1 00:01:05,195 --> 00:01:07,284 Mia, I need you to come downstairs and... 2 00:01:07,328 --> 00:01:08,807 Dad, get out! 3 00:01:14,857 --> 00:01:16,554 Dad, 4 00:01:16,598 --> 00:01:19,862 get out now. 5 00:01:22,778 --> 00:01:24,301 Okay. 6 00:01:32,527 --> 00:01:33,615 Purge. 7 00:01:58,118 --> 00:01:59,075 What's the word? 8 00:01:59,119 --> 00:02:00,946 It's crazy out there. 9 00:02:00,990 --> 00:02:03,514 Crowds are already forming. 10 00:02:03,558 --> 00:02:05,690 We should allow more time to move across the city. 11 00:02:07,039 --> 00:02:08,040 And you? 12 00:02:09,738 --> 00:02:11,783 What about me? 13 00:02:11,827 --> 00:02:14,003 Hey, I know that you're working with these hackers, 14 00:02:14,046 --> 00:02:17,006 and I know you have a score to settle with the NFFA. 15 00:02:17,049 --> 00:02:19,443 But you've been acting off. 16 00:02:19,487 --> 00:02:20,488 I'm fine. 17 00:02:21,706 --> 00:02:23,795 Something I should know about? 18 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 Don't worry about me. 19 00:02:29,671 --> 00:02:31,194 Okay? I'll be fine tonight. 20 00:02:31,238 --> 00:02:33,544 Just focus on them, 21 00:02:34,458 --> 00:02:35,546 keeping them safe. 22 00:02:37,461 --> 00:02:38,941 We get through this, 23 00:02:38,984 --> 00:02:41,465 and we are out of this country forever. 24 00:02:41,509 --> 00:02:43,119 But we gotta get through the night. 25 00:02:45,904 --> 00:02:47,515 It's that time, folks. 26 00:02:47,558 --> 00:02:50,561 - Oh, shit, seriously? - Man, come on down. 27 00:02:52,433 --> 00:02:53,608 Let's go. 28 00:02:58,482 --> 00:02:59,266 What's this? 29 00:03:00,484 --> 00:03:02,617 - It's tradition. - Tommy's tradition. 30 00:03:02,660 --> 00:03:04,575 Tommy would be pissed if we didn't do it. 31 00:03:08,275 --> 00:03:11,103 Are you insane? 32 00:03:11,147 --> 00:03:12,888 Only if we didn't trust each other. 33 00:03:12,931 --> 00:03:14,324 We've been doing this for years. 34 00:03:14,368 --> 00:03:16,674 We've only missed, like, what, three or four times? 35 00:03:16,718 --> 00:03:17,762 Five. 36 00:03:21,766 --> 00:03:23,203 Wait. 37 00:03:23,246 --> 00:03:24,552 Let me. 38 00:03:24,595 --> 00:03:26,597 Ooh. 39 00:03:26,641 --> 00:03:28,512 This is about to be fun. 40 00:03:37,042 --> 00:03:38,566 Oh. 41 00:03:50,665 --> 00:03:51,883 Oh, shit! 42 00:03:51,927 --> 00:03:53,581 - Fu... Fu... Oh! - Oh, shit! 43 00:03:53,624 --> 00:03:54,669 Shit, did I... 44 00:03:54,712 --> 00:03:55,713 Oh! I'm just fucking with you. 45 00:03:56,888 --> 00:03:57,976 Funny, funny. 46 00:04:00,152 --> 00:04:01,719 Oh, Tommy would be proud. 47 00:04:01,763 --> 00:04:03,025 Uh-huh. 48 00:04:03,068 --> 00:04:04,113 Higgins Boulevard shut down... 49 00:04:04,156 --> 00:04:05,201 What's up? 50 00:04:05,245 --> 00:04:07,769 Ugh. We have a problem. 51 00:04:07,812 --> 00:04:10,859 Streets around the airport are closing at 5:00. 52 00:04:10,902 --> 00:04:12,469 Shit. What do we gotta do? 53 00:04:12,513 --> 00:04:13,818 We need access to those roads 54 00:04:13,862 --> 00:04:15,211 or we can't get the jammer in range. 55 00:04:15,255 --> 00:04:16,647 What about the backup jammer, 56 00:04:16,691 --> 00:04:18,040 can you extend the range on that? 57 00:04:18,083 --> 00:04:20,564 - You built two? - Just in case. 58 00:04:20,608 --> 00:04:22,131 I can match the frequency of this controller 59 00:04:22,174 --> 00:04:23,611 with the device we have on the plane, 60 00:04:23,654 --> 00:04:24,742 but I'm not sure I can extend the range 61 00:04:24,786 --> 00:04:25,787 without blowing a circuit. 62 00:04:25,830 --> 00:04:28,180 Ziv, it's Ryan. We need to talk. 63 00:04:28,224 --> 00:04:29,660 What do you want? 64 00:04:31,227 --> 00:04:33,098 You ever seen crowds this big? 65 00:04:33,142 --> 00:04:34,796 Never. 66 00:04:34,839 --> 00:04:37,494 This year is tracking to become the largest Purge we've seen. 67 00:04:37,538 --> 00:04:38,713 Who are those guys? 68 00:04:38,756 --> 00:04:40,932 This mask is everywhere. Big seller. 69 00:04:40,976 --> 00:04:43,979 Everyone wants to be like The Campus Killer tonight. 70 00:04:44,022 --> 00:04:45,763 They think he's cool. 71 00:04:45,807 --> 00:04:47,635 With any luck they'll all get Purged tonight. 72 00:04:48,766 --> 00:04:50,594 Let the citizens restore the balance. 73 00:04:50,638 --> 00:04:53,815 We don't need people encouraging off-Purge violence. 74 00:04:56,774 --> 00:04:58,298 Listen. 75 00:04:58,341 --> 00:04:59,951 I know I don't have to tell you this, 76 00:04:59,995 --> 00:05:02,519 but about Esme, 77 00:05:02,563 --> 00:05:04,086 whatever she was up to, chances are 78 00:05:04,129 --> 00:05:06,131 she'll make some sort of move on Purge Night. 79 00:05:06,175 --> 00:05:09,831 Now, if you see her, don't let it get personal. 80 00:05:09,874 --> 00:05:11,049 Tag like you don't know her name. 81 00:05:11,093 --> 00:05:14,096 Not a problem. She made her choice. 82 00:05:14,139 --> 00:05:15,358 There will be consequences. 83 00:05:15,402 --> 00:05:16,707 That's right. 84 00:05:26,108 --> 00:05:27,762 Scanning. 85 00:05:28,980 --> 00:05:30,025 Armed. 86 00:05:30,068 --> 00:05:32,854 Okay. 87 00:05:32,897 --> 00:05:35,335 Look, Darren, 88 00:05:35,378 --> 00:05:38,207 I just wanted to say that I was sorry, 89 00:05:38,250 --> 00:05:40,165 I was so distracted with my own bullshit 90 00:05:40,209 --> 00:05:42,864 that I wasn't there to protect you. 91 00:05:42,907 --> 00:05:44,735 Wow. 92 00:05:44,779 --> 00:05:46,302 Gotta be honest, 93 00:05:46,346 --> 00:05:48,043 you haven't really been there for me the last couple years, 94 00:05:48,086 --> 00:05:50,132 but I guess, in some sort of messed up way, 95 00:05:50,175 --> 00:05:51,829 this year has been kinda good for us, huh? 96 00:05:53,222 --> 00:05:54,571 Except for the fact 97 00:05:54,615 --> 00:05:56,660 that you're on some America's Most Wanted list. 98 00:05:56,704 --> 00:05:58,401 Maybe I deserved it. 99 00:05:58,445 --> 00:06:01,186 Look, they had me betray someone who really trusted me 100 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 and I did that. 101 00:06:03,145 --> 00:06:05,669 It was the system that betrayed us. 102 00:06:05,713 --> 00:06:08,150 We're supposed to buy into these laws all year 103 00:06:08,193 --> 00:06:10,195 and just forget about it for one night. 104 00:06:10,239 --> 00:06:13,634 Who do you think that serves? Not you. 105 00:06:13,677 --> 00:06:15,679 Not me, that's for damn sure. 106 00:06:15,723 --> 00:06:17,681 Son, no, we don't deserve this. 107 00:06:19,030 --> 00:06:20,118 You hear me? 108 00:06:21,468 --> 00:06:23,034 Aw, hell yeah. 109 00:06:23,078 --> 00:06:25,254 I like this new you, Dad. 110 00:06:25,297 --> 00:06:26,647 Yeah. Well, 111 00:06:26,690 --> 00:06:29,258 no matter what happens tonight, 112 00:06:29,301 --> 00:06:31,826 I promise I'ma keep you safe. 113 00:06:31,869 --> 00:06:34,002 Nah, I know that. 114 00:06:44,969 --> 00:06:47,407 Double or nothing, man! 115 00:06:47,450 --> 00:06:48,930 - Yeah, yeah. - Yeah. 116 00:06:48,973 --> 00:06:50,192 That shit is sick. 117 00:06:50,235 --> 00:06:53,195 Yo, yo, check out this TikTok. 118 00:06:53,238 --> 00:06:54,762 It's a Purge confessional. 119 00:06:54,805 --> 00:06:56,154 We're totally making one. 120 00:06:57,242 --> 00:06:59,680 - It's cool. - Yo! 121 00:06:59,723 --> 00:07:02,073 Does anyone remember what tonight is? 122 00:07:02,117 --> 00:07:03,771 Or none of you care about keeping this house safe. 123 00:07:03,814 --> 00:07:05,642 Turner, chill, man, we have time. 124 00:07:05,686 --> 00:07:07,383 Dude, half our preppy douchebags went home 125 00:07:07,427 --> 00:07:08,776 to hide with their parents. 126 00:07:08,819 --> 00:07:09,994 We're low on manpower. 127 00:07:10,038 --> 00:07:11,953 Fine, I'll help. 128 00:07:11,996 --> 00:07:13,955 But, I mean, why don't you make Ben help, too? 129 00:07:13,998 --> 00:07:15,260 Have you checked on him? 130 00:07:15,304 --> 00:07:17,132 - Where is he? - Upstairs. 131 00:07:17,175 --> 00:07:18,786 Still locked in his room. 132 00:07:18,829 --> 00:07:21,049 He's been acting weird, man. 133 00:07:21,092 --> 00:07:23,094 He's seen a lot of off-Purge death this year 134 00:07:23,138 --> 00:07:25,314 and now it's actual Purge. 135 00:07:25,357 --> 00:07:26,968 So you'd be weird, too. 136 00:07:27,011 --> 00:07:29,666 I'm just tellin' you, I'm not looking forward 137 00:07:29,710 --> 00:07:32,016 to spending the night in here alone with that guy. 138 00:07:32,060 --> 00:07:34,149 Ben is fine, he's just sad about his girlfriend. 139 00:07:34,192 --> 00:07:35,890 That was two months ago. 140 00:07:35,933 --> 00:07:37,021 Hey. 141 00:07:39,110 --> 00:07:41,156 I don't think he's sad anymore, man. 142 00:07:41,199 --> 00:07:42,897 Just go check it out. 143 00:08:27,115 --> 00:08:28,856 Whoa. 144 00:08:28,899 --> 00:08:30,335 You joining the army or something? 145 00:08:31,902 --> 00:08:35,036 Yo, when'd you get that? 146 00:08:35,079 --> 00:08:37,821 And why? Going out tonight. 147 00:08:37,865 --> 00:08:40,911 Dude, are you serious? 148 00:08:43,958 --> 00:08:45,437 Think about what happened last year. 149 00:08:46,569 --> 00:08:49,050 Last year you pissed yourself and ran away. 150 00:08:52,270 --> 00:08:54,446 Look, I know you're trying to push people away, 151 00:08:54,490 --> 00:08:56,318 'cause I did the same thing when my brother died. 152 00:08:56,361 --> 00:08:58,320 Just 'cause Kelen is gone doesn't mean 153 00:08:58,363 --> 00:09:00,148 that you have to check out like I did. 154 00:09:00,191 --> 00:09:02,150 Could you just stay, man? 155 00:09:07,198 --> 00:09:08,939 Why are we stopping? 156 00:09:08,983 --> 00:09:12,247 I think we got a flat. Can you check your side? 157 00:09:12,290 --> 00:09:14,075 All right, yeah, sure. 158 00:09:24,476 --> 00:09:27,479 Um, yeah, I don't see anything. 159 00:09:29,090 --> 00:09:30,265 Right there. What about that? 160 00:09:30,308 --> 00:09:32,180 Is that a nail? Where? 161 00:09:34,312 --> 00:09:36,097 I... I still don't see anything. 162 00:09:45,672 --> 00:09:47,848 Yo, what the hell are you doing? 163 00:09:47,891 --> 00:09:49,458 Son, I didn't know how else to do it. 164 00:09:49,501 --> 00:09:50,938 Are you crazy? 165 00:09:50,981 --> 00:09:52,853 There's no other place that would keep you safe, 166 00:09:52,896 --> 00:09:53,854 except the hospital. 167 00:09:53,897 --> 00:09:55,507 How is this keeping me safe? 168 00:09:55,551 --> 00:09:57,553 Angry neighbors is one thing, 169 00:09:57,597 --> 00:10:00,121 but we're talking about the NFFA here, okay? 170 00:10:00,164 --> 00:10:02,906 My Purge security is not gonna stop the government. 171 00:10:02,950 --> 00:10:05,082 So you break my arm? 172 00:10:05,126 --> 00:10:07,302 I'm gonna take you to the hospital. 173 00:10:07,345 --> 00:10:10,000 It's off limits on Purge, even for them, 174 00:10:10,305 --> 00:10:12,916 There's no way that they will let you in 175 00:10:12,960 --> 00:10:15,005 without a real injury. 176 00:10:16,441 --> 00:10:18,966 Okay? That's the only way. 177 00:10:19,009 --> 00:10:20,576 You gotta believe me. 178 00:10:23,231 --> 00:10:24,362 Just stay right there. 179 00:10:30,064 --> 00:10:32,849 Come on, let me brace it. 180 00:10:32,893 --> 00:10:37,071 Son, this is how you stay alive. 181 00:10:49,736 --> 00:10:51,955 Is that who I think it is? 182 00:10:51,999 --> 00:10:54,175 Ziv, I'd like to have your team stay on point. 183 00:10:54,218 --> 00:10:55,611 Ease up, Reynolds. 184 00:10:55,655 --> 00:10:58,309 Come on, what do we got? 185 00:10:58,353 --> 00:11:00,877 I'm here, which gives me a clear shot 186 00:11:00,921 --> 00:11:02,009 to this access road which runs 187 00:11:02,052 --> 00:11:03,619 along the edge of the airport. 188 00:11:03,663 --> 00:11:06,187 When I get within range, I activate the jammer 189 00:11:06,230 --> 00:11:09,016 which keeps the plane grounded until Purge sirens. 190 00:11:09,059 --> 00:11:11,192 Ziv, you and your team are here on the tarmac, 191 00:11:11,235 --> 00:11:12,672 guarding the plane. 192 00:11:12,715 --> 00:11:14,195 Sara and I are here, 193 00:11:14,238 --> 00:11:16,893 ready to smash the barrier fence when the sirens go off. 194 00:11:16,937 --> 00:11:18,373 As soon as it's legal, we all drive through, 195 00:11:18,416 --> 00:11:19,766 and we load up the vehicle together. 196 00:11:19,809 --> 00:11:22,551 Jammer is the part that has to be perfectly timed. 197 00:11:22,594 --> 00:11:25,032 Too late and the plane is already in the air, 198 00:11:25,075 --> 00:11:27,208 too early and the banks have enough time 199 00:11:27,251 --> 00:11:28,818 to initiate their plan B, 200 00:11:28,862 --> 00:11:31,125 moving the money via ground transport to God knows where. 201 00:11:31,168 --> 00:11:32,561 Okay, so what's the problem? 202 00:11:32,604 --> 00:11:34,694 NFFA is sending in reinforcements. 203 00:11:34,737 --> 00:11:37,348 Extra security will be blocking those access roads. 204 00:11:37,392 --> 00:11:39,394 Which means that I can't get within range 205 00:11:39,437 --> 00:11:40,917 to keep the plane grounded. 206 00:11:40,961 --> 00:11:42,092 Give me the remote. 207 00:11:42,136 --> 00:11:43,964 I'll activate the jammer from the tarmac. 208 00:11:44,007 --> 00:11:45,226 Yeah, that's not gonna happen 209 00:11:45,269 --> 00:11:46,444 because that's the only thing keeping you 210 00:11:46,488 --> 00:11:47,619 from cutting us out. 211 00:11:47,663 --> 00:11:48,751 Or worse. 212 00:11:48,795 --> 00:11:50,405 So what? 213 00:11:50,448 --> 00:11:51,580 We abandon the plan? 214 00:11:51,623 --> 00:11:53,234 No, you call in a favor, 215 00:11:53,277 --> 00:11:56,280 you get the NFFA to move their security detail a block over. 216 00:11:57,978 --> 00:11:59,370 I can't risk it. 217 00:11:59,414 --> 00:12:01,329 I make that call, it traces back to me. 218 00:12:01,372 --> 00:12:03,287 Then we're fucked. 219 00:12:03,331 --> 00:12:04,419 Maybe not. 220 00:12:08,249 --> 00:12:10,294 I have an idea. 221 00:12:20,696 --> 00:12:24,178 - Hey, did you do it? - Yeah. 222 00:12:24,221 --> 00:12:26,180 And he made it to the hospital okay? 223 00:12:27,181 --> 00:12:28,399 He's safe. 224 00:12:30,053 --> 00:12:33,535 Oh, man, I think he hates me. 225 00:12:33,578 --> 00:12:35,406 He might. 226 00:12:35,450 --> 00:12:37,800 But he'll live to forgive you one day. 227 00:12:37,844 --> 00:12:39,802 And that's what's important. 228 00:12:39,846 --> 00:12:41,412 What you did was brave. 229 00:12:42,849 --> 00:12:43,980 Come here. 230 00:12:47,331 --> 00:12:49,333 Are you sure you're okay in that house? 231 00:12:49,377 --> 00:12:51,553 You and Michelle, you can come and hide out here with us. 232 00:12:51,596 --> 00:12:53,207 No. 233 00:12:53,250 --> 00:12:54,774 I gotta stand up to these people 234 00:12:54,817 --> 00:12:56,471 or they'll never stop. 235 00:12:56,514 --> 00:12:59,822 I just hate the thought of the two of you alone. 236 00:12:59,866 --> 00:13:02,999 Because you gotta stay alive, Marcus. 237 00:13:03,043 --> 00:13:06,829 For our boy, and for all of us. 238 00:13:06,873 --> 00:13:09,179 Okay? 239 00:13:12,226 --> 00:13:13,444 I knew we should have started this earlier. 240 00:13:13,488 --> 00:13:15,359 This crack job is not gonna keep us alive. 241 00:13:19,450 --> 00:13:21,322 Hey, come on, guys, who had the second floor? 242 00:13:21,365 --> 00:13:22,714 It's only half done. 243 00:13:22,758 --> 00:13:24,107 Ben said he'd take care of it. 244 00:13:24,151 --> 00:13:25,108 So why didn't he? 245 00:13:25,152 --> 00:13:27,110 Homeboy is freaking me out. 246 00:13:27,154 --> 00:13:28,372 Did you see what he did to his head? 247 00:13:28,416 --> 00:13:29,678 Yeah, he cut his hair. So what? 248 00:13:29,721 --> 00:13:32,115 Turner, Ben's been acting weirder than weird, 249 00:13:32,159 --> 00:13:33,769 and I think you just don't want to see it. 250 00:13:42,647 --> 00:13:43,866 Yo, Ben! 251 00:13:43,910 --> 00:13:45,476 Ben, you up here? 252 00:14:04,321 --> 00:14:05,757 Listening to a fucking freshman. 253 00:14:05,801 --> 00:14:07,585 Get your shit together. 254 00:15:17,307 --> 00:15:19,266 Hey, you're leaving the floor? 255 00:15:19,309 --> 00:15:21,964 Uh, yeah, I thought I'd grab a coffee before lockdown. 256 00:15:22,008 --> 00:15:23,531 We have coffee here. 257 00:15:23,574 --> 00:15:24,706 Have you tasted it? 258 00:15:24,749 --> 00:15:25,794 Fair enough. 259 00:15:25,837 --> 00:15:27,622 - Want anything? - No, I'm good. 260 00:15:27,665 --> 00:15:29,363 Just get back safe. 261 00:15:29,406 --> 00:15:30,407 Yep. 262 00:15:58,958 --> 00:16:00,872 What's going on? what's wrong? 263 00:16:00,916 --> 00:16:03,353 Hey, I need another favor. 264 00:16:03,397 --> 00:16:05,703 I can't. Curtis is all over me. 265 00:16:05,747 --> 00:16:07,401 Do you think he knows you've been helping me? 266 00:16:07,444 --> 00:16:09,229 No, I don't think so. No. 267 00:16:09,272 --> 00:16:11,492 Okay, so I can still count on you tonight. 268 00:16:11,535 --> 00:16:12,623 Yes, you can. 269 00:16:12,667 --> 00:16:14,495 - Good. - We should get moving. 270 00:16:15,713 --> 00:16:19,456 Wait, he doesn't know, does he? 271 00:16:19,500 --> 00:16:22,503 He knows that I'm working with The Foundation, 272 00:16:22,546 --> 00:16:25,506 he just doesn't know the endgame. 273 00:16:25,549 --> 00:16:26,681 Well, why didn't you tell him? 274 00:16:26,724 --> 00:16:28,335 You said he was a good person. 275 00:16:28,378 --> 00:16:29,510 He is. 276 00:16:29,553 --> 00:16:31,381 That's why he would try to stop me. 277 00:16:32,469 --> 00:16:34,341 Do you think you can do him a favor, this time? 278 00:16:34,384 --> 00:16:36,647 No, I cannot get caught, Esme. 279 00:16:36,691 --> 00:16:37,692 This is different. 280 00:16:37,735 --> 00:16:41,522 Before Purge, I want you to tag me. 281 00:16:41,565 --> 00:16:42,914 What? That is suicide. 282 00:16:42,958 --> 00:16:45,787 No, I'm talking about a false hit. 283 00:16:48,920 --> 00:16:50,531 Where do you wanna get pinged? 284 00:16:50,574 --> 00:16:52,968 Okay, five blocks from the airport. 285 00:16:53,012 --> 00:16:57,233 Create a fake spotting exactly 15 minutes before the sirens. 286 00:16:57,277 --> 00:16:58,756 I'll need a believable visual. 287 00:16:58,800 --> 00:17:00,236 Find one. 288 00:17:00,280 --> 00:17:01,716 Fine, I'll do it. 289 00:17:01,759 --> 00:17:02,717 Thank you. 290 00:17:02,760 --> 00:17:04,240 Thank you for all of this. 291 00:17:04,284 --> 00:17:06,286 I don't mean to interrupt, but we're running out of time. 292 00:17:09,941 --> 00:17:11,769 Just stay safe, okay? 293 00:17:11,813 --> 00:17:12,857 For me? 294 00:17:12,901 --> 00:17:15,034 I'll try. Thank you. 295 00:17:18,559 --> 00:17:19,690 Let's go. 296 00:17:25,914 --> 00:17:28,047 Hey. 297 00:17:28,090 --> 00:17:29,439 Hey. 298 00:17:30,440 --> 00:17:32,312 What's this? 299 00:17:32,355 --> 00:17:35,663 There's still time. Come sit. 300 00:17:36,881 --> 00:17:41,016 You did not cook the night before Purge. 301 00:17:41,973 --> 00:17:45,542 We had sushi on our first date, remember? 302 00:17:45,586 --> 00:17:47,892 Yeah, where do you think I stopped before I came home? 303 00:17:51,157 --> 00:17:55,726 So you remember that place was nasty? 304 00:17:56,858 --> 00:17:58,903 I went there with you; you said it was perfect. 305 00:18:02,516 --> 00:18:06,476 So if this is our last meal... 306 00:18:07,825 --> 00:18:09,610 We should clear the air. 307 00:18:11,002 --> 00:18:12,003 I agree. 308 00:18:13,135 --> 00:18:14,832 I hate your mother. 309 00:18:16,007 --> 00:18:17,313 Oh, really? 310 00:18:18,445 --> 00:18:21,578 I mean, just, like, the sound of her voice is... 311 00:18:21,622 --> 00:18:23,754 it's like a fork in the garbage disposal. 312 00:18:23,798 --> 00:18:25,582 Damn. 313 00:18:26,888 --> 00:18:28,977 Okay. 314 00:18:30,370 --> 00:18:35,114 The teeth on just that one side of your mouth are crooked. 315 00:18:35,810 --> 00:18:37,464 It's so weird. 316 00:18:37,507 --> 00:18:38,552 Wow, that's cold, babe. 317 00:18:38,595 --> 00:18:41,032 It's like "ugh." 318 00:18:41,076 --> 00:18:43,383 Hey, really? Are you serious? 319 00:18:45,472 --> 00:18:47,126 No. 320 00:18:47,169 --> 00:18:49,084 Wow. Wow. 321 00:18:49,128 --> 00:18:50,738 When did you become so funny? 322 00:18:52,131 --> 00:18:54,481 I've always been funny. 323 00:18:54,524 --> 00:18:59,486 Well, this is to a hell of a year. 324 00:18:59,529 --> 00:19:00,878 And to us. 325 00:19:04,926 --> 00:19:07,015 That's worth fighting for. 326 00:19:07,058 --> 00:19:11,976 Marcus, we have both screwed up big-time. 327 00:19:12,020 --> 00:19:13,717 We've hurt each other. 328 00:19:13,761 --> 00:19:17,678 It's gonna take time, but if we get through tonight, 329 00:19:17,721 --> 00:19:21,421 all I can promise is that I will try every day. 330 00:19:24,554 --> 00:19:26,948 Me too. 331 00:19:36,087 --> 00:19:37,915 Who's going hunting with me tonight? 332 00:19:41,919 --> 00:19:43,573 Ben, what is this? 333 00:19:44,705 --> 00:19:46,446 Why did you draw all this? 334 00:19:46,489 --> 00:19:48,404 Why the hell are you going through my stuff? 335 00:19:49,971 --> 00:19:51,059 I'm worried about you. 336 00:19:52,452 --> 00:19:54,541 Fuck off. 337 00:19:54,584 --> 00:19:56,543 I don't think you're right in the head, man. 338 00:19:56,586 --> 00:19:58,240 We've all noticed. 339 00:19:58,284 --> 00:20:01,243 You're grieving and you're angry, 340 00:20:01,287 --> 00:20:03,463 and going out and purging tonight 341 00:20:03,506 --> 00:20:04,855 isn't gonna help you, 342 00:20:04,899 --> 00:20:07,554 You don't know what the hell you're talking about. 343 00:20:07,597 --> 00:20:08,772 What are you doi... 344 00:20:08,816 --> 00:20:10,905 Don't touch me. 345 00:20:10,948 --> 00:20:12,472 Ah, ah, ah! 346 00:20:12,515 --> 00:20:13,995 - Dude. - Fuck off, Ben, let him go. 347 00:20:14,038 --> 00:20:15,214 Ah, you're hurting me. 348 00:20:18,217 --> 00:20:20,480 You look like Andy when he died. 349 00:20:23,570 --> 00:20:26,225 So sick of this shit, you fucking psycho. 350 00:20:30,620 --> 00:20:32,013 Everyone back away from him. 351 00:20:34,798 --> 00:20:35,930 I dare you. 352 00:20:37,975 --> 00:20:39,542 Just go. 353 00:20:40,761 --> 00:20:41,979 Do you want me to die? 354 00:20:44,243 --> 00:20:46,070 You're not giving me a choice anymore. 355 00:20:48,899 --> 00:20:49,900 Hey, Turner... 356 00:20:51,293 --> 00:20:55,471 What if I was going out on Purge to have some fun... 357 00:20:57,734 --> 00:21:01,172 But the dickheads I live with decided to piss me off instead? 358 00:21:06,003 --> 00:21:08,571 What do you think I'd do? 359 00:21:19,800 --> 00:21:21,584 Just do it. 360 00:21:30,637 --> 00:21:31,986 That's what I thought. 361 00:21:32,029 --> 00:21:33,640 Someone open the front door. 362 00:21:33,683 --> 00:21:35,163 - Now, go! - All right. 363 00:21:39,167 --> 00:21:41,038 Some brotherhood. 364 00:21:53,573 --> 00:21:55,836 We're sorry; all police and emergency services 365 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 have been suspended in anticipation 366 00:21:57,446 --> 00:21:58,665 of the annual Purge. If you are still alive... 367 00:21:58,708 --> 00:21:59,883 Ah, shit. 368 00:22:01,102 --> 00:22:02,930 Get the door secured, now. 369 00:22:02,973 --> 00:22:04,888 What'd he say to you? What happened? 370 00:22:06,107 --> 00:22:09,153 Whatever happens, whatever he says, 371 00:22:09,197 --> 00:22:11,765 do not let him back in this house. 372 00:22:46,190 --> 00:22:47,235 Ryan, you in place? 373 00:22:47,278 --> 00:22:48,279 First team set. 374 00:22:49,063 --> 00:22:50,978 Second team's ready to go as well. 375 00:22:59,987 --> 00:23:03,251 Give the NFFA hell for me, okay? 376 00:23:03,294 --> 00:23:05,862 Hey, be safe. 377 00:23:30,321 --> 00:23:31,627 Good luck. 378 00:23:31,671 --> 00:23:32,976 You too. 379 00:23:44,248 --> 00:23:46,642 You know what you gotta do. Get outta here. 380 00:24:36,387 --> 00:24:38,041 It's still early. 381 00:25:04,024 --> 00:25:05,155 Hey, what's going on? 382 00:25:05,199 --> 00:25:07,201 - Hey, can we... - Come in. 383 00:25:07,244 --> 00:25:08,855 - Thanks. - Is everything okay? 384 00:25:08,898 --> 00:25:10,334 Yeah, we're fine, 385 00:25:10,378 --> 00:25:12,336 we just didn't want you guys to go through this alone. 386 00:25:13,816 --> 00:25:15,165 But what about your place? 387 00:25:15,209 --> 00:25:17,820 M, a lot of folks are standing strong together. 388 00:25:17,864 --> 00:25:19,213 They'll be fine without us. 389 00:25:19,256 --> 00:25:21,171 Wow, we appreciate this so much. 390 00:25:21,215 --> 00:25:22,303 Of course. 391 00:25:22,346 --> 00:25:24,479 We shoulda reached out a long time ago. 392 00:25:25,828 --> 00:25:27,264 Family's gotta stick together. 393 00:25:27,308 --> 00:25:28,918 Yeah. 394 00:25:33,967 --> 00:25:36,317 Okay, Esme, here we go. 395 00:25:39,799 --> 00:25:42,018 Units at airport, tagged suspect nearby. 396 00:25:42,062 --> 00:25:43,846 Proceed to coordinates. 397 00:25:55,162 --> 00:25:56,424 Good work. 398 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 They're clearing the access roads. 399 00:26:00,123 --> 00:26:01,298 Thank Esme. 400 00:26:15,399 --> 00:26:16,487 What are you doing here? 401 00:26:18,054 --> 00:26:20,883 I'm just gonna make sure you don't get into any trouble. 402 00:26:20,927 --> 00:26:23,190 Ziv, what is this bullshit? 403 00:26:23,233 --> 00:26:24,931 Relax, he's there to help. 404 00:26:24,974 --> 00:26:26,454 Yeah, Ryan. 405 00:26:26,497 --> 00:26:28,108 What can I do to help? 406 00:26:34,331 --> 00:26:35,855 Scott. 407 00:26:35,898 --> 00:26:36,986 Go take a pass upstairs, all right? 408 00:26:37,030 --> 00:26:38,205 Make sure all the windows are secure. 409 00:26:38,248 --> 00:26:39,249 Okay. 410 00:26:40,555 --> 00:26:42,122 Hey, Zane, you wanna watch the front door? 411 00:27:55,238 --> 00:27:56,587 Scott. 412 00:27:59,590 --> 00:28:01,505 Did he come back down? 413 00:28:01,549 --> 00:28:03,551 - Yeah. - Are you sure? 414 00:28:04,683 --> 00:28:06,293 Yeah, I guess. 415 00:28:06,336 --> 00:28:08,643 Yeah, you guess. 416 00:28:15,389 --> 00:28:16,999 Scott. 417 00:28:17,043 --> 00:28:18,435 Scott! 418 00:28:26,530 --> 00:28:28,663 Dude, answer me. 419 00:28:29,708 --> 00:28:31,361 Whoa. 420 00:28:32,798 --> 00:28:34,016 Have you seen Scott? 421 00:28:34,060 --> 00:28:35,191 I think I heard him in your room. 422 00:28:51,686 --> 00:28:53,296 What are you doing? 423 00:28:56,473 --> 00:28:58,606 What the hell are you doing, man? 424 00:29:09,225 --> 00:29:10,966 Oh, shit. 425 00:29:54,880 --> 00:29:56,142 You coming? 426 00:29:56,185 --> 00:29:57,534 It's early. 427 00:29:57,578 --> 00:29:58,709 What, are you gonna wait 428 00:29:58,753 --> 00:30:00,189 for the security guards to come back? 429 00:30:00,233 --> 00:30:02,148 Let's get past the checkpoint before it's too late. 430 00:30:03,192 --> 00:30:04,324 I said wait. 431 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 Or what, ya gonna kill me before Purge? 432 00:30:08,154 --> 00:30:09,155 Mo... 433 00:30:21,732 --> 00:30:24,561 Getting close now. Minutes away. 434 00:30:33,266 --> 00:30:35,442 Ryan, that you? Come in. 435 00:30:35,485 --> 00:30:37,531 It's too soon. It's too soon. 436 00:30:51,762 --> 00:30:53,721 Something's wrong. The controls are fried! 437 00:30:55,854 --> 00:30:57,159 Ryan, the jammer went off early. 438 00:30:57,203 --> 00:30:58,682 What the hell did you do? Come in. 439 00:30:59,727 --> 00:31:01,120 God damn it. 440 00:31:01,163 --> 00:31:02,861 They're gonna unload the safes from the planes. 441 00:31:03,687 --> 00:31:05,428 The banks are moving the money across the ground. 442 00:31:05,472 --> 00:31:06,908 Ryan fucked it up. 443 00:31:06,952 --> 00:31:08,736 Ryan, what the hell are you up to. 444 00:31:08,779 --> 00:31:10,564 Where the hell are you? 445 00:31:10,607 --> 00:31:12,566 What did you do? What did you do? 446 00:31:44,163 --> 00:31:45,207 Don't do it. 447 00:32:19,372 --> 00:32:20,764 This is not a test. 448 00:32:20,808 --> 00:32:23,289 This is your emergency broadcast system 449 00:32:23,332 --> 00:32:26,335 announcing the commencement... Come on, keep playing. 450 00:32:26,379 --> 00:32:27,684 Of the annual Purge sanctioned 451 00:32:27,728 --> 00:32:29,295 by the U.S. government. It's a party. 452 00:32:29,338 --> 00:32:30,644 - Weapons of class four... - Drink, have a good time. 453 00:32:30,687 --> 00:32:31,862 And lower have been authorized 454 00:32:31,906 --> 00:32:33,995 for use during the Purge. 455 00:32:34,039 --> 00:32:36,258 Loading the last one now. 456 00:32:36,302 --> 00:32:37,303 All other weapons are restricted. 457 00:32:37,346 --> 00:32:38,478 Ryan. 458 00:32:38,521 --> 00:32:39,870 Grant. Shit. 459 00:32:39,914 --> 00:32:41,481 Government officials of ranking ten 460 00:32:41,524 --> 00:32:42,961 have been granted immunity... The fuck are you up to? 461 00:32:43,004 --> 00:32:45,398 from the Purge and shall not be harmed. 462 00:32:45,441 --> 00:32:47,617 Tap on the windows, guys, we gotta delay these trucks 463 00:32:47,661 --> 00:32:49,750 till the sirens go off or we are not getting paid. 464 00:32:49,793 --> 00:32:52,883 Commencing at the siren, all crime, including murder... 465 00:32:52,927 --> 00:32:54,363 Well, get ready. 466 00:32:54,407 --> 00:32:57,323 will be legal for 12 continuous hours. 467 00:32:57,366 --> 00:33:00,543 Police, fire, and emergency medical services 468 00:33:00,587 --> 00:33:01,936 will be unavailable 469 00:33:01,980 --> 00:33:04,330 until tomorrow morning at 7:00 a.m.... 470 00:33:04,373 --> 00:33:05,461 Listen up. 471 00:33:05,505 --> 00:33:06,854 Another Purge is about to begin. 472 00:33:06,897 --> 00:33:08,812 Remember, there's a tagged suspect on the loose. 473 00:33:09,988 --> 00:33:11,641 Stay focused. Let's do this, people. 474 00:33:11,685 --> 00:33:14,905 Blessed be our New Founding Fathers and America. 475 00:33:14,949 --> 00:33:17,038 - Open up! - A nation reborn. 476 00:33:17,082 --> 00:33:18,561 We have a problem. I need to reroute you. 477 00:33:18,605 --> 00:33:19,606 Open the door. 478 00:33:20,911 --> 00:33:22,391 Hey, let's get 'em open. 479 00:33:23,044 --> 00:33:24,219 Let's go. 480 00:33:27,353 --> 00:33:28,919 Keep playing. 481 00:33:30,617 --> 00:33:31,618 I'm sorry. 482 00:33:35,404 --> 00:33:37,319 I need you to open... 483 00:33:37,363 --> 00:33:38,320 Jackals. 484 00:33:57,513 --> 00:33:58,775 Watch out! 485 00:34:04,651 --> 00:34:06,348 Cover fire! 486 00:34:10,309 --> 00:34:11,527 Better get down! 487 00:34:22,799 --> 00:34:25,063 Oh, come on, please. 488 00:34:25,106 --> 00:34:28,327 Please, man, please, come on. 489 00:34:28,370 --> 00:34:29,458 Come on, please. 490 00:34:29,502 --> 00:34:30,938 Please don't... don't make me, I don't... 491 00:34:30,981 --> 00:34:32,287 It's okay, dude. 492 00:34:33,897 --> 00:34:35,725 Just drink it. 493 00:34:51,045 --> 00:34:55,049 Oh, oh. Oh. 494 00:34:55,093 --> 00:34:56,659 You fucking psycho! 495 00:34:58,835 --> 00:35:00,010 Untie me! 496 00:35:03,144 --> 00:35:05,015 Shithead. 497 00:35:17,506 --> 00:35:19,334 Ugh! 498 00:35:24,818 --> 00:35:26,820 Hey. 499 00:35:28,822 --> 00:35:29,823 Oh. 500 00:35:35,133 --> 00:35:36,395 I'm sorry. 501 00:35:38,223 --> 00:35:40,442 There's the coward I know. 502 00:36:15,085 --> 00:36:16,957 Mmm. 503 00:36:19,220 --> 00:36:21,179 Just do it already. 504 00:36:26,880 --> 00:36:28,882 Actually, 505 00:36:28,925 --> 00:36:30,927 I think I have a better idea. 506 00:36:47,553 --> 00:36:48,554 What? 507 00:36:48,597 --> 00:36:50,773 What is it? 508 00:36:50,817 --> 00:36:52,122 They took the hit down. 509 00:36:54,690 --> 00:36:56,692 Really? 510 00:36:56,736 --> 00:36:57,824 Why would they do that? 511 00:36:59,173 --> 00:37:01,219 I have no idea. 512 00:37:02,698 --> 00:37:03,960 Look. 513 00:37:10,967 --> 00:37:14,144 Is that him? The guy in the truck? 514 00:37:14,188 --> 00:37:15,537 Yeah. 515 00:37:27,332 --> 00:37:28,768 Looks like they decided 516 00:37:28,811 --> 00:37:30,683 to take care of business themselves. 517 00:37:46,089 --> 00:37:47,787 That was a false hit on Esme. 518 00:37:47,830 --> 00:37:49,876 Strike team couldn't find any sign of her. 519 00:37:49,919 --> 00:37:52,052 Oh, it looked like her. I'm sorry. 520 00:37:52,095 --> 00:37:53,532 I'm just anxious to bring her in. 521 00:37:53,575 --> 00:37:54,924 It won't happen again. 522 00:37:54,968 --> 00:37:56,970 No, it's fine. We'll get her. 523 00:37:57,013 --> 00:37:58,188 They've cleared a bounty. 524 00:38:48,978 --> 00:38:50,676 Sorry I'm late. 525 00:38:50,719 --> 00:38:52,199 Sounds like the Jackals were right on time. 526 00:38:52,242 --> 00:38:53,722 Just like we planned. 527 00:38:53,766 --> 00:38:55,333 We shoulda stuck with you. You okay? 528 00:38:55,376 --> 00:38:57,683 Yeah, I'm fine. Any movement here yet? 529 00:38:57,726 --> 00:38:58,858 Not yet. 530 00:39:06,909 --> 00:39:08,607 Nice truck you got there. 531 00:39:09,738 --> 00:39:10,913 - Ya. - Yeah. 532 00:39:18,443 --> 00:39:20,706 Come on, let's get outta here. 533 00:39:31,630 --> 00:39:32,935 There's our target. 534 00:39:37,766 --> 00:39:40,116 Purge prisoner transport departing. 535 00:40:05,141 --> 00:40:06,795 Let's go get our boy.