1
00:00:07,650 --> 00:00:10,930
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:21,030 --> 00:00:24,080
Go on in. You'll be safe, okay?
3
00:00:24,090 --> 00:00:25,750
Thank you.
4
00:00:26,530 --> 00:00:28,550
Rocco, get these kids some help...
5
00:00:28,570 --> 00:00:29,806
I need something that packs a punch.
6
00:00:29,830 --> 00:00:31,310
What else you got back there?
7
00:00:31,370 --> 00:00:34,270
No, these are all, uh... customers.
8
00:00:34,310 --> 00:00:35,630
Carm, I need a gun, now.
9
00:00:35,690 --> 00:00:38,190
Miguel, take a breath.
10
00:00:38,210 --> 00:00:40,730
Check out the surveillance.
See what we're up against.
11
00:00:40,770 --> 00:00:42,010
No, I gotta go, all right?
12
00:00:42,030 --> 00:00:43,840
Pen's out there and who knows
13
00:00:43,850 --> 00:00:45,146
what that guy's doing to her right now.
14
00:00:45,170 --> 00:00:46,210
You head out there half-cocked,
15
00:00:46,220 --> 00:00:48,380
two things are gonna
happen. One, you'll die.
16
00:00:48,390 --> 00:00:50,710
Two, your sister dies.
17
00:00:51,120 --> 00:00:53,730
They took her alive. He
wants her for something.
18
00:00:54,160 --> 00:00:56,270
Let's tackle this together...
19
00:00:56,460 --> 00:00:58,220
like two professionals.
20
00:01:01,230 --> 00:01:02,850
Come on.
21
00:01:05,140 --> 00:01:08,730
This is it. Today's the day.
22
00:01:08,740 --> 00:01:10,930
Do what's necessary.
23
00:01:10,940 --> 00:01:13,880
Earn tomorrow's clean slate.
24
00:01:13,950 --> 00:01:16,630
Take the horror built up inside of you
25
00:01:16,650 --> 00:01:19,510
and spill it the streets.
26
00:01:19,520 --> 00:01:22,460
The New Founding Fathers
gave you a right
27
00:01:22,470 --> 00:01:26,590
that previous generations
could only fantasize about.
28
00:01:26,710 --> 00:01:29,760
What Jefferson and Washington started,
29
00:01:29,770 --> 00:01:31,770
they perfected.
30
00:01:32,000 --> 00:01:34,830
Don't squander this privilege.
31
00:01:35,170 --> 00:01:37,030
Don't cower.
32
00:01:37,110 --> 00:01:39,190
Now, answer me.
33
00:01:39,200 --> 00:01:42,100
Will you spend this
holiday locked in a cage
34
00:01:42,110 --> 00:01:44,130
afraid of your true potential?
35
00:01:44,150 --> 00:01:46,400
No.
36
00:01:46,410 --> 00:01:49,080
And can you stand another year of life
37
00:01:49,110 --> 00:01:52,670
with this poison inside of you?
38
00:01:53,870 --> 00:01:55,160
No!
39
00:01:55,170 --> 00:01:57,170
I will participate.
40
00:01:57,210 --> 00:01:59,800
I will participate!
41
00:01:59,810 --> 00:02:01,570
I will Purge.
42
00:02:01,580 --> 00:02:05,170
I... will...
43
00:02:05,180 --> 00:02:06,340
Purge!
44
00:02:16,420 --> 00:02:19,480
- Where are we?
- Where did he go?
45
00:02:19,490 --> 00:02:21,170
He saved me from Purgers,
46
00:02:21,190 --> 00:02:22,650
and then he tied me up.
47
00:02:22,660 --> 00:02:24,620
He broke into my house
when I was asleep,
48
00:02:24,630 --> 00:02:26,860
turned my security system off.
How did he do that?
49
00:02:26,870 --> 00:02:28,580
I don't know, he did
the same thing to us.
50
00:02:28,590 --> 00:02:30,410
- What the hell do you think he wants?
- Wait.
51
00:02:30,430 --> 00:02:32,190
Do you hear that?
52
00:02:32,940 --> 00:02:34,690
I think he's coming.
53
00:02:37,380 --> 00:02:39,200
How long is this gonna take?
54
00:02:39,210 --> 00:02:42,070
As long as it takes.
55
00:02:42,150 --> 00:02:44,680
He's gotta be from the Carnival.
56
00:02:44,690 --> 00:02:46,310
Maybe the guards tracked us.
57
00:02:46,320 --> 00:02:50,310
No. No, his armor's DIY.
58
00:02:50,320 --> 00:02:51,850
There's no backup.
59
00:02:51,860 --> 00:02:54,470
This dude is definitely
a Purge Lone Wolf.
60
00:02:57,300 --> 00:03:00,520
And that... is his plate.
61
00:03:00,530 --> 00:03:02,170
In a minute,
62
00:03:02,190 --> 00:03:04,110
we'll know everything about this guy.
63
00:03:04,130 --> 00:03:08,300
Where he's been, prior
arrests, favorite color.
64
00:03:09,640 --> 00:03:11,050
Joe Owens.
65
00:03:13,750 --> 00:03:17,210
Not married, one living relative,
66
00:03:17,220 --> 00:03:20,030
former member of the
Factory Workers Union.
67
00:03:20,270 --> 00:03:22,170
That is his current address.
68
00:04:23,510 --> 00:04:26,640
- Oh, my God, Joe!
- Joe Owens?
69
00:04:26,650 --> 00:04:29,650
No, you... you saved me.
70
00:04:29,660 --> 00:04:32,510
Oh, no, not you.
71
00:04:32,590 --> 00:04:34,890
Okay.
72
00:04:35,230 --> 00:04:38,060
Let's begin.
73
00:04:46,540 --> 00:04:49,700
I haven't been out on Purge Night...
74
00:04:49,710 --> 00:04:51,380
since before the bar.
75
00:04:55,620 --> 00:04:58,140
And that last time...
76
00:04:58,690 --> 00:05:01,800
well... we'll do better tonight.
77
00:05:28,320 --> 00:05:30,520
We are going to figure something out.
78
00:05:30,580 --> 00:05:34,400
Please, please. My wife
is pregnant, okay?
79
00:05:34,490 --> 00:05:35,580
She didn't do anything. Could
you just have a little...
80
00:05:35,590 --> 00:05:38,050
No...
81
00:05:40,680 --> 00:05:42,800
No one speaks without permission.
82
00:05:45,090 --> 00:05:47,180
You are all here...
83
00:05:47,190 --> 00:05:48,840
because you've wronged me.
84
00:05:49,460 --> 00:05:51,820
And as prescribed by the
New Founding Fathers,
85
00:05:51,830 --> 00:05:54,620
I can Purge and purify myself.
86
00:05:54,630 --> 00:05:57,580
As an American, it's my right.
87
00:06:00,050 --> 00:06:03,230
You'll each be placed on trial.
88
00:06:03,270 --> 00:06:04,950
I prepared my testimony.
89
00:06:04,960 --> 00:06:07,010
You will hear it.
90
00:06:07,020 --> 00:06:10,120
You will consider the
evidence I present.
91
00:06:10,130 --> 00:06:11,950
There will be...
92
00:06:12,360 --> 00:06:14,390
perhaps a dialogue.
93
00:06:14,400 --> 00:06:17,190
And then you'll confess.
94
00:06:17,200 --> 00:06:20,390
And if your confession is compelling,
95
00:06:20,400 --> 00:06:23,530
I will exercise mercy.
96
00:06:23,540 --> 00:06:26,100
But, if you decline to confess
97
00:06:26,130 --> 00:06:28,630
or your confession is insufficient,
98
00:06:29,380 --> 00:06:31,710
I will Purge.
99
00:06:33,020 --> 00:06:35,190
And I will be reborn.
100
00:06:36,220 --> 00:06:38,190
God bless America.
101
00:06:39,030 --> 00:06:40,350
Joe!
102
00:06:41,680 --> 00:06:43,630
I understand that you're still angry,
103
00:06:43,640 --> 00:06:45,870
but I was just a messenger that day.
104
00:06:45,880 --> 00:06:48,100
There was nothing I could've done
105
00:06:48,110 --> 00:06:49,810
to help keep Saticoy afloat.
106
00:06:49,820 --> 00:06:52,140
You have to believe me.
107
00:06:52,160 --> 00:06:54,110
I-I was just following company policy.
108
00:06:54,140 --> 00:06:56,380
Y-your father's condition
was preexisting.
109
00:06:56,390 --> 00:06:58,220
A-anybody would've denied the claim.
110
00:07:02,520 --> 00:07:04,960
Shh.
111
00:07:11,840 --> 00:07:13,880
You will be first.
112
00:07:23,220 --> 00:07:25,020
Listen up, Cardinals,
don't forget to buy
113
00:07:25,040 --> 00:07:26,840
your tickets to the homecoming dance.
114
00:07:26,850 --> 00:07:28,490
It's only three weeks away.
115
00:07:28,500 --> 00:07:29,500
Hey!
116
00:07:29,520 --> 00:07:31,580
- Hey, Erin.
- Hi.
117
00:07:33,230 --> 00:07:35,320
No, you're smart, remember?
118
00:07:35,330 --> 00:07:36,830
Don't peek at your answers.
119
00:07:36,840 --> 00:07:38,090
Just solve them all again.
120
00:07:38,100 --> 00:07:39,100
And go faster.
121
00:07:39,170 --> 00:07:41,120
I'll get written up if
I'm late for class.
122
00:07:48,280 --> 00:07:50,200
Gotta write my name at the top.
123
00:07:50,210 --> 00:07:52,000
It's gotta be the same
handwriting as the answers.
124
00:07:52,010 --> 00:07:54,460
C'mon, Joey, this is not your first day.
125
00:07:55,760 --> 00:07:58,540
Please! I-I finished really fast today.
126
00:07:58,550 --> 00:08:00,320
Please, can I go?
127
00:08:01,490 --> 00:08:02,880
Don't you dare try to sneak in there
128
00:08:02,890 --> 00:08:04,720
before checking with me tomorrow.
129
00:08:06,190 --> 00:08:08,360
Again?
130
00:08:08,460 --> 00:08:10,850
You're such a little baby!
131
00:08:10,860 --> 00:08:12,320
Hey, look at Joey.
132
00:08:12,330 --> 00:08:13,790
He forgot to wear his diaper today.
133
00:08:22,110 --> 00:08:23,960
At the end of the school year,
134
00:08:24,000 --> 00:08:27,320
I got caught relieving myself outside.
135
00:08:28,730 --> 00:08:30,960
I got written up.
136
00:08:32,030 --> 00:08:34,320
When you found out I disobeyed you,
137
00:08:34,330 --> 00:08:37,020
you gave me a black eye, Charlie.
138
00:08:37,600 --> 00:08:39,720
My dad was disgusted that
139
00:08:39,740 --> 00:08:42,620
I let you pick on me,
didn't defend myself.
140
00:08:42,680 --> 00:08:45,370
Hey, man. I don't know
about any of this.
141
00:08:45,380 --> 00:08:47,370
I... I think you got the wrong guy. I...
142
00:08:51,080 --> 00:08:53,780
I'm not waiting to be put on trial.
143
00:08:53,950 --> 00:08:56,410
He's a reasonable man. I know him.
144
00:08:56,420 --> 00:08:59,740
He'll let us go if we argue our case.
145
00:08:59,830 --> 00:09:01,760
It's all right. It's all right.
146
00:09:01,780 --> 00:09:04,290
Next, let's talk about exam week.
147
00:09:04,300 --> 00:09:08,220
Winter, my sophomore
year, the day it snowed.
148
00:09:08,230 --> 00:09:10,630
I had a free period and I
wanted to spend it studying
149
00:09:10,640 --> 00:09:12,360
and I bundled up and went outside,
150
00:09:12,370 --> 00:09:15,430
hoping to find a place
without distractions.
151
00:09:15,440 --> 00:09:17,570
I saw you leaving campus
with your friend...
152
00:09:17,580 --> 00:09:19,480
I'm Jane.
153
00:09:20,910 --> 00:09:22,600
We can get out of here.
154
00:09:22,620 --> 00:09:24,940
I didn't realize that you spotted me...
155
00:09:24,950 --> 00:09:27,080
But we have to be
willing to take a risk.
156
00:09:27,090 --> 00:09:29,770
... followed me as I
settled in to study...
157
00:09:29,780 --> 00:09:31,580
Penelope.
158
00:09:31,590 --> 00:09:34,750
I can take a risk, but this
night, it's relentless.
159
00:09:34,760 --> 00:09:36,340
I can't win.
160
00:09:36,400 --> 00:09:39,300
Winning means that you
don't give up the fight.
161
00:09:40,230 --> 00:09:43,560
We won't give in to that man.
162
00:09:43,570 --> 00:09:45,800
- Trust me.
- You didn't like that...
163
00:09:45,810 --> 00:09:48,600
- We're going to live.
- You didn't like...
164
00:09:48,610 --> 00:09:51,030
We'll figure this out together.
165
00:09:51,040 --> 00:09:53,240
... and your bullying.
166
00:09:59,820 --> 00:10:01,990
I'd like to live in a place like this.
167
00:10:02,680 --> 00:10:04,890
Nothing special about it.
168
00:10:05,320 --> 00:10:07,450
It's more peaceful than the city.
169
00:10:07,460 --> 00:10:10,240
Until you get a look inside
one of these houses.
170
00:10:11,060 --> 00:10:14,660
City or suburb, people are
capable of awful shit.
171
00:10:15,160 --> 00:10:17,960
Don't let the picket fences fool you.
172
00:10:19,110 --> 00:10:22,520
Wherever you go, people are people.
173
00:10:23,110 --> 00:10:25,740
What the hell is this?
174
00:10:25,750 --> 00:10:27,420
Roadblock.
175
00:10:28,310 --> 00:10:29,770
Oh, fuck.
176
00:10:39,600 --> 00:10:43,300
I got this. Stay put.
177
00:10:43,360 --> 00:10:45,250
Arms up!
178
00:10:55,970 --> 00:10:57,620
There's a toll.
179
00:10:58,460 --> 00:11:00,920
I don't have much to barter with.
180
00:11:01,420 --> 00:11:04,910
Weapons, but... I'm gonna need those.
181
00:11:05,880 --> 00:11:07,150
Don't we all.
182
00:11:10,390 --> 00:11:11,640
Come on.
183
00:11:11,650 --> 00:11:15,350
Your gun, your car... you
gotta give us something.
184
00:11:15,360 --> 00:11:16,850
I'm Pete.
185
00:11:16,860 --> 00:11:18,290
And I'm Betty.
186
00:11:20,160 --> 00:11:21,490
- Weapons up.
- Pay up.
187
00:11:31,070 --> 00:11:33,920
I'm Pete. The Cop.
188
00:11:34,000 --> 00:11:35,230
Oh, shit.
189
00:11:35,240 --> 00:11:36,870
So what?
190
00:11:36,880 --> 00:11:40,640
- What the fuck?
- He's off limits.
191
00:11:40,650 --> 00:11:42,370
Blue Friday.
192
00:11:42,380 --> 00:11:44,180
Before your time.
193
00:11:45,950 --> 00:11:50,080
Tonight I'm on family business,
a very personal matter.
194
00:11:50,090 --> 00:11:54,490
I respect the rights of
everyone participating.
195
00:11:54,500 --> 00:11:57,500
But I'd very much
appreciate a free pass.
196
00:12:03,200 --> 00:12:04,530
All right, pull your car through.
197
00:12:04,540 --> 00:12:05,930
We'll make a hole.
198
00:12:05,940 --> 00:12:07,220
Open up!
199
00:12:07,680 --> 00:12:09,070
Are you serious?
200
00:12:09,080 --> 00:12:11,000
Rachel, chill, he's all right.
201
00:12:11,010 --> 00:12:13,370
Open it up.
202
00:12:33,360 --> 00:12:35,370
Stay safe.
203
00:12:39,640 --> 00:12:42,670
Now, your confession.
204
00:12:42,680 --> 00:12:44,100
Look in the camera.
205
00:12:46,580 --> 00:12:51,510
This way, I will be able
to revisit this moment,
206
00:12:51,520 --> 00:12:53,680
anytime I choose.
207
00:12:54,590 --> 00:12:55,900
I told you I don't know you. I...
208
00:12:55,910 --> 00:12:57,460
Charlie.
209
00:13:00,030 --> 00:13:02,790
I explained this.
210
00:13:02,800 --> 00:13:05,400
If you refuse, I'll assume your guilt.
211
00:13:05,880 --> 00:13:07,540
You'll be Purged.
212
00:13:14,010 --> 00:13:16,320
Don't you wanna offer
your side of all this?
213
00:13:19,150 --> 00:13:20,740
Hey, hey.
214
00:13:20,750 --> 00:13:23,470
Come on, let me hear
what you have to say.
215
00:13:37,370 --> 00:13:39,790
I remember you, okay?
216
00:13:45,670 --> 00:13:47,470
You were Joey.
217
00:13:47,480 --> 00:13:49,130
The smart kid.
218
00:13:49,140 --> 00:13:51,670
Always did your homework.
219
00:13:51,680 --> 00:13:53,100
You were proud of it.
220
00:13:53,110 --> 00:13:55,700
Like, proud that being smart was easy.
221
00:13:56,520 --> 00:13:59,010
It wasn't like that for me, man.
222
00:13:59,020 --> 00:14:02,380
In my house, nothing was easy.
223
00:14:07,060 --> 00:14:10,880
I wish I hadn't treated you so bad.
224
00:14:10,900 --> 00:14:13,520
It wasn't right.
225
00:14:13,530 --> 00:14:16,090
But look at me.
226
00:14:16,100 --> 00:14:19,500
I've been on the street,
like, ten years.
227
00:14:20,370 --> 00:14:22,330
Maybe I got what I deserved.
228
00:14:27,980 --> 00:14:30,120
I didn't think...
229
00:14:31,190 --> 00:14:34,860
I didn't know that you
were still hurting.
230
00:14:34,920 --> 00:14:37,920
But I know now.
231
00:14:37,930 --> 00:14:39,120
So...
232
00:14:39,240 --> 00:14:42,920
maybe you'll let me go?
233
00:14:42,930 --> 00:14:47,230
It's a miracle I've survived
this long with The Purge.
234
00:14:47,240 --> 00:14:50,760
Maybe that's my punishment,
235
00:14:50,770 --> 00:14:54,900
being this.
236
00:15:09,060 --> 00:15:10,590
See?
237
00:15:13,130 --> 00:15:15,630
Don't you feel better?
238
00:15:17,400 --> 00:15:18,860
I do.
239
00:15:29,380 --> 00:15:30,680
Come on.
240
00:15:32,880 --> 00:15:34,910
Thank you.
241
00:15:34,920 --> 00:15:36,870
Thank you.
242
00:16:08,320 --> 00:16:09,410
It's okay.
243
00:16:11,820 --> 00:16:15,780
Oh, my God...
244
00:16:15,790 --> 00:16:17,780
Hm.
245
00:16:17,790 --> 00:16:20,250
Like I said...
246
00:16:20,260 --> 00:16:21,880
mercy.
247
00:16:31,970 --> 00:16:34,100
This is a goddamn nightmare.
248
00:16:35,280 --> 00:16:37,370
We know that man, right?
249
00:16:37,380 --> 00:16:40,300
I remember his face.
He's one of our subs.
250
00:16:40,310 --> 00:16:42,340
Yeah.
251
00:16:42,350 --> 00:16:44,280
He installed the security system
252
00:16:44,290 --> 00:16:46,540
on the Smith Street complex last year.
253
00:16:46,550 --> 00:16:49,950
Does he have a reason
for wanting to kill us?
254
00:16:49,960 --> 00:16:51,300
No.
255
00:16:56,660 --> 00:16:59,390
His confession meant nothing.
256
00:16:59,400 --> 00:17:04,370
He won't listen to reason.
Jane, what are we going to do?
257
00:17:24,130 --> 00:17:26,980
Listen up. We outnumber him.
258
00:17:26,990 --> 00:17:29,020
If we work together, we can take him.
259
00:17:29,030 --> 00:17:30,520
Rick and I will rush him.
260
00:17:30,530 --> 00:17:32,320
He's got a taser and a gun.
261
00:17:32,330 --> 00:17:33,660
If we... if we can get
it away from him...
262
00:17:33,670 --> 00:17:34,670
Good idea, good idea.
263
00:17:36,670 --> 00:17:38,700
When we tackle him,
264
00:17:38,710 --> 00:17:40,930
you take his weapon.
265
00:17:40,940 --> 00:17:43,270
Okay.
266
00:17:43,280 --> 00:17:46,700
We all need each other to survive.
267
00:17:47,210 --> 00:17:49,670
That's our mission, understand?
268
00:17:49,680 --> 00:17:51,910
Oh, shit, Joe.
269
00:17:57,220 --> 00:17:58,720
Eileen.
270
00:17:58,730 --> 00:18:00,800
Now it's your turn.
271
00:18:03,600 --> 00:18:06,020
Come on.
272
00:18:06,030 --> 00:18:07,530
Eileen, wait!
273
00:18:07,540 --> 00:18:08,760
Eileen!
274
00:18:18,280 --> 00:18:19,740
Oh, my God!
275
00:18:19,750 --> 00:18:22,880
No...
276
00:18:23,980 --> 00:18:26,140
What a waste.
277
00:18:26,150 --> 00:18:30,250
She denied herself a fair trial.
278
00:18:30,260 --> 00:18:32,150
Oh, my God.
279
00:18:32,160 --> 00:18:35,190
Do not mistake me
280
00:18:35,200 --> 00:18:37,740
for some animal, killing
strangers in the street.
281
00:18:39,100 --> 00:18:42,390
I know what this night is really for.
282
00:18:42,400 --> 00:18:44,400
I am well-prepared.
283
00:18:44,410 --> 00:18:46,180
Charlie should not have lied to me,
284
00:18:46,200 --> 00:18:49,210
and Eileen should not have fled.
285
00:18:49,220 --> 00:18:53,270
I worked very hard to get you all here
286
00:18:53,280 --> 00:18:57,380
in one piece, healthy,
ready to stand trial.
287
00:18:58,090 --> 00:19:00,280
The building is rigged
288
00:19:00,290 --> 00:19:03,280
to keep others out and
to keep all of you in.
289
00:19:03,300 --> 00:19:07,440
You cannot run from my justice!
290
00:19:20,340 --> 00:19:23,080
We can still fight our way out.
291
00:19:24,010 --> 00:19:26,670
Together.
292
00:19:26,680 --> 00:19:29,470
It's the only way.
293
00:19:29,480 --> 00:19:33,180
I will lay her to rest with Charlie.
294
00:19:33,190 --> 00:19:36,280
Jane Barbour will be next.
295
00:19:52,910 --> 00:19:55,640
So do you wanna explain
why some ex-cop is more
296
00:19:55,650 --> 00:19:57,910
popular than The Pope in this town?
297
00:19:57,920 --> 00:20:00,180
What was she talking about
back there... Blue Friday?
298
00:20:00,240 --> 00:20:01,770
Back when The Purge was new,
299
00:20:01,780 --> 00:20:03,240
a lot of guys with badges thought
300
00:20:03,250 --> 00:20:06,220
it was a quicker route to
justice than the courtroom.
301
00:20:06,230 --> 00:20:07,700
And I didn't agree with that.
302
00:20:07,780 --> 00:20:10,380
So you stopped a bunch of
dirty cops from Purging.
303
00:20:10,460 --> 00:20:12,360
Something like that.
304
00:20:13,480 --> 00:20:15,410
The department didn't appreciate it,
305
00:20:15,420 --> 00:20:18,840
- but a lot of other people did.
- Yeah, I bet.
306
00:20:18,920 --> 00:20:23,840
Nowadays, it's, like, carving
jack-o'-lanterns on Halloween.
307
00:20:23,850 --> 00:20:24,850
What do you mean?
308
00:20:24,860 --> 00:20:26,760
People like to make rules on this night.
309
00:20:26,810 --> 00:20:29,010
Traditions, routines.
310
00:20:29,020 --> 00:20:31,310
Oh, so you're one of their traditions.
311
00:20:31,320 --> 00:20:33,920
Don't mess with Pete the Cop.
312
00:20:34,280 --> 00:20:36,120
He's off limits.
313
00:20:37,220 --> 00:20:40,420
Of course, not everybody
agrees with that.
314
00:20:40,430 --> 00:20:42,880
Yeah, like that asshole with
the 3D printed gun, huh?
315
00:20:42,960 --> 00:20:45,060
Mm-hmm.
316
00:20:45,170 --> 00:20:48,770
My special privileges in this
town have an expiration date.
317
00:20:48,820 --> 00:20:52,350
Your generation... you're
too young to remember.
318
00:20:52,360 --> 00:20:55,550
But, until then...
319
00:20:55,690 --> 00:20:59,320
well, it's nice bar, right?
320
00:20:59,330 --> 00:21:01,390
Is he gonna listen to reason
321
00:21:01,400 --> 00:21:03,690
when we're up there?
322
00:21:03,700 --> 00:21:05,750
He has to.
323
00:21:06,420 --> 00:21:09,250
Whatever you're holding
back, Rick, just tell me.
324
00:21:09,260 --> 00:21:11,780
Jane, sit down.
325
00:21:11,790 --> 00:21:15,290
He thinks we owe him money.
326
00:21:15,300 --> 00:21:17,220
But he's wrong.
327
00:21:17,230 --> 00:21:19,100
I paid him.
328
00:21:24,130 --> 00:21:27,240
- You remember me?
- Oh, I remember you, Joe.
329
00:21:27,290 --> 00:21:29,380
You like this place?
330
00:21:29,390 --> 00:21:32,590
I do. It's...
331
00:21:32,600 --> 00:21:35,890
It's more relaxed than I
was expecting but, yeah.
332
00:21:35,900 --> 00:21:39,170
It's not, like, you dressed
for a fancy place anyway.
333
00:21:39,190 --> 00:21:41,440
I wasn't...
334
00:21:43,440 --> 00:21:47,110
So... tell me about what you do.
335
00:21:47,150 --> 00:21:51,310
I, uh, I specialize in
Purge security systems.
336
00:21:51,320 --> 00:21:52,730
It's my second career.
337
00:21:52,750 --> 00:21:54,980
I was a foreman at Saticoy before.
338
00:21:54,990 --> 00:21:56,880
- You were there when they...
- They sent all our jobs
339
00:21:56,890 --> 00:21:57,950
to Mexico.
340
00:21:57,960 --> 00:22:00,980
Yeah, but, you know, I
tried to make it work.
341
00:22:00,990 --> 00:22:02,920
I was good at math in school so I...
342
00:22:02,930 --> 00:22:05,590
- I retrained.
- That's great.
343
00:22:05,600 --> 00:22:07,300
Good for you.
344
00:22:07,330 --> 00:22:11,060
Uh, my, uh, dad isn't so impressed.
345
00:22:11,070 --> 00:22:13,879
He likes a job where you
have to use your hands
346
00:22:13,880 --> 00:22:16,080
more than your head.
347
00:22:16,140 --> 00:22:18,730
Parents can be hard to impress.
348
00:22:20,910 --> 00:22:23,840
So how long have you
been on the dating app?
349
00:22:23,850 --> 00:22:25,910
To be honest, I...
350
00:22:25,920 --> 00:22:27,910
I really... I didn't
know what to expect.
351
00:22:27,920 --> 00:22:30,790
Yeah.
352
00:22:31,350 --> 00:22:33,880
- I had my reservations too.
- Mm-hmm.
353
00:22:33,890 --> 00:22:36,150
But, it's how people
meet each other now.
354
00:22:37,560 --> 00:22:39,550
It always feels so tricky, you know.
355
00:22:39,560 --> 00:22:41,250
There's only so much you can tell
356
00:22:41,260 --> 00:22:43,020
from a profile and a picture.
357
00:22:43,030 --> 00:22:45,090
- Mm.
- Like, with you, I was
358
00:22:45,100 --> 00:22:46,860
worried that you were gonna be, like,
359
00:22:46,870 --> 00:22:49,210
loud and sassy and...
360
00:22:50,930 --> 00:22:55,100
You are very laid-back, which is great.
361
00:22:55,110 --> 00:22:57,500
I was surprised, too,
362
00:22:57,510 --> 00:23:00,440
because you looked so much
younger in your photo.
363
00:23:02,890 --> 00:23:06,210
It's the best photo of me.
364
00:23:06,220 --> 00:23:07,530
A guy has to use a good pic,
365
00:23:07,550 --> 00:23:09,720
otherwise a girl will swipe left.
366
00:23:11,490 --> 00:23:14,160
I-I'm not being dishonest.
367
00:23:18,570 --> 00:23:20,990
Did you go to college?
368
00:23:21,000 --> 00:23:23,860
First one in my family.
369
00:23:23,870 --> 00:23:25,970
I got a scholarship to Wharton.
370
00:23:25,980 --> 00:23:29,190
That is a good school.
371
00:23:30,210 --> 00:23:33,470
I loved it. I mean, it
really set my path.
372
00:23:33,480 --> 00:23:35,180
I work in finance.
373
00:23:35,190 --> 00:23:38,580
You're very lucky...
374
00:23:38,590 --> 00:23:40,480
to be able to take advantage.
375
00:23:40,490 --> 00:23:41,840
Advantage of what?
376
00:23:41,850 --> 00:23:45,520
Well, you know, they need to
have, uh, certain number of...
377
00:23:45,530 --> 00:23:48,420
They need to make it easier
for some people to get in.
378
00:23:48,430 --> 00:23:49,690
Right?
379
00:23:51,540 --> 00:23:55,730
I worked very hard for my
opportunities, Joe, so...
380
00:23:55,740 --> 00:23:58,830
what makes you assume otherwise?
381
00:23:58,840 --> 00:24:02,340
Oh, whoa, hey, whoa.
382
00:24:02,350 --> 00:24:04,000
I'm sorry you got offended.
383
00:24:04,010 --> 00:24:06,450
- It wasn't a racial thing.
- Okay, sure.
384
00:24:06,470 --> 00:24:08,690
I mean, come on, I get nervous
385
00:24:08,710 --> 00:24:10,810
when I get pulled over
by a cop, too, you know.
386
00:24:10,820 --> 00:24:12,850
It's a universal thing.
387
00:24:12,860 --> 00:24:14,330
I have to go to the ladies' room.
388
00:24:14,350 --> 00:24:16,850
Would you excuse me?
389
00:24:17,110 --> 00:24:19,290
- Sure.
- Mm.
390
00:24:19,300 --> 00:24:21,890
Uh, when you come back, I
wanna hear about Wharton.
391
00:24:25,470 --> 00:24:27,750
I'll see you in a minute.
392
00:24:45,420 --> 00:24:48,050
Can I get you something else?
393
00:24:48,060 --> 00:24:50,780
Mm... Oh, you know what?
394
00:24:50,790 --> 00:24:52,290
when the time comes...
395
00:24:52,300 --> 00:24:55,690
make sure you put the whole tab on this.
396
00:24:55,700 --> 00:24:57,900
I don't want her to insist on splitting.
397
00:24:57,920 --> 00:25:00,380
I'm trying to treat this lady right.
398
00:25:00,390 --> 00:25:01,550
Oh...
399
00:25:01,560 --> 00:25:04,250
sir, the woman you were
with paid already...
400
00:25:04,260 --> 00:25:06,880
for both of you.
401
00:25:06,890 --> 00:25:08,550
She left.
402
00:25:08,560 --> 00:25:10,190
Oh.
403
00:25:10,200 --> 00:25:13,140
Uh, I-I'm happy to get you
anything else you might need.
404
00:25:22,680 --> 00:25:24,630
Are you for real with this shit?
405
00:25:26,810 --> 00:25:28,910
I will finish my testimony,
and then you will speak...
406
00:25:28,920 --> 00:25:31,380
No, you are finished. You
tracked me down tonight
407
00:25:31,400 --> 00:25:33,340
over a date. Am I getting this correct?
408
00:25:33,350 --> 00:25:35,250
It wasn't just that.
409
00:25:35,260 --> 00:25:37,510
You were judging me the whole time.
410
00:25:37,520 --> 00:25:40,270
Showing off. Paying the check.
411
00:25:40,280 --> 00:25:41,780
You didn't even give me a cha...
412
00:25:41,800 --> 00:25:44,630
Look me in the eye and
tell me that it's worth
413
00:25:44,640 --> 00:25:47,280
ending my life over a bad date,
and while we're at it, let's...
414
00:25:47,340 --> 00:25:48,850
- I wasn't...
- Talk about how you treated me
415
00:25:48,860 --> 00:25:50,330
on that date. The things you said.
416
00:25:50,340 --> 00:25:52,200
I can't believe after what
I've been through tonight...
417
00:25:52,210 --> 00:25:54,336
- You didn't give me a chance...
- I'm sitting here listening...
418
00:25:54,360 --> 00:25:55,700
- You just made a bunch of...
- to a man call me...
419
00:25:55,710 --> 00:25:57,300
- Classist assumptions...
- That I didn't laugh
420
00:25:57,310 --> 00:25:59,770
hard enough at his racist jokes.
421
00:26:20,630 --> 00:26:24,760
No truck. It's a dead end.
422
00:26:24,770 --> 00:26:26,630
It's our best lead.
423
00:26:26,640 --> 00:26:28,730
I say we sweep it, fast.
424
00:26:28,740 --> 00:26:30,770
Go, brother.
425
00:26:42,590 --> 00:26:44,180
Shit. It's rigged.
426
00:26:44,190 --> 00:26:45,780
Let's try the side.
427
00:27:04,310 --> 00:27:05,840
C4.
428
00:27:07,110 --> 00:27:10,310
I've seen stuff like this overseas.
429
00:27:10,320 --> 00:27:13,640
I'm not a bomb tech... but
I think I can disable it.
430
00:27:13,650 --> 00:27:16,780
Yeah? You sure?
431
00:27:17,020 --> 00:27:18,520
Maybe step back.
432
00:27:19,460 --> 00:27:21,720
Jesus.
433
00:27:43,460 --> 00:27:44,850
Joe?
434
00:27:59,320 --> 00:28:02,370
What?
435
00:28:02,380 --> 00:28:03,670
Where's Joe?
436
00:28:06,310 --> 00:28:08,270
Tell us where he is, now.
437
00:28:11,680 --> 00:28:14,210
You gonna... you gonna interrogate me?
438
00:28:15,920 --> 00:28:17,660
I'm gonna keep looking around.
439
00:28:17,680 --> 00:28:19,520
- Keep your cool.
- All right, be careful.
440
00:28:19,540 --> 00:28:22,230
- This place is...
- Rigged! Eyes peeled.
441
00:28:24,950 --> 00:28:27,510
- Time for you to confess.
- I have nothing to confess.
442
00:28:27,520 --> 00:28:29,640
Of course you do.
443
00:28:29,650 --> 00:28:31,380
Look at you.
444
00:28:31,390 --> 00:28:34,890
How you use your advantage
living a comfortable life
445
00:28:35,090 --> 00:28:37,880
at the expense of
hard-working men like me.
446
00:28:37,890 --> 00:28:41,770
You have no idea what I went
through to get this life.
447
00:28:41,810 --> 00:28:43,820
What I'm still going through.
448
00:28:43,830 --> 00:28:46,930
Uh, you had a chance
to tell me about it.
449
00:28:46,940 --> 00:28:50,660
Joe, I've been on that date a
thousand times before you,
450
00:28:50,670 --> 00:28:52,700
and it never ends well for me.
451
00:28:52,710 --> 00:28:54,370
Those not-so-subtle comments...
452
00:28:54,380 --> 00:28:57,370
This again. You know, you are so
453
00:28:57,380 --> 00:29:02,180
goddamn busy being victim,
you can't see the harm
454
00:29:02,190 --> 00:29:04,450
- your actions caused me.
- Caused you?
455
00:29:04,490 --> 00:29:05,720
Have you heard of Bobby Sheridan?
456
00:29:05,730 --> 00:29:08,350
Oh, my God.
457
00:29:08,360 --> 00:29:12,630
The way he explains it, it's perfect.
458
00:29:12,780 --> 00:29:16,070
Ambition functions like a sail,
carrying you through life...
459
00:29:16,090 --> 00:29:20,210
- I can't believe this is happening.
- You meet people who try to tear
460
00:29:20,220 --> 00:29:22,910
at your sail, like you. Like all of you.
461
00:29:22,920 --> 00:29:24,710
You tried to sink me!
462
00:29:24,720 --> 00:29:25,950
But tonight,
463
00:29:25,960 --> 00:29:28,580
I will patch each of those tears,
464
00:29:28,590 --> 00:29:30,530
carefully, thoroughly.
465
00:29:30,660 --> 00:29:34,970
The strong fix themselves...
with action!
466
00:29:35,030 --> 00:29:37,530
I really hurt your feelings, didn't I?
467
00:29:37,550 --> 00:29:39,260
I get it.
468
00:29:39,270 --> 00:29:41,030
But, Joe...
469
00:29:41,040 --> 00:29:45,570
when that happens, you move on.
470
00:29:45,580 --> 00:29:47,200
You grow up, little boy.
471
00:29:47,230 --> 00:29:49,010
You swipe right for someone new.
472
00:29:49,020 --> 00:29:51,410
You don't go kill people.
It's called being an adult.
473
00:29:54,850 --> 00:29:57,580
Hmm.
474
00:29:57,590 --> 00:29:59,750
But...
475
00:29:59,760 --> 00:30:01,870
if it's so wrong...
476
00:30:04,200 --> 00:30:07,260
Why did you Purge your
boss, David Ryker,
477
00:30:07,270 --> 00:30:08,730
just two hours ago?
478
00:30:08,750 --> 00:30:11,560
Was that your idea of moving on?
479
00:30:11,570 --> 00:30:13,710
Hmm? Being an adult?
480
00:30:20,850 --> 00:30:23,770
Miguel! Get up here!
481
00:30:29,420 --> 00:30:32,460
Check this shit out.
482
00:30:36,830 --> 00:30:38,290
Jesus.
483
00:30:38,300 --> 00:30:40,930
He's been planning this for months.
484
00:30:51,540 --> 00:30:53,070
This stuff.
485
00:30:53,080 --> 00:30:55,170
Military tech.
486
00:30:55,180 --> 00:30:57,910
Puts off a chemical signature
you can track for miles.
487
00:30:57,920 --> 00:30:59,840
Lasts about three weeks.
488
00:30:59,850 --> 00:31:01,580
That's how he tracked all these people.
489
00:31:01,590 --> 00:31:03,910
Sprayed them with that
shit before Purge Night.
490
00:31:07,790 --> 00:31:09,630
You see Penelope?
491
00:31:12,060 --> 00:31:14,230
Shit.
492
00:31:21,210 --> 00:31:24,240
This is why that asshole took Penelope?
493
00:31:29,180 --> 00:31:31,840
I'm done with the games.
494
00:31:31,850 --> 00:31:33,490
Tell us where your crazy son is.
495
00:31:34,420 --> 00:31:36,280
He's not crazy.
496
00:31:36,290 --> 00:31:37,780
You seen his room lately?
497
00:31:37,790 --> 00:31:40,110
Oh, you mean... you mean his project?
498
00:31:40,190 --> 00:31:42,590
Yeah, impressive shit, right?
499
00:31:42,600 --> 00:31:44,120
It's not the word I'd use.
500
00:31:44,130 --> 00:31:46,060
Yeah, well, I'm impressed.
501
00:31:46,070 --> 00:31:49,090
It's about time he grabbed
life by the balls.
502
00:31:49,100 --> 00:31:52,060
Thank God for The Purge,
503
00:31:52,070 --> 00:31:53,470
giving him purpose.
504
00:31:53,490 --> 00:31:55,530
What's any of this got
to do with my sister?
505
00:31:55,540 --> 00:31:59,040
Ohh. She's on his list.
506
00:31:59,050 --> 00:32:02,310
She's done for.
507
00:32:02,320 --> 00:32:04,470
My Joey.
508
00:32:04,480 --> 00:32:07,610
He thought of everything.
509
00:32:07,620 --> 00:32:09,780
You'll never get inside that school.
510
00:32:09,790 --> 00:32:11,810
- What school?
- You talking about Thomas Paine,
511
00:32:11,870 --> 00:32:13,550
the high school that closed down?
512
00:32:13,560 --> 00:32:15,210
It's up on his wall.
513
00:32:18,730 --> 00:32:21,320
What do we about him?
514
00:32:21,330 --> 00:32:25,390
Look around. This dude's
on borrowed time.
515
00:32:25,400 --> 00:32:27,970
Let the old bastard rot.
516
00:32:32,040 --> 00:32:33,940
Fuck you!
517
00:32:33,950 --> 00:32:36,220
When I'd found Jane, she
was being subjected
518
00:32:36,230 --> 00:32:39,640
to terrible mistreatment
at the hands of her boss.
519
00:32:39,650 --> 00:32:41,680
I intervened because Purging Jane,
520
00:32:41,690 --> 00:32:44,330
Purging any of you is my right.
521
00:32:46,160 --> 00:32:48,150
She wouldn't leave
522
00:32:48,160 --> 00:32:51,350
without punishing her tormentor...
523
00:32:51,360 --> 00:32:53,490
which is her right.
524
00:32:54,530 --> 00:32:56,890
I watched her execute
525
00:32:56,900 --> 00:32:59,430
an unarmed man.
526
00:33:00,540 --> 00:33:03,230
How can I be denied the
same privilege, Jane?
527
00:33:03,240 --> 00:33:04,480
You want me to confess?
528
00:33:04,490 --> 00:33:06,730
I confess I hate this night.
529
00:33:06,810 --> 00:33:09,250
It doesn't heal or fix anything.
530
00:33:09,270 --> 00:33:10,970
It just makes the worst of us worse
531
00:33:10,980 --> 00:33:12,980
and the best of us just
a little less than.
532
00:33:12,990 --> 00:33:14,590
You're wrong.
533
00:33:15,790 --> 00:33:18,110
The old Jane was not this feisty.
534
00:33:18,120 --> 00:33:20,150
She's feeling the power
of The Purge tonight.
535
00:33:20,160 --> 00:33:22,950
No, no.
536
00:33:24,290 --> 00:33:26,320
No, Joe, it was something else.
537
00:33:26,330 --> 00:33:30,360
I've tried to live my life
538
00:33:30,370 --> 00:33:33,110
with integrity and respect
539
00:33:33,170 --> 00:33:35,160
for myself, for others, for the rules.
540
00:33:35,170 --> 00:33:37,630
I earned my opportunities.
541
00:33:37,640 --> 00:33:40,800
Even when some people said
that I should use other...
542
00:33:40,810 --> 00:33:44,370
attributes to sweeten
the deal, I said no.
543
00:33:44,380 --> 00:33:47,440
Then I got into the real world
and I found out that being
544
00:33:47,450 --> 00:33:49,210
a professional woman,
545
00:33:49,220 --> 00:33:52,470
the real job is to be a good sport,
546
00:33:52,490 --> 00:33:56,330
to work twice as hard for
half the opportunity,
547
00:33:56,350 --> 00:33:58,910
letting men like you dangle advancement
548
00:33:58,930 --> 00:34:01,620
and promise me that the cost of success
549
00:34:01,630 --> 00:34:06,700
is enduring a few more harmless
jokes about my nice ass.
550
00:34:06,710 --> 00:34:09,370
But The Purge is the equalizer, right?
551
00:34:09,380 --> 00:34:12,900
My chance to take the
brass ring at gunpoint.
552
00:34:12,910 --> 00:34:16,340
It can't be immoral...
553
00:34:16,350 --> 00:34:19,590
if it's legal, right?
554
00:34:21,690 --> 00:34:24,910
I'll give you a confession. I Purged.
555
00:34:26,930 --> 00:34:29,250
Killed a repugnant pig.
556
00:34:29,260 --> 00:34:30,950
Do you know what it made me feel?
557
00:34:30,960 --> 00:34:32,890
Nothing but shame.
558
00:34:32,900 --> 00:34:36,090
I compromised who I am
559
00:34:36,100 --> 00:34:38,530
and what I've worked a lifetime to be
560
00:34:38,540 --> 00:34:42,570
for a sexual predator.
561
00:34:42,580 --> 00:34:45,350
What a thing to live with.
562
00:34:45,410 --> 00:34:48,070
You're not gonna have to live
with it for very much longer.
563
00:34:48,080 --> 00:34:51,610
- You're so proud of all this?
- Mm-hmm.
564
00:34:51,620 --> 00:34:53,980
Digging up old bullies
565
00:34:53,990 --> 00:34:55,810
and tracking down bad dates,
566
00:34:55,820 --> 00:34:59,580
blaming us for all your problems?
567
00:34:59,590 --> 00:35:02,550
How much time and energy did you spend?
568
00:35:02,560 --> 00:35:04,250
You think you're on the path to freedom?
569
00:35:04,260 --> 00:35:06,820
You don't see how small this makes you?
570
00:35:06,830 --> 00:35:09,830
Purging fixes nothing.
It fixes nothing, Joe.
571
00:35:09,840 --> 00:35:12,290
It just gives us people like you
572
00:35:12,390 --> 00:35:14,930
and now, people like me, and that's it.
573
00:35:14,940 --> 00:35:17,310
That's it!
574
00:35:21,090 --> 00:35:22,950
You okay, brother?
575
00:35:23,820 --> 00:35:25,570
Miguel?
576
00:35:25,580 --> 00:35:27,730
She's either alive or she's not.
577
00:35:27,790 --> 00:35:29,750
This dude has no idea
what's coming for him.
578
00:35:29,760 --> 00:35:32,530
We're two badass marines with
an arsenal in our trunk.
579
00:35:32,590 --> 00:35:35,130
Let's focus and get it done.
580
00:35:42,470 --> 00:35:45,200
I'm focused, Pete.
581
00:35:50,740 --> 00:35:52,670
I know we can win this.
582
00:35:54,350 --> 00:35:56,370
RPG! Get out!
583
00:36:26,030 --> 00:36:27,960
I warned that kid.
584
00:36:27,970 --> 00:36:30,400
You don't mess with a man's livelihood.
585
00:36:30,470 --> 00:36:33,430
Drag whatever's left of
them out of that car.
586
00:36:33,440 --> 00:36:36,130
We need proof, or we don't collect.
587
00:36:39,380 --> 00:36:41,840
No bodies in here, Rex.
588
00:36:44,220 --> 00:36:46,650
Come on, guys.
589
00:36:52,560 --> 00:36:54,520
I mean, that's a lot of pretty words,
590
00:36:54,530 --> 00:36:56,860
but not the ones I asked for.
591
00:36:58,900 --> 00:37:02,390
I'm not gonna beg.
592
00:37:02,400 --> 00:37:06,830
I explained the rules.
593
00:37:06,890 --> 00:37:08,580
- Bye, Jane.
- Stop!
594
00:37:08,590 --> 00:37:10,450
You told us we'd all get a fair trial,
595
00:37:10,460 --> 00:37:12,050
but you didn't even
listen to what she said.
596
00:37:12,060 --> 00:37:14,680
She did give you a confession.
You should let her go.
597
00:37:14,700 --> 00:37:16,620
Purging didn't fix me, Joe.
It won't fix you either.
598
00:37:16,630 --> 00:37:18,960
- Enough! Both of you.
- It won't.
599
00:37:18,970 --> 00:37:21,920
And you sit down. It's
not your turn to speak.
600
00:37:22,590 --> 00:37:24,710
Nobody's getting mercy.
601
00:37:24,720 --> 00:37:27,050
Everyone will answer for their sins.
602
00:37:27,060 --> 00:37:28,820
What sins do I have? We've never met.
603
00:37:28,850 --> 00:37:31,750
- What am I doing here?
- You?
604
00:37:31,760 --> 00:37:34,510
You are everything that's
wrong with this country.
605
00:37:35,100 --> 00:37:38,110
You're the reason we need The Purge.
606
00:37:40,370 --> 00:37:42,580
You know, we don't need to
shop around anymore, babe.
607
00:37:42,590 --> 00:37:43,590
That one was perfect.
608
00:37:43,600 --> 00:37:45,470
It was the most expensive one.
609
00:37:45,480 --> 00:37:48,080
No one should ever spend
that amount on a baby crib.
610
00:37:48,090 --> 00:37:49,530
Well, I think it's nothing
611
00:37:49,550 --> 00:37:51,306
but the best for the
little guy, just saying.
612
00:37:51,330 --> 00:37:53,410
She or he will be just fine
613
00:37:53,420 --> 00:37:55,380
without the Taj Mahal of baby cribs.
614
00:37:55,390 --> 00:37:57,350
- Okay, just think about it.
- I'm the boss.
615
00:38:01,890 --> 00:38:05,220
- I got the food.
- You're welcome.
616
00:38:05,230 --> 00:38:07,920
I'm not your goddamn doorman.
617
00:38:19,850 --> 00:38:21,640
You want to kill me for that?
618
00:38:21,650 --> 00:38:24,210
Do you not understand what you did?
619
00:38:24,220 --> 00:38:27,580
Are you so self-absorbed
that you can't grasp
620
00:38:27,610 --> 00:38:29,380
what your failure that day represents?
621
00:38:29,390 --> 00:38:31,650
You spoiled brat!
622
00:38:31,660 --> 00:38:33,620
There are two kinds of
people in the world...
623
00:38:33,630 --> 00:38:34,980
builders and takers.
624
00:38:34,990 --> 00:38:38,120
Workers and babies.
625
00:38:38,130 --> 00:38:41,160
I'm a builder. What have you ever built?
626
00:38:41,170 --> 00:38:43,750
Your whole generation,
627
00:38:43,770 --> 00:38:44,990
you just take and take and take
628
00:38:45,000 --> 00:38:47,100
with no idea the sacrifices made,
629
00:38:47,110 --> 00:38:49,300
the work put into remolding our country!
630
00:38:49,310 --> 00:38:50,800
My parents died for this country...
631
00:38:50,810 --> 00:38:52,420
Shut up!
632
00:38:52,430 --> 00:38:54,180
With a gun to your head,
633
00:38:54,210 --> 00:38:56,070
you can't follow a goddamn rule.
634
00:38:56,080 --> 00:38:58,270
You show respect!
635
00:38:58,280 --> 00:39:00,940
Common decency. You say "Thank you."
636
00:39:00,950 --> 00:39:04,130
I say "You're welcome." And you!
637
00:39:04,920 --> 00:39:07,120
You do not humiliate someone
638
00:39:07,130 --> 00:39:09,350
who's just trying to
show you a good time.
639
00:39:09,360 --> 00:39:12,010
Ugh!
640
00:39:12,730 --> 00:39:13,960
- Yes, Jane!
- Go-go-go-go!
641
00:39:13,970 --> 00:39:16,660
No!
642
00:39:16,670 --> 00:39:18,230
- Yes!
- Come on, Jane!
643
00:39:24,180 --> 00:39:25,180
Get out of here!
644
00:39:25,220 --> 00:39:26,300
Come on, Jane!
645
00:39:26,310 --> 00:39:29,970
Kill him!
646
00:39:29,980 --> 00:39:31,540
No, no, no-no-no...
647
00:39:35,890 --> 00:39:37,220
Purge you.
648
00:39:37,270 --> 00:39:40,520
Purge you...
649
00:39:40,530 --> 00:39:43,690
bitch!
650
00:39:50,410 --> 00:39:52,090
Jane.
651
00:39:52,470 --> 00:39:54,460
Come on, Jane. No.
652
00:40:04,350 --> 00:40:06,710
I'll take out the trash.
653
00:40:06,720 --> 00:40:08,730
And the Betancourts will be next.
654
00:40:19,060 --> 00:40:21,750
We're all gonna die.
655
00:40:22,930 --> 00:40:26,430
No, we're not.
656
00:40:27,340 --> 00:40:29,560
We're gonna figure something out.
657
00:40:35,960 --> 00:40:40,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --