1 00:00:01,023 --> 00:00:02,483 ANNOUNCER: Previously, on The Purge. 2 00:00:02,566 --> 00:00:06,570 ELLIE: Tonight, we celebrate because we made this country great. 3 00:00:06,654 --> 00:00:08,572 Let the fun begin! 4 00:00:08,656 --> 00:00:10,574 BOBBY: Use The Purge the way it was intended. 5 00:00:10,825 --> 00:00:13,160 Make this night work for you. 6 00:00:13,244 --> 00:00:14,662 You must have a secret wish list. 7 00:00:14,745 --> 00:00:16,539 All the people you wish you could take out? We all have one. 8 00:00:16,622 --> 00:00:19,333 You could just arrange for someone to do your dirty work. 9 00:00:19,417 --> 00:00:21,210 Bracka? I'm Jane from the email. 10 00:00:21,293 --> 00:00:23,671 No contact from this point on. You'll get a text when it's done. 11 00:00:23,754 --> 00:00:26,382 Where's my sister right now? She's being purged upon. 12 00:00:26,590 --> 00:00:28,592 Good Leader Tavis saved me. 13 00:00:28,676 --> 00:00:30,094 Sister Melissa, it is your time to give. 14 00:00:30,177 --> 00:00:31,595 No! I don't want to die! 15 00:00:31,679 --> 00:00:34,223 You want to find that bus? You should talk to Pete the Cop. 16 00:00:34,306 --> 00:00:36,183 ANNA: He runs the cantina over on Lorillard. 17 00:00:36,267 --> 00:00:38,310 My name's Miguel. And I'm looking for a bus. 18 00:00:38,394 --> 00:00:39,979 My name's Pete, and I don't give a shit. 19 00:00:40,062 --> 00:00:42,732 What happened between us... Jenna and I never meant... 20 00:00:42,898 --> 00:00:44,191 Stop. I get it. 21 00:00:44,275 --> 00:00:46,402 You're the last person I thought I'd see tonight. 22 00:00:49,321 --> 00:00:50,906 (THEME MUSIC PLAYING) 23 00:01:15,473 --> 00:01:18,100 Oh, God, stop. Lila, stop, stop. 24 00:01:23,481 --> 00:01:24,940 I'm sorry. 25 00:01:28,402 --> 00:01:32,615 But I had to. I just had to. 26 00:01:34,575 --> 00:01:35,951 I know you felt that. 27 00:01:42,374 --> 00:01:43,793 I missed you. 28 00:01:46,420 --> 00:01:48,714 As soon as I saw you tonight... I'm pregnant. 29 00:01:50,800 --> 00:01:52,384 What? 30 00:01:52,593 --> 00:01:54,094 I'm pregnant. 31 00:02:00,142 --> 00:02:01,727 Congratulations. 32 00:02:05,397 --> 00:02:06,857 I'm really happy for you. 33 00:02:15,241 --> 00:02:17,535 GOOD LEADER TAVIS: I warned you that the violence would be difficult. 34 00:02:19,036 --> 00:02:23,040 That we must brace ourselves or it will weaken our resolve. 35 00:02:27,503 --> 00:02:30,089 I know I stand apart as your Good Leader. 36 00:02:30,381 --> 00:02:33,425 How empty my words must sound. 37 00:02:34,885 --> 00:02:36,387 Sister Penelope? 38 00:02:37,304 --> 00:02:38,806 Yes, Good Leader? 39 00:02:39,098 --> 00:02:42,017 Might you rise and speak to your brothers and sisters? 40 00:02:42,560 --> 00:02:45,563 They look to you, our treasured OMF, for inspiration. 41 00:02:45,855 --> 00:02:47,690 I... I... 42 00:02:49,650 --> 00:02:51,026 Please. 43 00:03:01,871 --> 00:03:03,414 Melissa 44 00:03:06,876 --> 00:03:08,335 was one of us. 45 00:03:10,045 --> 00:03:11,797 And she was afraid. 46 00:03:14,258 --> 00:03:15,885 But she isn't anymore. 47 00:03:18,679 --> 00:03:20,097 Now, she's free. 48 00:03:21,849 --> 00:03:24,518 She gave her life so that others could heal. 49 00:03:25,644 --> 00:03:27,229 That's the power we have. 50 00:03:28,647 --> 00:03:30,482 That is our gift. 51 00:03:30,983 --> 00:03:33,569 I know you're scared. I am, too. 52 00:03:35,237 --> 00:03:37,239 But I'm also ready. 53 00:03:37,907 --> 00:03:39,617 Tonight, we give, 54 00:03:39,909 --> 00:03:42,202 so that tomorrow, the world will be a better place. 55 00:03:44,538 --> 00:03:47,541 We walk arm in arm toward peace and love, 56 00:03:47,625 --> 00:03:49,835 for united we can conquer all. 57 00:03:50,461 --> 00:03:53,631 ALL: (CHANTING) We walk arm in arm toward peace and love, 58 00:03:53,714 --> 00:03:55,925 for united we can conquer all. 59 00:03:57,092 --> 00:03:59,595 We walk arm in arm toward peace and love, 60 00:03:59,970 --> 00:04:02,181 for united we can conquer all. 61 00:04:02,264 --> 00:04:05,392 We are a loving family, and we will always be. 62 00:04:06,101 --> 00:04:08,896 This. This is our calling. 63 00:04:08,979 --> 00:04:10,814 Always believe in yourselves. 64 00:04:10,940 --> 00:04:13,400 Believe in our cause. MARIA: Come on, let's get ready for dinner. 65 00:04:13,484 --> 00:04:15,235 But we're almost finished. 66 00:04:15,319 --> 00:04:16,779 And then we can play in it. 67 00:04:16,862 --> 00:04:18,322 Come on, seriously, let's clean up. (DOOR OPENS) 68 00:04:22,451 --> 00:04:24,286 They were just about to put it all back. 69 00:04:26,038 --> 00:04:28,374 (CHUCKLES) Why? It's almost done. 70 00:04:28,707 --> 00:04:29,875 I knew it. 71 00:04:30,709 --> 00:04:33,087 Mijo, you need to put a roof on this entrance tunnel. 72 00:04:33,587 --> 00:04:35,881 Let's grab some more towels, all right? Yes, I'll go get them. 73 00:04:35,965 --> 00:04:39,510 Okay. Miguel, we'll need a bigger fort if it's gonna hold all four of us. 74 00:04:39,593 --> 00:04:41,595 Uh-huh. I'm not climbing in there. 75 00:04:42,304 --> 00:04:43,555 (SPEAKING SPANISH) 76 00:04:43,639 --> 00:04:46,058 We've got to support these hard-working civil engineers. 77 00:04:46,141 --> 00:04:47,518 (SPEAKS SPANISH) 78 00:04:47,601 --> 00:04:48,894 Here, help me up. (GRUNTS) 79 00:04:50,562 --> 00:04:52,398 I don't know how you do it with these kids. 80 00:04:52,481 --> 00:04:53,565 (CHUCKLING) 81 00:04:56,443 --> 00:04:57,820 ARTURO: I love you. 82 00:04:58,487 --> 00:05:00,948 GOOD LEADER TAVIS: I love you all so much. 83 00:05:01,865 --> 00:05:05,327 ALL: (CHANTING) Purify my flesh. Prepare my soul. 84 00:05:05,411 --> 00:05:08,038 The giving is near. The invisible awaits. 85 00:05:09,123 --> 00:05:12,084 Purify my flesh. Prepare my soul. 86 00:05:12,167 --> 00:05:14,545 The giving is near. The invisible awaits. 87 00:05:15,921 --> 00:05:18,674 Purify my flesh. Prepare my soul. 88 00:05:18,757 --> 00:05:21,635 The giving is near. The invisible awaits. 89 00:05:22,261 --> 00:05:26,724 Sister Penelope. Nobody has been more loyal. 90 00:05:27,599 --> 00:05:31,520 It is your turn to walk through that door and give. 91 00:05:33,397 --> 00:05:34,940 Yes. (CHUCKLING) 92 00:05:37,609 --> 00:05:39,361 Samuel, to our next stop! 93 00:05:40,446 --> 00:05:43,824 Congratulations, Sister Penny. We are so proud of you. 94 00:05:51,999 --> 00:05:55,044 Look, man, I know everyone's here to see you, but I'm in a hurry. 95 00:05:55,127 --> 00:05:56,879 I'm trying to find someone who might die tonight. 96 00:05:56,962 --> 00:05:59,715 BAR PATRON: Yeah, living and dying is the only option tonight. 97 00:06:06,013 --> 00:06:09,349 You're good. Carm'll meet you outside with the gear. 98 00:06:11,185 --> 00:06:13,437 Look. I see you're jammed up. 99 00:06:13,520 --> 00:06:15,647 But this isn't a charity. What do you got for me? 100 00:06:15,939 --> 00:06:17,316 I have a car. 101 00:06:17,566 --> 00:06:22,112 A rush job for a car? It's like you want me to hate you. No deal, kid. 102 00:06:22,196 --> 00:06:24,990 How about my nine? I just checked it outside. 103 00:06:25,074 --> 00:06:28,577 I got more firepower in the next room than the entire Albanian army. 104 00:06:28,660 --> 00:06:30,829 If I had a heart, it'd be bleeding for you right now. 105 00:06:33,540 --> 00:06:35,542 JANE: All the deal points look great. 106 00:06:36,293 --> 00:06:38,087 I'll forward everything over to legal. 107 00:06:38,962 --> 00:06:41,090 My regards to all in Nagoya. 108 00:06:46,678 --> 00:06:49,014 The deal is officially closed. 109 00:06:49,098 --> 00:06:50,599 (ALL CHEERING) 110 00:06:51,850 --> 00:06:53,936 Congratulations, boss. You did it. 111 00:06:54,269 --> 00:06:56,605 No. Everybody, everybody worked hard... 112 00:06:56,688 --> 00:07:00,150 I'm especially pleased with the two of you for stepping up tonight. 113 00:07:00,234 --> 00:07:03,445 Thank you, Jane. We should celebrate. 114 00:07:05,072 --> 00:07:06,406 Just don't go crazy. 115 00:07:06,490 --> 00:07:08,450 But it's Purge Night. Exactly. 116 00:07:15,666 --> 00:07:18,043 (CORK POPS) (EMPLOYEES WHOOPING) 117 00:07:18,919 --> 00:07:20,045 ALISON: All right. 118 00:07:20,754 --> 00:07:23,423 Maybe later? All right. 119 00:07:28,679 --> 00:07:30,722 (INDISTINCT CHATTERING) (JAZZ MUSIC PLAYING) 120 00:07:30,806 --> 00:07:33,225 Jenna, Jenna, Jenna. 121 00:07:37,020 --> 00:07:38,605 So, did you talk to her? 122 00:07:39,565 --> 00:07:41,984 I did. I think she's good. 123 00:07:42,067 --> 00:07:45,028 Yeah. (SIGHS) She didn't... She didn't say anything else? 124 00:07:45,779 --> 00:07:48,699 Not really. It was all light and polite. 125 00:07:48,782 --> 00:07:50,742 She seemed like Lila. 126 00:07:50,826 --> 00:07:53,078 Yeah, I thought so too. 127 00:07:53,162 --> 00:07:55,873 I'm a little surprised, considering... You know. 128 00:07:56,331 --> 00:07:58,083 She seems to have gotten it together. 129 00:07:59,001 --> 00:08:00,502 She mention her father at all? 130 00:08:01,170 --> 00:08:02,212 No. Why would she? 131 00:08:02,296 --> 00:08:05,924 I don't know. She... She slipped him into the conversation. 132 00:08:06,133 --> 00:08:08,051 It's kinda weird, right? 133 00:08:08,302 --> 00:08:11,138 No, you know how she is. She just wanted to get a rise out of you. 134 00:08:11,221 --> 00:08:12,681 So you don't think she told him? 135 00:08:12,764 --> 00:08:13,974 No. Are you sure? 136 00:08:14,057 --> 00:08:15,642 She wouldn't do that to me. 137 00:08:18,770 --> 00:08:19,980 Us. 138 00:08:22,649 --> 00:08:25,110 I'll feel a lot better once we lock the deal up. 139 00:08:25,194 --> 00:08:27,988 Me too. Eyes on the prize. 140 00:08:28,530 --> 00:08:31,491 Tomorrow, we'll have everything we dreamed of. 141 00:08:36,830 --> 00:08:42,169 Excuse me, Mr. Stanton requests your presence in the study. 142 00:08:43,295 --> 00:08:44,880 You got this, babe. 143 00:08:46,215 --> 00:08:47,466 Thank you. 144 00:08:55,390 --> 00:08:57,267 (INDISTINCT CHATTERING) 145 00:08:57,351 --> 00:08:59,311 MIGUEL: Excuse me, have you seen this girl? 146 00:09:00,270 --> 00:09:02,689 Sorry, pretty boy. Wish I could help. 147 00:09:03,023 --> 00:09:04,316 MIGUEL: Thanks. 148 00:09:04,691 --> 00:09:06,777 Hey. Hey, do you know anything about a school bus? 149 00:09:06,860 --> 00:09:09,238 A cult or something, no? 150 00:09:10,155 --> 00:09:11,615 Hey, have you guys seen this girl? 151 00:09:12,157 --> 00:09:13,784 Kid's persistent, that's for sure. 152 00:09:13,867 --> 00:09:15,118 MIGUEL: No? Look! No? 153 00:09:15,744 --> 00:09:17,871 You know that kid survived the Gauntlet, right? 154 00:09:17,955 --> 00:09:19,581 Beat 1,000-to-one odds. 155 00:09:20,040 --> 00:09:21,792 He won Otis' '71 Chevelle? 156 00:09:21,875 --> 00:09:23,043 Yeah. 157 00:09:24,711 --> 00:09:26,672 Hey, kid. 158 00:09:27,381 --> 00:09:30,801 Okay. Let's talk about your car. 159 00:09:33,512 --> 00:09:35,138 (DOOR OPENS) 160 00:09:38,141 --> 00:09:39,685 (DOOR CLOSES) 161 00:09:42,646 --> 00:09:44,439 How do you have access to these? 162 00:09:45,315 --> 00:09:48,277 You work these streets long enough, you make a few loyal friends along the way. 163 00:09:48,610 --> 00:09:50,028 Why'd they shit-can you? 164 00:09:51,697 --> 00:09:55,284 I'm just saying. Shouldn't you be called Pete the Ex-Cop? 165 00:09:55,659 --> 00:09:58,578 Ha. It's a good one. Never heard that before. 166 00:10:00,539 --> 00:10:03,292 There it is. Blue school bus, that's gotta be it. 167 00:10:03,750 --> 00:10:05,419 What's on that bus worth losing your life over? 168 00:10:05,836 --> 00:10:09,381 My sister. And who says I'm losing my life? 169 00:10:10,173 --> 00:10:12,759 Cult's no joke, kid. Especially their leader. 170 00:10:13,927 --> 00:10:17,639 These hopeless kids latch on to her like she's some kind of god. 171 00:10:18,390 --> 00:10:21,518 Yeah, well, my sister's not hopeless. You don't know what she's been through. 172 00:10:22,102 --> 00:10:23,353 Fair enough. 173 00:10:23,687 --> 00:10:25,022 You got a family? 174 00:10:25,397 --> 00:10:27,858 Yeah. Then you know why I'm doing this. 175 00:10:28,358 --> 00:10:31,320 I lost my kid brother on Purge Night, a few years back. 176 00:10:32,195 --> 00:10:33,947 It's a big reason why I opened this place. 177 00:10:34,865 --> 00:10:36,491 If you can't stop people from killing each other, 178 00:10:36,575 --> 00:10:38,118 at least you can give 'em a safe spot to think it over. 179 00:10:40,203 --> 00:10:44,791 There it is. Wait, wait, wait, where did it go? Pull up another camera. 180 00:10:44,875 --> 00:10:46,585 There are no cameras where that thing is headed. 181 00:10:46,918 --> 00:10:48,295 Well, how do you know? 182 00:10:49,296 --> 00:10:52,424 It's like St. Patrick's Day. It's the same route every year. 183 00:10:54,885 --> 00:10:57,137 Jesus. It looks like a peace sign. 184 00:10:57,471 --> 00:11:02,809 Yeah. Tavis sells peace, but she only delivers death. 185 00:11:05,270 --> 00:11:07,105 Next stop is about a mile out. 186 00:11:16,823 --> 00:11:18,158 Sister Penelope? 187 00:11:18,784 --> 00:11:20,494 It is time. 188 00:11:21,661 --> 00:11:23,205 (BREATHING HEAVILY) 189 00:11:28,293 --> 00:11:31,004 I was in so much pain before I found you all. 190 00:11:32,631 --> 00:11:34,925 I'm so lucky I did. 191 00:11:36,093 --> 00:11:40,222 All I want now is to make you proud tonight. 192 00:11:40,305 --> 00:11:41,515 And I hope... 193 00:11:44,059 --> 00:11:45,352 (SIGHS) 194 00:11:46,520 --> 00:11:49,398 I hope I make my family proud, too. 195 00:11:50,190 --> 00:11:51,191 (MOUTHING) 196 00:11:53,944 --> 00:11:56,071 (BREATHING HEAVILY) Sweet Penelope, Sweet Penelope. 197 00:11:56,154 --> 00:11:59,032 They are. And so am I. 198 00:12:01,159 --> 00:12:04,121 I am so honored to be guiding you back home. 199 00:12:08,291 --> 00:12:13,380 ALL: (CHANTING) OMF. OMF. OMF. OMF. 200 00:12:13,505 --> 00:12:15,340 COUNCILMAN SCHMIDT: The residents of Staten Island 201 00:12:15,424 --> 00:12:17,008 voted yes on The Purge Experiment. 202 00:12:17,467 --> 00:12:22,139 If people have a healthy and legal way to get rid of their anger and rage, 203 00:12:22,222 --> 00:12:25,183 crime will go down, and we will all benefit. 204 00:12:25,475 --> 00:12:28,395 But we're not going to hurt anybody. No matter how much you pay us. 205 00:12:28,812 --> 00:12:31,815 No, of course not. (SIGHS) I'm not being clear. 206 00:12:32,399 --> 00:12:35,110 You get the disbursement whether you go out or not. 207 00:12:35,360 --> 00:12:39,698 So we just stay home, do nothing, and the government cuts us a check? 208 00:12:39,781 --> 00:12:43,326 Correct. Stay inside, and you'll be fine. 209 00:12:45,745 --> 00:12:47,706 ARTURO: Five grand just for sticking around. 210 00:12:48,039 --> 00:12:50,667 What are they saying? I have no idea. 211 00:12:51,668 --> 00:12:53,420 When you said you had a car, 212 00:12:54,337 --> 00:12:56,548 I didn't know you had "the" car. 213 00:12:58,341 --> 00:13:01,761 Jesus, 1971 Chevelle SS. 214 00:13:02,804 --> 00:13:04,097 (SIGHS) 215 00:13:04,556 --> 00:13:08,935 Five hundred and two cubic inch engine, puts out 461 horses. 216 00:13:10,145 --> 00:13:11,730 This car has balls. 217 00:13:12,564 --> 00:13:14,357 I've wanted it ever since the first Gauntlet. 218 00:13:14,441 --> 00:13:15,692 Well, now she's yours. 219 00:13:19,362 --> 00:13:21,531 You in the Corps? Force recon. 220 00:13:21,615 --> 00:13:23,700 First of the eighth. Beirut. 221 00:13:24,075 --> 00:13:28,997 Shit. I heard how fucked up that was for you guys. And you never got the credit. 222 00:13:29,080 --> 00:13:31,791 Yeah, well, you don't become a devil dog for the glory. 223 00:13:32,000 --> 00:13:33,793 I joined to get my hands dirty. 224 00:13:34,878 --> 00:13:36,379 Yeah, well, I'm about to. 225 00:13:37,047 --> 00:13:39,883 Quickest way is down Washington, cut 'em off on 7th. 226 00:13:39,966 --> 00:13:41,885 You need to get going. 227 00:13:43,678 --> 00:13:45,597 Semper fi, kid. 228 00:13:46,139 --> 00:13:47,140 Thanks. 229 00:13:56,441 --> 00:13:57,651 Thank you. 230 00:13:58,276 --> 00:13:59,611 Mr. Stanton. 231 00:14:04,866 --> 00:14:07,327 It really is a, uh, beautiful place you have here. 232 00:14:08,411 --> 00:14:10,330 I'd give it all up for a grandchild. 233 00:14:12,249 --> 00:14:13,542 Please. 234 00:14:17,295 --> 00:14:19,172 I read your business plan. 235 00:14:19,422 --> 00:14:22,300 Ah. Hopefully it was a good read? 236 00:14:23,176 --> 00:14:26,012 Well, all the investments I'm considering this year are promising. 237 00:14:26,179 --> 00:14:28,473 I'm just looking for the one that's gonna cut through the noise. 238 00:14:29,599 --> 00:14:30,684 Who's your partner? 239 00:14:31,226 --> 00:14:34,813 Uh, Jenna drives the creative, but I'm the CFO. 240 00:14:35,063 --> 00:14:36,856 You're not a majority shareholder. 241 00:14:37,524 --> 00:14:39,276 Balance sheet says 50-50. 242 00:14:39,484 --> 00:14:40,860 I have the authority to make this deal. 243 00:14:41,236 --> 00:14:44,364 Tonight, I do things my way. I think Jenna should be here. 244 00:14:45,657 --> 00:14:47,033 Okay, sure. 245 00:14:47,117 --> 00:14:48,952 (INTERCOM BEEPING) ASSISTANT: Yes, sir? 246 00:14:49,369 --> 00:14:51,037 Can we pull Jenna Betancourt in here? 247 00:14:51,121 --> 00:14:52,414 Right away, Mr. Stanton. 248 00:14:53,081 --> 00:14:54,833 (INDISTINCT CHATTERING) (JAZZ MUSIC PLAYING) 249 00:15:09,222 --> 00:15:12,309 Mr. Stanton would like you to join him in the study. 250 00:15:12,601 --> 00:15:13,893 Fantastic. 251 00:15:23,445 --> 00:15:24,863 Are you feeling better? 252 00:15:25,071 --> 00:15:26,948 I am. Thank you. 253 00:15:27,032 --> 00:15:28,450 How far along? 254 00:15:30,118 --> 00:15:31,494 Is it that obvious? 255 00:15:32,078 --> 00:15:35,290 I've been through it three times. I can tell. 256 00:15:36,166 --> 00:15:37,667 I'm 16 weeks. 257 00:15:38,501 --> 00:15:39,836 She's my first. 258 00:15:40,462 --> 00:15:42,172 You're going to love it. 259 00:15:42,797 --> 00:15:45,175 We want kids. We do. I just wonder if 260 00:15:45,258 --> 00:15:47,427 this is the kind of world we should be bringing them into. 261 00:15:49,012 --> 00:15:52,015 I think part of our job is to make it 262 00:15:52,098 --> 00:15:54,976 into the kind of world we want to bring them into. 263 00:15:55,268 --> 00:15:57,646 I like that. I'll keep that in mind. 264 00:15:59,689 --> 00:16:00,857 (BOTH SPEAKING SPANISH) 265 00:16:09,908 --> 00:16:11,284 Good luck. 266 00:16:14,037 --> 00:16:16,331 Your husband was trying to close this deal without you. 267 00:16:16,414 --> 00:16:19,334 (BOTH LAUGHING) He's a sneaky one. 268 00:16:19,584 --> 00:16:21,169 Thank God I'm a feminist. 269 00:16:22,879 --> 00:16:26,508 Jenna. Tell me what differentiates you from other developers. 270 00:16:31,554 --> 00:16:36,017 We focus on the parts of the city that no one else even thinks to touch. 271 00:16:36,935 --> 00:16:41,606 And just as importantly, we build places that people want to come home to. 272 00:16:42,148 --> 00:16:44,359 I don't design anything I wouldn't live in myself. 273 00:16:44,609 --> 00:16:48,113 I am just constantly in awe of my wife's vision. 274 00:16:48,697 --> 00:16:51,825 I mean, she fuses form and function 275 00:16:51,908 --> 00:16:54,786 to make structures that look like a Hadid or a Gehry without breaking the budget. 276 00:16:55,286 --> 00:16:58,581 And our last building pre-sold 50% of its units sight-unseen. 277 00:16:58,748 --> 00:16:59,874 How many fell out of escrow? 278 00:17:00,125 --> 00:17:01,376 None. 279 00:17:01,793 --> 00:17:02,794 Please. 280 00:17:05,880 --> 00:17:11,720 A $75 million investment will allow us to multiply our volume ten times. 281 00:17:12,011 --> 00:17:14,848 And, honestly, the timing couldn't be better 282 00:17:15,223 --> 00:17:16,516 Over the last six months, 283 00:17:16,599 --> 00:17:19,018 demand downtown has consistently outpaced inventory. 284 00:17:19,227 --> 00:17:21,938 JENNA: And the company will only be strengthened by our new mission. 285 00:17:22,021 --> 00:17:24,733 Helping people from those communities afford to stay there. 286 00:17:25,066 --> 00:17:26,901 We've seen that millennials want to spend their money 287 00:17:26,985 --> 00:17:28,403 on companies they can feel good about. 288 00:17:28,611 --> 00:17:30,280 (LAUGHING) Right, right. You're, uh... 289 00:17:30,363 --> 00:17:32,741 You're giving 20% back to affordable housing? 290 00:17:32,866 --> 00:17:36,494 Yes, well, if we can help people and still make money, that's our goal. 291 00:17:36,911 --> 00:17:39,205 Me, I like to hold on to the profits, but... 292 00:17:39,998 --> 00:17:42,167 You know, I... I... I help the poor once a year. 293 00:17:43,835 --> 00:17:44,878 April 15th. 294 00:17:45,253 --> 00:17:46,629 (CHUCKLING) 295 00:17:46,713 --> 00:17:48,965 I'm just kidding. I don't pay taxes. 296 00:17:52,635 --> 00:17:56,723 This is a big step up in scale for you two. 297 00:18:00,310 --> 00:18:03,104 But even with your little welfare giveaway, the numbers are solid. 298 00:18:04,814 --> 00:18:08,067 $75 million for 50% of your company. 299 00:18:11,112 --> 00:18:12,238 25%. 300 00:18:12,739 --> 00:18:17,035 40. You and your wife remain majority stakeholders, but I get a seat on the board. 301 00:18:20,789 --> 00:18:23,625 30%, and a seat on the board. 302 00:18:30,632 --> 00:18:34,219 Well, I'm in a generous mood. 35%. 303 00:18:38,139 --> 00:18:39,140 Deal. 304 00:18:39,474 --> 00:18:40,517 Great. 305 00:18:41,726 --> 00:18:42,727 Let's do this. 306 00:18:43,144 --> 00:18:44,145 Thank you. 307 00:18:44,771 --> 00:18:45,772 Thank you, Mr. Stanton. 308 00:18:45,855 --> 00:18:50,443 Now, later we're going to talk about the benefits of joining the NFFA. 309 00:18:51,444 --> 00:18:53,488 But first, let's celebrate! 310 00:18:55,490 --> 00:18:57,242 (MAN SCREAMING) SECURITY GUARD: Get in there! 311 00:19:03,081 --> 00:19:05,375 (MUFFLED PLEADING) 312 00:19:23,309 --> 00:19:24,811 Oh, my God, are you reading about the zoo? 313 00:19:25,937 --> 00:19:27,814 No. What happened? 314 00:19:27,939 --> 00:19:31,818 Purgers broke in and let all the animals out. It's crazy, right? (LAUGHS) 315 00:19:31,901 --> 00:19:33,611 Yeah. Crazy. 316 00:19:34,445 --> 00:19:35,613 The deal's okay? 317 00:19:36,531 --> 00:19:37,657 Of course. 318 00:19:37,782 --> 00:19:39,576 You're not hearing that something went wrong? 319 00:19:39,659 --> 00:19:41,744 I'm checking on my friends. 320 00:19:42,287 --> 00:19:43,496 Right. 321 00:19:46,457 --> 00:19:49,377 You know, Alison and I joke around and act competitive... 322 00:19:49,460 --> 00:19:50,545 Yeah. 323 00:19:51,129 --> 00:19:54,299 But I just wanted you to know that I love it here. 324 00:19:54,465 --> 00:19:56,259 I want to move up when you think I'm ready. 325 00:19:57,135 --> 00:19:59,304 If Alison gets the bump, that's... That's cool. 326 00:19:59,387 --> 00:20:01,806 I'll keep kicking ass until I earn it on the next go 'round. 327 00:20:03,850 --> 00:20:07,312 I guess I'm saying, I'm... I'm glad to have you as a mentor. 328 00:20:08,855 --> 00:20:11,900 That's great, Mark. That's, uh, good to hear. 329 00:20:14,527 --> 00:20:18,072 Right, well, um... I hope your friends are safe. 330 00:20:22,952 --> 00:20:24,287 (WHISPERING) 331 00:20:35,048 --> 00:20:36,132 Where's Jane? 332 00:20:37,091 --> 00:20:38,134 Right here. 333 00:20:39,052 --> 00:20:41,763 I had to get a call from Japan to find out we closed this deal? 334 00:20:42,388 --> 00:20:44,682 I wasn't expecting to hear from you tonight, David. 335 00:20:44,849 --> 00:20:47,018 I know it's asking a lot, to work on Purge Night, 336 00:20:47,101 --> 00:20:49,062 but I skipped the Stanton party to remain available, 337 00:20:49,187 --> 00:20:52,231 so please, Jane, keep me in the loop. 338 00:20:53,650 --> 00:20:55,401 (DOORBELL RINGING) 339 00:20:56,778 --> 00:21:00,281 Someone's at my door. I'll be right back. 340 00:21:21,594 --> 00:21:23,513 Pizza guy. (NERVOUS CHUCKLING) 341 00:21:24,305 --> 00:21:26,099 Kidding, obviously. David, I just... 342 00:21:26,224 --> 00:21:27,475 Great work, team. 343 00:21:27,892 --> 00:21:31,312 You can get back to your little celebration you're having there. 344 00:21:31,604 --> 00:21:34,732 You've all earned it. Do me a favor, be safe tonight. 345 00:21:35,066 --> 00:21:39,529 Stay within the protected area. And, Jane, excellent job. 346 00:21:40,321 --> 00:21:44,200 Great work. I'll, uh, see you tomorrow. 347 00:21:59,507 --> 00:22:01,300 I'm in my office if you need me. 348 00:22:01,592 --> 00:22:02,969 Is everything okay? 349 00:22:09,100 --> 00:22:11,227 (PEOPLE SHOUTING) (GLASS SHATTERING) 350 00:22:12,228 --> 00:22:13,855 (ALARM WAILING) 351 00:22:15,148 --> 00:22:16,607 (WOMAN GROANING) 352 00:22:26,576 --> 00:22:27,827 (HORN HONKING) 353 00:22:31,664 --> 00:22:32,707 MAN: Hey! 354 00:22:33,041 --> 00:22:36,711 Hop in! Pete sent us. We need to move, let's go! 355 00:22:45,178 --> 00:22:46,721 Thanks for the ride. 356 00:22:46,804 --> 00:22:48,639 It's dangerous. 357 00:22:49,140 --> 00:22:51,601 So, who were those guys? In the low-rider? 358 00:22:52,268 --> 00:22:54,312 Fancy themselves revolutionaries. 359 00:22:54,604 --> 00:22:56,981 Anti-NFFA sentiment grows stronger every year. 360 00:22:57,065 --> 00:22:58,733 You guys in the service? 361 00:22:59,275 --> 00:23:00,401 Press. 362 00:23:02,403 --> 00:23:04,489 Who'd you piss off to get this detail? 363 00:23:04,572 --> 00:23:08,117 No one. We're freelance, out here documenting The Purge. 364 00:23:08,534 --> 00:23:10,620 That's insane. JOURNALIST: Is it? 365 00:23:11,245 --> 00:23:14,415 The more Americans see this, the sooner it ends. 366 00:23:15,583 --> 00:23:18,586 It doesn't matter what people see. Nothing'll change. 367 00:23:19,796 --> 00:23:21,297 I just can't agree with that. 368 00:23:21,547 --> 00:23:24,383 I'm bringing the footage back to my country to make sure it never happens there. 369 00:23:24,717 --> 00:23:27,845 You guys are dreaming, all right? Nobody gives a shit. 370 00:23:28,429 --> 00:23:32,058 I'm an OMF. And it's only gotten worse, every year. 371 00:23:33,184 --> 00:23:34,977 You're an Original Martyr Family? Really? 372 00:23:35,061 --> 00:23:36,270 Yeah. 373 00:23:36,354 --> 00:23:37,897 Do you mind? 374 00:23:43,194 --> 00:23:47,323 I'm here with an "OMF," an Original Martyr Family, 375 00:23:47,406 --> 00:23:51,160 who was in Staten Island, New York, during the very first Purge. 376 00:23:51,744 --> 00:23:56,457 For people watching in my country, what was your life like before The Purge? 377 00:23:58,543 --> 00:24:01,838 I played baseball. A lot. 378 00:24:02,964 --> 00:24:05,091 I had a family. 379 00:24:06,384 --> 00:24:08,052 A great family. 380 00:24:08,386 --> 00:24:10,179 I was ten. 381 00:24:11,973 --> 00:24:15,434 Me and my sister used to build pillow forts with our dad. 382 00:24:15,852 --> 00:24:18,104 And you wish for those days to return? 383 00:24:21,482 --> 00:24:23,151 Man, shut that shit off, man. 384 00:24:24,068 --> 00:24:25,278 Sorry. 385 00:24:25,653 --> 00:24:26,821 You Europeans think you're better than us 386 00:24:26,904 --> 00:24:27,905 because you don't have The Purge? 387 00:24:28,322 --> 00:24:29,949 Maybe today. 388 00:24:30,700 --> 00:24:34,620 Have you ever heard of the Congo? The Atlantic slave trade? 389 00:24:34,704 --> 00:24:35,705 (SCOFFS) 390 00:24:35,788 --> 00:24:37,790 Europeans invented The Purge. 391 00:24:39,709 --> 00:24:41,377 (MAN SCREAMING) 392 00:24:41,460 --> 00:24:43,129 What the hell was that? 393 00:24:47,300 --> 00:24:49,010 All you need is a little jump, bitch! 394 00:24:49,093 --> 00:24:50,678 (SCREAMING) 395 00:24:50,761 --> 00:24:53,389 Tiger, lining up on the eighteenth green! Fore! 396 00:24:55,224 --> 00:24:56,726 What are you doing out here? 397 00:24:59,812 --> 00:25:01,564 My sister. 398 00:25:03,316 --> 00:25:05,067 She's all I've got left in the world. 399 00:25:14,994 --> 00:25:16,162 (SIGHS) 400 00:25:16,621 --> 00:25:19,916 Your bus is down there. Right through that shit-storm. 401 00:25:20,583 --> 00:25:22,877 Yeah, well, you guys are here filming the violence, so drive in there. 402 00:25:22,960 --> 00:25:24,045 (SCOFFS) 403 00:25:24,128 --> 00:25:25,838 That's why God made zoom lenses. 404 00:25:26,547 --> 00:25:28,507 Sometimes we need to be brave to do this job. 405 00:25:28,591 --> 00:25:31,969 Nobody said we had to be stupid. Sorry, mate. 406 00:25:32,595 --> 00:25:35,640 Hey, your parents would be proud. 407 00:25:35,848 --> 00:25:37,183 Thanks. 408 00:25:38,100 --> 00:25:39,977 Good luck. I really hope you find her. 409 00:25:41,812 --> 00:25:43,439 (DISTANT GUNFIRE) 410 00:26:04,293 --> 00:26:07,630 This man worked for me for ten years. 411 00:26:07,713 --> 00:26:09,257 Ten years? 412 00:26:11,550 --> 00:26:12,927 I trusted him. 413 00:26:13,886 --> 00:26:16,389 Turns out he's been raiding my construction sites, 414 00:26:16,514 --> 00:26:18,099 stealing copper wire and reselling it. 415 00:26:18,557 --> 00:26:21,978 One of the many perks of tonight is not getting tied up for years 416 00:26:22,061 --> 00:26:24,522 paying lawyers to punish people for you. 417 00:26:26,857 --> 00:26:29,652 No. On Purge Night, we do it ourselves. 418 00:26:29,735 --> 00:26:31,028 (WHIMPERING) 419 00:26:31,112 --> 00:26:32,113 Hold on. 420 00:26:32,196 --> 00:26:33,656 (SHUSHING) 421 00:26:33,739 --> 00:26:34,740 I'm just... 422 00:26:35,491 --> 00:26:37,994 I'm being so rude. (STAMMERS) Please, I apologize. 423 00:26:38,411 --> 00:26:41,872 You are my guests. I insist. 424 00:26:41,998 --> 00:26:43,082 Go on. 425 00:26:43,457 --> 00:26:45,418 (MAN CONTINUES WHIMPERING) 426 00:26:53,551 --> 00:26:56,262 I don't want to die. I don't want to die. (SHUSHING) 427 00:26:57,054 --> 00:26:58,764 STANTON: Please, go on. 428 00:27:02,643 --> 00:27:03,936 Rick. 429 00:27:07,315 --> 00:27:10,735 Um... I think... I think we're good... 430 00:27:11,110 --> 00:27:13,237 No, no, no, come on. 431 00:27:13,321 --> 00:27:15,573 Please, there must be something you need to purge. 432 00:27:16,741 --> 00:27:21,620 No disrespect to you or the NFFA, but we don't do this. 433 00:27:21,704 --> 00:27:22,913 Rick, is that true? 434 00:27:22,997 --> 00:27:25,583 Uh, yes. I'm sorry. 435 00:27:25,666 --> 00:27:28,294 No, no, no. I am the one who is sorry. 436 00:27:28,377 --> 00:27:30,004 Please, this is why Ellie plans the parties. 437 00:27:30,087 --> 00:27:31,547 Because she keeps everybody's politics straight, 438 00:27:31,630 --> 00:27:34,008 so I don't put my foot in my mouth. I'm very sorry. 439 00:27:35,593 --> 00:27:36,677 First one of the night. 440 00:27:36,761 --> 00:27:38,012 (GUNSHOT) (GASPS) 441 00:27:47,480 --> 00:27:49,148 (INDISTINCT CHATTERING) (BREATHING HEAVILY) 442 00:27:57,615 --> 00:28:00,910 Jenna, Jenna, Jenna. Stop, stop, stop, stop. It's okay. 443 00:28:01,035 --> 00:28:03,621 I have to get out. We can't. Okay? You know that. 444 00:28:04,372 --> 00:28:07,208 I knew something like this could happen, but it's so much worse than I thought... 445 00:28:07,291 --> 00:28:11,087 The blood, it was... He was begging... 446 00:28:11,212 --> 00:28:14,882 It's okay. It's gonna be okay. It's gonna be okay. 447 00:28:15,216 --> 00:28:18,552 How is any of this okay? We just saw a man get shot right in front of us. 448 00:28:18,636 --> 00:28:20,805 We just stood there, and we did nothing. 449 00:28:20,888 --> 00:28:22,640 I know, I know, I know, it was awful. Okay? 450 00:28:22,723 --> 00:28:24,767 Look at my hands, they're still shaking. 451 00:28:24,850 --> 00:28:27,728 You took the gun. How could you do that? 452 00:28:28,562 --> 00:28:33,692 (STAMMERING) I don't know. I just, I went numb. Okay? 453 00:28:33,776 --> 00:28:35,611 It was like I was watching someone else. 454 00:28:35,903 --> 00:28:38,447 Would you, if I hadn't said anything? 455 00:28:38,697 --> 00:28:42,952 No, Jen. Never. Come on, you know that. 456 00:28:45,538 --> 00:28:47,540 We can't do business with that murderer. 457 00:28:47,623 --> 00:28:49,375 Come on, we talked about this. 458 00:28:49,792 --> 00:28:52,837 We're going to take his money, and we're going to do good with it. 459 00:28:53,003 --> 00:28:56,340 No. Look around, Rick. 460 00:28:57,091 --> 00:28:59,885 If we take his money, we're no better than any of them. 461 00:28:59,969 --> 00:29:02,138 Yeah, but this is the world we're living in. 462 00:29:02,930 --> 00:29:05,724 We can't change The Purge, but we can change our lives. 463 00:29:07,726 --> 00:29:10,104 Babe, this deal... 464 00:29:10,187 --> 00:29:12,940 This is the deal of a lifetime. 465 00:29:14,650 --> 00:29:18,195 I can't take his money. I won't do it. 466 00:29:24,285 --> 00:29:27,079 All right. All right. 467 00:29:28,205 --> 00:29:29,957 Hey. Hey. 468 00:29:31,375 --> 00:29:33,711 Let's just... 469 00:29:34,044 --> 00:29:35,463 Let's get through tonight. 470 00:29:36,255 --> 00:29:38,424 We can sort through everything later 471 00:29:38,507 --> 00:29:40,926 and come up with a new plan, okay? 472 00:29:42,052 --> 00:29:44,555 Besides, this distress can't be good for the baby. 473 00:29:46,098 --> 00:29:48,100 Just breathe. 474 00:29:48,476 --> 00:29:49,852 (EXHALES DEEPLY) 475 00:29:50,561 --> 00:29:55,065 I know, I know. I'll go get us something to drink. 476 00:29:55,191 --> 00:29:56,567 Yeah? Yeah. 477 00:30:12,625 --> 00:30:15,669 TAXI DRIVER: (CRYING) No, I got kids! No! 478 00:30:19,924 --> 00:30:21,175 PURGER: Don't ask for tips next time! 479 00:30:37,233 --> 00:30:39,360 (INDISTINCT CHATTERING) 480 00:30:51,455 --> 00:30:53,541 Mark? Alison? You see anyone come through here? 481 00:30:53,624 --> 00:30:56,502 Yeah. A man and a woman. We told them not to go, but they didn't listen. 482 00:30:57,336 --> 00:30:59,129 Would you like an escort? I'm fine, thank you. 483 00:30:59,255 --> 00:31:00,714 Ma'am! I said I'm fine. 484 00:31:00,798 --> 00:31:02,174 We're here if you need anything. 485 00:31:14,562 --> 00:31:16,146 (DOOR CLOSING) 486 00:31:52,933 --> 00:31:54,810 (MACHINE WHIRRING) 487 00:31:56,604 --> 00:31:58,272 (WOMAN GRUNTING) 488 00:32:00,733 --> 00:32:02,610 (KNIFE STABBING) 489 00:32:10,034 --> 00:32:11,744 Oh! No! No, no, no! 490 00:32:11,827 --> 00:32:13,329 Why did you do this, Alison? 491 00:32:13,454 --> 00:32:14,788 (GASPING) 492 00:32:16,040 --> 00:32:18,083 Can you hear me? I just... Succumbed... 493 00:32:19,710 --> 00:32:21,253 I'm sorry. 494 00:32:23,255 --> 00:32:26,884 (WHIMPERING) Oh, man, he's dead. He's dead. 495 00:32:27,468 --> 00:32:34,141 So, do you notify HR about my promotion? Or is that on me? 496 00:32:35,768 --> 00:32:37,478 (ALISON LAUGHS) 497 00:32:40,522 --> 00:32:42,441 (INDISTINCT CHATTERING) 498 00:32:46,695 --> 00:32:48,405 Jen? 499 00:33:02,711 --> 00:33:04,296 Where the hell did she go? 500 00:33:15,516 --> 00:33:18,394 NUNS: (CHANTING) Our Founding Fathers, give us this Purge, 501 00:33:18,769 --> 00:33:23,732 our yearly bread, and forgive our trespasses, for we will be cleansed. 502 00:33:23,941 --> 00:33:27,486 Our Founding Fathers, give us this Purge, 503 00:33:27,986 --> 00:33:32,408 our yearly bread, and forgive our trespasses, for we will be cleansed. 504 00:33:33,742 --> 00:33:35,869 GOOD LEADER TAVIS: You are so loved, my child. 505 00:33:36,620 --> 00:33:39,623 I am so happy you are finally rejoining them. 506 00:33:41,500 --> 00:33:45,504 They're ready for you, waiting on the other side of that door. 507 00:33:47,923 --> 00:33:49,133 Penelope. 508 00:33:55,639 --> 00:33:59,727 ALL: (CHANTING) Purify her flesh. Cleanse her soul. 509 00:33:59,810 --> 00:34:02,563 The giving is here. The invisible awaits. 510 00:34:02,646 --> 00:34:03,814 (BANGING ON DOOR) 511 00:34:03,897 --> 00:34:05,899 PURGER: Battering ram! MARIA: Penelope! Come here. 512 00:34:06,108 --> 00:34:08,235 (BANGING CONTINUES) Penelope! Come here. 513 00:34:08,318 --> 00:34:09,820 Come on. Mira! 514 00:34:10,529 --> 00:34:11,780 Come on. 515 00:34:13,741 --> 00:34:15,534 Shit! Shit! 516 00:34:15,701 --> 00:34:17,536 Come. Go there, inside. I thought it was safe to stay. 517 00:34:18,245 --> 00:34:19,913 The pendejo lied to us, mijo. 518 00:34:19,997 --> 00:34:22,166 Stay in the closet. Quick, get in the closet. Come on! 519 00:34:23,083 --> 00:34:24,668 (BANGING AND SCREAMING IN THE CORRIDOR) 520 00:34:27,337 --> 00:34:29,757 No. No, no. No, hijo. No. No. 521 00:34:29,840 --> 00:34:32,468 I can help. No, Miguel. Listen. 522 00:34:32,551 --> 00:34:34,845 I love you so much, and you're so brave, 523 00:34:34,928 --> 00:34:38,557 but I need you to go back in there and help your sister. Okay? 524 00:34:38,974 --> 00:34:40,225 Protect her, always. 525 00:34:42,895 --> 00:34:44,438 (SCREAMING AND GUNSHOTS) 526 00:34:44,521 --> 00:34:45,564 Get in, get in. 527 00:34:45,647 --> 00:34:47,524 (LOUD CHATTER IN CORRIDOR) 528 00:34:55,616 --> 00:34:57,493 (CRASHING) 529 00:34:58,118 --> 00:34:59,495 (MEN GRUNTING) 530 00:35:00,579 --> 00:35:02,664 ARTURO: Get out of my house. Get out of my house! 531 00:35:03,081 --> 00:35:04,541 (GUNSHOTS) (BODY THUDS) 532 00:35:05,000 --> 00:35:07,419 PURGER: All right, that's one. There's gotta be another here. 533 00:35:08,712 --> 00:35:11,340 Come on, Mommy. You can fit. Mommy, you can fit. 534 00:35:11,423 --> 00:35:13,008 I'll be fine, baby girl. Okay? Don't make a peep. 535 00:35:13,133 --> 00:35:14,593 Mommy, you're going to get hurt. Don't make a peep, okay? 536 00:35:14,676 --> 00:35:17,304 Do not come out until after you hear those sirens again. 537 00:35:17,387 --> 00:35:18,722 Promise me you'll stay together. 538 00:35:18,806 --> 00:35:21,308 (ALL SPEAKING SPANISH) Okay? 539 00:35:21,391 --> 00:35:23,060 I love you, okay. 540 00:35:23,143 --> 00:35:25,020 (PURGERS CHATTERING INDISTINCTLY) 541 00:35:30,359 --> 00:35:32,486 (WHIMPERING) (DOOR OPENS) 542 00:35:32,569 --> 00:35:34,321 (MARIA SCREAMING) PURGER: We got a female! 543 00:35:34,446 --> 00:35:37,533 Running! MARIA: Please, No! Let me go, let me go. 544 00:35:37,658 --> 00:35:40,118 PURGER: I got her. MARIA: I have to go get my kids, they're not here. 545 00:35:41,870 --> 00:35:43,330 (CRYING) 546 00:35:44,289 --> 00:35:45,666 I'm not afraid. 547 00:35:45,749 --> 00:35:47,876 PURGER: I'll take care of her. MARIA: Don't be afraid. 548 00:35:47,960 --> 00:35:49,294 (GUNSHOT) 549 00:35:49,378 --> 00:35:52,047 PURGER: I don't think there's any more in here. Apartment clear. 550 00:35:52,631 --> 00:35:54,967 I love you, Mommy. I love you so much. 551 00:35:58,971 --> 00:36:00,597 (BREATHING HEAVILY) 552 00:36:02,057 --> 00:36:03,892 I am not afraid. 553 00:36:07,688 --> 00:36:09,648 I am not afraid. 554 00:36:10,023 --> 00:36:12,067 I am not afraid. 555 00:36:15,529 --> 00:36:17,489 I am not afraid. 556 00:36:19,950 --> 00:36:21,493 Goodbye, Penelope! 557 00:36:21,994 --> 00:36:23,245 (PENELOPE GRUNTING) 558 00:36:31,587 --> 00:36:32,796 Quota for the night. 559 00:36:32,880 --> 00:36:34,464 (CAR ENGINE STARTING) 560 00:36:49,563 --> 00:36:51,523 (PURGERS PUNCHING) (MAN GROANING) 561 00:37:06,663 --> 00:37:10,000 I'm not here for a fight. I'm here for a bus. 562 00:37:39,154 --> 00:37:40,530 Stop! 563 00:37:42,449 --> 00:37:43,617 Stop! 564 00:37:46,036 --> 00:37:49,414 Penelope? Penelope Guerrero? Are you in there? 565 00:37:49,539 --> 00:37:51,875 Pen? Where's Penelope? 566 00:37:55,504 --> 00:37:56,713 Good Purge to you. 567 00:37:56,922 --> 00:37:58,382 Where is she? 568 00:38:04,721 --> 00:38:07,557 Where is she? Where did she go? 569 00:38:23,824 --> 00:38:25,492 Where's my sister? 570 00:38:26,368 --> 00:38:28,036 We are all your sisters, all your brothers... 571 00:38:28,120 --> 00:38:29,621 Shut the fuck up. Where's Penelope? 572 00:38:30,414 --> 00:38:33,375 Sister Penelope? She has departed. 573 00:38:34,376 --> 00:38:36,378 (YELPING) 574 00:38:37,295 --> 00:38:38,422 Did you kill her? 575 00:38:38,505 --> 00:38:40,132 No, never. I loved her. 576 00:38:40,757 --> 00:38:42,009 Then where is she? 577 00:38:42,592 --> 00:38:44,052 She was taken. 578 00:38:44,136 --> 00:38:45,220 Taken by who? 579 00:38:45,303 --> 00:38:47,139 The nuns. 580 00:38:48,682 --> 00:38:50,183 I'm sorry, you just missed her. 581 00:38:57,649 --> 00:39:01,570 Worry not. Sister Penelope is free now. 582 00:39:06,116 --> 00:39:07,868 Close, let's go. 583 00:39:20,047 --> 00:39:22,090 BOBBY: Everybody has the urge to Purge. 584 00:39:22,841 --> 00:39:28,346 Fear is the great thief. If you let her inside, she will rob you blind. 585 00:39:28,555 --> 00:39:31,308 She will take everything she can. 586 00:39:31,516 --> 00:39:34,686 Not everyone has the courage to listen to their inner voice. 587 00:39:34,770 --> 00:39:38,982 The voice that begs them to rise up, to fight to achieve their dreams. 588 00:39:39,149 --> 00:39:44,112 What stops them? Fear. But not you. Not today. 589 00:39:44,613 --> 00:39:49,785 Today, your old life is behind you. Tonight, your new one lies straight ahead. 590 00:39:49,868 --> 00:39:51,036 (WHOOPS) 591 00:39:51,119 --> 00:39:52,245 (WOMAN SCREAMING) 592 00:39:55,457 --> 00:39:56,833 WOMAN: No! Please, stop! Please! 593 00:39:57,375 --> 00:39:58,418 Shit! 594 00:40:03,090 --> 00:40:05,509 Please, please. Whoever you are, just let me live, okay? 595 00:40:05,592 --> 00:40:08,595 Your house has been breached. Don't be afraid. 596 00:40:08,762 --> 00:40:10,138 Come with me. 597 00:40:20,273 --> 00:40:24,945 BOBBY: Because you had the strength, and the courage, and the fortitude 598 00:40:25,028 --> 00:40:29,866 to face your fears, all your dreams will come true.