1
00:00:01,649 --> 00:00:03,192
JENNA: Previously on
The Purge.
2
00:00:03,275 --> 00:00:04,694
You must have
a secret wish list.
3
00:00:04,819 --> 00:00:06,195
All the people
you wish
you could take out.
4
00:00:06,278 --> 00:00:07,279
We all have one.
5
00:00:07,363 --> 00:00:09,198
We all see the way you get
passed over for partner.
6
00:00:09,323 --> 00:00:10,825
Anya's killing it,
don't you think?
7
00:00:10,950 --> 00:00:12,034
She's dedicated.
8
00:00:12,118 --> 00:00:14,412
She has made
some shrewd choices.
9
00:00:15,079 --> 00:00:17,915
ALISON: Sometimes it feels
like Purging is
the only answer.
10
00:00:18,124 --> 00:00:19,792
You know, I was talking
to my dad about you.
11
00:00:19,875 --> 00:00:21,001
Hmm?
12
00:00:21,085 --> 00:00:22,837
He might make a big investment
in your company.
13
00:00:23,921 --> 00:00:25,798
But he doesn't really know
a thing about you.
14
00:00:29,176 --> 00:00:32,847
No disrespect to you
or the NFFA,
but we don't do this.
15
00:00:33,514 --> 00:00:34,515
I'm sorry.
16
00:00:34,598 --> 00:00:35,933
No, no, no. I am the one
who is sorry.
17
00:00:36,016 --> 00:00:37,017
First one of the night.
Oh, no.
18
00:00:37,143 --> 00:00:38,185
(GUNSHOT)
(GASPS)
19
00:00:40,146 --> 00:00:42,481
You want to find that bus?
You should talk
to Pete the Cop.
20
00:00:42,565 --> 00:00:44,525
What's on that bus worth
losing your life over?
21
00:00:44,608 --> 00:00:45,609
My sister.
22
00:00:45,693 --> 00:00:47,361
I'm sorry, she checked out
a few months ago.
23
00:00:49,572 --> 00:00:50,573
Henry.
24
00:00:50,656 --> 00:00:52,867
(SCREAMING) No!
I don't want to die!
25
00:00:52,950 --> 00:00:54,827
No! No!
26
00:00:55,035 --> 00:00:56,704
Penelope, help me!
27
00:00:57,371 --> 00:00:58,664
Sister Penelope,
28
00:00:59,540 --> 00:01:02,543
it is your turn
to walk through
that door and give.
29
00:01:04,879 --> 00:01:05,880
I'm not afraid.
30
00:01:06,046 --> 00:01:08,424
Why did you do this, Alison?
No.
31
00:01:08,591 --> 00:01:15,097
So, do you notify HR about
my promotion or is that on me?
32
00:01:16,223 --> 00:01:17,266
(ALISON LAUGHS)
33
00:01:18,684 --> 00:01:20,686
(THEME MUSIC PLAYING)
34
00:01:35,910 --> 00:01:36,911
JANE: Mark.
35
00:01:38,120 --> 00:01:39,497
Mark. Come on.
36
00:01:39,955 --> 00:01:41,665
Mark?
It's my right.
37
00:01:41,916 --> 00:01:43,542
No. No.
It's my right.
38
00:01:43,751 --> 00:01:45,377
What's wrong with you?
39
00:01:46,378 --> 00:01:47,379
It's okay, right?
40
00:01:47,463 --> 00:01:48,464
Okay?
41
00:01:48,547 --> 00:01:50,925
Okay? He's dead.
And you killed him.
42
00:01:52,426 --> 00:01:53,844
So like, what do we do now?
43
00:01:53,969 --> 00:01:55,471
Is there someone
you should call?
44
00:01:56,806 --> 00:01:57,848
Did Mark have a family?
45
00:01:57,932 --> 00:01:59,642
I don't remember him
talking about...
46
00:02:00,518 --> 00:02:04,063
Alison. Everyone has a family.
47
00:02:05,481 --> 00:02:06,565
(SOBBING)
48
00:02:06,649 --> 00:02:07,650
Will they...
49
00:02:08,442 --> 00:02:09,902
Will they know it was me?
50
00:02:12,571 --> 00:02:13,781
Oh, God,
I don't feel good.
51
00:02:14,198 --> 00:02:15,199
I don't feel good.
52
00:02:15,282 --> 00:02:17,117
They said it would make me
feel better.
They said that it...
53
00:02:17,701 --> 00:02:19,954
It would get rid of my anger,
but I don't feel better.
54
00:02:20,037 --> 00:02:21,038
I feel worse.
55
00:02:22,540 --> 00:02:24,458
Oh, God, I don't have to
tell my parents, do I?
56
00:02:26,126 --> 00:02:29,547
(STAMMERS) Are you going
to tell people what I did?
57
00:02:30,422 --> 00:02:33,759
Jesus Christ,
how could you do this?
58
00:02:33,884 --> 00:02:35,386
How could you do this?
(WHIMPERS)
59
00:02:35,970 --> 00:02:37,471
How could you do this?
60
00:02:37,596 --> 00:02:39,557
You're not so clean
yourself, Jane.
61
00:02:39,682 --> 00:02:41,141
I saw your computer.
62
00:02:43,018 --> 00:02:44,019
Oh, God.
63
00:02:45,104 --> 00:02:46,355
Oh, my God.
64
00:02:47,898 --> 00:02:49,316
Oh, God, no.
They did their...
We did...
65
00:02:49,525 --> 00:02:51,402
We did the... we did
the right thing, right?
66
00:02:51,527 --> 00:02:53,571
Like we didn't
have a choice.
67
00:02:53,737 --> 00:02:54,989
(SOBBING)
68
00:02:55,322 --> 00:02:56,866
This is my career. It's...
69
00:02:56,949 --> 00:02:58,659
It's important.
It's really important.
70
00:02:59,577 --> 00:03:00,578
Oh, God.
71
00:03:00,953 --> 00:03:02,955
I'm still going to get
that promotion, right?
72
00:03:04,748 --> 00:03:06,000
Right, Jane?
73
00:03:07,626 --> 00:03:10,170
Oh, God. Oh, God.
74
00:03:10,337 --> 00:03:12,798
Okay, look, I think
I'm gonna be sick.
75
00:03:15,467 --> 00:03:16,760
(SNIFFLES)
76
00:03:22,057 --> 00:03:24,226
Okay, okay.
77
00:03:25,269 --> 00:03:27,229
No. Okay.
78
00:03:27,813 --> 00:03:29,732
Oh, God. Okay.
79
00:03:29,815 --> 00:03:31,233
(LINE RINGING)
80
00:03:31,317 --> 00:03:34,361
WOMAN: We're sorry,
but the person you're trying
to reach is unavailable
81
00:03:34,445 --> 00:03:35,988
until The Purge is complete.
82
00:03:36,196 --> 00:03:38,449
Please leave your name
and number and if possible,
83
00:03:38,532 --> 00:03:40,784
your call will be returned.
(VOICEMAIL BEEPS)
84
00:03:41,118 --> 00:03:42,536
I've changed my mind.
85
00:03:44,580 --> 00:03:46,665
I have...I have to cancel
86
00:03:47,958 --> 00:03:49,293
my... my order.
87
00:03:51,253 --> 00:03:53,881
I can't live with my...
with myself.
88
00:03:54,006 --> 00:03:55,257
(SOBBING)
89
00:03:55,466 --> 00:03:58,135
He doesn't...
he doesn't deserve it.
90
00:03:58,969 --> 00:04:00,262
No one does.
91
00:04:00,846 --> 00:04:02,348
Please...
92
00:04:02,890 --> 00:04:04,975
Please call me back.
Call me back.
93
00:04:07,519 --> 00:04:08,520
Oh, God.
94
00:04:09,396 --> 00:04:10,397
Oh, God.
95
00:04:10,981 --> 00:04:13,776
Oh, David, David. Okay.
96
00:04:13,984 --> 00:04:15,194
(LINE RINGING)
97
00:04:15,277 --> 00:04:18,989
Okay. David?
What... what?
98
00:04:19,281 --> 00:04:20,282
Come on.
99
00:04:20,407 --> 00:04:23,243
AUTOMATED VOICE:
The voicemail belonging to
David Ryker is full.
100
00:04:23,827 --> 00:04:24,912
(CRYING)
101
00:04:24,995 --> 00:04:26,413
Hey, David?
102
00:04:28,916 --> 00:04:30,751
(SOBBING)
103
00:04:32,086 --> 00:04:33,629
(INDISTINCT CHATTER)
104
00:04:34,213 --> 00:04:36,215
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
105
00:04:44,223 --> 00:04:47,184
Hi, uh, excuse me,
have you seen my wife?
106
00:04:47,434 --> 00:04:50,646
Um, not for a while.
Is everything okay?
107
00:04:53,399 --> 00:04:54,400
Thank you.
108
00:05:04,827 --> 00:05:06,578
I just can't stop
thinking about it.
109
00:05:08,580 --> 00:05:10,749
I'll remember his face
for the rest of my life.
110
00:05:11,291 --> 00:05:12,292
Come here.
111
00:05:15,879 --> 00:05:17,631
I'm so sorry he did that.
112
00:05:19,758 --> 00:05:21,802
He just assumes
everyone's like him.
113
00:05:25,639 --> 00:05:27,182
But you're not everyone.
114
00:05:30,394 --> 00:05:31,562
JENNA: Coffee or prosecco?
115
00:05:31,937 --> 00:05:32,938
What do you think she'll want?
116
00:05:33,147 --> 00:05:34,148
Both.
117
00:05:35,649 --> 00:05:37,818
Sounds about right.
(CHUCKLES)
118
00:05:40,821 --> 00:05:42,322
Hey, was this
a one-time thing?
119
00:05:45,868 --> 00:05:47,286
Oh, okay.
120
00:05:48,787 --> 00:05:49,997
(GASPS)
121
00:05:50,080 --> 00:05:51,915
Hey.
(RICK LAUGHS)
122
00:05:52,416 --> 00:05:55,294
But we'll stay away from
anything too kinky, right?
123
00:05:56,045 --> 00:05:57,755
Pretty sure we're
way past that, babe.
124
00:05:57,880 --> 00:06:01,842
No, I mean like
whips and gags.
125
00:06:01,967 --> 00:06:03,761
You know,
weird Fifty Shades stuff.
126
00:06:03,886 --> 00:06:06,180
Oh, ew, no.
Definitely not.
127
00:06:06,680 --> 00:06:12,019
And I don't think
it would make sense
for either of us to be
128
00:06:12,561 --> 00:06:14,229
alone with her.
129
00:06:14,646 --> 00:06:16,315
No, yeah, of course not.
I mean...
130
00:06:16,815 --> 00:06:18,776
As long as we're there
together, it's not cheating.
131
00:06:20,944 --> 00:06:21,945
What?
132
00:06:23,906 --> 00:06:25,449
I don't know.
133
00:06:26,408 --> 00:06:29,036
Most married people
don't do this kind of thing.
134
00:06:29,453 --> 00:06:31,580
Maybe we're just
more evolved.
135
00:06:33,040 --> 00:06:34,333
So this is okay?
136
00:06:35,250 --> 00:06:37,169
Is this the wrong way
to solve our...
137
00:06:38,087 --> 00:06:39,296
you know, our slump?
138
00:06:39,630 --> 00:06:40,964
No, I think it's...
139
00:06:42,091 --> 00:06:43,258
I think it's fine.
140
00:06:44,927 --> 00:06:45,928
Okay?
141
00:06:47,346 --> 00:06:48,347
LILA: Morning.
142
00:06:49,389 --> 00:06:50,682
Good morning.
143
00:06:50,891 --> 00:06:51,892
RICK: Hi.
144
00:06:56,563 --> 00:06:58,148
(LIVELY CHATTER)
145
00:07:02,111 --> 00:07:03,153
(SIGHS)
146
00:07:06,949 --> 00:07:08,408
Shit. Where is she?
147
00:07:08,700 --> 00:07:10,369
I found the bus.
But she wasn't there.
148
00:07:10,577 --> 00:07:11,745
I think someone got her.
149
00:07:12,037 --> 00:07:13,705
Yeah? Who?
150
00:07:14,164 --> 00:07:15,791
Guys wearing creepy nun masks.
151
00:07:18,752 --> 00:07:20,129
You know who they are.
152
00:07:20,671 --> 00:07:22,631
It's not who, it's where.
153
00:07:22,798 --> 00:07:24,216
Okay, whatever it is,
I'll get there.
154
00:07:24,299 --> 00:07:25,509
No, you can't.
155
00:07:26,009 --> 00:07:27,386
I'll find a way.
156
00:07:27,511 --> 00:07:29,138
It's above your
pay grade, kid.
157
00:07:29,263 --> 00:07:30,597
Come on, man, look.
It's my sister.
158
00:07:31,515 --> 00:07:32,516
Please.
159
00:07:32,808 --> 00:07:34,184
I already gave you
everything I have.
160
00:07:34,393 --> 00:07:35,394
The car.
161
00:07:35,477 --> 00:07:36,687
I don't have
anything else left.
162
00:07:36,979 --> 00:07:38,230
Help me out here.
163
00:07:49,950 --> 00:07:53,036
MAN ON PA: Welcome to Bygone,
the Carnival of Flesh!
164
00:07:53,162 --> 00:07:55,706
A celebration of killing
though the ages.
165
00:07:56,290 --> 00:07:58,041
Step inside a real live
history book
166
00:07:58,208 --> 00:08:02,379
where you can burn, stab,
bludgeon just like your
ancestors did.
167
00:08:02,880 --> 00:08:05,340
MAN 2: Urge to Purge!
Get your t-shirts right here!
168
00:08:05,632 --> 00:08:06,633
MAN ON PA:
The way of the world.
169
00:08:06,717 --> 00:08:09,469
We have the best replicas
you'll find anywhere.
170
00:08:09,553 --> 00:08:11,346
Gatling guns,
Native American arrowheads,
171
00:08:11,763 --> 00:08:14,474
and the largest selection
of broadswords in the state.
172
00:08:14,558 --> 00:08:16,310
WOMAN: This way! Come on up!
This way!
173
00:08:16,518 --> 00:08:18,270
(MAN SCREAMING)
174
00:08:19,813 --> 00:08:22,649
MAN ON PA: Live martyrs
are available for purchase
in the auction area.
175
00:08:23,108 --> 00:08:26,111
Bygone accepts cash,
checks and bitcoin.
176
00:08:26,612 --> 00:08:28,322
Purge and purify!
177
00:08:34,828 --> 00:08:36,371
MAN: And there you go! Go!
178
00:08:36,788 --> 00:08:39,041
AUCTIONEER: Looks to be about
five-eight, got glasses,
179
00:08:39,124 --> 00:08:40,417
so she's sure
to see it coming.
180
00:08:40,542 --> 00:08:42,252
Let's start the bidding
at 100,
181
00:08:42,377 --> 00:08:43,503
I see 100. Give me 150.
182
00:08:43,629 --> 00:08:45,172
There's 150.
183
00:08:45,422 --> 00:08:48,133
Two hundred now. Four hundred.
Can we get five?
184
00:08:48,217 --> 00:08:50,302
There's five. Six hundred,
anyone for six hundred,
185
00:08:50,385 --> 00:08:53,722
going once, going twice,
sold for $500.
186
00:08:54,389 --> 00:08:57,726
And ladies and gentlemen,
we've got our next martyr
coming up the ramp.
187
00:08:57,976 --> 00:08:58,977
Walk.
188
00:08:59,186 --> 00:09:03,273
AUCTIONEER: A Caucasian male,
five-nine, 145.
Starting bid, $200.
189
00:09:03,857 --> 00:09:05,484
MAN: Dead meat walking!
190
00:09:05,609 --> 00:09:07,027
Can I get 300? Three.
191
00:09:07,152 --> 00:09:09,196
And can I get four?
Anybody got four.
Four, making sure.
192
00:09:09,279 --> 00:09:10,280
PRISONER: This is a mistake.
193
00:09:10,364 --> 00:09:11,365
Going once, going twice.
I gotta get back to my wife.
194
00:09:11,490 --> 00:09:12,783
Sold, for $400.
Let me outta here.
195
00:09:15,035 --> 00:09:16,411
If they ask for it,
would you?
196
00:09:17,204 --> 00:09:18,247
(YELLING)
197
00:09:18,330 --> 00:09:19,539
(WOMAN SCREAMING)
198
00:09:19,957 --> 00:09:22,125
AUCTIONEER: The other half
headed up the ramp.
199
00:09:29,299 --> 00:09:31,301
I can't believe you
grew up around this.
200
00:09:31,927 --> 00:09:33,011
(CHUCKLES)
201
00:09:34,012 --> 00:09:35,806
These are your parents.
202
00:09:36,098 --> 00:09:37,099
Yeah.
203
00:09:37,266 --> 00:09:39,309
This is your home.
204
00:09:41,770 --> 00:09:43,105
How did you deal with that?
205
00:09:46,942 --> 00:09:47,943
(SIGHS)
206
00:09:48,193 --> 00:09:49,194
I've been
207
00:09:50,362 --> 00:09:52,948
closing my eyes and covering
my ears at these things
208
00:09:53,031 --> 00:09:54,950
since before I can remember.
209
00:09:56,410 --> 00:10:01,248
I mean, that is literally
what I've been rebelling
against my whole life.
210
00:10:02,874 --> 00:10:05,836
Taking his money,
leaving the country,
211
00:10:07,254 --> 00:10:09,965
helping people instead of
hurting them.
212
00:10:12,467 --> 00:10:13,802
That's how I fight back.
213
00:10:15,846 --> 00:10:16,847
JENNA: Once upon a time...
214
00:10:17,681 --> 00:10:20,267
I kinda thought I'd end up
in the nonprofit world.
215
00:10:21,643 --> 00:10:22,769
I can see that.
216
00:10:22,978 --> 00:10:26,398
Yeah. After college,
I actually had a job offer
217
00:10:26,481 --> 00:10:27,733
in affordable housing.
218
00:10:27,941 --> 00:10:30,319
I almost took it.
Really wanted to.
219
00:10:31,194 --> 00:10:32,195
Why didn't you?
220
00:10:33,947 --> 00:10:37,075
(SIGHS)
Well, Rick and I had planned
to start a business together.
221
00:10:37,576 --> 00:10:39,578
So we did.
222
00:10:41,496 --> 00:10:43,081
And here I am.
223
00:10:44,333 --> 00:10:46,960
Mmm. Maybe you can still
have it all?
224
00:10:47,586 --> 00:10:50,422
Donate some of your company's
profits to low income housing?
225
00:10:50,630 --> 00:10:53,425
Profits are kinda just
barely covering the bills
at the moment.
226
00:10:54,259 --> 00:10:56,011
There's gotta be a way.
You're so talented.
227
00:10:57,846 --> 00:10:58,847
Thank you.
228
00:10:59,348 --> 00:11:00,432
I love your optimism,
229
00:11:00,515 --> 00:11:03,352
I just think this is something
for the "someday list."
230
00:11:03,727 --> 00:11:06,146
Someday.
You deserve this today.
231
00:11:07,189 --> 00:11:09,399
Come on, what would it take?
232
00:11:09,816 --> 00:11:12,194
A huge pile of cash.
233
00:11:12,277 --> 00:11:13,528
(LAUGHS)
234
00:11:14,321 --> 00:11:15,322
Is that all?
235
00:11:15,489 --> 00:11:17,991
And I'm just a little short
in the rich daddy department.
236
00:11:18,241 --> 00:11:19,576
(BOTH CHUCKLE)
237
00:11:22,037 --> 00:11:23,038
Take mine.
238
00:11:24,706 --> 00:11:26,333
His company's got
an investment arm.
239
00:11:26,416 --> 00:11:27,459
I'm sorry.
240
00:11:28,585 --> 00:11:30,462
I just can't get on board
with his politics.
241
00:11:30,587 --> 00:11:31,713
And you think I can?
242
00:11:32,839 --> 00:11:34,257
That's the best part.
243
00:11:34,966 --> 00:11:36,802
Every dollar we take from him
244
00:11:37,552 --> 00:11:39,721
is a dollar out of
the NFFA's pocket.
245
00:11:43,308 --> 00:11:45,602
So you think we should still
go forward with the deal?
246
00:11:48,438 --> 00:11:50,816
Only if it's really for
the right reasons.
247
00:11:51,483 --> 00:11:52,734
You and me?
248
00:11:53,360 --> 00:11:56,488
We're the exceptions.
I worry that...
249
00:11:57,322 --> 00:11:58,323
What?
250
00:12:00,700 --> 00:12:02,828
For Rick, it's more about
the money, you know?
251
00:12:03,662 --> 00:12:05,497
More than he even realizes.
252
00:12:06,123 --> 00:12:09,543
I feel like he needs to be
a part of this world.
253
00:12:09,751 --> 00:12:11,545
All I need to do is leave.
254
00:12:12,087 --> 00:12:13,588
Any other night,
you could.
255
00:12:16,508 --> 00:12:18,844
Thanks. For listening.
256
00:12:20,137 --> 00:12:21,138
Of course.
257
00:12:26,268 --> 00:12:27,394
Actually,
258
00:12:30,897 --> 00:12:32,357
that's why I came home.
259
00:12:33,358 --> 00:12:34,651
I needed to see you.
260
00:12:36,319 --> 00:12:37,904
You completely ghosted me.
261
00:12:37,988 --> 00:12:39,197
I know.
I didn't...
262
00:12:39,865 --> 00:12:40,866
I'm sorry.
263
00:12:42,033 --> 00:12:45,579
Jen, You're the only reason
I'm here.
264
00:12:46,788 --> 00:12:48,123
I'm so sorry...
265
00:12:49,583 --> 00:12:50,959
about everything.
266
00:12:51,334 --> 00:12:52,836
I hate how it ended.
267
00:12:53,462 --> 00:12:55,130
It got so messy.
268
00:12:55,213 --> 00:12:56,214
Yeah.
269
00:12:58,842 --> 00:13:00,427
But I know what you want.
270
00:13:01,928 --> 00:13:02,929
And I just can't.
271
00:13:03,013 --> 00:13:04,014
You could.
272
00:13:05,265 --> 00:13:06,266
I know we could.
273
00:13:06,349 --> 00:13:07,809
No, we're not
having this conversation.
274
00:13:08,477 --> 00:13:10,520
This is Rick's child, too,
we're starting a family.
275
00:13:10,645 --> 00:13:11,938
Families come in all
shapes and sizes.
276
00:13:12,022 --> 00:13:13,023
Lila.
277
00:13:13,148 --> 00:13:14,941
I am not asking you to
leave him. I'm not, okay?
278
00:13:17,486 --> 00:13:18,820
I just want you to know
279
00:13:21,281 --> 00:13:23,450
that I would raise that baby
with you in a heartbeat.
280
00:13:24,201 --> 00:13:25,494
I would hold her
281
00:13:26,912 --> 00:13:28,622
and take care of her
282
00:13:29,331 --> 00:13:30,582
and love her.
283
00:13:32,250 --> 00:13:33,585
And you, too.
284
00:13:35,086 --> 00:13:36,546
It's not that simple for me.
285
00:13:36,755 --> 00:13:38,006
It could be.
286
00:13:40,300 --> 00:13:42,135
Think about what we
could do together.
287
00:13:47,516 --> 00:13:49,226
I should get back downstairs.
288
00:13:54,022 --> 00:13:55,023
Right.
289
00:13:56,441 --> 00:13:57,567
(SIGHS)
290
00:13:59,110 --> 00:14:00,862
We have our next candidate
coming up the ramp.
291
00:14:01,112 --> 00:14:03,323
He's a Caucasian male,
bald head, looks like...
292
00:14:03,698 --> 00:14:06,201
Somebody, can I get five.
Five hundred dollars.
293
00:14:06,409 --> 00:14:08,411
There's seven!
Seven hundred dollars.
294
00:14:08,537 --> 00:14:10,664
MAN: Three, two, one!
Do we have eight? And there's
nine. Anyone for 1000?
295
00:14:11,623 --> 00:14:12,624
Going twice...
(MAN WHOOPING)
296
00:14:12,707 --> 00:14:15,627
And this man is sold for $900.
297
00:14:17,128 --> 00:14:20,340
Caucasian male, five-five,
145 pounds,
298
00:14:20,423 --> 00:14:21,883
appears to be in good health.
What is this place?
299
00:14:21,967 --> 00:14:22,968
Starting bid...
BLINKY: This place?
300
00:14:23,051 --> 00:14:24,094
Two hundred dollars.
Do I see two?
301
00:14:24,177 --> 00:14:25,178
BLINKY: It's like McDonald's
of Purge.
302
00:14:25,637 --> 00:14:27,806
Super-sizing the killing.
303
00:14:28,223 --> 00:14:30,350
And people pay to come here?
304
00:14:30,767 --> 00:14:32,477
This is fucked up, isn't it?
305
00:14:35,355 --> 00:14:36,815
Does it at least help?
306
00:14:37,190 --> 00:14:39,526
Girl, I don't want to hear
that horseshit.
307
00:14:39,859 --> 00:14:43,613
If you think this helps
anybody, you're asleep.
308
00:14:44,531 --> 00:14:47,200
Me, I'm wide awake.
309
00:14:47,492 --> 00:14:49,619
And I'd rather go out
swinging on my own.
310
00:14:49,703 --> 00:14:52,747
AUCTIONEER: Hand trucks
and dollies are provided
free of charge.
311
00:14:53,623 --> 00:14:55,166
PRISONER: She's got a blade!
312
00:14:55,250 --> 00:14:56,876
(PRISONERS PANICKING)
313
00:14:58,086 --> 00:14:59,087
(STABBING)
314
00:15:00,171 --> 00:15:01,798
(ALL CLAMORING)
315
00:15:06,052 --> 00:15:08,430
Stop! Stop.
You're crushing him.
316
00:15:08,763 --> 00:15:10,307
He's an old man,
leave him alone.
317
00:15:10,390 --> 00:15:11,766
Get off him.
318
00:15:13,602 --> 00:15:14,811
(GROANING)
319
00:15:16,021 --> 00:15:17,147
Are you okay?
320
00:15:17,647 --> 00:15:18,648
Let me help you.
321
00:15:19,941 --> 00:15:21,151
Katie?
322
00:15:21,693 --> 00:15:23,695
Katie. Katie!
323
00:15:25,071 --> 00:15:27,616
This is Jane Barbour. I need
to speak with my mother.
324
00:15:27,824 --> 00:15:31,745
NURSE: Oh, hi, Jane.
I'm sorry, no, she just took
her meds and she's asleep.
325
00:15:32,454 --> 00:15:35,123
Okay. Well, when she
wakes up, then?
326
00:15:35,373 --> 00:15:37,626
NURSE: Sure, of course.
Uh, what is it?
327
00:15:37,917 --> 00:15:39,794
Please tell her I love her.
328
00:15:39,919 --> 00:15:41,963
Of course, Jane,
I can do that.
329
00:15:42,088 --> 00:15:43,089
Anything else?
330
00:15:43,548 --> 00:15:45,759
Yes. Tell her that I...
331
00:15:47,969 --> 00:15:48,970
forgive her.
332
00:15:49,137 --> 00:15:51,348
(STAMMERS) Jane,
I'm not following you.
333
00:15:52,641 --> 00:15:53,850
Are you all right,
Miss Barbour?
334
00:15:53,933 --> 00:15:58,396
No matter what happens,
I need my mom to know
335
00:15:58,980 --> 00:16:00,899
that I forgive her.
336
00:16:01,566 --> 00:16:04,027
Jane? Listen to me, Jane,
just tell me where you are.
337
00:16:10,659 --> 00:16:12,619
(BREATHING HEAVILY)
338
00:16:28,885 --> 00:16:29,928
(DOOR OPENS)
339
00:16:49,531 --> 00:16:51,241
(MOTORCYCLE REVVING)
340
00:16:59,874 --> 00:17:01,167
(BANGING)
341
00:17:05,672 --> 00:17:06,673
(GUNSHOTS)
342
00:17:17,392 --> 00:17:18,393
(MOTORCYCLE REVVING)
343
00:17:23,606 --> 00:17:25,108
(DOG BARKING)
344
00:17:27,235 --> 00:17:28,236
(DOOR OPENING)
345
00:17:35,994 --> 00:17:36,995
(WOODEN CLANKING)
346
00:17:39,038 --> 00:17:40,582
(DISTANT GUNSHOTS)
347
00:17:48,381 --> 00:17:50,049
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
348
00:17:50,216 --> 00:17:52,510
(SOFT MUSIC PLAYING)
349
00:17:56,848 --> 00:17:59,434
(WOMAN SINGING)
You tell me you're a tough one
350
00:18:01,227 --> 00:18:02,687
You tell me...
351
00:18:02,771 --> 00:18:03,855
That's him.
352
00:18:04,481 --> 00:18:06,941
You mean to tell me
that cowboy knows
where the nuns are?
353
00:18:07,108 --> 00:18:08,693
Purge makes
strange bedfellows.
354
00:18:14,657 --> 00:18:16,075
Bring him over this.
355
00:18:16,159 --> 00:18:17,494
He'll get you where
you need to go.
356
00:18:18,369 --> 00:18:19,370
What do I owe you for this?
357
00:18:19,621 --> 00:18:22,081
Getting you
into business with Rex,
isn't exactly a favor.
358
00:18:23,249 --> 00:18:24,542
This one's on the house.
359
00:18:24,959 --> 00:18:26,753
There's no such thing
as free on Purge.
360
00:18:27,086 --> 00:18:28,171
(SCOFFS)
361
00:18:30,256 --> 00:18:35,428
Every year I wonder if this
will finally be the Purge
where I just go numb.
362
00:18:36,721 --> 00:18:39,307
But every year there's
something keeping me in it.
363
00:18:41,142 --> 00:18:42,143
Tonight I met you.
364
00:18:44,687 --> 00:18:45,688
Thanks.
365
00:18:46,856 --> 00:18:48,483
Thank me when you
come back safe.
366
00:18:52,153 --> 00:18:54,531
I'll bring Penelope by
tomorrow. Introduce you.
367
00:18:54,989 --> 00:18:55,990
Sorry, kid.
368
00:18:56,366 --> 00:18:57,367
What?
369
00:18:58,243 --> 00:18:59,619
We're not open tomorrow.
370
00:19:02,413 --> 00:19:04,165
Until you play me
371
00:19:04,499 --> 00:19:07,335
Okay, I'll come back
the day after that.
372
00:19:07,460 --> 00:19:09,546
Until you play me
373
00:19:10,630 --> 00:19:15,051
I'm on the ocean
374
00:19:17,387 --> 00:19:19,639
Until you play me
375
00:19:20,265 --> 00:19:24,602
I'm on the ocean
376
00:19:40,994 --> 00:19:43,496
Heard you're in a bad box
with a flock o' nuns.
377
00:19:46,082 --> 00:19:47,083
You'll help me find them?
378
00:19:49,294 --> 00:19:52,088
They work the Southside,
pretty much exclusive
to Bygone.
379
00:19:53,798 --> 00:19:55,049
The Carnival of Flesh.
380
00:19:55,383 --> 00:19:56,593
Then that's where
I need to go.
381
00:19:57,594 --> 00:19:59,470
Hmm. Pete here
says you're broke.
382
00:20:01,347 --> 00:20:02,599
I wish I could
tell you different.
383
00:20:05,518 --> 00:20:06,978
(SIGHS HEAVILY)
384
00:20:07,061 --> 00:20:08,062
Look, kiddo...
385
00:20:08,146 --> 00:20:09,939
I'll break in myself.
I don't care.
386
00:20:10,690 --> 00:20:11,983
Just tell me where to go.
387
00:20:13,818 --> 00:20:15,445
Life lesson number one,
388
00:20:16,029 --> 00:20:18,448
when someone is helping you,
don't interrupt them.
389
00:20:20,074 --> 00:20:21,075
Fine.
390
00:20:22,493 --> 00:20:23,494
You'll help me get in?
391
00:20:27,749 --> 00:20:28,833
For Pete? Yeah.
392
00:20:29,709 --> 00:20:31,085
But that's all I'll do.
393
00:20:33,838 --> 00:20:36,382
Getting out? That's on you.
394
00:20:43,556 --> 00:20:44,849
(BELL RINGING)
395
00:20:45,642 --> 00:20:48,353
What are you doing here?
You're supposed to still be
in school.
396
00:20:48,436 --> 00:20:50,355
Summer's not for another
few months yet.
397
00:20:50,480 --> 00:20:53,483
AUCTIONEER: All martyrs
must be purged tonight,
no exceptions.
398
00:20:53,566 --> 00:20:54,567
I...
399
00:20:55,234 --> 00:20:57,654
I wanted to come
home early. To see you.
400
00:20:57,820 --> 00:21:00,239
Be respectful, Purge in
a timely manner, so...
401
00:21:00,406 --> 00:21:01,699
We have to get you
out of here.
402
00:21:01,824 --> 00:21:03,493
It's okay.
It's okay, just wait.
This is my granddaughter.
403
00:21:03,576 --> 00:21:05,119
I don't want her to die here.
Okay, stop. It's okay.
404
00:21:05,411 --> 00:21:07,038
Move!
Let go of me.
405
00:21:07,664 --> 00:21:08,665
Stop.
406
00:21:09,999 --> 00:21:11,542
I'm not your granddaughter,
okay?
407
00:21:11,918 --> 00:21:14,003
I'm sorry. I don't...
I don't know who Katie is.
408
00:21:14,087 --> 00:21:15,380
My name is Penelope.
409
00:21:18,591 --> 00:21:19,592
You're not her.
410
00:21:21,427 --> 00:21:22,470
You're so young.
411
00:21:23,429 --> 00:21:24,931
But where are your parents?
412
00:21:26,015 --> 00:21:27,016
They're gone.
413
00:21:28,142 --> 00:21:29,560
But I'll see them soon.
414
00:21:30,436 --> 00:21:31,479
(STUTTERS)
But... No, no.
415
00:21:31,604 --> 00:21:32,730
They wouldn't
want this for you.
416
00:21:32,855 --> 00:21:33,856
We have to go.
417
00:21:33,940 --> 00:21:34,941
Come on. You're hurting me.
418
00:21:35,066 --> 00:21:36,526
Get out of the way!
Let me go.
You're hurting me.
419
00:21:37,694 --> 00:21:39,028
You two causing
all the problems?
420
00:21:39,570 --> 00:21:40,571
You're going to the front.
421
00:21:40,947 --> 00:21:43,074
AUCTIONEER:
Purge and purify!
422
00:21:43,157 --> 00:21:44,158
GUARD: Move!
423
00:21:46,911 --> 00:21:48,329
(COUNTRY MUSIC
PLAYING ON RADIO)
424
00:21:48,788 --> 00:21:49,789
I used to live there.
425
00:21:52,583 --> 00:21:55,336
That's about the fourth time
I've heard that outta
you tonight.
426
00:21:55,628 --> 00:21:57,880
(SIGHS) Lotta foster homes.
427
00:21:59,048 --> 00:22:00,216
Some good. Most not.
428
00:22:01,509 --> 00:22:04,303
I was constantly messing up,
getting into fights,
stealing shit.
429
00:22:05,304 --> 00:22:06,431
And Penelope...
430
00:22:07,932 --> 00:22:09,267
she was always bailing me out.
431
00:22:10,309 --> 00:22:12,186
She was the only one
who was always there.
432
00:22:13,187 --> 00:22:15,648
Life lesson number two,
stop living in the past.
433
00:22:16,733 --> 00:22:18,776
What's your future,
soldier boy?
434
00:22:21,404 --> 00:22:23,239
I've never really had
the luxury to think about it.
435
00:22:23,322 --> 00:22:24,323
Well, start thinking.
436
00:22:25,408 --> 00:22:26,951
When your tour's up,
what's next?
437
00:22:28,411 --> 00:22:29,412
I don't know.
438
00:22:31,247 --> 00:22:32,707
Do you know where
I used to work?
439
00:22:33,041 --> 00:22:34,042
A ranch?
440
00:22:34,167 --> 00:22:35,251
(LAUGHS)
441
00:22:36,044 --> 00:22:37,211
(CHEERY TONE) "Thank you
for calling Verizon.
442
00:22:37,295 --> 00:22:38,296
"How can I help you today?"
443
00:22:38,588 --> 00:22:39,797
A call center?
Yeah.
444
00:22:40,214 --> 00:22:42,091
Wow.
Shift after shift,
445
00:22:42,717 --> 00:22:46,721
talking with pissed off
yuppies bitching about
some bucks on their bill.
446
00:22:47,805 --> 00:22:48,806
Pricks, man.
447
00:22:49,098 --> 00:22:51,601
See, when I was a kid,
I always wanted to be
a cowboy.
448
00:22:53,102 --> 00:22:54,645
Well, come one Purge Night,
449
00:22:55,271 --> 00:22:56,397
I finally became one.
450
00:22:56,481 --> 00:22:58,983
I made enough dough
in those 12 hours...
451
00:22:59,400 --> 00:23:01,110
I was able to quit that
crappy job.
452
00:23:02,612 --> 00:23:03,821
Just wish
I'd done it sooner.
453
00:23:08,201 --> 00:23:09,452
(MUSIC STOPS)
454
00:23:12,038 --> 00:23:13,623
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
455
00:23:14,665 --> 00:23:15,750
(CHUCKLES)
456
00:23:15,833 --> 00:23:17,168
Hold music.
457
00:23:18,252 --> 00:23:20,463
I keep it around so that
I'll never go back
458
00:23:20,588 --> 00:23:22,006
to wasting my life.
459
00:23:25,635 --> 00:23:27,512
Think maybe you need
to be reminded of that.
460
00:23:31,557 --> 00:23:33,434
You know, I've always wanted
to be my own boss.
461
00:23:34,102 --> 00:23:36,270
Open up a motorcycle shop
back in my old neighborhood.
462
00:23:37,271 --> 00:23:38,898
A job where I get to
use my hands.
463
00:23:39,732 --> 00:23:42,068
Take things apart,
put them back together.
464
00:23:42,360 --> 00:23:43,361
Something useful.
465
00:23:44,654 --> 00:23:47,073
There you go.
See, now you're talking.
466
00:23:48,241 --> 00:23:49,951
Now, when you finally
open up that place,
467
00:23:50,868 --> 00:23:52,286
you'll already have
your first customer.
468
00:23:52,578 --> 00:23:53,663
(LAUGHS)
469
00:23:58,000 --> 00:23:59,001
Yeah.
470
00:24:02,839 --> 00:24:03,840
(DOGS BARKING)
471
00:24:05,216 --> 00:24:06,717
(CATS YOWLING)
472
00:24:23,651 --> 00:24:24,694
(GRUNTS)
473
00:24:24,777 --> 00:24:26,279
(GROWLS) Come here!
474
00:24:27,446 --> 00:24:28,990
Get over here.
Come here, you bitch!
475
00:24:29,699 --> 00:24:31,409
(BOTH GRUNTING)
476
00:24:31,742 --> 00:24:32,869
(JANE SCREAMING)
477
00:24:32,952 --> 00:24:34,579
No. No!
478
00:24:34,662 --> 00:24:35,955
CREEPY: No, no, no. Come here.
479
00:24:36,038 --> 00:24:37,331
Stop! Stop! Stop!
480
00:24:37,415 --> 00:24:38,416
CREEPY: You're gonna get
a warning.
481
00:24:39,834 --> 00:24:40,877
(LAUGHS)
482
00:24:40,960 --> 00:24:43,838
Brought you something special,
just for you.
483
00:24:44,005 --> 00:24:45,381
(GASPING)
484
00:24:45,715 --> 00:24:47,049
(MUFFLED SCREAMING)
485
00:24:49,468 --> 00:24:50,469
(HONKING)
486
00:24:50,720 --> 00:24:51,929
CREEPY: I said open up!
487
00:24:52,096 --> 00:24:53,389
(WHIMPERING)
488
00:24:53,472 --> 00:24:54,682
(GUNS COCKING)
489
00:24:54,849 --> 00:24:56,809
MADELYN: Get off her.
Back away.
490
00:24:56,893 --> 00:24:57,977
CREEPY: Who the hell
are you bitches?
491
00:24:58,060 --> 00:24:59,270
MARGE: Come on, let me
blow his head off.
492
00:24:59,729 --> 00:25:00,730
CREEPY: Goddamn cockblockers.
493
00:25:00,813 --> 00:25:03,399
We take her
or we take your balls.
494
00:25:03,691 --> 00:25:04,901
MARGE: Uh-huh.
495
00:25:05,067 --> 00:25:06,444
(JANE WHIMPERING)
496
00:25:07,987 --> 00:25:08,988
Ruined my night!
497
00:25:11,115 --> 00:25:12,116
MARGE: All right. Go, go, go.
498
00:25:12,241 --> 00:25:13,618
MADELYN:
Marge, watch my six.
499
00:25:14,660 --> 00:25:15,661
MARGE: Check the perimeter.
500
00:25:16,287 --> 00:25:17,288
Keep your eyes up.
501
00:25:17,371 --> 00:25:19,123
We've got you now.
Look, you're safe.
502
00:25:19,207 --> 00:25:22,043
(CRYING) He made me
drink something.
He made me drink something.
503
00:25:22,877 --> 00:25:24,503
Shit. Homemade roofie.
504
00:25:24,962 --> 00:25:26,088
Let's get her inside.
505
00:25:26,547 --> 00:25:29,217
Okay, it's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
506
00:25:29,884 --> 00:25:31,761
Come on, get me a bag
of untreated chalk.
507
00:25:34,722 --> 00:25:37,058
Whoa, whoa, whoa.
Turn around, man.
508
00:25:37,141 --> 00:25:38,476
REX: Don't need to.
509
00:25:38,976 --> 00:25:40,478
Trust me.
We're not their type.
510
00:25:45,441 --> 00:25:46,776
I heard about these guys.
511
00:25:47,443 --> 00:25:48,819
Anti-NFFA.
512
00:25:50,112 --> 00:25:52,949
They're only out to kill rich
NFFA tonight.
513
00:25:55,368 --> 00:25:56,369
REBEL 1: Stop right there,
cowboy.
514
00:25:56,535 --> 00:25:57,536
Howdy, boys.
515
00:26:04,377 --> 00:26:05,753
REBEL 2: Got us a soldier.
516
00:26:09,215 --> 00:26:10,216
It's clear.
517
00:26:15,346 --> 00:26:17,181
REBEL 1: All clear,
let him through.
518
00:26:18,516 --> 00:26:19,725
(ENGINE STARTS)
519
00:26:27,316 --> 00:26:29,110
That's the best thing
I've heard all night.
(LAUGHING)
520
00:26:29,485 --> 00:26:30,945
I'll talk to you guys soon.
521
00:26:48,963 --> 00:26:49,964
Jen?
522
00:26:59,015 --> 00:27:00,433
Hello?
523
00:27:16,157 --> 00:27:17,158
Babe?
524
00:27:20,453 --> 00:27:21,871
Jen, I brought you something.
525
00:27:22,330 --> 00:27:24,123
(JENNA LAUGHS, MOANS)
526
00:27:27,543 --> 00:27:29,503
(ROMANTIC SONG
PLAYING ON SPEAKER)
527
00:27:30,504 --> 00:27:31,714
(SOFT LAUGHTER)
528
00:27:36,427 --> 00:27:37,762
Rick. Oh, my God.
529
00:27:37,887 --> 00:27:39,138
What the fuck?
530
00:27:39,764 --> 00:27:41,265
Want to see you
531
00:27:41,349 --> 00:27:42,850
If that's all right
532
00:27:43,059 --> 00:27:45,269
Rick, please.
Just wait, don't go.
533
00:27:46,354 --> 00:27:47,646
(SONG STOPS)
534
00:27:49,023 --> 00:27:50,441
(SIGHS)
535
00:27:51,484 --> 00:27:52,693
RICK: I can't believe you.
536
00:27:53,736 --> 00:27:54,904
We had a deal.
537
00:27:56,197 --> 00:27:57,740
(SIGHS)
We talked about this.
538
00:28:00,785 --> 00:28:02,745
Together, right?
539
00:28:04,038 --> 00:28:05,748
That was the plan,
we had a deal.
540
00:28:05,831 --> 00:28:06,832
I know.
541
00:28:06,916 --> 00:28:08,376
So, what the fuck?
542
00:28:09,168 --> 00:28:10,503
I screwed up.
Yeah.
543
00:28:11,962 --> 00:28:13,172
How many times?
544
00:28:14,632 --> 00:28:16,425
Was it two?
545
00:28:17,385 --> 00:28:18,969
Ten? Fifty? How many?
546
00:28:20,679 --> 00:28:22,390
She made me feel important.
547
00:28:23,849 --> 00:28:26,435
She made me feel
all kinds of things.
548
00:28:26,519 --> 00:28:29,897
But you don't see me
prancing around like
a lovesick teenager.
549
00:28:30,398 --> 00:28:31,440
(GRUNTS)
550
00:28:34,276 --> 00:28:35,361
(SIGHS)
551
00:28:35,444 --> 00:28:37,905
I'm sorry.
I didn't mean to...
552
00:28:40,533 --> 00:28:41,534
Jen, um...
553
00:28:43,285 --> 00:28:44,537
I'll break it off, okay?
554
00:28:50,000 --> 00:28:51,210
I don't believe you.
555
00:28:53,045 --> 00:28:54,797
I mean, how can I
trust you anymore?
556
00:28:57,425 --> 00:28:58,426
Because I love you.
557
00:29:00,136 --> 00:29:01,971
I know I have to
earn that back.
558
00:29:03,055 --> 00:29:05,724
And I will. And I...
I'll start by never
seeing her again.
559
00:29:05,808 --> 00:29:07,435
I promise.
I promise I won't.
560
00:29:09,687 --> 00:29:12,398
Wait, just hold on, okay?
561
00:29:14,817 --> 00:29:16,777
We're going to get
through this together.
562
00:29:28,914 --> 00:29:29,915
Jenna.
563
00:29:30,458 --> 00:29:31,459
Hey.
Hi.
564
00:29:32,334 --> 00:29:33,335
What you doing up there?
565
00:29:33,544 --> 00:29:34,712
We were just talking.
566
00:29:35,337 --> 00:29:36,922
Oh. You can talk down here.
567
00:29:37,173 --> 00:29:38,174
Rick.
568
00:29:38,257 --> 00:29:39,758
Do you really think this
is appropriate behavior?
569
00:29:39,842 --> 00:29:41,427
I mean, we're starting
a family now.
570
00:29:41,594 --> 00:29:43,679
I heard. Congratulations.
571
00:29:43,762 --> 00:29:45,806
Can't wait to meet
the newest member
of the NFFA.
572
00:29:45,890 --> 00:29:46,891
Lila, enough.
573
00:29:46,974 --> 00:29:47,975
Calm down. Both of you.
574
00:29:48,058 --> 00:29:49,059
What did you tell her?
575
00:29:50,060 --> 00:29:52,271
You know what,
it doesn't matter.
576
00:29:53,105 --> 00:29:55,316
We moved on.
And you should, too.
577
00:29:55,441 --> 00:29:58,777
I'm so glad everything's back
to the way it was
before I came along.
578
00:29:59,695 --> 00:30:01,113
When you two could
barely touch each other?
579
00:30:01,197 --> 00:30:02,198
All right.
580
00:30:03,324 --> 00:30:04,700
You need me.
Lila, stop.
581
00:30:04,783 --> 00:30:07,244
We don't need you anymore.
582
00:30:07,870 --> 00:30:09,413
You actually, uh,
served your purpose,
583
00:30:09,497 --> 00:30:11,165
you spoiled, trust fund brat.
(LAUGHS)
584
00:30:11,248 --> 00:30:12,374
Don't talk to her like that.
585
00:30:12,458 --> 00:30:13,709
What? No,
I'm doing her a favor.
586
00:30:13,918 --> 00:30:16,086
Right? She's never heard
the word "no" before,
587
00:30:16,504 --> 00:30:18,214
so I'm showing her
what it means. All right?
588
00:30:18,297 --> 00:30:19,298
Why don't you leave us alone?
589
00:30:19,381 --> 00:30:23,385
Right, because your marriage
only works when I'm
10,000 miles away.
590
00:30:23,469 --> 00:30:25,012
Hey, stay away
from my wife.
591
00:30:27,556 --> 00:30:29,308
Everything okay?
Yeah.
592
00:30:29,725 --> 00:30:33,062
Yeah, just a...
just a little
spirited debate.
593
00:30:33,854 --> 00:30:35,856
All right, well, don't get
too spirited. You want to
pace yourself.
594
00:30:35,940 --> 00:30:37,316
Festivities are
about to begin.
595
00:30:37,399 --> 00:30:39,401
Oh, good.
Rick can't wait.
596
00:30:39,485 --> 00:30:40,653
(CHUCKLES)
597
00:30:43,822 --> 00:30:44,823
It's going to be fun, you two.
598
00:30:48,786 --> 00:30:50,454
Rick, you're overreacting.
599
00:30:51,163 --> 00:30:53,040
Jenna, she's unstable,
all right?
600
00:30:53,165 --> 00:30:55,125
I don't trust her.
And neither should you.
601
00:31:03,133 --> 00:31:04,426
MADELYN: Good, get it out.
602
00:31:04,552 --> 00:31:05,553
(COUGHING)
603
00:31:05,636 --> 00:31:06,971
IRENE:
Good to clear your system.
604
00:31:07,054 --> 00:31:08,055
MADELYN: Nice.
605
00:31:09,598 --> 00:31:11,392
I don't think I have
anything left.
606
00:31:12,685 --> 00:31:13,686
Good.
607
00:31:13,769 --> 00:31:15,145
LUCY: We need more ammo
for all of these.
608
00:31:15,229 --> 00:31:17,773
Best guess? It was
some kind of sedative.
609
00:31:19,316 --> 00:31:22,611
Had to get it out of
the system before it
entered the bloodstream.
610
00:31:22,695 --> 00:31:23,696
LUCY:
We're good to go, Madelyn.
611
00:31:23,779 --> 00:31:25,114
Drink.
Whenever you're ready.
612
00:31:25,197 --> 00:31:26,615
JANE: Thank you.
613
00:31:26,991 --> 00:31:28,284
For saving me.
614
00:31:28,367 --> 00:31:29,868
LUCY: That's what we do.
MADELYN: Yeah.
615
00:31:30,160 --> 00:31:32,538
I don't know what would
have happened if you hadn't.
616
00:31:32,913 --> 00:31:33,914
Yes, you do.
617
00:31:35,374 --> 00:31:36,625
JANE: Mmm-hmm.
618
00:31:36,709 --> 00:31:39,211
Triage Vans are different
than I pictured.
619
00:31:39,461 --> 00:31:43,757
Yeah, we're no EMTs,
we're the Matron Saints.
620
00:31:44,550 --> 00:31:47,761
We protect the females of
this fair nation against
the gendercide of Purge.
621
00:31:48,554 --> 00:31:49,555
Gendercide?
622
00:31:50,014 --> 00:31:53,100
For a lotta guys, tonight's
a free pass to hurt the women
in their lives.
623
00:31:54,310 --> 00:31:56,854
Every Purge, three women
are killed for every man.
624
00:31:57,730 --> 00:31:59,523
Take into account
non-critical injuries,
625
00:32:00,107 --> 00:32:01,108
picture's even more dire.
626
00:32:01,191 --> 00:32:02,192
LUCY: It's crazy.
627
00:32:02,276 --> 00:32:03,861
Okay, let's get rolling.
628
00:32:03,944 --> 00:32:04,945
Yeah.
Yeah.
629
00:32:05,571 --> 00:32:09,533
Sexual assaults on
Purge alone total in the tens
of thousands every year.
630
00:32:09,658 --> 00:32:11,952
Yeah, and that's just the ones
who report the crimes.
631
00:32:12,328 --> 00:32:13,746
Imagine how many don't.
632
00:32:13,996 --> 00:32:14,997
That's awful.
633
00:32:15,539 --> 00:32:17,499
Look, we just want to
level the playing field.
634
00:32:17,833 --> 00:32:19,460
MARGE: Mmm-hmm.
I've got four girls.
635
00:32:20,210 --> 00:32:21,503
I had to do something.
636
00:32:22,087 --> 00:32:23,714
So we formed this group.
637
00:32:24,298 --> 00:32:26,634
We teach self-defense,
Purge Night safety,
638
00:32:26,759 --> 00:32:28,927
we train four times a month
all year.
639
00:32:29,011 --> 00:32:32,806
And tonight, we go out
and we rescue women.
640
00:32:33,098 --> 00:32:34,099
That's right.
641
00:32:34,642 --> 00:32:36,226
Thank you, again.
642
00:32:37,102 --> 00:32:38,562
So, how'd you end up
out on the street?
643
00:32:40,105 --> 00:32:42,316
I was on my way to my friend's
house on the west side.
644
00:32:43,359 --> 00:32:47,196
My car broke down on the way,
and I got caught outside.
645
00:32:47,446 --> 00:32:48,489
(SIGHS)
646
00:32:48,572 --> 00:32:51,200
You know, with crime being
so rare these days,
647
00:32:51,700 --> 00:32:53,577
women develop a false
sense of security.
648
00:32:53,911 --> 00:32:56,205
Then when Purge Night comes,
we're not ready.
649
00:32:57,706 --> 00:32:59,667
Easy to forget just how bad
it can get out there.
650
00:33:00,209 --> 00:33:03,045
Trust me,
I won't forget again.
651
00:33:04,046 --> 00:33:06,548
Well, you better not.
652
00:33:09,134 --> 00:33:10,427
We won't always be
there to help.
653
00:33:11,136 --> 00:33:12,137
GUARD: Move!
654
00:33:13,889 --> 00:33:15,599
Okay, grandpa, you're next.
655
00:33:16,308 --> 00:33:17,309
I'll go.
656
00:33:17,393 --> 00:33:18,894
Don't worry about me.
I've lived.
657
00:33:18,977 --> 00:33:19,978
Move!
658
00:33:20,104 --> 00:33:21,188
Hey. Stop. Don't hurt him.
659
00:33:21,563 --> 00:33:24,066
Now it's your turn.
Live, for as long as you can!
660
00:33:24,149 --> 00:33:26,944
Hey, stop, look at him,
it's wrong, he doesn't
deserve this.
661
00:33:27,569 --> 00:33:28,570
(ELECTRICAL CRACKLING)
JERRY: No!
662
00:33:32,658 --> 00:33:34,284
Get your hands off of me!
663
00:33:35,619 --> 00:33:37,413
(CROWD JEERING)
664
00:33:37,955 --> 00:33:39,790
Nice smile for the camera!
665
00:33:39,873 --> 00:33:40,874
You were right, bro.
666
00:33:42,584 --> 00:33:43,585
Walk.
667
00:33:46,130 --> 00:33:49,383
Get your bids in quick.
Not a lot of life left in this
one, ladies and gentlemen.
668
00:33:49,466 --> 00:33:53,220
Starting at $25.
I see 25. Can I get $30?
669
00:33:53,637 --> 00:33:55,431
Thirty dollars.
Thirty in the back. Thank you.
670
00:33:55,681 --> 00:33:57,474
And do I hear $40?
Forty dollars.
671
00:33:57,683 --> 00:33:58,976
No! Let him go.
672
00:33:59,184 --> 00:34:00,185
Settle down.
673
00:34:00,477 --> 00:34:01,645
MAN: Forty!
Forty, thank you.
674
00:34:01,770 --> 00:34:03,522
And $45.
675
00:34:03,772 --> 00:34:04,773
Hey, $45!
676
00:34:04,857 --> 00:34:06,191
Forty-five, thank you so much.
677
00:34:06,316 --> 00:34:09,319
Fifty-five dollars? Anyone?
Fifty-five. Fifty-five.
678
00:34:09,403 --> 00:34:12,406
Going once, going twice,
sold, for $45.
679
00:34:12,489 --> 00:34:13,490
Yeah, come on!
680
00:34:17,661 --> 00:34:19,455
Careful with that one, boys.
He's fragile.
681
00:34:25,502 --> 00:34:26,503
Move.
682
00:34:26,962 --> 00:34:28,213
(GRUNTS)
683
00:34:29,423 --> 00:34:32,134
Purify my flesh,
protect my soul.
684
00:34:32,426 --> 00:34:35,012
Purify my flesh,
protect my soul.
685
00:34:35,345 --> 00:34:37,848
Purify my flesh,
protect my soul.
686
00:34:37,973 --> 00:34:39,975
Purify my flesh...
687
00:34:50,152 --> 00:34:51,153
Worried about your friend?
688
00:34:51,236 --> 00:34:52,237
Yeah.
689
00:34:52,446 --> 00:34:53,822
(TELEPHONE RINGING)
690
00:34:54,865 --> 00:34:56,325
Hey, call coming in.
691
00:34:56,408 --> 00:34:57,951
LUCY: Ooh, ooh, incoming call.
692
00:35:00,329 --> 00:35:01,705
Matron Saints?
693
00:35:02,831 --> 00:35:04,416
Yeah, I... Yep, I understand.
694
00:35:04,500 --> 00:35:05,876
I'm going to need you
to calm down, ma'am.
695
00:35:06,502 --> 00:35:07,503
Calm down. I...
696
00:35:07,586 --> 00:35:08,587
LUCY: Get where she's at.
697
00:35:08,670 --> 00:35:09,671
Okay, where are you?
698
00:35:10,923 --> 00:35:11,924
I've got it.
699
00:35:12,007 --> 00:35:14,593
I need you to do whatever
you have to, to stay safe.
Do you hear me?
700
00:35:15,135 --> 00:35:17,429
Do whatever...
Get to a safe place. Ma'am...
701
00:35:18,013 --> 00:35:19,014
LUCY: Where we headed, Marge?
702
00:35:19,097 --> 00:35:21,016
Okay, Capri Gardens,
and step on it.
703
00:35:21,099 --> 00:35:22,267
IRENE: All right, girls.
Hold on.
704
00:35:22,351 --> 00:35:23,352
Get your stuff ready.
705
00:35:23,435 --> 00:35:25,270
Emergency call.
Looks like you're comin' with.
706
00:35:25,354 --> 00:35:26,355
No, wait a minute,
you said that you...
707
00:35:26,438 --> 00:35:28,232
Don't worry.
It's on the way.
708
00:35:28,315 --> 00:35:30,067
LUCY: Got about nine minutes
until we're there.
709
00:35:30,150 --> 00:35:31,151
Okay.
710
00:35:31,235 --> 00:35:33,570
Look, some of the situations
we get into can get
pretty hairy.
711
00:35:34,071 --> 00:35:36,240
Stay behind one of us
and you'll be fine.
712
00:35:42,329 --> 00:35:43,330
(GAVEL BANGING)
713
00:35:43,705 --> 00:35:47,125
Female. Five-five, 110.
A real looker here,
ladies and gentlemen.
714
00:35:47,251 --> 00:35:48,836
Let's start the bidding
at $600.
715
00:35:49,044 --> 00:35:51,547
Can I get six? Anyone, six?
I've got six, and how
about seven?
716
00:35:51,672 --> 00:35:53,674
Purify my flesh.
Protect my soul.
Six-fifty. Thank you,
717
00:35:53,757 --> 00:35:55,884
then, seven. Seven.
And how about eight?
Eight for the lovely lady.
718
00:35:55,968 --> 00:35:57,928
Can we get eight?
Going once, going twice...
719
00:35:58,011 --> 00:35:59,012
MAN: Right here, right here!
720
00:35:59,096 --> 00:36:00,097
I've got eight from the man
in the gray suit.
721
00:36:00,556 --> 00:36:01,682
And how about nine?
WOMAN: Nine hundred!
722
00:36:01,765 --> 00:36:02,766
Thank you ma'am, very much.
723
00:36:02,850 --> 00:36:04,810
And let's make it
an even grand. Anyone.
724
00:36:04,893 --> 00:36:06,895
HENRY: I'll double that!
That one's mine.
725
00:36:07,437 --> 00:36:10,774
Going once. Going twice.
Sold, for $2,000.
726
00:36:20,993 --> 00:36:21,994
Hi.
727
00:36:22,244 --> 00:36:23,745
(BREATHING HEAVILY)
728
00:36:24,079 --> 00:36:25,622
It's good to see you
again, Penny.
729
00:36:26,123 --> 00:36:27,291
Henry.
It's been a while.
730
00:36:28,959 --> 00:36:29,960
Henry.
731
00:36:32,421 --> 00:36:34,006
(SCREAMING)
732
00:36:44,892 --> 00:36:48,270
WOMAN ON RADIO:
You're listening to 103.5.
Purge FM.
733
00:36:48,645 --> 00:36:51,440
Coming to you live on this
annual blood holiday.
734
00:36:51,815 --> 00:36:54,484
We're a little over four hours
now into the Purge.
735
00:36:54,610 --> 00:36:57,487
Here's a little throwback
of smoother times.
736
00:36:58,238 --> 00:37:00,657
Lemme guess.
Another shitty foster home?
737
00:37:00,741 --> 00:37:02,367
(WOMAN SINGING)
Mother said to me...
738
00:37:02,784 --> 00:37:04,036
MIGUEL: No, actually.
739
00:37:04,161 --> 00:37:05,579
Just before she kissed me...
740
00:37:05,662 --> 00:37:07,164
That's where I
lost my virginity.
741
00:37:08,665 --> 00:37:09,666
Where she'd leave me
742
00:37:09,875 --> 00:37:11,877
(CHUCKLES)
Okay, whatever
floats your boat, kid.
743
00:37:12,336 --> 00:37:14,463
At least we're getting to
the happy memories, right?
744
00:37:16,006 --> 00:37:17,007
MIGUEL: Just kidding.
745
00:37:17,132 --> 00:37:18,216
(REX LAUGHING)
746
00:37:25,015 --> 00:37:26,391
(THUDDING)
747
00:37:26,558 --> 00:37:27,559
What the hell was that?
748
00:37:28,143 --> 00:37:29,770
Just a routine
Carnival delivery.
749
00:37:30,354 --> 00:37:33,273
There are many
different things
750
00:37:34,608 --> 00:37:36,610
(FAINT WHIMPERING)
751
00:37:37,986 --> 00:37:38,987
(THUDDING)
752
00:37:40,489 --> 00:37:41,490
You're a collector.
753
00:37:42,532 --> 00:37:45,786
Oh, yes, he suffered
for her sin
754
00:37:45,911 --> 00:37:47,412
(MAN WHIMPERING)
755
00:37:47,788 --> 00:37:49,831
Life lesson
number three, kid.
756
00:37:50,707 --> 00:37:52,668
Living your dream
don't come cheap.
757
00:37:53,335 --> 00:37:54,878
(BANGING)
758
00:37:55,170 --> 00:37:56,755
(MUFFLED SHOUTING)
759
00:37:58,548 --> 00:38:03,178
Let's let us suffer
for her sins
760
00:38:04,304 --> 00:38:08,725
Oh, yes, I suffer for her sin
761
00:38:11,144 --> 00:38:12,729
(BELL RINGING)
762
00:38:19,611 --> 00:38:21,279
Well, I think you know
what that means.
763
00:38:21,363 --> 00:38:22,531
I know you know
what that means.
764
00:38:22,698 --> 00:38:25,200
If you'd be so kind
to join us,
765
00:38:25,659 --> 00:38:28,036
we are about to begin.
766
00:38:28,620 --> 00:38:30,163
You're ready.
All right, come on.
767
00:38:30,247 --> 00:38:31,248
(SIGHS)
768
00:38:31,540 --> 00:38:32,708
Come on, don't be shy.
769
00:38:33,041 --> 00:38:34,751
You're going to have fun,
you know you will.
770
00:39:13,415 --> 00:39:14,416
You're gonna
really enjoy this.
771
00:39:16,334 --> 00:39:17,335
Yeah.
Huh?
772
00:39:23,050 --> 00:39:25,093
Jenna.
I need to talk to you.
773
00:39:29,848 --> 00:39:31,600
You need to leave this house.
774
00:39:34,394 --> 00:39:37,647
SHERIDAN:
People say Purge Night
turns us into animals.
775
00:39:39,399 --> 00:39:40,400
News Flash,
776
00:39:41,276 --> 00:39:44,654
humans have been the most
vicious animals all along.
777
00:39:46,573 --> 00:39:49,534
You know what the leading
cause of death was
among cavemen?
778
00:39:50,786 --> 00:39:52,204
Other cavemen.
779
00:39:54,581 --> 00:39:56,208
Man invented fire.
780
00:39:57,084 --> 00:39:58,835
Man invented weapons.
781
00:39:59,377 --> 00:40:01,546
Man invented Purge.
782
00:40:03,840 --> 00:40:06,468
Three hundred and sixty-four
days a year you hold the door,
783
00:40:06,718 --> 00:40:11,014
you smile politely,
and you diligently write those
goddamn "Thank You" notes.
784
00:40:14,226 --> 00:40:16,603
But man wasn't designed
to be polite.
785
00:40:18,188 --> 00:40:20,524
Man was designed to survive.
786
00:40:23,193 --> 00:40:26,363
Even the meekest among us
is capable of that.
787
00:40:33,453 --> 00:40:35,122
(SCREAMING)
788
00:40:38,917 --> 00:40:41,253
This was not
supposed to happen.
789
00:41:02,649 --> 00:41:04,276
(SOBBING)