09,533 --> 00:26:10,633 Hondo, I believe him. 627 00:26:12,589 --> 00:26:14,356 Angel, listen to me. 628 00:26:14,551 --> 00:26:17,152 If you let these two go, I give you my word we'll find Abby. 629 00:26:17,341 --> 00:26:18,841 I already got burned once today releasing a hostage. 630 00:26:18,876 --> 00:26:20,987 I'm not gonna do it again. 631 00:26:21,021 --> 00:26:23,646 If you're as good as she says you are, go find me my sister. 632 00:26:23,680 --> 00:26:24,647 Okay, okay. 633 00:26:24,681 --> 00:26:25,848 Do you have any idea where. 634 00:26:25,883 --> 00:26:27,650 - Los Reyes might be holding her? - No. 635 00:26:29,486 --> 00:26:32,035 Go find my mom. Maybe she knows something. 636 00:26:32,070 --> 00:26:34,261 Abby goes by her house every morning for breakfast. 637 00:26:34,286 --> 00:26:35,266 Okay. 638 00:26:35,300 --> 00:26:37,994 Angel, we're gonna find her, you hear me? 639 00:26:38,028 --> 00:26:39,862 I just need you to keep your cool. 640 00:27:00,157 --> 00:27:02,158 HONDO: Street. 641 00:27:05,629 --> 00:27:06,763 Give me two! Give me two! 642 00:27:06,797 --> 00:27:08,631 Two! Two! Two! 643 00:27:08,666 --> 00:27:10,977 - LUCA: Right side clear! - HONDO: Left side clear! 644 00:27:10,978 --> 00:27:12,145 CHRIS: Give me two! 645 00:27:12,180 --> 00:27:13,914 - HONDO: Hondo out! - LUCA: Luca out! 646 00:27:15,383 --> 00:27:16,950 - CHRIS: Right side clear! - STREET: Left side clear! 647 00:27:16,984 --> 00:27:18,685 HONDO: Two! Two! 648 00:27:18,720 --> 00:27:20,020 LUCA: All right. 649 00:27:24,425 --> 00:27:26,393 Now we know why Mom wasn't answering her phone. 650 00:27:37,939 --> 00:27:40,741 - Left side clear. - Right side clear! 651 00:27:40,775 --> 00:27:43,543 (THUMPING) - HONDO: Luca. 652 00:27:47,215 --> 00:27:49,216 (GASPING) 653 00:27:52,887 --> 00:27:55,021 It's okay. We're Metro SWAT. 654 00:27:55,056 --> 00:27:57,190 You're safe now, ma'am. You're safe. 655 00:27:57,225 --> 00:27:59,760 It's okay. It's okay. 656 00:27:59,794 --> 00:28:02,529 My-my little girl. They took her. 657 00:28:02,563 --> 00:28:04,564 - Do you know who took your daughter? - Los Reyes. 658 00:28:04,599 --> 00:28:06,767 They walked in with guns and grabbed her 659 00:28:06,801 --> 00:28:09,236 right from my table. I tried to fight them, but... 660 00:28:09,270 --> 00:28:10,670 Your son, he sent us. 661 00:28:11,340 --> 00:28:13,206 - Angel? - Yeah. 662 00:28:13,241 --> 00:28:16,676 I knew it was because of him. What trouble is he in now? 663 00:28:16,711 --> 00:28:18,678 It's pretty bad, ma'am. Before he gets 664 00:28:18,713 --> 00:28:21,748 anyone killed, we need you to talk some sense into him. 665 00:28:21,783 --> 00:28:23,310 Can you do that for us? 666 00:28:33,161 --> 00:28:36,196 - Hey. We didn't forget about you. - Oh. 667 00:28:36,230 --> 00:28:37,798 My wife has packed my lunch every day for ten years. 668 00:28:37,832 --> 00:28:40,400 Today's BLT day, except she uses turkey bacon. 669 00:28:40,434 --> 00:28:42,602 - I kind of miss the real stuff. - Thanks, I was starving. 670 00:28:42,637 --> 00:28:45,305 Ah, it's really coming along, I'm impressed. 671 00:28:45,339 --> 00:28:47,908 All the parts you gave me... 672 00:28:47,942 --> 00:28:51,111 actually allowed me to make some improvements to the old one. 673 00:28:51,145 --> 00:28:52,612 Why, exactly, are you helping me? 674 00:28:53,215 --> 00:28:55,315 Standing in your dining room that we destroyed, 675 00:28:55,349 --> 00:28:56,883 seeing how much this meant to you... 676 00:28:56,918 --> 00:28:58,919 Well, you missing a chance at a scholarship 677 00:28:58,953 --> 00:29:00,554 was a casualty I couldn't accept. 678 00:29:00,588 --> 00:29:02,122 HONDO (OVER COMM): Deac, where are we at with getting 679 00:29:02,156 --> 00:29:03,156 that cage door open? 680 00:29:03,191 --> 00:29:04,724 Uh, we're close, Hondo. 681 00:29:04,759 --> 00:29:05,926 Tan's drilling open the electrical panels now. 682 00:29:05,960 --> 00:29:07,594 Okay, I got the mother. 683 00:29:07,628 --> 00:29:09,429 - We're almost there. Be ready for us. - Roger that. 684 00:29:09,463 --> 00:29:10,664 Here. I don't want to take your whole sandwich. 685 00:29:10,698 --> 00:29:11,798 No, no, no. No, you finish it. 686 00:29:11,833 --> 00:29:14,734 On this job, I've learned to live off protein bars. 687 00:29:14,769 --> 00:29:17,671 Hey, when I come back, this hawk better be ready to fly. 688 00:29:17,705 --> 00:29:19,706 Yes, sir. 689 00:29:21,599 --> 00:29:23,743 - You swiped right on Jolly Molly. - CHRIS: Okay... 690 00:29:23,778 --> 00:29:25,245 This girl looks like a total nightmare. 691 00:29:25,279 --> 00:29:26,446 You got to get past their pics and actually 692 00:29:26,480 --> 00:29:27,681 - read their profiles. - Okay. 693 00:29:27,715 --> 00:29:29,282 - She likes brunch. - Mm-hmm. 694 00:29:29,317 --> 00:29:30,584 Brunch. Wow. 695 00:29:30,618 --> 00:29:32,740 Just like every other girl in L.A. 696 00:29:32,774 --> 00:29:34,621 She's a nurse at a children's hospital. 697 00:29:34,655 --> 00:29:36,022 Nurses like taking care of people, 698 00:29:36,057 --> 00:29:37,157 and God knows you need taking care of. 699 00:29:37,191 --> 00:29:39,159 And she's into motorcycles. 700 00:29:39,193 --> 00:29:40,527 She's probably got a weekend Harley 701 00:29:40,561 --> 00:29:42,018 she cruises on below the speed limit. 702 00:29:42,053 --> 00:29:44,130 I'm telling her that when she gets off her graveyard shift, 703 00:29:44,165 --> 00:29:45,454 you're going to take her 704 00:29:45,479 --> 00:29:46,979 - on a coffee date. - Coffee date. 705 00:29:47,013 --> 00:29:48,535 That's where a girl gets to know you without you 706 00:29:48,569 --> 00:29:49,703 plying her with booze and trying 707 00:29:49,737 --> 00:29:51,438 to stick your tongue down her throat. 708 00:29:51,472 --> 00:29:53,173 LUCA: Almost to HQ. 709 00:29:59,747 --> 00:30:01,681 Your hero better find my sister. 710 00:30:01,716 --> 00:30:03,116 I don't want to have to kill both of you. 711 00:30:03,150 --> 00:30:06,987 If you're gonna kill anyone, kill me. 712 00:30:07,021 --> 00:30:08,655 HONDO: Angel. 713 00:30:08,689 --> 00:30:10,500 I got your mother here. 714 00:30:11,092 --> 00:30:12,325 She wants to talk to you, man. 715 00:30:12,360 --> 00:30:13,775 Mama, what'd they do to you? 716 00:30:13,810 --> 00:30:15,562 Angel, what are you doing? 717 00:30:15,596 --> 00:30:17,063 Whatever it takes to get Abby back. 718 00:30:17,098 --> 00:30:18,465 You think this is the best way? 719 00:30:18,499 --> 00:30:22,369 You know, when you were born all you did was laugh, 720 00:30:22,403 --> 00:30:24,170 and you just wanted to be held. 721 00:30:24,205 --> 00:30:26,706 There was something so sweet about you. 722 00:30:26,741 --> 00:30:28,575 Mama, where's Abby? 723 00:30:28,609 --> 00:30:30,010 - Where is she? - Take it easy! 724 00:30:30,044 --> 00:30:31,378 - Take it easy! - Wait, 725 00:30:31,412 --> 00:30:33,329 when I found out your father stole for a living, 726 00:30:33,363 --> 00:30:35,982 I took you and Abigail away to protect you. 727 00:30:36,017 --> 00:30:40,037 I never understood... why did you follow in his footsteps? 728 00:30:40,071 --> 00:30:41,821 I know you hated me for a long time, 729 00:30:41,856 --> 00:30:43,556 but I'm trying to make it up to you. 730 00:30:43,591 --> 00:30:44,891 Can't you see that? 731 00:30:58,372 --> 00:30:59,839 If you would have came to visit me in prison, 732 00:30:59,874 --> 00:31:01,408 you would have known that I changed. 733 00:31:01,442 --> 00:31:03,009 But you never did. 734 00:31:03,044 --> 00:31:04,662 Even when I was using every dollar I made 735 00:31:04,696 --> 00:31:06,179 to pay for Abby's college. 736 00:31:06,213 --> 00:31:07,914 Blood money. 737 00:31:07,949 --> 00:31:11,017 I wish, if you would walk out of there alive, 738 00:31:11,052 --> 00:31:13,353 that I could love you again. 739 00:31:13,387 --> 00:31:15,065 But I can't. 740 00:31:15,596 --> 00:31:18,365 Los Reyes took my little girl. 741 00:31:18,390 --> 00:31:21,626 And there's no one to blame but you. 742 00:31:23,782 --> 00:31:25,131 You want to kill him? 743 00:31:29,529 --> 00:31:31,097 Go ahead. 744 00:31:39,080 --> 00:31:42,582 Mama! I'm sorry! 745 00:31:42,956 --> 00:31:45,625 - Come on. Come on. - (CRYING) 746 00:31:46,988 --> 00:31:49,289 Our little mother-son reunion just made things worse. 747 00:31:49,323 --> 00:31:50,824 You got anything else on his sister? 748 00:31:50,858 --> 00:31:52,959 Found this bag in the trunk of Manuel Lopez's Caddy. 749 00:31:52,994 --> 00:31:54,661 Before Carlos killed him, not only was he 750 00:31:54,695 --> 00:31:56,129 a Los Reyes assassin, but a gym rat 751 00:31:56,163 --> 00:31:57,597 who actually used his membership. 752 00:31:57,631 --> 00:31:59,566 This GPS exercise watch was inside. 753 00:31:59,600 --> 00:32:01,234 He never turned it off. 754 00:32:01,268 --> 00:32:03,003 So we hacked into his account, tracked his every move 755 00:32:03,037 --> 00:32:04,698 for the last 24 hours. 756 00:32:05,673 --> 00:32:08,241 2:30 a.m. Valentine's After Hours strip club. 757 00:32:08,275 --> 00:32:10,343 5:25 a.m. Estrella's Tacos. 758 00:32:10,378 --> 00:32:12,746 10:08 a.m. Lopez was at Anna Lucero's house. 759 00:32:12,780 --> 00:32:15,315 So Lucero was right. Lopez helped snatch his sister. 760 00:32:15,349 --> 00:32:18,651 Then at 10:56 a.m. he stopped at a carniceria on Alvarado. 761 00:32:18,686 --> 00:32:20,120 Which happens to be on our narcotics watch list 762 00:32:20,154 --> 00:32:21,187 as one of Los Reyes' fronts. 763 00:32:21,222 --> 00:32:22,956 That's a butcher shop. 764 00:32:22,990 --> 00:32:25,859 There's a rumor on the street that that's how Los Reyes disposes of bodies. 765 00:32:25,893 --> 00:32:27,494 We're losing time. Let's roll. 766 00:32:27,528 --> 00:32:29,696 (MUFFLED WHIMPERING) 767 00:32:29,730 --> 00:32:32,665 BARRIOS: Your hermano, I really thought he would come through. 768 00:32:33,602 --> 00:32:36,569 Box 39. You know what's inside? 769 00:32:37,814 --> 00:32:40,540 $4 million, cash. 770 00:32:41,575 --> 00:32:43,773 Me and my brother, 771 00:32:43,807 --> 00:32:46,490 we did a deal with the Armenians, 772 00:32:47,314 --> 00:32:48,715 but had to sit on the money 773 00:32:48,749 --> 00:32:50,517 till things cooled down. 774 00:32:50,551 --> 00:32:52,952 My brother put it in a private deposit box. 775 00:32:52,987 --> 00:32:55,040 Said it would be safe. 776 00:32:55,490 --> 00:32:56,857 Three months ago, my brother 777 00:32:56,882 --> 00:32:58,783 was stabbed to death in a bar fight. 778 00:32:59,160 --> 00:33:00,693 Now my money's stuck 779 00:33:00,728 --> 00:33:04,064 in this box and no one knows where the key is. 780 00:33:06,968 --> 00:33:09,135 You won't be alone, beautiful. 781 00:33:09,170 --> 00:33:12,906 After we kill you, we're gonna find your brother 782 00:33:12,940 --> 00:33:14,841 and bury his body parts with you. 783 00:33:14,875 --> 00:33:16,776 (CRYING) - Mmm. 784 00:33:25,019 --> 00:33:26,986 - Metro SWAT! Get on the ground! - LAPD! Weapons down! 785 00:33:27,021 --> 00:33:29,055 - LAPD! Get on the ground! - LAPD! Weapons down! 786 00:33:29,090 --> 00:33:30,857 Metro SWAT! Down on the ground! On the ground! 787 00:33:30,891 --> 00:33:31,925 Down on the ground! On the ground now! 788 00:33:31,959 --> 00:33:33,593 - Give me your hands! - Javier, 789 00:33:33,627 --> 00:33:35,762 you feel like a king now? 790 00:33:37,165 --> 00:33:38,431 Cut the yellow one. 791 00:33:38,466 --> 00:33:40,366 Are you sure? 792 00:33:40,401 --> 00:33:42,168 Yeah, yellow. That'll send a reverse surge 793 00:33:42,203 --> 00:33:44,003 to the cage door, overriding the emergency lock. 794 00:33:44,038 --> 00:33:46,606 Commander, we're ready when you are. 795 00:33:49,829 --> 00:33:52,345 Angel, I know they're out there looking for your sister. 796 00:33:52,379 --> 00:33:53,513 Was this your plan all along? 797 00:33:53,547 --> 00:33:54,614 - To wait me out? - No. 798 00:33:54,648 --> 00:33:56,466 - I'm done waiting. - Angel, Angel. 799 00:34:00,154 --> 00:34:01,421 Deacon, cut it now. 800 00:34:01,455 --> 00:34:02,489 Roger that. Go. 801 00:34:10,664 --> 00:34:11,865 Now! 802 00:34:11,899 --> 00:34:13,066 Fire! 803 00:34:35,322 --> 00:34:36,501 Get him out of here. 804 00:34:36,535 --> 00:34:39,125 - Jessica, are you okay? - I'm good. 805 00:34:41,629 --> 00:34:42,962 (METAL CLATTERING) 806 00:34:44,031 --> 00:34:45,150 Move! 807 00:34:46,924 --> 00:34:48,291 Angel, don't do this. 808 00:34:48,325 --> 00:34:50,293 Mama was right. 809 00:34:50,572 --> 00:34:52,461 This is my fault. 810 00:34:53,033 --> 00:34:54,701 Angel. 811 00:34:56,620 --> 00:35:00,890 Angel, I got someone you want to see. 812 00:35:01,833 --> 00:35:03,543 ABBY: Angel. 813 00:35:03,577 --> 00:35:05,177 They saved me. 814 00:35:05,212 --> 00:35:07,697 - They said it was because of you. - Abby. 815 00:35:07,722 --> 00:35:09,966 Please, just do what they say. 816 00:35:10,492 --> 00:35:12,226 I love you. 817 00:35:12,928 --> 00:35:14,361 HONDO: Angel. 818 00:35:14,395 --> 00:35:16,806 We got her back like I said we would. 819 00:35:17,966 --> 00:35:19,766 Now you got to do me a solid. 820 00:35:19,801 --> 00:35:21,728 Hand that thing over. 821 00:35:25,861 --> 00:35:26,915 (CRYING) 822 00:35:26,940 --> 00:35:28,741 Come on, it's done. 823 00:35:40,688 --> 00:35:41,989 (CRYING) 824 00:35:49,330 --> 00:35:51,398 I'm getting blood all over you. 825 00:35:51,432 --> 00:35:54,201 It's okay. It's okay. 826 00:35:58,039 --> 00:36:00,040 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 827 00:36:08,655 --> 00:36:10,423 We even now? 828 00:36:10,448 --> 00:36:11,853 Yeah. 829 00:36:11,878 --> 00:36:14,781 Let's hope we don't have to see each other any time soon. 830 00:36:20,508 --> 00:36:24,845 Cortez, you held tough in there. 831 00:36:25,166 --> 00:36:28,001 I'm just glad it was you out there giving the orders, sir. 832 00:36:28,795 --> 00:36:30,804 When you stepped in front of that shot, 833 00:36:30,838 --> 00:36:32,508 I wanted to strangle you. 834 00:36:32,533 --> 00:36:34,667 I believed his sister needed our help. 835 00:36:35,155 --> 00:36:38,011 What I said earlier about the reporter, 836 00:36:38,046 --> 00:36:39,945 I didn't mean to be such a prick. 837 00:36:39,970 --> 00:36:42,472 I know you're just looking out for me. 838 00:36:42,497 --> 00:36:44,398 And I will never forget you were the one 839 00:36:44,423 --> 00:36:45,991 who gave me a shot at SWAT. 840 00:36:46,938 --> 00:36:48,655 Okay, then. 841 00:36:54,229 --> 00:36:56,797 Hey. How you feeling? 842 00:36:56,831 --> 00:36:59,433 Thanks for getting me out of there in one piece. 843 00:37:03,267 --> 00:37:05,906 When Lucero asked if you knew what it felt like 844 00:37:05,940 --> 00:37:07,374 to have someone you love die, 845 00:37:07,408 --> 00:37:10,444 you said yes. Were you lying? 846 00:37:14,415 --> 00:37:15,772 In college, 847 00:37:15,797 --> 00:37:19,262 I fell in love with a girl, Brooklyn. 848 00:37:20,321 --> 00:37:24,792 She was beautiful and amazing. 849 00:37:24,817 --> 00:37:28,119 She came from a poor family. She was there on a scholarship. 850 00:37:28,363 --> 00:37:29,730 I came from money, 851 00:37:29,764 --> 00:37:31,598 so we couldn't have been more different. 852 00:37:32,734 --> 00:37:34,861 Eventually asked her to marry me. 853 00:37:35,737 --> 00:37:37,170 What happened? 854 00:37:38,156 --> 00:37:40,158 She had a stalker. 855 00:37:41,392 --> 00:37:47,047 He would follow her to classes, showed up at her waitress job, 856 00:37:47,540 --> 00:37:50,384 leave notes on her car. 857 00:37:50,835 --> 00:37:52,279 Brooklyn filed reports, 858 00:37:52,313 --> 00:37:55,381 but the cops said it was a "college crush." 859 00:37:56,508 --> 00:37:58,301 Then, one night, 860 00:37:59,093 --> 00:38:01,096 he got into her apartment. 861 00:38:04,474 --> 00:38:06,700 He waited for me to leave, 862 00:38:06,734 --> 00:38:08,478 and then when she got in the shower... 863 00:38:10,505 --> 00:38:12,406 I should've never left her alone. 864 00:38:12,440 --> 00:38:14,776 Michael, I'm so sorry. 865 00:38:16,704 --> 00:38:19,239 When the opportunity came for me to be in the police commission, 866 00:38:19,264 --> 00:38:20,490 I took it. 867 00:38:21,731 --> 00:38:25,870 To help people that the police dismiss 868 00:38:26,588 --> 00:38:28,689 and to honor Brooklyn. 869 00:38:28,956 --> 00:38:31,024 She'd be very proud. 870 00:38:39,500 --> 00:38:41,501 (SIGHS) 871 00:38:42,603 --> 00:38:44,104 (SNIFFLES) 872 00:38:49,764 --> 00:38:52,166 - Molly? Hey. - Hey. 873 00:38:52,191 --> 00:38:53,825 Street will be right out. Chris. 874 00:38:54,148 --> 00:38:56,347 I just wanted to meet you first. 875 00:38:56,372 --> 00:38:57,972 - Are you his sister? - No. 876 00:38:57,997 --> 00:38:59,230 Please tell me you're not his ex. 877 00:38:59,255 --> 00:39:00,456 - I don't need the competition. - No. 878 00:39:00,481 --> 00:39:01,961 I'm just his friend and his coworker. 879 00:39:02,290 --> 00:39:03,490 I just wanted to tell you that 880 00:39:03,522 --> 00:39:04,947 you're about to meet a really good guy 881 00:39:04,982 --> 00:39:06,338 who doesn't realize how good he is yet. 882 00:39:06,363 --> 00:39:07,530 Between us girls, 883 00:39:07,555 --> 00:39:10,123 I've seen him before on that site, 884 00:39:10,148 --> 00:39:11,648 but those shirtless pics... 885 00:39:11,673 --> 00:39:12,840 (LAUGHS) 886 00:39:12,865 --> 00:39:14,032 - I couldn't do it. - Yeah. 887 00:39:14,057 --> 00:39:16,125 But his new profile's really sweet. 888 00:39:16,211 --> 00:39:17,578 Is this the new V4? 889 00:39:18,231 --> 00:39:19,568 How... 890 00:39:20,029 --> 00:39:22,617 Isn't there, like, a wait list for-for this model? 891 00:39:22,642 --> 00:39:24,843 I slipped my guy at the dealership an extra grand 892 00:39:24,868 --> 00:39:27,136 to put me at the top. Molly Simpson. 893 00:39:27,515 --> 00:39:29,172 - Hi. Jim Street. - Hi. 894 00:39:29,197 --> 00:39:30,831 And that is awesome. 895 00:39:30,856 --> 00:39:33,662 - Doesn't look like a weekend Harley. - (CHUCKLES) 896 00:39:33,687 --> 00:39:37,924 I guess you met my extremely nosy and bossy partner Chris. 897 00:39:37,949 --> 00:39:39,583 She seems to be looking out for you. 898 00:39:40,570 --> 00:39:41,995 Have fun. 899 00:39:42,029 --> 00:39:44,766 - So, uh, coffee? - Yes. 900 00:39:44,791 --> 00:39:47,062 Now there's Corner Bakery, it's on Fig and Eighth. 901 00:39:47,087 --> 00:39:48,053 - I know it. - Yeah? 902 00:39:48,078 --> 00:39:49,078 Last one there pays? 903 00:39:49,103 --> 00:39:50,137 Hope you brought cash. 904 00:39:50,162 --> 00:39:52,930 Oh, all right. (LAUGHS) 905 00:40:06,535 --> 00:40:09,203 Hey, kid. How's Medic-Hawk 2.0? 906 00:40:09,228 --> 00:40:10,629 Not pretty, 907 00:40:10,654 --> 00:40:12,321 but she works. 908 00:40:12,346 --> 00:40:14,047 Still lacking a component I always wanted, though. 909 00:40:14,072 --> 00:40:16,473 Um, a camera to send video back to the operator. 910 00:40:16,498 --> 00:40:18,316 I just could never afford the hardware. 911 00:40:22,617 --> 00:40:24,785 Don't mind Luca. He tends to get excited, wander off. 912 00:40:24,810 --> 00:40:26,277 He's kind of like a dog that way. 913 00:40:28,233 --> 00:40:32,536 Yesterday me and my parents had a gun to our heads. 914 00:40:32,571 --> 00:40:34,372 I never thanked you for saving us. 915 00:40:35,416 --> 00:40:36,908 You just did. 916 00:40:36,942 --> 00:40:38,209 LUCA: Hey. 917 00:40:38,243 --> 00:40:41,245 Does this work? It's hi-res with Wi-Fi capabilities. 918 00:40:41,280 --> 00:40:43,748 Wow, I must've just missed it in the boxes. 919 00:40:43,782 --> 00:40:45,383 You rip off someone's dashcam? 920 00:40:45,417 --> 00:40:46,577 No way. I'd never go through. 921 00:40:46,608 --> 00:40:49,276 Mumford's equipment locker for spare parts. 922 00:40:49,310 --> 00:40:51,188 Hey, blackout's lifted. 923 00:40:51,223 --> 00:40:53,391 Call your folks, let 'em know you're okay. 924 00:40:53,425 --> 00:40:56,661 7:30? Check-in for the contest ends at 8:00. 925 00:40:56,695 --> 00:40:58,696 I'm never gonna make it on time. 926 00:40:58,730 --> 00:41:01,032 Luca, what do you think? 927 00:41:01,066 --> 00:41:02,566 (CHUCKLES) 928 00:41:08,440 --> 00:41:09,867 Hey. 929 00:41:12,495 --> 00:41:14,912 I was gonna go get this encased in Lucite for you. 930 00:41:14,947 --> 00:41:16,640 Kind of like a collector's baseball, only it's a, uh... 931 00:41:16,665 --> 00:41:18,916 - Grenade. - (CHUCKLES) Right. 932 00:41:18,951 --> 00:41:21,352 I knew you'd find her. 933 00:41:21,386 --> 00:41:22,753 You kept him talking. 934 00:41:22,788 --> 00:41:25,423 And he never knew it, but you were always the one in control. 935 00:41:25,457 --> 00:41:28,125 I'm not sure about that, but thanks. 936 00:41:28,160 --> 00:41:29,371 I think we could both use a drink 937 00:41:29,406 --> 00:41:31,228 right about now, but it's way past happy hour. 938 00:41:32,807 --> 00:41:34,732 But you know, all of this, 939 00:41:35,518 --> 00:41:37,735 it made me want to reach out to my mother and my sister. 940 00:41:37,769 --> 00:41:39,603 I think I might take 'em out to lunch or something. 941 00:41:39,638 --> 00:41:41,598 It's been way too long since I've seen 'em anyway. 942 00:41:41,941 --> 00:41:43,040 That's a good idea. 943 00:41:44,694 --> 00:41:46,944 Jess, I was really worried about you. 944 00:41:49,614 --> 00:41:50,948 JULIAN: It works! 945 00:41:50,983 --> 00:41:52,817 Hear that? We got eyes. 946 00:41:52,851 --> 00:41:54,785 Yo, hold up, what is going on? 947 00:41:54,820 --> 00:41:56,220 I don't know. No one's told me yet. 948 00:41:56,254 --> 00:41:57,588 We're hitting a science contest. 949 00:41:57,622 --> 00:41:59,957 Love to chat, Hondo, but Julian's got us on a deadline. 950 00:41:59,992 --> 00:42:01,120 Hey, Julian. 951 00:42:01,155 --> 00:42:03,194 Good luck, kid. 952 00:42:05,764 --> 00:42:08,933 (SIREN CHIRPING) 953 00:42:15,207 --> 00:42:17,696 Step aside. Hey, step aside. 954 00:42:17,730 --> 00:42:18,823 Excuse us. 955 00:42:18,857 --> 00:42:20,411 60 seconds until check-in ends. 956 00:42:20,445 --> 00:42:22,646 Step aside, you guys, we got a winner coming through. 957 00:42:22,681 --> 00:42:24,115 Get that door open. 958 00:42:26,844 --> 00:42:28,619 Damn. Should've thought of that. 959 00:42:28,653 --> 00:42:31,522 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com