1
00:00:00,000 --> 00:00:01,341
කලින් කොටසින්
2
00:00:55,077 --> 00:00:57,569
"ඇමරිකාව කියන්නෙ මොකක්ද?"
3
00:00:58,873 --> 00:01:02,913
"ඇමරිකාව, අපට පවසා තියෙන්නෙ ඒක
නිදහස් දේශයක් කියල."
4
00:01:04,462 --> 00:01:05,873
"ඉතින් මට කියන්න."
5
00:01:06,547 --> 00:01:09,506
"ඇමරිකාව කියන්නෙ මොකක්ද,
පර්ජ් වලට වඩා"
6
00:01:12,219 --> 00:01:13,551
මොනවත් නෑ.
7
00:01:15,848 --> 00:01:19,467
"පර්ජ් කියන්නෙ නිදහසේ
අවසාන රාත්රිය."
8
00:01:21,062 --> 00:01:24,271
"පර්ජ් රාත්රියේ ඔයාලාට අවශ්ය ඕනම
දෙයක් කරන්න නිදහස තියෙනව."
9
00:01:25,358 --> 00:01:28,567
"නීතියක් නොමැතිව, පුද්ගලයෙකුත් නෑ."
10
00:01:28,986 --> 00:01:31,729
"ඔබේ හැසිරීම නියම කරන
පාලක මණ්ඩලයක් නෑ."
11
00:01:41,874 --> 00:01:45,788
"පර්ජ් රාත්රියේ ඇමරිකාව ජීවත් වෙන්නෙ
එහි පොරොන්දුව අනුව."
12
00:01:48,005 --> 00:01:50,247
"ඉතින් ඔයා මේ නිදහස
භාවිතා කරන්නේ කොහොමද?"
13
00:01:53,260 --> 00:01:55,217
"ඔයාලගෙ යම් යම් වැරදි නිවැරදි කරනවද?"
14
00:01:56,555 --> 00:01:59,673
"ඔයා සුව කරයිද? ඔයා රිද්දනවද??"
15
00:02:01,602 --> 00:02:03,013
"ඔයා ජීවිතය දෙනවද?"
16
00:02:04,105 --> 00:02:06,643
"ඔයා ජීවිතය ගන්නවද?"
17
00:02:08,609 --> 00:02:11,818
"ඔයත් හෝ ඔයාගෙ රටත් අධෛර්යමත්
කරන්න එපා."
18
00:02:13,489 --> 00:02:16,982
"පර්ජ් කියන්නෙ ඇමරිකාව."
19
00:02:18,786 --> 00:02:21,620
"ඒ නිසා, ඇමරිකානුවෙකු
වී සුද්ද කර දමන්න."
20
00:02:25,584 --> 00:02:28,247
මෙතන ඉඳල කිසිම සම්බන්ධතාවක් නෑ.
වැඩේ වුණාට පස්සෙ ඔයාට ඒක ලැබේවි.
21
00:02:28,796 --> 00:02:30,162
හරි.
22
00:02:32,675 --> 00:02:34,632
ඇයව පහත් කරන්න!
23
00:02:41,851 --> 00:02:43,183
මගේ දෙවියනේ.
24
00:02:58,701 --> 00:03:01,114
ඇය හොඳට දන්නව ඇතුල්වීමක්
හදාගන්නෙ කොහොමද කියල.
25
00:03:03,456 --> 00:03:06,073
හේයි. ඔයා හොඳින්ද?
26
00:03:06,167 --> 00:03:07,624
මම හොඳින්.
27
00:03:07,710 --> 00:03:09,121
ඔයා හිතන්නේ ඇය හොඳින් කියලද?
28
00:03:10,796 --> 00:03:12,003
හොඳින් වගේ.
29
00:03:12,298 --> 00:03:13,960
ඉතින් මම හිතන්නෙ නෑ අපි කරදර
වෙන්න ඕන කියල?
30
00:03:16,286 --> 00:03:18,744
හේයි, ඔයාට විශ්වාසද
ඔයා හොඳින් කියල?
31
00:03:21,015 --> 00:03:23,974
ඔව්. අපි මෙහේ ආවෙ අපේ මුදල් ගන්න නේ.
32
00:03:24,810 --> 00:03:27,348
එහෙනම් අපි කොනක් හොයාගෙන සයිරන්
නාද වෙනකන බලාගෙන ඉමු. ගණුදෙණු කරන්න?
33
00:03:27,521 --> 00:03:28,853
- ගනුදෙනු කරන්න.
- රික්.
34
00:03:29,482 --> 00:03:31,519
මොන කතාවක්ද... ස්ටැන්ටන්.
35
00:03:33,903 --> 00:03:34,939
සෙල්ලම් කරන වෙලාව.
36
00:03:36,864 --> 00:03:38,150
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
- මම ඔයාට ආදරෙයි.
37
00:03:42,328 --> 00:03:43,444
හායි.
38
00:03:44,538 --> 00:03:45,654
නියමයි.
39
00:03:45,748 --> 00:03:49,788
ඔයානම් ලස්සනයි. මට කියන්න,
ටැන්සානියාව, කොහොමද?
40
00:03:50,211 --> 00:03:53,500
ඒක නම් නියමයි. මම කෑමට හරිම
කැමතියි, මට සංචාරය කරන්න වෙනව...
41
00:03:53,589 --> 00:03:55,956
මම ආපහු එන්න කලින්
පොඩි සෆාරියකුත් ගියා.
42
00:03:56,175 --> 00:03:58,838
ඔයා පාසලක් හදන්න උදව් කරනවද?
මම හිතන්නේ ඔයාගේ අම්ම කිව්වද?
43
00:03:58,928 --> 00:04:00,840
- අපි වැටීමෙන් පටන් ගමු.
- නියමයි.
44
00:04:00,971 --> 00:04:02,928
- ඔව්. - ඔයාගෙ ආදර ජීවිතය ගැන
මොනවද කියන්න පුළුවන්?
45
00:04:03,057 --> 00:04:04,298
කවුරුහරි ඉන්නවද?
46
00:04:05,059 --> 00:04:06,266
මෙන්න මෙතන.
47
00:04:06,352 --> 00:04:07,559
ම්ම්ම්, හොඳයි
48
00:04:07,978 --> 00:04:11,642
සුදුසුකම් තියෙන උපාධිධාරියො කිහිප දෙනෙක්
ඉන්නව. මම ඔයාව හඳුන්වල දෙන්නම්.
49
00:04:12,233 --> 00:04:14,691
ඒක නියමයි, මම ඒ අයව
මුණගැහෙන්න කැමතියි.
50
00:04:15,569 --> 00:04:17,526
- ඔයාව දැකීම සතුටක්.
- ඔයාවත්.
51
00:04:17,613 --> 00:04:18,649
- විනෝද වෙන්න.
- ඔයාට ස්තුතියි.
52
00:04:18,739 --> 00:04:19,820
මට සමාවෙන්න.
53
00:04:21,826 --> 00:04:23,533
ඔහ්, හායි.
54
00:04:27,533 --> 00:04:35,484
≡පරිවර්ථනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම≡
☯ආකාශ් චමිඳු☯
WWW.CINERU.LK
55
00:04:37,091 --> 00:04:38,207
මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ?
56
00:04:51,564 --> 00:04:53,396
පිස්සු ###.
57
00:05:15,045 --> 00:05:16,502
මඟුල.
58
00:05:38,736 --> 00:05:39,943
මම ආවෙ උදව් කරන්න.
59
00:05:43,157 --> 00:05:44,342
ඔහුට කී වතාවක් පහර දුන්නද?
60
00:05:44,366 --> 00:05:47,109
- දෙකයි, ඒක පේනව.
- ඔව්, දෙකක්. හරිද?
61
00:05:47,203 --> 00:05:48,203
-ඔයා පළපුරුදු වෛද්යවරයෙක්ද?
-නෑ.
62
00:05:48,287 --> 00:05:49,778
මම නාවික භටයෙක්.
63
00:05:49,914 --> 00:05:51,997
- ඔයා පිටරටද හිටියෙ?
- ආපහු ආව.
64
00:05:52,124 --> 00:05:54,241
ඉතින්, ඔයා දැක්කනේ කිහිප හෙනෙක්ට වෙඩි තියල
තියෙනව කියල.
65
00:05:54,335 --> 00:05:55,826
අපි සාමාන්යයෙන් වැඩ කරන්නෙ
ඒ තැන් වල.
66
00:05:55,961 --> 00:05:58,999
ඒ අය කියන්නෙ අද ගොඩක් දරුණු තත්වයක් තියෙන
නිස භයානකම පර්ජ් රාත්රිය වේවි කියල..
67
00:05:59,590 --> 00:06:01,502
තුවාල දෙකක් විතරයි, මෙතන.
68
00:06:02,301 --> 00:06:05,135
පිටවීම් දෙකක්.
දෙකම මස් මගින් පිරිසිදු කරනව.
69
00:06:05,221 --> 00:06:06,587
තුන්වෙනි එක මෙතන තියෙනව.
70
00:06:06,764 --> 00:06:08,881
ඒ උණ්ඩය මෙතන ඇතුළටම ගිහිල්ල
තියෙනව.
71
00:06:08,974 --> 00:06:12,012
මේ තුවාලය මහන්න, ඔහුට ලේ
ටිකක් දෙන්න, බොහෝ විට ඒක හරියාවි.
72
00:06:12,144 --> 00:06:14,386
-ස්තූතියි. -ගිනි නිවන සටන් වලදී
හැම වෙලාවෙම මෙහෙම වෙනව.
73
00:06:14,772 --> 00:06:16,541
සැලකිල්ලෙන් ඉන්න, ඔයාලවත් මරන්න පුළුවන්.
74
00:06:16,565 --> 00:06:18,181
හේයි, ඔයාට අද රෑ අපිත්
එක්ක ඉන්න පුළුවන්ද?
75
00:06:18,317 --> 00:06:20,128
- ඔයාට රිදවන තැන?
- අපිට තව අත් කට්ටලයක් ගන්න පුළුවන්.
76
00:06:20,152 --> 00:06:21,588
විශේෂයෙන් උන් කරන්නෙ
මොනවද කියල දන්න කෙනෙක්.
77
00:06:21,612 --> 00:06:23,695
මම කිව්වේ, අපි පාඨමාලවක් හැදෑරුව.
නමුත් නියම දිනවල?
78
00:06:23,864 --> 00:06:26,356
මම හිමිකම් ගැලපුම්කරුවෙක්....
ඇය ඉතිහාස ගුරුවරියක්.
79
00:06:26,450 --> 00:06:28,533
බෑ. මට මගේ සහෝදරිය
හොයා ගන්න ඕන.
80
00:06:28,619 --> 00:06:31,299
ඇය ඉන්නෙ පිස්සු නිල් බස් එකක.
ඔයාලා ඒ වගේ එකක් දැක්කද?
81
00:06:31,413 --> 00:06:34,281
මිනිස්සුත් නෑ. බසුත් නෑ.
අපි දැක්කා කුණු ලොරියක් වගේ එකක්.
82
00:06:34,375 --> 00:06:36,833
නෑ, මඟුල.
මම හිතන්නෙ පොඩි කරත්තයක් වගේ.
83
00:06:38,837 --> 00:06:40,578
NFFA වෙත මරණය.
84
00:06:42,925 --> 00:06:46,043
ඔයා අපිත් එක්ක ආරක්ෂිතයි, අපිට සීමාවක් නෑ.
පර්ජ් නීතිය අදාල නෑ.
85
00:06:47,054 --> 00:06:49,171
මේ රාත්රියේ ඕනම
නීතියක් තියෙන එක මට පුදුමයි.
86
00:06:49,306 --> 00:06:52,925
සුද්ද කිරීම කෙසේ වෙතත්...
ස්වාභාවික මිනිස් හැසිරීම් නම් වෙනස් වෙලා.
87
00:06:53,060 --> 00:06:55,393
එහෙම නැත්නම් වැඳුම් පිදුම් වලට මිනිස්සු
හුරු වෙනව.
88
00:06:58,232 --> 00:07:00,724
ඔයාට ඒ බස් එක හොයා ගන්න ඕන නම්,
ඔයා පීට් කියන පොලිස් භටයට කතා කරන්න ඕන.
89
00:07:00,859 --> 00:07:01,975
පර්ජ් වෙලාවෙදි පොලීසිය වැඩ කරන්නෙ නෑ.
90
00:07:06,991 --> 00:07:09,779
පීට් කියන්නෙ අමාරුවෙන් ඉන්න පොලිස්කාරයෙක්.
ඔහු ලොරිලාර්ඩ් මත කැන්ටිනාව ධාවනය කරයි.
91
00:07:09,868 --> 00:07:10,868
ඔව්, එහෙමද?
92
00:07:10,953 --> 00:07:13,473
කාට හරි ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන් නම්,
ඒ පීට් තමයි. ඔහුට මුළු නගරයම සම්බන්ධයි.
93
00:07:13,622 --> 00:07:16,865
මුරපදය "EXCELSIOR"
ඔයාට ඒක ඕන වේවි. සුබ පැතුම්.
94
00:07:17,626 --> 00:07:19,242
කමක් නෑ. ස්තූතියි.
පරිස්සමින් ඉන්න.
95
00:07:19,378 --> 00:07:20,619
- ඔයත්.
- ස්තූතියි මචං.
96
00:07:32,474 --> 00:07:35,433
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
97
00:07:35,686 --> 00:07:38,599
පරිත්යාගයට ආසන්නයි.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
98
00:07:39,231 --> 00:07:41,939
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
99
00:07:42,026 --> 00:07:45,144
පරිත්යාගයට ආසන්නයි.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
100
00:07:45,237 --> 00:07:48,321
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
101
00:07:48,407 --> 00:07:51,400
පරිත්යාගයට ආසන්නයි.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
102
00:07:51,493 --> 00:07:54,361
ශරීරය පවිත්ර කරන්න,
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
103
00:09:06,985 --> 00:09:11,980
මම වරක් සිහින දකින්නෙක් කියල මට
මතක් කර දෙන්න තමයි මම ඔවුන්ව එතන තියන්නෙ.
104
00:09:12,366 --> 00:09:13,527
ඔයා මේව ඇන්ඳද?
105
00:09:13,617 --> 00:09:17,406
මම අවුරුදු විසි ගණන් වල පැරිසියේ ගත කරේ ඊළඟ
ඊළඟ ශ්රේෂ්ඨ චිත්ර ශිල්පිය මම කියල හිතල.
106
00:09:17,496 --> 00:09:21,035
හොඳයි, මේව නියමයි, ඇත්තෙන්ම, මම
එහෙම කියන්නෙ නැත්තෙ මට රස්සාව ඕන නිසා.
107
00:09:21,125 --> 00:09:24,334
ඔයා ගොඩක් කාරුණික යි, ඒත් ඔවුන්
බිල් ගෙවන්න තරම් හොඳ නෑ.
108
00:09:26,046 --> 00:09:27,662
කරුණාකර වාඩිවෙන්න.
109
00:09:30,097 --> 00:09:31,588
ඔයාව නැවත දැකීම සතුටක්, ජේන්.
110
00:09:31,724 --> 00:09:32,760
ඔයාවත්.
111
00:09:32,850 --> 00:09:34,716
අපි එහෙනම් වැඩේට යමු?
112
00:09:34,810 --> 00:09:35,846
හරි.
113
00:09:39,064 --> 00:09:43,809
ඔයා වෝර්ටන් වල ඔයාගෙ පන්තියෙ
අංක එක වුණා.
114
00:09:43,903 --> 00:09:46,047
ඔයා සම්මුඛ සාකච්ඡා වට තුනක්
හරහා ඉහළ ලකුණු ලබාගෙන තියෙනව.
115
00:09:46,071 --> 00:09:50,031
ඇත්තටම මේක අහම්බෙන් සිදු වෙන්න බෑ.
116
00:09:50,117 --> 00:09:51,733
ඒක බොහෝ විට සිදු වෙන්නෙ නෑ.
117
00:09:52,119 --> 00:09:55,487
ෆෝබ්ස්වල ප්රොෆයිල් එක කියවපු වෙලේ ඉඳල මම
ඔයාලගෙ සමාගම අනුගමනය කරනව.
118
00:09:55,623 --> 00:09:57,410
මම උපාධි අපේක්ෂකයෙකු ලෙස සිටින විට.
119
00:10:00,127 --> 00:10:02,494
තාත්තයි සහ මැල්කම්තුයි ඒ
කාලේ පරණ යාළුවො.
120
00:10:04,590 --> 00:10:06,270
ඔයා කිව්ව නේද ඔයාගෙ තාත්ත ජීවත් වෙන්න
මොනවද කරේ කියල?
121
00:10:07,218 --> 00:10:08,425
මම එහෙම කරේ නෑ.
122
00:10:08,802 --> 00:10:11,886
ඔයා මෙහේ හවුල්කරුවෙක් වෙනවනම්...
අපි මෙහෙට බාරගන්න කැමතියි.
123
00:10:11,972 --> 00:10:14,412
ඔයාගෙ දරුවො ඔයාට වඩා වෙනස්
විදිහකට වැඩේවි.
124
00:10:14,850 --> 00:10:18,969
ඒක තමයි ඇමරිකාවේ සුන්දරත්වය.
හැමෝටම අවස්ථාවක්, හරිද?
125
00:10:24,818 --> 00:10:28,311
ඔයා දන්නවනේ, අපිට මෙතන
කියන්න ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ....
126
00:10:28,447 --> 00:10:31,781
ජේන් බාබර්
සාදරයෙන් පිළිගන්නව.
127
00:10:33,035 --> 00:10:36,699
ස්තූතියි, ස්තූතියි, රිකර් මහතා. මාව බඳවා
ගැනීම ගැන ඔයා පසුතැවෙන්නේ නැති වේවි.
128
00:10:36,956 --> 00:10:38,948
කරුණාකර. ඩේවිඩ්.
129
00:10:39,750 --> 00:10:40,957
ඩේවිඩ්.
130
00:10:44,964 --> 00:10:47,047
- සුබ පැතුම්.
- ඔයාට ස්තුතියි.
131
00:10:53,264 --> 00:10:54,596
බායි.
132
00:11:23,961 --> 00:11:28,501
මට ඒ වගේ මැරෙන්න ඕන නෑ.
133
00:11:29,425 --> 00:11:31,337
යහපත් නායකයා උගන්වන
දේ මතක තියා ගන්න.
134
00:11:31,427 --> 00:11:33,384
වේදනාව තාවකාලිකයි.
135
00:11:33,470 --> 00:11:35,883
ඒත් ඒක අදෘශ්යමාන
මාර්ගයට අත්යවශ්ය පියවරක්.
136
00:11:37,391 --> 00:11:41,431
මම අනුමාන කරනව.... ඔයාගෙ
දෙමාපියන් පසුකර යනකොට ඔයා එතන හිටිය.
137
00:11:41,979 --> 00:11:43,095
ඒ අය දුක් වින්දද?
138
00:11:44,398 --> 00:11:47,812
ඔව්. ඒත් ඔවුන් මැරෙන්න
අකමැති නිසා විතරයි.
139
00:11:47,901 --> 00:11:49,621
ඔවුන් ඒකට විරුද්ධව සටන් කරා.
140
00:11:50,821 --> 00:11:53,108
ඔවුන්ට මඟ පෙන්වන්න හොඳ
නායකයෙක් හිටියෙ නෑ.
141
00:11:55,159 --> 00:11:57,572
සිදු වූණ දේවල් අමතක කරන්න මම
බොහෝ කාලයක් ගත කරා...
142
00:11:59,204 --> 00:12:01,696
මට ආදරය කරපු එකම මිනිස්සු
මට අහිමි වුණා.
143
00:12:02,416 --> 00:12:05,784
මට පැනයන්න ඕන වුණා, මම
බොහෝ වේදනාවෙන් හිටියෙ.
144
00:12:05,919 --> 00:12:08,411
මම දිගින් දිගටම උත්සාහ
කරේ මගෙ පණ රැකගන්න.
145
00:12:10,174 --> 00:12:12,166
එතකොට හොඳ නායකය,
ටාවිස් මාව බේරුවා.
146
00:12:12,843 --> 00:12:14,505
මට සැබෑ මාවත පෙන්නුව.
147
00:12:17,890 --> 00:12:19,850
ඔයා ඔයාගෙ දෙමාපියන්ට
මුලින්ම කියන්නෙ මොකක්ද?
148
00:12:21,685 --> 00:12:25,224
මම ඔවුන්ට ආදරෙයි කියල.
මට ඒ දේ මඟ හැරුණ කියල.
149
00:12:26,648 --> 00:12:29,140
ඒ වගේම මම ගෙදර ඉන්න
එක ගැන ගොඩක් සතුටුයි.
150
00:12:31,779 --> 00:12:34,817
ඒ නිසා... ඔයා කරදර වෙන්න ඕන නෑ.
151
00:12:36,033 --> 00:12:37,820
ඒ සියල්ල අවසානයේ ආදරය ඇති වේවි.
152
00:12:37,951 --> 00:12:39,192
දැන් තමයි වෙලාව.
153
00:12:41,330 --> 00:12:43,117
අප අතරින් කෙනෙකු තෝරා ගන්නව.
154
00:12:43,957 --> 00:12:47,826
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
155
00:12:47,920 --> 00:12:51,163
පරිත්යාගයට ආසන්නයි.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
156
00:12:51,298 --> 00:12:55,338
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මගේ ආත්මය සූදානම් කරන්න.
157
00:12:55,928 --> 00:12:58,966
පරිත්යාගයට ආසන්නයි.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
158
00:12:59,348 --> 00:13:03,638
ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
මට අදෘශ්යමාන ලකුණක් ලැබෙනව.
159
00:13:07,439 --> 00:13:10,728
මෙලිසා, මෙලිසා, ඒ ඔයයි.
160
00:13:12,236 --> 00:13:16,150
ඔයා දැන් අපිව අත්හැරල අපි
හැමෝම කැමති ස්ථානයට යන්න.
161
00:13:17,282 --> 00:13:18,898
සුභ පැතුම්.
162
00:13:20,285 --> 00:13:22,197
මම ඔයා ගැන ගොඩක් සතුටු වෙනව.
163
00:13:25,707 --> 00:13:29,075
ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන දේ මතක තියා ගන්න.
ශක්තිමත් වෙන්න, මගේ ආදරණීයණි.
164
00:13:31,588 --> 00:13:34,296
ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන තැනට
අපි ඉක්මනින් එනව.
165
00:13:40,806 --> 00:13:44,766
නෑ නෑ නෑ. නෑ.
166
00:13:45,060 --> 00:13:49,054
නෑ නෑ නෑ.
167
00:14:20,179 --> 00:14:22,341
මම අද රෑ දකියි කියල
හිතුව අවසාන කෙනා ඔයා.
168
00:14:23,599 --> 00:14:24,931
ඒකෙන් අපි දෙන්නෙක් වෙනවා.
169
00:14:25,676 --> 00:14:27,352
මම හිතුවේ රික් මෙතන
ඉන්න ඇති කියල.
170
00:14:28,119 --> 00:14:30,532
මිනිස්සු ඔහුගේ තාලයට
නටනකොට මගේ තාත්ත කැමතියි.
171
00:14:31,684 --> 00:14:35,428
ඉතින්, ඔයා ආවෙ ඒ නිසා. අලුත් ව්යාපෘතියකට
අරමුදල් සැපයීම ගැන ඇල්බට් එක්ක කතා කරන්න?
172
00:14:36,939 --> 00:14:40,853
අපි දෙන්නටම මගේ තාත්තගෙ සල්ලිවලින් ලෝකය
ආරක්ෂිත තැනක් කරන්න පුළුවන් නම්, ඇයි නැත්තෙ?
173
00:14:47,876 --> 00:14:49,162
ඔයා සතුටින් ඉන්නව.
174
00:14:57,001 --> 00:14:58,082
සෝඩා ද?
175
00:14:58,169 --> 00:15:01,537
- මම වේගයෙන් යනව.
- ඔව්, හොඳයි, මම නෑ. ඔයාට ස්තුතියි.
176
00:15:02,715 --> 00:15:04,377
ඉතින්, ඔයාගෙ ගමන හොඳයි.
177
00:15:06,177 --> 00:15:10,137
ඔව්, ඔයා ටැන්සානියාවට
කැමති වෙයි
178
00:15:10,765 --> 00:15:12,097
හොඳයි...
179
00:15:13,601 --> 00:15:15,638
ඔයා ඒක එක කෑල්ලකින් විදිහට
ආයෙත් ආපු එක ගැන මට සතුටුයි.
180
00:15:19,440 --> 00:15:20,681
හේයි...
181
00:15:21,192 --> 00:15:22,433
සමාවන්න.
182
00:15:23,361 --> 00:15:26,274
අහන්න, ම්... මම හොඳින්.
183
00:15:27,490 --> 00:15:30,449
ඒ හැම දෙයක්ම.... ඒ ගැන අමතක කරන්න.
184
00:15:33,454 --> 00:15:35,195
මට අනාගතය ගැන සේරම
දැන ගන්න ඕන.
185
00:15:40,878 --> 00:15:42,995
මගේ තාත්ත ඔයාව බලා ගනීවි.
186
00:15:47,385 --> 00:15:48,501
ස්තුතියි.
187
00:15:49,387 --> 00:15:52,846
ඔයාව සාදරෙන් පිලිගන්නව.
දැන් සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න.
188
00:16:13,953 --> 00:16:15,910
හේයි, ඔයා කොහෙද හිටියේ?
හැමදේම හොඳින්ද?
189
00:16:16,038 --> 00:16:18,906
මම හොඳින්. ඔයාල දෙන්න සහයෝගයෙන්
කටයුතු කරන එක ගැන මම සතුටු වෙනව.
190
00:16:18,999 --> 00:16:21,707
ඒත් අපිට ආයෙත් වැඩට යන්න පුළුවන්ද?
මේක කරන්න ඕන.
191
00:16:22,878 --> 00:16:27,748
හරි, දාවිත් නිතරම කියන්නේ මොනවද?
"අපි වෙනුවෙන් මාව භාර දෙන්න."
192
00:16:30,970 --> 00:16:33,428
ඉතින්, ඔයාගෙ තේරීම කවුද?
මාර්ක් හෝ ඇලිසන්?
193
00:16:33,514 --> 00:16:35,426
ඔවුන් දෙන්නම ශක්තිමත්.
ඇලිසන් තෝරගමු.
194
00:16:35,516 --> 00:16:38,475
මම එකඟයි.
ඔයා ඔවුන් දෙන්නම හොඳින් පුහුණු කරල තියෙනව.
195
00:16:39,103 --> 00:16:40,469
ඔයාට ස්තුතියි.
196
00:16:40,730 --> 00:16:42,972
මට සතුටුයි අපිට අන්තිමේදි
වාඩිවෙන්න අවස්ථාවක් ලැබීම ගැන.
197
00:16:43,065 --> 00:16:45,853
ජේන් බාබර්ගේ ඊළඟ දේ ගැන ඔයා
එක්ක කතා කරන්න මට ඕන.
198
00:16:46,235 --> 00:16:48,648
හරි. මම ඒකට කැමතියි.
199
00:16:50,740 --> 00:16:53,528
මම හිතන්නෙ සහකරු ජේන්...
ටිකක් හිනා වුණාට කමක් නෑ.
200
00:16:55,119 --> 00:16:56,701
අන්න එහෙම.
201
00:16:58,080 --> 00:16:59,116
හේයි.
202
00:16:59,248 --> 00:17:02,491
ස්නයිඩර් රොබින්ස් ගනුදෙනුව
ඩොලර් 30 කින් වහල දැම්ම.
203
00:17:02,752 --> 00:17:06,211
නියමයි. දැන් මට ඔවුන්ගේ ඇමතුම්
ලබා ගන්න එක නතර කරන්න පුළුවන්.
204
00:17:06,297 --> 00:17:07,879
ඔව්.
205
00:17:08,799 --> 00:17:10,791
ආන්යා ඒක නියමෙට කරා,
ඔයා හිතන්නේ නැද්ද?
206
00:17:11,177 --> 00:17:12,384
ඇය කැපවෙනව.
207
00:17:13,387 --> 00:17:15,253
- ස්තූතියි.
- ඔයාව සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
208
00:17:19,185 --> 00:17:20,517
බායි.
209
00:17:21,353 --> 00:17:23,515
ඇය බුද්ධිමත් තේරීම්
කිහිපයක් කරල තියෙනව.
210
00:17:24,064 --> 00:17:25,646
මම හිතන්න අපි හැමෝටම
ඇයගෙන් ඉගෙන ගන්න පුළුවන්.
211
00:17:25,775 --> 00:17:27,687
ඇය පැහැදිලිවම වේගවත් ගමනක ඉන්නේ
212
00:17:29,236 --> 00:17:33,401
හවුල්කාරිත්වයට විවිධ විකල්ප
විවෘතව තබා ගන්න මම කැමතියි.
213
00:17:35,284 --> 00:17:37,071
හරි ඩේවිඩ්.
214
00:17:37,787 --> 00:17:41,280
ජේන්? ඒ මොනවද?
215
00:17:41,499 --> 00:17:43,411
මට මගේ වාර්තා
දැන ගන්න ඕන.
216
00:18:17,535 --> 00:18:18,615
ඔයාගේ ඇත් දෙක පෙන්වන්න
217
00:18:24,959 --> 00:18:26,416
මගුල.
218
00:18:29,088 --> 00:18:30,579
එළියට වරෙන්
219
00:18:31,674 --> 00:18:33,210
එන්න, චිකෝ.
220
00:18:35,010 --> 00:18:36,296
ඔයාට තත්පර තුනක් තියෙනව.
221
00:18:46,063 --> 00:18:47,429
අපිට තරඟකරුවෙක් ලැබුණ, ලොක්කා.
222
00:18:50,985 --> 00:18:53,297
මොන මඟුලක්ද ඔයා මේ කියන්නේ?
තරඟකරු මොනව වෙනුවෙන්ද?
223
00:18:53,322 --> 00:18:54,688
ඒක අත්පොත.
224
00:18:54,931 --> 00:18:57,469
ඔයා ඒක බ්ලොක් එක පුරාම
කරල, ඔයාට තෑග්ගක් ලැබෙනව.
225
00:19:04,505 --> 00:19:06,167
මොන මඟ පෙන්වීමක්ද?
මම මේ මොනවත් කරන්නෙ නෑ.
226
00:19:06,192 --> 00:19:07,774
මට යන්න දෙන්න, මට මගේ
සහෝදරිය හොයාගන්න ඕන.
227
00:19:07,860 --> 00:19:11,604
මට හොඳයි.
එතකොට ඔයා මේ වෙලාවෙම මැරෙයි
228
00:19:16,786 --> 00:19:18,197
දැන් ඔහුට ඒක ලැබෙනව.
229
00:19:19,539 --> 00:19:22,156
ඔහුට ගැලපෙනව.
වැඩ පෙන්නන වෙලාව.
230
00:19:25,711 --> 00:19:27,247
ඒක අඳින්න. නැත්නම් ඒක ඔයාව
පැළඳගෙන ඉන්න.
231
00:19:29,048 --> 00:19:31,461
හේයි, කොල්ල. ඔයාගේ නම මොකක් ද?
232
00:19:32,927 --> 00:19:35,294
ඔයාගෙ නම?.... අමිගෝ.
233
00:19:36,347 --> 00:19:37,383
මිගෙල් ගුවෙරෙරෝ.
234
00:19:38,391 --> 00:19:40,098
තුන...
235
00:19:41,310 --> 00:19:42,471
දෙක...
236
00:19:43,354 --> 00:19:44,470
එක...
237
00:19:45,523 --> 00:19:49,608
ඔටිස් වල වාර්ෂික පර්ජ් නයිට්
ගෝන්ට්ලට් වෙත සාදරෙන් පිළිගන්නව.
238
00:19:49,694 --> 00:19:53,779
ඔටිස්ගේ ක්ලැසික් කාර් ඔටෝරාමා
විසින් විතරක් ඔයා වෙත ගෙන එනව.
239
00:19:53,906 --> 00:19:57,240
මේ සතියේ එන්න, පර්ජ් ගැන සඳහන්
කරන්න, 10% වට්ටමක් ලබා ගන්න.
240
00:19:57,326 --> 00:20:01,821
ඒත් ඉක්මන් කරන්න, අපේ ඉන්වෙන්ටරි
මෙහේ අපේ ධාවකයන් සිටිනකල් පවතිනව.
241
00:20:02,540 --> 00:20:06,534
අද හවස ඔයා නැරඹීමේ සතුටට, අපි ඔයාලට් සතුටක් උදා කරලා දෙනවා
242
00:20:06,627 --> 00:20:08,619
මතක තබා ගන්න, අපට
තියෙන්නෙ නීති දෙකක් විතරයි.
243
00:20:08,713 --> 00:20:10,329
ඒ මොනවාද කියල අපිට කියන්න, ඔටිස්.
244
00:20:10,423 --> 00:20:13,666
අංක එක, අපි ස්වේච්ඡා
සේවකයන් පිළිගන්නේ නෑ.
245
00:20:13,801 --> 00:20:18,546
සජීවී ඇල්ලීම් විතරයි. දෙක... ඔයා ජීවත් වුණොත්
ඔයා දිනනව, ඔයා මැරුණොත් පරදිනව.
246
00:20:19,932 --> 00:20:21,889
එහෙනම් සූදානම්ද?
247
00:20:22,393 --> 00:20:28,230
අපි ඒක කරමු. ආයෙත් පාරක්, ගොන්ට්ලට්...
සජීවීව.
248
00:20:33,738 --> 00:20:35,320
දුවපන්, මෝඩය.
249
00:20:37,366 --> 00:20:38,482
දුවපන්.
250
00:20:38,784 --> 00:20:40,195
දුවපන්.
251
00:20:54,133 --> 00:20:55,214
අපොයි.
252
00:21:46,060 --> 00:21:47,596
මුළු රෑ පුරාම මාව මග
හරින්න උත්සාහ කරනවද?
253
00:21:48,646 --> 00:21:50,933
ලයිලා. ඔයාව දැකීම සතුටක්.
254
00:21:51,315 --> 00:21:54,774
- එහෙමද?
- ඔව්, අනිවාරෙන්ම. ඔයා හොඳට ඉන්නව.
255
00:21:56,195 --> 00:21:58,858
ස්තූතියි. ඔයත් එහෙමයි.
256
00:22:07,369 --> 00:22:08,405
මේක අමුතුයි.
257
00:22:08,669 --> 00:22:09,830
පොඩ්ඩක්.
258
00:22:10,835 --> 00:22:13,999
මම කිව්වේ, මම දන්නවා මම ඔයාව
නිරුවතින් දැකල තියෙනව වගේම ඔයා දන්නව...
259
00:22:17,049 --> 00:22:20,133
අහන්න, අපි අතර සිදු වූණ දේ, ජෙනායි
මමයි කවදාවත් අදහස් කරේ නෑ...
260
00:22:20,219 --> 00:22:24,964
නවත්තන්න. මට ඒක තේරෙනවා. අපිට වැඩිහිටියන්
වෙලා ඒ ගැන හිනාවෙන්න බැරි නම්...
261
00:22:28,519 --> 00:22:30,181
හරි.
262
00:22:31,021 --> 00:22:32,353
ඉතින්, හොඳින් ද?
263
00:22:33,149 --> 00:22:34,515
ඔව්. ඔව්. අපි හොඳින්.
264
00:22:34,608 --> 00:22:35,894
නියමයි.
265
00:22:36,527 --> 00:22:40,271
රික්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
ලබන සතියට පොත්වලින් මොනවහරි ගමු.
266
00:22:40,364 --> 00:22:42,902
ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම. මම...
මම සම්බන්ධ වෙන්නම්.
267
00:22:44,034 --> 00:22:47,243
ඔයා දිහා බලන්න,
268
00:22:47,329 --> 00:22:49,195
ඔව්.
269
00:22:49,290 --> 00:22:52,749
ඔයා දන්නවද, මම ඔයා ගැන මගේ
තාත්තට කතා කරා. එයා ලොකු රසිකයෙක්.
270
00:22:53,294 --> 00:22:54,535
ඒක අහපු එක ගැන මම සතුටු වෙනව.
271
00:22:54,628 --> 00:22:57,371
ඒත්, ඔයා දන්නව
අමුතු දේ මොකක්ද?
272
00:22:57,506 --> 00:22:58,747
හම්ම්?
273
00:22:58,841 --> 00:23:01,709
ඔහු ඔයාගෙ සමාගමට
ලොකු ආයෝජනයක් කරන්න පුළුවන්.
274
00:23:03,387 --> 00:23:05,147
ඒත් ඔහු ඇත්තටම ඔයා
ගැන දෙයක් දන්නේ නැහැ.
275
00:23:06,307 --> 00:23:09,721
ලයිලා, මට ඔයාව කෙනෙක්ට
හඳුන්වල දෙන්න ඕන.
276
00:23:10,686 --> 00:23:13,019
ඔයාව දැකීම සතුටක්, රික්.
සුබ පැතුම්.
277
00:23:15,107 --> 00:23:18,396
- ලයිලා, මේ ඩෝන්.
- හායි, ඩෝන්. හොඳයි...
278
00:25:36,957 --> 00:25:39,290
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
අපිට ජයග්රාහකයෙක් ලැබුණා.
279
00:25:39,376 --> 00:25:42,995
පෙන්ලෝප් ගුවෙරෙරෝ ඔයාට මාව ඇහෙනව නම්,
මම පොරොන්දු වෙනව මම ඔයාව හොයාගන්නව කියල.
280
00:25:43,088 --> 00:25:44,295
මඟුල අයින් කරපන්.
281
00:25:45,549 --> 00:25:46,585
මට මගේ කාර් එක දෙන්න.
282
00:25:52,306 --> 00:25:53,513
රාත්රිය තවම ඉවර නෑ මචං.
283
00:26:32,221 --> 00:26:35,555
ඉතින් මේ සාද...
හැමෝම කියන තරම් පුදුමද?
284
00:26:35,933 --> 00:26:38,300
අපේ ලොක්කා ගැන මට
කියන්න පුළුවන් එක දෙයක්...
285
00:26:41,355 --> 00:26:44,098
මේව කරල තියෙනව, අංක පරීක්ෂා
කරන්න, මම අවසාන තීරුව ධාවනය කරනව.
286
00:26:44,695 --> 00:26:48,860
ඔයා දන්නවද, කිහිප දෙනෙක් කිව්ව
ඩේවිඩ්ට ටිකක් ඉදිරියට යන්න පුළුවන් කියල?
287
00:26:49,242 --> 00:26:51,529
ඔහු මුළුමනිම මහත්මයෙක්
මිස වෙන මොනවත් නෙමෙයි.
288
00:26:53,475 --> 00:26:56,092
ආන්යා, මට මොනවත්
කියන්න ඕන වුණේ නෑ...
289
00:26:56,374 --> 00:27:00,869
නෝනාවරුනි. මේ දිනවල මේක
තහනම් කියල මම දන්නව, ඒත් සුභ නත්තලක්.
290
00:27:01,087 --> 00:27:02,294
ස්තූතියි, ඩේවිඩ්.
291
00:27:05,383 --> 00:27:08,126
හේයි, ඔයා හූස්ටන්වල ඉන්න
අය එක්ක කතා කරල තියෙනවද?
292
00:27:08,219 --> 00:27:09,835
ඇයි?
293
00:27:09,929 --> 00:27:12,137
චාන් හෝටන් ගණුදෙණුව ගැන?
294
00:27:12,640 --> 00:27:14,176
ඔහ්, අපි ඊයේ රෑ ඒක ගොනු කරා.
295
00:27:15,184 --> 00:27:19,770
ජර්මානුවන් දැන්අයින් උනා, මට මේක හෙට උදේ
වෙනකොට ආයෙත් හදලා ඕනේ. මට සමාවෙන්න.
296
00:27:21,440 --> 00:27:23,397
මම ඒක බලාගන්නම්
297
00:27:24,569 --> 00:27:27,232
ඇත්තටම මට වඩා
පළපුරුදු අතක් ඕන.
298
00:27:27,989 --> 00:27:31,573
සමාවෙන්න, ජේන්.
මම දන්නවා ඔයා ඒක ඉවර කරයි කියලා.
299
00:27:38,082 --> 00:27:39,118
හේයි.
300
00:27:40,251 --> 00:27:42,896
ඔයා දන්නවනේ මට විශ්වාස කරන්න
පුළුවන් එකම කෙනා ඔයා කියලා, හරිද?
301
00:27:44,046 --> 00:27:45,708
මම දන්නවා ඒක හරි නෑ, මට කණගාටුයි...
302
00:27:45,798 --> 00:27:47,915
ඩේවිඩ් නවත්වන්න.
නවත්වන්න. එකට කමක් නෑ.
303
00:27:48,467 --> 00:27:49,958
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා අවුලක් නැහැ කියලා
304
00:28:04,609 --> 00:28:05,941
ඔයා හොඳින් ද, බොස්?
305
00:28:05,966 --> 00:28:09,050
ඔව්. මම බයවෙලා ඉන්නේ.
306
00:28:09,280 --> 00:28:11,647
මේ ගණුදෙණුව...
පීඩනය වැඩි වෙලා.
307
00:28:12,617 --> 00:28:14,529
සමාවෙන්න, මම මීට කලින් ඔයාට බැන්න.
308
00:28:14,827 --> 00:28:16,193
නෑ, නෑ, ඒක අමතක කරන්න.
309
00:28:21,334 --> 00:28:23,291
- ම්ම්-හ්ම්. - ඔහ්, නෑ...
310
00:28:23,586 --> 00:28:24,667
අහ්, ඒ වෙනුවෙන් ඉන්නේ
311
00:28:24,692 --> 00:28:27,059
ඉතින් අපි රෑ කෑමට යනව, මම
හිතුවේ ගොඩක් දේවල් වේවි කියල.
312
00:28:27,298 --> 00:28:30,757
ඉතින් අපි චිත්රපටියක් බලන්න යනව.
එයා මාව එතනට දාල ගියා.
313
00:28:31,385 --> 00:28:34,093
හරියට, ඔහු නාන කාමරයට යන්න
නැගිට්ට, ඔහු ආයෙත් ආවෙ නෑ.
314
00:28:34,221 --> 00:28:35,757
- මොන මගුලක්ද.
- මම දන්නවා.
315
00:28:36,223 --> 00:28:40,593
ඇලිසන්, ඔයා ඒකට සුදුසු නෑ.
ඒත් ඔයා ගොඩක් හොඳ කෙනෙක් හොයා ගනීවි.
316
00:28:40,686 --> 00:28:43,303
ඔව්. මම එයාව මරන්න ඕනේ
317
00:28:44,398 --> 00:28:46,105
හැමදාම පර්ජ් වගේ නරක දිනයක් වේවිද?
318
00:28:46,817 --> 00:28:49,855
නෑ ඇත්තටම නෑ. ඒක සංක්ෂිප්ත යි...
මට ඔහු දකින හැම වෙලාවෙම...
319
00:28:49,946 --> 00:28:51,546
සෝපානයෙදි මට ඔහුට පහර දෙන්න ඕන.
320
00:28:51,572 --> 00:28:54,656
හොඳයි, ඒක පාඩු වෙයි.
ඇත්තටම.
321
00:28:56,327 --> 00:28:59,035
දැන්, අපි මේක කරලා ඉම්මු
322
00:29:02,067 --> 00:29:05,481
ඔයාට කොහොම ද?
ඔයාට රහස් පැතුම් ලැයිස්තුවක් තියෙන්න ඕන.
323
00:29:05,628 --> 00:29:07,210
මොන ලැයිස්තුවකටද කැමති?
324
00:29:07,296 --> 00:29:09,128
සුද්ද කිරීමේ ලැයිස්තුවක්.
325
00:29:09,256 --> 00:29:11,919
ඔයාට ඕන සේරම කට්ටිය පිටතට ගන්න පුළුවන්ද?
අපි හැමෝටම එකක් තියෙනවා.
326
00:29:15,054 --> 00:29:18,798
මම දන්නෙ නෑ. මම... මම මීට කලින්
කවදාවත් පර්ජ් රාත්රියක එළියට ගිහිල්ල නෑ.
327
00:29:19,642 --> 00:29:23,977
හැම දේකටම පළමු අවස්ථාවක් තියෙනව....
මම කිව්වේ, ඩේවිඩ් ගැන මොකද?
328
00:29:25,690 --> 00:29:26,771
ඔහු ගැන මොනවද?
329
00:29:29,193 --> 00:29:31,401
සහකරු විදිහට ඔයා තේරුණා කියල
අපි කවුරුත් දන්නව.
330
00:29:31,487 --> 00:29:32,898
ඒක සම්පුර්ණ ගොන් වැඩක්.
331
00:29:32,989 --> 00:29:37,484
ඔහ්, නෑ. හැමදේම හොඳ වේලාවට වෙන්නෙ.
ඒක මතක තියා ගන්න.
332
00:29:38,661 --> 00:29:42,325
ඒත්, ඔයාට අද රෑ ඔහුව මෙතනට
ගෙනැල්ල ව්යාපාර කටයුතු බලා ගන්න පුළුවන්.
333
00:29:45,793 --> 00:29:46,909
මම විහිළුවක් කරේ.
334
00:29:47,044 --> 00:29:48,285
- ඔහ්.
- අනිවාරෙන්ම.
335
00:29:48,421 --> 00:29:49,912
හරි.
336
00:29:50,715 --> 00:29:52,798
අපි මේක ගොනු කරන්න ඕන.
337
00:29:56,137 --> 00:29:59,801
ඇත්තටම, මම අදහස් කරේ දැන්
ඔයාට ඔයාගෙ ගෙදරට පර්ජ් වෙලාවෙ යන්නෙ නැද්ද?
338
00:29:59,890 --> 00:30:01,176
ඔයත්?
339
00:30:02,476 --> 00:30:05,344
ඔයාගෙ අපිරිසිදු වැඩ කරන්න
කාටහරි පුළුවන්.
340
00:30:07,606 --> 00:30:09,142
ඔයා මොනවද කියන්නේ, ඇලිසන්?
341
00:30:09,817 --> 00:30:12,605
ඔයා දන්නව ඒක නිකම්ම...
සමහර විට...
342
00:30:12,695 --> 00:30:14,482
සුද්ද කිරීම තමයි එකම පිළිතුර.
343
00:30:16,824 --> 00:30:18,440
සමහර විට සමහර අයට...
344
00:30:21,037 --> 00:30:22,528
ඔයාට මේව ක්රියාත්මක කරන්න පුළුවන්ද?
345
00:30:23,289 --> 00:30:24,496
ඔව්.
346
00:30:36,844 --> 00:30:40,963
සහෝදරිය මෙලිසා....
මේක පරිත්යාගයට කාලය.
347
00:30:41,932 --> 00:30:43,514
ඔයාගෙ සමුගැන්ම ළං වෙලා.
348
00:30:43,601 --> 00:30:47,595
මට මැරෙන්න බෑ.
කරුණාකර, දෙවියනේ... නෑ.
349
00:30:52,401 --> 00:30:54,643
නවත්තන්න. මම යන්නම්.
350
00:30:55,196 --> 00:30:58,234
කරුණාකර, නායකතුමණි. කමක් නෑ.
351
00:30:58,491 --> 00:31:00,528
මම ඔයාට පෙන්නන්නම්.
ඇත්තටම, කමක් නෑ.
352
00:31:03,746 --> 00:31:09,367
සහෝදරිය පෙන්ලෝප්....
මට ගොඩක් ආඩම්බරයි ඔයා ගැන.
353
00:31:09,460 --> 00:31:11,577
- එහෙනම් මට යන්න දෙන්න.
- නෑ.
354
00:31:12,546 --> 00:31:13,546
මේක ඔයාගෙ වාරය නෙමෙයි.
355
00:31:14,590 --> 00:31:17,628
ඒක තීන්දු එලා තියෙන්නෙ.
ඊළඟට මෙලීසා තමයි ඉන්නෙ.
356
00:31:21,222 --> 00:31:24,556
ඇගේ ශරීරය පවිත්ර කරන්න,
ඇගේ ආත්මය පවිත්ර කරන්න.
357
00:31:24,642 --> 00:31:28,010
- පරිත්යාගයයි ඇත්තෙ. අදෘශ්යමාන අය බලා
සිටිනව. - මට ජීවත් වෙන්න ඕන.
358
00:31:28,104 --> 00:31:29,936
මට ජීවත් වෙන්න ඕන.
359
00:31:30,064 --> 00:31:32,977
ඔයාට යන්න වෙනව, සොඳුරිය.
දොරෙන් එහාට.
360
00:31:33,067 --> 00:31:36,606
සෑම්? ඔයාවයි තෝරාගෙන තියෙන්නෙ, මගේ සොඳුරිය.
361
00:31:36,695 --> 00:31:39,062
- නෑ!
- ඔයාට සාමය උදා වේවි.
362
00:31:39,156 --> 00:31:41,694
නෑ! මම වැරැද්දක් කරා.
363
00:31:41,784 --> 00:31:43,400
මට මැරෙන්න ඕන නෑ! නෑ!
364
00:31:45,538 --> 00:31:47,074
පරිත්යාගයයි මෙහි තියෙන්නෙ.
365
00:31:47,206 --> 00:31:49,414
අදෘශ්යමාන අය අලා සිටිනව.
ඇගේ ශරීරය පවිත්ර කරන්න.
366
00:31:49,500 --> 00:31:50,707
ඇගේ ආත්මය පිරිසිදු කරන්න.
367
00:31:51,001 --> 00:31:53,209
පරිත්යාගයයි මෙහි තියෙන්නෙ.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
368
00:31:53,671 --> 00:31:56,584
ඇගේ ශරීරය පවිත්ර කරන්න,
ඇගේ ආත්මය පවිත්ර කරන්න.
369
00:31:57,007 --> 00:31:59,249
පරිත්යාගයයි මෙහි තියෙන්නෙ.
අදෘශ්යමාන අය බලා සිටිනව.
370
00:31:59,343 --> 00:32:01,130
අදෘශ්යමාන අය ළඟට යන්න.
371
00:32:01,220 --> 00:32:02,586
අදෘශ්යමාන අය ළඟට යන්න.
372
00:32:13,816 --> 00:32:15,603
පෙන්ලෝප්, මට උදව් කරන්න!
373
00:32:37,684 --> 00:32:39,050
මුරපදය මොකක්ද?
374
00:32:39,895 --> 00:32:40,931
"EXCELSIOR"
375
00:32:48,570 --> 00:32:50,903
වෙස් මුහුණයි ආයුධයි එළියෙන් තියන්න.
376
00:32:52,324 --> 00:32:53,656
හිමීට.
377
00:32:58,330 --> 00:32:59,571
පරීක්ෂා කරන්න.
378
00:33:28,110 --> 00:33:29,226
මට සමාවෙන්න.
379
00:33:30,987 --> 00:33:32,979
මම පීට් කියල පොලිස් නිලධාරියෙක් හොයනව.
380
00:33:34,533 --> 00:33:35,740
ඔයා කවුද?
381
00:33:42,415 --> 00:33:43,576
හලෝ, තරුණ කොල්ල.
382
00:33:45,752 --> 00:33:47,334
මම කාර්මනූස්.
383
00:33:48,338 --> 00:33:50,500
මිගෙල්.... මට පීට් හොයාගන්න ඕන.
384
00:33:50,590 --> 00:33:54,174
හරි. මිගෙල්....
පීට්ස්ගේ කැන්ටිනා වෙත සාදරෙන් පිළිගන්නව.
385
00:33:54,845 --> 00:33:58,088
මෙහේ තියෙන්නෙ එක රීතියක් විතරයි.
දේශපාලනයක් නෑ, ප්රචණ්ඩත්වයක් නෑ.
386
00:33:58,181 --> 00:34:02,095
මිනිස්සු ඒ එක්ක ඉන්නවද?
එය පිරිසිදු කිරීමක්. නීති නෑ.
387
00:34:02,120 --> 00:34:03,702
මිනිස්සු පීට්ට ගරු කරනව.
388
00:34:04,521 --> 00:34:09,357
ඉතින් ඔවුන් මෙහේ එනකොට ඔවුන් පීට්ගේ නීති
අනුගමනය කරනව. ඔහු ඒක උපයල තියෙන්නෙ.
389
00:34:09,442 --> 00:34:10,933
කොහොමද?
390
00:34:13,947 --> 00:34:15,904
ඇයි ඔයා ඒක ඔහුගෙන්ම අහන්නේ නැත්තෙ?
391
00:34:23,832 --> 00:34:26,199
- පීට් ද?
- කවුද ඕන?
392
00:34:26,585 --> 00:34:29,373
මගේ නම මිගෙල්, මම බස් එකක් හොයනව.
393
00:34:29,880 --> 00:34:32,293
මගේ නම පීට්... මම එහෙම මඟුලක් දන්නෙ නෑ.
394
00:35:12,589 --> 00:35:14,421
බ්රාකා?
395
00:35:17,594 --> 00:35:19,426
මම ජේන්. ඊමේල් එකෙන් කිව්වෙ.
396
00:35:21,014 --> 00:35:23,722
හරි. ඔයා ඊමේල් එකෙන් ජේන්.
397
00:35:28,980 --> 00:35:30,187
ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
398
00:35:30,649 --> 00:35:32,732
මගේ නඩුව ගත්තට ස්තූතියි.
399
00:35:34,444 --> 00:35:36,561
ඒක තමයි මම කරන්නෙ. නඩු ගොනු කරනව.
400
00:35:38,949 --> 00:35:42,488
මේ නඩුව සම්පූර්ණෙන්ම රහස්යයි නේද?
401
00:35:43,119 --> 00:35:45,452
- ඇත්ත වශයෙන්ම.
- කිසිවෙක් හොයා ගන්නේ නෑ.
402
00:35:46,248 --> 00:35:47,910
මගෙන් නෙමෙයි.
403
00:35:48,291 --> 00:35:52,251
ඔයා... ඔයා දන්නවනේ...
ඔයා මීට කලින් මේක කරල තියෙනවද?
404
00:35:54,172 --> 00:35:56,414
ඔයාට ඕන මොනවද?
405
00:35:57,092 --> 00:35:59,175
නෑ.
406
00:36:01,012 --> 00:36:03,846
- ඔයා දන්නව එකම රීතිය.
- හරි. අපි ගනුදෙනු කරාට පස්සෙ...
407
00:36:03,932 --> 00:36:05,673
- තියෙනව...
- ආපසු හැරීමක් නෑ.
408
00:36:05,767 --> 00:36:07,178
ඉතින් ඔයාට විශ්වාසයි නම් හොඳයි.
409
00:36:07,644 --> 00:36:09,510
හරි. ඔව්.
410
00:36:11,106 --> 00:36:13,018
මට විශ්වාසයි.
411
00:36:16,987 --> 00:36:21,231
මම අදහස් කරේ දර්ශන කිහිපයක්,
ඒවා මුලින් කුඩා බව පේනව, පස්සෙ...
412
00:36:21,598 --> 00:36:23,760
ඒව එක්රැස් වෙනව
413
00:36:24,286 --> 00:36:27,700
කොච්චර ඇනුම්පද කිව්වත් මම ඒව ඉවසගෙන හිටිය.
414
00:36:27,789 --> 00:36:30,873
ඒක ගොන් කතා වල එක
අනුප්රාප්තිකයක් බවට පත් වෙනව.
415
00:36:30,959 --> 00:36:33,576
ඔයා කවුද කියල ඔයාව දැකීම
ප්රතික්ෂේප කරන පුද්ගලයින්...
416
00:36:33,606 --> 00:36:36,440
මොකද... මම තවදුරටත් මම
කවුද කියල හදුනගන්නෙ නැති නිසා.
417
00:36:37,424 --> 00:36:39,290
පුද්ගලයෙක්ට ගන්න පුළුවන් එච්චරයි.
418
00:36:39,426 --> 00:36:41,383
ඒ සේරම පොඩි දේවල් නෙමෙයි.
419
00:36:41,886 --> 00:36:43,718
සමහර දේවල්
420
00:36:44,806 --> 00:36:47,674
ඔයාට ලැබිය යුතු මට්ටමින් ඔයා සාර්ථක නොවන
බවට වග බලා ගන්න පුද්ගලයින් මෙන්...
421
00:36:47,767 --> 00:36:49,633
ඔයා සම්පුර්ණයෙන්ම උපයාගෙන තියෙනව කියල.
ඒක නිකම්ම...
422
00:36:52,609 --> 00:36:55,727
හරි, ඒත් ඔයා දැනගන්න ඕන. මම කවදාවත්
නිකම්ම නිකම් කෙනෙක් නෙමෙයි කියල...
423
00:36:55,752 --> 00:36:57,914
මට දැනගන්න ඕන කවුද සහ කොහේද කියල.
ඊට වඩා දෙයක් නෑ.
424
00:36:58,737 --> 00:37:01,400
ඇයි? ඒක ඔයාම තියාගන්න.
425
00:37:01,489 --> 00:37:02,730
හරි.
426
00:37:05,118 --> 00:37:06,654
හරි, ඒත් ඒක එහෙම...
427
00:37:06,786 --> 00:37:10,700
- නෑ.
- නෑ. ඒක මගේ අයිතිය. පිරිසිදු කිරීමට.
428
00:37:11,666 --> 00:37:12,782
හරි.
429
00:37:16,546 --> 00:37:19,380
පිස්සු ද? ඔයා මට මෙතනම ගෙවන්න,
අපි දෙන්නම හිරේ යමු.
430
00:37:20,091 --> 00:37:22,174
සේරම ව්යාපාර රෑට ගණුදෙණු කරමු.
431
00:37:25,138 --> 00:37:28,381
සමාවන්න. මම නිකම්, මම දන්නේ
නෑ මම මොකක්ද කියලා... මම...
432
00:37:28,475 --> 00:37:31,934
හේයි. කමක් නෑ.
මට තේරුණා ඒක ඔයාගෙ පළමු අවස්ථාව.
433
00:37:32,020 --> 00:37:35,263
ඒත් ඔයා කරදර වෙන්න ඕන නෑ.
මම කරන දේ හරියට කරනව.
434
00:37:38,151 --> 00:37:39,733
ඒකට ස්තූතියි.
435
00:37:40,153 --> 00:37:42,691
නැතත්, ඔවුන් කිසි විටෙකත්
කාන්තාවක් අපේක්ෂා කරන්නෙ නෑ.
436
00:38:38,044 --> 00:38:39,535
ඔයා මාව බය කරා.
437
00:38:39,754 --> 00:38:41,495
මට සමාවෙන්න.
438
00:38:42,966 --> 00:38:46,459
ඔයා හිතන්නේ මේ රාත්රිය මෙතරම්
වෙන්න බෑ.
439
00:38:48,263 --> 00:38:49,970
සමහර විට මගේ දෙමාපියො තාමත් එකට
ඉන්නෙ ඒ නිසා වෙන්න පුළුවන්.
440
00:38:50,682 --> 00:38:52,674
ඒකද ඒ අය එච්ච්ර භයානකව ඉන්නෙ?
441
00:38:56,646 --> 00:38:58,182
ඔයා හොඳින්ද?
442
00:38:59,774 --> 00:39:01,857
කැටලිනා කිව්ව ඔයාට
එතරම් සනීප නෑ කියල.
443
00:39:02,402 --> 00:39:04,815
ඔව්. මම හොඳින්...
ටිකක් බඩේ කැක්කුමක්.
444
00:39:05,905 --> 00:39:07,112
කෝ මම බලන්න.
445
00:39:10,201 --> 00:39:11,567
උණ නෑ.
446
00:39:14,789 --> 00:39:16,872
මම මේ රාත්රියට වෛර කරනවා.
447
00:39:21,504 --> 00:39:23,120
ඔයා වෙනස් විදිහට පේනව.
448
00:39:34,976 --> 00:39:36,638
ඔයා හරිම පරිපූර්ණයි.
449
00:39:38,521 --> 00:39:40,103
ලයිලා, එපා.
450
00:39:59,691 --> 00:40:05,348
≡පරිවර්ථනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම≡
☯ආකාශ් චමිඳු☯
WWW.CINERU.LK