1 00:00:01,627 --> 00:00:03,629 Dziś świętujemy Dzień Pamięci. 2 00:00:03,671 --> 00:00:08,050 NOZA pragnie więc życzyć bezpiecznego i mile spędzonego czasu 3 00:00:08,134 --> 00:00:12,555 każdemu obywatelowi, który utracił kogoś w Noc Oczyszczenia. 4 00:00:13,097 --> 00:00:16,058 W ten weekend uczcimy pamięć 5 00:00:16,142 --> 00:00:19,562 tych wspaniałych męczenników, którzy oddali życie za swoją ojczyznę. 6 00:00:19,645 --> 00:00:21,188 Dziękujemy za poświęcenie. 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,024 Warto dziś nad tym się pochylić. 8 00:00:24,525 --> 00:00:26,944 Nie ma większego aktu poświęcenia 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,322 niż oddanie własnego życia dla naszego wspaniałego narodu. 10 00:00:30,614 --> 00:00:31,615 DZIEŃ PAMIĘCI 11 00:00:31,699 --> 00:00:35,411 Wszyscy wiemy, że Noc Oczyszczenia zapewnia nam siłę i bezpieczeństwo, 12 00:00:35,870 --> 00:00:37,788 ale płacimy za to wysoką cenę. 13 00:00:40,124 --> 00:00:44,253 Dlatego dzisiejszy dzień to także święto dla instytucji rodziny. 14 00:00:45,087 --> 00:00:47,673 To dzień matek, ojców, 15 00:00:47,757 --> 00:00:49,592 sióstr i braci, 16 00:00:49,675 --> 00:00:52,344 którzy dokonali największego poświęcenia. 17 00:00:52,928 --> 00:00:56,474 Jeśli więc ujrzycie kogoś z tym niebieskim kwiatem, 18 00:00:56,682 --> 00:00:57,933 uściśnijcie dłoń tej osoby 19 00:00:58,434 --> 00:00:59,435 lub ją przytulcie. 20 00:00:59,643 --> 00:01:01,771 Zaproście ją na kawę. 21 00:01:01,854 --> 00:01:05,399 Podziękujcie im za to, co poświęcili dla naszego kraju. 22 00:01:06,859 --> 00:01:10,821 W końcu właśnie tak postępują Amerykanie. 23 00:01:19,705 --> 00:01:21,707 NOC OCZYSZCZENIA 24 00:01:30,424 --> 00:01:33,052 DZIEŃ PAMIĘCI 3 DNI PO NOCY OCZYSZCZENIA 25 00:02:00,663 --> 00:02:01,705 O kurwa. 26 00:02:03,749 --> 00:02:04,792 Kto tam? 27 00:02:05,251 --> 00:02:06,252 Darren. 28 00:02:07,837 --> 00:02:08,838 Wejdź. 29 00:02:10,172 --> 00:02:11,465 Wszystko w porządku? 30 00:02:11,966 --> 00:02:12,967 Tak. 31 00:02:14,260 --> 00:02:15,594 Mam tylko parę minut. 32 00:02:16,554 --> 00:02:19,390 Znalazłem to w bibliotece uniwersyteckiej. 33 00:02:19,890 --> 00:02:23,394 Profesor Adams podpisała to jako zupełnie inne badanie. 34 00:02:23,853 --> 00:02:25,062 Próbowała to ukryć. 35 00:02:25,980 --> 00:02:27,147 Papierowe kopie. 36 00:02:28,357 --> 00:02:29,942 Takie jak w jej mieszkaniu. 37 00:02:30,317 --> 00:02:32,027 Trudniej to ujawnić lub zhackować. 38 00:02:33,737 --> 00:02:34,864 To badani pacjenci. 39 00:02:35,322 --> 00:02:37,283 Brak nazwisk. Same numery. 40 00:02:38,450 --> 00:02:39,952 Co było przedmiotem badań? 41 00:02:40,035 --> 00:02:41,996 Przemoc i uzależnienie. 42 00:02:42,830 --> 00:02:46,125 Te zdjęcia mózgów pokazują, że akty przemocy 43 00:02:46,208 --> 00:02:48,794 pobudzają ośrodek przyjemności w mózgu. 44 00:02:48,878 --> 00:02:52,506 Zwłaszcza u młodych osób, które wyrosły na 28. poprawce. 45 00:02:53,007 --> 00:02:55,092 Skoro można uzależnić się od przemocy, 46 00:02:55,175 --> 00:02:59,430 to przeczy to wszystkiemu, co NOZA głosi o uwalnianiu wściekłości. 47 00:03:01,098 --> 00:03:02,975 Chwileczkę. Znam statystyki. 48 00:03:03,058 --> 00:03:06,395 Poziom przestępstw jest obecnie najniższy, nie licząc Nocy Oczyszczenia. 49 00:03:06,478 --> 00:03:07,479 Niby tak. 50 00:03:07,563 --> 00:03:10,983 Ale jak bardzo NOZA manipuluje tymi danymi? 51 00:03:11,066 --> 00:03:14,320 - Nie ma na to dowodów. - Proszę, wysłuchaj mnie. 52 00:03:14,403 --> 00:03:15,988 A jeśli dane sfałszowano? 53 00:03:16,071 --> 00:03:18,115 Jeśli profesor Adams ma rację, 54 00:03:18,198 --> 00:03:20,618 to Noc może zwiększać skłonności od przemocy. 55 00:03:20,701 --> 00:03:23,245 Ale nie mamy jak tego potwierdzić. 56 00:03:23,329 --> 00:03:24,747 Badane osoby wiedzą więcej. 57 00:03:24,830 --> 00:03:26,123 Porozmawiajmy z nimi. 58 00:03:26,206 --> 00:03:28,751 Badania są anonimowe. Nie potrafię ich odnaleźć. 59 00:03:29,043 --> 00:03:30,044 Ale ja potrafię. 60 00:03:30,461 --> 00:03:31,712 Rozpoznawanie twarzy. 61 00:03:32,671 --> 00:03:34,590 Jeśli należą do poziomu G lub są wyżej, 62 00:03:34,924 --> 00:03:37,176 to ich oznaczamy, przez co można ich namierzyć. 63 00:03:37,676 --> 00:03:39,803 Czyli jeśli nie zatrzymam się na stopie, 64 00:03:39,887 --> 00:03:42,431 to NOZA ma już powód, by cały czas mnie śledzić? 65 00:03:42,848 --> 00:03:44,892 Jeśli jesteś w zasięgu kamer. 66 00:03:45,267 --> 00:03:46,352 Posłuchaj. 67 00:03:46,435 --> 00:03:51,482 To daje rządowi kolejny pretekst do tłumienia głosów sprzeciwu. 68 00:03:51,732 --> 00:03:54,318 Jeśli kłamią o Nocy, to co jeszcze tuszują? 69 00:03:55,611 --> 00:03:56,737 Według jej ustaleń 70 00:03:57,154 --> 00:04:00,032 Noc Oczyszczenia sprawia, że ludzie chcą dalej zabijać. 71 00:04:01,075 --> 00:04:03,243 Nie tylko w tę jedną noc, ale przez cały rok. 72 00:04:03,911 --> 00:04:06,997 NOZA nie pozwoli, by te dane ujrzały światło dzienne. 73 00:04:09,249 --> 00:04:10,292 Uważaj na siebie. 74 00:04:25,516 --> 00:04:26,558 Ben. 75 00:04:31,897 --> 00:04:32,898 Ben! 76 00:04:38,904 --> 00:04:40,030 Ben! 77 00:04:44,535 --> 00:04:45,619 Chodź na chwilę. 78 00:04:47,538 --> 00:04:49,456 Zakończono poszukiwania rolnika, 79 00:04:49,665 --> 00:04:51,709 który zaginął trzy miesiące temu. 80 00:04:51,792 --> 00:04:54,795 Ciało odkryto przy autostradzie nr 90. 81 00:04:54,878 --> 00:04:56,130 - Musimy... - Poczekaj. 82 00:04:56,213 --> 00:04:58,298 Sprawdzałeś poszukiwania tego farmera. 83 00:04:58,382 --> 00:05:00,759 - Sekcja zwłok mężczyzny... - Widzisz? 84 00:05:00,843 --> 00:05:03,012 ...pozwoliła na ujawnienie przyczyny śmierci. 85 00:05:04,013 --> 00:05:05,014 Był to udar cieplny. 86 00:05:05,097 --> 00:05:08,600 Przypominamy, że w upalne dni należy uważać na siebie 87 00:05:08,892 --> 00:05:11,020 i pić dużo płynów. 88 00:05:11,854 --> 00:05:13,105 Straszne. 89 00:05:14,064 --> 00:05:16,108 Moi dziadkowie też tak żyli. 90 00:05:16,483 --> 00:05:17,484 Kochanie. 91 00:05:17,943 --> 00:05:19,903 Muszę coś załatwić przed imprezą. 92 00:05:19,987 --> 00:05:22,114 Spotkamy się na miejscu? 93 00:05:23,657 --> 00:05:24,658 Pewnie. 94 00:05:27,453 --> 00:05:28,454 Poczekaj. 95 00:05:30,497 --> 00:05:33,250 Mamy Weekend Pamięci. 96 00:05:34,126 --> 00:05:35,961 Jak sobie radzisz ze wspomnieniami? 97 00:05:38,297 --> 00:05:39,631 Jest o wiele lepiej. 98 00:05:49,892 --> 00:05:51,185 O rany. 99 00:05:51,268 --> 00:05:52,895 Miłego Dnia Pamięci. 100 00:05:53,395 --> 00:05:55,481 Susan zagadała do mnie pod domem. 101 00:05:56,273 --> 00:05:59,151 Zaprasza nas dzisiaj na grilla. 102 00:05:59,234 --> 00:06:01,361 Nie każ mi iść samej. 103 00:06:02,362 --> 00:06:03,864 Przepraszam, ale nie dam rady. 104 00:06:04,114 --> 00:06:05,741 Detektywi mają nowy trop. 105 00:06:06,617 --> 00:06:09,369 - W sprawie tego auta? - Nie, samego zabójcy. 106 00:06:09,912 --> 00:06:11,121 Poczekaj. 107 00:06:11,455 --> 00:06:13,290 On tylko odpowiedział na ogłoszenie. 108 00:06:13,373 --> 00:06:15,542 - Musimy dorwać zleceniodawcę. - Posłuchaj. 109 00:06:15,626 --> 00:06:18,837 Gość mieszkał na tej samej ulicy, na której dorastałem. 110 00:06:19,171 --> 00:06:20,881 To nie może być przypadek. 111 00:06:21,256 --> 00:06:24,218 Ktoś, kto zlecił zabicie mnie, mógł mnie kiedyś znać. 112 00:06:25,385 --> 00:06:27,930 Myślisz, że to może być znajomy z dzieciństwa? 113 00:06:28,013 --> 00:06:30,265 Nie wiem. Może ktoś z danej ekipy. 114 00:06:30,766 --> 00:06:32,643 Tonya robi dziś imprezę po latach. 115 00:06:32,726 --> 00:06:35,604 Może uda się coś ustalić, jeśli tam wpadnę. 116 00:06:36,188 --> 00:06:37,731 Podwiozę tam Darrena. 117 00:06:37,815 --> 00:06:39,108 Może czegoś się dowiem. 118 00:06:39,191 --> 00:06:40,692 - Tonya, tak? - Daj spokój. 119 00:06:40,776 --> 00:06:42,778 - Nie zaczynaj. - A przecież mówiłam, 120 00:06:42,861 --> 00:06:44,071 że trzeba ją sprawdzić. 121 00:06:44,154 --> 00:06:47,783 - A teraz zabójca mieszka obok niej? - Tak. 122 00:06:48,408 --> 00:06:50,786 Często się z nią kłóciłem. 123 00:06:51,203 --> 00:06:52,454 Ale znam ją. 124 00:06:52,830 --> 00:06:55,207 Nie jest zdolna do czegoś takiego. 125 00:06:59,336 --> 00:07:00,337 W porządku. 126 00:07:01,338 --> 00:07:02,422 Rozumiem. 127 00:07:09,054 --> 00:07:11,265 Doug zaraz będzie na miejscu. 128 00:07:28,407 --> 00:07:29,783 - Witam. - Czołem. 129 00:07:29,867 --> 00:07:31,493 - Jak leci? - W porządku. 130 00:07:34,872 --> 00:07:35,956 Gotowe. 131 00:07:36,248 --> 00:07:38,834 - Zadziała? - Mam nadzieję. 132 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 Co się dzieje? 133 00:07:55,100 --> 00:07:57,102 Udało się. 134 00:08:08,113 --> 00:08:09,823 WYSZUKIWANIE 135 00:08:11,909 --> 00:08:13,035 ROZPOZNAWANIE TWARZY... 136 00:08:15,037 --> 00:08:16,371 BADANA OSOBA: JEREMY CAIN 137 00:08:16,455 --> 00:08:17,706 STATUS: ZMARŁY 138 00:08:28,926 --> 00:08:30,552 ROZPOZNAWANIE TWARZY... 139 00:08:30,636 --> 00:08:32,429 BADANA OSOBA: ALEX WADE STATUS: ZMARŁY 140 00:08:38,143 --> 00:08:40,604 STATUS: ZMARŁY 141 00:08:45,692 --> 00:08:47,194 STATUS: ZMARŁA 142 00:08:47,277 --> 00:08:48,403 STATUS: ZMARŁY 143 00:08:49,696 --> 00:08:51,240 STATUS: ZMARŁA 144 00:08:52,366 --> 00:08:54,660 STATUS: ZMARŁY 145 00:09:02,084 --> 00:09:03,335 ŚWIĄTECZNA WYPRZEDAŻ 146 00:09:03,418 --> 00:09:04,836 ZAPASY NA NOC OCZYSZCZENIA 147 00:09:05,170 --> 00:09:07,256 Witamy w sklepie Purge USA. 148 00:09:07,631 --> 00:09:10,884 W Dzień Pamięci przygotowaliśmy dla państwa obniżone ceny 149 00:09:10,968 --> 00:09:14,012 i najlepszy wybór asortymentu na Noc Oczyszczenia. 150 00:09:14,096 --> 00:09:15,597 NIEZBĘDNE AKCESORIA 151 00:09:16,056 --> 00:09:17,724 W ramach Dnia Pamięci 152 00:09:17,808 --> 00:09:19,518 oferujemy świetne promocje. 153 00:09:22,396 --> 00:09:23,981 Brak kredytu? Nie szkodzi. 154 00:09:26,275 --> 00:09:29,528 Od torturowania i okaleczenia po czyszczenia miejsca zdarzenia. 155 00:09:29,611 --> 00:09:33,657 Nasza miła i kompetentna obsługa odpowie na wszelkie państwa pytania. 156 00:09:36,368 --> 00:09:38,287 Trzeba poprosić o otwarcie gabloty. 157 00:09:38,662 --> 00:09:41,415 Dziękujemy za skorzystanie z naszej oferty. 158 00:09:41,498 --> 00:09:44,042 Zabójcze promocje dla zabójczych instynktów. 159 00:09:44,376 --> 00:09:46,795 To trzymają za szybą, a tego już nie? 160 00:09:50,007 --> 00:09:53,051 - Na to wygląda. - Potrafisz się tym posługiwać? 161 00:09:53,844 --> 00:09:54,886 Pewnie. 162 00:09:56,263 --> 00:09:57,597 A znasz się na broni palnej? 163 00:09:58,807 --> 00:10:00,892 Nie, szukałem tego. 164 00:10:01,727 --> 00:10:03,395 Lubisz walkę w zwarciu, co? 165 00:10:06,565 --> 00:10:08,859 Oczyściłeś już kogoś? 166 00:10:09,985 --> 00:10:10,986 Tak. 167 00:10:11,069 --> 00:10:12,487 No to żółwik. 168 00:10:16,742 --> 00:10:19,745 Nie musisz szeptać. Nie ma się czego wstydzić. 169 00:10:24,458 --> 00:10:26,752 Dziewczyna by mnie zabiła, gdyby o tym wiedziała. 170 00:10:26,835 --> 00:10:29,171 Mój współlokator też mi smęci. 171 00:10:31,089 --> 00:10:35,552 Załatwiłbym go następnym razem, ale dzieli się ze mną notatkami z chemii. 172 00:10:36,428 --> 00:10:37,596 Studiujesz na Cooke? 173 00:10:38,138 --> 00:10:39,222 Tak. 174 00:10:39,306 --> 00:10:40,974 Jestem na pierwszym roku. A ty? 175 00:10:41,767 --> 00:10:42,768 Tak samo. 176 00:10:43,602 --> 00:10:47,898 Nie da się przejść przez dziedziniec, nie słuchając antyczystkowych pierdów. 177 00:10:49,816 --> 00:10:51,193 Ale prawda jest taka... 178 00:10:53,028 --> 00:10:54,821 że jest nas więcej niż ich. 179 00:10:56,281 --> 00:10:57,282 Uwierz na słowo. 180 00:11:02,579 --> 00:11:04,623 Chcesz zabrać się ze mną na imprezę? 181 00:11:05,582 --> 00:11:06,625 Nie, dzięki. 182 00:11:07,542 --> 00:11:09,878 Nie jara mnie Dzień Pamięci. 183 00:11:11,380 --> 00:11:13,965 A napicie się w Dzień Pamięci? 184 00:11:16,301 --> 00:11:17,302 Tak. 185 00:11:18,220 --> 00:11:19,221 Owszem. 186 00:11:19,638 --> 00:11:20,639 W to mi graj. 187 00:11:29,272 --> 00:11:32,401 DZIEŃ PAMIĘCI 188 00:11:39,199 --> 00:11:40,534 Marcus, gdzie jesteś? 189 00:11:40,617 --> 00:11:41,618 Tutaj. 190 00:11:41,701 --> 00:11:43,161 NOC OCZYSZCZENIA 14 LAT WCZEŚNIEJ 191 00:11:43,245 --> 00:11:44,329 Masz dziesięć minut. 192 00:11:44,413 --> 00:11:45,872 Poczekaj. 193 00:11:47,958 --> 00:11:49,668 Poczekaj, kochanie. 194 00:11:59,719 --> 00:12:00,720 Marcus? 195 00:12:01,847 --> 00:12:02,931 Marcus? 196 00:12:03,598 --> 00:12:04,891 Jesteś tam? 197 00:12:05,267 --> 00:12:06,268 Tak. 198 00:12:06,351 --> 00:12:07,894 - Pośpiesz się. - Już zaparkowałem. 199 00:12:07,978 --> 00:12:09,187 Właśnie idę. 200 00:12:09,396 --> 00:12:13,733 UCIEKAJ 201 00:12:21,158 --> 00:12:23,118 Proszę, kto w końcu się zjawił. 202 00:12:23,201 --> 00:12:24,494 W samą porę. 203 00:12:24,911 --> 00:12:26,580 - Mój wojak! - Tato. 204 00:12:26,663 --> 00:12:27,956 Cześć! 205 00:12:28,748 --> 00:12:29,958 Co dziś porabiałeś? 206 00:12:30,292 --> 00:12:31,626 Wbijałem gwoździe. 207 00:12:31,710 --> 00:12:32,919 Gwoździe? 208 00:12:33,003 --> 00:12:34,963 - Tak. - Dlaczego to robił? 209 00:12:35,297 --> 00:12:36,715 A miałem go powstrzymać? 210 00:12:36,798 --> 00:12:37,924 Tonya się zgodziła. 211 00:12:38,592 --> 00:12:41,887 - Już chciałam kogoś po ciebie wysłać. - Kochanie, miałem młyn... 212 00:12:41,970 --> 00:12:43,138 W pracy, wiem. 213 00:12:43,221 --> 00:12:46,266 Nie mogłeś zrobić dla mnie wyjątku w Noc Oczyszczenia? 214 00:12:46,349 --> 00:12:47,476 Cześć. 215 00:12:47,559 --> 00:12:49,269 - Gotowe? - Pokaż. 216 00:12:49,352 --> 00:12:51,813 Idealne. Nakarmisz maluchy? 217 00:12:51,897 --> 00:12:54,941 I mają siedzieć na środku, z dala od okien. 218 00:12:55,025 --> 00:12:58,195 - Dzięki. Idziemy. - Mogę się przywitać ze wszystkimi? 219 00:13:05,785 --> 00:13:07,370 Olivia Hughes. 220 00:13:13,126 --> 00:13:14,169 Przepraszam. 221 00:13:14,252 --> 00:13:15,253 Wszystko gra? 222 00:13:15,337 --> 00:13:17,547 Jasne. Po prostu jestem spóźniona. 223 00:13:24,262 --> 00:13:26,848 Jestem z rodziną. Nie mogę gadać. 224 00:13:26,932 --> 00:13:29,643 Każda osoba z tej listy nie żyje. 225 00:13:29,851 --> 00:13:30,977 Oprócz jednej. 226 00:13:31,061 --> 00:13:32,145 Olivii Hughes. 227 00:13:32,521 --> 00:13:34,147 To nie może być przypadek. 228 00:13:34,231 --> 00:13:35,565 - Właśnie. - Jadę do niej. 229 00:13:35,649 --> 00:13:36,691 Może coś tam znajdę. 230 00:13:36,942 --> 00:13:38,485 To na pewno dobry pomysł? 231 00:13:38,568 --> 00:13:40,654 Poradzę sobie. Pogadamy później, dobrze? 232 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 Dobra, na razie. 233 00:13:43,490 --> 00:13:45,951 Mam trochę brandy. 234 00:13:46,618 --> 00:13:48,203 Dzięki, ale nie trzeba, mamo. 235 00:13:48,578 --> 00:13:49,871 Omówmy plan. 236 00:13:50,372 --> 00:13:53,792 Zagłuszymy system elektroniczny samolotu przed włączeniem syren. 237 00:13:53,875 --> 00:13:56,753 Musimy zdążyć przed włączeniem systemu awaryjnego. 238 00:13:56,836 --> 00:13:58,046 - Dziesięć minut? - Styknie. 239 00:13:58,129 --> 00:13:59,256 Co z bronią i sprzętem? 240 00:13:59,339 --> 00:14:00,340 Dotrzemy na płytę? 241 00:14:00,423 --> 00:14:03,552 Stary znajomy ze SWAT-u załatwił mi opancerzonego humvee. 242 00:14:03,635 --> 00:14:05,762 Jest luka w zabezpieczeniach na lotnisku. 243 00:14:06,096 --> 00:14:07,847 Trzyipółmetrowy łańcuch. 244 00:14:07,931 --> 00:14:09,808 Humvee da mu radę. 245 00:14:09,891 --> 00:14:12,102 Pozostaje jeden duży problem. 246 00:14:12,394 --> 00:14:14,646 Jak wprowadzimy zagłuszacz na samolot? 247 00:14:19,818 --> 00:14:21,653 Tylko nie przypal! 248 00:14:22,195 --> 00:14:23,905 Miło was widzieć! 249 00:14:24,990 --> 00:14:26,116 - Witamy. - Dzień dobry. 250 00:14:26,199 --> 00:14:27,701 - Poczęstujesz się? - Chętnie. 251 00:14:27,784 --> 00:14:29,578 - Podaj piłkę! - Cześć, mamo. 252 00:14:30,245 --> 00:14:31,997 - Zjedz coś. - Odłożyłaś mi talerz? 253 00:14:32,080 --> 00:14:33,707 Nawet sześć. 254 00:14:33,790 --> 00:14:34,791 Uspokójcie się! 255 00:14:34,874 --> 00:14:36,501 - Ale ostre! - Co ty tam wiesz! 256 00:14:36,585 --> 00:14:37,586 Marcus. 257 00:14:37,669 --> 00:14:40,422 Nadal lubisz smażoną fasolę i kurczaka bez skórki? 258 00:14:40,505 --> 00:14:41,965 Tonya! 259 00:14:43,133 --> 00:14:44,301 Jak się trzymasz? 260 00:14:44,884 --> 00:14:45,927 Kopę lat. 261 00:14:46,011 --> 00:14:48,221 Bez dwóch zdań. 262 00:14:49,180 --> 00:14:50,181 Dziękuję. 263 00:14:53,018 --> 00:14:57,397 Wpadłem sprawdzić, co na starych śmieciach. 264 00:14:58,690 --> 00:15:00,483 - I widzę... - Dziewczynki, stójcie! 265 00:15:00,567 --> 00:15:02,694 I widzę, że wymiatacie. 266 00:15:03,278 --> 00:15:05,572 Coraz więcej osób kończy szkołę. 267 00:15:05,655 --> 00:15:06,656 Widziałeś dane? 268 00:15:06,990 --> 00:15:08,074 Oczywiście. 269 00:15:08,700 --> 00:15:10,285 - Się wie. - Nie jest źle. 270 00:15:11,870 --> 00:15:13,079 Choć wcześniej było. 271 00:15:13,163 --> 00:15:14,748 Noc dała nam w kość. 272 00:15:16,374 --> 00:15:17,584 Noah zginął. 273 00:15:18,918 --> 00:15:20,337 Dorastałem z nim. 274 00:15:21,588 --> 00:15:23,006 Dlaczego nie zadzwoniłaś? 275 00:15:23,882 --> 00:15:25,300 Uznałam, że jesteś zajęty. 276 00:15:29,429 --> 00:15:31,681 Smacznego. 277 00:15:33,099 --> 00:15:35,518 Skoczę do domu po karty. 278 00:15:57,248 --> 00:15:58,291 Dobra. 279 00:15:59,334 --> 00:16:01,544 Włączę światło. 280 00:16:02,504 --> 00:16:04,047 Wytrzymajcie. 281 00:16:04,589 --> 00:16:06,091 Zachowajcie spokój. 282 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 Trochę więcej światła. 283 00:16:08,009 --> 00:16:09,636 - Trochę więcej światła. - Dobra. I może tutaj. 284 00:16:09,719 --> 00:16:11,721 - Podaj latarkę. - Proszę. 285 00:16:12,222 --> 00:16:13,431 No dobrze. 286 00:16:15,100 --> 00:16:16,893 Zostańcie na swoich miejscach. 287 00:16:17,686 --> 00:16:19,020 Wszystko gra. 288 00:16:20,188 --> 00:16:21,439 Wstawajcie! 289 00:16:21,523 --> 00:16:22,941 - Z dala od okien! - Z drogi! 290 00:16:23,024 --> 00:16:24,526 - Chodźcie. - Ruchy! 291 00:16:24,609 --> 00:16:26,069 - Weź dzieci! - Chodźcie. 292 00:16:26,152 --> 00:16:27,779 - Dalej od drzwi. - I blisko siebie. 293 00:16:28,488 --> 00:16:29,489 Spadamy. 294 00:16:30,115 --> 00:16:31,408 Mamo, już w porządku. 295 00:16:31,491 --> 00:16:32,492 Nie panikujcie. 296 00:16:34,703 --> 00:16:36,538 O Boże! 297 00:16:40,500 --> 00:16:42,085 O Boże, nie! 298 00:16:42,168 --> 00:16:43,211 Cofnijcie się! 299 00:16:43,294 --> 00:16:44,462 Dalej! 300 00:16:45,296 --> 00:16:46,756 Nie wychylajcie się! 301 00:16:46,840 --> 00:16:48,049 Idźcie dalej! 302 00:16:49,300 --> 00:16:50,677 Za stół! 303 00:16:51,010 --> 00:16:52,429 - Szybko! - Ruchy! 304 00:16:56,808 --> 00:16:57,892 Pewnie odpuścił. 305 00:17:04,107 --> 00:17:05,734 - Już po wszystkim? - Szafa gra. 306 00:17:06,192 --> 00:17:07,485 - Wszyscy cali? - Ja tak. 307 00:17:07,569 --> 00:17:08,611 - Ja też. - Tak. 308 00:17:10,405 --> 00:17:11,656 Jesteście całe? 309 00:17:12,615 --> 00:17:13,700 Rzućcie broń! 310 00:17:15,452 --> 00:17:17,036 Skurwiel odwrócił naszą uwagę. 311 00:17:17,120 --> 00:17:19,497 - Wszedł tyłem przez okno. - Cofnij się. 312 00:17:19,581 --> 00:17:22,000 - Szybko. - Cofnijcie się! 313 00:17:22,083 --> 00:17:23,126 Posłuchaj! 314 00:17:23,209 --> 00:17:25,503 Spróbuj ją tylko drasnąć... 315 00:17:25,587 --> 00:17:27,338 - Marcus, przestań. - Rzućcie broń! 316 00:17:27,422 --> 00:17:30,467 Róbcie, co mówi, dobrze? 317 00:17:31,092 --> 00:17:33,052 Marcus. 318 00:17:33,136 --> 00:17:34,345 Odłóż broń. 319 00:17:34,596 --> 00:17:35,638 Zrób to! 320 00:17:36,556 --> 00:17:38,683 Posłuchaj mnie, Eli. 321 00:17:40,101 --> 00:17:41,102 Zamknij się. 322 00:17:41,186 --> 00:17:43,730 - Nie znasz mnie. - Eli Coleman. 323 00:17:44,105 --> 00:17:47,150 Rozpoznałabym twój głos w tłumie wrzeszczących dzieciaków. 324 00:17:47,233 --> 00:17:49,444 I wiem, że nosisz Nike Air Force One. 325 00:17:50,153 --> 00:17:51,905 - Wiem, o co ci chodzi. - Gówno wiesz. 326 00:17:51,988 --> 00:17:53,198 O twoją naganę? 327 00:17:53,281 --> 00:17:54,449 Zamknij mordę! 328 00:17:55,784 --> 00:17:57,702 Narobiłaś mi wstydu przed całą szkołą! 329 00:17:59,370 --> 00:18:00,747 Też przez to przechodziłem. 330 00:18:00,997 --> 00:18:02,081 Wiem, co czujesz. 331 00:18:02,415 --> 00:18:04,209 Ale to niczego nie rozwiąże. 332 00:18:04,501 --> 00:18:05,960 - Rozumiesz? - To Eli? 333 00:18:07,962 --> 00:18:11,466 Jeśli ktoś ci powiedział, że oczyszczenie kogoś załatwi problem, 334 00:18:11,549 --> 00:18:12,592 to cię okłamał. 335 00:18:12,675 --> 00:18:14,177 Prawo na to pozwala. 336 00:18:14,552 --> 00:18:16,304 Ludzie, których teraz widzisz, 337 00:18:16,387 --> 00:18:18,431 mogą ci pomóc bardziej niż prawo. 338 00:18:19,140 --> 00:18:20,475 Nie musisz tego robić. 339 00:18:22,977 --> 00:18:24,103 Słyszysz? 340 00:18:25,396 --> 00:18:26,564 Dogadamy się? 341 00:18:27,774 --> 00:18:29,567 Nie musisz tego robić. 342 00:18:30,318 --> 00:18:32,862 Proszę, oddaj mi nóż. 343 00:18:35,365 --> 00:18:37,242 Wszyscy jesteśmy rodziną. 344 00:18:37,534 --> 00:18:39,327 To coś trwałego. 345 00:18:41,120 --> 00:18:42,121 Dobrze? 346 00:18:44,707 --> 00:18:45,750 Już dobrze. 347 00:18:47,544 --> 00:18:48,878 Już dobrze. 348 00:19:16,197 --> 00:19:18,032 Jak leci, Andre? 349 00:19:18,116 --> 00:19:19,158 Czołem. 350 00:19:24,455 --> 00:19:26,749 - Myślisz, że nie wiem? - To znaczy? 351 00:19:26,833 --> 00:19:27,834 Ty sukinsynu. 352 00:19:28,668 --> 00:19:29,878 Marcus, co ty wyprawiasz? 353 00:19:29,961 --> 00:19:31,212 - Co jest? - Marcus! 354 00:19:31,421 --> 00:19:32,463 - Marcus! - Tato! 355 00:19:32,547 --> 00:19:33,965 - Tato! - Przestańcie! 356 00:19:34,048 --> 00:19:35,091 Marcus, przestań! 357 00:19:35,758 --> 00:19:37,010 Przestań! 358 00:19:37,093 --> 00:19:38,177 Chciałeś mnie zabić! 359 00:19:38,261 --> 00:19:39,387 - Że co? - Dlatego wpadłeś? 360 00:19:39,470 --> 00:19:40,889 Próbował mnie oczyścić! 361 00:19:40,972 --> 00:19:42,432 - Przestań. - Chwila. 362 00:19:42,515 --> 00:19:44,100 Wcale nie. Spójrz! 363 00:19:44,183 --> 00:19:45,226 - Co jest? - Nie wiem. 364 00:19:45,310 --> 00:19:47,604 Flagę Jamajki, bagażnik z reflektorami. 365 00:19:47,687 --> 00:19:49,230 Nic o tym nie wspominałeś. 366 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 Nie wierzę, że tylko dlatego przyjechałeś. 367 00:19:53,318 --> 00:19:54,903 Daj mi to. 368 00:19:54,986 --> 00:19:56,070 Przyjechałem, bo... 369 00:19:59,699 --> 00:20:00,867 Przepraszam. 370 00:20:00,950 --> 00:20:02,410 Też miło cię widzieć, Marcus. 371 00:20:03,161 --> 00:20:04,329 Przepraszam. 372 00:20:05,872 --> 00:20:08,249 - Zero panowania nad sobą. - Idź się ogarnąć. 373 00:20:08,333 --> 00:20:09,959 - Wybaczcie. - Jasne? 374 00:20:11,544 --> 00:20:13,004 Wstydźcie się! 375 00:20:13,087 --> 00:20:14,213 Już w porządku. 376 00:20:14,297 --> 00:20:15,298 Przepraszam. 377 00:20:15,381 --> 00:20:16,841 - Spoko. - W porządku. 378 00:20:17,926 --> 00:20:19,385 Nawet jeśli uzyskamy dostęp, 379 00:20:19,469 --> 00:20:21,679 grzebanie przy samolocie to kategoria R. 380 00:20:21,763 --> 00:20:24,057 A może umieścimy zagłuszacz w kasie? 381 00:20:24,140 --> 00:20:26,267 Trzeba by umieścić go przed załadunkiem. 382 00:20:26,351 --> 00:20:28,394 Któreś z nas zdąży się zatrudnić w banku? 383 00:20:28,478 --> 00:20:29,938 Nie dadzą dostępu nowym. 384 00:20:30,021 --> 00:20:33,024 Musi być inny sposób. Mówiłem rodzinie, że to ostatni raz. 385 00:20:33,107 --> 00:20:34,233 Teraz albo nigdy. 386 00:20:35,610 --> 00:20:36,611 Tommy. 387 00:20:37,320 --> 00:20:39,322 Tak, to on rozpracowywał banki. 388 00:20:39,405 --> 00:20:42,033 Przez całe lata nawiązał wiele kontaktów. 389 00:20:42,575 --> 00:20:43,868 No to go potrzebujemy. 390 00:20:44,744 --> 00:20:45,954 Tylko co możemy zrobić? 391 00:20:46,788 --> 00:20:47,830 Sprzeciw wobec Nocy? 392 00:20:49,499 --> 00:20:50,541 Zdrówko. 393 00:20:50,625 --> 00:20:52,001 - Cześć, chłopaki. - Siema. 394 00:20:52,085 --> 00:20:53,336 Sprzeciw wobec Nocy? 395 00:20:53,711 --> 00:20:54,712 Spoko. 396 00:20:57,090 --> 00:20:58,967 To impreza, a nie manifestacja. 397 00:20:59,050 --> 00:21:01,302 Staczajcie się dalej, dupki. 398 00:21:03,304 --> 00:21:04,806 Cześć. Co się stało? 399 00:21:06,432 --> 00:21:07,767 Co tam, smutasie? 400 00:21:08,142 --> 00:21:10,061 Mięczak z ciebie, Benny. 401 00:21:14,232 --> 00:21:16,150 Straszny z niego dzisiaj dupek. 402 00:21:16,401 --> 00:21:18,987 - Cześć, Kelen! - Nie wierzę, że się z nim kumplujesz. 403 00:21:20,488 --> 00:21:24,158 A nie powinienem. Wystawił mnie w Noc Oczyszczenia. 404 00:21:24,242 --> 00:21:25,326 Że co? 405 00:21:25,410 --> 00:21:27,328 Pozostawił na pewną śmierć. 406 00:21:27,662 --> 00:21:30,123 Ja bym go za to oczyścił. 407 00:21:31,791 --> 00:21:33,001 Własnego znajomego? 408 00:21:33,084 --> 00:21:36,671 Przygotowałem listę wszystkich osób, które narobiły mi syfu w życiu. 409 00:21:36,754 --> 00:21:38,840 - I zabiłeś ich? - Niektórych. 410 00:21:39,048 --> 00:21:41,509 Gdy ktoś mnie wkurzy, zaczynam szykować plan. 411 00:21:42,510 --> 00:21:46,514 Obserwowanie ludzi przez cały rok, wiedząc, jak łatwo będzie ich skasować, 412 00:21:46,806 --> 00:21:47,932 sprawia, że nie wariuję. 413 00:21:49,851 --> 00:21:52,020 Wyobraź sobie, jak go dusisz. 414 00:21:53,021 --> 00:21:56,190 Jego minę, gdy zrozumie, że trzeba było nie robić cię w chuja. 415 00:21:59,610 --> 00:22:00,778 Zdrówko! 416 00:22:02,572 --> 00:22:04,032 Dobrze gadasz. 417 00:22:53,915 --> 00:22:55,500 Co pani robi? 418 00:22:55,583 --> 00:22:57,210 Szukam Olivii. 419 00:22:57,877 --> 00:22:58,878 Ja też. 420 00:22:58,961 --> 00:23:00,129 Nie opłaca czynszu. 421 00:23:00,630 --> 00:23:02,215 Kiedy ostatnio ją pan widział? 422 00:23:03,049 --> 00:23:05,468 Prawie w ogóle jej nie widuję. Pracuje nocami. 423 00:23:08,346 --> 00:23:09,722 Pracuję dla NOZA. 424 00:23:09,931 --> 00:23:11,599 Muszę wejść do jej mieszkania. 425 00:23:11,682 --> 00:23:14,936 Cokolwiek narobiła, nie mam z tym nic wspólnego. 426 00:23:15,019 --> 00:23:16,479 Chętnie wam pomogę. 427 00:23:23,653 --> 00:23:24,654 Olivia? 428 00:24:22,753 --> 00:24:24,213 Myśli pani, że ktoś ją zabił? 429 00:24:24,297 --> 00:24:26,340 Zasuwka była wyłamana. 430 00:24:27,008 --> 00:24:31,554 - Od lat nie widziałem włamania ani mordu. - Proszę spojrzeć samemu. 431 00:24:31,637 --> 00:24:32,972 A jak pani się dostała? 432 00:24:34,348 --> 00:24:36,225 Wpuścił mnie zarządca. 433 00:24:37,518 --> 00:24:40,062 Mamy kamery na Benton i Marine. 434 00:24:40,146 --> 00:24:41,522 Może coś zarejestrowały. 435 00:24:41,939 --> 00:24:44,233 Sprawdzę zapis, gdy wrócę do biura. 436 00:24:45,526 --> 00:24:47,987 To moja wizytówka. 437 00:24:49,071 --> 00:24:51,324 Jeśli coś pani znajdzie, chętnie zerknę. 438 00:24:51,407 --> 00:24:53,492 Dobrze, dziękuję. 439 00:25:36,452 --> 00:25:37,495 Dziękuję. 440 00:25:37,578 --> 00:25:39,330 - Pozdrów Aarona. - Spoko. 441 00:25:39,413 --> 00:25:41,374 Kamera włączy się za pięć minut. 442 00:25:46,295 --> 00:25:47,838 Jak ci się to udało? 443 00:25:48,839 --> 00:25:51,842 Nadal mam paru przyjaciół z czasów policyjnych. 444 00:25:51,926 --> 00:25:52,927 Przyjaciół? 445 00:25:53,010 --> 00:25:54,929 Takich, co biorą w łapę? 446 00:25:55,012 --> 00:25:56,806 Tylko tacy się ostali. 447 00:25:58,808 --> 00:26:00,017 Miło cię widzieć. 448 00:26:00,893 --> 00:26:03,145 Zajrzałem do Lisy i dziecka. 449 00:26:04,605 --> 00:26:05,606 Trzymają się. 450 00:26:08,401 --> 00:26:09,402 No to mów. 451 00:26:10,861 --> 00:26:12,071 Co planujecie? 452 00:26:13,322 --> 00:26:15,449 Nie musisz czuć się winny, Ryan. 453 00:26:16,284 --> 00:26:20,204 Wiem, że nie ryzykowałbyś ujawnienia, by tylko mnie pozdrowić. 454 00:26:20,454 --> 00:26:22,957 Wiesz, że nie zawsze chodzi o kasę? 455 00:26:24,166 --> 00:26:25,209 Wiem. 456 00:26:25,293 --> 00:26:26,836 Szykuję duży skok. 457 00:26:27,920 --> 00:26:30,339 Dzięki temu Sara i Doug będą mogli z tym skończyć. 458 00:26:30,423 --> 00:26:31,507 Jak duży? 459 00:26:32,174 --> 00:26:33,342 Sto milionów. 460 00:26:34,510 --> 00:26:36,304 To pozwoli spierdolić z tego kraju. 461 00:26:36,387 --> 00:26:37,680 Taki jest plan. 462 00:26:38,931 --> 00:26:40,308 Ale mamy problem. 463 00:26:40,391 --> 00:26:41,475 Wiem. 464 00:26:41,892 --> 00:26:43,019 Nie macie mnie. 465 00:26:43,602 --> 00:26:46,314 Potrzebuję pracownika banku z dostępem do skarbca. 466 00:26:53,571 --> 00:26:54,572 Znam kogoś. 467 00:26:55,823 --> 00:26:56,949 Ma na imię Carl. 468 00:26:57,450 --> 00:26:59,785 Mógłby załatwić wam dostęp do Southern, ale... 469 00:27:01,412 --> 00:27:02,747 pyskaty z niego gość. 470 00:27:03,456 --> 00:27:04,582 I bywa... 471 00:27:05,249 --> 00:27:06,334 nieobliczalny. 472 00:27:08,169 --> 00:27:10,588 Zmiana planów. Muszę cię stąd zabrać. 473 00:27:10,671 --> 00:27:11,672 - Cholera. - Idź. 474 00:27:14,175 --> 00:27:15,843 Powiedz, że jest tam pilnik. 475 00:27:16,093 --> 00:27:17,178 Albo jakieś pornusy. 476 00:27:17,553 --> 00:27:19,263 Nic, co narobi ci problemów. 477 00:27:19,347 --> 00:27:21,390 Po prostu przyda ci się dobra książka. 478 00:27:36,072 --> 00:27:38,449 Na żywo wygląda jeszcze lepiej. 479 00:27:38,657 --> 00:27:39,742 To Zielony Dystrykt. 480 00:27:39,825 --> 00:27:40,826 PEREŁKA NA SPRZEDAŻ 481 00:27:42,036 --> 00:27:43,120 O nie. 482 00:27:43,454 --> 00:27:44,455 Przestań. 483 00:27:46,290 --> 00:27:49,960 To droga inwestycja, ale gdy zacznie wpływać nowa pensja, 484 00:27:50,044 --> 00:27:51,295 wszystko się zmieni. 485 00:27:53,464 --> 00:27:55,049 A jeśli nie chcę nic zmieniać? 486 00:27:55,549 --> 00:27:56,967 Musimy być bezpieczni. 487 00:27:58,386 --> 00:28:02,807 Większa liczba sypialni i widok na rzekę nie poprawią bezpieczeństwa. 488 00:28:04,225 --> 00:28:05,851 Musiałem kogoś zabić, Tonya. 489 00:28:05,935 --> 00:28:07,686 Co roku jest tu coraz gorzej. 490 00:28:08,062 --> 00:28:09,772 Dzieciak groził ci nożem. 491 00:28:10,398 --> 00:28:11,399 Mam rację? 492 00:28:11,482 --> 00:28:12,817 Mógł cię zabić. 493 00:28:13,234 --> 00:28:15,277 Ale nie zabił. 494 00:28:15,361 --> 00:28:17,071 Bo wspieraliśmy się. 495 00:28:17,154 --> 00:28:20,199 Bo wszyscy jesteśmy jedną społecznością. I to się liczy. 496 00:28:20,282 --> 00:28:22,159 I zawsze tak będzie. 497 00:28:22,785 --> 00:28:24,412 - Ale... - Przykro mi. 498 00:28:24,495 --> 00:28:25,579 Po prostu... 499 00:28:26,122 --> 00:28:27,623 nie chcę tego. 500 00:28:28,040 --> 00:28:29,041 W porządku. 501 00:28:30,209 --> 00:28:33,504 No to znajdziemy inne miejsce, które ci się spodoba. 502 00:28:36,465 --> 00:28:38,342 Nie chodzi tylko o dom. 503 00:28:44,974 --> 00:28:47,143 Wróciłeś z przytupem, Marcus. 504 00:28:47,601 --> 00:28:49,228 Wiem. Przepraszam. 505 00:28:51,272 --> 00:28:54,108 Ktoś nasłał na mnie zabójcę. 506 00:28:55,067 --> 00:28:57,486 Co? Chodź tu. 507 00:28:58,446 --> 00:28:59,864 Dlaczego nic nie mówiłeś? 508 00:29:00,990 --> 00:29:03,242 Próbowano mnie rozjechać takim samym autem, 509 00:29:03,325 --> 00:29:04,493 jakim jeździ Andre. 510 00:29:04,577 --> 00:29:06,787 Tysiące dupków jeżdżą takimi samochodami. 511 00:29:06,871 --> 00:29:09,874 A wiesz, że zabójca mieszkał kilka przecznic stąd? 512 00:29:10,207 --> 00:29:11,709 To nie przypadek. 513 00:29:12,501 --> 00:29:13,627 Coś ci pokażę. 514 00:29:15,004 --> 00:29:16,005 Znasz go? 515 00:29:16,088 --> 00:29:17,590 LUIZJANA 516 00:29:17,673 --> 00:29:19,508 Nie, nigdy go nie widziałam. 517 00:29:20,384 --> 00:29:23,345 Ale jakiś czas temu ktoś krążył tu i podpytywał o ciebie. 518 00:29:24,722 --> 00:29:27,141 - Czyli kiedy dokładnie? - Zeszłego lata. 519 00:29:27,224 --> 00:29:28,642 Długo przed Nocą. 520 00:29:29,727 --> 00:29:32,271 Pamiętasz, jak wyglądał? Potrafisz go opisać? 521 00:29:53,334 --> 00:29:54,543 Przestań! 522 00:29:54,919 --> 00:29:56,170 Zostaw mnie! 523 00:29:56,253 --> 00:29:57,546 Odczep się! 524 00:30:22,238 --> 00:30:24,073 - Przepraszam. - Nie zostawiaj mnie! 525 00:31:05,114 --> 00:31:06,574 Po coś zamknąłem te drzwi. 526 00:31:08,409 --> 00:31:10,619 Nienawidzę tego pierdolonego dnia. 527 00:31:11,120 --> 00:31:12,538 PAMIĘTAMY 528 00:31:22,798 --> 00:31:24,049 Dostałem to dzisiaj. 529 00:31:24,508 --> 00:31:26,677 To mój brat. 530 00:31:27,094 --> 00:31:29,888 Widać podał moje dane na wypadek, gdyby coś go spotkało. 531 00:31:30,556 --> 00:31:32,141 Dlaczego mi nie powiedziałeś? 532 00:31:32,224 --> 00:31:33,267 Bo... 533 00:31:34,602 --> 00:31:36,020 porzuciłem cię. 534 00:31:37,021 --> 00:31:40,316 A jeśli to on był wtedy z przyjaciółmi? 535 00:31:40,941 --> 00:31:42,985 Co, jeśli go porzucili? 536 00:31:45,863 --> 00:31:46,864 Boże. 537 00:31:51,744 --> 00:31:54,371 Kurwa, przepraszam cię, stary. 538 00:31:55,539 --> 00:31:57,166 Powinniśmy nie wychodzić. 539 00:31:59,043 --> 00:32:00,878 Nie powinienem był cię zostawić. 540 00:32:04,423 --> 00:32:05,716 Cóż, przeżyłem. 541 00:32:11,555 --> 00:32:12,640 Co to? 542 00:32:15,476 --> 00:32:17,686 Kroiłem limonki. 543 00:32:18,145 --> 00:32:19,563 Nożem myśliwskim? 544 00:32:20,189 --> 00:32:21,273 To dziwne? 545 00:32:24,276 --> 00:32:25,361 Bardzo. 546 00:32:26,987 --> 00:32:27,988 Chodź. 547 00:32:28,739 --> 00:32:31,033 Pokażę ci, jak się robi drinka. 548 00:32:31,116 --> 00:32:32,534 Zaraz przyjdę. 549 00:32:33,661 --> 00:32:35,996 - Przegapisz imprezę. - Jezu, zaraz zejdę. 550 00:32:48,676 --> 00:32:50,678 I jak poszło? 551 00:32:52,429 --> 00:32:55,474 Ktoś odwiedził Tonyę w sierpniu. 552 00:32:56,684 --> 00:32:58,227 Zadawał dużo pytań. 553 00:32:58,602 --> 00:33:00,104 Wie, kto to był? 554 00:33:02,064 --> 00:33:03,232 Nie ma pojęcia. 555 00:33:06,527 --> 00:33:09,321 Wysoki szatyn. 556 00:33:10,698 --> 00:33:12,116 Nic konkretnego. 557 00:33:16,829 --> 00:33:18,664 To spieprzyło inne tropy. 558 00:33:22,835 --> 00:33:25,963 Wyglądało, że niemal każdy, 559 00:33:26,588 --> 00:33:30,676 kogo sprawdzamy, miał ze mną styczność w niedalekiej przeszłości. 560 00:33:30,759 --> 00:33:33,011 Kogo mogłem wkurwić zeszłego lata? 561 00:33:33,804 --> 00:33:37,599 Muszę zignorować obecnych podejrzanych i zacząć od nowa. 562 00:33:37,933 --> 00:33:39,143 Nie czekaj na mnie. 563 00:33:39,810 --> 00:33:41,186 - Trochę mi zejdzie. - Dobrze. 564 00:34:02,958 --> 00:34:05,169 BÓG 565 00:34:14,595 --> 00:34:15,679 Sprzeciw wobec Nocy? 566 00:34:20,017 --> 00:34:22,186 Staczajcie się dalej, dupki. 567 00:34:44,750 --> 00:34:46,794 UTWÓRZ NOWY POST 568 00:34:52,549 --> 00:34:55,177 Kto chciał mnie oczyścić? Atak w Noc Oczyszczenia. 569 00:34:55,260 --> 00:34:58,472 Kasa lub dragi za informacje. 570 00:34:58,555 --> 00:35:01,308 Odpowiedz, by uzyskać więcej informacji. 571 00:35:10,442 --> 00:35:11,860 WYŚLIJ 572 00:35:11,944 --> 00:35:14,154 POST ZOSTAŁ OPUBLIKOWANY! 573 00:35:39,263 --> 00:35:40,347 Jesteś od Tommy’ego? 574 00:35:42,307 --> 00:35:43,642 Gość to wariat. 575 00:35:43,725 --> 00:35:45,602 Zawsze chce się zabawić. 576 00:35:46,270 --> 00:35:48,397 Szkoda, że trafił do pudła. 577 00:35:48,689 --> 00:35:50,899 Nic dobrego go tam nie czeka, co nie? 578 00:35:52,276 --> 00:35:56,530 Planujesz może... 579 00:35:56,905 --> 00:35:58,490 skok w Noc Oczyszczenia? 580 00:35:59,658 --> 00:36:00,659 Nie. 581 00:36:01,869 --> 00:36:05,998 To co? Bo mam dość tych małych robótek od Tommy’ego. 582 00:36:06,081 --> 00:36:07,416 Chcę się obłowić. 583 00:36:08,584 --> 00:36:11,211 A załatwisz dostęp do kasy, która trafia na samoloty? 584 00:36:12,337 --> 00:36:13,505 Skąd o tym wiesz? 585 00:36:13,589 --> 00:36:16,133 Potrzebuję dostępu przed Nocą Oczyszczenia. 586 00:36:16,216 --> 00:36:17,259 W pełni legalnego. 587 00:36:17,342 --> 00:36:19,511 Albo na tyle, ile się da. 588 00:36:20,470 --> 00:36:21,847 Ambitny z ciebie gość. 589 00:36:22,055 --> 00:36:23,098 Dasz radę to ogarnąć? 590 00:36:24,766 --> 00:36:25,976 Pewnie nie. 591 00:36:30,147 --> 00:36:32,566 Załatw nam dostęp, a dostaniesz swoją działkę. 592 00:36:36,153 --> 00:36:38,030 Potrafisz motywować. 593 00:36:38,739 --> 00:36:39,740 Podziałam z tym. 594 00:36:41,950 --> 00:36:44,036 Zapraszam do środka. 595 00:36:47,873 --> 00:36:49,416 Robią dobry Gin Fizz. 596 00:36:49,499 --> 00:36:51,919 A to zapewni ci darmowy taniec erotyczny. 597 00:36:52,210 --> 00:36:53,837 Co roku korzystam z tego samego. 598 00:36:55,213 --> 00:36:57,257 Powiem ci to wprost. 599 00:36:57,674 --> 00:37:00,218 Jeśli nie zawiedziesz, będziesz bardzo bogaty. 600 00:37:00,510 --> 00:37:04,306 A jeśli polecisz w chuja i narazisz kogoś z mojej ekipy... 601 00:37:05,474 --> 00:37:06,683 zakatrupię cię. 602 00:37:22,407 --> 00:37:27,037 WYKRYTA OSOBA: OLIVIA HUGHES 603 00:37:40,842 --> 00:37:42,678 BRAK POŁĄCZENIA 604 00:37:47,015 --> 00:37:48,767 WYKRYTA OSOBA: OLIVIA HUGHES 605 00:37:59,277 --> 00:38:00,988 BRAK POŁĄCZENIA 606 00:38:23,260 --> 00:38:24,845 Detektyw Estrada. 607 00:38:24,928 --> 00:38:27,097 Z tej strony Esme Carmona. 608 00:38:27,431 --> 00:38:28,473 W czym mogę pomóc? 609 00:38:29,307 --> 00:38:32,477 Mam problem z monitoringiem w mieszkaniu Olivii. 610 00:38:32,561 --> 00:38:34,146 Tę sprawę zamknięto. 611 00:38:36,273 --> 00:38:37,274 Co takiego? 612 00:38:37,357 --> 00:38:38,900 Uznano to za samobójstwo. 613 00:38:41,069 --> 00:38:42,320 To nieprawda. 614 00:38:43,113 --> 00:38:47,367 Wiem, że pani siostra miała problemy, więc pewnie i teraz pani ciężko. 615 00:38:50,162 --> 00:38:51,538 Skąd pan o niej wie? 616 00:38:51,621 --> 00:38:54,082 Sprawa jest zamknięta. Dziękuję za telefon. 617 00:39:14,978 --> 00:39:16,521 - No dobra. - Uważajcie na siebie. 618 00:39:16,605 --> 00:39:17,898 - Narazicho. - Do jutra. 619 00:39:39,669 --> 00:39:40,670 Na razie. 620 00:39:41,421 --> 00:39:43,590 Pa. Miłego Dnia Pamięci. 621 00:39:43,673 --> 00:39:44,674 - Na razie. - Cześć. 622 00:40:23,755 --> 00:40:26,174 BÓG