1
00:00:01,023 --> 00:00:02,483
ANNOUNCER:
Previously, on The Purge.
2
00:00:02,566 --> 00:00:06,570
ELLIE:
Tonight, we celebrate because
we made this country great.
3
00:00:06,654 --> 00:00:08,572
Let the fun begin!
4
00:00:08,656 --> 00:00:10,574
BOBBY: Use The Purge
the way it was intended.
5
00:00:10,825 --> 00:00:13,160
Make this night
work for you.
6
00:00:13,244 --> 00:00:14,662
You must have
a secret wish list.
7
00:00:14,745 --> 00:00:16,539
All the people you wish
you could take out?
We all have one.
8
00:00:16,622 --> 00:00:19,333
You could just
arrange for someone
to do your dirty work.
9
00:00:19,417 --> 00:00:21,210
Bracka? I'm Jane
from the email.
10
00:00:21,293 --> 00:00:23,671
No contact from this point on.
You'll get a text
when it's done.
11
00:00:23,754 --> 00:00:26,382
Where's my sister right now?
She's being purged upon.
12
00:00:26,590 --> 00:00:28,592
Good Leader Tavis saved me.
13
00:00:28,676 --> 00:00:30,094
Sister Melissa,
it is your time to give.
14
00:00:30,177 --> 00:00:31,595
No! I don't want to die!
15
00:00:31,679 --> 00:00:34,223
You want to find that bus?
You should talk to
Pete the Cop.
16
00:00:34,306 --> 00:00:36,183
ANNA:
He runs the cantina
over on Lorillard.
17
00:00:36,267 --> 00:00:38,310
My name's Miguel.
And I'm looking for a bus.
18
00:00:38,394 --> 00:00:39,979
My name's Pete,
and I don't give a shit.
19
00:00:40,062 --> 00:00:42,732
What happened between us...
Jenna and I never meant...
20
00:00:42,898 --> 00:00:44,191
Stop. I get it.
21
00:00:44,275 --> 00:00:46,402
You're the last person
I thought I'd see tonight.
22
00:00:49,321 --> 00:00:50,906
(THEME MUSIC PLAYING)
23
00:01:15,473 --> 00:01:18,100
Oh, God, stop.
Lila, stop, stop.
24
00:01:23,481 --> 00:01:24,940
I'm sorry.
25
00:01:28,402 --> 00:01:32,615
But I had to.
I just had to.
26
00:01:34,575 --> 00:01:35,951
I know you felt that.
27
00:01:42,374 --> 00:01:43,793
I missed you.
28
00:01:46,420 --> 00:01:48,714
As soon as
I saw you tonight...
I'm pregnant.
29
00:01:50,800 --> 00:01:52,384
What?
30
00:01:52,593 --> 00:01:54,094
I'm pregnant.
31
00:02:00,142 --> 00:02:01,727
Congratulations.
32
00:02:05,397 --> 00:02:06,857
I'm really happy for you.
33
00:02:15,241 --> 00:02:17,535
GOOD LEADER TAVIS:
I warned you that the violence
would be difficult.
34
00:02:19,036 --> 00:02:23,040
That we must brace ourselves
or it will weaken
our resolve.
35
00:02:27,503 --> 00:02:30,089
I know I stand apart
as your Good Leader.
36
00:02:30,381 --> 00:02:33,425
How empty my words
must sound.
37
00:02:34,885 --> 00:02:36,387
Sister Penelope?
38
00:02:37,304 --> 00:02:38,806
Yes, Good Leader?
39
00:02:39,098 --> 00:02:42,017
Might you rise and speak
to your brothers and sisters?
40
00:02:42,560 --> 00:02:45,563
They look to you,
our treasured OMF,
for inspiration.
41
00:02:45,855 --> 00:02:47,690
I... I...
42
00:02:49,650 --> 00:02:51,026
Please.
43
00:03:01,871 --> 00:03:03,414
Melissa
44
00:03:06,876 --> 00:03:08,335
was one of us.
45
00:03:10,045 --> 00:03:11,797
And she was afraid.
46
00:03:14,258 --> 00:03:15,885
But she isn't anymore.
47
00:03:18,679 --> 00:03:20,097
Now, she's free.
48
00:03:21,849 --> 00:03:24,518
She gave her life
so that others could heal.
49
00:03:25,644 --> 00:03:27,229
That's the power we have.
50
00:03:28,647 --> 00:03:30,482
That is our gift.
51
00:03:30,983 --> 00:03:33,569
I know you're scared.
I am, too.
52
00:03:35,237 --> 00:03:37,239
But I'm also ready.
53
00:03:37,907 --> 00:03:39,617
Tonight, we give,
54
00:03:39,909 --> 00:03:42,202
so that tomorrow,
the world will be
a better place.
55
00:03:44,538 --> 00:03:47,541
We walk arm in arm
toward peace and love,
56
00:03:47,625 --> 00:03:49,835
for united we can
conquer all.
57
00:03:50,461 --> 00:03:53,631
ALL: (CHANTING)
We walk arm in arm
toward peace and love,
58
00:03:53,714 --> 00:03:55,925
for united we can
conquer all.
59
00:03:57,092 --> 00:03:59,595
We walk arm in arm
toward peace and love,
60
00:03:59,970 --> 00:04:02,181
for united we can
conquer all.
61
00:04:02,264 --> 00:04:05,392
We are a loving family,
and we will always be.
62
00:04:06,101 --> 00:04:08,896
This. This is our calling.
63
00:04:08,979 --> 00:04:10,814
Always believe in yourselves.
64
00:04:10,940 --> 00:04:13,400
Believe in our cause.
MARIA: Come on,
let's get ready for dinner.
65
00:04:13,484 --> 00:04:15,235
But we're almost finished.
66
00:04:15,319 --> 00:04:16,779
And then we can play in it.
67
00:04:16,862 --> 00:04:18,322
Come on, seriously,
let's clean up.
(DOOR OPENS)
68
00:04:22,451 --> 00:04:24,286
They were just about to
put it all back.
69
00:04:26,038 --> 00:04:28,374
(CHUCKLES)
Why? It's almost done.
70
00:04:28,707 --> 00:04:29,875
I knew it.
71
00:04:30,709 --> 00:04:33,087
Mijo, you need to
put a roof
on this entrance tunnel.
72
00:04:33,587 --> 00:04:35,881
Let's grab some more towels,
all right?
Yes, I'll go get them.
73
00:04:35,965 --> 00:04:39,510
Okay. Miguel, we'll need
a bigger fort if it's gonna
hold all four of us.
74
00:04:39,593 --> 00:04:41,595
Uh-huh.
I'm not climbing in there.
75
00:04:42,304 --> 00:04:43,555
(SPEAKING SPANISH)
76
00:04:43,639 --> 00:04:46,058
We've got to support
these hard-working
civil engineers.
77
00:04:46,141 --> 00:04:47,518
(SPEAKS SPANISH)
78
00:04:47,601 --> 00:04:48,894
Here, help me up.
(GRUNTS)
79
00:04:50,562 --> 00:04:52,398
I don't know how you
do it with these kids.
80
00:04:52,481 --> 00:04:53,565
(CHUCKLING)
81
00:04:56,443 --> 00:04:57,820
ARTURO: I love you.
82
00:04:58,487 --> 00:05:00,948
GOOD LEADER TAVIS:
I love you all
so much.
83
00:05:01,865 --> 00:05:05,327
ALL: (CHANTING)
Purify my flesh.
Prepare my soul.
84
00:05:05,411 --> 00:05:08,038
The giving is near.
The invisible awaits.
85
00:05:09,123 --> 00:05:12,084
Purify my flesh.
Prepare my soul.
86
00:05:12,167 --> 00:05:14,545
The giving is near.
The invisible awaits.
87
00:05:15,921 --> 00:05:18,674
Purify my flesh.
Prepare my soul.
88
00:05:18,757 --> 00:05:21,635
The giving is near.
The invisible awaits.
89
00:05:22,261 --> 00:05:26,724
Sister Penelope.
Nobody has been more loyal.
90
00:05:27,599 --> 00:05:31,520
It is your turn to walk
through that door and give.
91
00:05:33,397 --> 00:05:34,940
Yes. (CHUCKLING)
92
00:05:37,609 --> 00:05:39,361
Samuel, to our next stop!
93
00:05:40,446 --> 00:05:43,824
Congratulations, Sister Penny.
We are so proud of you.
94
00:05:51,999 --> 00:05:55,044
Look, man, I know
everyone's here to see you,
but I'm in a hurry.
95
00:05:55,127 --> 00:05:56,879
I'm trying to find someone
who might die tonight.
96
00:05:56,962 --> 00:05:59,715
BAR PATRON:
Yeah, living and dying
is the only option tonight.
97
00:06:06,013 --> 00:06:09,349
You're good.
Carm'll meet you outside
with the gear.
98
00:06:11,185 --> 00:06:13,437
Look. I see you're
jammed up.
99
00:06:13,520 --> 00:06:15,647
But this isn't a charity.
What do you got for me?
100
00:06:15,939 --> 00:06:17,316
I have a car.
101
00:06:17,566 --> 00:06:22,112
A rush job for a car?
It's like you want me
to hate you. No deal, kid.
102
00:06:22,196 --> 00:06:24,990
How about my nine?
I just checked it outside.
103
00:06:25,074 --> 00:06:28,577
I got more firepower
in the next room than
the entire Albanian army.
104
00:06:28,660 --> 00:06:30,829
If I had a heart, it'd be
bleeding for you right now.
105
00:06:33,540 --> 00:06:35,542
JANE:
All the deal points
look great.
106
00:06:36,293 --> 00:06:38,087
I'll forward everything
over to legal.
107
00:06:38,962 --> 00:06:41,090
My regards to all in Nagoya.
108
00:06:46,678 --> 00:06:49,014
The deal is officially
closed.
109
00:06:49,098 --> 00:06:50,599
(ALL CHEERING)
110
00:06:51,850 --> 00:06:53,936
Congratulations, boss.
You did it.
111
00:06:54,269 --> 00:06:56,605
No. Everybody,
everybody worked hard...
112
00:06:56,688 --> 00:07:00,150
I'm especially pleased
with the two of you
for stepping up tonight.
113
00:07:00,234 --> 00:07:03,445
Thank you, Jane.
We should celebrate.
114
00:07:05,072 --> 00:07:06,406
Just don't go crazy.
115
00:07:06,490 --> 00:07:08,450
But it's Purge Night.
Exactly.
116
00:07:15,666 --> 00:07:18,043
(CORK POPS)
(EMPLOYEES WHOOPING)
117
00:07:18,919 --> 00:07:20,045
ALISON: All right.
118
00:07:20,754 --> 00:07:23,423
Maybe later? All right.
119
00:07:28,679 --> 00:07:30,722
(INDISTINCT CHATTERING)
(JAZZ MUSIC PLAYING)
120
00:07:30,806 --> 00:07:33,225
Jenna, Jenna, Jenna.
121
00:07:37,020 --> 00:07:38,605
So, did you talk to her?
122
00:07:39,565 --> 00:07:41,984
I did. I think she's good.
123
00:07:42,067 --> 00:07:45,028
Yeah. (SIGHS) She didn't...
She didn't say
anything else?
124
00:07:45,779 --> 00:07:48,699
Not really.
It was all light and polite.
125
00:07:48,782 --> 00:07:50,742
She seemed like Lila.
126
00:07:50,826 --> 00:07:53,078
Yeah, I thought so too.
127
00:07:53,162 --> 00:07:55,873
I'm a little surprised,
considering... You know.
128
00:07:56,331 --> 00:07:58,083
She seems to have
gotten it together.
129
00:07:59,001 --> 00:08:00,502
She mention
her father at all?
130
00:08:01,170 --> 00:08:02,212
No. Why would she?
131
00:08:02,296 --> 00:08:05,924
I don't know. She...
She slipped him
into the conversation.
132
00:08:06,133 --> 00:08:08,051
It's kinda weird, right?
133
00:08:08,302 --> 00:08:11,138
No, you know how she is.
She just wanted to
get a rise out of you.
134
00:08:11,221 --> 00:08:12,681
So you don't think
she told him?
135
00:08:12,764 --> 00:08:13,974
No.
Are you sure?
136
00:08:14,057 --> 00:08:15,642
She wouldn't do that to me.
137
00:08:18,770 --> 00:08:19,980
Us.
138
00:08:22,649 --> 00:08:25,110
I'll feel a lot better
once we lock the deal up.
139
00:08:25,194 --> 00:08:27,988
Me too. Eyes on the prize.
140
00:08:28,530 --> 00:08:31,491
Tomorrow, we'll have
everything we dreamed of.
141
00:08:36,830 --> 00:08:42,169
Excuse me, Mr. Stanton
requests your presence
in the study.
142
00:08:43,295 --> 00:08:44,880
You got this, babe.
143
00:08:46,215 --> 00:08:47,466
Thank you.
144
00:08:55,390 --> 00:08:57,267
(INDISTINCT CHATTERING)
145
00:08:57,351 --> 00:08:59,311
MIGUEL:
Excuse me, have you
seen this girl?
146
00:09:00,270 --> 00:09:02,689
Sorry, pretty boy.
Wish I could help.
147
00:09:03,023 --> 00:09:04,316
MIGUEL: Thanks.
148
00:09:04,691 --> 00:09:06,777
Hey. Hey,
do you know anything
about a school bus?
149
00:09:06,860 --> 00:09:09,238
A cult or something, no?
150
00:09:10,155 --> 00:09:11,615
Hey, have you guys
seen this girl?
151
00:09:12,157 --> 00:09:13,784
Kid's persistent,
that's for sure.
152
00:09:13,867 --> 00:09:15,118
MIGUEL: No? Look! No?
153
00:09:15,744 --> 00:09:17,871
You know that kid survived
the Gauntlet, right?
154
00:09:17,955 --> 00:09:19,581
Beat 1,000-to-one odds.
155
00:09:20,040 --> 00:09:21,792
He won Otis'
'71 Chevelle?
156
00:09:21,875 --> 00:09:23,043
Yeah.
157
00:09:24,711 --> 00:09:26,672
Hey, kid.
158
00:09:27,381 --> 00:09:30,801
Okay.
Let's talk about your car.
159
00:09:33,512 --> 00:09:35,138
(DOOR OPENS)
160
00:09:38,141 --> 00:09:39,685
(DOOR CLOSES)
161
00:09:42,646 --> 00:09:44,439
How do you have
access to these?
162
00:09:45,315 --> 00:09:48,277
You work these streets
long enough, you make a few
loyal friends along the way.
163
00:09:48,610 --> 00:09:50,028
Why'd they shit-can you?
164
00:09:51,697 --> 00:09:55,284
I'm just saying.
Shouldn't you be called
Pete the Ex-Cop?
165
00:09:55,659 --> 00:09:58,578
Ha. It's a good one.
Never heard that before.
166
00:10:00,539 --> 00:10:03,292
There it is.
Blue school bus,
that's gotta be it.
167
00:10:03,750 --> 00:10:05,419
What's on that bus
worth losing your life over?
168
00:10:05,836 --> 00:10:09,381
My sister. And who says
I'm losing my life?
169
00:10:10,173 --> 00:10:12,759
Cult's no joke, kid.
Especially their leader.
170
00:10:13,927 --> 00:10:17,639
These hopeless kids
latch on to her
like she's some kind of god.
171
00:10:18,390 --> 00:10:21,518
Yeah, well, my sister's
not hopeless. You don't know
what she's been through.
172
00:10:22,102 --> 00:10:23,353
Fair enough.
173
00:10:23,687 --> 00:10:25,022
You got a family?
174
00:10:25,397 --> 00:10:27,858
Yeah.
Then you know why
I'm doing this.
175
00:10:28,358 --> 00:10:31,320
I lost my kid brother
on Purge Night,
a few years back.
176
00:10:32,195 --> 00:10:33,947
It's a big reason why
I opened this place.
177
00:10:34,865 --> 00:10:36,491
If you can't stop people
from killing each other,
178
00:10:36,575 --> 00:10:38,118
at least you can give 'em
a safe spot to think it over.
179
00:10:40,203 --> 00:10:44,791
There it is. Wait, wait, wait,
where did it go?
Pull up another camera.
180
00:10:44,875 --> 00:10:46,585
There are no cameras
where that thing is headed.
181
00:10:46,918 --> 00:10:48,295
Well, how do you know?
182
00:10:49,296 --> 00:10:52,424
It's like St. Patrick's Day.
It's the same route
every year.
183
00:10:54,885 --> 00:10:57,137
Jesus. It looks like
a peace sign.
184
00:10:57,471 --> 00:11:02,809
Yeah. Tavis sells peace,
but she only delivers death.
185
00:11:05,270 --> 00:11:07,105
Next stop is about
a mile out.
186
00:11:16,823 --> 00:11:18,158
Sister Penelope?
187
00:11:18,784 --> 00:11:20,494
It is time.
188
00:11:21,661 --> 00:11:23,205
(BREATHING HEAVILY)
189
00:11:28,293 --> 00:11:31,004
I was in so much pain
before I found you all.
190
00:11:32,631 --> 00:11:34,925
I'm so lucky I did.
191
00:11:36,093 --> 00:11:40,222
All I want now is
to make you proud tonight.
192
00:11:40,305 --> 00:11:41,515
And I hope...
193
00:11:44,059 --> 00:11:45,352
(SIGHS)
194
00:11:46,520 --> 00:11:49,398
I hope I make
my family proud, too.
195
00:11:50,190 --> 00:11:51,191
(MOUTHING)
196
00:11:53,944 --> 00:11:56,071
(BREATHING HEAVILY)
Sweet Penelope,
Sweet Penelope.
197
00:11:56,154 --> 00:11:59,032
They are. And so am I.
198
00:12:01,159 --> 00:12:04,121
I am so honored
to be guiding you back home.
199
00:12:08,291 --> 00:12:13,380
ALL: (CHANTING)
OMF. OMF. OMF. OMF.
200
00:12:13,505 --> 00:12:15,340
COUNCILMAN SCHMIDT:
The residents of Staten Island
201
00:12:15,424 --> 00:12:17,008
voted yes on
The Purge Experiment.
202
00:12:17,467 --> 00:12:22,139
If people have a healthy
and legal way to get rid of
their anger and rage,
203
00:12:22,222 --> 00:12:25,183
crime will go down,
and we will all benefit.
204
00:12:25,475 --> 00:12:28,395
But we're not going to hurt
anybody. No matter how
much you pay us.
205
00:12:28,812 --> 00:12:31,815
No, of course not.
(SIGHS) I'm not being clear.
206
00:12:32,399 --> 00:12:35,110
You get the disbursement
whether you go out or not.
207
00:12:35,360 --> 00:12:39,698
So we just stay home,
do nothing, and the government
cuts us a check?
208
00:12:39,781 --> 00:12:43,326
Correct. Stay inside,
and you'll be fine.
209
00:12:45,745 --> 00:12:47,706
ARTURO: Five grand
just for sticking around.
210
00:12:48,039 --> 00:12:50,667
What are they saying?
I have no idea.
211
00:12:51,668 --> 00:12:53,420
When you said you had a car,
212
00:12:54,337 --> 00:12:56,548
I didn't know
you had "the" car.
213
00:12:58,341 --> 00:13:01,761
Jesus, 1971 Chevelle SS.
214
00:13:02,804 --> 00:13:04,097
(SIGHS)
215
00:13:04,556 --> 00:13:08,935
Five hundred and
two cubic inch engine,
puts out 461 horses.
216
00:13:10,145 --> 00:13:11,730
This car has balls.
217
00:13:12,564 --> 00:13:14,357
I've wanted it ever since
the first Gauntlet.
218
00:13:14,441 --> 00:13:15,692
Well, now she's yours.
219
00:13:19,362 --> 00:13:21,531
You in the Corps?
Force recon.
220
00:13:21,615 --> 00:13:23,700
First of the eighth.
Beirut.
221
00:13:24,075 --> 00:13:28,997
Shit. I heard how fucked up
that was for you guys.
And you never got the credit.
222
00:13:29,080 --> 00:13:31,791
Yeah, well, you don't become
a devil dog for the glory.
223
00:13:32,000 --> 00:13:33,793
I joined to get
my hands dirty.
224
00:13:34,878 --> 00:13:36,379
Yeah, well, I'm about to.
225
00:13:37,047 --> 00:13:39,883
Quickest way is
down Washington,
cut 'em off on 7th.
226
00:13:39,966 --> 00:13:41,885
You need to get going.
227
00:13:43,678 --> 00:13:45,597
Semper fi, kid.
228
00:13:46,139 --> 00:13:47,140
Thanks.
229
00:13:56,441 --> 00:13:57,651
Thank you.
230
00:13:58,276 --> 00:13:59,611
Mr. Stanton.
231
00:14:04,866 --> 00:14:07,327
It really is a, uh, beautiful
place you have here.
232
00:14:08,411 --> 00:14:10,330
I'd give it all up
for a grandchild.
233
00:14:12,249 --> 00:14:13,542
Please.
234
00:14:17,295 --> 00:14:19,172
I read your
business plan.
235
00:14:19,422 --> 00:14:22,300
Ah. Hopefully it was
a good read?
236
00:14:23,176 --> 00:14:26,012
Well, all the investments
I'm considering this year
are promising.
237
00:14:26,179 --> 00:14:28,473
I'm just looking for the one
that's gonna cut through
the noise.
238
00:14:29,599 --> 00:14:30,684
Who's your partner?
239
00:14:31,226 --> 00:14:34,813
Uh, Jenna drives the creative,
but I'm the CFO.
240
00:14:35,063 --> 00:14:36,856
You're not
a majority shareholder.
241
00:14:37,524 --> 00:14:39,276
Balance sheet says
50-50.
242
00:14:39,484 --> 00:14:40,860
I have the authority
to make this deal.
243
00:14:41,236 --> 00:14:44,364
Tonight, I do things my way.
I think Jenna should be here.
244
00:14:45,657 --> 00:14:47,033
Okay, sure.
245
00:14:47,117 --> 00:14:48,952
(INTERCOM BEEPING)
ASSISTANT: Yes, sir?
246
00:14:49,369 --> 00:14:51,037
Can we pull
Jenna Betancourt in here?
247
00:14:51,121 --> 00:14:52,414
Right away, Mr. Stanton.
248
00:14:53,081 --> 00:14:54,833
(INDISTINCT CHATTERING)
(JAZZ MUSIC PLAYING)
249
00:15:09,222 --> 00:15:12,309
Mr. Stanton would like you
to join him in the study.
250
00:15:12,601 --> 00:15:13,893
Fantastic.
251
00:15:23,445 --> 00:15:24,863
Are you feeling better?
252
00:15:25,071 --> 00:15:26,948
I am. Thank you.
253
00:15:27,032 --> 00:15:28,450
How far along?
254
00:15:30,118 --> 00:15:31,494
Is it that obvious?
255
00:15:32,078 --> 00:15:35,290
I've been through it
three times. I can tell.
256
00:15:36,166 --> 00:15:37,667
I'm 16 weeks.
257
00:15:38,501 --> 00:15:39,836
She's my first.
258
00:15:40,462 --> 00:15:42,172
You're going to love it.
259
00:15:42,797 --> 00:15:45,175
We want kids. We do.
I just wonder if
260
00:15:45,258 --> 00:15:47,427
this is the kind of
world we should be
bringing them into.
261
00:15:49,012 --> 00:15:52,015
I think part of our job
is to make it
262
00:15:52,098 --> 00:15:54,976
into the kind of world
we want to bring them into.
263
00:15:55,268 --> 00:15:57,646
I like that.
I'll keep that in mind.
264
00:15:59,689 --> 00:16:00,857
(BOTH SPEAKING SPANISH)
265
00:16:09,908 --> 00:16:11,284
Good luck.
266
00:16:14,037 --> 00:16:16,331
Your husband was trying
to close this deal
without you.
267
00:16:16,414 --> 00:16:19,334
(BOTH LAUGHING)
He's a sneaky one.
268
00:16:19,584 --> 00:16:21,169
Thank God
I'm a feminist.
269
00:16:22,879 --> 00:16:26,508
Jenna. Tell me what
differentiates you
from other developers.
270
00:16:31,554 --> 00:16:36,017
We focus on the parts
of the city that no one else
even thinks to touch.
271
00:16:36,935 --> 00:16:41,606
And just as importantly,
we build places that people
want to come home to.
272
00:16:42,148 --> 00:16:44,359
I don't design
anything I wouldn't
live in myself.
273
00:16:44,609 --> 00:16:48,113
I am just constantly in awe
of my wife's vision.
274
00:16:48,697 --> 00:16:51,825
I mean, she fuses
form and function
275
00:16:51,908 --> 00:16:54,786
to make structures that
look like a Hadid or a Gehry
without breaking the budget.
276
00:16:55,286 --> 00:16:58,581
And our last building
pre-sold 50%
of its units sight-unseen.
277
00:16:58,748 --> 00:16:59,874
How many fell out
of escrow?
278
00:17:00,125 --> 00:17:01,376
None.
279
00:17:01,793 --> 00:17:02,794
Please.
280
00:17:05,880 --> 00:17:11,720
A $75 million investment
will allow us to multiply
our volume ten times.
281
00:17:12,011 --> 00:17:14,848
And, honestly, the timing
couldn't be better
282
00:17:15,223 --> 00:17:16,516
Over the last six months,
283
00:17:16,599 --> 00:17:19,018
demand downtown has
consistently outpaced
inventory.
284
00:17:19,227 --> 00:17:21,938
JENNA: And the company will
only be strengthened
by our new mission.
285
00:17:22,021 --> 00:17:24,733
Helping people
from those communities
afford to stay there.
286
00:17:25,066 --> 00:17:26,901
We've seen that millennials
want to spend their money
287
00:17:26,985 --> 00:17:28,403
on companies
they can feel good about.
288
00:17:28,611 --> 00:17:30,280
(LAUGHING) Right, right.
You're, uh...
289
00:17:30,363 --> 00:17:32,741
You're giving 20%
back to affordable housing?
290
00:17:32,866 --> 00:17:36,494
Yes, well, if we can help
people and still make money,
that's our goal.
291
00:17:36,911 --> 00:17:39,205
Me, I like to hold on
to the profits, but...
292
00:17:39,998 --> 00:17:42,167
You know, I... I...
I help the poor once a year.
293
00:17:43,835 --> 00:17:44,878
April 15th.
294
00:17:45,253 --> 00:17:46,629
(CHUCKLING)
295
00:17:46,713 --> 00:17:48,965
I'm just kidding.
I don't pay taxes.
296
00:17:52,635 --> 00:17:56,723
This is a big step up
in scale for you two.
297
00:18:00,310 --> 00:18:03,104
But even with your little
welfare giveaway,
the numbers are solid.
298
00:18:04,814 --> 00:18:08,067
$75 million for 50%
of your company.
299
00:18:11,112 --> 00:18:12,238
25%.
300
00:18:12,739 --> 00:18:17,035
40. You and your wife
remain majority stakeholders,
but I get a seat on the board.
301
00:18:20,789 --> 00:18:23,625
30%, and a seat on the board.
302
00:18:30,632 --> 00:18:34,219
Well, I'm in a generous mood.
35%.
303
00:18:38,139 --> 00:18:39,140
Deal.
304
00:18:39,474 --> 00:18:40,517
Great.
305
00:18:41,726 --> 00:18:42,727
Let's do this.
306
00:18:43,144 --> 00:18:44,145
Thank you.
307
00:18:44,771 --> 00:18:45,772
Thank you, Mr. Stanton.
308
00:18:45,855 --> 00:18:50,443
Now, later we're going
to talk about the benefits
of joining the NFFA.
309
00:18:51,444 --> 00:18:53,488
But first, let's celebrate!
310
00:18:55,490 --> 00:18:57,242
(MAN SCREAMING)
SECURITY GUARD:
Get in there!
311
00:19:03,081 --> 00:19:05,375
(MUFFLED PLEADING)
312
00:19:23,309 --> 00:19:24,811
Oh, my God, are you
reading about the zoo?
313
00:19:25,937 --> 00:19:27,814
No. What happened?
314
00:19:27,939 --> 00:19:31,818
Purgers broke in and let
all the animals out.
It's crazy, right? (LAUGHS)
315
00:19:31,901 --> 00:19:33,611
Yeah. Crazy.
316
00:19:34,445 --> 00:19:35,613
The deal's okay?
317
00:19:36,531 --> 00:19:37,657
Of course.
318
00:19:37,782 --> 00:19:39,576
You're not hearing
that something went wrong?
319
00:19:39,659 --> 00:19:41,744
I'm checking on my friends.
320
00:19:42,287 --> 00:19:43,496
Right.
321
00:19:46,457 --> 00:19:49,377
You know, Alison and I
joke around and
act competitive...
322
00:19:49,460 --> 00:19:50,545
Yeah.
323
00:19:51,129 --> 00:19:54,299
But I just wanted you to know
that I love it here.
324
00:19:54,465 --> 00:19:56,259
I want to move up
when you think I'm ready.
325
00:19:57,135 --> 00:19:59,304
If Alison gets the bump,
that's... That's cool.
326
00:19:59,387 --> 00:20:01,806
I'll keep kicking ass
until I earn it
on the next go 'round.
327
00:20:03,850 --> 00:20:07,312
I guess I'm saying, I'm...
I'm glad to
have you as a mentor.
328
00:20:08,855 --> 00:20:11,900
That's great, Mark.
That's, uh, good to hear.
329
00:20:14,527 --> 00:20:18,072
Right, well, um...
I hope your friends are safe.
330
00:20:22,952 --> 00:20:24,287
(WHISPERING)
331
00:20:35,048 --> 00:20:36,132
Where's Jane?
332
00:20:37,091 --> 00:20:38,134
Right here.
333
00:20:39,052 --> 00:20:41,763
I had to get a call
from Japan to find out
we closed this deal?
334
00:20:42,388 --> 00:20:44,682
I wasn't expecting
to hear from you
tonight, David.
335
00:20:44,849 --> 00:20:47,018
I know it's asking a lot,
to work on Purge Night,
336
00:20:47,101 --> 00:20:49,062
but I skipped the Stanton
party to remain available,
337
00:20:49,187 --> 00:20:52,231
so please, Jane,
keep me in the loop.
338
00:20:53,650 --> 00:20:55,401
(DOORBELL RINGING)
339
00:20:56,778 --> 00:21:00,281
Someone's at my door.
I'll be right back.
340
00:21:21,594 --> 00:21:23,513
Pizza guy.
(NERVOUS CHUCKLING)
341
00:21:24,305 --> 00:21:26,099
Kidding, obviously.
David, I just...
342
00:21:26,224 --> 00:21:27,475
Great work, team.
343
00:21:27,892 --> 00:21:31,312
You can get back to
your little celebration
you're having there.
344
00:21:31,604 --> 00:21:34,732
You've all earned it.
Do me a favor,
be safe tonight.
345
00:21:35,066 --> 00:21:39,529
Stay within the protected
area. And, Jane,
excellent job.
346
00:21:40,321 --> 00:21:44,200
Great work. I'll, uh,
see you tomorrow.
347
00:21:59,507 --> 00:22:01,300
I'm in my office
if you need me.
348
00:22:01,592 --> 00:22:02,969
Is everything okay?
349
00:22:09,100 --> 00:22:11,227
(PEOPLE SHOUTING)
(GLASS SHATTERING)
350
00:22:12,228 --> 00:22:13,855
(ALARM WAILING)
351
00:22:15,148 --> 00:22:16,607
(WOMAN GROANING)
352
00:22:26,576 --> 00:22:27,827
(HORN HONKING)
353
00:22:31,664 --> 00:22:32,707
MAN: Hey!
354
00:22:33,041 --> 00:22:36,711
Hop in! Pete sent us.
We need to move, let's go!
355
00:22:45,178 --> 00:22:46,721
Thanks for the ride.
356
00:22:46,804 --> 00:22:48,639
It's dangerous.
357
00:22:49,140 --> 00:22:51,601
So, who were those guys?
In the low-rider?
358
00:22:52,268 --> 00:22:54,312
Fancy themselves
revolutionaries.
359
00:22:54,604 --> 00:22:56,981
Anti-NFFA sentiment
grows stronger every year.
360
00:22:57,065 --> 00:22:58,733
You guys in the service?
361
00:22:59,275 --> 00:23:00,401
Press.
362
00:23:02,403 --> 00:23:04,489
Who'd you piss off
to get this detail?
363
00:23:04,572 --> 00:23:08,117
No one. We're freelance,
out here documenting
The Purge.
364
00:23:08,534 --> 00:23:10,620
That's insane.
JOURNALIST: Is it?
365
00:23:11,245 --> 00:23:14,415
The more Americans see this,
the sooner it ends.
366
00:23:15,583 --> 00:23:18,586
It doesn't matter what people
see. Nothing'll change.
367
00:23:19,796 --> 00:23:21,297
I just can't agree with that.
368
00:23:21,547 --> 00:23:24,383
I'm bringing the footage back
to my country to make sure
it never happens there.
369
00:23:24,717 --> 00:23:27,845
You guys are dreaming,
all right?
Nobody gives a shit.
370
00:23:28,429 --> 00:23:32,058
I'm an OMF.
And it's only gotten worse,
every year.
371
00:23:33,184 --> 00:23:34,977
You're an Original
Martyr Family? Really?
372
00:23:35,061 --> 00:23:36,270
Yeah.
373
00:23:36,354 --> 00:23:37,897
Do you mind?
374
00:23:43,194 --> 00:23:47,323
I'm here with an "OMF,"
an Original Martyr Family,
375
00:23:47,406 --> 00:23:51,160
who was in Staten Island,
New York, during
the very first Purge.
376
00:23:51,744 --> 00:23:56,457
For people watching in my
country, what was your life
like before The Purge?
377
00:23:58,543 --> 00:24:01,838
I played baseball.
A lot.
378
00:24:02,964 --> 00:24:05,091
I had a family.
379
00:24:06,384 --> 00:24:08,052
A great family.
380
00:24:08,386 --> 00:24:10,179
I was ten.
381
00:24:11,973 --> 00:24:15,434
Me and my sister used to build
pillow forts with our dad.
382
00:24:15,852 --> 00:24:18,104
And you wish
for those days to return?
383
00:24:21,482 --> 00:24:23,151
Man, shut that shit off, man.
384
00:24:24,068 --> 00:24:25,278
Sorry.
385
00:24:25,653 --> 00:24:26,821
You Europeans think
you're better than us
386
00:24:26,904 --> 00:24:27,905
because you don't
have The Purge?
387
00:24:28,322 --> 00:24:29,949
Maybe today.
388
00:24:30,700 --> 00:24:34,620
Have you ever heard
of the Congo?
The Atlantic slave trade?
389
00:24:34,704 --> 00:24:35,705
(SCOFFS)
390
00:24:35,788 --> 00:24:37,790
Europeans invented
The Purge.
391
00:24:39,709 --> 00:24:41,377
(MAN SCREAMING)
392
00:24:41,460 --> 00:24:43,129
What the hell was that?
393
00:24:47,300 --> 00:24:49,010
All you need
is a little jump, bitch!
394
00:24:49,093 --> 00:24:50,678
(SCREAMING)
395
00:24:50,761 --> 00:24:53,389
Tiger, lining up on the
eighteenth green! Fore!
396
00:24:55,224 --> 00:24:56,726
What are you doing
out here?
397
00:24:59,812 --> 00:25:01,564
My sister.
398
00:25:03,316 --> 00:25:05,067
She's all I've got
left in the world.
399
00:25:14,994 --> 00:25:16,162
(SIGHS)
400
00:25:16,621 --> 00:25:19,916
Your bus is down there.
Right through that shit-storm.
401
00:25:20,583 --> 00:25:22,877
Yeah, well, you guys are here
filming the violence,
so drive in there.
402
00:25:22,960 --> 00:25:24,045
(SCOFFS)
403
00:25:24,128 --> 00:25:25,838
That's why God
made zoom lenses.
404
00:25:26,547 --> 00:25:28,507
Sometimes we need to be
brave to do this job.
405
00:25:28,591 --> 00:25:31,969
Nobody said we had
to be stupid. Sorry, mate.
406
00:25:32,595 --> 00:25:35,640
Hey, your parents
would be proud.
407
00:25:35,848 --> 00:25:37,183
Thanks.
408
00:25:38,100 --> 00:25:39,977
Good luck.
I really hope you find her.
409
00:25:41,812 --> 00:25:43,439
(DISTANT GUNFIRE)
410
00:26:04,293 --> 00:26:07,630
This man worked for me
for ten years.
411
00:26:07,713 --> 00:26:09,257
Ten years?
412
00:26:11,550 --> 00:26:12,927
I trusted him.
413
00:26:13,886 --> 00:26:16,389
Turns out he's been raiding
my construction sites,
414
00:26:16,514 --> 00:26:18,099
stealing copper wire
and reselling it.
415
00:26:18,557 --> 00:26:21,978
One of the many perks of
tonight is not getting
tied up for years
416
00:26:22,061 --> 00:26:24,522
paying lawyers
to punish people for you.
417
00:26:26,857 --> 00:26:29,652
No. On Purge Night,
we do it ourselves.
418
00:26:29,735 --> 00:26:31,028
(WHIMPERING)
419
00:26:31,112 --> 00:26:32,113
Hold on.
420
00:26:32,196 --> 00:26:33,656
(SHUSHING)
421
00:26:33,739 --> 00:26:34,740
I'm just...
422
00:26:35,491 --> 00:26:37,994
I'm being so rude.
(STAMMERS)
Please, I apologize.
423
00:26:38,411 --> 00:26:41,872
You are my guests.
I insist.
424
00:26:41,998 --> 00:26:43,082
Go on.
425
00:26:43,457 --> 00:26:45,418
(MAN CONTINUES WHIMPERING)
426
00:26:53,551 --> 00:26:56,262
I don't want to die.
I don't want to die.
(SHUSHING)
427
00:26:57,054 --> 00:26:58,764
STANTON: Please,
go on.
428
00:27:02,643 --> 00:27:03,936
Rick.
429
00:27:07,315 --> 00:27:10,735
Um... I think...
I think we're good...
430
00:27:11,110 --> 00:27:13,237
No, no, no, come on.
431
00:27:13,321 --> 00:27:15,573
Please, there must
be something
you need to purge.
432
00:27:16,741 --> 00:27:21,620
No disrespect to you
or the NFFA,
but we don't do this.
433
00:27:21,704 --> 00:27:22,913
Rick, is that true?
434
00:27:22,997 --> 00:27:25,583
Uh, yes. I'm sorry.
435
00:27:25,666 --> 00:27:28,294
No, no, no.
I am the one who is sorry.
436
00:27:28,377 --> 00:27:30,004
Please, this is why
Ellie plans the parties.
437
00:27:30,087 --> 00:27:31,547
Because she keeps everybody's
politics straight,
438
00:27:31,630 --> 00:27:34,008
so I don't put my foot
in my mouth.
I'm very sorry.
439
00:27:35,593 --> 00:27:36,677
First one of the night.
440
00:27:36,761 --> 00:27:38,012
(GUNSHOT)
(GASPS)
441
00:27:47,480 --> 00:27:49,148
(INDISTINCT CHATTERING)
(BREATHING HEAVILY)
442
00:27:57,615 --> 00:28:00,910
Jenna, Jenna, Jenna.
Stop, stop, stop, stop.
It's okay.
443
00:28:01,035 --> 00:28:03,621
I have to get out.
We can't.
Okay? You know that.
444
00:28:04,372 --> 00:28:07,208
I knew something like this
could happen, but it's so
much worse than I thought...
445
00:28:07,291 --> 00:28:11,087
The blood, it was...
He was begging...
446
00:28:11,212 --> 00:28:14,882
It's okay. It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
447
00:28:15,216 --> 00:28:18,552
How is any of this okay?
We just saw a man get shot
right in front of us.
448
00:28:18,636 --> 00:28:20,805
We just stood there,
and we did nothing.
449
00:28:20,888 --> 00:28:22,640
I know, I know, I know,
it was awful. Okay?
450
00:28:22,723 --> 00:28:24,767
Look at my hands,
they're still shaking.
451
00:28:24,850 --> 00:28:27,728
You took the gun.
How could you do that?
452
00:28:28,562 --> 00:28:33,692
(STAMMERING) I don't know.
I just, I went numb. Okay?
453
00:28:33,776 --> 00:28:35,611
It was like I was watching
someone else.
454
00:28:35,903 --> 00:28:38,447
Would you, if I hadn't
said anything?
455
00:28:38,697 --> 00:28:42,952
No, Jen. Never.
Come on, you know that.
456
00:28:45,538 --> 00:28:47,540
We can't do business
with that murderer.
457
00:28:47,623 --> 00:28:49,375
Come on, we talked about this.
458
00:28:49,792 --> 00:28:52,837
We're going to take his money,
and we're going
to do good with it.
459
00:28:53,003 --> 00:28:56,340
No. Look around, Rick.
460
00:28:57,091 --> 00:28:59,885
If we take his money, we're
no better than any of them.
461
00:28:59,969 --> 00:29:02,138
Yeah, but this is the world
we're living in.
462
00:29:02,930 --> 00:29:05,724
We can't change The Purge,
but we can change our lives.
463
00:29:07,726 --> 00:29:10,104
Babe, this deal...
464
00:29:10,187 --> 00:29:12,940
This is the deal
of a lifetime.
465
00:29:14,650 --> 00:29:18,195
I can't take his money.
I won't do it.
466
00:29:24,285 --> 00:29:27,079
All right. All right.
467
00:29:28,205 --> 00:29:29,957
Hey. Hey.
468
00:29:31,375 --> 00:29:33,711
Let's just...
469
00:29:34,044 --> 00:29:35,463
Let's get through tonight.
470
00:29:36,255 --> 00:29:38,424
We can sort through
everything later
471
00:29:38,507 --> 00:29:40,926
and come up with
a new plan, okay?
472
00:29:42,052 --> 00:29:44,555
Besides, this distress
can't be good for the baby.
473
00:29:46,098 --> 00:29:48,100
Just breathe.
474
00:29:48,476 --> 00:29:49,852
(EXHALES DEEPLY)
475
00:29:50,561 --> 00:29:55,065
I know, I know.
I'll go get us something
to drink.
476
00:29:55,191 --> 00:29:56,567
Yeah?
Yeah.
477
00:30:12,625 --> 00:30:15,669
TAXI DRIVER: (CRYING)
No, I got kids! No!
478
00:30:19,924 --> 00:30:21,175
PURGER: Don't ask
for tips next time!
479
00:30:37,233 --> 00:30:39,360
(INDISTINCT CHATTERING)
480
00:30:51,455 --> 00:30:53,541
Mark? Alison?
You see anyone come
through here?
481
00:30:53,624 --> 00:30:56,502
Yeah. A man and a woman.
We told them not to go,
but they didn't listen.
482
00:30:57,336 --> 00:30:59,129
Would you like an escort?
I'm fine, thank you.
483
00:30:59,255 --> 00:31:00,714
Ma'am!
I said I'm fine.
484
00:31:00,798 --> 00:31:02,174
We're here
if you need anything.
485
00:31:14,562 --> 00:31:16,146
(DOOR CLOSING)
486
00:31:52,933 --> 00:31:54,810
(MACHINE WHIRRING)
487
00:31:56,604 --> 00:31:58,272
(WOMAN GRUNTING)
488
00:32:00,733 --> 00:32:02,610
(KNIFE STABBING)
489
00:32:10,034 --> 00:32:11,744
Oh! No! No, no, no!
490
00:32:11,827 --> 00:32:13,329
Why did you do this, Alison?
491
00:32:13,454 --> 00:32:14,788
(GASPING)
492
00:32:16,040 --> 00:32:18,083
Can you hear me?
I just... Succumbed...
493
00:32:19,710 --> 00:32:21,253
I'm sorry.
494
00:32:23,255 --> 00:32:26,884
(WHIMPERING)
Oh, man, he's dead. He's dead.
495
00:32:27,468 --> 00:32:34,141
So, do you notify HR
about my promotion?
Or is that on me?
496
00:32:35,768 --> 00:32:37,478
(ALISON LAUGHS)
497
00:32:40,522 --> 00:32:42,441
(INDISTINCT CHATTERING)
498
00:32:46,695 --> 00:32:48,405
Jen?
499
00:33:02,711 --> 00:33:04,296
Where the hell
did she go?
500
00:33:15,516 --> 00:33:18,394
NUNS: (CHANTING)
Our Founding Fathers,
give us this Purge,
501
00:33:18,769 --> 00:33:23,732
our yearly bread,
and forgive our trespasses,
for we will be cleansed.
502
00:33:23,941 --> 00:33:27,486
Our Founding Fathers,
give us this Purge,
503
00:33:27,986 --> 00:33:32,408
our yearly bread,
and forgive our trespasses,
for we will be cleansed.
504
00:33:33,742 --> 00:33:35,869
GOOD LEADER TAVIS:
You are so loved, my child.
505
00:33:36,620 --> 00:33:39,623
I am so happy you are
finally rejoining them.
506
00:33:41,500 --> 00:33:45,504
They're ready for you,
waiting on the
other side of that door.
507
00:33:47,923 --> 00:33:49,133
Penelope.
508
00:33:55,639 --> 00:33:59,727
ALL: (CHANTING)
Purify her flesh.
Cleanse her soul.
509
00:33:59,810 --> 00:34:02,563
The giving is here.
The invisible awaits.
510
00:34:02,646 --> 00:34:03,814
(BANGING ON DOOR)
511
00:34:03,897 --> 00:34:05,899
PURGER: Battering ram!
MARIA:
Penelope! Come here.
512
00:34:06,108 --> 00:34:08,235
(BANGING CONTINUES)
Penelope! Come here.
513
00:34:08,318 --> 00:34:09,820
Come on. Mira!
514
00:34:10,529 --> 00:34:11,780
Come on.
515
00:34:13,741 --> 00:34:15,534
Shit! Shit!
516
00:34:15,701 --> 00:34:17,536
Come. Go there, inside.
I thought it was safe to stay.
517
00:34:18,245 --> 00:34:19,913
The pendejo
lied to us, mijo.
518
00:34:19,997 --> 00:34:22,166
Stay in the closet. Quick,
get in the closet. Come on!
519
00:34:23,083 --> 00:34:24,668
(BANGING AND SCREAMING
IN THE CORRIDOR)
520
00:34:27,337 --> 00:34:29,757
No. No, no. No, hijo.
No. No.
521
00:34:29,840 --> 00:34:32,468
I can help.
No, Miguel. Listen.
522
00:34:32,551 --> 00:34:34,845
I love you so much,
and you're so brave,
523
00:34:34,928 --> 00:34:38,557
but I need you to go back
in there and help your sister.
Okay?
524
00:34:38,974 --> 00:34:40,225
Protect her, always.
525
00:34:42,895 --> 00:34:44,438
(SCREAMING AND GUNSHOTS)
526
00:34:44,521 --> 00:34:45,564
Get in, get in.
527
00:34:45,647 --> 00:34:47,524
(LOUD CHATTER IN CORRIDOR)
528
00:34:55,616 --> 00:34:57,493
(CRASHING)
529
00:34:58,118 --> 00:34:59,495
(MEN GRUNTING)
530
00:35:00,579 --> 00:35:02,664
ARTURO: Get out of my house.
Get out of my house!
531
00:35:03,081 --> 00:35:04,541
(GUNSHOTS)
(BODY THUDS)
532
00:35:05,000 --> 00:35:07,419
PURGER: All right,
that's one. There's gotta
be another here.
533
00:35:08,712 --> 00:35:11,340
Come on, Mommy.
You can fit.
Mommy, you can fit.
534
00:35:11,423 --> 00:35:13,008
I'll be fine, baby girl.
Okay? Don't make a peep.
535
00:35:13,133 --> 00:35:14,593
Mommy, you're going
to get hurt.
Don't make a peep, okay?
536
00:35:14,676 --> 00:35:17,304
Do not come out until
after you hear
those sirens again.
537
00:35:17,387 --> 00:35:18,722
Promise me
you'll stay together.
538
00:35:18,806 --> 00:35:21,308
(ALL SPEAKING SPANISH)
Okay?
539
00:35:21,391 --> 00:35:23,060
I love you, okay.
540
00:35:23,143 --> 00:35:25,020
(PURGERS CHATTERING
INDISTINCTLY)
541
00:35:30,359 --> 00:35:32,486
(WHIMPERING)
(DOOR OPENS)
542
00:35:32,569 --> 00:35:34,321
(MARIA SCREAMING)
PURGER: We got a female!
543
00:35:34,446 --> 00:35:37,533
Running!
MARIA: Please, No!
Let me go, let me go.
544
00:35:37,658 --> 00:35:40,118
PURGER: I got her.
MARIA: I have to go get
my kids, they're not here.
545
00:35:41,870 --> 00:35:43,330
(CRYING)
546
00:35:44,289 --> 00:35:45,666
I'm not afraid.
547
00:35:45,749 --> 00:35:47,876
PURGER: I'll take care
of her.
MARIA: Don't be afraid.
548
00:35:47,960 --> 00:35:49,294
(GUNSHOT)
549
00:35:49,378 --> 00:35:52,047
PURGER:
I don't think there's any more
in here. Apartment clear.
550
00:35:52,631 --> 00:35:54,967
I love you, Mommy.
I love you so much.
551
00:35:58,971 --> 00:36:00,597
(BREATHING HEAVILY)
552
00:36:02,057 --> 00:36:03,892
I am not afraid.
553
00:36:07,688 --> 00:36:09,648
I am not afraid.
554
00:36:10,023 --> 00:36:12,067
I am not afraid.
555
00:36:15,529 --> 00:36:17,489
I am not afraid.
556
00:36:19,950 --> 00:36:21,493
Goodbye, Penelope!
557
00:36:21,994 --> 00:36:23,245
(PENELOPE GRUNTING)
558
00:36:31,587 --> 00:36:32,796
Quota for the night.
559
00:36:32,880 --> 00:36:34,464
(CAR ENGINE STARTING)
560
00:36:49,563 --> 00:36:51,523
(PURGERS PUNCHING)
(MAN GROANING)
561
00:37:06,663 --> 00:37:10,000
I'm not here for a fight.
I'm here for a bus.
562
00:37:39,154 --> 00:37:40,530
Stop!
563
00:37:42,449 --> 00:37:43,617
Stop!
564
00:37:46,036 --> 00:37:49,414
Penelope? Penelope Guerrero?
Are you in there?
565
00:37:49,539 --> 00:37:51,875
Pen? Where's Penelope?
566
00:37:55,504 --> 00:37:56,713
Good Purge to you.
567
00:37:56,922 --> 00:37:58,382
Where is she?
568
00:38:04,721 --> 00:38:07,557
Where is she?
Where did she go?
569
00:38:23,824 --> 00:38:25,492
Where's my sister?
570
00:38:26,368 --> 00:38:28,036
We are all your sisters,
all your brothers...
571
00:38:28,120 --> 00:38:29,621
Shut the fuck up.
Where's Penelope?
572
00:38:30,414 --> 00:38:33,375
Sister Penelope?
She has departed.
573
00:38:34,376 --> 00:38:36,378
(YELPING)
574
00:38:37,295 --> 00:38:38,422
Did you kill her?
575
00:38:38,505 --> 00:38:40,132
No, never. I loved her.
576
00:38:40,757 --> 00:38:42,009
Then where is she?
577
00:38:42,592 --> 00:38:44,052
She was taken.
578
00:38:44,136 --> 00:38:45,220
Taken by who?
579
00:38:45,303 --> 00:38:47,139
The nuns.
580
00:38:48,682 --> 00:38:50,183
I'm sorry, you just
missed her.
581
00:38:57,649 --> 00:39:01,570
Worry not. Sister Penelope
is free now.
582
00:39:06,116 --> 00:39:07,868
Close, let's go.
583
00:39:20,047 --> 00:39:22,090
BOBBY: Everybody has
the urge to Purge.
584
00:39:22,841 --> 00:39:28,346
Fear is the great thief.
If you let her inside,
she will rob you blind.
585
00:39:28,555 --> 00:39:31,308
She will take
everything she can.
586
00:39:31,516 --> 00:39:34,686
Not everyone has the courage
to listen to
their inner voice.
587
00:39:34,770 --> 00:39:38,982
The voice that begs them
to rise up, to fight
to achieve their dreams.
588
00:39:39,149 --> 00:39:44,112
What stops them? Fear.
But not you. Not today.
589
00:39:44,613 --> 00:39:49,785
Today, your old life is
behind you. Tonight, your new
one lies straight ahead.
590
00:39:49,868 --> 00:39:51,036
(WHOOPS)
591
00:39:51,119 --> 00:39:52,245
(WOMAN SCREAMING)
592
00:39:55,457 --> 00:39:56,833
WOMAN: No!
Please, stop! Please!
593
00:39:57,375 --> 00:39:58,418
Shit!
594
00:40:03,090 --> 00:40:05,509
Please, please.
Whoever you are,
just let me live, okay?
595
00:40:05,592 --> 00:40:08,595
Your house has been breached.
Don't be afraid.
596
00:40:08,762 --> 00:40:10,138
Come with me.
597
00:40:20,273 --> 00:40:24,945
BOBBY: Because you had
the strength, and the courage,
and the fortitude
598
00:40:25,028 --> 00:40:29,866
to face your fears,
all your dreams
will come true.