1 00:00:01,702 --> 00:00:02,901 Previously on SWAT... You're under my direct 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,703 command now. No relationships allowed. 3 00:00:04,772 --> 00:00:05,971 You're engaged in unethical conduct. 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,406 I wouldn't consider it unethical. 5 00:00:07,475 --> 00:00:08,974 Of course you wouldn't, but your bosses would. 6 00:00:09,043 --> 00:00:10,042 I'm in the way. 7 00:00:10,111 --> 00:00:11,977 I love you. 8 00:00:12,046 --> 00:00:13,812 I love you, too. 9 00:00:13,881 --> 00:00:16,515 I think it's time my work family meets you both. 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,183 Thanks for always having my six. 11 00:00:18,252 --> 00:00:19,551 Yeah. 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,322 This ain't got to be your life. 13 00:00:23,391 --> 00:00:24,390 Don't it? 14 00:00:24,458 --> 00:00:27,359 We both want you to stay here. 15 00:00:27,395 --> 00:00:29,194 You're gonna have to promise to keep working hard 16 00:00:29,263 --> 00:00:32,064 and promise to stay out of trouble. 17 00:00:32,099 --> 00:00:34,400 I-I promise. 18 00:00:34,468 --> 00:00:35,834 Welcome to the family. 19 00:00:41,342 --> 00:00:44,343 Got your bus pass? Yeah. 20 00:00:44,412 --> 00:00:47,079 Got money? Uh, yeah. 21 00:00:47,148 --> 00:00:48,714 Your phone all charged up? 22 00:00:48,783 --> 00:00:49,882 Yeah. And I know 23 00:00:49,950 --> 00:00:51,550 you got your homework packed up, right? 24 00:00:51,619 --> 00:00:53,752 Come on, stop treating me like some kid you got to wipe. 25 00:00:53,821 --> 00:00:56,388 Ooh, Lord. I'm glad I ain't got to do that. 26 00:00:56,457 --> 00:01:00,059 Hey, I know you're happy about that job you grabbed. 27 00:01:00,127 --> 00:01:01,460 Finding part-time work ain't easy. 28 00:01:01,529 --> 00:01:03,062 Oh, any work. 29 00:01:03,130 --> 00:01:04,430 Darryl, 30 00:01:04,498 --> 00:01:05,597 helping to deliver chips 31 00:01:05,666 --> 00:01:07,032 and pretzels before the sun comes up, 32 00:01:07,101 --> 00:01:08,200 that's just your right now. 33 00:01:08,269 --> 00:01:09,468 That ain't your future, you understand? 34 00:01:09,537 --> 00:01:10,969 So, you handle your business, 35 00:01:11,038 --> 00:01:13,072 but don't you let that truck make you late for school again. 36 00:01:13,140 --> 00:01:14,706 You stay focused. 37 00:01:14,775 --> 00:01:16,542 Come on, let's get out of here. 38 00:01:16,610 --> 00:01:18,210 My mom's gonna be picking you up from school, 39 00:01:18,279 --> 00:01:19,478 so don't keep her waiting, you hear me? 40 00:01:19,547 --> 00:01:20,813 Yeah, she's always nice to me. 41 00:01:20,881 --> 00:01:22,081 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold up, hold up. 42 00:01:22,149 --> 00:01:23,916 What, I'm not? You a'ight. 43 00:01:23,984 --> 00:01:25,317 "A'ight." Okay. No, I... 44 00:01:25,386 --> 00:01:26,585 You know what I'm saying. 45 00:01:26,654 --> 00:01:28,253 46 00:01:28,322 --> 00:01:30,989 Look, I know how hard this has been for you, Darryl. Mm-hmm. 47 00:01:31,058 --> 00:01:33,592 And I get that you're trying, and so am I. 48 00:01:33,661 --> 00:01:35,794 But I think we're making it work. 49 00:01:37,898 --> 00:01:40,599 Hey, be safe out there. I will. Hey. 50 00:01:40,668 --> 00:01:42,167 You better bring me some of my mama's cookies. 51 00:01:42,236 --> 00:01:43,569 That's only if I don't eat them all. 52 00:01:43,637 --> 00:01:45,170 Boy, you better not. 53 00:01:45,239 --> 00:01:46,905 Hey, I'm serious. 54 00:01:52,413 --> 00:01:54,680 Last of the original most wanted fugitives. 55 00:01:54,748 --> 00:01:56,615 Hey, Hondo, how long we been staring 56 00:01:56,684 --> 00:01:58,283 at that guy's mug shot on the wall? 57 00:01:58,352 --> 00:02:00,185 Long enough to catch the rest of Metro's list. 58 00:02:00,254 --> 00:02:01,753 Bakir Hadad, he stays at the top. 59 00:02:01,822 --> 00:02:03,155 We got close to him last year. Yeah, well, 60 00:02:03,224 --> 00:02:04,490 close doesn't qualify. 61 00:02:04,558 --> 00:02:05,524 What's his official body count? 62 00:02:05,593 --> 00:02:07,092 Five down, right? All civilians? 63 00:02:07,161 --> 00:02:08,660 Hadad thought he was taking out another dealer, 64 00:02:08,729 --> 00:02:10,796 but he hit the wrong house. North instead of South. 65 00:02:10,865 --> 00:02:11,864 Shot up a whole family. 66 00:02:11,932 --> 00:02:13,165 Nice. Two little kids, 67 00:02:13,234 --> 00:02:15,033 mom, dad, grandma. 68 00:02:15,102 --> 00:02:16,668 And he's been Metro's Most Wanted ever since. 69 00:02:16,737 --> 00:02:18,604 Swings through L.A. just long enough to pick up 70 00:02:18,672 --> 00:02:20,172 his dope profits, and then he bounces. 71 00:02:20,241 --> 00:02:21,607 And we finally got lucky. Yeah, 72 00:02:21,675 --> 00:02:22,741 because he got sloppy. 73 00:02:22,810 --> 00:02:24,143 And he doesn't think we can touch him. 74 00:02:24,211 --> 00:02:25,511 Well, pride goeth before destruction 75 00:02:25,579 --> 00:02:27,546 and haughty spirit before a fall. 76 00:02:28,516 --> 00:02:30,182 What? I went to Sunday school. 77 00:02:30,251 --> 00:02:31,783 Best snacks of the week. 78 00:02:31,852 --> 00:02:32,784 Hey, what's going on? I'm working. 79 00:02:36,190 --> 00:02:38,857 Okay, welcome zone straight ahead. 80 00:02:42,196 --> 00:02:44,129 81 00:02:59,914 --> 00:03:01,246 Hondo. 82 00:03:04,885 --> 00:03:07,319 All right, let's make 'em hot. 83 00:03:07,388 --> 00:03:09,188 Perimeter fully contained? 100%, Sergeant. 84 00:03:09,256 --> 00:03:10,822 Undercover unit's got eyes on the address. 85 00:03:10,891 --> 00:03:12,357 Nobody in, nobody out. 86 00:03:12,426 --> 00:03:13,592 Wait, you didn't evacuate the entire building? 87 00:03:13,661 --> 00:03:15,827 We were trying to preserve the element of surprise. 88 00:03:15,896 --> 00:03:17,262 No reason to spook the target if we didn't have to, 89 00:03:17,331 --> 00:03:18,530 given his history of slipping the grip. 90 00:03:18,599 --> 00:03:19,865 Then let's move. 91 00:03:39,520 --> 00:03:43,255 Hold. Chris, take it out. 92 00:03:45,593 --> 00:03:47,092 Tan, door. 93 00:03:50,497 --> 00:03:52,731 Move. 94 00:03:59,607 --> 00:04:01,540 95 00:04:09,049 --> 00:04:11,149 Sorry. 96 00:04:11,218 --> 00:04:13,118 Well, you'll need an X-ray, but it looks like nothing worse 97 00:04:13,187 --> 00:04:14,219 than a very bad contusion. 98 00:04:14,288 --> 00:04:15,454 Thank you. 99 00:04:17,358 --> 00:04:19,891 Somebody could think they're matching up their stories. 100 00:04:19,960 --> 00:04:22,728 Well, they're more worried about Tan than about how it looks. 101 00:04:22,796 --> 00:04:26,431 Do not discount appearances. Let's get 'em separated. 102 00:04:30,404 --> 00:04:33,405 I'm not going to ask you what happened; don't tell me. I know the drill. 103 00:04:33,474 --> 00:04:35,741 No private conversations with any member of your team. 104 00:04:35,809 --> 00:04:37,242 Or with any witnesses. I got it. 105 00:04:37,311 --> 00:04:39,778 Not until Force Investigation finishes your interviews. 106 00:04:39,847 --> 00:04:41,480 Understood, sir. Starting now. 107 00:04:41,548 --> 00:04:43,148 No more talking. Move. 108 00:04:43,217 --> 00:04:45,183 We're waiting for your League lawyer before F.I.D. 109 00:04:45,252 --> 00:04:46,184 does the walk-through. 110 00:04:46,253 --> 00:04:47,519 There's no need. 111 00:04:47,588 --> 00:04:49,187 Lawyers are useful in a situation like this. 112 00:04:49,256 --> 00:04:51,523 Only if you got something to hide. 113 00:04:51,592 --> 00:04:53,325 Let's just get this over with. 114 00:04:53,394 --> 00:04:55,460 Don't be too proud to protect yourself. 115 00:04:55,529 --> 00:04:57,462 I appreciate the advice, Captain. 116 00:05:01,502 --> 00:05:02,734 Were you present? No. 117 00:05:02,803 --> 00:05:05,437 Luca and I were in apartment 333 handling another suspect. 118 00:05:05,506 --> 00:05:07,939 How far away? Four rooms. 119 00:05:08,008 --> 00:05:09,207 All right. 120 00:05:13,113 --> 00:05:15,047 Look, we did our job, Commander. 121 00:05:15,115 --> 00:05:16,782 I don't have to tell you how Force Investigation works. 122 00:05:16,850 --> 00:05:18,016 Same old, same old. 123 00:05:18,085 --> 00:05:19,618 Yeah, meaning us versus them, right? 124 00:05:19,687 --> 00:05:21,687 That's not helpful. It's not even accurate. 125 00:05:21,755 --> 00:05:23,121 We're all on the same side here. 126 00:05:23,190 --> 00:05:24,990 Sure. Until we're not. 127 00:05:25,059 --> 00:05:26,858 They're fact-finders. They ask. 128 00:05:26,927 --> 00:05:30,028 We answer. Simple as that. You copy? 129 00:05:35,636 --> 00:05:37,336 You okay? No. 130 00:05:37,404 --> 00:05:38,537 I don't understand how everything 131 00:05:38,605 --> 00:05:39,638 went sideways like that. 132 00:05:39,707 --> 00:05:40,806 We'll find out. 133 00:05:40,874 --> 00:05:43,241 Street busted his ass to get back on the team. 134 00:05:43,310 --> 00:05:44,910 You know they're gonna look at him hard. 135 00:05:44,978 --> 00:05:48,213 So they look at him hard. We're SWAT. We can take review. 136 00:05:49,783 --> 00:05:51,016 Everything you say matters. 137 00:05:51,085 --> 00:05:52,017 How you say it matters. 138 00:05:52,086 --> 00:05:53,218 Think before you answer, 139 00:05:53,287 --> 00:05:55,420 don't guess, and do not volunteer. 140 00:05:55,489 --> 00:05:56,888 Commander... Not even to me. 141 00:05:56,957 --> 00:05:58,724 Are you listening? Yes. Yes, sir. 142 00:05:58,792 --> 00:06:00,225 I hate this as much as you do. 143 00:06:00,294 --> 00:06:02,894 I doubt it. Not with a dead civilian. 144 00:06:23,117 --> 00:06:25,050 145 00:06:58,528 --> 00:06:59,860 d this even happen? What a mess. 146 00:06:59,929 --> 00:07:02,863 Do you trust the process? No. It involves humans. 147 00:07:02,932 --> 00:07:04,465 You can't predict human behavior. 148 00:07:04,534 --> 00:07:07,935 Except for self-interest. That's pretty reliable. 149 00:07:08,004 --> 00:07:09,603 You're more cynical than I am. 150 00:07:09,672 --> 00:07:11,272 I'm just a pragmatist. 151 00:07:11,340 --> 00:07:12,540 That's why I'm gonna tell you something. 152 00:07:12,608 --> 00:07:13,741 Good or bad? 153 00:07:13,810 --> 00:07:16,310 You're getting looked at for a promotion. 154 00:07:16,379 --> 00:07:19,847 But a finding of a wrongful death by one of your teams, 155 00:07:19,882 --> 00:07:22,383 that could sink it. The least of my problems right now. 156 00:07:22,451 --> 00:07:23,317 You're not even curious? 157 00:07:23,386 --> 00:07:25,252 Oh, sure. 158 00:07:25,321 --> 00:07:26,921 Director of Police Operations. 159 00:07:26,989 --> 00:07:30,157 As a real possibility? Real enough. 160 00:07:30,226 --> 00:07:32,226 And that's a straight shot to deputy chief. 161 00:07:32,295 --> 00:07:35,095 Hell, I'll say it, Jess-- no hiccups, and you could be 162 00:07:35,164 --> 00:07:37,665 the first female wearing the chief's badge. 163 00:07:39,635 --> 00:07:41,302 Well, you don't look so excited. 164 00:07:41,370 --> 00:07:42,903 All of a sudden, you're scared of heights in your career? 165 00:07:42,972 --> 00:07:45,272 No, sir. Unless this goes bad, I mean... 166 00:07:45,341 --> 00:07:47,141 You know Hondo. You know this team. 167 00:07:47,210 --> 00:07:49,510 The truth doesn't fix the optics. Okay. 168 00:07:49,579 --> 00:07:50,578 Then there's nothing we can do. 169 00:07:50,646 --> 00:07:54,148 Except worry. My specialty. 170 00:08:11,167 --> 00:08:12,499 171 00:08:26,682 --> 00:08:28,983 For the record, I am Sergeant Nick Boyer, 172 00:08:29,051 --> 00:08:31,318 LAPD Force Investigation Division. 173 00:08:31,387 --> 00:08:33,520 This is the immediate after-action interview 174 00:08:33,589 --> 00:08:36,957 with LAPD SWAT Sergeant Daniel Harrelson Jr., 175 00:08:37,026 --> 00:08:39,159 who has waived legal representation for this interview. 176 00:08:39,228 --> 00:08:42,363 Time-coded date on this recording. 177 00:08:42,431 --> 00:08:43,731 Morning, Sergeant. 178 00:08:43,799 --> 00:08:45,499 Still morning? 179 00:08:45,568 --> 00:08:48,035 It's been a long day for you already, I know. 180 00:08:48,104 --> 00:08:52,139 So, the purpose of this investigation is to determine 181 00:08:52,208 --> 00:08:55,843 if actions by you or your team caused the death of, uh, 182 00:08:55,912 --> 00:09:00,748 Kayla Gleason, 23, teacher's aide, residing at... 183 00:09:00,816 --> 00:09:03,017 You get the cause of death yet, Sergeant? 184 00:09:03,085 --> 00:09:06,921 Residing at 4691 Anacapa Avenue, 185 00:09:06,989 --> 00:09:09,990 Apartment 339, Los Angeles. 186 00:09:10,059 --> 00:09:12,426 The preliminary C.O.D. is blunt force trauma, 187 00:09:12,495 --> 00:09:15,062 which occurred in close proximity to the stun grenade 188 00:09:15,131 --> 00:09:16,063 deployed during the mission. 189 00:09:16,132 --> 00:09:18,232 You can skip all the passive tenses. 190 00:09:18,301 --> 00:09:20,434 I gave the order to deploy. 191 00:09:20,503 --> 00:09:22,269 I respect how you're taking responsibility, Sergeant. 192 00:09:22,338 --> 00:09:23,671 For all my team's actions. 193 00:09:23,739 --> 00:09:26,006 But this was a terrible accident, not a wrongful death. 194 00:09:26,075 --> 00:09:28,442 Why don't we just start at minute one? 195 00:09:28,511 --> 00:09:31,712 You walk me through the mission from the initial breach point. 196 00:09:31,781 --> 00:09:34,114 We entered the building through a back courtyard 197 00:09:34,183 --> 00:09:35,449 we accessed from the alley. 198 00:09:36,452 --> 00:09:38,619 Tan, door. 199 00:09:38,688 --> 00:09:40,287 We were serving a rapid entry warrant against 200 00:09:40,356 --> 00:09:43,390 multiple homicide suspect Bakir Hadad. 201 00:09:43,459 --> 00:09:46,126 And we had a full package of officers to secure 202 00:09:46,195 --> 00:09:48,062 the interior and exterior. 203 00:09:48,130 --> 00:09:51,966 My team, plus Sergeant Vandelli's team as backup. 204 00:09:56,172 --> 00:09:58,372 Did you notice Sergeant Harrelson taking 205 00:09:58,441 --> 00:10:00,374 a personal phone call in the armored vehicle? 206 00:10:00,443 --> 00:10:02,109 What does that have to do with the events at the building? 207 00:10:02,178 --> 00:10:04,712 Maybe nothing. But it's on the timeline. 208 00:10:04,780 --> 00:10:08,382 We were still in transit. I understand that. 209 00:10:08,451 --> 00:10:10,117 Did you see the sergeant answer his phone? 210 00:10:10,186 --> 00:10:13,220 I saw that he was on the phone. 211 00:10:13,289 --> 00:10:14,922 I appreciate your precision. 212 00:10:14,991 --> 00:10:17,791 Did he say anything to you? 213 00:10:19,061 --> 00:10:22,763 It seemed serious. 214 00:10:22,832 --> 00:10:24,331 But you're a cop, Sergeant. 215 00:10:24,400 --> 00:10:26,433 I don't need to tell you 216 00:10:26,502 --> 00:10:28,502 how good we all get at compartmentalizing. 217 00:10:28,571 --> 00:10:30,270 Not always easy, though. 218 00:10:30,339 --> 00:10:32,006 I didn't notice it had any effect on him, 219 00:10:32,074 --> 00:10:33,574 if that's what you're asking. 220 00:10:33,642 --> 00:10:34,975 Sergeant Harrelson took the lead, 221 00:10:35,044 --> 00:10:36,810 going through the primary door, 222 00:10:36,879 --> 00:10:39,279 which made you number two right behind him, correct? 223 00:10:39,348 --> 00:10:42,116 Correct. Let's talk about the initial contact you had with a tenant. 224 00:10:42,184 --> 00:10:44,585 That was my situation, not Sergeant Harrelson's. 225 00:10:45,721 --> 00:10:47,654 I'm a working parent. 226 00:10:47,723 --> 00:10:50,457 I felt sorry for the mother. 227 00:10:50,526 --> 00:10:53,861 I know how hard it is to raise a family on a budget. 228 00:10:53,929 --> 00:10:56,764 I have a ten-year-old. Tell me about it. 229 00:10:59,668 --> 00:11:01,602 230 00:11:05,875 --> 00:11:07,975 231 00:11:08,044 --> 00:11:10,044 Hondo, hold. 232 00:11:10,112 --> 00:11:11,779 Ma'am, I need you to go back inside now. 233 00:11:11,847 --> 00:11:13,847 I got to go to work. No, you need to stay inside. 234 00:11:13,916 --> 00:11:14,948 Don't you tell me that. 235 00:11:15,017 --> 00:11:16,550 I need to drop off my kids and catch a bus. 236 00:11:16,619 --> 00:11:18,385 No, not now. I can't miss work! 237 00:11:18,454 --> 00:11:20,621 I'm only paid for my hours. I need the money. 238 00:11:20,689 --> 00:11:22,222 Are you gonna feed my kids? The door out is right there. 239 00:11:22,291 --> 00:11:24,725 Deacon! Don't treat me like a criminal. 240 00:11:24,794 --> 00:11:26,226 I have rights. Stevens. 241 00:11:26,295 --> 00:11:29,897 Go ahead. Move, hurry, hurry. Move. 242 00:11:29,965 --> 00:11:31,231 I am not thanking you. 243 00:11:34,570 --> 00:11:36,737 That mom was, uh, 244 00:11:36,806 --> 00:11:38,138 so loud and righteous. 245 00:11:38,207 --> 00:11:39,406 Righteous? She thought so. 246 00:11:39,475 --> 00:11:41,075 The guy at the top of the stairs heard her. 247 00:11:41,143 --> 00:11:43,177 You mean the handyman? Carlton? 248 00:11:43,245 --> 00:11:44,645 No, that was farther down the hall. 249 00:11:44,713 --> 00:11:46,180 First, there was a couple fighting. 250 00:11:46,248 --> 00:11:47,648 He'd figured she'd called 911. 251 00:11:47,716 --> 00:11:48,816 Domestic violence? 252 00:11:48,884 --> 00:11:50,584 Not by him anyway. 253 00:11:52,154 --> 00:11:53,520 You crazy thing! 254 00:11:53,589 --> 00:11:55,355 What the hell's the matter with you? 255 00:11:55,424 --> 00:11:57,524 You don't clear your phone unless you got someone to hide! 256 00:11:57,593 --> 00:11:59,693 So you called the cops on me?! 257 00:11:59,762 --> 00:12:01,161 Why'd you call?! Why'd you call?! 258 00:12:01,230 --> 00:12:03,163 I didn't! 259 00:12:07,937 --> 00:12:10,037 Tell this idiot I didn't call! 260 00:12:10,106 --> 00:12:12,272 She didn't call. We're not here for you. 261 00:12:12,308 --> 00:12:14,842 Now, go back inside, shut the door, shut your mouths. 262 00:12:14,910 --> 00:12:16,110 263 00:12:18,180 --> 00:12:20,747 The guy was worried she'd get him busted 264 00:12:20,816 --> 00:12:22,616 for guns or stash or whatever. 265 00:12:22,685 --> 00:12:24,384 He thought it was revenge-by-cop. 266 00:12:24,453 --> 00:12:26,787 Another hero. 267 00:12:26,856 --> 00:12:28,422 Tell me about the canine. Oh, yeah. 268 00:12:28,491 --> 00:12:29,790 The dog was freaking-- 269 00:12:29,859 --> 00:12:31,225 all the noise and excitement. 270 00:12:31,293 --> 00:12:32,893 You know dogs can smell adrenaline. 271 00:12:32,962 --> 00:12:36,363 He was in the apartment behind us. With the handyman? 272 00:12:36,432 --> 00:12:38,565 Playing like some kind of a resident manager or something. 273 00:12:38,634 --> 00:12:40,400 Nothing about Carlton said 274 00:12:40,469 --> 00:12:41,635 he'd be a problem. 275 00:12:41,704 --> 00:12:43,170 Even though you knew he had a jacket? 276 00:12:43,205 --> 00:12:44,805 Sure, but that was a fed case got dropped. 277 00:12:44,874 --> 00:12:46,907 Guy was producing porn without keeping track 278 00:12:46,976 --> 00:12:49,309 of all the screen aliases the actors ever had. 279 00:12:49,378 --> 00:12:51,044 Carlton seemed to think we were a robbery crew 280 00:12:51,113 --> 00:12:52,446 coming to hit him. 281 00:12:52,515 --> 00:12:54,314 Showed a whole lot of restraint. 282 00:12:54,383 --> 00:12:56,049 Well, that's how Hondo leads the team. 283 00:12:56,118 --> 00:12:57,885 Almost got you killed. 284 00:12:57,953 --> 00:13:00,287 I remember a tactical instructor who said this is the only job 285 00:13:00,356 --> 00:13:01,622 where you can do everything right, 286 00:13:01,690 --> 00:13:03,056 and you can still get killed. 287 00:13:04,660 --> 00:13:07,127 Reason we pull hazard pay. 288 00:13:07,196 --> 00:13:08,795 There weren't supposed to be any dogs on-site. 289 00:13:08,864 --> 00:13:10,130 The dog was new. 290 00:13:10,199 --> 00:13:12,566 291 00:13:17,072 --> 00:13:18,906 Shots fired! 292 00:13:18,974 --> 00:13:20,908 293 00:13:29,418 --> 00:13:30,951 294 00:13:32,188 --> 00:13:34,855 Hey! I'm putting it down. 295 00:13:36,492 --> 00:13:37,457 Officer down! 296 00:13:37,526 --> 00:13:38,692 Hands up! 297 00:13:41,397 --> 00:13:43,363 Hands behind your back! I didn't know you were cops! 298 00:13:43,432 --> 00:13:44,798 Where are you hit? 299 00:13:44,867 --> 00:13:46,633 It caught the vest. I'm good. 300 00:13:46,702 --> 00:13:48,168 Chris, stay here. Luca, move, move! 301 00:13:49,672 --> 00:13:50,671 302 00:13:52,741 --> 00:13:54,641 You had an injured officer, 303 00:13:54,710 --> 00:13:56,210 you'd lost the element of surprise... 304 00:13:56,278 --> 00:13:58,445 I'm aware of the facts, Sergeant. What's the question? 305 00:13:58,514 --> 00:14:00,447 Why didn't you reassess the plan? 306 00:14:00,516 --> 00:14:03,116 We are the point of the stick, and the stick keeps going. 307 00:14:03,185 --> 00:14:06,119 That's how we train, over and over: the stick keeps going. 308 00:14:06,188 --> 00:14:07,721 We followed protocol. 309 00:14:07,790 --> 00:14:09,156 Even with a third of your team sidelined? 310 00:14:09,225 --> 00:14:10,991 We were in a hot zone. 311 00:14:11,060 --> 00:14:12,893 We didn't have time to reassess. 312 00:14:12,962 --> 00:14:14,528 When you're up to your ass in alligators, 313 00:14:14,597 --> 00:14:17,064 it's too late to be thinking about draining the swamp. 314 00:14:17,132 --> 00:14:18,298 You took a private call 315 00:14:18,367 --> 00:14:20,467 in the A.V. right before the mission, correct? 316 00:14:20,536 --> 00:14:22,069 You already know that. 317 00:14:22,137 --> 00:14:24,471 We all have personal lives. Emergencies happen. 318 00:14:24,540 --> 00:14:26,306 Mm-hmm. 319 00:14:26,375 --> 00:14:28,709 Is it possible the content of the call 320 00:14:28,777 --> 00:14:30,911 affected your tactical judgment? 321 00:14:33,048 --> 00:14:35,582 I'm asking if you were distracted or upset 322 00:14:35,651 --> 00:14:37,818 before the mission began. 323 00:14:39,722 --> 00:14:43,924 I've been a cop a long time, and I was a Marine before that. 324 00:14:43,993 --> 00:14:47,361 I can handle news, but thank you for your concern. 325 00:14:47,429 --> 00:14:49,730 Did you rush the entry? I did not. 326 00:14:49,798 --> 00:14:52,032 This was our chance to grab up a dangerous fugitive 327 00:14:52,101 --> 00:14:54,001 who murdered an innocent family. 328 00:14:54,069 --> 00:14:55,869 Yeah, number one on Metro's Most Wanted List. 329 00:14:55,938 --> 00:14:57,738 And we were focused. And motivated. 330 00:14:57,806 --> 00:15:00,674 Bakir Hadad was still top of the charts. 331 00:15:00,743 --> 00:15:02,175 It's not a contest. No, 332 00:15:02,244 --> 00:15:04,077 but it's a point of pride. 333 00:15:04,146 --> 00:15:05,512 Lot of pride. 334 00:15:05,581 --> 00:15:08,115 Ego and pride get you killed, Sergeant. 335 00:15:08,183 --> 00:15:10,517 We're trained to leave it at the door. 336 00:15:10,586 --> 00:15:13,353 We adjusted, and we brought him in. 337 00:15:13,422 --> 00:15:15,922 Let's go back to that call you took. 338 00:15:17,192 --> 00:15:18,425 Hey, the sooner we get through this, 339 00:15:18,494 --> 00:15:19,760 the sooner you're out of here. 340 00:15:24,800 --> 00:15:27,301 Two little kids, mom, dad, grandma. 341 00:15:27,369 --> 00:15:29,803 And he's been Metro's Most Wanted ever since. Swings through L.A. 342 00:15:29,872 --> 00:15:32,472 just long enough to pick up his dope profits, and then he bounces. 343 00:15:32,541 --> 00:15:34,875 And we finally got lucky. Yeah, because he got sloppy. 344 00:15:34,943 --> 00:15:37,244 And he doesn't think we can touch him. Well, pride goeth 345 00:15:37,313 --> 00:15:38,879 before destruction and haughty spirit 346 00:15:38,947 --> 00:15:40,280 before a fall. Hey. 347 00:15:40,349 --> 00:15:41,248 What's going on? I'm working. 348 00:15:41,317 --> 00:15:42,716 Something happened to Darryl. 349 00:15:42,785 --> 00:15:44,084 Hondo, 350 00:15:44,153 --> 00:15:47,754 the boy was shot while making deliveries on his job. 351 00:15:47,823 --> 00:15:48,789 Okay, welcome zone 352 00:15:48,857 --> 00:15:49,823 straight ahead. 353 00:15:49,892 --> 00:15:52,125 I'm in the ER at Cienega South. 354 00:15:52,194 --> 00:15:55,062 They took Darryl into surgery already. 355 00:15:55,130 --> 00:15:57,431 But nobody is talking with me, 356 00:15:57,499 --> 00:16:01,101 nobody is making eye contact with me. 357 00:16:01,170 --> 00:16:04,838 Which you know means this is bad. 358 00:16:04,907 --> 00:16:06,406 That job was supposed to be safe. 359 00:16:06,475 --> 00:16:08,442 Mama, I can't do this right now. 360 00:16:08,510 --> 00:16:09,309 I know. 361 00:16:13,349 --> 00:16:15,115 Just get here as soon as you can, baby. Hondo. 362 00:16:18,220 --> 00:16:19,986 All right, let's make 'em hot. 363 00:16:20,055 --> 00:16:22,422 I love you, too. Look, he's breathing and he's strong. 364 00:16:22,491 --> 00:16:24,091 Perimeter fully contained? 100%, Sergeant. 365 00:16:24,159 --> 00:16:27,194 I got to go. ...got eyes on the address. Nobody in, nobody out. 366 00:16:27,262 --> 00:16:29,296 You didn't evacuate the entire building? We were trying to preserve 367 00:16:29,365 --> 00:16:30,931 the element of surprise. No reason 368 00:16:30,999 --> 00:16:32,265 to spook the target if we didn't have to, 369 00:16:32,334 --> 00:16:33,333 given his history of slipping the grip. 370 00:16:33,402 --> 00:16:34,334 Then let's move. 371 00:16:34,403 --> 00:16:36,336 Fruit, ma'am? 372 00:16:57,726 --> 00:17:00,060 Since when is life fair? 373 00:17:00,129 --> 00:17:01,962 You know, 374 00:17:02,030 --> 00:17:03,997 I think I'm gonna listen to my captain, 375 00:17:04,032 --> 00:17:06,967 and I'm-a wait for a League lawyer to be here. 376 00:17:11,340 --> 00:17:12,906 Mind, uh, stating your name for the record, Ed? 377 00:17:12,975 --> 00:17:14,241 Edward Yannick, acting legal counsel 378 00:17:14,310 --> 00:17:16,944 for Sergeant Daniel Harrelson, Jr. 379 00:17:17,012 --> 00:17:19,446 on behalf of the Los Angeles Police Defense League. 380 00:17:19,515 --> 00:17:21,882 Glad you could join us so we can put this to bed. 381 00:17:21,951 --> 00:17:23,550 Oh, is that what you're trying to do? 382 00:17:23,619 --> 00:17:25,452 Guys, we're all seeking the truth. 383 00:17:25,521 --> 00:17:26,853 I just got to find the weak spots 384 00:17:26,922 --> 00:17:28,722 before the lawsuits start up. 385 00:17:28,791 --> 00:17:31,358 Let's keep going. Okay. Um, 386 00:17:31,427 --> 00:17:33,193 did the call from your mother 387 00:17:33,262 --> 00:17:35,295 impact your state of mind, Sergeant? 388 00:17:39,535 --> 00:17:42,936 Yes, but not the mission. 389 00:17:43,005 --> 00:17:44,538 Well, that's a subjective judgment. How can you be sure? 390 00:17:44,607 --> 00:17:46,573 The sergeant already answered your question, Nick. 391 00:17:46,642 --> 00:17:47,774 Next. 392 00:17:49,778 --> 00:17:50,877 We had a plan, 393 00:17:50,946 --> 00:17:53,080 we followed the plan. 394 00:17:53,148 --> 00:17:54,781 Since when does a SWAT plan 395 00:17:54,850 --> 00:17:58,418 leave an innocent bystander dead? 396 00:17:58,487 --> 00:18:01,488 You guys don't make mistakes like that. 397 00:18:01,557 --> 00:18:05,258 No, we don't. And we didn't. 398 00:18:05,327 --> 00:18:06,893 You can dig all you like. 399 00:18:08,197 --> 00:18:10,130 Good. I'm glad to hear it. 400 00:18:11,867 --> 00:18:14,434 You know, my gramps was first generation SWAT, 401 00:18:14,503 --> 00:18:17,204 and my dad second. I'm third. 402 00:18:17,239 --> 00:18:20,040 I know what you're protecting. 403 00:18:20,075 --> 00:18:22,943 It ain't SWAT or the department. 404 00:18:23,012 --> 00:18:25,812 Every cop investigation is set up 405 00:18:25,881 --> 00:18:29,282 to insulate the city, not the officers. 406 00:18:29,351 --> 00:18:30,584 At least be real with me. 407 00:18:30,653 --> 00:18:32,519 I just need to learn what happened. 408 00:18:32,588 --> 00:18:34,321 Something else. Like what? 409 00:18:34,390 --> 00:18:35,689 I know what you're doing. 410 00:18:35,758 --> 00:18:38,525 Okay. We are not on the same side... 411 00:18:40,195 --> 00:18:42,696 ...no matter how you try to play it. 412 00:18:42,765 --> 00:18:44,865 Does that mean you're refusing to cooperate? 413 00:18:44,933 --> 00:18:48,301 No. This is me cooperating. 414 00:18:49,438 --> 00:18:51,605 Start at the top of the stairs. 415 00:18:51,674 --> 00:18:53,373 On the third floor. 416 00:18:53,442 --> 00:18:57,277 Deacon and I were on the door. 417 00:18:57,346 --> 00:18:59,446 418 00:19:02,384 --> 00:19:04,317 Police! Show me your hands! 419 00:19:05,854 --> 00:19:08,455 Hey! 420 00:19:08,524 --> 00:19:10,390 Down! Give me your hands! Hands behind your back! 421 00:19:10,459 --> 00:19:12,192 Stay down. 422 00:19:12,261 --> 00:19:13,827 Luca and I took the accomplice into custody. 423 00:19:13,896 --> 00:19:15,829 That kept us in the grow room. 424 00:19:15,898 --> 00:19:18,298 Oh, while Sergeant Harrelson and Officer Street 425 00:19:18,367 --> 00:19:19,700 approached the bedroom door? 426 00:19:19,768 --> 00:19:21,401 We were right there for backup. 427 00:19:21,470 --> 00:19:22,836 The suspect was cornered. 428 00:19:22,905 --> 00:19:25,405 You thought he was cornered. 429 00:19:25,474 --> 00:19:28,175 Yes. That's correct. 430 00:19:28,243 --> 00:19:30,043 We went in the door, 431 00:19:30,112 --> 00:19:32,345 they went to the left, we took our guy down. 432 00:19:32,414 --> 00:19:35,382 And then they threw in the flashbang, that was it. 433 00:19:35,451 --> 00:19:37,751 We didn't do anything wrong, all right? 434 00:19:40,322 --> 00:19:41,888 Bathroom break. 435 00:19:41,957 --> 00:19:44,191 Seems like I'm the only one that needs them. 436 00:19:44,259 --> 00:19:46,326 Any red flags in there? Uh, 437 00:19:46,395 --> 00:19:48,929 these interviews are never pleasant, but no surprises yet. 438 00:19:48,997 --> 00:19:50,230 Are those the floor plans that Boyer wanted? 439 00:19:50,299 --> 00:19:52,566 They were out of date when Narcotics gave them to us, 440 00:19:52,634 --> 00:19:54,835 we just didn't know it. The basics are there. 441 00:19:54,903 --> 00:19:56,670 I'll be right back. 442 00:19:59,141 --> 00:20:01,074 Those the blueprints? Yeah. 443 00:20:01,143 --> 00:20:04,244 Thanks. You watching the interrogation? 444 00:20:04,313 --> 00:20:07,047 Some. So? What do you think? 445 00:20:07,116 --> 00:20:08,949 I think my team had bad intel going in. 446 00:20:09,017 --> 00:20:10,851 We didn't have the current layout, 447 00:20:10,919 --> 00:20:13,420 we didn't know about the grow business. But they kept going. 448 00:20:13,489 --> 00:20:16,890 We can't wait for conditions to be perfect to complete missions. 449 00:20:16,959 --> 00:20:18,291 You're pushing my best officer 450 00:20:18,360 --> 00:20:19,960 to admit a mistake he didn't make. 451 00:20:20,028 --> 00:20:23,296 Ask yourself, was the entry tactically justified? 452 00:20:23,365 --> 00:20:25,799 My sergeant thought it was, and that's all I need. 453 00:20:25,868 --> 00:20:28,535 You care about him. Maybe you're too close 454 00:20:28,604 --> 00:20:29,736 to see the true picture here. 455 00:20:29,805 --> 00:20:31,138 Hadad could have gotten away again. 456 00:20:31,206 --> 00:20:33,306 He could have taken hostages. 457 00:20:33,375 --> 00:20:36,643 Ah. All better. 458 00:20:36,712 --> 00:20:38,278 You ready? 459 00:20:38,347 --> 00:20:40,280 Oh, absolutely. 460 00:20:47,322 --> 00:20:49,456 You made it personal. Right, Sergeant? 461 00:20:49,525 --> 00:20:51,792 Your team wasn't gonna lose Hadad this time. 462 00:20:51,860 --> 00:20:53,560 Look at the autopsy pics of the family he killed 463 00:20:53,629 --> 00:20:55,829 before you get all righteous on me. Why don't you 464 00:20:55,898 --> 00:20:57,597 walk me through the entry... I caught the tail end 465 00:20:57,666 --> 00:20:59,599 of your conversation with Boyer. 466 00:20:59,668 --> 00:21:01,234 First time I've seen you get so worked up. 467 00:21:01,303 --> 00:21:02,969 You took the bait. 468 00:21:03,038 --> 00:21:05,605 I know. I'm sorry. 469 00:21:05,674 --> 00:21:06,640 They were growing khat. 470 00:21:06,708 --> 00:21:08,275 Street name, "African salad." 471 00:21:08,343 --> 00:21:09,476 I've never even heard of that before. 472 00:21:09,545 --> 00:21:10,911 Of course you haven't. 473 00:21:10,979 --> 00:21:12,579 You chew the leaves to get a buzz. 474 00:21:12,648 --> 00:21:14,314 It's the biggest cash crop in Somalia. 475 00:21:14,383 --> 00:21:16,349 It's used all over East Africa, the Mid-East 476 00:21:16,418 --> 00:21:18,351 and Arabian Peninsula. That must've pissed you off, 477 00:21:18,420 --> 00:21:20,153 finding it growing here in L.A. 478 00:21:20,222 --> 00:21:21,354 You're a combat vet, right? Relevance, Sergeant? 479 00:21:21,423 --> 00:21:23,356 State of mind. We can move on. 480 00:21:25,160 --> 00:21:27,694 Are you and Hondo involved in a romantic relationship? 481 00:21:29,832 --> 00:21:32,599 Take your time. No. We're not. 482 00:21:32,668 --> 00:21:34,000 Not now? 483 00:21:34,069 --> 00:21:36,636 How about in the past? Why do you ask? 484 00:21:36,705 --> 00:21:39,306 Over 30 years of being a cop. 485 00:21:39,374 --> 00:21:41,208 Way you're looking at him, defending him. 486 00:21:41,276 --> 00:21:43,310 I'd defend any of my officers. 487 00:21:43,378 --> 00:21:47,447 Were you two ever involved in a romantic relationship? 488 00:21:54,456 --> 00:21:56,356 Even if he tried to jump out the window, 489 00:21:56,425 --> 00:21:57,691 we had a team in position. 490 00:21:57,759 --> 00:22:01,161 There was just one door between us and him. 491 00:22:01,230 --> 00:22:04,130 The suspect had locked the bedroom door behind him. 492 00:22:04,199 --> 00:22:07,300 I kicked the door in. Sergeant Harrelson was covering. 493 00:22:07,369 --> 00:22:09,169 Putting the sergeant in the room first, right? 494 00:22:09,238 --> 00:22:10,837 As point man, yes. That's how we train. 495 00:22:10,906 --> 00:22:13,173 You keep trying to second-guess me. 496 00:22:13,242 --> 00:22:15,242 These are questions, they're not accusations. 497 00:22:15,310 --> 00:22:16,877 Except that I'm a suspect. 498 00:22:16,945 --> 00:22:20,747 No, you're a subject, you and your sergeant. 499 00:22:20,816 --> 00:22:22,415 There were no tactical mistakes. 500 00:22:22,484 --> 00:22:23,984 There's still a dead civilian. 501 00:22:24,052 --> 00:22:25,852 Kayla Gleason would be 502 00:22:25,921 --> 00:22:29,890 supervising nap time at her preschool right now. 503 00:22:29,958 --> 00:22:31,892 She just turned 23. 504 00:22:34,830 --> 00:22:36,997 I can't figure how it happened. 505 00:22:37,065 --> 00:22:39,699 You followed a direct order from a commanding officer. 506 00:22:39,768 --> 00:22:41,368 You didn't have a choice. 507 00:22:41,436 --> 00:22:43,737 So now you're trying to play divide and conquer, is that it? 508 00:22:43,805 --> 00:22:45,372 That's-that's bad math. 509 00:22:45,440 --> 00:22:47,374 Only if you told me the whole truth about the guy 510 00:22:47,442 --> 00:22:49,175 who brought you back on the team after cutting you. 511 00:22:51,113 --> 00:22:52,379 Someone who washes out of SWAT 512 00:22:52,447 --> 00:22:54,214 doesn't usually get a second chance. 513 00:22:54,283 --> 00:22:55,882 There were some trust issues. 514 00:22:55,951 --> 00:22:58,285 I had some things I needed to learn. I didn't "wash out." 515 00:22:58,353 --> 00:23:02,088 Loyalty goes a long way, for all of us. 516 00:23:02,157 --> 00:23:05,859 You might be tempted to return the favor. 517 00:23:05,928 --> 00:23:08,728 Try to cover for your boss's mistake. 518 00:23:08,797 --> 00:23:12,132 You have no idea how ridiculous you sound. 519 00:23:14,269 --> 00:23:15,402 So wise me up. 520 00:23:20,475 --> 00:23:22,976 20-David to Command. Suspect's through to the next apartment. 521 00:23:27,649 --> 00:23:29,282 He's at the front door. Flashbang, now. 522 00:23:29,351 --> 00:23:31,651 We couldn't let him get out the front door. 523 00:23:31,720 --> 00:23:34,754 That would've exposed more civilians, more officers. 524 00:23:34,823 --> 00:23:36,623 Well, what about the girl in the apartment? 525 00:23:36,692 --> 00:23:38,258 The bedroom was empty, before dawn. 526 00:23:38,327 --> 00:23:39,592 We didn't know she was there, 527 00:23:39,661 --> 00:23:40,927 we didn't know she was home, 528 00:23:40,996 --> 00:23:42,429 we didn't see her, we didn't hear her. 529 00:23:42,497 --> 00:23:44,064 It was noisy, though, right? 530 00:23:44,132 --> 00:23:47,467 With the takedown, the arrest, 531 00:23:47,536 --> 00:23:51,104 the tenants shouting, the babies, the dog, 532 00:23:51,173 --> 00:23:53,106 the officers, the gunshots. 533 00:23:53,175 --> 00:23:56,109 We did a visual inspection. 534 00:24:02,884 --> 00:24:04,818 We should've seen her. 535 00:24:12,094 --> 00:24:13,994 Stay down! Stay down! 536 00:24:14,062 --> 00:24:16,963 You're done! This is 20-David to all D-team units. 537 00:24:17,032 --> 00:24:19,666 Code 4, suspect in custody. 538 00:24:19,735 --> 00:24:22,102 Hondo. 539 00:24:22,170 --> 00:24:24,371 Nothing. 540 00:24:24,439 --> 00:24:26,706 Get over here, Street. Cover me. Call it in now. 541 00:24:26,775 --> 00:24:30,610 26-David to Command. We have female victim, 542 00:24:30,679 --> 00:24:32,612 down with head injury, 543 00:24:32,681 --> 00:24:36,116 non-responsive, no breathing, no pulse. CPR initiated. 544 00:24:36,184 --> 00:24:37,784 You killed her. You killed her. 545 00:24:37,853 --> 00:24:39,686 Shut up! 546 00:24:43,558 --> 00:24:45,992 Did we do this? 547 00:24:49,464 --> 00:24:52,365 Come on. Come on. Come on. 548 00:24:57,498 --> 00:24:59,764 Momma, tell me what's happening. 549 00:24:59,833 --> 00:25:01,800 Darryl's still in surgery. 550 00:25:01,869 --> 00:25:03,535 How much longer? 551 00:25:03,604 --> 00:25:05,270 They couldn't estimate. 552 00:25:05,339 --> 00:25:06,605 You find out how many times he got hit? 553 00:25:06,673 --> 00:25:07,839 Twice. 554 00:25:07,908 --> 00:25:11,142 Once in his side and once in his leg. 555 00:25:11,211 --> 00:25:15,013 Driver didn't even get hurt. 556 00:25:15,082 --> 00:25:16,848 Is the shooter in custody? 557 00:25:16,917 --> 00:25:20,685 I don't think so. Well, let's just be grateful 558 00:25:20,754 --> 00:25:24,055 that at least the doctors stopped the bleeding, all right? 559 00:25:24,124 --> 00:25:26,057 I'm gonna get there as soon as I can, all right? 560 00:25:26,126 --> 00:25:28,026 They're saying nobody can visit until he's stable in recovery. 561 00:25:28,095 --> 00:25:32,330 At least a couple of hours, if... 562 00:25:32,399 --> 00:25:35,300 if Darryl beats the odds against him. 563 00:25:35,369 --> 00:25:36,668 Ma. Ma, I'm gonna get there. 564 00:25:36,737 --> 00:25:38,203 I tried to call his mother. 565 00:25:38,272 --> 00:25:42,541 Biology does not make her any kind of mom. 566 00:25:42,609 --> 00:25:45,977 No way to reach her. No voice mail on her phone. 567 00:25:48,749 --> 00:25:53,184 We could lose him. 568 00:25:53,253 --> 00:25:57,489 He did everything right, everything, 569 00:25:57,558 --> 00:25:59,190 and look what happened. 570 00:25:59,259 --> 00:26:00,926 No, Ma. Ma, don't do that. 571 00:26:00,994 --> 00:26:03,528 Don't you give up hope on him too soon. 572 00:26:03,597 --> 00:26:06,831 You hear me? 573 00:26:06,900 --> 00:26:08,033 Momma? 574 00:26:08,101 --> 00:26:09,834 I hear you. 575 00:26:09,903 --> 00:26:12,270 I hear you, son. 576 00:26:21,014 --> 00:26:24,215 Oh, God, help us. 577 00:26:26,320 --> 00:26:28,787 Is this a progress report? Uh, yes, it is. 578 00:26:28,855 --> 00:26:30,855 Let you know that we finished most of the interviews. 579 00:26:30,924 --> 00:26:32,390 Uh, we're still talking to the subject officers, 580 00:26:32,459 --> 00:26:33,858 but the rest of your team's released. 581 00:26:33,927 --> 00:26:35,026 Why not everybody? 582 00:26:35,095 --> 00:26:37,796 Harrelson and Street are good cops. 583 00:26:37,864 --> 00:26:40,699 They got the job done, but lawyers are gonna see liability 584 00:26:40,767 --> 00:26:42,100 based on reckless endangerment. 585 00:26:42,169 --> 00:26:43,535 They're not reckless officers. 586 00:26:43,604 --> 00:26:44,970 They threw in a flashbang 587 00:26:45,038 --> 00:26:46,471 and a woman died from a head injury 588 00:26:46,540 --> 00:26:48,206 as a result of their action. 589 00:26:48,275 --> 00:26:49,407 And you've already decided that 590 00:26:49,476 --> 00:26:50,642 without waiting for all the facts? 591 00:26:50,711 --> 00:26:51,876 I've heard no evidence that suggests 592 00:26:51,945 --> 00:26:52,944 any other possible explanations. 593 00:26:53,013 --> 00:26:54,713 So unless you can raise the dead, 594 00:26:54,781 --> 00:26:56,247 doesn't look good. 595 00:26:56,316 --> 00:26:58,950 I'm sorry. 596 00:26:59,019 --> 00:27:03,221 And I'm sorry if I offended you earlier, Captain. 597 00:27:03,290 --> 00:27:04,623 Peace? 598 00:27:04,691 --> 00:27:07,125 Sure. 599 00:27:15,168 --> 00:27:17,302 Ready to continue? I mean to be at that hospital 600 00:27:17,371 --> 00:27:18,637 when that boy gets out of surgery, 601 00:27:18,705 --> 00:27:20,071 whether we're done here or not. 602 00:27:20,140 --> 00:27:21,606 You hear how that sounds, don't you? 603 00:27:21,675 --> 00:27:23,408 Like personal comes first to you. 604 00:27:23,477 --> 00:27:24,542 Like you might've hurried 605 00:27:24,611 --> 00:27:26,277 the mission in order to check in on this kid. 606 00:27:26,346 --> 00:27:28,480 What's the question, Nick? I didn't hurry anything! 607 00:27:28,548 --> 00:27:31,282 I'm just trying to hurry you. 608 00:27:31,351 --> 00:27:33,318 Can we all just try to get back on track? 609 00:27:33,387 --> 00:27:36,287 Okay. Would you have ordered the stun grenade deployed if you'd 610 00:27:36,356 --> 00:27:37,989 known the victim was in the room? 611 00:27:38,058 --> 00:27:40,625 I'd have used the same tactic, yes. 612 00:27:40,694 --> 00:27:42,327 The suspect could've grabbed her as a hostage. 613 00:27:42,396 --> 00:27:43,995 He could've killed her. 614 00:27:44,064 --> 00:27:46,631 We knew that our best choice was maximum shock 615 00:27:46,700 --> 00:27:48,033 with minimum damage, 616 00:27:48,101 --> 00:27:50,335 and a flashbang is a non-lethal weapon. 617 00:27:50,404 --> 00:27:52,504 Usually. Not this time. 618 00:27:52,572 --> 00:27:54,773 You're assuming that we had an option without risk. 619 00:27:54,841 --> 00:27:56,608 I chose the option with the least risk. 620 00:27:56,677 --> 00:27:58,510 That doesn't mean zero risk. 621 00:27:58,578 --> 00:28:01,146 If any one of eight things had played out another way, 622 00:28:01,214 --> 00:28:03,181 we wouldn't even be here. 623 00:28:03,250 --> 00:28:04,382 But here we are. 624 00:28:04,451 --> 00:28:09,187 Ask me a question or let me leave. 625 00:28:13,694 --> 00:28:15,527 If I hadn't mentioned that phone call... 626 00:28:15,595 --> 00:28:16,928 Deac, they already had the record. 627 00:28:16,997 --> 00:28:19,531 They know the answers before they ever ask the questions. 628 00:28:19,599 --> 00:28:22,233 Even if they clear Hondo and Street, 629 00:28:22,302 --> 00:28:24,903 a civilian still died during our raid, and we got to own that. 630 00:28:27,974 --> 00:28:30,341 What if they don't clear Hondo and Street? 631 00:28:30,410 --> 00:28:32,744 Look, we're trained to make 632 00:28:32,813 --> 00:28:35,146 the best choices. Me, I'm gonna trust the training. 633 00:28:35,215 --> 00:28:36,848 We had no alternatives. 634 00:28:36,917 --> 00:28:38,416 You know they'll jump all over every inconsistency 635 00:28:38,485 --> 00:28:40,318 or contradiction in the interviews. 636 00:28:40,387 --> 00:28:42,654 Dude, maybe you need to go home and take a rest... I'm fine. 637 00:28:42,723 --> 00:28:43,822 ...instead of criticizing. Hey, hey. 638 00:28:43,890 --> 00:28:45,623 Dial it down. 639 00:28:45,659 --> 00:28:47,525 We're a team. 640 00:28:47,594 --> 00:28:49,060 Exactly. 641 00:28:49,096 --> 00:28:51,863 That's what I meant. 642 00:28:51,932 --> 00:28:53,932 We should go the building and figure it out ourselves. 643 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 All right, time to get proactive. 644 00:28:56,069 --> 00:28:59,037 You good with that? Yeah. 645 00:28:59,106 --> 00:29:01,439 I'm gonna grab Chris. I'll meet you there. 646 00:29:07,848 --> 00:29:09,781 647 00:29:11,985 --> 00:29:13,351 Anything? 648 00:29:13,420 --> 00:29:15,120 Nothing? Man, I hate canvassing. 649 00:29:15,188 --> 00:29:16,688 Okay, so, 650 00:29:16,757 --> 00:29:18,189 what have we missed? I don't know. 651 00:29:18,258 --> 00:29:19,958 You tell me, Chris, 'cause I'm out of ideas. 652 00:29:20,026 --> 00:29:21,059 So let's walk it again. 653 00:29:21,128 --> 00:29:22,260 Okay. All right, hey, 654 00:29:22,329 --> 00:29:23,294 I'll meet you in there. 655 00:29:23,363 --> 00:29:24,295 Officer. 656 00:29:28,835 --> 00:29:31,469 Hey. Thank you. 657 00:29:31,538 --> 00:29:32,971 Thought you weren't gonna say that. 658 00:29:33,039 --> 00:29:36,374 I had no idea what was happening upstairs. 659 00:29:36,443 --> 00:29:37,809 I'm sorry. It's okay. 660 00:29:37,878 --> 00:29:39,477 Did you get to work on time? 661 00:29:39,546 --> 00:29:41,613 Yes, I did. I appreciate your help, 662 00:29:41,681 --> 00:29:43,414 so if you need some kind of witness, 663 00:29:43,483 --> 00:29:46,918 I'm happy to testify about our so-called handyman, Carlton. 664 00:29:46,987 --> 00:29:48,386 What? The guy with the dog? Yeah. 665 00:29:48,455 --> 00:29:51,089 That guy definitely knew all about that dope farm, 666 00:29:51,158 --> 00:29:52,957 the way that he sneaks into people's apartments, 667 00:29:53,026 --> 00:29:55,827 especially women's. I caught him in mine once. 668 00:29:55,896 --> 00:29:57,262 Inside your apartment? Yeah. 669 00:29:57,330 --> 00:29:58,730 He said he was changing the batteries 670 00:29:58,799 --> 00:29:59,998 on everybody's smoke detectors, 671 00:30:00,066 --> 00:30:02,801 but I think he was just in my underwear drawer. 672 00:30:02,869 --> 00:30:04,469 I mean, the damn detector never works anyway, 673 00:30:04,538 --> 00:30:05,937 not even when you set a fire 674 00:30:06,006 --> 00:30:07,772 in the kitchen, and I did, twice. 675 00:30:07,841 --> 00:30:09,641 Well, that's got to be scary, especially with kids. 676 00:30:09,709 --> 00:30:11,309 Yeah, well, without kids, 677 00:30:11,378 --> 00:30:13,178 I would've been paying attention to the stove. 678 00:30:13,246 --> 00:30:14,846 Maybe I should check those batteries for you. 679 00:30:14,915 --> 00:30:16,748 Sure. Yeah, come on. 680 00:30:22,989 --> 00:30:25,757 Me and the kids are gonna go stay at my sister's 681 00:30:25,826 --> 00:30:27,458 until things get normal around here. 682 00:30:27,527 --> 00:30:29,694 Hello? 683 00:30:29,763 --> 00:30:31,462 Hey, Deac, what're you doing? 684 00:30:31,531 --> 00:30:34,866 Hey, come here, take this. 685 00:30:45,011 --> 00:30:47,212 It's a camera. 686 00:30:47,280 --> 00:30:48,346 Oh, man. 687 00:30:48,415 --> 00:30:51,115 Peeping Tom with tech skills. What? 688 00:30:51,184 --> 00:30:53,051 Might explain why that flashbang didn't trip an alarm 689 00:30:53,119 --> 00:30:54,485 in the girl's apartment. 690 00:31:17,878 --> 00:31:19,811 691 00:31:39,733 --> 00:31:41,399 Chris? 692 00:31:52,078 --> 00:31:54,512 Now, if there's a cam inside, 693 00:31:54,581 --> 00:31:56,014 we don't know what it's gonna show. 694 00:31:56,082 --> 00:31:58,349 Maybe nothing, 695 00:31:58,418 --> 00:32:00,785 and maybe it incriminates Street and Hondo. 696 00:32:00,854 --> 00:32:02,553 It's proof. 697 00:32:03,957 --> 00:32:05,623 Either way. Good or bad. 698 00:32:05,692 --> 00:32:07,458 We don't have to find out. 699 00:32:09,162 --> 00:32:12,430 It just looks like a smoke detector to me. 700 00:32:15,035 --> 00:32:15,967 Once we do this, 701 00:32:16,036 --> 00:32:17,235 we can't go back. 702 00:32:17,304 --> 00:32:18,770 If we made a mistake, 703 00:32:18,838 --> 00:32:20,438 we need to know. 704 00:32:20,507 --> 00:32:22,473 If we didn't, 705 00:32:22,542 --> 00:32:24,943 they need to know. 706 00:32:25,011 --> 00:32:26,711 But we can't be afraid of the truth. 707 00:32:28,114 --> 00:32:29,614 That's not who we are. 708 00:32:39,793 --> 00:32:41,392 We should document the search. 709 00:32:44,464 --> 00:32:44,896 Ready? 710 00:32:44,965 --> 00:32:46,431 Go. 711 00:32:46,499 --> 00:32:47,932 I'm Sergeant David Kay, 712 00:32:48,001 --> 00:32:49,300 this is Apartment 339, 713 00:32:49,369 --> 00:32:51,602 4691 Anacapa Avenue. 714 00:32:51,671 --> 00:32:54,272 Based on information provided to me 715 00:32:54,341 --> 00:32:55,974 by another tenant in this building, 716 00:32:56,042 --> 00:32:59,243 I have learned that the smoke detectors in these apartments 717 00:32:59,312 --> 00:33:01,346 may contain hidden surveillance cameras. 718 00:33:01,414 --> 00:33:03,948 This recording will document that search. 719 00:33:14,828 --> 00:33:16,527 Got it. 720 00:33:28,208 --> 00:33:30,041 It's another camera. 721 00:33:31,678 --> 00:33:33,111 Too late now. 722 00:33:38,969 --> 00:33:41,136 I've asked Tech Support to cue up the relevant footage 723 00:33:41,205 --> 00:33:43,138 from the SD card pulled out of the camera. 724 00:33:43,207 --> 00:33:44,806 Commander, you didn't... No, Sergeant. 725 00:33:44,875 --> 00:33:46,408 I have not seen it yet. 726 00:33:46,477 --> 00:33:48,410 We're gonna share the experience together. 727 00:33:48,479 --> 00:33:49,945 If you could hold off on your interruptions. 728 00:33:51,649 --> 00:33:52,914 Are we ready? 729 00:33:52,983 --> 00:33:55,284 Play it. 730 00:33:55,352 --> 00:33:57,286 731 00:33:59,990 --> 00:34:01,390 20-David to Command! 732 00:34:01,458 --> 00:34:02,557 Suspect's through into the next apartment. 733 00:34:08,832 --> 00:34:10,465 734 00:34:13,904 --> 00:34:15,237 735 00:34:15,306 --> 00:34:17,072 Stay down! 736 00:34:17,141 --> 00:34:18,607 Stay down! You're done! 737 00:34:18,676 --> 00:34:21,476 This is 20-David to all D-team units. 738 00:34:21,545 --> 00:34:22,778 Code 4, suspect in custody. 739 00:34:22,846 --> 00:34:26,415 We did not do that. 740 00:34:26,483 --> 00:34:28,617 For once, I'm glad there was a camera. Are the subject 741 00:34:28,686 --> 00:34:30,485 officers released from further questioning, Sergeant? 742 00:34:30,554 --> 00:34:31,987 Yes, ma'am. 743 00:34:32,056 --> 00:34:33,689 We're as relieved as you are, Commander. 744 00:34:33,757 --> 00:34:35,457 Thank you. 745 00:34:41,332 --> 00:34:44,700 I hope the rest of the news 746 00:34:44,768 --> 00:34:46,435 gets better for you. 747 00:34:46,503 --> 00:34:47,669 I appreciate that. 748 00:34:59,083 --> 00:35:02,217 I called the DA's office. 749 00:35:02,286 --> 00:35:04,953 Hadad's exposed for another first-degree murder charge. 750 00:35:05,022 --> 00:35:08,523 "Homicide during a felony with reckless indifference." 751 00:35:08,592 --> 00:35:10,726 How many life sentences can he serve? Not enough, 752 00:35:10,794 --> 00:35:13,562 but at least he won't be making more bodies. 753 00:35:13,630 --> 00:35:16,365 Oh, man, I don't even know what to do for that. 754 00:35:16,433 --> 00:35:17,666 Annie swears by arnica gel. 755 00:35:17,735 --> 00:35:19,234 Yeah, so does my mom. 756 00:35:19,303 --> 00:35:21,002 Okay, we've been waiting years for this moment. 757 00:35:21,071 --> 00:35:24,239 It's time to take down Bakir Hadad's beauty shot. 758 00:35:24,308 --> 00:35:25,874 Where's Hondo? 759 00:35:25,943 --> 00:35:28,577 Uh, I think something's going on with Darryl. Who? 760 00:35:28,645 --> 00:35:30,846 Uh, he's this kid from juvie 761 00:35:30,914 --> 00:35:32,914 Hondo and his mom have been kind of looking after. 762 00:35:32,983 --> 00:35:34,549 Wait, Darryl? 763 00:35:34,618 --> 00:35:35,851 Leroy Henderson's kid? 764 00:35:35,919 --> 00:35:37,319 Yeah. Hondo didn't want to make a big deal about it. 765 00:35:37,388 --> 00:35:39,321 How'd you find out? He asked me 766 00:35:39,390 --> 00:35:41,656 about the foster system, 'cause, you know, 767 00:35:41,725 --> 00:35:43,825 I went through it. But uh, 768 00:35:43,894 --> 00:35:45,160 I think maybe he's trying to give Darryl 769 00:35:45,229 --> 00:35:46,595 something better. I hope he's okay. 770 00:35:46,663 --> 00:35:49,364 Me, too. 771 00:35:49,433 --> 00:35:51,400 Everyone deserves a second chance. 772 00:35:53,971 --> 00:35:56,371 You're highest ranking in the room, Deac. 773 00:35:56,440 --> 00:35:57,839 Do the honors, man. 774 00:35:57,908 --> 00:35:59,408 All right. 775 00:36:04,748 --> 00:36:07,082 776 00:36:15,459 --> 00:36:18,894 Did you think they'd been reckless? 777 00:36:18,962 --> 00:36:20,729 We weren't there. 778 00:36:20,798 --> 00:36:22,764 I had to consider the possibility, 779 00:36:22,833 --> 00:36:24,966 and the appearance of possibility. 780 00:36:25,035 --> 00:36:27,769 Both of which would've kept me awake at night. 781 00:36:27,838 --> 00:36:29,438 Sir, I know you're disappointed in me... 782 00:36:29,506 --> 00:36:30,439 We're not talking about it. 783 00:36:30,507 --> 00:36:31,740 I need to explain... For your own good, 784 00:36:31,809 --> 00:36:33,642 We shouldn't talk about it. 785 00:36:33,710 --> 00:36:34,976 When that relationship began, 786 00:36:35,045 --> 00:36:36,912 it wasn't in violation of policy. 787 00:36:36,980 --> 00:36:39,047 As soon as you moved Hondo to 20-David, 788 00:36:39,116 --> 00:36:40,415 we knew what we had to do. 789 00:36:40,484 --> 00:36:42,250 Took a little while, but we ended it. 790 00:36:42,319 --> 00:36:44,653 It hasn't affected his job performance or mine. 791 00:36:44,721 --> 00:36:46,421 How would you know? 792 00:36:50,327 --> 00:36:52,794 Yeah. It's a double standard. 793 00:36:52,863 --> 00:36:55,430 But personal relationships like that don't help women 794 00:36:55,499 --> 00:36:58,300 rise in a male hierarchy. 795 00:36:58,368 --> 00:36:59,768 They just compromise you. 796 00:36:59,837 --> 00:37:03,271 I know. 797 00:37:03,340 --> 00:37:04,673 I'm sorry. 798 00:37:04,741 --> 00:37:06,475 Me, too. 799 00:37:06,543 --> 00:37:08,109 But since we never had this conversation, 800 00:37:08,178 --> 00:37:10,412 I have no knowledge I might need to do something about. 801 00:37:12,516 --> 00:37:15,650 Go home. I'll see you tomorrow. 802 00:37:15,719 --> 00:37:17,652 Good night, sir. Thank you. 803 00:37:17,721 --> 00:37:19,654 Oh, please. 804 00:37:31,535 --> 00:37:34,636 Hey. 805 00:37:34,705 --> 00:37:35,637 Hey. 806 00:37:39,743 --> 00:37:41,042 Are we gonna talk about... 807 00:37:41,111 --> 00:37:43,278 Nothing to say. 808 00:37:50,420 --> 00:37:51,887 You hardly even look at me anymore. 809 00:37:51,955 --> 00:37:55,190 Okay. 810 00:37:56,293 --> 00:37:58,493 That kiss? 811 00:37:58,562 --> 00:38:01,530 I thought that was... 812 00:38:01,598 --> 00:38:03,498 a mutual moment that we had. 813 00:38:03,567 --> 00:38:04,900 Was I wrong? 814 00:38:04,968 --> 00:38:06,668 I-I didn't mean to cross any lines. 815 00:38:06,737 --> 00:38:08,370 Except we did. 816 00:38:08,438 --> 00:38:11,139 Me, more than you. 817 00:38:11,208 --> 00:38:13,642 And I've felt guilty ever since. 818 00:38:15,879 --> 00:38:18,013 I'm sorry. It's not gonna happen again. I know. 819 00:38:18,081 --> 00:38:19,848 I promise you. I know it's not gonna happen 820 00:38:19,917 --> 00:38:23,351 again, because... I moved in with Ty and Kira. 821 00:38:23,420 --> 00:38:26,254 Because of me? No. 822 00:38:26,356 --> 00:38:28,523 Because of me. 823 00:38:28,592 --> 00:38:31,526 It made me realize that... 824 00:38:31,562 --> 00:38:33,495 I really needed to commit to them. 825 00:38:33,564 --> 00:38:35,330 A hundred percent. 826 00:38:35,399 --> 00:38:37,599 You and me, we're... 827 00:38:37,668 --> 00:38:39,434 teammates. That's all. 828 00:38:39,503 --> 00:38:44,205 We're more than just teammates. We're friends. 829 00:38:44,274 --> 00:38:47,042 We can't be like that anymore, Street. 830 00:38:47,110 --> 00:38:48,610 It wouldn't be fair to them. 831 00:38:54,251 --> 00:38:55,917 I don't have a lot of friends. 832 00:38:58,155 --> 00:39:01,723 I trust you. With my life. 833 00:39:01,792 --> 00:39:04,893 And I'm always gonna have your back on the job. 834 00:39:04,962 --> 00:39:08,396 But that's where it ends from now on. 835 00:39:13,704 --> 00:39:15,303 I have to go. 836 00:39:17,374 --> 00:39:19,808 They're waiting for me. 837 00:39:23,947 --> 00:39:25,213 They're not right for you. 838 00:39:28,852 --> 00:39:30,652 I just... 839 00:39:30,721 --> 00:39:33,088 I don't want you to get your heart broken. 840 00:39:35,192 --> 00:39:37,325 Not your problem, Street. 841 00:39:40,397 --> 00:39:42,631 I'll see you tomorrow. 842 00:39:48,005 --> 00:39:49,938 843 00:39:54,144 --> 00:39:56,077 844 00:39:57,581 --> 00:40:02,784 ♪ Oh, oh, oh ♪ 845 00:40:02,853 --> 00:40:04,452 ♪ Hey, hey, hey ♪ 846 00:40:04,521 --> 00:40:07,589 ♪ Oh, oh ♪ 847 00:40:07,658 --> 00:40:09,691 ♪ Oh ♪ 848 00:40:09,760 --> 00:40:12,527 ♪ Hey, hey, hey ♪ 849 00:40:12,596 --> 00:40:13,795 Excuse me. Excuse me. 850 00:40:13,864 --> 00:40:16,631 Yes? I'm looking for Henderson. 851 00:40:16,700 --> 00:40:18,266 Darryl. Gunshot trauma. 852 00:40:18,335 --> 00:40:20,201 This way. 853 00:40:20,270 --> 00:40:24,105 ♪ When your love is in danger ♪ 854 00:40:24,174 --> 00:40:26,808 ♪ And you know you're gonna need to fight ♪ 855 00:40:26,877 --> 00:40:31,513 ♪ When you can't learn ♪ 856 00:40:31,581 --> 00:40:35,684 ♪ When you can't learn ♪ 857 00:40:35,752 --> 00:40:39,554 ♪ When you can't learn ♪ 858 00:40:39,623 --> 00:40:43,024 ♪ When you can't learn ♪ 859 00:40:44,928 --> 00:40:47,128 ♪ I've given enough ♪ 860 00:40:50,367 --> 00:40:53,568 ♪ Now you're just turning the knife ♪ 861 00:40:53,637 --> 00:40:55,704 ♪ I've given enough ♪ 862 00:40:55,772 --> 00:41:00,008 ♪ Now you're just rolling the dice ♪ 863 00:41:00,077 --> 00:41:04,746 ♪ I've given enough ♪ 864 00:41:04,815 --> 00:41:07,849 ♪ Counting on doing it right ♪ 865 00:41:07,918 --> 00:41:11,720 ♪ I've given enough ♪ 866 00:41:11,788 --> 00:41:14,856 ♪ Hey, hey ♪ 867 00:41:17,994 --> 00:41:19,994 ♪ I've given enough ♪ 868 00:41:22,733 --> 00:41:25,667 ♪ Counting on doing it right ♪ 869 00:41:25,736 --> 00:41:28,770 ♪ I've given enough ♪ 870 00:41:28,839 --> 00:41:32,507 No... 871 00:41:32,576 --> 00:41:34,609 ♪ I've given enough ♪ 872 00:41:34,678 --> 00:41:36,277 ♪ Oh ♪ 873 00:41:36,346 --> 00:41:41,116 ♪ Oh, oh ♪ 874 00:41:41,184 --> 00:41:43,718 ♪ Hey, oh ♪ 875 00:41:43,787 --> 00:41:45,854 ♪ Oh, oh. ♪ 876 00:41:45,922 --> 00:41:48,857 Captioning sponsored by CBS 877 00:41:48,925 --> 00:41:50,725 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org