1 00:00:02,520 --> 00:00:04,879 Who are you? Help! Help! 2 00:00:04,913 --> 00:00:06,952 (GRUNTS) What do you want? 3 00:00:06,986 --> 00:00:09,814 Tell me your lawyers didn't just wire $50 million 4 00:00:09,849 --> 00:00:13,130 - to the Committee for the Poor. - People demanded $50 million 5 00:00:13,155 --> 00:00:14,747 for charity. Does that sound 6 00:00:14,782 --> 00:00:16,357 like this is a group that wants to harm my daughter? 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,259 (CRYING) They're gonna kill me, Daddy. 8 00:00:18,293 --> 00:00:19,732 CINQUE: This is a holdup! 9 00:00:19,766 --> 00:00:22,463 LAUREN: First person picks his head up... I'll blow it off. 10 00:00:22,498 --> 00:00:24,914 This is the SLA playbook. They didn't just evade us, 11 00:00:24,949 --> 00:00:26,434 they targeted us, too. 12 00:00:26,468 --> 00:00:29,470 Two of our men found explosives under their squad cars today. 13 00:00:29,505 --> 00:00:31,339 HONDO: They tried to get us to return fire into the house. 14 00:00:31,373 --> 00:00:32,913 JESSICA: They want us to kill her. 15 00:00:32,947 --> 00:00:34,613 I know it feels like the bad guys got away, 16 00:00:34,647 --> 00:00:38,045 but you should be proud, all of you. We got her home. 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,515 CINQUE (DISTORTED VOICE): Be good to each other or we'll be back. 18 00:00:40,549 --> 00:00:43,068 With an all-new, much bigger show. 19 00:00:43,103 --> 00:00:45,317 I got this new house in East Hollywood, right? 20 00:00:45,351 --> 00:00:47,342 I'm still fixing it up. It's a two-bedroom. 21 00:00:47,376 --> 00:00:48,556 I'm only using one. 22 00:00:48,590 --> 00:00:50,593 So we gonna bunk together again or what, man? Yeah? 23 00:00:50,618 --> 00:00:51,625 - Yeah. 24 00:00:51,659 --> 00:00:53,900 So you want to tell me what's going on at work? 25 00:00:53,934 --> 00:00:56,197 You always start these little projects when you're spinning 26 00:00:56,231 --> 00:00:58,332 and need to feel like you can fix something. 27 00:00:58,367 --> 00:01:01,169 I just feel like... like nothing ever changes. 28 00:01:01,203 --> 00:01:03,604 I just want to know that I'm making a real difference. 29 00:01:05,741 --> 00:01:08,142 (DOG BARKING IN DISTANCE) 30 00:01:08,177 --> 00:01:10,178 (SIREN APPROACHING) 31 00:01:16,752 --> 00:01:19,921 (EXHALES) 32 00:01:35,270 --> 00:01:37,271 ♪ 33 00:01:46,080 --> 00:01:47,281 ALAN: Where are the kids, Becca? 34 00:01:47,316 --> 00:01:49,684 Were they... Were they out with their new dad again? 35 00:01:49,718 --> 00:01:51,285 - Tell me where they are! - (SOBBING) 36 00:01:51,320 --> 00:01:52,800 ALAN: Don't lie to me again. 37 00:01:52,834 --> 00:01:56,357 Don't make me do what I did to your parents. Where are they?! 38 00:01:56,391 --> 00:01:58,426 BECCA: Please don't hurt me. I'm not hiding anything. 39 00:01:58,460 --> 00:02:00,094 - ALAN: Say you're sorry. - BECCA: I'm sorry. I'm sorry. 40 00:02:00,128 --> 00:02:01,729 ALAN: Say you're sorry for everything. 41 00:02:01,763 --> 00:02:03,731 - BECCA: I am. - ALAN: I don't believe you. 42 00:02:04,900 --> 00:02:07,235 - CHRIS: Get down, now! - (SCREAMS) 43 00:02:07,269 --> 00:02:08,236 - Alan, drop it! Drop it! - STREET: On your stomach! 44 00:02:08,270 --> 00:02:10,471 - On your stomach! - Give me your hand! 45 00:02:10,505 --> 00:02:12,707 HONDO: This is 20-David to Command. Code 4. 46 00:02:12,741 --> 00:02:14,609 Suspect in custody. 47 00:02:14,643 --> 00:02:16,204 - Hostage is safe. - CHRIS: You're okay now. 48 00:02:16,238 --> 00:02:18,704 Come on. You're okay now. 49 00:02:19,651 --> 00:02:21,249 (CRYING) I thought you shot him. 50 00:02:21,283 --> 00:02:23,384 It's bean bag rounds. He'll live. 51 00:02:23,418 --> 00:02:24,819 You should've used real bullets. 52 00:02:24,853 --> 00:02:26,120 Hey, it's okay. 53 00:02:26,154 --> 00:02:27,488 (CRYING) 54 00:02:27,522 --> 00:02:29,523 It's okay. Come on. Let's go. 55 00:02:30,943 --> 00:02:33,127 Sarzo says he'll be done laying the floors by noon, 56 00:02:33,161 --> 00:02:35,329 and renovations will officially be done. 57 00:02:35,364 --> 00:02:37,298 I'm thinking about getting some pies from Desano's, 58 00:02:37,332 --> 00:02:39,400 break open the home brew. 59 00:02:39,434 --> 00:02:41,269 What do you say we all christen the new pad tonight? 60 00:02:41,303 --> 00:02:43,237 Uh, wish I could, but I got CrossFit. 61 00:02:43,272 --> 00:02:45,940 Oh, we still working off the extra holiday pounds, fat boy? 62 00:02:45,974 --> 00:02:47,308 - Please. - Chris? 63 00:02:47,342 --> 00:02:49,243 Date night with Ty and Kira. Sorry. 64 00:02:49,278 --> 00:02:51,512 - Hey, how's it going with them? - Good, so far. 65 00:02:51,546 --> 00:02:53,314 That's all you're gonna give us? "Good so far"? 66 00:02:53,348 --> 00:02:54,615 I don't want to jinx anything. 67 00:02:54,650 --> 00:02:55,983 Hey, Deac? You in? 68 00:02:56,018 --> 00:02:57,485 You kidding me? Between work and moonlighting, 69 00:02:57,519 --> 00:02:59,020 I haven't seen Annie and the kids in two days, 70 00:02:59,054 --> 00:03:00,488 and I got another security gig tonight. 71 00:03:00,522 --> 00:03:01,872 So nobody's in? 72 00:03:01,906 --> 00:03:03,249 Listen up. 73 00:03:04,026 --> 00:03:06,260 Team debrief, you know the drill. 74 00:03:06,295 --> 00:03:08,118 Any problems we got with each other or the mission, 75 00:03:08,153 --> 00:03:09,830 or any mistakes we want to own up to, we hash it out 76 00:03:09,865 --> 00:03:11,699 right here, right now, and then we move on. 77 00:03:14,009 --> 00:03:15,309 Anyone? 78 00:03:18,459 --> 00:03:19,974 How about you, Chris? 79 00:03:20,676 --> 00:03:23,110 The mirror? I know. 80 00:03:23,145 --> 00:03:24,312 He almost got the jump on us. You should have 81 00:03:24,346 --> 00:03:25,621 spotted that mirror coming in 82 00:03:25,655 --> 00:03:27,108 and adjusted your movements accordingly. 83 00:03:27,142 --> 00:03:29,050 This guy had already killed his ex-wife's parents. 84 00:03:29,084 --> 00:03:30,908 We are lucky we didn't have another victim on our hands. 85 00:03:30,943 --> 00:03:32,694 Sorry, I-I should have clocked that earlier. 86 00:03:32,729 --> 00:03:36,424 It's about getting the details right, being perfect. 87 00:03:37,859 --> 00:03:38,893 I expect better. 88 00:03:40,882 --> 00:03:42,549 From all of us. 89 00:03:43,498 --> 00:03:45,041 'Cause this don't cut it. 90 00:03:50,171 --> 00:03:51,505 Hey, Chris, tell you what. 91 00:03:51,540 --> 00:03:53,636 I'll put some movement exercises on the training schedule. 92 00:03:53,670 --> 00:03:55,910 All right? For all of us. We could all use the practice. 93 00:03:55,944 --> 00:03:57,178 All right? 94 00:03:58,847 --> 00:04:00,848 ♪ 95 00:04:08,457 --> 00:04:10,825 What the... What are you doing? 96 00:04:10,859 --> 00:04:12,277 Hey! Let me go! 97 00:04:25,024 --> 00:04:27,675 (SCREAMS) Help! Please, help! 98 00:04:27,709 --> 00:04:28,909 MAN: Security! Hey! 99 00:04:28,944 --> 00:04:31,445 Hey! Let her go! Now! 100 00:04:31,480 --> 00:04:33,547 (GRUNTS) 101 00:04:33,582 --> 00:04:36,550 Shots outside the Caldow. I've engaged suspects. 102 00:04:36,585 --> 00:04:39,353 Call 911! We have a shooter heading inside. 103 00:04:39,388 --> 00:04:40,721 Lock down the building. 104 00:04:41,923 --> 00:04:43,557 BAYO: Get down! Get down now! 105 00:04:43,592 --> 00:04:45,359 (SCREAMING) 106 00:04:45,394 --> 00:04:46,660 Move! Get down! 107 00:04:52,407 --> 00:04:54,110 Move! Move! 108 00:04:57,599 --> 00:04:59,173 (GROANS) 109 00:05:04,350 --> 00:05:06,313 HONDO: Still waiting for confirmation, but initial reports 110 00:05:06,348 --> 00:05:07,648 sound like it was a workplace shooting. 111 00:05:07,682 --> 00:05:09,316 Security managed to put the building 112 00:05:09,351 --> 00:05:11,585 on lockdown, evacuate most of its employees. 113 00:05:11,620 --> 00:05:14,368 But not before the suspect holed up in reception with six hostages. 114 00:05:14,402 --> 00:05:16,257 Just got a report from the officer on scene. 115 00:05:16,291 --> 00:05:18,125 It wasn't a workplace shooting, it was an abduction. 116 00:05:18,160 --> 00:05:19,892 Two masked suspects, one got away with a woman. 117 00:05:19,917 --> 00:05:20,928 A kidnapping? 118 00:05:20,962 --> 00:05:22,225 TAN: Hey, at least three other abductions 119 00:05:22,259 --> 00:05:24,419 in the last half hour by masked assailants. 120 00:05:24,453 --> 00:05:26,674 North Hollywood, Pico-Robertson and Inglewood. 121 00:05:26,708 --> 00:05:28,235 CHRIS: Four simultaneous kidnappings 122 00:05:28,270 --> 00:05:29,579 in completely different parts of town? 123 00:05:29,614 --> 00:05:30,838 No way that's a coincidence. 124 00:05:32,007 --> 00:05:33,441 (PANTING) 125 00:05:33,475 --> 00:05:34,809 (PHONE RINGING) 126 00:05:36,678 --> 00:05:38,813 - (PHONE CONTINUES RINGING) - LUCA: Excuse me, out of the way. 127 00:05:38,847 --> 00:05:40,514 Out of the way. 128 00:05:40,549 --> 00:05:41,715 (LINE RINGING) 129 00:05:45,536 --> 00:05:46,854 Hello. 130 00:05:46,888 --> 00:05:48,456 HONDO: My name is Sergeant Harrelson with LAPD SWAT. 131 00:05:48,490 --> 00:05:50,491 I just want to talk to you. Is that all right? 132 00:05:50,525 --> 00:05:52,460 Okay. Let's start with your name. 133 00:05:52,494 --> 00:05:54,361 - It's Bayo. - All right, Bayo. 134 00:05:54,396 --> 00:05:56,630 You have full control over how this ends. 135 00:05:56,665 --> 00:05:58,365 If you let those people go and surrender, 136 00:05:58,400 --> 00:06:00,701 no one gets hurt, including you. 137 00:06:00,735 --> 00:06:03,137 I can't... I can't do that. 138 00:06:03,171 --> 00:06:04,939 I can't let him down. 139 00:06:04,973 --> 00:06:06,340 Let who down, Bayo? 140 00:06:06,374 --> 00:06:08,342 Is there someone I can call? Let me help you, man. 141 00:06:09,227 --> 00:06:11,345 It's not what he would want. 142 00:06:11,379 --> 00:06:13,481 Who wouldn't want that, Bayo? 143 00:06:14,581 --> 00:06:15,950 - (BREATHES DEEPLY) - HONDO: Bayo? 144 00:06:15,984 --> 00:06:17,184 Bayo, are you still with me? 145 00:06:17,219 --> 00:06:20,821 (BREATHING DEEPLY) 146 00:06:20,856 --> 00:06:23,891 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 147 00:06:23,925 --> 00:06:26,527 Gunfire, emergency entrance. Chris, cover us. 148 00:06:26,561 --> 00:06:28,195 Luca, you're with me. 149 00:06:30,331 --> 00:06:33,100 It's 20-David to Command. Suspect down. 150 00:06:34,536 --> 00:06:38,072 Kidnappings and ski masks. 151 00:06:38,106 --> 00:06:39,540 That remind you of anything? 152 00:06:39,574 --> 00:06:41,408 That group that got away from us three months ago. 153 00:06:42,009 --> 00:06:44,178 DEACON (OVER RADIO): Hondo. Better come see this. 154 00:06:44,212 --> 00:06:45,880 Got this from the captain. 155 00:06:45,914 --> 00:06:47,548 It was just released online. 156 00:06:47,582 --> 00:06:49,250 CINQUE (DISTORTED VOICE): We warned you to be good, 157 00:06:49,284 --> 00:06:50,925 or we'd be back. 158 00:06:50,959 --> 00:06:54,722 Well, this morning, we took five employees 159 00:06:54,756 --> 00:06:57,658 from five of the largest corporations in Los Angeles: 160 00:06:57,692 --> 00:07:00,561 DeWitt Investments, McCahey Construction, 161 00:07:00,595 --> 00:07:03,330 Kinari Imports, Caldow Pharmaceutical, 162 00:07:03,365 --> 00:07:05,099 Wayland Financial. 163 00:07:05,133 --> 00:07:07,601 For too long, these companies 164 00:07:07,636 --> 00:07:09,703 have avoided paying their fair share, 165 00:07:09,738 --> 00:07:12,506 hiding billions overseas and evading taxes, 166 00:07:12,541 --> 00:07:14,608 while ordinary citizens struggle to make ends meet 167 00:07:14,643 --> 00:07:16,944 and our communities starve. 168 00:07:16,978 --> 00:07:19,747 Well, no longer. 169 00:07:19,781 --> 00:07:22,016 To these five companies, 170 00:07:22,050 --> 00:07:23,918 we've calculated your fair tax burden 171 00:07:23,952 --> 00:07:27,454 to be $523 million. 172 00:07:27,489 --> 00:07:30,524 You'll each receive an individual bill. 173 00:07:30,559 --> 00:07:32,560 Your options are as follows. 174 00:07:32,594 --> 00:07:34,528 Send us the money. 175 00:07:34,563 --> 00:07:36,233 Your employees will be set free, 176 00:07:36,267 --> 00:07:37,731 and the funds will be distributed 177 00:07:37,766 --> 00:07:39,767 to charities around the country. 178 00:07:40,317 --> 00:07:42,736 Or don't, and your employees 179 00:07:42,771 --> 00:07:45,706 will pay for your sins with their lives. 180 00:07:45,740 --> 00:07:49,276 Your tax bill is due... today, 181 00:07:49,311 --> 00:07:51,645 courtesy of the Emancipators. 182 00:07:51,680 --> 00:07:54,415 You each have 12 hours to show the world 183 00:07:54,449 --> 00:07:57,952 how you actually care about your workers. 184 00:07:57,986 --> 00:08:01,989 Starting... now. 185 00:08:06,761 --> 00:08:14,777 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 186 00:08:45,247 --> 00:08:46,316 Any updates? 187 00:08:46,341 --> 00:08:47,964 The companies have confirmed the employees 188 00:08:47,999 --> 00:08:49,758 - that were taken hostage. - JESSICA: All hourly workers. 189 00:08:49,758 --> 00:08:51,401 Janitor, IT, retail. 190 00:08:51,402 --> 00:08:53,895 So, what, they kidnap Jane Lunch Lady and force companies 191 00:08:53,930 --> 00:08:55,864 to choose between profits and blue-collar victims? 192 00:08:55,898 --> 00:08:57,272 - Yeah, it looks like it. - DEACON: What better way 193 00:08:57,306 --> 00:08:58,711 to highlight class inequality? 194 00:08:58,746 --> 00:09:00,592 In their written instructions, the Emancipators want 195 00:09:00,627 --> 00:09:02,537 $540 million wired 196 00:09:02,572 --> 00:09:04,606 to an anonymous Bitcoin account 197 00:09:04,640 --> 00:09:05,941 to be distributed to various charities. 198 00:09:05,975 --> 00:09:08,139 They're keeping $17 million as a service fee. 199 00:09:08,174 --> 00:09:09,186 Oh, how charitable. 200 00:09:09,211 --> 00:09:10,720 JESSICA: Three months ago, they were modeling themselves 201 00:09:10,755 --> 00:09:13,014 after the SLA, but this is something different. 202 00:09:13,049 --> 00:09:14,449 So the intel my grandfather gathered 203 00:09:14,484 --> 00:09:16,069 fighting the SLA 45 years ago... 204 00:09:16,104 --> 00:09:17,686 Yeah, I'm afraid that's not gonna help us this round, Luca. 205 00:09:17,720 --> 00:09:20,889 RHD is spread thin; other departments are stepping in. 206 00:09:20,923 --> 00:09:22,691 Patrol is rounding up hostages' families, 207 00:09:22,725 --> 00:09:24,226 bringing some to SWAT for protection. 208 00:09:24,260 --> 00:09:25,727 Ask them if they've seen anything 209 00:09:25,762 --> 00:09:27,262 or anyone suspicious in the past few weeks. 210 00:09:27,296 --> 00:09:30,113 Meanwhile, Digital Forensics is studying the video 211 00:09:30,147 --> 00:09:32,388 - for any clues to their hideout. - No, it didn't work last time. 212 00:09:32,422 --> 00:09:33,950 What about the companies? Have you heard from them? 213 00:09:33,975 --> 00:09:35,824 HICKS: Mayor Barrett's meeting with the five CEOs 214 00:09:35,849 --> 00:09:37,819 at Caldow Pharmaceutical corporate headquarters. 215 00:09:37,844 --> 00:09:39,040 I'm heading over now to advise. 216 00:09:39,075 --> 00:09:41,063 Cortez has command. 217 00:09:41,744 --> 00:09:43,945 TAN: RHD got a hit on our dead guy, Bayo. 218 00:09:43,980 --> 00:09:45,971 Our prints show his real name is Ronald Campbell. 219 00:09:46,005 --> 00:09:47,616 Dr. Ronald Campbell. 29. 220 00:09:47,650 --> 00:09:49,284 Postdoc out of UC Santa Cruz. 221 00:09:49,318 --> 00:09:52,220 Wrote a thesis titled "Efficacy of Radical Protest Groups." 222 00:09:52,255 --> 00:09:53,989 Quit his teaching gig at Northridge a year back. 223 00:09:54,023 --> 00:09:55,757 RHD's searching for a last known address. 224 00:09:55,792 --> 00:09:57,225 Be ready to roll as soon as we get it. 225 00:09:57,830 --> 00:10:00,295 These guys got away from us last time. 226 00:10:00,329 --> 00:10:02,251 Not this time. 227 00:10:03,627 --> 00:10:06,501 This is the same group on the news from a few months ago? 228 00:10:06,536 --> 00:10:08,503 The one that bombed the cop car in Hollywood? 229 00:10:08,538 --> 00:10:10,438 That's who kidnapped my mom? 230 00:10:10,473 --> 00:10:12,140 Bridget, did your mom mention anything odd happening 231 00:10:12,175 --> 00:10:13,608 in the last week or two? 232 00:10:13,643 --> 00:10:14,976 Anyone following her? 233 00:10:15,011 --> 00:10:17,179 - Or a strange encounter? - No. 234 00:10:17,213 --> 00:10:19,447 Nothing. She's just a receptionist. 235 00:10:20,060 --> 00:10:22,751 She makes... little charms in her spare time. 236 00:10:22,785 --> 00:10:24,586 She barely makes any money. 237 00:10:25,065 --> 00:10:26,454 What do they want with her? 238 00:10:26,489 --> 00:10:28,360 We're trying to figure that out. 239 00:10:34,408 --> 00:10:36,364 Is that one of your mother's charms? 240 00:10:36,399 --> 00:10:38,366 (INHALES SHARPLY) 241 00:10:38,401 --> 00:10:41,336 Last week, I blew her off to hang out with a girlfriend. 242 00:10:42,625 --> 00:10:45,874 Now, I'd give anything just to see her again, 243 00:10:45,908 --> 00:10:47,475 just to tell her I love her. 244 00:10:47,510 --> 00:10:49,277 Hey, I'm sure she knows that. 245 00:10:49,312 --> 00:10:50,946 I know you're worried about her, 246 00:10:50,980 --> 00:10:53,381 but we have cops all over the city looking for her. 247 00:10:54,511 --> 00:10:56,722 So, if I hear anything, I'll let you know. 248 00:10:56,757 --> 00:10:57,843 (KNOCKING AT DOOR) 249 00:10:57,877 --> 00:11:00,432 Hey, RHD found an address on our suspect. 250 00:11:00,467 --> 00:11:02,180 We got a search warrant. We're rolling. 251 00:11:02,215 --> 00:11:05,340 See? That's good news. That's one of the people 252 00:11:05,374 --> 00:11:07,295 involved in taking your mom, so you hang tight. 253 00:11:07,330 --> 00:11:09,397 Promise me that you'll bring her back, please. 254 00:11:09,432 --> 00:11:11,362 We'll do everything we can. 255 00:11:18,741 --> 00:11:20,141 Give me two! 256 00:11:20,176 --> 00:11:21,749 - Give me two! - Two! 257 00:11:21,783 --> 00:11:23,645 - Right side clear! - Left side clear! 258 00:11:23,679 --> 00:11:25,847 - Left side clear! - Clear! 259 00:11:25,882 --> 00:11:27,883 Code 4 all the way around. 260 00:11:27,917 --> 00:11:31,152 Really leaning into that whole radical minimalism aesthetic. 261 00:11:31,187 --> 00:11:33,989 No dishes, no pots, not even a cup. He wasn't living here. 262 00:11:34,023 --> 00:11:35,390 Then what the hell was he doing? 263 00:11:35,424 --> 00:11:38,244 Hondo? Hondo? C4. 264 00:11:38,278 --> 00:11:39,494 A lot of C4. 265 00:11:39,528 --> 00:11:41,206 Looks like the good doctor was their bomb maker. 266 00:11:41,240 --> 00:11:43,064 Yeah, looks like he was getting savvier. Cell phone triggers. 267 00:11:43,099 --> 00:11:44,733 All right, Tan, you're with Chris. 268 00:11:44,767 --> 00:11:47,035 Call bomb squad, stay here and coordinate with them. 269 00:11:47,069 --> 00:11:49,037 Meanwhile, let's clear the rest of the block. Go. 270 00:11:49,071 --> 00:11:50,108 Move. 271 00:11:52,408 --> 00:11:55,610 Robert, why is it every time I see you, 272 00:11:55,645 --> 00:11:57,379 it's the worst day of my career? 273 00:11:57,413 --> 00:11:59,964 (LAUGHS) Well, correlation, not causation, 274 00:11:59,998 --> 00:12:01,716 I can assure you that, Mayor Barrett. 275 00:12:01,751 --> 00:12:04,352 - What's the temperature in there? - Sucks. 276 00:12:04,387 --> 00:12:06,530 - My kind of party. - WOMAN: Maybe we should pay. 277 00:12:06,564 --> 00:12:08,924 You have any idea the PR nightmare we'll face 278 00:12:08,958 --> 00:12:11,059 if we refuse, and the worst happens? 279 00:12:11,093 --> 00:12:12,594 Our brand is all about community. 280 00:12:12,628 --> 00:12:14,596 MAN: Look what they did to Tucker's daughter 281 00:12:14,630 --> 00:12:17,002 after he paid the ransom. They kept her! 282 00:12:17,036 --> 00:12:18,934 You're gonna to drop $100 million with no guarantee 283 00:12:18,968 --> 00:12:21,077 they'll actually return your guy alive? 284 00:12:21,111 --> 00:12:22,604 We care about our employees, okay? 285 00:12:22,638 --> 00:12:25,206 Our guy has a family. You tell his kids 286 00:12:25,241 --> 00:12:26,574 it doesn't make financial sense. 287 00:12:26,609 --> 00:12:28,276 You pay out now, they're gonna grab 288 00:12:28,311 --> 00:12:29,711 another one of your workers tomorrow. 289 00:12:29,745 --> 00:12:31,446 You put the entire workforce at risk. 290 00:12:31,480 --> 00:12:33,315 Then give me a better idea, Jeremy. 291 00:12:33,349 --> 00:12:34,950 BARRETT: Excuse me. 292 00:12:34,984 --> 00:12:38,063 This is Commander Hicks from LAPD Metro SWAT. 293 00:12:38,097 --> 00:12:39,909 Now, if we could just move into the boardroom... 294 00:12:39,944 --> 00:12:42,123 Jeremy DeWitt. You find these Emancipators yet? 295 00:12:42,158 --> 00:12:44,305 We're currently following up on a number of leads. 296 00:12:44,339 --> 00:12:46,328 Great. That's a no. 297 00:12:46,932 --> 00:12:48,874 Look, I-I can appreciate that this is a tough time 298 00:12:48,909 --> 00:12:51,216 for you and your companies, but right now, 299 00:12:51,250 --> 00:12:53,296 the best course of action is to hold off, 300 00:12:53,330 --> 00:12:55,303 let the elite officers of SWAT do their jobs. 301 00:12:55,338 --> 00:12:57,472 You want us to bend over for these terrorists? 302 00:12:57,506 --> 00:12:59,741 Well, just lay low. 303 00:12:59,775 --> 00:13:02,477 You know, no statements, no tweets, nothing. 304 00:13:02,511 --> 00:13:04,446 If we find your employees before the deadline, then... 305 00:13:05,036 --> 00:13:07,015 you won't have to make a decision on the ransoms at all. 306 00:13:07,049 --> 00:13:09,232 MAN: And if you don't find them before the deadline? 307 00:13:09,267 --> 00:13:10,660 HICKS: Well, I have faith in my officers. 308 00:13:10,694 --> 00:13:12,287 Let's see what they can do before you panic. 309 00:13:12,321 --> 00:13:14,289 Well, with all due respect, Commander, 310 00:13:14,323 --> 00:13:16,958 my very well-paid kidnap-and-ransom specialist 311 00:13:16,993 --> 00:13:20,056 is telling me that I need to issue a statement ASAP. 312 00:13:20,090 --> 00:13:22,197 Well, with all due respect, Mr. DeWitt, 313 00:13:22,231 --> 00:13:24,466 neither you nor your specialist have ever dealt 314 00:13:24,500 --> 00:13:26,034 with this group before. 315 00:13:26,068 --> 00:13:27,769 - We have. - And they got away the first time. 316 00:13:27,803 --> 00:13:29,904 Well, with no loss of innocent lives. 317 00:13:33,003 --> 00:13:35,677 No. I never trusted the public sector. 318 00:13:35,711 --> 00:13:37,512 I'm not about to start now. 319 00:13:37,546 --> 00:13:39,948 Well, what do you think you're gonna do? 320 00:13:39,982 --> 00:13:41,950 Well, I'm gonna make some hard calls, 321 00:13:41,984 --> 00:13:44,352 because that's what my shareholders pay me to do. 322 00:13:44,387 --> 00:13:45,850 Oh. 323 00:13:48,112 --> 00:13:49,710 Excuse me? 324 00:13:58,403 --> 00:14:00,575 LUCA: Captain says you needed some help. 325 00:14:00,609 --> 00:14:03,004 Yeah, Ronald Campbell had an active Twitter feed. 326 00:14:03,039 --> 00:14:05,740 RHD asked us to see who follows this crazy, 327 00:14:05,775 --> 00:14:07,175 flag anyone who sticks out. 328 00:14:07,209 --> 00:14:08,877 Just heard from Sarzo. 329 00:14:08,911 --> 00:14:11,746 House is good to go for tonight, assuming we wrap this up. 330 00:14:11,781 --> 00:14:14,082 Although, looks like it's just gonna be you and me 331 00:14:14,116 --> 00:14:15,884 christening the party pad. 332 00:14:16,588 --> 00:14:18,539 Yeah. Uh, actually, uh... 333 00:14:18,573 --> 00:14:20,155 What? You, too? 334 00:14:20,189 --> 00:14:21,748 Where are you gonna be, man? You live there. 335 00:14:21,782 --> 00:14:23,591 I got this buddy in Long Beach, and he promised me 336 00:14:23,626 --> 00:14:24,993 this sick new exhaust for my bike. 337 00:14:25,027 --> 00:14:26,561 He's only holding it for tonight. 338 00:14:26,595 --> 00:14:28,563 I mean, chances are we're still gonna be stuck here 339 00:14:28,597 --> 00:14:30,598 anyway working on the case. What's the big deal? 340 00:14:30,633 --> 00:14:32,233 Don't worry about it. It's nothing. 341 00:14:32,268 --> 00:14:33,902 Man, I haven't seen you this bummed out 342 00:14:33,936 --> 00:14:36,237 since the El Tauro taco truck stopped coming by our house. 343 00:14:36,272 --> 00:14:38,006 What's going on? 344 00:14:38,777 --> 00:14:40,696 Luca, talk to me. 345 00:14:42,989 --> 00:14:45,956 It's just, when I was, like, 12, 346 00:14:45,991 --> 00:14:48,950 my dad used to take me to this run-down cop bar... Charlie's. 347 00:14:48,984 --> 00:14:50,429 Your dad took you drinking as a kid? 348 00:14:50,464 --> 00:14:53,054 No. No, smart-ass. He'd sit me down 349 00:14:53,089 --> 00:14:55,557 at this Police Action pinball machine, 350 00:14:55,591 --> 00:14:58,860 and I'd play for hours while he'd down a few cold ones 351 00:14:58,894 --> 00:15:02,130 with his squad after a shift. 352 00:15:03,055 --> 00:15:05,700 Look, the-the point is, is-is, like, 353 00:15:06,138 --> 00:15:08,136 it's the only place 354 00:15:08,170 --> 00:15:11,372 that I ever saw my dad really let go 355 00:15:11,407 --> 00:15:13,775 and relax, you know, after a long day at SWAT. 356 00:15:15,147 --> 00:15:17,946 I was hoping my new place would be our Charlie's. 357 00:15:17,980 --> 00:15:19,647 You know, somewhere that we could go 358 00:15:19,682 --> 00:15:22,317 and just forget about all this once in a while. 359 00:15:22,351 --> 00:15:23,818 That's all. 360 00:15:24,740 --> 00:15:26,254 JESSICA: We may have a problem. 361 00:15:28,257 --> 00:15:31,593 Yonas is a valued member of our community. 362 00:15:32,289 --> 00:15:34,996 His wife wants her husband back. 363 00:15:35,030 --> 00:15:37,632 His children want their father back. 364 00:15:37,666 --> 00:15:40,502 And to these Emancipators, these cowards 365 00:15:40,536 --> 00:15:42,937 going after people who can't defend themselves, 366 00:15:42,972 --> 00:15:44,439 well, you listen to me. 367 00:15:44,473 --> 00:15:46,174 You harm this man, 368 00:15:46,208 --> 00:15:49,677 and I will use all the resources at my disposal to hunt you down. 369 00:15:50,182 --> 00:15:52,733 And if you've got an issue with that, you can come to my office 370 00:15:52,768 --> 00:15:54,849 and take it up with me face-to-face. 371 00:15:54,884 --> 00:15:56,918 Thank you. Thank you. 372 00:15:57,439 --> 00:16:01,456 Can't imagine that going over well with our radical friends. 373 00:16:01,490 --> 00:16:03,424 Looks like we might be going all night. 374 00:16:03,459 --> 00:16:05,760 ANNIE: Yeah, I've been watching the news nonstop. It's crazy. 375 00:16:05,794 --> 00:16:07,929 - How is it on your end? - Yeah, it's pretty hectic. 376 00:16:07,963 --> 00:16:09,364 Might have to call Dee 377 00:16:09,398 --> 00:16:10,798 and back out of that security gig tonight. 378 00:16:10,833 --> 00:16:12,333 City comes first. 379 00:16:13,372 --> 00:16:15,837 Hey, um, I've been thinking. 380 00:16:15,871 --> 00:16:19,707 After the baby's born, maybe I should look for some work. 381 00:16:20,253 --> 00:16:21,442 You know, two incomes 382 00:16:21,477 --> 00:16:23,211 - is better than one. - DEACON: Annie, no. 383 00:16:23,245 --> 00:16:26,848 We'll have a newborn, and-and what about the other kids? 384 00:16:26,882 --> 00:16:28,918 Half of what you'd earn would end up going to child care. 385 00:16:28,952 --> 00:16:30,389 Even so, I... 386 00:16:30,986 --> 00:16:34,022 Annie... trust me. 387 00:16:34,643 --> 00:16:36,391 I can provide for this family. 388 00:16:39,660 --> 00:16:40,857 I know. 389 00:16:42,164 --> 00:16:44,832 All right, I got to go. I love you. 390 00:16:44,867 --> 00:16:46,808 I love you, too. Hey, 391 00:16:47,214 --> 00:16:48,448 be safe. 392 00:16:52,575 --> 00:16:53,775 (SIGHS) 393 00:16:55,770 --> 00:16:57,812 I'm sending out for tacos. 394 00:16:58,417 --> 00:16:59,877 Here. Put your order in. 395 00:17:05,054 --> 00:17:07,759 Hey, isn't that the DeWitt employee who got kidnapped? 396 00:17:23,205 --> 00:17:25,907 Hold up. Where's the badge? 397 00:17:25,941 --> 00:17:27,675 I need to speak to Mr. DeWitt. 398 00:17:27,710 --> 00:17:29,077 He's not taking meetings today. 399 00:17:29,111 --> 00:17:30,511 What's under your jacket? 400 00:17:30,546 --> 00:17:32,714 Please, I need to speak with him! 401 00:17:32,748 --> 00:17:35,049 You know what's been going on here today? 402 00:17:36,785 --> 00:17:37,873 Wait. 403 00:17:40,436 --> 00:17:41,668 You're the guy. 404 00:17:43,425 --> 00:17:44,592 (BREATHING LOUDLY) 405 00:17:44,627 --> 00:17:46,027 They said if I don't deliver 406 00:17:46,061 --> 00:17:47,595 a message to Mr. DeWitt, 407 00:17:47,630 --> 00:17:50,298 they're gonna blow me up, and anyone within 100 feet of me. 408 00:17:55,741 --> 00:17:57,741 ♪ 409 00:18:00,919 --> 00:18:02,658 No, no, no. Where-Where's DeWitt? 410 00:18:02,692 --> 00:18:04,122 He can't come down. 411 00:18:04,156 --> 00:18:05,196 He said to give me the message. 412 00:18:05,231 --> 00:18:06,723 That's not gonna work! 413 00:18:06,757 --> 00:18:08,831 They said I had to speak to him directly. 414 00:18:08,865 --> 00:18:11,362 Hey, man, he's not coming. 415 00:18:13,283 --> 00:18:14,673 I'm sorry. 416 00:18:14,707 --> 00:18:16,067 - What am I supposed to do?! - I'm sorry. 417 00:18:16,101 --> 00:18:18,101 Just get him on the line. Let me talk to him! 418 00:18:18,135 --> 00:18:19,626 Help me! 419 00:18:19,660 --> 00:18:22,607 (SIREN WHOOPS) 420 00:18:22,641 --> 00:18:25,079 HONDO: All right, Luca, Street, help Patrol form a perimeter. 421 00:18:25,113 --> 00:18:26,732 - Deacon, with me. - I need everyone back! 422 00:18:26,766 --> 00:18:28,892 Hondo, security took DeWitt out a back entrance. 423 00:18:28,926 --> 00:18:31,039 We know they're using a cell phone trigger. Did we shut down 424 00:18:31,073 --> 00:18:32,825 - those cell towers yet? - Just got confirmation. 425 00:18:32,845 --> 00:18:34,730 Every tower in a half-mile radius is down. 426 00:18:34,764 --> 00:18:36,347 ETA on the bomb squad? 427 00:18:36,382 --> 00:18:37,582 It's gonna be at least 15 minutes. 428 00:18:37,616 --> 00:18:38,750 Captain, that's cutting it too close. 429 00:18:38,784 --> 00:18:40,226 We're going in. Deacon. 430 00:18:42,188 --> 00:18:45,090 Yonas, Yonas, stay still. Stay still. 431 00:18:45,124 --> 00:18:46,850 We're LAPD SWAT. We're here to help. 432 00:18:46,884 --> 00:18:48,091 Just get away from me and save yourselves. 433 00:18:48,125 --> 00:18:49,360 We're gonna get this thing off of you, 434 00:18:49,395 --> 00:18:50,829 but we're gonna do everything nice and easy. 435 00:18:50,863 --> 00:18:51,964 Do you understand? 436 00:18:51,999 --> 00:18:53,665 Move it back! Come on, let's go. 437 00:18:53,699 --> 00:18:55,327 - Come on! - Move, move, move! 438 00:18:55,361 --> 00:18:56,968 Keep going. Move out. 439 00:18:57,002 --> 00:18:58,536 Hey, is it me, or does that dude seem 440 00:18:58,571 --> 00:19:00,105 way too interested in making a phone call? 441 00:19:00,139 --> 00:19:01,673 STREET: You're thinking cell phone trigger? 442 00:19:01,707 --> 00:19:03,221 - Hey! - Let's go, let's go. 443 00:19:03,246 --> 00:19:04,642 Move, move, move! 444 00:19:04,677 --> 00:19:06,711 - Out of the way! - (LUCA SHOUTING ORDERS) 445 00:19:06,745 --> 00:19:09,514 - Watch out! - Move, move, move! 446 00:19:17,976 --> 00:19:20,308 Take the stairs. I'll get the other end. 447 00:19:24,688 --> 00:19:26,531 HONDO: All right, I'm cutting left side. 448 00:19:26,565 --> 00:19:28,066 (SERIES OF BEEPS) 449 00:19:28,400 --> 00:19:29,501 What was that? 450 00:19:29,526 --> 00:19:30,802 Trip wire must've been hidden in the strap. 451 00:19:30,836 --> 00:19:33,171 - (DEVICE BEEPING) - Wait, wait, wait, d-did you hear that? 452 00:19:33,205 --> 00:19:34,339 Yeah. We triggered a fail-safe. 453 00:19:34,373 --> 00:19:35,628 We gotta get this off him now. 454 00:19:35,663 --> 00:19:37,008 - Come on, please! - Yonas, Yonas, look at me, look at me. 455 00:19:37,042 --> 00:19:38,249 Look at me. You're gonna be fine. 456 00:19:38,283 --> 00:19:40,145 - I got nothing. - Me neither. 457 00:19:40,179 --> 00:19:41,579 - Deac, you ready? - Yeah. 458 00:19:41,614 --> 00:19:46,217 Okay. One... two... three. 459 00:19:46,252 --> 00:19:47,552 (DEVICE BEEPING) 460 00:19:47,586 --> 00:19:49,587 Yonas, move, move, move, move, move! 461 00:19:49,622 --> 00:19:51,055 (BEEPING) 462 00:19:52,091 --> 00:19:54,546 (PEOPLE SCREAMING) 463 00:19:54,580 --> 00:19:55,927 Go! 464 00:19:59,465 --> 00:20:00,865 (GRUNTS) 465 00:20:02,060 --> 00:20:04,035 - LUCA: Hondo! - CHRIS: Deac! 466 00:20:04,069 --> 00:20:06,404 - Over here. - LUCA: Geez, am I glad to see you guys. 467 00:20:07,063 --> 00:20:08,173 Where's the suspect? 468 00:20:08,207 --> 00:20:09,908 - He got away. - Got away? 469 00:20:09,942 --> 00:20:11,376 Yeah, we lost him in the crowd, 470 00:20:11,410 --> 00:20:12,744 then we heard the explosion, so we rushed back. 471 00:20:12,778 --> 00:20:14,746 Your job isn't to worry about me, Luca, 472 00:20:14,780 --> 00:20:16,449 - it's to get the suspect. - Yeah, we lost sight of him. 473 00:20:16,483 --> 00:20:17,976 I didn't know if there were civilian casualties, 474 00:20:18,010 --> 00:20:20,558 - so I made the call to come... - Well, you made the wrong call, man. 475 00:20:20,592 --> 00:20:23,028 And what about you two? Where were you during all of this? 476 00:20:23,062 --> 00:20:24,512 We were heading back to HQ from the apartment 477 00:20:24,547 --> 00:20:25,552 when the captain told us to get over here. 478 00:20:25,577 --> 00:20:26,558 Came as fast as we could. 479 00:20:26,592 --> 00:20:28,807 Letting these guys get away again is inexcusable. 480 00:20:28,832 --> 00:20:30,695 DEACON: Hondo, come on. The situation was out of control. 481 00:20:30,729 --> 00:20:32,026 We just rescued a hostage. That's a win. 482 00:20:32,061 --> 00:20:33,644 We have four hostages still missing, 483 00:20:33,679 --> 00:20:35,400 and we are nowhere closer to finding out who took 'em. 484 00:20:35,434 --> 00:20:37,969 That is not a win! Stop kidding yourselves. 485 00:20:38,003 --> 00:20:39,904 You've gotta do better than this. 486 00:20:40,264 --> 00:20:41,739 We all do. 487 00:20:42,223 --> 00:20:45,476 Otherwise we are just wasting our damn time 488 00:20:45,511 --> 00:20:47,111 and putting lives at risk. 489 00:20:54,811 --> 00:20:56,621 I hope you appreciated the first act. 490 00:20:56,655 --> 00:20:59,157 But don't worry, though. The show's not over. 491 00:20:59,191 --> 00:21:01,793 To those of you, like Mr. DeWitt, 492 00:21:01,827 --> 00:21:03,895 who think this is a game, 493 00:21:03,929 --> 00:21:08,433 I assure you the stakes are very, very real. 494 00:21:08,467 --> 00:21:10,468 Your time just got cut in half. 495 00:21:10,502 --> 00:21:14,672 You all now have four hours to pay your debt to society, 496 00:21:14,707 --> 00:21:17,976 or your employees die. 497 00:21:18,010 --> 00:21:20,745 Well, after they saw what happened to DeWitt's building, 498 00:21:20,779 --> 00:21:23,865 the other CEOs agreed to hold off on issuing any statements. 499 00:21:23,899 --> 00:21:26,951 Meanwhile, the hospital cleared Yonas Mekonnen for an interview. 500 00:21:27,393 --> 00:21:29,520 You two see if he can tell us anything that will help. 501 00:21:29,555 --> 00:21:30,939 On it. 502 00:21:31,457 --> 00:21:33,149 Deacon, hold up a sec. 503 00:21:34,332 --> 00:21:36,734 - Pull the car around? - I'll meet you in the motor pool. 504 00:21:40,899 --> 00:21:42,867 - Everything all right? - What, you mean other than 505 00:21:42,901 --> 00:21:44,269 barely surviving an explosion? 506 00:21:44,303 --> 00:21:45,787 I mean at home. 507 00:21:46,171 --> 00:21:48,539 I saw another approval form for a moonlighting gig on my desk. 508 00:21:48,574 --> 00:21:50,275 Oh, yeah, that was before all this had happened. 509 00:21:50,309 --> 00:21:53,067 I doubt I'll make it tonight, so you can... you can ignore it. 510 00:21:53,101 --> 00:21:55,546 Oh. That would've been the fourth one this week, right? 511 00:21:56,840 --> 00:21:58,816 Yeah. I'm just trying to bank some extra cash 512 00:21:58,851 --> 00:22:00,551 - before the baby comes. - (CHUCKLES) 513 00:22:00,586 --> 00:22:02,654 Deac, come on. 514 00:22:02,688 --> 00:22:04,722 There's "I'm about to have a kid" moonlighting, 515 00:22:04,757 --> 00:22:08,159 and then there's "I'm about to lose the house" moonlighting. 516 00:22:08,935 --> 00:22:10,194 Which is it? 517 00:22:13,773 --> 00:22:15,433 Somewhere in the middle. 518 00:22:17,036 --> 00:22:20,371 It started with the baby. Then some pipes burst. 519 00:22:21,573 --> 00:22:23,341 Then a couple investments came up short, 520 00:22:23,375 --> 00:22:25,977 and, uh, one just happened after the other. 521 00:22:26,011 --> 00:22:27,478 - Been there. - Usually I make it up 522 00:22:27,513 --> 00:22:29,457 with overtime, but these budget cuts... 523 00:22:29,491 --> 00:22:32,884 Damn. I didn't realize it was that bad. 524 00:22:33,335 --> 00:22:36,187 Look, um, if you and Annie need 525 00:22:36,221 --> 00:22:37,822 some help... I appreciate it. 526 00:22:37,856 --> 00:22:39,524 - I'm handling it. - All right. 527 00:22:39,558 --> 00:22:41,726 But the offer still stands. 528 00:22:42,427 --> 00:22:43,995 Some advice? 529 00:22:44,512 --> 00:22:45,863 Sure. 530 00:22:46,639 --> 00:22:48,232 I know you're spread thin, 531 00:22:48,850 --> 00:22:50,768 but the one thing you won't regret later 532 00:22:50,803 --> 00:22:53,037 is spending time with your wife and kids. 533 00:22:56,041 --> 00:22:57,776 Do it while you still can. 534 00:22:59,778 --> 00:23:00,866 (KNOCK AT DOOR) 535 00:23:03,749 --> 00:23:06,084 - You wanted to see me? - Close the door. 536 00:23:10,122 --> 00:23:12,557 I was on the radio when you laid into your team. 537 00:23:12,957 --> 00:23:14,584 A little rough, don't you think? 538 00:23:15,668 --> 00:23:17,795 I don't want to see these guys get away a second time, 539 00:23:17,830 --> 00:23:20,031 - someone lose their life. - No one does. 540 00:23:20,065 --> 00:23:22,600 But Luca and Street were in an impossible situation. 541 00:23:22,634 --> 00:23:25,069 They couldn't chase a guy they couldn't see. 542 00:23:25,104 --> 00:23:27,972 There were teammates and civilians in danger. 543 00:23:28,006 --> 00:23:29,433 What would you have done? 544 00:23:31,142 --> 00:23:32,276 Look, 545 00:23:32,311 --> 00:23:35,113 if this were a onetime thing, I wouldn't have brought it up. 546 00:23:35,147 --> 00:23:36,581 It's your team. You've earned the right 547 00:23:36,615 --> 00:23:38,583 to run it the way you see fit. 548 00:23:39,025 --> 00:23:41,403 But there's something going on with you recently. 549 00:23:42,487 --> 00:23:43,721 Even I can see it, 550 00:23:43,756 --> 00:23:45,857 and I'm not as close to you as I used to be. 551 00:23:49,453 --> 00:23:51,704 I just want to make sure you're okay. 552 00:23:55,708 --> 00:23:58,269 I don't know what's been up with me lately. 553 00:23:59,087 --> 00:24:00,238 But... 554 00:24:00,713 --> 00:24:02,173 as soon as this case is over, 555 00:24:04,050 --> 00:24:05,843 I'll try to figure it out. 556 00:24:10,516 --> 00:24:13,351 (DOOR OPENS, CLOSES) 557 00:24:13,385 --> 00:24:15,420 Mr. Mekonnen, is there anything that you can tell us 558 00:24:15,454 --> 00:24:16,821 about the people that were holding you? 559 00:24:16,855 --> 00:24:18,823 Uh, I don't know. 560 00:24:18,857 --> 00:24:20,758 I was blindfolded, and... 561 00:24:20,793 --> 00:24:23,027 when I did see them, they wore masks. 562 00:24:23,061 --> 00:24:24,362 CHRIS: You were in the van with them 563 00:24:24,396 --> 00:24:25,789 after they fitted you with the bomb. 564 00:24:25,823 --> 00:24:27,498 How long was the drive to the office building? 565 00:24:27,533 --> 00:24:29,033 15, 20 minutes. 566 00:24:29,067 --> 00:24:31,135 - But I never saw them. - DEACON: What about the place 567 00:24:31,170 --> 00:24:32,670 where you were being held? I mean, it could be anything. 568 00:24:32,704 --> 00:24:34,305 Something you smelled, maybe heard? 569 00:24:35,331 --> 00:24:36,374 There was something. 570 00:24:36,958 --> 00:24:39,444 This nonstop pounding from outside. 571 00:24:39,478 --> 00:24:40,778 Steady, like a... 572 00:24:40,813 --> 00:24:42,780 a hammer hitting a nail, but... 573 00:24:42,815 --> 00:24:44,182 much, much louder. 574 00:24:44,216 --> 00:24:46,717 I could feel it in my whole body. 575 00:24:46,752 --> 00:24:48,519 Like a construction site, maybe? 576 00:24:48,554 --> 00:24:49,762 I don't know. 577 00:24:50,602 --> 00:24:51,769 Something like this? 578 00:24:53,358 --> 00:24:56,861 (RHYTHMIC METALLIC BANGING) 579 00:24:58,062 --> 00:24:59,397 Exactly like that. 580 00:24:59,431 --> 00:25:01,165 It's a hydraulic pile driver. 581 00:25:01,566 --> 00:25:02,667 You can thank my Uncle Sarzo for that. 582 00:25:02,701 --> 00:25:04,502 You'd need a permit for something like that. 583 00:25:04,536 --> 00:25:06,704 - Luca, we may have something. - Thanks. 584 00:25:06,738 --> 00:25:07,905 LUCA: Deacon and Chris might have 585 00:25:07,940 --> 00:25:10,074 found a way to nail down the hostages' location. 586 00:25:10,108 --> 00:25:11,542 Yeah, the red dots are construction sites 587 00:25:11,577 --> 00:25:13,344 that pulled permits for a hydraulic pile driver today. 588 00:25:13,378 --> 00:25:15,179 Yonas Mekonnen could hear one operating 589 00:25:15,214 --> 00:25:16,647 from where he was being held. 590 00:25:16,682 --> 00:25:18,216 Hostages must be near one of these sites. 591 00:25:18,250 --> 00:25:20,251 - So let's narrow it down. - Yonas said the drive 592 00:25:20,285 --> 00:25:22,908 to the DeWitt Headquarters building was about 20 minutes. 593 00:25:22,942 --> 00:25:24,188 Only two of the construction sites 594 00:25:24,213 --> 00:25:25,656 are close enough to fit the timeline. 595 00:25:25,691 --> 00:25:27,525 We're searching property records for anything that stands out. 596 00:25:27,559 --> 00:25:28,759 I think I found something. 597 00:25:28,794 --> 00:25:30,094 There's an old factory 598 00:25:30,128 --> 00:25:31,662 500 feet from one of the construction sites. 599 00:25:31,697 --> 00:25:34,019 Place was purchased recently for $800 grand. All cash. 600 00:25:34,053 --> 00:25:36,540 Well, considering they cleared $5 million a few months back, 601 00:25:36,574 --> 00:25:38,169 - that'd be cheap. - That's got to be where they are. 602 00:25:38,203 --> 00:25:39,871 I'll have Cortez pull whatever intel 603 00:25:39,905 --> 00:25:41,038 she can find and start a warrant. 604 00:25:41,073 --> 00:25:42,607 Just get there. 605 00:25:52,464 --> 00:25:53,827 Go, now. 606 00:26:07,713 --> 00:26:08,871 - Ready. - Do it. 607 00:26:08,905 --> 00:26:11,094 Three, two, one. 608 00:26:25,831 --> 00:26:28,364 This is the room from the video. They were here. 609 00:26:28,389 --> 00:26:30,225 Sweep the rest of the place. Move, move! 610 00:26:38,577 --> 00:26:40,879 - Right side clear. - Left side clear. 611 00:26:57,864 --> 00:26:59,765 TAN: Ten o'clock! 612 00:27:02,169 --> 00:27:03,869 She dropped the gun! 613 00:27:13,159 --> 00:27:15,160 (GRUNTING) 614 00:27:17,285 --> 00:27:18,584 LUCA: We found a few trip wires. 615 00:27:18,618 --> 00:27:20,886 She must've been rigging the place to blow. 616 00:27:20,921 --> 00:27:22,154 Where are the hostages? 617 00:27:22,189 --> 00:27:23,923 (PHONE BUZZING) 618 00:27:24,334 --> 00:27:26,892 You should get that. It's for you. 619 00:27:36,269 --> 00:27:39,004 CINQUE (ON PHONE): Sergeant Daniel Harrelson? 620 00:27:39,039 --> 00:27:40,606 The sergeant from South L.A.? 621 00:27:40,640 --> 00:27:44,009 (CHUCKLES) I wanted to talk to the officer 622 00:27:44,044 --> 00:27:45,986 - who's been obstructing me. - Oh, I'm sorry about that. 623 00:27:46,011 --> 00:27:48,080 - CINQUE: No, I admire your dedication. - All right, you know my name. 624 00:27:48,114 --> 00:27:49,817 How about you tell me yours? 625 00:27:49,989 --> 00:27:51,790 You can call me Cinque. 626 00:27:51,985 --> 00:27:54,578 Cinque? Like the leader of the SLA in the '70s? 627 00:27:54,612 --> 00:27:55,754 That's real cute, man. 628 00:27:55,789 --> 00:27:56,889 CINQUE: You know where you are, Sergeant? 629 00:27:57,713 --> 00:27:58,765 Factories like this 630 00:27:58,799 --> 00:28:00,578 used to employ thousands of people. 631 00:28:00,603 --> 00:28:04,708 The area was flourishing. So much potential... wasted. 632 00:28:05,098 --> 00:28:06,799 Then the unions got busted. 633 00:28:06,833 --> 00:28:09,847 Workers replaced by cheap labor or robots. 634 00:28:09,881 --> 00:28:12,104 They locked us in ghettos and called them "projects". 635 00:28:12,138 --> 00:28:13,973 The police stopped policing, and let the gangs 636 00:28:14,007 --> 00:28:15,868 pump our veins with poison. 637 00:28:15,903 --> 00:28:18,077 And only then did the police return, 638 00:28:18,111 --> 00:28:19,879 in full militarized force, 639 00:28:19,913 --> 00:28:21,914 to imprison the very addicts and dealers 640 00:28:21,948 --> 00:28:23,449 they created in the first place. 641 00:28:23,483 --> 00:28:25,818 You making a point, or are you just wasting spit? 642 00:28:25,852 --> 00:28:28,587 CINQUE: They tell us to put our faith in institutions. 643 00:28:28,622 --> 00:28:30,399 This is what institutions give you. 644 00:28:30,946 --> 00:28:34,426 Neglect. Abandonment. Destitution. 645 00:28:34,461 --> 00:28:36,762 You want that to change? Why don't you run for office? 646 00:28:36,796 --> 00:28:38,230 - CINQUE: You're an optimist. - (CHUCKLES) 647 00:28:38,265 --> 00:28:40,576 Well, I guess you'd have to be, black officer at your level. 648 00:28:41,176 --> 00:28:42,902 I bet you joined the LAPD 649 00:28:42,936 --> 00:28:45,081 thinking you'd change the system from within. 650 00:28:46,249 --> 00:28:47,873 How's that working? 651 00:28:49,468 --> 00:28:53,112 We want the same thing. We've tried it your way. 652 00:28:53,146 --> 00:28:54,757 Now we try it mine. 653 00:28:55,027 --> 00:28:58,162 Burn it all down and rebuild from the ashes. 654 00:28:58,485 --> 00:28:59,852 (CINQUE MOCK GASPS) 655 00:28:59,886 --> 00:29:03,088 Oh, no! You found me. (CHUCKLES) 656 00:29:03,123 --> 00:29:05,524 Let's see how cocky you are when you ain't got a mask 657 00:29:05,559 --> 00:29:06,959 or a camera to hide behind. 658 00:29:06,993 --> 00:29:08,928 Good luck with that, Sergeant. 659 00:29:08,962 --> 00:29:12,264 Sun's getting low. Less than two hours left. 660 00:29:12,299 --> 00:29:14,833 Tick... tock. 661 00:29:14,868 --> 00:29:18,470 You know, I almost hope they don't pay. 662 00:29:18,505 --> 00:29:20,906 It'll be more fun that way. 663 00:29:22,542 --> 00:29:23,842 HICKS: A press conference? 664 00:29:23,877 --> 00:29:26,378 All of us. Together. A united front. 665 00:29:26,413 --> 00:29:28,180 Tell the Emancipators we won't pay. 666 00:29:28,214 --> 00:29:29,815 Did you not see what happened to DeWitt? 667 00:29:29,849 --> 00:29:30,816 DeWitt didn't pay, 668 00:29:30,850 --> 00:29:32,284 and his employee is safe. 669 00:29:32,319 --> 00:29:34,486 As far as I can tell, he got off scot-free. 670 00:29:34,521 --> 00:29:35,688 His building not withstanding. 671 00:29:35,722 --> 00:29:37,856 He's lucky SWAT got there in time to ensure 672 00:29:37,891 --> 00:29:39,458 nobody died because of his actions. 673 00:29:39,492 --> 00:29:40,826 Commander, I want more than anything 674 00:29:40,860 --> 00:29:42,695 for you to find our employees 675 00:29:42,729 --> 00:29:44,396 and make this problem go away. 676 00:29:44,431 --> 00:29:46,198 But it's our heads on the chopping block. 677 00:29:46,232 --> 00:29:48,200 We need to get out in front of this. 678 00:29:48,234 --> 00:29:49,335 We wanted to tell you in advance 679 00:29:49,369 --> 00:29:51,070 so you could prepare for the fallout. 680 00:29:51,104 --> 00:29:54,400 I'm sorry, Robert. I tried to talk them out of it. 681 00:29:55,041 --> 00:29:57,945 I'll station one of my squads at each of your offices. 682 00:30:11,057 --> 00:30:13,572 Kate Stein. Booked for disorderly conduct 683 00:30:13,606 --> 00:30:15,861 for protesting an oil pipeline at Stanford. Wow. 684 00:30:15,895 --> 00:30:19,264 Where you were a, uh, theater major. How fitting. 685 00:30:21,201 --> 00:30:22,234 Is that you, Kate? 686 00:30:22,887 --> 00:30:24,069 Don't use that name. 687 00:30:24,104 --> 00:30:27,072 Let's see, before that, Westfield Prep in Marin, 688 00:30:27,107 --> 00:30:29,041 where your family had their name on the side of a building. 689 00:30:29,075 --> 00:30:31,877 Tell me something, how does daddy's little rich girl 690 00:30:31,911 --> 00:30:33,063 fall in with these lowlifes? 691 00:30:33,098 --> 00:30:35,781 I renounced my family name three years ago. 692 00:30:35,815 --> 00:30:38,050 They're no better than those corporate stooges hiding out 693 00:30:38,084 --> 00:30:40,061 in Caldow Pharmaceutical's high-rise right now. 694 00:30:40,061 --> 00:30:41,628 How are you any different, 695 00:30:41,662 --> 00:30:44,101 threatening to kill hardworking men and women for cash? 696 00:30:44,135 --> 00:30:45,665 For social change. 697 00:30:45,700 --> 00:30:47,200 Tell us where the hostages are, Kate. 698 00:30:47,995 --> 00:30:49,803 I said don't use that name. 699 00:30:49,837 --> 00:30:51,707 Call me Gelina. 700 00:30:53,959 --> 00:30:56,810 You know, you guys are something else with these names and masks. 701 00:30:56,844 --> 00:30:58,812 You think we're supposed to take you seriously? 702 00:30:59,465 --> 00:31:01,481 You're nothing but trick or treaters with guns. 703 00:31:02,719 --> 00:31:05,179 (SCOFFS) It's a mistake to underestimate him. 704 00:31:05,213 --> 00:31:06,953 Who? Cinque? 705 00:31:06,988 --> 00:31:08,822 - He's chosen. - HONDO: Chosen, huh? 706 00:31:09,392 --> 00:31:12,692 What, like Manson? Koresh, Jim Jones? 707 00:31:12,727 --> 00:31:15,629 How'd things turn out for their followers, Kate? 708 00:31:16,566 --> 00:31:18,198 See, I got another theory. 709 00:31:18,232 --> 00:31:19,666 Cinque is using all of you 710 00:31:19,700 --> 00:31:21,568 and convinced you to take the fall for him 711 00:31:21,602 --> 00:31:24,512 - while he nets millions. - Honestly, I expected a Stanford grad 712 00:31:24,546 --> 00:31:26,396 to be smarter, Kate. 713 00:31:26,431 --> 00:31:28,074 Don't... use... 714 00:31:28,109 --> 00:31:30,477 - that... name. - Listen to me, you tell me 715 00:31:30,511 --> 00:31:31,889 where the hostages are and then you're... 716 00:31:31,914 --> 00:31:33,514 Oh, the hostages, the hostages! 717 00:31:33,549 --> 00:31:34,981 It's not about the hostages. 718 00:31:35,016 --> 00:31:36,850 It's about cutting the head off the snake! 719 00:31:40,300 --> 00:31:41,967 The CEOs. 720 00:31:46,360 --> 00:31:47,928 The Emancipators have targeted you. 721 00:31:47,962 --> 00:31:49,429 We need to get you all to safety. 722 00:31:49,464 --> 00:31:50,997 Where's your protection detail? 723 00:31:51,032 --> 00:31:52,599 Preparing the lobby for the press conference. 724 00:31:52,633 --> 00:31:55,602 Robert, there's no way anyone can get in here. 725 00:31:55,636 --> 00:31:57,871 Look, if this is some way to delay the statement... 726 00:31:58,291 --> 00:31:59,425 Get down! 727 00:32:00,441 --> 00:32:02,642 ♪ 728 00:32:14,311 --> 00:32:16,112 JESSICA: Hondo, I just spoke with building security. 729 00:32:16,147 --> 00:32:18,214 Shots are coming from the 12th floor. 730 00:32:18,249 --> 00:32:20,194 It's under renovation. They must've used 731 00:32:20,229 --> 00:32:21,649 a construction elevator to get up there. 732 00:32:21,674 --> 00:32:22,852 Roger that. 733 00:32:22,887 --> 00:32:24,336 The last time you thought you had them cornered... 734 00:32:24,337 --> 00:32:25,570 They had some surprises waiting. 735 00:32:25,605 --> 00:32:26,671 Stay sharp. 736 00:32:26,706 --> 00:32:27,939 - (GUNSHOT) - (PANICKED CHATTER) 737 00:32:30,462 --> 00:32:31,796 (GUNSHOT) 738 00:32:32,311 --> 00:32:34,112 All right, your turn. All right, you're gonna head 739 00:32:34,147 --> 00:32:35,580 right for that door back there, okay? 740 00:32:35,615 --> 00:32:38,416 You can do this. Stay low. Go! 741 00:32:38,451 --> 00:32:39,951 Go. Now, now. Go, go, go. 742 00:32:39,986 --> 00:32:42,454 - Stay low! Go, go, go. - (GUNSHOT) 743 00:32:56,128 --> 00:32:58,529 Lights off. NVGs on. 744 00:33:05,545 --> 00:33:07,546 (GUNSHOTS IN DISTANCE) 745 00:33:16,644 --> 00:33:17,895 (GUNSHOTS CLOSER) 746 00:33:24,230 --> 00:33:25,697 (GUNSHOT) 747 00:33:31,504 --> 00:33:33,872 - (OVERLAPPING SHOUTING) - Drop your weapon! Drop it! 748 00:33:33,906 --> 00:33:35,040 (SHOUTING CONTINUES) 749 00:33:35,074 --> 00:33:36,741 Hold your fire! 750 00:33:36,776 --> 00:33:38,476 - Deacon! - No, trust me! Trust me! 751 00:33:38,511 --> 00:33:39,811 Hold fire! 752 00:33:40,668 --> 00:33:43,114 Hondo, give me a two. 753 00:33:50,256 --> 00:33:52,858 It's not the Emancipators. It's the hostages. Look. 754 00:33:52,892 --> 00:33:54,993 You all right? Yeah. (CRYING) 755 00:33:55,027 --> 00:33:57,141 You're safe now. They wanted us coming in, guns blazing, 756 00:33:57,176 --> 00:33:58,772 killing 'em all, just like the last time. 757 00:33:58,806 --> 00:34:01,533 - It's remote-controlled. - Also like last time. 758 00:34:02,535 --> 00:34:03,668 Deacon, how'd you know? 759 00:34:03,703 --> 00:34:05,270 It's her bracelet. 760 00:34:05,304 --> 00:34:06,705 Her daughter has one just like it. 761 00:34:07,570 --> 00:34:08,907 Great eye. 762 00:34:08,941 --> 00:34:11,142 Like you always say, it's in the details. 763 00:34:14,080 --> 00:34:16,514 Get down! 764 00:34:16,549 --> 00:34:17,949 Street, Tan, 765 00:34:17,984 --> 00:34:19,250 stay with the hostages! 766 00:34:19,285 --> 00:34:20,252 The rest of us, move! 767 00:34:20,286 --> 00:34:22,293 - Going hands-on! - Go! 768 00:34:34,467 --> 00:34:36,768 (QUIETLY): Where'd they go? Where'd they go? 769 00:34:36,802 --> 00:34:38,803 (DOOR SLAMS) 770 00:34:47,280 --> 00:34:49,247 On the ground! On the ground! 771 00:34:49,282 --> 00:34:50,916 Down! SWAT! 772 00:34:50,950 --> 00:34:52,951 LAPD! 773 00:34:56,702 --> 00:34:58,256 Take 'em off. 774 00:35:05,197 --> 00:35:06,837 Cinque. 775 00:35:13,806 --> 00:35:15,365 - (EXHALES) 776 00:35:15,390 --> 00:35:16,508 - How you doing, Mrs. Mayor? 777 00:35:16,542 --> 00:35:17,932 (CHUCKLES) 778 00:35:17,957 --> 00:35:19,110 Been better. 779 00:35:19,145 --> 00:35:22,280 Once again, I find myself in SWAT's debt. 780 00:35:22,315 --> 00:35:25,350 If there is anything I can do, 781 00:35:25,384 --> 00:35:27,819 please just ask. 782 00:35:27,853 --> 00:35:30,488 Well, you can convince the commission 783 00:35:30,523 --> 00:35:32,424 to stop cutting SWAT's budget. 784 00:35:32,458 --> 00:35:34,492 I need my teams focused on saving lives, 785 00:35:34,527 --> 00:35:37,162 not on barely just making ends meet. 786 00:35:37,196 --> 00:35:39,297 I'll see what I can do. 787 00:35:43,846 --> 00:35:45,704 The FBI is investigating connections 788 00:35:45,738 --> 00:35:47,138 between Kate Stein 789 00:35:47,173 --> 00:35:49,140 and the original suspect that took his own life. 790 00:35:49,175 --> 00:35:51,309 If there are any more Emancipators left out there, 791 00:35:51,344 --> 00:35:52,544 the Feds will find them. 792 00:35:52,578 --> 00:35:53,845 Let's hope so. 793 00:35:53,879 --> 00:35:56,448 Hey, about earlier, 794 00:35:56,482 --> 00:35:57,882 you checking up on me... 795 00:35:58,639 --> 00:36:00,352 I appreciate it. 796 00:36:00,386 --> 00:36:01,886 I'm gonna do better. 797 00:36:02,476 --> 00:36:04,622 LUCA: Hey. What's going on? 798 00:36:04,657 --> 00:36:07,125 Uh, we were just saying we should all go and get a drink, 799 00:36:07,159 --> 00:36:09,127 - celebrate. - Luca, your place? 800 00:36:09,161 --> 00:36:10,528 You serious? 801 00:36:10,563 --> 00:36:12,530 What about CrossFit? Date night? 802 00:36:12,565 --> 00:36:14,499 I just talked to Ty and Kira. Date night, 803 00:36:14,533 --> 00:36:16,701 - it ended an hour ago, so I'm free. - And there's no way 804 00:36:16,736 --> 00:36:18,536 I'm working out after running all those stairs. 805 00:36:18,571 --> 00:36:20,705 (CHUCKLES): Oh, man. Hey, Deac. 806 00:36:20,740 --> 00:36:22,759 Hey, you still got that moonlight gig? 807 00:36:22,784 --> 00:36:23,885 Deac. 808 00:36:25,041 --> 00:36:26,911 Uh, sorry, Luca, not tonight. 809 00:36:26,946 --> 00:36:29,276 - I should go see my family. - All right. Understood. 810 00:36:29,311 --> 00:36:30,537 But the rest of you good to go? 811 00:36:30,571 --> 00:36:31,558 - Yes, sir. - Yeah. 812 00:36:31,583 --> 00:36:32,684 - Yeah, yeah, yeah. - In fact, 813 00:36:32,718 --> 00:36:35,020 we got something special planned. 814 00:36:35,054 --> 00:36:36,488 (CHIMING) 815 00:36:36,522 --> 00:36:37,989 (DOOR CLOSES) 816 00:36:38,024 --> 00:36:39,657 STREET: Here it is. 817 00:36:39,692 --> 00:36:42,394 No way. This is just like the one from Charlie's, man. 818 00:36:42,428 --> 00:36:45,764 No, no, no. Luca, that is the one from Charlie's. 819 00:36:45,798 --> 00:36:47,766 - No! No! - (LAUGHS): Yeah. 820 00:36:47,800 --> 00:36:49,768 - Yeah, man. We all chipped in. - Oh, man. 821 00:36:49,802 --> 00:36:52,003 Sarzo picked it up earlier today. 822 00:36:52,038 --> 00:36:53,705 - Holy... - You know what? 823 00:36:53,739 --> 00:36:55,206 I got to say, for a while, 824 00:36:55,241 --> 00:36:57,008 I didn't know why you bought the house. 825 00:36:57,043 --> 00:36:58,410 But now I get it. 826 00:36:58,908 --> 00:37:00,745 You bought it for all of us. 827 00:37:03,082 --> 00:37:06,219 So, let's get this party started. 828 00:37:06,253 --> 00:37:08,019 (LAUGHS) All right, man. 829 00:37:08,054 --> 00:37:10,889 - See what you got. - Let's get this going. Yeah! 830 00:37:10,923 --> 00:37:13,625 ANNIE: Lila, I already checked the closet, 831 00:37:13,659 --> 00:37:16,561 under the bed and in the toilet. 832 00:37:16,595 --> 00:37:18,963 There's nothing to be afraid of. 833 00:37:19,803 --> 00:37:21,533 You're home? 834 00:37:21,567 --> 00:37:24,869 I thought you'd be working one gig or the other. 835 00:37:24,904 --> 00:37:29,313 No, I cancelled. I, uh, missed my family. 836 00:37:31,243 --> 00:37:32,524 What's wrong? 837 00:37:34,780 --> 00:37:37,048 (SIGHS) 838 00:37:37,083 --> 00:37:39,350 Can we afford for you to take the night off? 839 00:37:41,754 --> 00:37:43,488 I feel terrible even saying that, I... 840 00:37:43,522 --> 00:37:46,257 Yeah, look. A-Annie, look at me. 841 00:37:48,791 --> 00:37:49,894 We're fine. 842 00:37:50,417 --> 00:37:51,896 We're going to be fine. 843 00:37:52,295 --> 00:37:53,965 I've got this under control. 844 00:38:00,719 --> 00:38:02,173 I promise. 845 00:38:05,611 --> 00:38:06,934 Come here. 846 00:38:14,019 --> 00:38:15,380 LUCA: Here we go, here we go. (GRUNTS) 847 00:38:15,414 --> 00:38:17,255 STREET: Hey, so when's that turn you promised me, 848 00:38:17,289 --> 00:38:18,790 - like, three turns ago? - (LAUGHS): Okay, okay. 849 00:38:18,824 --> 00:38:20,091 - (KNOCK AT DOOR) - All right. 850 00:38:21,156 --> 00:38:22,576 Hondo. 851 00:38:22,610 --> 00:38:23,661 Hey, Luca. 852 00:38:23,696 --> 00:38:25,530 - Can I come in? - LUCA: Yeah, yeah. 853 00:38:25,564 --> 00:38:27,261 - Get in, man. Hey, you guys. - Yo. 854 00:38:27,296 --> 00:38:28,315 Yo, what's up, Hondo? 855 00:38:28,340 --> 00:38:29,534 - Hey. - What's going on? 856 00:38:29,568 --> 00:38:31,202 We never did our team debrief after tonight, 857 00:38:31,237 --> 00:38:34,639 so, gather around. 858 00:38:37,049 --> 00:38:39,383 I know Deacon's not here, so I'll talk to him later, um... 859 00:38:40,509 --> 00:38:42,447 (LAUGHS) Look, I don't know, I mean, maybe I should be 860 00:38:42,481 --> 00:38:46,390 talking to my mother or, um, Dr. Wendy about this, but... 861 00:38:48,351 --> 00:38:50,519 These last few months, 862 00:38:51,812 --> 00:38:53,147 I've been tired. 863 00:38:54,648 --> 00:38:56,327 Really tired. 864 00:38:56,362 --> 00:38:58,663 I spend the nights replaying the days, 865 00:38:58,697 --> 00:39:00,598 trying to figure out ways to improve. 866 00:39:01,667 --> 00:39:06,037 Get better, be perfect. 867 00:39:06,952 --> 00:39:08,973 Well, we all know perfect ain't possible. 868 00:39:09,538 --> 00:39:11,743 But the fact is, even if we could be a hundred percent, 869 00:39:11,777 --> 00:39:13,709 we still wouldn't be able to save everyone. 870 00:39:15,347 --> 00:39:16,814 That's the gig. 871 00:39:18,297 --> 00:39:20,351 But honestly, for me, 872 00:39:21,258 --> 00:39:24,055 the wins haven't been making up for the losses lately. 873 00:39:24,089 --> 00:39:28,159 I've, uh, I've just got this, uh, restless feeling 874 00:39:28,194 --> 00:39:29,561 inside of me that I can't get ahold of, 875 00:39:29,595 --> 00:39:31,095 and today, I let it get the best of me, 876 00:39:31,130 --> 00:39:33,264 and I took it out on all of you. 877 00:39:33,299 --> 00:39:34,855 And for that, I am really sorry. 878 00:39:35,901 --> 00:39:38,036 And look, it's still gonna take me some time to figure it out, 879 00:39:38,070 --> 00:39:39,837 but I just want you guys to know, 880 00:39:39,872 --> 00:39:42,840 the only reason that I can get back up on this-this... (LAUGHS) 881 00:39:42,875 --> 00:39:47,045 ...this hamster wheel each day and do what we do 882 00:39:47,079 --> 00:39:48,913 is because of y'all. 883 00:39:51,455 --> 00:39:53,618 I'll never be able to thank you enough for that. 884 00:39:56,555 --> 00:39:59,424 Hey. Anything you need, Hondo. 885 00:39:59,458 --> 00:40:02,260 - We're always here for you, man. - Yeah. 886 00:40:02,294 --> 00:40:03,695 - Yeah. - Yeah, yeah. 887 00:40:03,729 --> 00:40:05,463 CHRIS: Yeah. Always. 888 00:40:05,497 --> 00:40:07,131 Look, I didn't mean to mess up your vibe. 889 00:40:07,166 --> 00:40:08,433 No, no, come on. Stay for a beer, bro. 890 00:40:08,467 --> 00:40:09,567 - Let's go. - No, no. Luca, 891 00:40:09,602 --> 00:40:10,768 - Come on. - I appreciate, I appreciate it, 892 00:40:10,803 --> 00:40:11,903 but, uh, maybe next time. All right? 893 00:40:11,937 --> 00:40:13,137 But hey, hey, 894 00:40:13,172 --> 00:40:14,572 the pad's looking right. 895 00:40:14,607 --> 00:40:16,207 LUCA (LAUGHS): Yeah. - (LAUGHS) 896 00:40:16,242 --> 00:40:18,109 STREET: Yeah. Like the machine? 897 00:40:18,143 --> 00:40:19,944 All right, get back to it. Do what you do. 898 00:40:19,979 --> 00:40:21,750 I'm out. All right. 899 00:40:21,785 --> 00:40:22,836 - See you. - You get it, man. 900 00:40:22,870 --> 00:40:23,987 All right. 901 00:40:30,975 --> 00:40:32,843 (PHONE RINGING) 902 00:40:35,958 --> 00:40:37,395 Hello? 903 00:40:37,429 --> 00:40:38,919 CINQUE (OVER PHONE): Did you enjoy the show? 904 00:40:39,765 --> 00:40:41,499 (LAUGHS): Come now, Sergeant. 905 00:40:41,533 --> 00:40:43,423 Surely you didn't think this was over. 906 00:40:43,869 --> 00:40:45,970 It takes a special type of coward to have your lackeys 907 00:40:46,005 --> 00:40:47,972 take the fall for you while you cash in. 908 00:40:48,007 --> 00:40:49,607 Oh, they were eager to do it. 909 00:40:49,642 --> 00:40:50,908 They're serving the greater purpose. 910 00:40:50,943 --> 00:40:52,641 And what sick purpose is that? 911 00:40:53,579 --> 00:40:55,146 Marketing, Sergeant. 912 00:40:55,171 --> 00:40:57,039 The key to any great movement. 913 00:40:57,349 --> 00:40:59,731 It's time to put faces to our beliefs. 914 00:40:59,966 --> 00:41:01,499 Hey. 915 00:41:01,673 --> 00:41:03,107 GELINA (OVER TV): We will not be silenced 916 00:41:03,132 --> 00:41:04,799 by corporations any longer. 917 00:41:04,824 --> 00:41:07,559 We will not be silenced by the so-called police! 918 00:41:07,793 --> 00:41:09,961 Society is dying from a poison called capitalism. 919 00:41:09,995 --> 00:41:13,264 It's time to rebel and rise up against it! 920 00:41:13,299 --> 00:41:18,336 Their arrests, their trial, the media will eat it up. 921 00:41:18,370 --> 00:41:20,204 You just gave me five megaphones 922 00:41:20,239 --> 00:41:22,206 to spread my message to the world. 923 00:41:22,241 --> 00:41:23,881 Thank you. 924 00:41:24,476 --> 00:41:26,644 Only a matter of time before the troupe is replenished 925 00:41:26,679 --> 00:41:28,613 and ready for the next performance. 926 00:41:28,647 --> 00:41:32,216 In the meantime... enjoy the intermission. 927 00:41:32,251 --> 00:41:34,252 (LINE CLICKS OFF)