1
00:00:01,702 --> 00:00:02,901
Previously on SWAT...
You're under my direct
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,703
command now.
No relationships allowed.
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,971
You're engaged
in unethical conduct.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,406
I wouldn't
consider it unethical.
5
00:00:07,475 --> 00:00:08,974
Of course you wouldn't,
but your bosses would.
6
00:00:09,043 --> 00:00:10,042
I'm in the way.
7
00:00:10,111 --> 00:00:11,977
I love you.
8
00:00:12,046 --> 00:00:13,812
I love you, too.
9
00:00:13,881 --> 00:00:16,515
I think it's time
my work family meets you both.
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,183
Thanks for always
having my six.
11
00:00:18,252 --> 00:00:19,551
Yeah.
12
00:00:21,455 --> 00:00:23,322
This ain't got to be your life.
13
00:00:23,391 --> 00:00:24,390
Don't it?
14
00:00:24,458 --> 00:00:27,359
We both want you
to stay here.
15
00:00:27,395 --> 00:00:29,194
You're gonna have to promise
to keep working hard
16
00:00:29,263 --> 00:00:32,064
and promise
to stay out of trouble.
17
00:00:32,099 --> 00:00:34,400
I-I promise.
18
00:00:34,468 --> 00:00:35,834
Welcome to the family.
19
00:00:41,342 --> 00:00:44,343
Got your bus pass?
Yeah.
20
00:00:44,412 --> 00:00:47,079
Got money?
Uh, yeah.
21
00:00:47,148 --> 00:00:48,714
Your phone all charged up?
22
00:00:48,783 --> 00:00:49,882
Yeah.
And I know
23
00:00:49,950 --> 00:00:51,550
you got your homework
packed up, right?
24
00:00:51,619 --> 00:00:53,752
Come on, stop treating me like
some kid you got to wipe.
25
00:00:53,821 --> 00:00:56,388
Ooh, Lord.
I'm glad I ain't got to do that.
26
00:00:56,457 --> 00:01:00,059
Hey, I know you're happy
about that job you grabbed.
27
00:01:00,127 --> 00:01:01,460
Finding part-time
work ain't easy.
28
00:01:01,529 --> 00:01:03,062
Oh, any work.
29
00:01:03,130 --> 00:01:04,430
Darryl,
30
00:01:04,498 --> 00:01:05,597
helping to deliver chips
31
00:01:05,666 --> 00:01:07,032
and pretzels before
the sun comes up,
32
00:01:07,101 --> 00:01:08,200
that's just your right now.
33
00:01:08,269 --> 00:01:09,468
That ain't your future,
you understand?
34
00:01:09,537 --> 00:01:10,969
So, you handle your business,
35
00:01:11,038 --> 00:01:13,072
but don't you let that truck
make you late for school again.
36
00:01:13,140 --> 00:01:14,706
You stay focused.
37
00:01:14,775 --> 00:01:16,542
Come on, let's
get out of here.
38
00:01:16,610 --> 00:01:18,210
My mom's gonna be picking
you up from school,
39
00:01:18,279 --> 00:01:19,478
so don't keep her
waiting, you hear me?
40
00:01:19,547 --> 00:01:20,813
Yeah, she's always nice to me.
41
00:01:20,881 --> 00:01:22,081
Whoa, whoa, whoa, whoa,
hold up, hold up.
42
00:01:22,149 --> 00:01:23,916
What, I'm not?
You a'ight.
43
00:01:23,984 --> 00:01:25,317
"A'ight." Okay.
No, I...
44
00:01:25,386 --> 00:01:26,585
You know what I'm saying.
45
00:01:26,654 --> 00:01:28,253
46
00:01:28,322 --> 00:01:30,989
Look, I know how hard this
has been for you, Darryl.
Mm-hmm.
47
00:01:31,058 --> 00:01:33,592
And I get that you're
trying, and so am I.
48
00:01:33,661 --> 00:01:35,794
But I think we're
making it work.
49
00:01:37,898 --> 00:01:40,599
Hey, be safe out there.
I will. Hey.
50
00:01:40,668 --> 00:01:42,167
You better bring me some
of my mama's cookies.
51
00:01:42,236 --> 00:01:43,569
That's only
if I don't eat them all.
52
00:01:43,637 --> 00:01:45,170
Boy, you better not.
53
00:01:45,239 --> 00:01:46,905
Hey, I'm serious.
54
00:01:52,413 --> 00:01:54,680
Last of the original
most wanted fugitives.
55
00:01:54,748 --> 00:01:56,615
Hey, Hondo,
how long we been staring
56
00:01:56,684 --> 00:01:58,283
at that guy's mug shot
on the wall?
57
00:01:58,352 --> 00:02:00,185
Long enough to catch the rest
of Metro's list.
58
00:02:00,254 --> 00:02:01,753
Bakir Hadad,
he stays at the top.
59
00:02:01,822 --> 00:02:03,155
We got close to him last year.
Yeah, well,
60
00:02:03,224 --> 00:02:04,490
close doesn't qualify.
61
00:02:04,558 --> 00:02:05,524
What's his official body count?
62
00:02:05,593 --> 00:02:07,092
Five down, right? All civilians?
63
00:02:07,161 --> 00:02:08,660
Hadad thought he was taking out
another dealer,
64
00:02:08,729 --> 00:02:10,796
but he hit the wrong house.
North instead of South.
65
00:02:10,865 --> 00:02:11,864
Shot up a whole family.
66
00:02:11,932 --> 00:02:13,165
Nice.
Two little kids,
67
00:02:13,234 --> 00:02:15,033
mom, dad, grandma.
68
00:02:15,102 --> 00:02:16,668
And he's been
Metro's Most Wanted ever since.
69
00:02:16,737 --> 00:02:18,604
Swings through L.A.
just long enough to pick up
70
00:02:18,672 --> 00:02:20,172
his dope profits,
and then he bounces.
71
00:02:20,241 --> 00:02:21,607
And we finally got lucky.
Yeah,
72
00:02:21,675 --> 00:02:22,741
because he got sloppy.
73
00:02:22,810 --> 00:02:24,143
And he doesn't think
we can touch him.
74
00:02:24,211 --> 00:02:25,511
Well, pride goeth
before destruction
75
00:02:25,579 --> 00:02:27,546
and haughty spirit
before a fall.
76
00:02:28,516 --> 00:02:30,182
What? I went to Sunday school.
77
00:02:30,251 --> 00:02:31,783
Best snacks of the week.
78
00:02:31,852 --> 00:02:32,784
Hey, what's going on?
I'm working.
79
00:02:36,190 --> 00:02:38,857
Okay, welcome zone
straight ahead.
80
00:02:42,196 --> 00:02:44,129
81
00:02:59,914 --> 00:03:01,246
Hondo.
82
00:03:04,885 --> 00:03:07,319
All right, let's make 'em hot.
83
00:03:07,388 --> 00:03:09,188
Perimeter fully contained?
100%, Sergeant.
84
00:03:09,256 --> 00:03:10,822
Undercover unit's got eyes
on the address.
85
00:03:10,891 --> 00:03:12,357
Nobody in, nobody out.
86
00:03:12,426 --> 00:03:13,592
Wait, you didn't evacuate
the entire building?
87
00:03:13,661 --> 00:03:15,827
We were trying to preserve
the element of surprise.
88
00:03:15,896 --> 00:03:17,262
No reason to spook the target
if we didn't have to,
89
00:03:17,331 --> 00:03:18,530
given his history
of slipping the grip.
90
00:03:18,599 --> 00:03:19,865
Then let's move.
91
00:03:39,520 --> 00:03:43,255
Hold. Chris, take it out.
92
00:03:45,593 --> 00:03:47,092
Tan, door.
93
00:03:50,497 --> 00:03:52,731
Move.
94
00:03:59,607 --> 00:04:01,540
95
00:04:09,049 --> 00:04:11,149
Sorry.
96
00:04:11,218 --> 00:04:13,118
Well, you'll need an X-ray,
but it looks like nothing worse
97
00:04:13,187 --> 00:04:14,219
than a very bad contusion.
98
00:04:14,288 --> 00:04:15,454
Thank you.
99
00:04:17,358 --> 00:04:19,891
Somebody could think they're
matching up their stories.
100
00:04:19,960 --> 00:04:22,728
Well, they're more worried about
Tan than about how it looks.
101
00:04:22,796 --> 00:04:26,431
Do not discount appearances.
Let's get 'em separated.
102
00:04:30,404 --> 00:04:33,405
I'm not going to ask you what
happened; don't tell me.
I know the drill.
103
00:04:33,474 --> 00:04:35,741
No private conversations with
any member of your team.
104
00:04:35,809 --> 00:04:37,242
Or with any witnesses.
I got it.
105
00:04:37,311 --> 00:04:39,778
Not until Force Investigation
finishes your interviews.
106
00:04:39,847 --> 00:04:41,480
Understood, sir.
Starting now.
107
00:04:41,548 --> 00:04:43,148
No more talking. Move.
108
00:04:43,217 --> 00:04:45,183
We're waiting for your League
lawyer before F.I.D.
109
00:04:45,252 --> 00:04:46,184
does the walk-through.
110
00:04:46,253 --> 00:04:47,519
There's no need.
111
00:04:47,588 --> 00:04:49,187
Lawyers are useful in
a situation like this.
112
00:04:49,256 --> 00:04:51,523
Only if you got
something to hide.
113
00:04:51,592 --> 00:04:53,325
Let's just get this over with.
114
00:04:53,394 --> 00:04:55,460
Don't be too proud
to protect yourself.
115
00:04:55,529 --> 00:04:57,462
I appreciate the advice,
Captain.
116
00:05:01,502 --> 00:05:02,734
Were you present?
No.
117
00:05:02,803 --> 00:05:05,437
Luca and I were in apartment 333
handling another suspect.
118
00:05:05,506 --> 00:05:07,939
How far away?
Four rooms.
119
00:05:08,008 --> 00:05:09,207
All right.
120
00:05:13,113 --> 00:05:15,047
Look, we did our job, Commander.
121
00:05:15,115 --> 00:05:16,782
I don't have to tell you how
Force Investigation works.
122
00:05:16,850 --> 00:05:18,016
Same old, same old.
123
00:05:18,085 --> 00:05:19,618
Yeah, meaning us
versus them, right?
124
00:05:19,687 --> 00:05:21,687
That's not helpful.
It's not even accurate.
125
00:05:21,755 --> 00:05:23,121
We're all on the
same side here.
126
00:05:23,190 --> 00:05:24,990
Sure. Until we're not.
127
00:05:25,059 --> 00:05:26,858
They're fact-finders.
They ask.
128
00:05:26,927 --> 00:05:30,028
We answer. Simple as that.
You copy?
129
00:05:35,636 --> 00:05:37,336
You okay?
No.
130
00:05:37,404 --> 00:05:38,537
I don't understand
how everything
131
00:05:38,605 --> 00:05:39,638
went sideways like that.
132
00:05:39,707 --> 00:05:40,806
We'll find out.
133
00:05:40,874 --> 00:05:43,241
Street busted his ass
to get back on the team.
134
00:05:43,310 --> 00:05:44,910
You know they're gonna
look at him hard.
135
00:05:44,978 --> 00:05:48,213
So they look at him hard.
We're SWAT. We can take review.
136
00:05:49,783 --> 00:05:51,016
Everything you say matters.
137
00:05:51,085 --> 00:05:52,017
How you say it matters.
138
00:05:52,086 --> 00:05:53,218
Think before you answer,
139
00:05:53,287 --> 00:05:55,420
don't guess,
and do not volunteer.
140
00:05:55,489 --> 00:05:56,888
Commander...
Not even to me.
141
00:05:56,957 --> 00:05:58,724
Are you listening?
Yes. Yes, sir.
142
00:05:58,792 --> 00:06:00,225
I hate this as much
as you do.
143
00:06:00,294 --> 00:06:02,894
I doubt it. Not with
a dead civilian.
144
00:06:23,117 --> 00:06:25,050
145
00:06:58,528 --> 00:06:59,860
d this even happen?
What a mess.
146
00:06:59,929 --> 00:07:02,863
Do you trust the process?
No. It involves humans.
147
00:07:02,932 --> 00:07:04,465
You can't predict
human behavior.
148
00:07:04,534 --> 00:07:07,935
Except for self-interest.
That's pretty reliable.
149
00:07:08,004 --> 00:07:09,603
You're more cynical than I am.
150
00:07:09,672 --> 00:07:11,272
I'm just a pragmatist.
151
00:07:11,340 --> 00:07:12,540
That's why I'm gonna
tell you something.
152
00:07:12,608 --> 00:07:13,741
Good or bad?
153
00:07:13,810 --> 00:07:16,310
You're getting looked at
for a promotion.
154
00:07:16,379 --> 00:07:19,847
But a finding of a wrongful
death by one of your teams,
155
00:07:19,882 --> 00:07:22,383
that could sink it.
The least of my problems
right now.
156
00:07:22,451 --> 00:07:23,317
You're not even curious?
157
00:07:23,386 --> 00:07:25,252
Oh, sure.
158
00:07:25,321 --> 00:07:26,921
Director of Police Operations.
159
00:07:26,989 --> 00:07:30,157
As a real possibility?
Real enough.
160
00:07:30,226 --> 00:07:32,226
And that's a straight shot
to deputy chief.
161
00:07:32,295 --> 00:07:35,095
Hell, I'll say it, Jess--
no hiccups, and you could be
162
00:07:35,164 --> 00:07:37,665
the first female wearing
the chief's badge.
163
00:07:39,635 --> 00:07:41,302
Well, you don't
look so excited.
164
00:07:41,370 --> 00:07:42,903
All of a sudden, you're scared
of heights in your career?
165
00:07:42,972 --> 00:07:45,272
No, sir.
Unless this goes
bad, I mean...
166
00:07:45,341 --> 00:07:47,141
You know Hondo.
You know this team.
167
00:07:47,210 --> 00:07:49,510
The truth doesn't
fix the optics.
Okay.
168
00:07:49,579 --> 00:07:50,578
Then there's nothing we can do.
169
00:07:50,646 --> 00:07:54,148
Except worry.
My specialty.
170
00:08:11,167 --> 00:08:12,499
171
00:08:26,682 --> 00:08:28,983
For the record,
I am Sergeant Nick Boyer,
172
00:08:29,051 --> 00:08:31,318
LAPD Force Investigation
Division.
173
00:08:31,387 --> 00:08:33,520
This is the immediate
after-action interview
174
00:08:33,589 --> 00:08:36,957
with LAPD SWAT Sergeant
Daniel Harrelson Jr.,
175
00:08:37,026 --> 00:08:39,159
who has waived
legal representation
for this interview.
176
00:08:39,228 --> 00:08:42,363
Time-coded date
on this recording.
177
00:08:42,431 --> 00:08:43,731
Morning, Sergeant.
178
00:08:43,799 --> 00:08:45,499
Still morning?
179
00:08:45,568 --> 00:08:48,035
It's been a long day for you
already, I know.
180
00:08:48,104 --> 00:08:52,139
So, the purpose of this
investigation is to determine
181
00:08:52,208 --> 00:08:55,843
if actions by you or your team
caused the death of, uh,
182
00:08:55,912 --> 00:09:00,748
Kayla Gleason, 23,
teacher's aide, residing at...
183
00:09:00,816 --> 00:09:03,017
You get the cause
of death yet, Sergeant?
184
00:09:03,085 --> 00:09:06,921
Residing at 4691 Anacapa Avenue,
185
00:09:06,989 --> 00:09:09,990
Apartment 339, Los Angeles.
186
00:09:10,059 --> 00:09:12,426
The preliminary C.O.D. is
blunt force trauma,
187
00:09:12,495 --> 00:09:15,062
which occurred in close
proximity to the stun grenade
188
00:09:15,131 --> 00:09:16,063
deployed during the mission.
189
00:09:16,132 --> 00:09:18,232
You can skip all
the passive tenses.
190
00:09:18,301 --> 00:09:20,434
I gave the order to deploy.
191
00:09:20,503 --> 00:09:22,269
I respect how you're taking
responsibility, Sergeant.
192
00:09:22,338 --> 00:09:23,671
For all my team's actions.
193
00:09:23,739 --> 00:09:26,006
But this was a terrible
accident, not a wrongful death.
194
00:09:26,075 --> 00:09:28,442
Why don't we just start
at minute one?
195
00:09:28,511 --> 00:09:31,712
You walk me through the mission
from the initial breach point.
196
00:09:31,781 --> 00:09:34,114
We entered the building
through a back courtyard
197
00:09:34,183 --> 00:09:35,449
we accessed from the alley.
198
00:09:36,452 --> 00:09:38,619
Tan, door.
199
00:09:38,688 --> 00:09:40,287
We were serving
a rapid entry warrant against
200
00:09:40,356 --> 00:09:43,390
multiple homicide suspect
Bakir Hadad.
201
00:09:43,459 --> 00:09:46,126
And we had a full package
of officers to secure
202
00:09:46,195 --> 00:09:48,062
the interior and exterior.
203
00:09:48,130 --> 00:09:51,966
My team, plus Sergeant
Vandelli's team as backup.
204
00:09:56,172 --> 00:09:58,372
Did you notice
Sergeant Harrelson taking
205
00:09:58,441 --> 00:10:00,374
a personal phone call
in the armored vehicle?
206
00:10:00,443 --> 00:10:02,109
What does that have to do with
the events at the building?
207
00:10:02,178 --> 00:10:04,712
Maybe nothing.
But it's on the timeline.
208
00:10:04,780 --> 00:10:08,382
We were still in transit.
I understand that.
209
00:10:08,451 --> 00:10:10,117
Did you see the sergeant
answer his phone?
210
00:10:10,186 --> 00:10:13,220
I saw that he was on the phone.
211
00:10:13,289 --> 00:10:14,922
I appreciate your precision.
212
00:10:14,991 --> 00:10:17,791
Did he say
anything to you?
213
00:10:19,061 --> 00:10:22,763
It seemed serious.
214
00:10:22,832 --> 00:10:24,331
But you're a cop, Sergeant.
215
00:10:24,400 --> 00:10:26,433
I don't need to tell you
216
00:10:26,502 --> 00:10:28,502
how good we all get
at compartmentalizing.
217
00:10:28,571 --> 00:10:30,270
Not always easy, though.
218
00:10:30,339 --> 00:10:32,006
I didn't notice
it had any effect on him,
219
00:10:32,074 --> 00:10:33,574
if that's what you're asking.
220
00:10:33,642 --> 00:10:34,975
Sergeant Harrelson
took the lead,
221
00:10:35,044 --> 00:10:36,810
going through the primary door,
222
00:10:36,879 --> 00:10:39,279
which made you number two
right behind him, correct?
223
00:10:39,348 --> 00:10:42,116
Correct.
Let's talk about the initial
contact you had with a tenant.
224
00:10:42,184 --> 00:10:44,585
That was my situation,
not Sergeant Harrelson's.
225
00:10:45,721 --> 00:10:47,654
I'm a working parent.
226
00:10:47,723 --> 00:10:50,457
I felt sorry for the mother.
227
00:10:50,526 --> 00:10:53,861
I know how hard it is
to raise a family on a budget.
228
00:10:53,929 --> 00:10:56,764
I have a ten-year-old.
Tell me about it.
229
00:10:59,668 --> 00:11:01,602
230
00:11:05,875 --> 00:11:07,975
231
00:11:08,044 --> 00:11:10,044
Hondo, hold.
232
00:11:10,112 --> 00:11:11,779
Ma'am, I need you to
go back inside now.
233
00:11:11,847 --> 00:11:13,847
I got to go to work.
No, you need to stay inside.
234
00:11:13,916 --> 00:11:14,948
Don't you tell me that.
235
00:11:15,017 --> 00:11:16,550
I need to drop off my kids
and catch a bus.
236
00:11:16,619 --> 00:11:18,385
No, not now.
I can't miss work!
237
00:11:18,454 --> 00:11:20,621
I'm only paid for my hours.
I need the money.
238
00:11:20,689 --> 00:11:22,222
Are you gonna feed my kids?
The door out is right there.
239
00:11:22,291 --> 00:11:24,725
Deacon!
Don't treat me like a criminal.
240
00:11:24,794 --> 00:11:26,226
I have rights.
Stevens.
241
00:11:26,295 --> 00:11:29,897
Go ahead.
Move, hurry, hurry. Move.
242
00:11:29,965 --> 00:11:31,231
I am not thanking you.
243
00:11:34,570 --> 00:11:36,737
That mom was, uh,
244
00:11:36,806 --> 00:11:38,138
so loud and righteous.
245
00:11:38,207 --> 00:11:39,406
Righteous?
She thought so.
246
00:11:39,475 --> 00:11:41,075
The guy at the top
of the stairs heard her.
247
00:11:41,143 --> 00:11:43,177
You mean the handyman? Carlton?
248
00:11:43,245 --> 00:11:44,645
No, that was farther
down the hall.
249
00:11:44,713 --> 00:11:46,180
First,
there was a couple fighting.
250
00:11:46,248 --> 00:11:47,648
He'd figured she'd called 911.
251
00:11:47,716 --> 00:11:48,816
Domestic violence?
252
00:11:48,884 --> 00:11:50,584
Not by him anyway.
253
00:11:52,154 --> 00:11:53,520
You crazy thing!
254
00:11:53,589 --> 00:11:55,355
What the hell's
the matter with you?
255
00:11:55,424 --> 00:11:57,524
You don't clear your phone
unless you got someone to hide!
256
00:11:57,593 --> 00:11:59,693
So you called the cops on me?!
257
00:11:59,762 --> 00:12:01,161
Why'd you call?!
Why'd you call?!
258
00:12:01,230 --> 00:12:03,163
I didn't!
259
00:12:07,937 --> 00:12:10,037
Tell this idiot I didn't call!
260
00:12:10,106 --> 00:12:12,272
She didn't call.
We're not here for you.
261
00:12:12,308 --> 00:12:14,842
Now, go back inside,
shut the door, shut your mouths.
262
00:12:14,910 --> 00:12:16,110
263
00:12:18,180 --> 00:12:20,747
The guy was worried
she'd get him busted
264
00:12:20,816 --> 00:12:22,616
for guns or stash or whatever.
265
00:12:22,685 --> 00:12:24,384
He thought
it was revenge-by-cop.
266
00:12:24,453 --> 00:12:26,787
Another hero.
267
00:12:26,856 --> 00:12:28,422
Tell me about the canine.
Oh, yeah.
268
00:12:28,491 --> 00:12:29,790
The dog was freaking--
269
00:12:29,859 --> 00:12:31,225
all the noise and excitement.
270
00:12:31,293 --> 00:12:32,893
You know
dogs can smell adrenaline.
271
00:12:32,962 --> 00:12:36,363
He was in the
apartment behind us.
With the handyman?
272
00:12:36,432 --> 00:12:38,565
Playing like some kind of a
resident manager or something.
273
00:12:38,634 --> 00:12:40,400
Nothing about Carlton said
274
00:12:40,469 --> 00:12:41,635
he'd be a problem.
275
00:12:41,704 --> 00:12:43,170
Even though
you knew he had a jacket?
276
00:12:43,205 --> 00:12:44,805
Sure, but that was
a fed case got dropped.
277
00:12:44,874 --> 00:12:46,907
Guy was producing porn
without keeping track
278
00:12:46,976 --> 00:12:49,309
of all the screen aliases
the actors ever had.
279
00:12:49,378 --> 00:12:51,044
Carlton seemed to think
we were a robbery crew
280
00:12:51,113 --> 00:12:52,446
coming to hit him.
281
00:12:52,515 --> 00:12:54,314
Showed a whole lot
of restraint.
282
00:12:54,383 --> 00:12:56,049
Well, that's how
Hondo leads the team.
283
00:12:56,118 --> 00:12:57,885
Almost got you killed.
284
00:12:57,953 --> 00:13:00,287
I remember a tactical instructor
who said this is the only job
285
00:13:00,356 --> 00:13:01,622
where you can do
everything right,
286
00:13:01,690 --> 00:13:03,056
and you can still get killed.
287
00:13:04,660 --> 00:13:07,127
Reason we pull hazard pay.
288
00:13:07,196 --> 00:13:08,795
There weren't supposed
to be any dogs on-site.
289
00:13:08,864 --> 00:13:10,130
The dog was new.
290
00:13:10,199 --> 00:13:12,566
291
00:13:17,072 --> 00:13:18,906
Shots fired!
292
00:13:18,974 --> 00:13:20,908
293
00:13:29,418 --> 00:13:30,951
294
00:13:32,188 --> 00:13:34,855
Hey! I'm putting it down.
295
00:13:36,492 --> 00:13:37,457
Officer down!
296
00:13:37,526 --> 00:13:38,692
Hands up!
297
00:13:41,397 --> 00:13:43,363
Hands behind your back!
I didn't know you were cops!
298
00:13:43,432 --> 00:13:44,798
Where are you hit?
299
00:13:44,867 --> 00:13:46,633
It caught the vest. I'm good.
300
00:13:46,702 --> 00:13:48,168
Chris, stay here.
Luca, move, move!
301
00:13:49,672 --> 00:13:50,671
302
00:13:52,741 --> 00:13:54,641
You had
an injured officer,
303
00:13:54,710 --> 00:13:56,210
you'd lost the element
of surprise...
304
00:13:56,278 --> 00:13:58,445
I'm aware of the facts,
Sergeant. What's the question?
305
00:13:58,514 --> 00:14:00,447
Why didn't you
reassess the plan?
306
00:14:00,516 --> 00:14:03,116
We are the point of the stick,
and the stick keeps going.
307
00:14:03,185 --> 00:14:06,119
That's how we train, over
and over: the stick keeps going.
308
00:14:06,188 --> 00:14:07,721
We followed protocol.
309
00:14:07,790 --> 00:14:09,156
Even with a third
of your team sidelined?
310
00:14:09,225 --> 00:14:10,991
We were in a hot zone.
311
00:14:11,060 --> 00:14:12,893
We didn't have time to reassess.
312
00:14:12,962 --> 00:14:14,528
When you're up to your
ass in alligators,
313
00:14:14,597 --> 00:14:17,064
it's too late to be thinking
about draining the swamp.
314
00:14:17,132 --> 00:14:18,298
You took a private call
315
00:14:18,367 --> 00:14:20,467
in the A.V. right before
the mission, correct?
316
00:14:20,536 --> 00:14:22,069
You already know that.
317
00:14:22,137 --> 00:14:24,471
We all have personal lives.
Emergencies happen.
318
00:14:24,540 --> 00:14:26,306
Mm-hmm.
319
00:14:26,375 --> 00:14:28,709
Is it possible
the content of the call
320
00:14:28,777 --> 00:14:30,911
affected your
tactical judgment?
321
00:14:33,048 --> 00:14:35,582
I'm asking if you were
distracted or upset
322
00:14:35,651 --> 00:14:37,818
before the mission began.
323
00:14:39,722 --> 00:14:43,924
I've been a cop a long time,
and I was a Marine before that.
324
00:14:43,993 --> 00:14:47,361
I can handle news,
but thank you for your concern.
325
00:14:47,429 --> 00:14:49,730
Did you rush the entry?
I did not.
326
00:14:49,798 --> 00:14:52,032
This was our chance to grab up
a dangerous fugitive
327
00:14:52,101 --> 00:14:54,001
who murdered an innocent family.
328
00:14:54,069 --> 00:14:55,869
Yeah, number one
on Metro's Most Wanted List.
329
00:14:55,938 --> 00:14:57,738
And we were focused.
And motivated.
330
00:14:57,806 --> 00:15:00,674
Bakir Hadad was
still top of the charts.
331
00:15:00,743 --> 00:15:02,175
It's not a contest.
No,
332
00:15:02,244 --> 00:15:04,077
but it's a point of pride.
333
00:15:04,146 --> 00:15:05,512
Lot of pride.
334
00:15:05,581 --> 00:15:08,115
Ego and pride
get you killed, Sergeant.
335
00:15:08,183 --> 00:15:10,517
We're trained
to leave it at the door.
336
00:15:10,586 --> 00:15:13,353
We adjusted,
and we brought him in.
337
00:15:13,422 --> 00:15:15,922
Let's go back
to that call you took.
338
00:15:17,192 --> 00:15:18,425
Hey, the sooner
we get through this,
339
00:15:18,494 --> 00:15:19,760
the sooner you're out of here.
340
00:15:24,800 --> 00:15:27,301
Two little kids,
mom, dad, grandma.
341
00:15:27,369 --> 00:15:29,803
And he's been Metro's
Most Wanted ever since.
Swings through L.A.
342
00:15:29,872 --> 00:15:32,472
just long enough to
pick up his dope profits,
and then he bounces.
343
00:15:32,541 --> 00:15:34,875
And we finally got lucky.
Yeah, because he got sloppy.
344
00:15:34,943 --> 00:15:37,244
And he doesn't think
we can touch him.
Well, pride goeth
345
00:15:37,313 --> 00:15:38,879
before destruction
and haughty spirit
346
00:15:38,947 --> 00:15:40,280
before a fall.
Hey.
347
00:15:40,349 --> 00:15:41,248
What's going on? I'm working.
348
00:15:41,317 --> 00:15:42,716
Something happened to Darryl.
349
00:15:42,785 --> 00:15:44,084
Hondo,
350
00:15:44,153 --> 00:15:47,754
the boy was shot while making
deliveries on his job.
351
00:15:47,823 --> 00:15:48,789
Okay, welcome zone
352
00:15:48,857 --> 00:15:49,823
straight ahead.
353
00:15:49,892 --> 00:15:52,125
I'm in the ER at Cienega South.
354
00:15:52,194 --> 00:15:55,062
They took Darryl
into surgery already.
355
00:15:55,130 --> 00:15:57,431
But nobody is talking with me,
356
00:15:57,499 --> 00:16:01,101
nobody is making
eye contact with me.
357
00:16:01,170 --> 00:16:04,838
Which you know means
this is bad.
358
00:16:04,907 --> 00:16:06,406
That job was supposed
to be safe.
359
00:16:06,475 --> 00:16:08,442
Mama, I can't do this right now.
360
00:16:08,510 --> 00:16:09,309
I know.
361
00:16:13,349 --> 00:16:15,115
Just get here
as soon as you can, baby.
Hondo.
362
00:16:18,220 --> 00:16:19,986
All right, let's make 'em hot.
363
00:16:20,055 --> 00:16:22,422
I love you, too. Look,
he's breathing and he's strong.
364
00:16:22,491 --> 00:16:24,091
Perimeter fully contained?
100%, Sergeant.
365
00:16:24,159 --> 00:16:27,194
I got to go.
...got eyes on the address.
Nobody in, nobody out.
366
00:16:27,262 --> 00:16:29,296
You didn't evacuate
the entire building?
We were trying to preserve
367
00:16:29,365 --> 00:16:30,931
the element of surprise.
No reason
368
00:16:30,999 --> 00:16:32,265
to spook the target
if we didn't have to,
369
00:16:32,334 --> 00:16:33,333
given his history
of slipping the grip.
370
00:16:33,402 --> 00:16:34,334
Then let's move.
371
00:16:34,403 --> 00:16:36,336
Fruit, ma'am?
372
00:16:57,726 --> 00:17:00,060
Since when is life fair?
373
00:17:00,129 --> 00:17:01,962
You know,
374
00:17:02,030 --> 00:17:03,997
I think I'm gonna
listen to my captain,
375
00:17:04,032 --> 00:17:06,967
and I'm-a wait for
a League lawyer to be here.
376
00:17:11,340 --> 00:17:12,906
Mind, uh, stating your name
for the record, Ed?
377
00:17:12,975 --> 00:17:14,241
Edward Yannick,
acting legal counsel
378
00:17:14,310 --> 00:17:16,944
for Sergeant
Daniel Harrelson, Jr.
379
00:17:17,012 --> 00:17:19,446
on behalf of the Los Angeles
Police Defense League.
380
00:17:19,515 --> 00:17:21,882
Glad you could join us
so we can put this to bed.
381
00:17:21,951 --> 00:17:23,550
Oh, is that what
you're trying to do?
382
00:17:23,619 --> 00:17:25,452
Guys, we're all
seeking the truth.
383
00:17:25,521 --> 00:17:26,853
I just got to find
the weak spots
384
00:17:26,922 --> 00:17:28,722
before the lawsuits start up.
385
00:17:28,791 --> 00:17:31,358
Let's keep going.
Okay. Um,
386
00:17:31,427 --> 00:17:33,193
did the call from your mother
387
00:17:33,262 --> 00:17:35,295
impact your state of mind,
Sergeant?
388
00:17:39,535 --> 00:17:42,936
Yes, but not the mission.
389
00:17:43,005 --> 00:17:44,538
Well, that's a subjective
judgment. How can you be sure?
390
00:17:44,607 --> 00:17:46,573
The sergeant already answered
your question, Nick.
391
00:17:46,642 --> 00:17:47,774
Next.
392
00:17:49,778 --> 00:17:50,877
We had a plan,
393
00:17:50,946 --> 00:17:53,080
we followed the plan.
394
00:17:53,148 --> 00:17:54,781
Since when does a SWAT plan
395
00:17:54,850 --> 00:17:58,418
leave an innocent
bystander dead?
396
00:17:58,487 --> 00:18:01,488
You guys don't
make mistakes like that.
397
00:18:01,557 --> 00:18:05,258
No, we don't. And we didn't.
398
00:18:05,327 --> 00:18:06,893
You can dig all you like.
399
00:18:08,197 --> 00:18:10,130
Good. I'm glad to hear it.
400
00:18:11,867 --> 00:18:14,434
You know, my gramps
was first generation SWAT,
401
00:18:14,503 --> 00:18:17,204
and my dad second. I'm third.
402
00:18:17,239 --> 00:18:20,040
I know what you're protecting.
403
00:18:20,075 --> 00:18:22,943
It ain't SWAT or the department.
404
00:18:23,012 --> 00:18:25,812
Every cop investigation
is set up
405
00:18:25,881 --> 00:18:29,282
to insulate the city,
not the officers.
406
00:18:29,351 --> 00:18:30,584
At least be real with me.
407
00:18:30,653 --> 00:18:32,519
I just need to learn
what happened.
408
00:18:32,588 --> 00:18:34,321
Something else.
Like what?
409
00:18:34,390 --> 00:18:35,689
I know what you're doing.
410
00:18:35,758 --> 00:18:38,525
Okay.
We are not on the same side...
411
00:18:40,195 --> 00:18:42,696
...no matter how you try
to play it.
412
00:18:42,765 --> 00:18:44,865
Does that mean
you're refusing to cooperate?
413
00:18:44,933 --> 00:18:48,301
No. This is me cooperating.
414
00:18:49,438 --> 00:18:51,605
Start at the top of the stairs.
415
00:18:51,674 --> 00:18:53,373
On the third floor.
416
00:18:53,442 --> 00:18:57,277
Deacon and I were on the door.
417
00:18:57,346 --> 00:18:59,446
418
00:19:02,384 --> 00:19:04,317
Police! Show me your hands!
419
00:19:05,854 --> 00:19:08,455
Hey!
420
00:19:08,524 --> 00:19:10,390
Down! Give me your hands!
Hands behind your back!
421
00:19:10,459 --> 00:19:12,192
Stay down.
422
00:19:12,261 --> 00:19:13,827
Luca and I took the accomplice
into custody.
423
00:19:13,896 --> 00:19:15,829
That kept us in the grow room.
424
00:19:15,898 --> 00:19:18,298
Oh, while Sergeant Harrelson
and Officer Street
425
00:19:18,367 --> 00:19:19,700
approached the bedroom door?
426
00:19:19,768 --> 00:19:21,401
We were right there for backup.
427
00:19:21,470 --> 00:19:22,836
The suspect was cornered.
428
00:19:22,905 --> 00:19:25,405
You thought he was cornered.
429
00:19:25,474 --> 00:19:28,175
Yes. That's correct.
430
00:19:28,243 --> 00:19:30,043
We went in the door,
431
00:19:30,112 --> 00:19:32,345
they went to the left,
we took our guy down.
432
00:19:32,414 --> 00:19:35,382
And then they threw in
the flashbang, that was it.
433
00:19:35,451 --> 00:19:37,751
We didn't do anything wrong,
all right?
434
00:19:40,322 --> 00:19:41,888
Bathroom break.
435
00:19:41,957 --> 00:19:44,191
Seems like I'm the only one
that needs them.
436
00:19:44,259 --> 00:19:46,326
Any red flags in there?
Uh,
437
00:19:46,395 --> 00:19:48,929
these interviews are never
pleasant, but no surprises yet.
438
00:19:48,997 --> 00:19:50,230
Are those the floor plans
that Boyer wanted?
439
00:19:50,299 --> 00:19:52,566
They were out of date
when Narcotics gave them to us,
440
00:19:52,634 --> 00:19:54,835
we just didn't know it.
The basics are there.
441
00:19:54,903 --> 00:19:56,670
I'll be right back.
442
00:19:59,141 --> 00:20:01,074
Those the blueprints?
Yeah.
443
00:20:01,143 --> 00:20:04,244
Thanks. You watching
the interrogation?
444
00:20:04,313 --> 00:20:07,047
Some.
So? What do you think?
445
00:20:07,116 --> 00:20:08,949
I think my team had
bad intel going in.
446
00:20:09,017 --> 00:20:10,851
We didn't have
the current layout,
447
00:20:10,919 --> 00:20:13,420
we didn't know about
the grow business.
But they kept going.
448
00:20:13,489 --> 00:20:16,890
We can't wait for conditions to
be perfect to complete missions.
449
00:20:16,959 --> 00:20:18,291
You're pushing my best officer
450
00:20:18,360 --> 00:20:19,960
to admit a mistake
he didn't make.
451
00:20:20,028 --> 00:20:23,296
Ask yourself, was the entry
tactically justified?
452
00:20:23,365 --> 00:20:25,799
My sergeant thought it was,
and that's all I need.
453
00:20:25,868 --> 00:20:28,535
You care about him.
Maybe you're too close
454
00:20:28,604 --> 00:20:29,736
to see the true picture here.
455
00:20:29,805 --> 00:20:31,138
Hadad could have
gotten away again.
456
00:20:31,206 --> 00:20:33,306
He could have taken hostages.
457
00:20:33,375 --> 00:20:36,643
Ah. All better.
458
00:20:36,712 --> 00:20:38,278
You ready?
459
00:20:38,347 --> 00:20:40,280
Oh, absolutely.
460
00:20:47,322 --> 00:20:49,456
You made it personal.
Right, Sergeant?
461
00:20:49,525 --> 00:20:51,792
Your team wasn't gonna
lose Hadad this time.
462
00:20:51,860 --> 00:20:53,560
Look at the autopsy pics
of the family he killed
463
00:20:53,629 --> 00:20:55,829
before you get all
righteous on me.
Why don't you
464
00:20:55,898 --> 00:20:57,597
walk me through the entry...
I caught the tail end
465
00:20:57,666 --> 00:20:59,599
of your conversation
with Boyer.
466
00:20:59,668 --> 00:21:01,234
First time I've seen
you get so worked up.
467
00:21:01,303 --> 00:21:02,969
You took the bait.
468
00:21:03,038 --> 00:21:05,605
I know. I'm sorry.
469
00:21:05,674 --> 00:21:06,640
They were
growing khat.
470
00:21:06,708 --> 00:21:08,275
Street name, "African salad."
471
00:21:08,343 --> 00:21:09,476
I've never even
heard of that before.
472
00:21:09,545 --> 00:21:10,911
Of course you haven't.
473
00:21:10,979 --> 00:21:12,579
You chew the leaves
to get a buzz.
474
00:21:12,648 --> 00:21:14,314
It's the biggest cash crop
in Somalia.
475
00:21:14,383 --> 00:21:16,349
It's used all over East
Africa, the Mid-East
476
00:21:16,418 --> 00:21:18,351
and Arabian Peninsula.
That must've pissed you off,
477
00:21:18,420 --> 00:21:20,153
finding it
growing here in L.A.
478
00:21:20,222 --> 00:21:21,354
You're a combat vet, right?
Relevance, Sergeant?
479
00:21:21,423 --> 00:21:23,356
State of mind.
We can move on.
480
00:21:25,160 --> 00:21:27,694
Are you and Hondo involved
in a romantic relationship?
481
00:21:29,832 --> 00:21:32,599
Take your time.
No. We're not.
482
00:21:32,668 --> 00:21:34,000
Not now?
483
00:21:34,069 --> 00:21:36,636
How about in the past?
Why do you ask?
484
00:21:36,705 --> 00:21:39,306
Over 30 years of being a cop.
485
00:21:39,374 --> 00:21:41,208
Way you're looking at him,
defending him.
486
00:21:41,276 --> 00:21:43,310
I'd defend any of my officers.
487
00:21:43,378 --> 00:21:47,447
Were you two ever involved
in a romantic relationship?
488
00:21:54,456 --> 00:21:56,356
Even if he tried
to jump out the window,
489
00:21:56,425 --> 00:21:57,691
we had a team
in position.
490
00:21:57,759 --> 00:22:01,161
There was just one door
between us and him.
491
00:22:01,230 --> 00:22:04,130
The suspect had locked
the bedroom door behind him.
492
00:22:04,199 --> 00:22:07,300
I kicked the door in.
Sergeant Harrelson was covering.
493
00:22:07,369 --> 00:22:09,169
Putting the sergeant
in the room first, right?
494
00:22:09,238 --> 00:22:10,837
As point man, yes.
That's how we train.
495
00:22:10,906 --> 00:22:13,173
You keep trying
to second-guess me.
496
00:22:13,242 --> 00:22:15,242
These are questions,
they're not accusations.
497
00:22:15,310 --> 00:22:16,877
Except that I'm a suspect.
498
00:22:16,945 --> 00:22:20,747
No, you're a subject,
you and your sergeant.
499
00:22:20,816 --> 00:22:22,415
There were no
tactical mistakes.
500
00:22:22,484 --> 00:22:23,984
There's still a dead civilian.
501
00:22:24,052 --> 00:22:25,852
Kayla Gleason
would be
502
00:22:25,921 --> 00:22:29,890
supervising nap time
at her preschool right now.
503
00:22:29,958 --> 00:22:31,892
She just turned 23.
504
00:22:34,830 --> 00:22:36,997
I can't figure how it happened.
505
00:22:37,065 --> 00:22:39,699
You followed a direct order
from a commanding officer.
506
00:22:39,768 --> 00:22:41,368
You didn't have a choice.
507
00:22:41,436 --> 00:22:43,737
So now you're trying to play
divide and conquer, is that it?
508
00:22:43,805 --> 00:22:45,372
That's-that's bad math.
509
00:22:45,440 --> 00:22:47,374
Only if you told me
the whole truth about the guy
510
00:22:47,442 --> 00:22:49,175
who brought you back on the team
after cutting you.
511
00:22:51,113 --> 00:22:52,379
Someone who washes out of SWAT
512
00:22:52,447 --> 00:22:54,214
doesn't usually get
a second chance.
513
00:22:54,283 --> 00:22:55,882
There were some trust issues.
514
00:22:55,951 --> 00:22:58,285
I had some things I needed
to learn. I didn't "wash out."
515
00:22:58,353 --> 00:23:02,088
Loyalty goes a long way,
for all of us.
516
00:23:02,157 --> 00:23:05,859
You might be tempted
to return the favor.
517
00:23:05,928 --> 00:23:08,728
Try to cover
for your boss's mistake.
518
00:23:08,797 --> 00:23:12,132
You have no idea
how ridiculous you sound.
519
00:23:14,269 --> 00:23:15,402
So wise me up.
520
00:23:20,475 --> 00:23:22,976
20-David to Command. Suspect's
through to the next apartment.
521
00:23:27,649 --> 00:23:29,282
He's at the front door.
Flashbang, now.
522
00:23:29,351 --> 00:23:31,651
We couldn't let him
get out the front door.
523
00:23:31,720 --> 00:23:34,754
That would've exposed
more civilians, more officers.
524
00:23:34,823 --> 00:23:36,623
Well, what about the girl
in the apartment?
525
00:23:36,692 --> 00:23:38,258
The bedroom was empty,
before dawn.
526
00:23:38,327 --> 00:23:39,592
We didn't know she was there,
527
00:23:39,661 --> 00:23:40,927
we didn't know she was home,
528
00:23:40,996 --> 00:23:42,429
we didn't see her,
we didn't hear her.
529
00:23:42,497 --> 00:23:44,064
It was noisy, though, right?
530
00:23:44,132 --> 00:23:47,467
With the takedown,
the arrest,
531
00:23:47,536 --> 00:23:51,104
the tenants shouting,
the babies, the dog,
532
00:23:51,173 --> 00:23:53,106
the officers, the gunshots.
533
00:23:53,175 --> 00:23:56,109
We did a visual inspection.
534
00:24:02,884 --> 00:24:04,818
We should've seen her.
535
00:24:12,094 --> 00:24:13,994
Stay down! Stay down!
536
00:24:14,062 --> 00:24:16,963
You're done! This is 20-David
to all D-team units.
537
00:24:17,032 --> 00:24:19,666
Code 4,
suspect in custody.
538
00:24:19,735 --> 00:24:22,102
Hondo.
539
00:24:22,170 --> 00:24:24,371
Nothing.
540
00:24:24,439 --> 00:24:26,706
Get over here, Street.
Cover me. Call it in now.
541
00:24:26,775 --> 00:24:30,610
26-David to Command.
We have female victim,
542
00:24:30,679 --> 00:24:32,612
down with
head injury,
543
00:24:32,681 --> 00:24:36,116
non-responsive, no breathing,
no pulse. CPR initiated.
544
00:24:36,184 --> 00:24:37,784
You killed her.
You killed her.
545
00:24:37,853 --> 00:24:39,686
Shut up!
546
00:24:43,558 --> 00:24:45,992
Did we do this?
547
00:24:49,464 --> 00:24:52,365
Come on. Come on.
Come on.
548
00:24:57,498 --> 00:24:59,764
Momma, tell me what's happening.
549
00:24:59,833 --> 00:25:01,800
Darryl's still in surgery.
550
00:25:01,869 --> 00:25:03,535
How much longer?
551
00:25:03,604 --> 00:25:05,270
They couldn't estimate.
552
00:25:05,339 --> 00:25:06,605
You find out how many times
he got hit?
553
00:25:06,673 --> 00:25:07,839
Twice.
554
00:25:07,908 --> 00:25:11,142
Once in his side
and once in his leg.
555
00:25:11,211 --> 00:25:15,013
Driver didn't even get hurt.
556
00:25:15,082 --> 00:25:16,848
Is the shooter in custody?
557
00:25:16,917 --> 00:25:20,685
I don't think so.
Well, let's just be grateful
558
00:25:20,754 --> 00:25:24,055
that at least the doctors
stopped the bleeding, all right?
559
00:25:24,124 --> 00:25:26,057
I'm gonna get there as soon
as I can, all right?
560
00:25:26,126 --> 00:25:28,026
They're saying nobody can visit
until he's stable in recovery.
561
00:25:28,095 --> 00:25:32,330
At least a couple
of hours, if...
562
00:25:32,399 --> 00:25:35,300
if Darryl beats
the odds against him.
563
00:25:35,369 --> 00:25:36,668
Ma. Ma, I'm gonna get there.
564
00:25:36,737 --> 00:25:38,203
I tried to call his mother.
565
00:25:38,272 --> 00:25:42,541
Biology does not make her
any kind of mom.
566
00:25:42,609 --> 00:25:45,977
No way to reach her.
No voice mail on her phone.
567
00:25:48,749 --> 00:25:53,184
We could lose him.
568
00:25:53,253 --> 00:25:57,489
He did everything right,
everything,
569
00:25:57,558 --> 00:25:59,190
and look what happened.
570
00:25:59,259 --> 00:26:00,926
No, Ma. Ma, don't do that.
571
00:26:00,994 --> 00:26:03,528
Don't you give up hope
on him too soon.
572
00:26:03,597 --> 00:26:06,831
You hear me?
573
00:26:06,900 --> 00:26:08,033
Momma?
574
00:26:08,101 --> 00:26:09,834
I hear you.
575
00:26:09,903 --> 00:26:12,270
I hear you, son.
576
00:26:21,014 --> 00:26:24,215
Oh, God, help us.
577
00:26:26,320 --> 00:26:28,787
Is this a progress report?
Uh, yes, it is.
578
00:26:28,855 --> 00:26:30,855
Let you know that we finished
most of the interviews.
579
00:26:30,924 --> 00:26:32,390
Uh, we're still talking
to the subject officers,
580
00:26:32,459 --> 00:26:33,858
but the rest of your
team's released.
581
00:26:33,927 --> 00:26:35,026
Why not everybody?
582
00:26:35,095 --> 00:26:37,796
Harrelson and Street
are good cops.
583
00:26:37,864 --> 00:26:40,699
They got the job done, but
lawyers are gonna see liability
584
00:26:40,767 --> 00:26:42,100
based on reckless endangerment.
585
00:26:42,169 --> 00:26:43,535
They're not reckless officers.
586
00:26:43,604 --> 00:26:44,970
They threw in a flashbang
587
00:26:45,038 --> 00:26:46,471
and a woman died
from a head injury
588
00:26:46,540 --> 00:26:48,206
as a result of their action.
589
00:26:48,275 --> 00:26:49,407
And you've already decided that
590
00:26:49,476 --> 00:26:50,642
without waiting
for all the facts?
591
00:26:50,711 --> 00:26:51,876
I've heard no evidence
that suggests
592
00:26:51,945 --> 00:26:52,944
any other possible explanations.
593
00:26:53,013 --> 00:26:54,713
So unless you can
raise the dead,
594
00:26:54,781 --> 00:26:56,247
doesn't look good.
595
00:26:56,316 --> 00:26:58,950
I'm sorry.
596
00:26:59,019 --> 00:27:03,221
And I'm sorry if I offended you
earlier, Captain.
597
00:27:03,290 --> 00:27:04,623
Peace?
598
00:27:04,691 --> 00:27:07,125
Sure.
599
00:27:15,168 --> 00:27:17,302
Ready to continue?
I mean to be at that hospital
600
00:27:17,371 --> 00:27:18,637
when that boy
gets out of surgery,
601
00:27:18,705 --> 00:27:20,071
whether we're done here or not.
602
00:27:20,140 --> 00:27:21,606
You hear how that sounds,
don't you?
603
00:27:21,675 --> 00:27:23,408
Like personal
comes first to you.
604
00:27:23,477 --> 00:27:24,542
Like you might've
hurried
605
00:27:24,611 --> 00:27:26,277
the mission in order
to check in on this kid.
606
00:27:26,346 --> 00:27:28,480
What's the question, Nick?
I didn't hurry anything!
607
00:27:28,548 --> 00:27:31,282
I'm just trying
to hurry you.
608
00:27:31,351 --> 00:27:33,318
Can we all just try
to get back on track?
609
00:27:33,387 --> 00:27:36,287
Okay. Would you have ordered the
stun grenade deployed if you'd
610
00:27:36,356 --> 00:27:37,989
known the victim
was in the room?
611
00:27:38,058 --> 00:27:40,625
I'd have used
the same tactic, yes.
612
00:27:40,694 --> 00:27:42,327
The suspect could've
grabbed her as a hostage.
613
00:27:42,396 --> 00:27:43,995
He could've killed her.
614
00:27:44,064 --> 00:27:46,631
We knew that our best choice
was maximum shock
615
00:27:46,700 --> 00:27:48,033
with minimum damage,
616
00:27:48,101 --> 00:27:50,335
and a flashbang
is a non-lethal weapon.
617
00:27:50,404 --> 00:27:52,504
Usually. Not this time.
618
00:27:52,572 --> 00:27:54,773
You're assuming that we had
an option without risk.
619
00:27:54,841 --> 00:27:56,608
I chose the option
with the least risk.
620
00:27:56,677 --> 00:27:58,510
That doesn't mean zero risk.
621
00:27:58,578 --> 00:28:01,146
If any one of eight things
had played out another way,
622
00:28:01,214 --> 00:28:03,181
we wouldn't
even be here.
623
00:28:03,250 --> 00:28:04,382
But here we are.
624
00:28:04,451 --> 00:28:09,187
Ask me a question
or let me leave.
625
00:28:13,694 --> 00:28:15,527
If I hadn't mentioned
that phone call...
626
00:28:15,595 --> 00:28:16,928
Deac, they already
had the record.
627
00:28:16,997 --> 00:28:19,531
They know the answers before
they ever ask the questions.
628
00:28:19,599 --> 00:28:22,233
Even if they clear
Hondo and Street,
629
00:28:22,302 --> 00:28:24,903
a civilian still died during our
raid, and we got to own that.
630
00:28:27,974 --> 00:28:30,341
What if they don't clear
Hondo and Street?
631
00:28:30,410 --> 00:28:32,744
Look, we're
trained to make
632
00:28:32,813 --> 00:28:35,146
the best choices. Me, I'm
gonna trust the training.
633
00:28:35,215 --> 00:28:36,848
We had no alternatives.
634
00:28:36,917 --> 00:28:38,416
You know they'll jump all over
every inconsistency
635
00:28:38,485 --> 00:28:40,318
or contradiction
in the interviews.
636
00:28:40,387 --> 00:28:42,654
Dude, maybe you need to go home
and take a rest...
I'm fine.
637
00:28:42,723 --> 00:28:43,822
...instead of criticizing.
Hey, hey.
638
00:28:43,890 --> 00:28:45,623
Dial it down.
639
00:28:45,659 --> 00:28:47,525
We're a team.
640
00:28:47,594 --> 00:28:49,060
Exactly.
641
00:28:49,096 --> 00:28:51,863
That's what I meant.
642
00:28:51,932 --> 00:28:53,932
We should go the building
and figure it out ourselves.
643
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
All right,
time to get proactive.
644
00:28:56,069 --> 00:28:59,037
You good with that?
Yeah.
645
00:28:59,106 --> 00:29:01,439
I'm gonna grab Chris.
I'll meet you there.
646
00:29:07,848 --> 00:29:09,781
647
00:29:11,985 --> 00:29:13,351
Anything?
648
00:29:13,420 --> 00:29:15,120
Nothing?
Man, I hate canvassing.
649
00:29:15,188 --> 00:29:16,688
Okay, so,
650
00:29:16,757 --> 00:29:18,189
what have we missed?
I don't know.
651
00:29:18,258 --> 00:29:19,958
You tell me, Chris,
'cause I'm out of ideas.
652
00:29:20,026 --> 00:29:21,059
So let's walk it again.
653
00:29:21,128 --> 00:29:22,260
Okay.
All right, hey,
654
00:29:22,329 --> 00:29:23,294
I'll meet you in there.
655
00:29:23,363 --> 00:29:24,295
Officer.
656
00:29:28,835 --> 00:29:31,469
Hey. Thank you.
657
00:29:31,538 --> 00:29:32,971
Thought you weren't
gonna say that.
658
00:29:33,039 --> 00:29:36,374
I had no idea
what was happening upstairs.
659
00:29:36,443 --> 00:29:37,809
I'm sorry.
It's okay.
660
00:29:37,878 --> 00:29:39,477
Did you get
to work on time?
661
00:29:39,546 --> 00:29:41,613
Yes, I did.
I appreciate your help,
662
00:29:41,681 --> 00:29:43,414
so if you need
some kind of witness,
663
00:29:43,483 --> 00:29:46,918
I'm happy to testify about
our so-called handyman, Carlton.
664
00:29:46,987 --> 00:29:48,386
What? The guy with the dog?
Yeah.
665
00:29:48,455 --> 00:29:51,089
That guy definitely knew
all about that dope farm,
666
00:29:51,158 --> 00:29:52,957
the way that he sneaks
into people's apartments,
667
00:29:53,026 --> 00:29:55,827
especially women's.
I caught him in mine once.
668
00:29:55,896 --> 00:29:57,262
Inside your apartment?
Yeah.
669
00:29:57,330 --> 00:29:58,730
He said he was changing
the batteries
670
00:29:58,799 --> 00:29:59,998
on everybody's smoke detectors,
671
00:30:00,066 --> 00:30:02,801
but I think he was just
in my underwear drawer.
672
00:30:02,869 --> 00:30:04,469
I mean, the damn detector
never works anyway,
673
00:30:04,538 --> 00:30:05,937
not even when you set a fire
674
00:30:06,006 --> 00:30:07,772
in the kitchen,
and I did, twice.
675
00:30:07,841 --> 00:30:09,641
Well, that's got to be scary,
especially with kids.
676
00:30:09,709 --> 00:30:11,309
Yeah, well,
without kids,
677
00:30:11,378 --> 00:30:13,178
I would've been paying
attention to the stove.
678
00:30:13,246 --> 00:30:14,846
Maybe I should check
those batteries for you.
679
00:30:14,915 --> 00:30:16,748
Sure. Yeah, come on.
680
00:30:22,989 --> 00:30:25,757
Me and the kids are gonna go
stay at my sister's
681
00:30:25,826 --> 00:30:27,458
until things get normal
around here.
682
00:30:27,527 --> 00:30:29,694
Hello?
683
00:30:29,763 --> 00:30:31,462
Hey, Deac,
what're you doing?
684
00:30:31,531 --> 00:30:34,866
Hey, come here, take this.
685
00:30:45,011 --> 00:30:47,212
It's a camera.
686
00:30:47,280 --> 00:30:48,346
Oh, man.
687
00:30:48,415 --> 00:30:51,115
Peeping Tom
with tech skills.
What?
688
00:30:51,184 --> 00:30:53,051
Might explain why that
flashbang didn't trip an alarm
689
00:30:53,119 --> 00:30:54,485
in the girl's apartment.
690
00:31:17,878 --> 00:31:19,811
691
00:31:39,733 --> 00:31:41,399
Chris?
692
00:31:52,078 --> 00:31:54,512
Now, if there's
a cam inside,
693
00:31:54,581 --> 00:31:56,014
we don't know what
it's gonna show.
694
00:31:56,082 --> 00:31:58,349
Maybe nothing,
695
00:31:58,418 --> 00:32:00,785
and maybe it incriminates
Street and Hondo.
696
00:32:00,854 --> 00:32:02,553
It's proof.
697
00:32:03,957 --> 00:32:05,623
Either way.
Good or bad.
698
00:32:05,692 --> 00:32:07,458
We don't have to find out.
699
00:32:09,162 --> 00:32:12,430
It just looks like
a smoke detector to me.
700
00:32:15,035 --> 00:32:15,967
Once we do this,
701
00:32:16,036 --> 00:32:17,235
we can't go back.
702
00:32:17,304 --> 00:32:18,770
If we made a mistake,
703
00:32:18,838 --> 00:32:20,438
we need to know.
704
00:32:20,507 --> 00:32:22,473
If we didn't,
705
00:32:22,542 --> 00:32:24,943
they need to know.
706
00:32:25,011 --> 00:32:26,711
But we can't be afraid
of the truth.
707
00:32:28,114 --> 00:32:29,614
That's not who we are.
708
00:32:39,793 --> 00:32:41,392
We should document the search.
709
00:32:44,464 --> 00:32:44,896
Ready?
710
00:32:44,965 --> 00:32:46,431
Go.
711
00:32:46,499 --> 00:32:47,932
I'm Sergeant David Kay,
712
00:32:48,001 --> 00:32:49,300
this is Apartment 339,
713
00:32:49,369 --> 00:32:51,602
4691 Anacapa Avenue.
714
00:32:51,671 --> 00:32:54,272
Based on information
provided to me
715
00:32:54,341 --> 00:32:55,974
by another tenant
in this building,
716
00:32:56,042 --> 00:32:59,243
I have learned that the smoke
detectors in these apartments
717
00:32:59,312 --> 00:33:01,346
may contain hidden
surveillance cameras.
718
00:33:01,414 --> 00:33:03,948
This recording will
document that search.
719
00:33:14,828 --> 00:33:16,527
Got it.
720
00:33:28,208 --> 00:33:30,041
It's another camera.
721
00:33:31,678 --> 00:33:33,111
Too late now.
722
00:33:38,969 --> 00:33:41,136
I've asked Tech Support
to cue up the relevant footage
723
00:33:41,205 --> 00:33:43,138
from the SD card
pulled out of the camera.
724
00:33:43,207 --> 00:33:44,806
Commander,
you didn't...
No, Sergeant.
725
00:33:44,875 --> 00:33:46,408
I have not seen it yet.
726
00:33:46,477 --> 00:33:48,410
We're gonna share
the experience together.
727
00:33:48,479 --> 00:33:49,945
If you could hold off
on your interruptions.
728
00:33:51,649 --> 00:33:52,914
Are we ready?
729
00:33:52,983 --> 00:33:55,284
Play it.
730
00:33:55,352 --> 00:33:57,286
731
00:33:59,990 --> 00:34:01,390
20-David to Command!
732
00:34:01,458 --> 00:34:02,557
Suspect's through
into the next apartment.
733
00:34:08,832 --> 00:34:10,465
734
00:34:13,904 --> 00:34:15,237
735
00:34:15,306 --> 00:34:17,072
Stay down!
736
00:34:17,141 --> 00:34:18,607
Stay down! You're done!
737
00:34:18,676 --> 00:34:21,476
This is 20-David
to all D-team units.
738
00:34:21,545 --> 00:34:22,778
Code 4, suspect in custody.
739
00:34:22,846 --> 00:34:26,415
We did not do that.
740
00:34:26,483 --> 00:34:28,617
For once, I'm glad
there was a camera.
Are the subject
741
00:34:28,686 --> 00:34:30,485
officers released from further
questioning, Sergeant?
742
00:34:30,554 --> 00:34:31,987
Yes, ma'am.
743
00:34:32,056 --> 00:34:33,689
We're as relieved
as you are, Commander.
744
00:34:33,757 --> 00:34:35,457
Thank you.
745
00:34:41,332 --> 00:34:44,700
I hope
the rest of the news
746
00:34:44,768 --> 00:34:46,435
gets better for you.
747
00:34:46,503 --> 00:34:47,669
I appreciate that.
748
00:34:59,083 --> 00:35:02,217
I called the
DA's office.
749
00:35:02,286 --> 00:35:04,953
Hadad's exposed for another
first-degree murder charge.
750
00:35:05,022 --> 00:35:08,523
"Homicide during a felony with
reckless indifference."
751
00:35:08,592 --> 00:35:10,726
How many life sentences
can he serve?
Not enough,
752
00:35:10,794 --> 00:35:13,562
but at least he won't
be making more bodies.
753
00:35:13,630 --> 00:35:16,365
Oh, man, I don't even
know what to do for that.
754
00:35:16,433 --> 00:35:17,666
Annie swears by
arnica gel.
755
00:35:17,735 --> 00:35:19,234
Yeah, so does my mom.
756
00:35:19,303 --> 00:35:21,002
Okay, we've been waiting
years for this moment.
757
00:35:21,071 --> 00:35:24,239
It's time to take down
Bakir Hadad's beauty shot.
758
00:35:24,308 --> 00:35:25,874
Where's Hondo?
759
00:35:25,943 --> 00:35:28,577
Uh, I think something's
going on with Darryl.
Who?
760
00:35:28,645 --> 00:35:30,846
Uh, he's this kid from juvie
761
00:35:30,914 --> 00:35:32,914
Hondo and his mom have been
kind of looking after.
762
00:35:32,983 --> 00:35:34,549
Wait, Darryl?
763
00:35:34,618 --> 00:35:35,851
Leroy Henderson's kid?
764
00:35:35,919 --> 00:35:37,319
Yeah. Hondo didn't want to make
a big deal about it.
765
00:35:37,388 --> 00:35:39,321
How'd you find out?
He asked me
766
00:35:39,390 --> 00:35:41,656
about the foster system,
'cause, you know,
767
00:35:41,725 --> 00:35:43,825
I went through it. But uh,
768
00:35:43,894 --> 00:35:45,160
I think maybe he's trying
to give Darryl
769
00:35:45,229 --> 00:35:46,595
something better.
I hope he's okay.
770
00:35:46,663 --> 00:35:49,364
Me, too.
771
00:35:49,433 --> 00:35:51,400
Everyone deserves
a second chance.
772
00:35:53,971 --> 00:35:56,371
You're highest ranking
in the room, Deac.
773
00:35:56,440 --> 00:35:57,839
Do the honors, man.
774
00:35:57,908 --> 00:35:59,408
All right.
775
00:36:04,748 --> 00:36:07,082
776
00:36:15,459 --> 00:36:18,894
Did you think
they'd been reckless?
777
00:36:18,962 --> 00:36:20,729
We weren't there.
778
00:36:20,798 --> 00:36:22,764
I had to consider
the possibility,
779
00:36:22,833 --> 00:36:24,966
and the appearance
of possibility.
780
00:36:25,035 --> 00:36:27,769
Both of which would've
kept me awake at night.
781
00:36:27,838 --> 00:36:29,438
Sir, I know you're
disappointed in me...
782
00:36:29,506 --> 00:36:30,439
We're not talking
about it.
783
00:36:30,507 --> 00:36:31,740
I need to explain...
For your own good,
784
00:36:31,809 --> 00:36:33,642
We shouldn't
talk about it.
785
00:36:33,710 --> 00:36:34,976
When that
relationship began,
786
00:36:35,045 --> 00:36:36,912
it wasn't in violation
of policy.
787
00:36:36,980 --> 00:36:39,047
As soon as you moved
Hondo to 20-David,
788
00:36:39,116 --> 00:36:40,415
we knew what we had to do.
789
00:36:40,484 --> 00:36:42,250
Took a little while,
but we ended it.
790
00:36:42,319 --> 00:36:44,653
It hasn't affected his job
performance or mine.
791
00:36:44,721 --> 00:36:46,421
How would you know?
792
00:36:50,327 --> 00:36:52,794
Yeah.
It's a double standard.
793
00:36:52,863 --> 00:36:55,430
But personal relationships
like that don't help women
794
00:36:55,499 --> 00:36:58,300
rise in a male hierarchy.
795
00:36:58,368 --> 00:36:59,768
They just compromise you.
796
00:36:59,837 --> 00:37:03,271
I know.
797
00:37:03,340 --> 00:37:04,673
I'm sorry.
798
00:37:04,741 --> 00:37:06,475
Me, too.
799
00:37:06,543 --> 00:37:08,109
But since we never had
this conversation,
800
00:37:08,178 --> 00:37:10,412
I have no knowledge I might need
to do something about.
801
00:37:12,516 --> 00:37:15,650
Go home.
I'll see you tomorrow.
802
00:37:15,719 --> 00:37:17,652
Good night, sir.
Thank you.
803
00:37:17,721 --> 00:37:19,654
Oh, please.
804
00:37:31,535 --> 00:37:34,636
Hey.
805
00:37:34,705 --> 00:37:35,637
Hey.
806
00:37:39,743 --> 00:37:41,042
Are we gonna talk about...
807
00:37:41,111 --> 00:37:43,278
Nothing to say.
808
00:37:50,420 --> 00:37:51,887
You hardly even
look at me anymore.
809
00:37:51,955 --> 00:37:55,190
Okay.
810
00:37:56,293 --> 00:37:58,493
That kiss?
811
00:37:58,562 --> 00:38:01,530
I thought that was...
812
00:38:01,598 --> 00:38:03,498
a mutual moment that we had.
813
00:38:03,567 --> 00:38:04,900
Was I wrong?
814
00:38:04,968 --> 00:38:06,668
I-I didn't mean to
cross any lines.
815
00:38:06,737 --> 00:38:08,370
Except we did.
816
00:38:08,438 --> 00:38:11,139
Me, more than you.
817
00:38:11,208 --> 00:38:13,642
And I've felt
guilty ever since.
818
00:38:15,879 --> 00:38:18,013
I'm sorry. It's not
gonna happen again.
I know.
819
00:38:18,081 --> 00:38:19,848
I promise you.
I know it's not gonna happen
820
00:38:19,917 --> 00:38:23,351
again, because...
I moved in with Ty and Kira.
821
00:38:23,420 --> 00:38:26,254
Because of me?
No.
822
00:38:26,356 --> 00:38:28,523
Because of me.
823
00:38:28,592 --> 00:38:31,526
It made me
realize that...
824
00:38:31,562 --> 00:38:33,495
I really needed
to commit to them.
825
00:38:33,564 --> 00:38:35,330
A hundred percent.
826
00:38:35,399 --> 00:38:37,599
You and me, we're...
827
00:38:37,668 --> 00:38:39,434
teammates. That's all.
828
00:38:39,503 --> 00:38:44,205
We're more than just teammates.
We're friends.
829
00:38:44,274 --> 00:38:47,042
We can't be like that
anymore, Street.
830
00:38:47,110 --> 00:38:48,610
It wouldn't be fair to them.
831
00:38:54,251 --> 00:38:55,917
I don't have a lot of friends.
832
00:38:58,155 --> 00:39:01,723
I trust you.
With my life.
833
00:39:01,792 --> 00:39:04,893
And I'm always gonna have
your back on the job.
834
00:39:04,962 --> 00:39:08,396
But that's where it ends
from now on.
835
00:39:13,704 --> 00:39:15,303
I have to go.
836
00:39:17,374 --> 00:39:19,808
They're waiting for me.
837
00:39:23,947 --> 00:39:25,213
They're not right
for you.
838
00:39:28,852 --> 00:39:30,652
I just...
839
00:39:30,721 --> 00:39:33,088
I don't want you
to get your heart broken.
840
00:39:35,192 --> 00:39:37,325
Not your problem, Street.
841
00:39:40,397 --> 00:39:42,631
I'll see you
tomorrow.
842
00:39:48,005 --> 00:39:49,938
843
00:39:54,144 --> 00:39:56,077
844
00:39:57,581 --> 00:40:02,784
♪ Oh, oh, oh ♪
845
00:40:02,853 --> 00:40:04,452
♪ Hey, hey, hey ♪
846
00:40:04,521 --> 00:40:07,589
♪ Oh, oh ♪
847
00:40:07,658 --> 00:40:09,691
♪ Oh ♪
848
00:40:09,760 --> 00:40:12,527
♪ Hey, hey, hey ♪
849
00:40:12,596 --> 00:40:13,795
Excuse me.
Excuse me.
850
00:40:13,864 --> 00:40:16,631
Yes?
I'm looking for Henderson.
851
00:40:16,700 --> 00:40:18,266
Darryl. Gunshot trauma.
852
00:40:18,335 --> 00:40:20,201
This way.
853
00:40:20,270 --> 00:40:24,105
♪ When your love is in danger ♪
854
00:40:24,174 --> 00:40:26,808
♪ And you know you're gonna
need to fight ♪
855
00:40:26,877 --> 00:40:31,513
♪ When you can't learn ♪
856
00:40:31,581 --> 00:40:35,684
♪ When you
can't learn ♪
857
00:40:35,752 --> 00:40:39,554
♪ When you can't learn ♪
858
00:40:39,623 --> 00:40:43,024
♪ When you can't
learn ♪
859
00:40:44,928 --> 00:40:47,128
♪ I've given enough ♪
860
00:40:50,367 --> 00:40:53,568
♪ Now you're just
turning the knife ♪
861
00:40:53,637 --> 00:40:55,704
♪ I've given enough ♪
862
00:40:55,772 --> 00:41:00,008
♪ Now you're just
rolling the dice ♪
863
00:41:00,077 --> 00:41:04,746
♪ I've given enough ♪
864
00:41:04,815 --> 00:41:07,849
♪ Counting on doing it right ♪
865
00:41:07,918 --> 00:41:11,720
♪ I've given enough ♪
866
00:41:11,788 --> 00:41:14,856
♪ Hey, hey ♪
867
00:41:17,994 --> 00:41:19,994
♪ I've given enough ♪
868
00:41:22,733 --> 00:41:25,667
♪ Counting on doing it right ♪
869
00:41:25,736 --> 00:41:28,770
♪ I've given enough ♪
870
00:41:28,839 --> 00:41:32,507
No...
871
00:41:32,576 --> 00:41:34,609
♪ I've given enough ♪
872
00:41:34,678 --> 00:41:36,277
♪ Oh ♪
873
00:41:36,346 --> 00:41:41,116
♪ Oh, oh ♪
874
00:41:41,184 --> 00:41:43,718
♪ Hey, oh ♪
875
00:41:43,787 --> 00:41:45,854
♪ Oh, oh. ♪
876
00:41:45,922 --> 00:41:48,857
Captioning sponsored by
CBS
877
00:41:48,925 --> 00:41:50,725
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org