1 00:00:01,649 --> 00:00:03,192 JENNA: Previously on The Purge. 2 00:00:03,275 --> 00:00:04,694 You must have a secret wish list. 3 00:00:04,819 --> 00:00:06,195 All the people you wish you could take out. 4 00:00:06,278 --> 00:00:07,279 We all have one. 5 00:00:07,363 --> 00:00:09,198 We all see the way you get passed over for partner. 6 00:00:09,323 --> 00:00:10,825 Anya's killing it, don't you think? 7 00:00:10,950 --> 00:00:12,034 She's dedicated. 8 00:00:12,118 --> 00:00:14,412 She has made some shrewd choices. 9 00:00:15,079 --> 00:00:17,915 ALISON: Sometimes it feels like Purging is the only answer. 10 00:00:18,124 --> 00:00:19,792 You know, I was talking to my dad about you. 11 00:00:19,875 --> 00:00:21,001 Hmm? 12 00:00:21,085 --> 00:00:22,837 He might make a big investment in your company. 13 00:00:23,921 --> 00:00:25,798 But he doesn't really know a thing about you. 14 00:00:29,176 --> 00:00:32,847 No disrespect to you or the NFFA, but we don't do this. 15 00:00:33,514 --> 00:00:34,515 I'm sorry. 16 00:00:34,598 --> 00:00:35,933 No, no, no. I am the one who is sorry. 17 00:00:36,016 --> 00:00:37,017 First one of the night. Oh, no. 18 00:00:37,143 --> 00:00:38,185 (GUNSHOT) (GASPS) 19 00:00:40,146 --> 00:00:42,481 You want to find that bus? You should talk to Pete the Cop. 20 00:00:42,565 --> 00:00:44,525 What's on that bus worth losing your life over? 21 00:00:44,608 --> 00:00:45,609 My sister. 22 00:00:45,693 --> 00:00:47,361 I'm sorry, she checked out a few months ago. 23 00:00:49,572 --> 00:00:50,573 Henry. 24 00:00:50,656 --> 00:00:52,867 (SCREAMING) No! I don't want to die! 25 00:00:52,950 --> 00:00:54,827 No! No! 26 00:00:55,035 --> 00:00:56,704 Penelope, help me! 27 00:00:57,371 --> 00:00:58,664 Sister Penelope, 28 00:00:59,540 --> 00:01:02,543 it is your turn to walk through that door and give. 29 00:01:04,879 --> 00:01:05,880 I'm not afraid. 30 00:01:06,046 --> 00:01:08,424 Why did you do this, Alison? No. 31 00:01:08,591 --> 00:01:15,097 So, do you notify HR about my promotion or is that on me? 32 00:01:16,223 --> 00:01:17,266 (ALISON LAUGHS) 33 00:01:18,684 --> 00:01:20,686 (THEME MUSIC PLAYING) 34 00:01:35,910 --> 00:01:36,911 JANE: Mark. 35 00:01:38,120 --> 00:01:39,497 Mark. Come on. 36 00:01:39,955 --> 00:01:41,665 Mark? It's my right. 37 00:01:41,916 --> 00:01:43,542 No. No. It's my right. 38 00:01:43,751 --> 00:01:45,377 What's wrong with you? 39 00:01:46,378 --> 00:01:47,379 It's okay, right? 40 00:01:47,463 --> 00:01:48,464 Okay? 41 00:01:48,547 --> 00:01:50,925 Okay? He's dead. And you killed him. 42 00:01:52,426 --> 00:01:53,844 So like, what do we do now? 43 00:01:53,969 --> 00:01:55,471 Is there someone you should call? 44 00:01:56,806 --> 00:01:57,848 Did Mark have a family? 45 00:01:57,932 --> 00:01:59,642 I don't remember him talking about... 46 00:02:00,518 --> 00:02:04,063 Alison. Everyone has a family. 47 00:02:05,481 --> 00:02:06,565 (SOBBING) 48 00:02:06,649 --> 00:02:07,650 Will they... 49 00:02:08,442 --> 00:02:09,902 Will they know it was me? 50 00:02:12,571 --> 00:02:13,781 Oh, God, I don't feel good. 51 00:02:14,198 --> 00:02:15,199 I don't feel good. 52 00:02:15,282 --> 00:02:17,117 They said it would make me feel better. They said that it... 53 00:02:17,701 --> 00:02:19,954 It would get rid of my anger, but I don't feel better. 54 00:02:20,037 --> 00:02:21,038 I feel worse. 55 00:02:22,540 --> 00:02:24,458 Oh, God, I don't have to tell my parents, do I? 56 00:02:26,126 --> 00:02:29,547 (STAMMERS) Are you going to tell people what I did? 57 00:02:30,422 --> 00:02:33,759 Jesus Christ, how could you do this? 58 00:02:33,884 --> 00:02:35,386 How could you do this? (WHIMPERS) 59 00:02:35,970 --> 00:02:37,471 How could you do this? 60 00:02:37,596 --> 00:02:39,557 You're not so clean yourself, Jane. 61 00:02:39,682 --> 00:02:41,141 I saw your computer. 62 00:02:43,018 --> 00:02:44,019 Oh, God. 63 00:02:45,104 --> 00:02:46,355 Oh, my God. 64 00:02:47,898 --> 00:02:49,316 Oh, God, no. They did their... We did... 65 00:02:49,525 --> 00:02:51,402 We did the... we did the right thing, right? 66 00:02:51,527 --> 00:02:53,571 Like we didn't have a choice. 67 00:02:53,737 --> 00:02:54,989 (SOBBING) 68 00:02:55,322 --> 00:02:56,866 This is my career. It's... 69 00:02:56,949 --> 00:02:58,659 It's important. It's really important. 70 00:02:59,577 --> 00:03:00,578 Oh, God. 71 00:03:00,953 --> 00:03:02,955 I'm still going to get that promotion, right? 72 00:03:04,748 --> 00:03:06,000 Right, Jane? 73 00:03:07,626 --> 00:03:10,170 Oh, God. Oh, God. 74 00:03:10,337 --> 00:03:12,798 Okay, look, I think I'm gonna be sick. 75 00:03:15,467 --> 00:03:16,760 (SNIFFLES) 76 00:03:22,057 --> 00:03:24,226 Okay, okay. 77 00:03:25,269 --> 00:03:27,229 No. Okay. 78 00:03:27,813 --> 00:03:29,732 Oh, God. Okay. 79 00:03:29,815 --> 00:03:31,233 (LINE RINGING) 80 00:03:31,317 --> 00:03:34,361 WOMAN: We're sorry, but the person you're trying to reach is unavailable 81 00:03:34,445 --> 00:03:35,988 until The Purge is complete. 82 00:03:36,196 --> 00:03:38,449 Please leave your name and number and if possible, 83 00:03:38,532 --> 00:03:40,784 your call will be returned. (VOICEMAIL BEEPS) 84 00:03:41,118 --> 00:03:42,536 I've changed my mind. 85 00:03:44,580 --> 00:03:46,665 I have...I have to cancel 86 00:03:47,958 --> 00:03:49,293 my... my order. 87 00:03:51,253 --> 00:03:53,881 I can't live with my... with myself. 88 00:03:54,006 --> 00:03:55,257 (SOBBING) 89 00:03:55,466 --> 00:03:58,135 He doesn't... he doesn't deserve it. 90 00:03:58,969 --> 00:04:00,262 No one does. 91 00:04:00,846 --> 00:04:02,348 Please... 92 00:04:02,890 --> 00:04:04,975 Please call me back. Call me back. 93 00:04:07,519 --> 00:04:08,520 Oh, God. 94 00:04:09,396 --> 00:04:10,397 Oh, God. 95 00:04:10,981 --> 00:04:13,776 Oh, David, David. Okay. 96 00:04:13,984 --> 00:04:15,194 (LINE RINGING) 97 00:04:15,277 --> 00:04:18,989 Okay. David? What... what? 98 00:04:19,281 --> 00:04:20,282 Come on. 99 00:04:20,407 --> 00:04:23,243 AUTOMATED VOICE: The voicemail belonging to David Ryker is full. 100 00:04:23,827 --> 00:04:24,912 (CRYING) 101 00:04:24,995 --> 00:04:26,413 Hey, David? 102 00:04:28,916 --> 00:04:30,751 (SOBBING) 103 00:04:32,086 --> 00:04:33,629 (INDISTINCT CHATTER) 104 00:04:34,213 --> 00:04:36,215 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 105 00:04:44,223 --> 00:04:47,184 Hi, uh, excuse me, have you seen my wife? 106 00:04:47,434 --> 00:04:50,646 Um, not for a while. Is everything okay? 107 00:04:53,399 --> 00:04:54,400 Thank you. 108 00:05:04,827 --> 00:05:06,578 I just can't stop thinking about it. 109 00:05:08,580 --> 00:05:10,749 I'll remember his face for the rest of my life. 110 00:05:11,291 --> 00:05:12,292 Come here. 111 00:05:15,879 --> 00:05:17,631 I'm so sorry he did that. 112 00:05:19,758 --> 00:05:21,802 He just assumes everyone's like him. 113 00:05:25,639 --> 00:05:27,182 But you're not everyone. 114 00:05:30,394 --> 00:05:31,562 JENNA: Coffee or prosecco? 115 00:05:31,937 --> 00:05:32,938 What do you think she'll want? 116 00:05:33,147 --> 00:05:34,148 Both. 117 00:05:35,649 --> 00:05:37,818 Sounds about right. (CHUCKLES) 118 00:05:40,821 --> 00:05:42,322 Hey, was this a one-time thing? 119 00:05:45,868 --> 00:05:47,286 Oh, okay. 120 00:05:48,787 --> 00:05:49,997 (GASPS) 121 00:05:50,080 --> 00:05:51,915 Hey. (RICK LAUGHS) 122 00:05:52,416 --> 00:05:55,294 But we'll stay away from anything too kinky, right? 123 00:05:56,045 --> 00:05:57,755 Pretty sure we're way past that, babe. 124 00:05:57,880 --> 00:06:01,842 No, I mean like whips and gags. 125 00:06:01,967 --> 00:06:03,761 You know, weird Fifty Shades stuff. 126 00:06:03,886 --> 00:06:06,180 Oh, ew, no. Definitely not. 127 00:06:06,680 --> 00:06:12,019 And I don't think it would make sense for either of us to be 128 00:06:12,561 --> 00:06:14,229 alone with her. 129 00:06:14,646 --> 00:06:16,315 No, yeah, of course not. I mean... 130 00:06:16,815 --> 00:06:18,776 As long as we're there together, it's not cheating. 131 00:06:20,944 --> 00:06:21,945 What? 132 00:06:23,906 --> 00:06:25,449 I don't know. 133 00:06:26,408 --> 00:06:29,036 Most married people don't do this kind of thing. 134 00:06:29,453 --> 00:06:31,580 Maybe we're just more evolved. 135 00:06:33,040 --> 00:06:34,333 So this is okay? 136 00:06:35,250 --> 00:06:37,169 Is this the wrong way to solve our... 137 00:06:38,087 --> 00:06:39,296 you know, our slump? 138 00:06:39,630 --> 00:06:40,964 No, I think it's... 139 00:06:42,091 --> 00:06:43,258 I think it's fine. 140 00:06:44,927 --> 00:06:45,928 Okay? 141 00:06:47,346 --> 00:06:48,347 LILA: Morning. 142 00:06:49,389 --> 00:06:50,682 Good morning. 143 00:06:50,891 --> 00:06:51,892 RICK: Hi. 144 00:06:56,563 --> 00:06:58,148 (LIVELY CHATTER) 145 00:07:02,111 --> 00:07:03,153 (SIGHS) 146 00:07:06,949 --> 00:07:08,408 Shit. Where is she? 147 00:07:08,700 --> 00:07:10,369 I found the bus. But she wasn't there. 148 00:07:10,577 --> 00:07:11,745 I think someone got her. 149 00:07:12,037 --> 00:07:13,705 Yeah? Who? 150 00:07:14,164 --> 00:07:15,791 Guys wearing creepy nun masks. 151 00:07:18,752 --> 00:07:20,129 You know who they are. 152 00:07:20,671 --> 00:07:22,631 It's not who, it's where. 153 00:07:22,798 --> 00:07:24,216 Okay, whatever it is, I'll get there. 154 00:07:24,299 --> 00:07:25,509 No, you can't. 155 00:07:26,009 --> 00:07:27,386 I'll find a way. 156 00:07:27,511 --> 00:07:29,138 It's above your pay grade, kid. 157 00:07:29,263 --> 00:07:30,597 Come on, man, look. It's my sister. 158 00:07:31,515 --> 00:07:32,516 Please. 159 00:07:32,808 --> 00:07:34,184 I already gave you everything I have. 160 00:07:34,393 --> 00:07:35,394 The car. 161 00:07:35,477 --> 00:07:36,687 I don't have anything else left. 162 00:07:36,979 --> 00:07:38,230 Help me out here. 163 00:07:49,950 --> 00:07:53,036 MAN ON PA: Welcome to Bygone, the Carnival of Flesh! 164 00:07:53,162 --> 00:07:55,706 A celebration of killing though the ages. 165 00:07:56,290 --> 00:07:58,041 Step inside a real live history book 166 00:07:58,208 --> 00:08:02,379 where you can burn, stab, bludgeon just like your ancestors did. 167 00:08:02,880 --> 00:08:05,340 MAN 2: Urge to Purge! Get your t-shirts right here! 168 00:08:05,632 --> 00:08:06,633 MAN ON PA: The way of the world. 169 00:08:06,717 --> 00:08:09,469 We have the best replicas you'll find anywhere. 170 00:08:09,553 --> 00:08:11,346 Gatling guns, Native American arrowheads, 171 00:08:11,763 --> 00:08:14,474 and the largest selection of broadswords in the state. 172 00:08:14,558 --> 00:08:16,310 WOMAN: This way! Come on up! This way! 173 00:08:16,518 --> 00:08:18,270 (MAN SCREAMING) 174 00:08:19,813 --> 00:08:22,649 MAN ON PA: Live martyrs are available for purchase in the auction area. 175 00:08:23,108 --> 00:08:26,111 Bygone accepts cash, checks and bitcoin. 176 00:08:26,612 --> 00:08:28,322 Purge and purify! 177 00:08:34,828 --> 00:08:36,371 MAN: And there you go! Go! 178 00:08:36,788 --> 00:08:39,041 AUCTIONEER: Looks to be about five-eight, got glasses, 179 00:08:39,124 --> 00:08:40,417 so she's sure to see it coming. 180 00:08:40,542 --> 00:08:42,252 Let's start the bidding at 100, 181 00:08:42,377 --> 00:08:43,503 I see 100. Give me 150. 182 00:08:43,629 --> 00:08:45,172 There's 150. 183 00:08:45,422 --> 00:08:48,133 Two hundred now. Four hundred. Can we get five? 184 00:08:48,217 --> 00:08:50,302 There's five. Six hundred, anyone for six hundred, 185 00:08:50,385 --> 00:08:53,722 going once, going twice, sold for $500. 186 00:08:54,389 --> 00:08:57,726 And ladies and gentlemen, we've got our next martyr coming up the ramp. 187 00:08:57,976 --> 00:08:58,977 Walk. 188 00:08:59,186 --> 00:09:03,273 AUCTIONEER: A Caucasian male, five-nine, 145. Starting bid, $200. 189 00:09:03,857 --> 00:09:05,484 MAN: Dead meat walking! 190 00:09:05,609 --> 00:09:07,027 Can I get 300? Three. 191 00:09:07,152 --> 00:09:09,196 And can I get four? Anybody got four. Four, making sure. 192 00:09:09,279 --> 00:09:10,280 PRISONER: This is a mistake. 193 00:09:10,364 --> 00:09:11,365 Going once, going twice. I gotta get back to my wife. 194 00:09:11,490 --> 00:09:12,783 Sold, for $400. Let me outta here. 195 00:09:15,035 --> 00:09:16,411 If they ask for it, would you? 196 00:09:17,204 --> 00:09:18,247 (YELLING) 197 00:09:18,330 --> 00:09:19,539 (WOMAN SCREAMING) 198 00:09:19,957 --> 00:09:22,125 AUCTIONEER: The other half headed up the ramp. 199 00:09:29,299 --> 00:09:31,301 I can't believe you grew up around this. 200 00:09:31,927 --> 00:09:33,011 (CHUCKLES) 201 00:09:34,012 --> 00:09:35,806 These are your parents. 202 00:09:36,098 --> 00:09:37,099 Yeah. 203 00:09:37,266 --> 00:09:39,309 This is your home. 204 00:09:41,770 --> 00:09:43,105 How did you deal with that? 205 00:09:46,942 --> 00:09:47,943 (SIGHS) 206 00:09:48,193 --> 00:09:49,194 I've been 207 00:09:50,362 --> 00:09:52,948 closing my eyes and covering my ears at these things 208 00:09:53,031 --> 00:09:54,950 since before I can remember. 209 00:09:56,410 --> 00:10:01,248 I mean, that is literally what I've been rebelling against my whole life. 210 00:10:02,874 --> 00:10:05,836 Taking his money, leaving the country, 211 00:10:07,254 --> 00:10:09,965 helping people instead of hurting them. 212 00:10:12,467 --> 00:10:13,802 That's how I fight back. 213 00:10:15,846 --> 00:10:16,847 JENNA: Once upon a time... 214 00:10:17,681 --> 00:10:20,267 I kinda thought I'd end up in the nonprofit world. 215 00:10:21,643 --> 00:10:22,769 I can see that. 216 00:10:22,978 --> 00:10:26,398 Yeah. After college, I actually had a job offer 217 00:10:26,481 --> 00:10:27,733 in affordable housing. 218 00:10:27,941 --> 00:10:30,319 I almost took it. Really wanted to. 219 00:10:31,194 --> 00:10:32,195 Why didn't you? 220 00:10:33,947 --> 00:10:37,075 (SIGHS) Well, Rick and I had planned to start a business together. 221 00:10:37,576 --> 00:10:39,578 So we did. 222 00:10:41,496 --> 00:10:43,081 And here I am. 223 00:10:44,333 --> 00:10:46,960 Mmm. Maybe you can still have it all? 224 00:10:47,586 --> 00:10:50,422 Donate some of your company's profits to low income housing? 225 00:10:50,630 --> 00:10:53,425 Profits are kinda just barely covering the bills at the moment. 226 00:10:54,259 --> 00:10:56,011 There's gotta be a way. You're so talented. 227 00:10:57,846 --> 00:10:58,847 Thank you. 228 00:10:59,348 --> 00:11:00,432 I love your optimism, 229 00:11:00,515 --> 00:11:03,352 I just think this is something for the "someday list." 230 00:11:03,727 --> 00:11:06,146 Someday. You deserve this today. 231 00:11:07,189 --> 00:11:09,399 Come on, what would it take? 232 00:11:09,816 --> 00:11:12,194 A huge pile of cash. 233 00:11:12,277 --> 00:11:13,528 (LAUGHS) 234 00:11:14,321 --> 00:11:15,322 Is that all? 235 00:11:15,489 --> 00:11:17,991 And I'm just a little short in the rich daddy department. 236 00:11:18,241 --> 00:11:19,576 (BOTH CHUCKLE) 237 00:11:22,037 --> 00:11:23,038 Take mine. 238 00:11:24,706 --> 00:11:26,333 His company's got an investment arm. 239 00:11:26,416 --> 00:11:27,459 I'm sorry. 240 00:11:28,585 --> 00:11:30,462 I just can't get on board with his politics. 241 00:11:30,587 --> 00:11:31,713 And you think I can? 242 00:11:32,839 --> 00:11:34,257 That's the best part. 243 00:11:34,966 --> 00:11:36,802 Every dollar we take from him 244 00:11:37,552 --> 00:11:39,721 is a dollar out of the NFFA's pocket. 245 00:11:43,308 --> 00:11:45,602 So you think we should still go forward with the deal? 246 00:11:48,438 --> 00:11:50,816 Only if it's really for the right reasons. 247 00:11:51,483 --> 00:11:52,734 You and me? 248 00:11:53,360 --> 00:11:56,488 We're the exceptions. I worry that... 249 00:11:57,322 --> 00:11:58,323 What? 250 00:12:00,700 --> 00:12:02,828 For Rick, it's more about the money, you know? 251 00:12:03,662 --> 00:12:05,497 More than he even realizes. 252 00:12:06,123 --> 00:12:09,543 I feel like he needs to be a part of this world. 253 00:12:09,751 --> 00:12:11,545 All I need to do is leave. 254 00:12:12,087 --> 00:12:13,588 Any other night, you could. 255 00:12:16,508 --> 00:12:18,844 Thanks. For listening. 256 00:12:20,137 --> 00:12:21,138 Of course. 257 00:12:26,268 --> 00:12:27,394 Actually, 258 00:12:30,897 --> 00:12:32,357 that's why I came home. 259 00:12:33,358 --> 00:12:34,651 I needed to see you. 260 00:12:36,319 --> 00:12:37,904 You completely ghosted me. 261 00:12:37,988 --> 00:12:39,197 I know. I didn't... 262 00:12:39,865 --> 00:12:40,866 I'm sorry. 263 00:12:42,033 --> 00:12:45,579 Jen, You're the only reason I'm here. 264 00:12:46,788 --> 00:12:48,123 I'm so sorry... 265 00:12:49,583 --> 00:12:50,959 about everything. 266 00:12:51,334 --> 00:12:52,836 I hate how it ended. 267 00:12:53,462 --> 00:12:55,130 It got so messy. 268 00:12:55,213 --> 00:12:56,214 Yeah. 269 00:12:58,842 --> 00:13:00,427 But I know what you want. 270 00:13:01,928 --> 00:13:02,929 And I just can't. 271 00:13:03,013 --> 00:13:04,014 You could. 272 00:13:05,265 --> 00:13:06,266 I know we could. 273 00:13:06,349 --> 00:13:07,809 No, we're not having this conversation. 274 00:13:08,477 --> 00:13:10,520 This is Rick's child, too, we're starting a family. 275 00:13:10,645 --> 00:13:11,938 Families come in all shapes and sizes. 276 00:13:12,022 --> 00:13:13,023 Lila. 277 00:13:13,148 --> 00:13:14,941 I am not asking you to leave him. I'm not, okay? 278 00:13:17,486 --> 00:13:18,820 I just want you to know 279 00:13:21,281 --> 00:13:23,450 that I would raise that baby with you in a heartbeat. 280 00:13:24,201 --> 00:13:25,494 I would hold her 281 00:13:26,912 --> 00:13:28,622 and take care of her 282 00:13:29,331 --> 00:13:30,582 and love her. 283 00:13:32,250 --> 00:13:33,585 And you, too. 284 00:13:35,086 --> 00:13:36,546 It's not that simple for me. 285 00:13:36,755 --> 00:13:38,006 It could be. 286 00:13:40,300 --> 00:13:42,135 Think about what we could do together. 287 00:13:47,516 --> 00:13:49,226 I should get back downstairs. 288 00:13:54,022 --> 00:13:55,023 Right. 289 00:13:56,441 --> 00:13:57,567 (SIGHS) 290 00:13:59,110 --> 00:14:00,862 We have our next candidate coming up the ramp. 291 00:14:01,112 --> 00:14:03,323 He's a Caucasian male, bald head, looks like... 292 00:14:03,698 --> 00:14:06,201 Somebody, can I get five. Five hundred dollars. 293 00:14:06,409 --> 00:14:08,411 There's seven! Seven hundred dollars. 294 00:14:08,537 --> 00:14:10,664 MAN: Three, two, one! Do we have eight? And there's nine. Anyone for 1000? 295 00:14:11,623 --> 00:14:12,624 Going twice... (MAN WHOOPING) 296 00:14:12,707 --> 00:14:15,627 And this man is sold for $900. 297 00:14:17,128 --> 00:14:20,340 Caucasian male, five-five, 145 pounds, 298 00:14:20,423 --> 00:14:21,883 appears to be in good health. What is this place? 299 00:14:21,967 --> 00:14:22,968 Starting bid... BLINKY: This place? 300 00:14:23,051 --> 00:14:24,094 Two hundred dollars. Do I see two? 301 00:14:24,177 --> 00:14:25,178 BLINKY: It's like McDonald's of Purge. 302 00:14:25,637 --> 00:14:27,806 Super-sizing the killing. 303 00:14:28,223 --> 00:14:30,350 And people pay to come here? 304 00:14:30,767 --> 00:14:32,477 This is fucked up, isn't it? 305 00:14:35,355 --> 00:14:36,815 Does it at least help? 306 00:14:37,190 --> 00:14:39,526 Girl, I don't want to hear that horseshit. 307 00:14:39,859 --> 00:14:43,613 If you think this helps anybody, you're asleep. 308 00:14:44,531 --> 00:14:47,200 Me, I'm wide awake. 309 00:14:47,492 --> 00:14:49,619 And I'd rather go out swinging on my own. 310 00:14:49,703 --> 00:14:52,747 AUCTIONEER: Hand trucks and dollies are provided free of charge. 311 00:14:53,623 --> 00:14:55,166 PRISONER: She's got a blade! 312 00:14:55,250 --> 00:14:56,876 (PRISONERS PANICKING) 313 00:14:58,086 --> 00:14:59,087 (STABBING) 314 00:15:00,171 --> 00:15:01,798 (ALL CLAMORING) 315 00:15:06,052 --> 00:15:08,430 Stop! Stop. You're crushing him. 316 00:15:08,763 --> 00:15:10,307 He's an old man, leave him alone. 317 00:15:10,390 --> 00:15:11,766 Get off him. 318 00:15:13,602 --> 00:15:14,811 (GROANING) 319 00:15:16,021 --> 00:15:17,147 Are you okay? 320 00:15:17,647 --> 00:15:18,648 Let me help you. 321 00:15:19,941 --> 00:15:21,151 Katie? 322 00:15:21,693 --> 00:15:23,695 Katie. Katie! 323 00:15:25,071 --> 00:15:27,616 This is Jane Barbour. I need to speak with my mother. 324 00:15:27,824 --> 00:15:31,745 NURSE: Oh, hi, Jane. I'm sorry, no, she just took her meds and she's asleep. 325 00:15:32,454 --> 00:15:35,123 Okay. Well, when she wakes up, then? 326 00:15:35,373 --> 00:15:37,626 NURSE: Sure, of course. Uh, what is it? 327 00:15:37,917 --> 00:15:39,794 Please tell her I love her. 328 00:15:39,919 --> 00:15:41,963 Of course, Jane, I can do that. 329 00:15:42,088 --> 00:15:43,089 Anything else? 330 00:15:43,548 --> 00:15:45,759 Yes. Tell her that I... 331 00:15:47,969 --> 00:15:48,970 forgive her. 332 00:15:49,137 --> 00:15:51,348 (STAMMERS) Jane, I'm not following you. 333 00:15:52,641 --> 00:15:53,850 Are you all right, Miss Barbour? 334 00:15:53,933 --> 00:15:58,396 No matter what happens, I need my mom to know 335 00:15:58,980 --> 00:16:00,899 that I forgive her. 336 00:16:01,566 --> 00:16:04,027 Jane? Listen to me, Jane, just tell me where you are. 337 00:16:10,659 --> 00:16:12,619 (BREATHING HEAVILY) 338 00:16:28,885 --> 00:16:29,928 (DOOR OPENS) 339 00:16:49,531 --> 00:16:51,241 (MOTORCYCLE REVVING) 340 00:16:59,874 --> 00:17:01,167 (BANGING) 341 00:17:05,672 --> 00:17:06,673 (GUNSHOTS) 342 00:17:17,392 --> 00:17:18,393 (MOTORCYCLE REVVING) 343 00:17:23,606 --> 00:17:25,108 (DOG BARKING) 344 00:17:27,235 --> 00:17:28,236 (DOOR OPENING) 345 00:17:35,994 --> 00:17:36,995 (WOODEN CLANKING) 346 00:17:39,038 --> 00:17:40,582 (DISTANT GUNSHOTS) 347 00:17:48,381 --> 00:17:50,049 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 348 00:17:50,216 --> 00:17:52,510 (SOFT MUSIC PLAYING) 349 00:17:56,848 --> 00:17:59,434 (WOMAN SINGING) You tell me you're a tough one 350 00:18:01,227 --> 00:18:02,687 You tell me... 351 00:18:02,771 --> 00:18:03,855 That's him. 352 00:18:04,481 --> 00:18:06,941 You mean to tell me that cowboy knows where the nuns are? 353 00:18:07,108 --> 00:18:08,693 Purge makes strange bedfellows. 354 00:18:14,657 --> 00:18:16,075 Bring him over this. 355 00:18:16,159 --> 00:18:17,494 He'll get you where you need to go. 356 00:18:18,369 --> 00:18:19,370 What do I owe you for this? 357 00:18:19,621 --> 00:18:22,081 Getting you into business with Rex, isn't exactly a favor. 358 00:18:23,249 --> 00:18:24,542 This one's on the house. 359 00:18:24,959 --> 00:18:26,753 There's no such thing as free on Purge. 360 00:18:27,086 --> 00:18:28,171 (SCOFFS) 361 00:18:30,256 --> 00:18:35,428 Every year I wonder if this will finally be the Purge where I just go numb. 362 00:18:36,721 --> 00:18:39,307 But every year there's something keeping me in it. 363 00:18:41,142 --> 00:18:42,143 Tonight I met you. 364 00:18:44,687 --> 00:18:45,688 Thanks. 365 00:18:46,856 --> 00:18:48,483 Thank me when you come back safe. 366 00:18:52,153 --> 00:18:54,531 I'll bring Penelope by tomorrow. Introduce you. 367 00:18:54,989 --> 00:18:55,990 Sorry, kid. 368 00:18:56,366 --> 00:18:57,367 What? 369 00:18:58,243 --> 00:18:59,619 We're not open tomorrow. 370 00:19:02,413 --> 00:19:04,165 Until you play me 371 00:19:04,499 --> 00:19:07,335 Okay, I'll come back the day after that. 372 00:19:07,460 --> 00:19:09,546 Until you play me 373 00:19:10,630 --> 00:19:15,051 I'm on the ocean 374 00:19:17,387 --> 00:19:19,639 Until you play me 375 00:19:20,265 --> 00:19:24,602 I'm on the ocean 376 00:19:40,994 --> 00:19:43,496 Heard you're in a bad box with a flock o' nuns. 377 00:19:46,082 --> 00:19:47,083 You'll help me find them? 378 00:19:49,294 --> 00:19:52,088 They work the Southside, pretty much exclusive to Bygone. 379 00:19:53,798 --> 00:19:55,049 The Carnival of Flesh. 380 00:19:55,383 --> 00:19:56,593 Then that's where I need to go. 381 00:19:57,594 --> 00:19:59,470 Hmm. Pete here says you're broke. 382 00:20:01,347 --> 00:20:02,599 I wish I could tell you different. 383 00:20:05,518 --> 00:20:06,978 (SIGHS HEAVILY) 384 00:20:07,061 --> 00:20:08,062 Look, kiddo... 385 00:20:08,146 --> 00:20:09,939 I'll break in myself. I don't care. 386 00:20:10,690 --> 00:20:11,983 Just tell me where to go. 387 00:20:13,818 --> 00:20:15,445 Life lesson number one, 388 00:20:16,029 --> 00:20:18,448 when someone is helping you, don't interrupt them. 389 00:20:20,074 --> 00:20:21,075 Fine. 390 00:20:22,493 --> 00:20:23,494 You'll help me get in? 391 00:20:27,749 --> 00:20:28,833 For Pete? Yeah. 392 00:20:29,709 --> 00:20:31,085 But that's all I'll do. 393 00:20:33,838 --> 00:20:36,382 Getting out? That's on you. 394 00:20:43,556 --> 00:20:44,849 (BELL RINGING) 395 00:20:45,642 --> 00:20:48,353 What are you doing here? You're supposed to still be in school. 396 00:20:48,436 --> 00:20:50,355 Summer's not for another few months yet. 397 00:20:50,480 --> 00:20:53,483 AUCTIONEER: All martyrs must be purged tonight, no exceptions. 398 00:20:53,566 --> 00:20:54,567 I... 399 00:20:55,234 --> 00:20:57,654 I wanted to come home early. To see you. 400 00:20:57,820 --> 00:21:00,239 Be respectful, Purge in a timely manner, so... 401 00:21:00,406 --> 00:21:01,699 We have to get you out of here. 402 00:21:01,824 --> 00:21:03,493 It's okay. It's okay, just wait. This is my granddaughter. 403 00:21:03,576 --> 00:21:05,119 I don't want her to die here. Okay, stop. It's okay. 404 00:21:05,411 --> 00:21:07,038 Move! Let go of me. 405 00:21:07,664 --> 00:21:08,665 Stop. 406 00:21:09,999 --> 00:21:11,542 I'm not your granddaughter, okay? 407 00:21:11,918 --> 00:21:14,003 I'm sorry. I don't... I don't know who Katie is. 408 00:21:14,087 --> 00:21:15,380 My name is Penelope. 409 00:21:18,591 --> 00:21:19,592 You're not her. 410 00:21:21,427 --> 00:21:22,470 You're so young. 411 00:21:23,429 --> 00:21:24,931 But where are your parents? 412 00:21:26,015 --> 00:21:27,016 They're gone. 413 00:21:28,142 --> 00:21:29,560 But I'll see them soon. 414 00:21:30,436 --> 00:21:31,479 (STUTTERS) But... No, no. 415 00:21:31,604 --> 00:21:32,730 They wouldn't want this for you. 416 00:21:32,855 --> 00:21:33,856 We have to go. 417 00:21:33,940 --> 00:21:34,941 Come on. You're hurting me. 418 00:21:35,066 --> 00:21:36,526 Get out of the way! Let me go. You're hurting me. 419 00:21:37,694 --> 00:21:39,028 You two causing all the problems? 420 00:21:39,570 --> 00:21:40,571 You're going to the front. 421 00:21:40,947 --> 00:21:43,074 AUCTIONEER: Purge and purify! 422 00:21:43,157 --> 00:21:44,158 GUARD: Move! 423 00:21:46,911 --> 00:21:48,329 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 424 00:21:48,788 --> 00:21:49,789 I used to live there. 425 00:21:52,583 --> 00:21:55,336 That's about the fourth time I've heard that outta you tonight. 426 00:21:55,628 --> 00:21:57,880 (SIGHS) Lotta foster homes. 427 00:21:59,048 --> 00:22:00,216 Some good. Most not. 428 00:22:01,509 --> 00:22:04,303 I was constantly messing up, getting into fights, stealing shit. 429 00:22:05,304 --> 00:22:06,431 And Penelope... 430 00:22:07,932 --> 00:22:09,267 she was always bailing me out. 431 00:22:10,309 --> 00:22:12,186 She was the only one who was always there. 432 00:22:13,187 --> 00:22:15,648 Life lesson number two, stop living in the past. 433 00:22:16,733 --> 00:22:18,776 What's your future, soldier boy? 434 00:22:21,404 --> 00:22:23,239 I've never really had the luxury to think about it. 435 00:22:23,322 --> 00:22:24,323 Well, start thinking. 436 00:22:25,408 --> 00:22:26,951 When your tour's up, what's next? 437 00:22:28,411 --> 00:22:29,412 I don't know. 438 00:22:31,247 --> 00:22:32,707 Do you know where I used to work? 439 00:22:33,041 --> 00:22:34,042 A ranch? 440 00:22:34,167 --> 00:22:35,251 (LAUGHS) 441 00:22:36,044 --> 00:22:37,211 (CHEERY TONE) "Thank you for calling Verizon. 442 00:22:37,295 --> 00:22:38,296 "How can I help you today?" 443 00:22:38,588 --> 00:22:39,797 A call center? Yeah. 444 00:22:40,214 --> 00:22:42,091 Wow. Shift after shift, 445 00:22:42,717 --> 00:22:46,721 talking with pissed off yuppies bitching about some bucks on their bill. 446 00:22:47,805 --> 00:22:48,806 Pricks, man. 447 00:22:49,098 --> 00:22:51,601 See, when I was a kid, I always wanted to be a cowboy. 448 00:22:53,102 --> 00:22:54,645 Well, come one Purge Night, 449 00:22:55,271 --> 00:22:56,397 I finally became one. 450 00:22:56,481 --> 00:22:58,983 I made enough dough in those 12 hours... 451 00:22:59,400 --> 00:23:01,110 I was able to quit that crappy job. 452 00:23:02,612 --> 00:23:03,821 Just wish I'd done it sooner. 453 00:23:08,201 --> 00:23:09,452 (MUSIC STOPS) 454 00:23:12,038 --> 00:23:13,623 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 455 00:23:14,665 --> 00:23:15,750 (CHUCKLES) 456 00:23:15,833 --> 00:23:17,168 Hold music. 457 00:23:18,252 --> 00:23:20,463 I keep it around so that I'll never go back 458 00:23:20,588 --> 00:23:22,006 to wasting my life. 459 00:23:25,635 --> 00:23:27,512 Think maybe you need to be reminded of that. 460 00:23:31,557 --> 00:23:33,434 You know, I've always wanted to be my own boss. 461 00:23:34,102 --> 00:23:36,270 Open up a motorcycle shop back in my old neighborhood. 462 00:23:37,271 --> 00:23:38,898 A job where I get to use my hands. 463 00:23:39,732 --> 00:23:42,068 Take things apart, put them back together. 464 00:23:42,360 --> 00:23:43,361 Something useful. 465 00:23:44,654 --> 00:23:47,073 There you go. See, now you're talking. 466 00:23:48,241 --> 00:23:49,951 Now, when you finally open up that place, 467 00:23:50,868 --> 00:23:52,286 you'll already have your first customer. 468 00:23:52,578 --> 00:23:53,663 (LAUGHS) 469 00:23:58,000 --> 00:23:59,001 Yeah. 470 00:24:02,839 --> 00:24:03,840 (DOGS BARKING) 471 00:24:05,216 --> 00:24:06,717 (CATS YOWLING) 472 00:24:23,651 --> 00:24:24,694 (GRUNTS) 473 00:24:24,777 --> 00:24:26,279 (GROWLS) Come here! 474 00:24:27,446 --> 00:24:28,990 Get over here. Come here, you bitch! 475 00:24:29,699 --> 00:24:31,409 (BOTH GRUNTING) 476 00:24:31,742 --> 00:24:32,869 (JANE SCREAMING) 477 00:24:32,952 --> 00:24:34,579 No. No! 478 00:24:34,662 --> 00:24:35,955 CREEPY: No, no, no. Come here. 479 00:24:36,038 --> 00:24:37,331 Stop! Stop! Stop! 480 00:24:37,415 --> 00:24:38,416 CREEPY: You're gonna get a warning. 481 00:24:39,834 --> 00:24:40,877 (LAUGHS) 482 00:24:40,960 --> 00:24:43,838 Brought you something special, just for you. 483 00:24:44,005 --> 00:24:45,381 (GASPING) 484 00:24:45,715 --> 00:24:47,049 (MUFFLED SCREAMING) 485 00:24:49,468 --> 00:24:50,469 (HONKING) 486 00:24:50,720 --> 00:24:51,929 CREEPY: I said open up! 487 00:24:52,096 --> 00:24:53,389 (WHIMPERING) 488 00:24:53,472 --> 00:24:54,682 (GUNS COCKING) 489 00:24:54,849 --> 00:24:56,809 MADELYN: Get off her. Back away. 490 00:24:56,893 --> 00:24:57,977 CREEPY: Who the hell are you bitches? 491 00:24:58,060 --> 00:24:59,270 MARGE: Come on, let me blow his head off. 492 00:24:59,729 --> 00:25:00,730 CREEPY: Goddamn cockblockers. 493 00:25:00,813 --> 00:25:03,399 We take her or we take your balls. 494 00:25:03,691 --> 00:25:04,901 MARGE: Uh-huh. 495 00:25:05,067 --> 00:25:06,444 (JANE WHIMPERING) 496 00:25:07,987 --> 00:25:08,988 Ruined my night! 497 00:25:11,115 --> 00:25:12,116 MARGE: All right. Go, go, go. 498 00:25:12,241 --> 00:25:13,618 MADELYN: Marge, watch my six. 499 00:25:14,660 --> 00:25:15,661 MARGE: Check the perimeter. 500 00:25:16,287 --> 00:25:17,288 Keep your eyes up. 501 00:25:17,371 --> 00:25:19,123 We've got you now. Look, you're safe. 502 00:25:19,207 --> 00:25:22,043 (CRYING) He made me drink something. He made me drink something. 503 00:25:22,877 --> 00:25:24,503 Shit. Homemade roofie. 504 00:25:24,962 --> 00:25:26,088 Let's get her inside. 505 00:25:26,547 --> 00:25:29,217 Okay, it's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 506 00:25:29,884 --> 00:25:31,761 Come on, get me a bag of untreated chalk. 507 00:25:34,722 --> 00:25:37,058 Whoa, whoa, whoa. Turn around, man. 508 00:25:37,141 --> 00:25:38,476 REX: Don't need to. 509 00:25:38,976 --> 00:25:40,478 Trust me. We're not their type. 510 00:25:45,441 --> 00:25:46,776 I heard about these guys. 511 00:25:47,443 --> 00:25:48,819 Anti-NFFA. 512 00:25:50,112 --> 00:25:52,949 They're only out to kill rich NFFA tonight. 513 00:25:55,368 --> 00:25:56,369 REBEL 1: Stop right there, cowboy. 514 00:25:56,535 --> 00:25:57,536 Howdy, boys. 515 00:26:04,377 --> 00:26:05,753 REBEL 2: Got us a soldier. 516 00:26:09,215 --> 00:26:10,216 It's clear. 517 00:26:15,346 --> 00:26:17,181 REBEL 1: All clear, let him through. 518 00:26:18,516 --> 00:26:19,725 (ENGINE STARTS) 519 00:26:27,316 --> 00:26:29,110 That's the best thing I've heard all night. (LAUGHING) 520 00:26:29,485 --> 00:26:30,945 I'll talk to you guys soon. 521 00:26:48,963 --> 00:26:49,964 Jen? 522 00:26:59,015 --> 00:27:00,433 Hello? 523 00:27:16,157 --> 00:27:17,158 Babe? 524 00:27:20,453 --> 00:27:21,871 Jen, I brought you something. 525 00:27:22,330 --> 00:27:24,123 (JENNA LAUGHS, MOANS) 526 00:27:27,543 --> 00:27:29,503 (ROMANTIC SONG PLAYING ON SPEAKER) 527 00:27:30,504 --> 00:27:31,714 (SOFT LAUGHTER) 528 00:27:36,427 --> 00:27:37,762 Rick. Oh, my God. 529 00:27:37,887 --> 00:27:39,138 What the fuck? 530 00:27:39,764 --> 00:27:41,265 Want to see you 531 00:27:41,349 --> 00:27:42,850 If that's all right 532 00:27:43,059 --> 00:27:45,269 Rick, please. Just wait, don't go. 533 00:27:46,354 --> 00:27:47,646 (SONG STOPS) 534 00:27:49,023 --> 00:27:50,441 (SIGHS) 535 00:27:51,484 --> 00:27:52,693 RICK: I can't believe you. 536 00:27:53,736 --> 00:27:54,904 We had a deal. 537 00:27:56,197 --> 00:27:57,740 (SIGHS) We talked about this. 538 00:28:00,785 --> 00:28:02,745 Together, right? 539 00:28:04,038 --> 00:28:05,748 That was the plan, we had a deal. 540 00:28:05,831 --> 00:28:06,832 I know. 541 00:28:06,916 --> 00:28:08,376 So, what the fuck? 542 00:28:09,168 --> 00:28:10,503 I screwed up. Yeah. 543 00:28:11,962 --> 00:28:13,172 How many times? 544 00:28:14,632 --> 00:28:16,425 Was it two? 545 00:28:17,385 --> 00:28:18,969 Ten? Fifty? How many? 546 00:28:20,679 --> 00:28:22,390 She made me feel important. 547 00:28:23,849 --> 00:28:26,435 She made me feel all kinds of things. 548 00:28:26,519 --> 00:28:29,897 But you don't see me prancing around like a lovesick teenager. 549 00:28:30,398 --> 00:28:31,440 (GRUNTS) 550 00:28:34,276 --> 00:28:35,361 (SIGHS) 551 00:28:35,444 --> 00:28:37,905 I'm sorry. I didn't mean to... 552 00:28:40,533 --> 00:28:41,534 Jen, um... 553 00:28:43,285 --> 00:28:44,537 I'll break it off, okay? 554 00:28:50,000 --> 00:28:51,210 I don't believe you. 555 00:28:53,045 --> 00:28:54,797 I mean, how can I trust you anymore? 556 00:28:57,425 --> 00:28:58,426 Because I love you. 557 00:29:00,136 --> 00:29:01,971 I know I have to earn that back. 558 00:29:03,055 --> 00:29:05,724 And I will. And I... I'll start by never seeing her again. 559 00:29:05,808 --> 00:29:07,435 I promise. I promise I won't. 560 00:29:09,687 --> 00:29:12,398 Wait, just hold on, okay? 561 00:29:14,817 --> 00:29:16,777 We're going to get through this together. 562 00:29:28,914 --> 00:29:29,915 Jenna. 563 00:29:30,458 --> 00:29:31,459 Hey. Hi. 564 00:29:32,334 --> 00:29:33,335 What you doing up there? 565 00:29:33,544 --> 00:29:34,712 We were just talking. 566 00:29:35,337 --> 00:29:36,922 Oh. You can talk down here. 567 00:29:37,173 --> 00:29:38,174 Rick. 568 00:29:38,257 --> 00:29:39,758 Do you really think this is appropriate behavior? 569 00:29:39,842 --> 00:29:41,427 I mean, we're starting a family now. 570 00:29:41,594 --> 00:29:43,679 I heard. Congratulations. 571 00:29:43,762 --> 00:29:45,806 Can't wait to meet the newest member of the NFFA. 572 00:29:45,890 --> 00:29:46,891 Lila, enough. 573 00:29:46,974 --> 00:29:47,975 Calm down. Both of you. 574 00:29:48,058 --> 00:29:49,059 What did you tell her? 575 00:29:50,060 --> 00:29:52,271 You know what, it doesn't matter. 576 00:29:53,105 --> 00:29:55,316 We moved on. And you should, too. 577 00:29:55,441 --> 00:29:58,777 I'm so glad everything's back to the way it was before I came along. 578 00:29:59,695 --> 00:30:01,113 When you two could barely touch each other? 579 00:30:01,197 --> 00:30:02,198 All right. 580 00:30:03,324 --> 00:30:04,700 You need me. Lila, stop. 581 00:30:04,783 --> 00:30:07,244 We don't need you anymore. 582 00:30:07,870 --> 00:30:09,413 You actually, uh, served your purpose, 583 00:30:09,497 --> 00:30:11,165 you spoiled, trust fund brat. (LAUGHS) 584 00:30:11,248 --> 00:30:12,374 Don't talk to her like that. 585 00:30:12,458 --> 00:30:13,709 What? No, I'm doing her a favor. 586 00:30:13,918 --> 00:30:16,086 Right? She's never heard the word "no" before, 587 00:30:16,504 --> 00:30:18,214 so I'm showing her what it means. All right? 588 00:30:18,297 --> 00:30:19,298 Why don't you leave us alone? 589 00:30:19,381 --> 00:30:23,385 Right, because your marriage only works when I'm 10,000 miles away. 590 00:30:23,469 --> 00:30:25,012 Hey, stay away from my wife. 591 00:30:27,556 --> 00:30:29,308 Everything okay? Yeah. 592 00:30:29,725 --> 00:30:33,062 Yeah, just a... just a little spirited debate. 593 00:30:33,854 --> 00:30:35,856 All right, well, don't get too spirited. You want to pace yourself. 594 00:30:35,940 --> 00:30:37,316 Festivities are about to begin. 595 00:30:37,399 --> 00:30:39,401 Oh, good. Rick can't wait. 596 00:30:39,485 --> 00:30:40,653 (CHUCKLES) 597 00:30:43,822 --> 00:30:44,823 It's going to be fun, you two. 598 00:30:48,786 --> 00:30:50,454 Rick, you're overreacting. 599 00:30:51,163 --> 00:30:53,040 Jenna, she's unstable, all right? 600 00:30:53,165 --> 00:30:55,125 I don't trust her. And neither should you. 601 00:31:03,133 --> 00:31:04,426 MADELYN: Good, get it out. 602 00:31:04,552 --> 00:31:05,553 (COUGHING) 603 00:31:05,636 --> 00:31:06,971 IRENE: Good to clear your system. 604 00:31:07,054 --> 00:31:08,055 MADELYN: Nice. 605 00:31:09,598 --> 00:31:11,392 I don't think I have anything left. 606 00:31:12,685 --> 00:31:13,686 Good. 607 00:31:13,769 --> 00:31:15,145 LUCY: We need more ammo for all of these. 608 00:31:15,229 --> 00:31:17,773 Best guess? It was some kind of sedative. 609 00:31:19,316 --> 00:31:22,611 Had to get it out of the system before it entered the bloodstream. 610 00:31:22,695 --> 00:31:23,696 LUCY: We're good to go, Madelyn. 611 00:31:23,779 --> 00:31:25,114 Drink. Whenever you're ready. 612 00:31:25,197 --> 00:31:26,615 JANE: Thank you. 613 00:31:26,991 --> 00:31:28,284 For saving me. 614 00:31:28,367 --> 00:31:29,868 LUCY: That's what we do. MADELYN: Yeah. 615 00:31:30,160 --> 00:31:32,538 I don't know what would have happened if you hadn't. 616 00:31:32,913 --> 00:31:33,914 Yes, you do. 617 00:31:35,374 --> 00:31:36,625 JANE: Mmm-hmm. 618 00:31:36,709 --> 00:31:39,211 Triage Vans are different than I pictured. 619 00:31:39,461 --> 00:31:43,757 Yeah, we're no EMTs, we're the Matron Saints. 620 00:31:44,550 --> 00:31:47,761 We protect the females of this fair nation against the gendercide of Purge. 621 00:31:48,554 --> 00:31:49,555 Gendercide? 622 00:31:50,014 --> 00:31:53,100 For a lotta guys, tonight's a free pass to hurt the women in their lives. 623 00:31:54,310 --> 00:31:56,854 Every Purge, three women are killed for every man. 624 00:31:57,730 --> 00:31:59,523 Take into account non-critical injuries, 625 00:32:00,107 --> 00:32:01,108 picture's even more dire. 626 00:32:01,191 --> 00:32:02,192 LUCY: It's crazy. 627 00:32:02,276 --> 00:32:03,861 Okay, let's get rolling. 628 00:32:03,944 --> 00:32:04,945 Yeah. Yeah. 629 00:32:05,571 --> 00:32:09,533 Sexual assaults on Purge alone total in the tens of thousands every year. 630 00:32:09,658 --> 00:32:11,952 Yeah, and that's just the ones who report the crimes. 631 00:32:12,328 --> 00:32:13,746 Imagine how many don't. 632 00:32:13,996 --> 00:32:14,997 That's awful. 633 00:32:15,539 --> 00:32:17,499 Look, we just want to level the playing field. 634 00:32:17,833 --> 00:32:19,460 MARGE: Mmm-hmm. I've got four girls. 635 00:32:20,210 --> 00:32:21,503 I had to do something. 636 00:32:22,087 --> 00:32:23,714 So we formed this group. 637 00:32:24,298 --> 00:32:26,634 We teach self-defense, Purge Night safety, 638 00:32:26,759 --> 00:32:28,927 we train four times a month all year. 639 00:32:29,011 --> 00:32:32,806 And tonight, we go out and we rescue women. 640 00:32:33,098 --> 00:32:34,099 That's right. 641 00:32:34,642 --> 00:32:36,226 Thank you, again. 642 00:32:37,102 --> 00:32:38,562 So, how'd you end up out on the street? 643 00:32:40,105 --> 00:32:42,316 I was on my way to my friend's house on the west side. 644 00:32:43,359 --> 00:32:47,196 My car broke down on the way, and I got caught outside. 645 00:32:47,446 --> 00:32:48,489 (SIGHS) 646 00:32:48,572 --> 00:32:51,200 You know, with crime being so rare these days, 647 00:32:51,700 --> 00:32:53,577 women develop a false sense of security. 648 00:32:53,911 --> 00:32:56,205 Then when Purge Night comes, we're not ready. 649 00:32:57,706 --> 00:32:59,667 Easy to forget just how bad it can get out there. 650 00:33:00,209 --> 00:33:03,045 Trust me, I won't forget again. 651 00:33:04,046 --> 00:33:06,548 Well, you better not. 652 00:33:09,134 --> 00:33:10,427 We won't always be there to help. 653 00:33:11,136 --> 00:33:12,137 GUARD: Move! 654 00:33:13,889 --> 00:33:15,599 Okay, grandpa, you're next. 655 00:33:16,308 --> 00:33:17,309 I'll go. 656 00:33:17,393 --> 00:33:18,894 Don't worry about me. I've lived. 657 00:33:18,977 --> 00:33:19,978 Move! 658 00:33:20,104 --> 00:33:21,188 Hey. Stop. Don't hurt him. 659 00:33:21,563 --> 00:33:24,066 Now it's your turn. Live, for as long as you can! 660 00:33:24,149 --> 00:33:26,944 Hey, stop, look at him, it's wrong, he doesn't deserve this. 661 00:33:27,569 --> 00:33:28,570 (ELECTRICAL CRACKLING) JERRY: No! 662 00:33:32,658 --> 00:33:34,284 Get your hands off of me! 663 00:33:35,619 --> 00:33:37,413 (CROWD JEERING) 664 00:33:37,955 --> 00:33:39,790 Nice smile for the camera! 665 00:33:39,873 --> 00:33:40,874 You were right, bro. 666 00:33:42,584 --> 00:33:43,585 Walk. 667 00:33:46,130 --> 00:33:49,383 Get your bids in quick. Not a lot of life left in this one, ladies and gentlemen. 668 00:33:49,466 --> 00:33:53,220 Starting at $25. I see 25. Can I get $30? 669 00:33:53,637 --> 00:33:55,431 Thirty dollars. Thirty in the back. Thank you. 670 00:33:55,681 --> 00:33:57,474 And do I hear $40? Forty dollars. 671 00:33:57,683 --> 00:33:58,976 No! Let him go. 672 00:33:59,184 --> 00:34:00,185 Settle down. 673 00:34:00,477 --> 00:34:01,645 MAN: Forty! Forty, thank you. 674 00:34:01,770 --> 00:34:03,522 And $45. 675 00:34:03,772 --> 00:34:04,773 Hey, $45! 676 00:34:04,857 --> 00:34:06,191 Forty-five, thank you so much. 677 00:34:06,316 --> 00:34:09,319 Fifty-five dollars? Anyone? Fifty-five. Fifty-five. 678 00:34:09,403 --> 00:34:12,406 Going once, going twice, sold, for $45. 679 00:34:12,489 --> 00:34:13,490 Yeah, come on! 680 00:34:17,661 --> 00:34:19,455 Careful with that one, boys. He's fragile. 681 00:34:25,502 --> 00:34:26,503 Move. 682 00:34:26,962 --> 00:34:28,213 (GRUNTS) 683 00:34:29,423 --> 00:34:32,134 Purify my flesh, protect my soul. 684 00:34:32,426 --> 00:34:35,012 Purify my flesh, protect my soul. 685 00:34:35,345 --> 00:34:37,848 Purify my flesh, protect my soul. 686 00:34:37,973 --> 00:34:39,975 Purify my flesh... 687 00:34:50,152 --> 00:34:51,153 Worried about your friend? 688 00:34:51,236 --> 00:34:52,237 Yeah. 689 00:34:52,446 --> 00:34:53,822 (TELEPHONE RINGING) 690 00:34:54,865 --> 00:34:56,325 Hey, call coming in. 691 00:34:56,408 --> 00:34:57,951 LUCY: Ooh, ooh, incoming call. 692 00:35:00,329 --> 00:35:01,705 Matron Saints? 693 00:35:02,831 --> 00:35:04,416 Yeah, I... Yep, I understand. 694 00:35:04,500 --> 00:35:05,876 I'm going to need you to calm down, ma'am. 695 00:35:06,502 --> 00:35:07,503 Calm down. I... 696 00:35:07,586 --> 00:35:08,587 LUCY: Get where she's at. 697 00:35:08,670 --> 00:35:09,671 Okay, where are you? 698 00:35:10,923 --> 00:35:11,924 I've got it. 699 00:35:12,007 --> 00:35:14,593 I need you to do whatever you have to, to stay safe. Do you hear me? 700 00:35:15,135 --> 00:35:17,429 Do whatever... Get to a safe place. Ma'am... 701 00:35:18,013 --> 00:35:19,014 LUCY: Where we headed, Marge? 702 00:35:19,097 --> 00:35:21,016 Okay, Capri Gardens, and step on it. 703 00:35:21,099 --> 00:35:22,267 IRENE: All right, girls. Hold on. 704 00:35:22,351 --> 00:35:23,352 Get your stuff ready. 705 00:35:23,435 --> 00:35:25,270 Emergency call. Looks like you're comin' with. 706 00:35:25,354 --> 00:35:26,355 No, wait a minute, you said that you... 707 00:35:26,438 --> 00:35:28,232 Don't worry. It's on the way. 708 00:35:28,315 --> 00:35:30,067 LUCY: Got about nine minutes until we're there. 709 00:35:30,150 --> 00:35:31,151 Okay. 710 00:35:31,235 --> 00:35:33,570 Look, some of the situations we get into can get pretty hairy. 711 00:35:34,071 --> 00:35:36,240 Stay behind one of us and you'll be fine. 712 00:35:42,329 --> 00:35:43,330 (GAVEL BANGING) 713 00:35:43,705 --> 00:35:47,125 Female. Five-five, 110. A real looker here, ladies and gentlemen. 714 00:35:47,251 --> 00:35:48,836 Let's start the bidding at $600. 715 00:35:49,044 --> 00:35:51,547 Can I get six? Anyone, six? I've got six, and how about seven? 716 00:35:51,672 --> 00:35:53,674 Purify my flesh. Protect my soul. Six-fifty. Thank you, 717 00:35:53,757 --> 00:35:55,884 then, seven. Seven. And how about eight? Eight for the lovely lady. 718 00:35:55,968 --> 00:35:57,928 Can we get eight? Going once, going twice... 719 00:35:58,011 --> 00:35:59,012 MAN: Right here, right here! 720 00:35:59,096 --> 00:36:00,097 I've got eight from the man in the gray suit. 721 00:36:00,556 --> 00:36:01,682 And how about nine? WOMAN: Nine hundred! 722 00:36:01,765 --> 00:36:02,766 Thank you ma'am, very much. 723 00:36:02,850 --> 00:36:04,810 And let's make it an even grand. Anyone. 724 00:36:04,893 --> 00:36:06,895 HENRY: I'll double that! That one's mine. 725 00:36:07,437 --> 00:36:10,774 Going once. Going twice. Sold, for $2,000. 726 00:36:20,993 --> 00:36:21,994 Hi. 727 00:36:22,244 --> 00:36:23,745 (BREATHING HEAVILY) 728 00:36:24,079 --> 00:36:25,622 It's good to see you again, Penny. 729 00:36:26,123 --> 00:36:27,291 Henry. It's been a while. 730 00:36:28,959 --> 00:36:29,960 Henry. 731 00:36:32,421 --> 00:36:34,006 (SCREAMING) 732 00:36:44,892 --> 00:36:48,270 WOMAN ON RADIO: You're listening to 103.5. Purge FM. 733 00:36:48,645 --> 00:36:51,440 Coming to you live on this annual blood holiday. 734 00:36:51,815 --> 00:36:54,484 We're a little over four hours now into the Purge. 735 00:36:54,610 --> 00:36:57,487 Here's a little throwback of smoother times. 736 00:36:58,238 --> 00:37:00,657 Lemme guess. Another shitty foster home? 737 00:37:00,741 --> 00:37:02,367 (WOMAN SINGING) Mother said to me... 738 00:37:02,784 --> 00:37:04,036 MIGUEL: No, actually. 739 00:37:04,161 --> 00:37:05,579 Just before she kissed me... 740 00:37:05,662 --> 00:37:07,164 That's where I lost my virginity. 741 00:37:08,665 --> 00:37:09,666 Where she'd leave me 742 00:37:09,875 --> 00:37:11,877 (CHUCKLES) Okay, whatever floats your boat, kid. 743 00:37:12,336 --> 00:37:14,463 At least we're getting to the happy memories, right? 744 00:37:16,006 --> 00:37:17,007 MIGUEL: Just kidding. 745 00:37:17,132 --> 00:37:18,216 (REX LAUGHING) 746 00:37:25,015 --> 00:37:26,391 (THUDDING) 747 00:37:26,558 --> 00:37:27,559 What the hell was that? 748 00:37:28,143 --> 00:37:29,770 Just a routine Carnival delivery. 749 00:37:30,354 --> 00:37:33,273 There are many different things 750 00:37:34,608 --> 00:37:36,610 (FAINT WHIMPERING) 751 00:37:37,986 --> 00:37:38,987 (THUDDING) 752 00:37:40,489 --> 00:37:41,490 You're a collector. 753 00:37:42,532 --> 00:37:45,786 Oh, yes, he suffered for her sin 754 00:37:45,911 --> 00:37:47,412 (MAN WHIMPERING) 755 00:37:47,788 --> 00:37:49,831 Life lesson number three, kid. 756 00:37:50,707 --> 00:37:52,668 Living your dream don't come cheap. 757 00:37:53,335 --> 00:37:54,878 (BANGING) 758 00:37:55,170 --> 00:37:56,755 (MUFFLED SHOUTING) 759 00:37:58,548 --> 00:38:03,178 Let's let us suffer for her sins 760 00:38:04,304 --> 00:38:08,725 Oh, yes, I suffer for her sin 761 00:38:11,144 --> 00:38:12,729 (BELL RINGING) 762 00:38:19,611 --> 00:38:21,279 Well, I think you know what that means. 763 00:38:21,363 --> 00:38:22,531 I know you know what that means. 764 00:38:22,698 --> 00:38:25,200 If you'd be so kind to join us, 765 00:38:25,659 --> 00:38:28,036 we are about to begin. 766 00:38:28,620 --> 00:38:30,163 You're ready. All right, come on. 767 00:38:30,247 --> 00:38:31,248 (SIGHS) 768 00:38:31,540 --> 00:38:32,708 Come on, don't be shy. 769 00:38:33,041 --> 00:38:34,751 You're going to have fun, you know you will. 770 00:39:13,415 --> 00:39:14,416 You're gonna really enjoy this. 771 00:39:16,334 --> 00:39:17,335 Yeah. Huh? 772 00:39:23,050 --> 00:39:25,093 Jenna. I need to talk to you. 773 00:39:29,848 --> 00:39:31,600 You need to leave this house. 774 00:39:34,394 --> 00:39:37,647 SHERIDAN: People say Purge Night turns us into animals. 775 00:39:39,399 --> 00:39:40,400 News Flash, 776 00:39:41,276 --> 00:39:44,654 humans have been the most vicious animals all along. 777 00:39:46,573 --> 00:39:49,534 You know what the leading cause of death was among cavemen? 778 00:39:50,786 --> 00:39:52,204 Other cavemen. 779 00:39:54,581 --> 00:39:56,208 Man invented fire. 780 00:39:57,084 --> 00:39:58,835 Man invented weapons. 781 00:39:59,377 --> 00:40:01,546 Man invented Purge. 782 00:40:03,840 --> 00:40:06,468 Three hundred and sixty-four days a year you hold the door, 783 00:40:06,718 --> 00:40:11,014 you smile politely, and you diligently write those goddamn "Thank You" notes. 784 00:40:14,226 --> 00:40:16,603 But man wasn't designed to be polite. 785 00:40:18,188 --> 00:40:20,524 Man was designed to survive. 786 00:40:23,193 --> 00:40:26,363 Even the meekest among us is capable of that. 787 00:40:33,453 --> 00:40:35,122 (SCREAMING) 788 00:40:38,917 --> 00:40:41,253 This was not supposed to happen. 789 00:41:02,649 --> 00:41:04,276 (SOBBING)