1 00:00:02,248 --> 00:00:04,302 We're currently responding to a shoplifting incident 2 00:00:04,326 --> 00:00:06,740 which may or may not be paranormal in origin. 3 00:00:06,764 --> 00:00:09,897 That's right. As my partner has pointed out, we're currently attending a shoplifting incident 4 00:00:09,921 --> 00:00:12,774 that may or may not be paranormal in origin. 5 00:00:12,798 --> 00:00:14,812 You just said word for word what I said. 6 00:00:14,836 --> 00:00:19,048 As my partner has pointed out, I just repeated exactly what she said, so... 7 00:00:19,072 --> 00:00:21,725 Um, so, just let us know - what happened, again? Right from the start. 8 00:00:21,749 --> 00:00:24,826 The food from the shelves - it's gone. 9 00:00:26,264 --> 00:00:28,718 Excuse me, sir? It's just like it, like, stole itself. 10 00:00:28,742 --> 00:00:31,675 What kind of food was it? Just, like, chippies. 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,912 Two packs of chippies. Chippies. Two times chippies. 12 00:00:34,936 --> 00:00:37,453 Yeah. I-So, when you say 'stole itself', what do you mean? 13 00:00:37,478 --> 00:00:43,342 I would say just like, uh, floated off the shelves, just, like, out if the door. 14 00:00:43,367 --> 00:00:48,019 When you say 'floated out of the door', do you mean you ate them? No. I was standing right here... 15 00:00:48,043 --> 00:00:50,976 Right... and the chips were just right there, and just gone, like that. 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,733 Right. Cos I've had chippies before and they've been gone just like that, 17 00:00:53,757 --> 00:00:55,211 but then it's turned out I've eaten them. 18 00:00:55,235 --> 00:00:58,168 Yeah, but that's different to floating. We're just, obviously, trying to ascertain how 19 00:00:58,192 --> 00:00:59,967 a packet of chippies could, in fact, float. 20 00:00:59,991 --> 00:01:02,644 Oh, look-Look at the chips! Like, they're just floating. 21 00:01:02,668 --> 00:01:03,763 Freeze! Oh, get 'em, O'Leary! 22 00:01:03,787 --> 00:01:05,641 I'm pursuing the chippies! Chips are escaping. 23 00:01:05,665 --> 00:01:07,799 In pursuit. In pursuit. Freeze. Freeze! 24 00:01:07,823 --> 00:01:09,821 They're in the road. 25 00:01:43,747 --> 00:01:46,144 Do you have a theory? 26 00:01:46,384 --> 00:01:48,398 Tell him our theory. Is this the bird one? Yep. 27 00:01:48,422 --> 00:01:50,636 OK, it's not our theory; It's his theory. So, there's a theory that 28 00:01:50,660 --> 00:01:53,033 these birds have walked into the shop, 29 00:01:53,057 --> 00:01:55,191 - they've gotten into chippie packets. - Their own chippie packets - 30 00:01:55,215 --> 00:01:59,187 they've eaten the potato chips, they've been startled, and they've begun flying around in the dairy. 31 00:01:59,211 --> 00:02:01,105 We talked about this theory. Yup. That wings would have to be 32 00:02:01,129 --> 00:02:03,103 on the outside. But there's room in the empty chip packet, 33 00:02:03,127 --> 00:02:04,822 because all of the chippies are gone. 34 00:02:04,846 --> 00:02:07,699 It doesn't make any sense, Minogue. They're not in a vacuum any longer. 35 00:02:07,723 --> 00:02:10,296 It's a work in progress, but it's a theory. It's not gonna work. 36 00:02:10,320 --> 00:02:13,093 We should maybe think of another possible avenue. 37 00:02:13,117 --> 00:02:16,930 - I thought maybe telekinesis. - Those guys are so annoying. 38 00:02:16,954 --> 00:02:21,269 They always call when you're eating your dinner. Every time. That's, um, telemarketers. 39 00:02:21,294 --> 00:02:27,158 Telekinesis, Minogue, or psychokinesis, is the ability to move objects with ones mind. 40 00:02:27,183 --> 00:02:29,181 Wow. 41 00:02:30,979 --> 00:02:33,952 Wh-What are you doing, Sarge? Uh, nothing. 42 00:02:33,976 --> 00:02:37,853 Let's go see if we can enhance the CCTV footage. 43 00:02:39,970 --> 00:02:42,104 All right, are you coming, Sarge? Yep. Yep. 44 00:02:42,128 --> 00:02:44,702 Parker, we're in need of some of your IT expertise. 45 00:02:44,726 --> 00:02:47,203 Can you enhance this footage? 46 00:02:47,323 --> 00:02:50,975 Um, I can make it bigger. Yes, but can you enhance it? 47 00:02:50,999 --> 00:02:53,477 Well, you just have to do this. 48 00:02:53,917 --> 00:02:56,194 Good. Good. Enhance again. 49 00:02:56,314 --> 00:02:58,927 And enhance. That's as far as it goes. 50 00:02:58,951 --> 00:03:02,028 Ah, OK. Can you zoom it in for me? Um... 51 00:03:02,588 --> 00:03:05,321 Yeah. Zooming. Mm-hm. And again. 52 00:03:05,345 --> 00:03:06,840 Zooming. I'm zooming too, so-. 53 00:03:06,864 --> 00:03:08,798 Back, back, back! Back, back. Back it up. 54 00:03:08,822 --> 00:03:11,395 And freeze-frame. Have a look at this, guys. 55 00:03:11,419 --> 00:03:13,417 Pan left. 56 00:03:15,495 --> 00:03:17,869 Hang on. Look at that! Coconut yoghurt? 57 00:03:17,893 --> 00:03:21,169 No, no, no, not that - in the reflection. 58 00:03:21,209 --> 00:03:24,542 Somebody's there. I know that uniform. That's my old school uniform. 59 00:03:24,566 --> 00:03:27,339 Well, how did they get it? That's just the same as my old school uniform. 60 00:03:27,363 --> 00:03:31,015 It looks like O'Leary was right - telekinesis. 61 00:03:31,039 --> 00:03:35,051 Also, you didn't hear any of this, Parker, all right? 62 00:03:35,075 --> 00:03:36,490 Delete. 63 00:03:36,514 --> 00:03:37,992 Let's go. 64 00:03:40,230 --> 00:03:43,962 So, we're here at the school. Yeah, we've got a really solid lead on who stole the chippies. 65 00:03:43,986 --> 00:03:47,479 Yeah, it could be one of the approximately 840 students that goes here. 66 00:03:47,503 --> 00:03:50,875 That's right, so we're gonna meet with the principal and see if she can shed some light on the subject 67 00:03:50,899 --> 00:03:54,416 and inform us if any of her students have been exhibiting telekinetic powers of late. 68 00:03:55,855 --> 00:03:59,067 Was this an all-girls' school when you went? Yeah. Mm. 69 00:03:59,091 --> 00:04:01,169 That must've been stink. 70 00:04:02,528 --> 00:04:04,941 If this is about the library, everything's absolutely fine. 71 00:04:04,965 --> 00:04:07,459 No problem at all, really. No, no, we're not here about that, ma'am. 72 00:04:07,483 --> 00:04:10,280 Uh, what happened to the library? 73 00:04:10,440 --> 00:04:14,692 Ah-Oh, just a little implosion, just in a very unpopular section of books, 74 00:04:14,716 --> 00:04:17,009 and no students were harmed in any way, shape or form. 75 00:04:17,033 --> 00:04:19,926 Don't you mean ex-plosion? Uh, no. No. 76 00:04:19,950 --> 00:04:22,843 An explosion's big, damaging. This was just very self-contained - 77 00:04:22,867 --> 00:04:25,681 a little pop, really. Just, um, something to really just keep under our hats. 78 00:04:25,705 --> 00:04:27,759 This is the library, isn't it? I remember. Uh, yes, 79 00:04:27,783 --> 00:04:31,419 b-but, um, do you really wanna go in there? Yep. 80 00:04:31,459 --> 00:04:34,112 Phew. I'm taking it this is the site of the 'implosion', 81 00:04:34,136 --> 00:04:36,070 as you called it. Yes, just a little pop. Just a little pop. 82 00:04:36,094 --> 00:04:39,387 Well, I mean, I'd say maybe it's a bit more than that, wouldn't you? No. No, no, no. 83 00:04:39,411 --> 00:04:41,585 No. Really. I mean, look, it's made quite a big mess. 84 00:04:41,609 --> 00:04:43,902 I'd say it's definitely more of a bang than a pop, wouldn't you? A bang? 85 00:04:43,926 --> 00:04:46,100 No. A pop. This kind of mess around, you should have the doors... 86 00:04:46,124 --> 00:04:48,258 It's a pop... closed and locked as well. I said it's a pop. 87 00:04:48,282 --> 00:04:50,536 Also, we'd, you know, appreciate it if you don't shout at us, OK? 88 00:04:50,560 --> 00:04:53,613 We're just trying to ascertain what's been going on here, and-I'm the principal of this school. 89 00:04:53,637 --> 00:04:56,010 I understand that. I'm the one who's in charge here. Well, look, we're the police, 90 00:04:56,034 --> 00:04:58,208 and actually, police are up here, see? But principals. 91 00:04:58,232 --> 00:04:59,687 Well, they're not above the police, OK? 92 00:04:59,711 --> 00:05:01,924 Police, teachers... I mean, we are the letter of the law. 93 00:05:01,948 --> 00:05:03,922 I beg to disagree. Look, though - she's right, O'Leary. 94 00:05:03,946 --> 00:05:07,039 Go again. Principals. Principals are there? 95 00:05:07,063 --> 00:05:08,718 No, Minogue, that's- There. There. No, that's-. 96 00:05:08,742 --> 00:05:10,756 We're under the principal. It's metaphorical. I just think... Students... 97 00:05:10,780 --> 00:05:12,714 ...you need to show more respect for-...teachers, police, principal. 98 00:05:12,738 --> 00:05:15,431 I would put-The police are certainly up here, OK? Well, it's changed now. 99 00:05:15,455 --> 00:05:17,029 That's different to what you had before. Yeah! 100 00:05:17,053 --> 00:05:19,267 Well, I can't reach up that-You were there. Well, I'm not as tall as him, OK? 101 00:05:19,291 --> 00:05:21,984 And that-Anyway- 102 00:05:22,008 --> 00:05:23,263 I mean, should that book be doing that? 103 00:05:23,287 --> 00:05:26,420 Like, flapping its pages like that? 104 00:05:26,444 --> 00:05:30,200 Does get very breezy in here sometimes. 105 00:05:30,225 --> 00:05:33,891 Let's be honest, Mrs Hopper, we're not really interested in libraries or in library books. 106 00:05:33,916 --> 00:05:36,330 We're here because we're looking for a thief. What? 107 00:05:36,354 --> 00:05:39,527 Possibly a bird. And O'Leary had her school uniform stolen. 108 00:05:39,551 --> 00:05:43,203 OK, look, it wasn't literally my school uniform, but certainly, someone in a school uniform 109 00:05:43,227 --> 00:05:46,600 that looked like it came from this school has been shoplifting in the area. 110 00:05:46,624 --> 00:05:51,195 None of my girls would break the law, I can assure you, officers. 111 00:05:51,219 --> 00:05:52,793 Everything is 112 00:05:52,817 --> 00:05:57,812 totally fine! As it says on our award-winning school quilt. 113 00:05:59,011 --> 00:06:01,705 Voila le quilt. As we've mentioned before, 114 00:06:01,729 --> 00:06:05,165 the thieves that we are trying to find were wearing your school uniform. 115 00:06:07,762 --> 00:06:09,337 Sorry, I can't hear you. Why can't you-? 116 00:06:09,361 --> 00:06:12,294 She's saying that the person who committed the crime 117 00:06:12,318 --> 00:06:14,811 was wearing the school uniforms from here. 118 00:06:14,835 --> 00:06:17,449 Look, there seem to be a lot of injured students in your sick bay 119 00:06:17,473 --> 00:06:18,449 at the moment. There are a lot. 120 00:06:18,473 --> 00:06:21,045 I would appreciate it if you would just stay on topic - 121 00:06:21,069 --> 00:06:24,002 or it's a detention for you, police officer or no. 122 00:06:24,026 --> 00:06:27,279 I think the topic is that there are a lot of sick students in your sick bay. 123 00:06:27,303 --> 00:06:29,301 I-I can't hear you. 124 00:06:29,780 --> 00:06:33,473 Well, chop-chop. Time to go. Can I show you the door? 125 00:06:33,497 --> 00:06:36,630 That'd be great. Thanks so much for coming. 126 00:06:36,654 --> 00:06:38,028 Haere ra! 127 00:06:38,052 --> 00:06:40,586 - She was absolutely... - ...lovely. 128 00:06:40,610 --> 00:06:42,304 Really? Don't you think? Who were you listening to? 129 00:06:42,328 --> 00:06:44,182 She was great. Antagonistic. 130 00:06:44,686 --> 00:06:46,684 So, Zara Archer, 131 00:06:46,763 --> 00:06:49,577 she called Anna Horton the B-word. 132 00:06:49,601 --> 00:06:50,895 Is that right? Yeah, she did. Mm-hm. Yeah. 133 00:06:50,919 --> 00:06:54,332 Yeah. And then Anna's retaliated, and she's called Zara 134 00:06:54,356 --> 00:06:56,354 the E-word. Yeah. 135 00:06:56,674 --> 00:07:00,446 Kia or a. Yo. Hi. Uh, we're just here, just asking a few questions of some of the students. 136 00:07:00,470 --> 00:07:03,283 There's been a... you know, a little bit of shoplifting, and, um... 137 00:07:03,307 --> 00:07:07,239 Heard of something about an implosion that maybe happened in your school library? 138 00:07:07,263 --> 00:07:09,756 Not really. Um... Not... Not really? 139 00:07:09,780 --> 00:07:11,595 Yeah. So, maybe, have you heard a little bit about it? 140 00:07:11,619 --> 00:07:13,696 A lot of the books ruined - 141 00:07:13,856 --> 00:07:15,710 um, burnt. Ruined? OK, right. 142 00:07:15,734 --> 00:07:19,507 There was a few students quite smouldered - like, hair. 143 00:07:19,531 --> 00:07:21,664 Smould-? Yeah, like... Smouldering hair? 144 00:07:21,688 --> 00:07:23,463 Yeah, like-Smells terrible, doesn't it, that? Yeah. 145 00:07:23,487 --> 00:07:26,580 Uh, were you in the library when the implosion happened? No. 146 00:07:26,604 --> 00:07:28,937 OK, so you've just heard about it from other students? Yeah. 147 00:07:28,961 --> 00:07:33,732 Have you heard anything else - about stealing things? Uh, not stealing things. 148 00:07:33,756 --> 00:07:35,451 No? No. 149 00:07:35,475 --> 00:07:39,766 There were a few things flying around in the, um, computer room yesterday - 150 00:07:39,790 --> 00:07:44,466 just hovering. Like, some of the mouses and the keypads. 151 00:07:45,065 --> 00:07:47,199 I-I think I've... I think I've said too much. 152 00:07:47,223 --> 00:07:50,116 There's no such thing as too much talking to a police officer, OK? I-I... 153 00:07:50,140 --> 00:07:54,216 I just-I need to go. OK, all right. Thank you. Bye. 154 00:08:01,449 --> 00:08:04,901 See, when I was a student here and you wanted the real information, you came to the girls' toilets. 155 00:08:04,925 --> 00:08:07,858 I'm not going in. Why not? Cos it's a girls' toilet, 156 00:08:07,882 --> 00:08:10,615 not a boys' toilet. Well, there is no boys' toilets at a girls' school. 157 00:08:10,639 --> 00:08:12,693 Come on. I'm not gonna start going into girls' toilets at my age. 158 00:08:12,717 --> 00:08:14,532 I'll go and do recon, OK? I'll check it's clear. 159 00:08:14,556 --> 00:08:16,010 You let me know. Yep. 160 00:08:16,034 --> 00:08:19,031 Hello? Anyone in here? 161 00:08:19,670 --> 00:08:22,364 Yeah, Minogue, the toilets are empty. Over. 162 00:08:22,388 --> 00:08:25,361 That was too fast. Over. Have a better look. 163 00:08:25,385 --> 00:08:27,878 Look, there's no one in here. Over, Minogue. 164 00:08:27,902 --> 00:08:29,996 I can see someone in there. 165 00:08:30,020 --> 00:08:33,313 That's me, Minogue. Just come into the toilet now, Minogue. 166 00:08:33,337 --> 00:08:35,335 Travelling. 167 00:08:36,893 --> 00:08:41,704 There's no urinal in here. It's a girls' toilet. 168 00:08:41,728 --> 00:08:44,901 Look, this is what I'm talking about. 'Tash and Raz forever'? 169 00:08:44,925 --> 00:08:47,738 I know Tash and Raz, and they've broken up. How do you know that? 170 00:08:47,762 --> 00:08:50,376 Some of the girls were telling me about it. That needs updating. No. Wait, wait, wait. 171 00:08:50,400 --> 00:08:52,813 What are you doing? You can't do that. That's graffitiing, OK? That's true. 172 00:08:52,837 --> 00:08:54,532 It's illegal. 173 00:08:54,556 --> 00:08:56,554 It's OK. Um... 174 00:08:56,993 --> 00:08:59,247 We're just- We're the New Zealand Police. 175 00:08:59,271 --> 00:09:01,269 What is that face? 176 00:09:01,588 --> 00:09:05,465 Froze. Well, I know that. You freaked them out. 177 00:09:05,624 --> 00:09:08,837 So, uh, we're just here in the cubicle, waiting for, hopefully, some people to come in... 178 00:09:08,861 --> 00:09:10,715 ...and we should get some... 179 00:09:10,739 --> 00:09:13,513 we should get some good information. 180 00:09:13,537 --> 00:09:18,132 Just a waiting game. It still feels wrong being in here. 181 00:09:18,252 --> 00:09:21,449 Faulty wiring. 182 00:09:22,248 --> 00:09:25,101 EERIE, SING-SONG VOICES: We know you're in there! 183 00:09:25,125 --> 00:09:27,922 Told you. We can see you! 184 00:09:30,959 --> 00:09:33,333 Radio me when it's over. 185 00:09:33,357 --> 00:09:36,553 You better come and see this, Minogue. 186 00:09:39,031 --> 00:09:41,029 What is that? Well, 187 00:09:41,189 --> 00:09:44,066 'eht raef sannairb'? What is that? 188 00:09:44,266 --> 00:09:46,264 'Eht'... What is that? 189 00:09:48,581 --> 00:09:50,579 'Fear the Briannas.' 190 00:09:52,817 --> 00:09:55,311 So, we have a source who claims they have evidence in this case. 191 00:09:55,335 --> 00:09:59,706 I commend all people, especially young women, for coming forward to assist in police inquiries. 192 00:09:59,730 --> 00:10:02,743 I think it shows bravery and a strong sense of citizenship. 193 00:10:02,767 --> 00:10:05,660 'Scuse me. Stop! Stop. No need to run in here, OK? 194 00:10:05,684 --> 00:10:07,858 Sorry. Thank you. Walking. 195 00:10:07,882 --> 00:10:10,815 When I used to be a prefect when I was here, that kind of thing wouldn't fly. 196 00:10:10,839 --> 00:10:13,333 So, Mr Cross is the most intimidating teacher? Yes. 197 00:10:13,357 --> 00:10:19,031 But you'd say that, hands down, Mrs Carol - she is the scariest? Yeah. 198 00:10:19,590 --> 00:10:22,204 Uh, so, I'm interviewing one of the students from St Carrietta's. 199 00:10:22,228 --> 00:10:26,679 She doesn't want to be identified, but she does have some important information pertaining to the case. 200 00:10:26,703 --> 00:10:32,138 Um, this is... this is what happened to the last person who asked too many questions. 201 00:10:35,894 --> 00:10:39,586 Is that, sort of, some weird phone thing, where that girl's upside down? 202 00:10:39,610 --> 00:10:42,463 No, she's really upside down. Turn it around this way, is that...? 203 00:10:42,487 --> 00:10:44,581 Now she's still upside down. Is it-? Yeah. How does this-? 204 00:10:44,605 --> 00:10:48,018 So that was happening to her in real life? You should be more careful. 205 00:10:48,042 --> 00:10:50,975 Ma'am, you don't have to worry about me. As a member of the New Zealand police force, 206 00:10:50,999 --> 00:10:54,731 my training means that I'm ready for any situation, and fear is not an option. 207 00:10:54,755 --> 00:10:57,169 Oh, shit. Oh. 208 00:10:57,193 --> 00:10:58,727 Sorry. Sorry. Shouldn't have said that. 209 00:10:58,751 --> 00:11:01,245 Look, those Briannas - they don't scare me, OK? 210 00:11:01,269 --> 00:11:05,305 I'm the police. I'm here to help. 211 00:11:05,664 --> 00:11:08,038 Changed the bell since I was at school. 212 00:11:08,062 --> 00:11:10,060 Ooh, O'Leary. Minogue. 213 00:11:10,100 --> 00:11:11,994 Do you remember where the staff room is? Why? 214 00:11:12,018 --> 00:11:16,869 It's Mr Cross' birthday, and Anita's making her famous carrot cake, which I hear is yum-o. 215 00:11:16,893 --> 00:11:20,705 That doesn't pertain to the case at hand. Look, I've got proof that the Briannas are our shoplifters... 216 00:11:20,729 --> 00:11:23,023 Mm... and we need to find them before someone... 217 00:11:23,047 --> 00:11:25,045 Down here. Come on. 218 00:11:26,683 --> 00:11:28,881 'Snitches get stitches.' 219 00:11:29,081 --> 00:11:30,895 I prefer the old motto. Hmm. 220 00:11:30,919 --> 00:11:34,411 'Scuse me! 'Scuse me. 'Scu-'Scuse me. 221 00:11:34,435 --> 00:11:36,433 Police! 'Scuse me. 222 00:11:36,593 --> 00:11:39,590 No running in the corridor! You're only allowed to walk. We're the police! 223 00:11:41,668 --> 00:11:43,882 The sewing machine! Which one? OK, just sit down. 224 00:11:43,906 --> 00:11:45,904 This one? Ooh! 225 00:11:47,782 --> 00:11:49,780 O'Leary! Here. 226 00:11:50,819 --> 00:11:53,552 Confuse it! How? Use the cloth as a cover. 227 00:11:53,576 --> 00:11:55,574 What? No, not yourself! 228 00:11:56,134 --> 00:11:58,132 I need to stop its power! 229 00:12:00,050 --> 00:12:01,504 Yes! 230 00:12:01,528 --> 00:12:03,926 Got it, O'Leary. 231 00:12:04,326 --> 00:12:06,300 So, the sewing machine is no longer a threat, 232 00:12:06,324 --> 00:12:09,097 but we, uh... we are gonna need a quick unpick. 233 00:12:09,121 --> 00:12:11,734 Seems the 'cool girls' have been picking on the other girls, 234 00:12:11,758 --> 00:12:15,490 which is both unfair and not particularly cool. 235 00:12:15,514 --> 00:12:19,710 No, that's wrong. The Briannas aren't cool at all. 236 00:12:20,949 --> 00:12:24,122 Yeah, so, there's the Briannas at the end of last term. Mm. 237 00:12:24,146 --> 00:12:28,318 Um, it appears that they were actually in the library on the night of the implosion/explosion. 238 00:12:28,342 --> 00:12:32,393 They came to school the next day with very similar blonde-type hairdos. 239 00:12:32,417 --> 00:12:35,750 That's right. They sort of look like three, um, Sias. What? 240 00:12:35,774 --> 00:12:38,907 She's a singer. Well, pop star, really. OK. What does she sing? 241 00:12:38,931 --> 00:12:41,944 Her biggest hit is Chandelier. 242 00:12:41,968 --> 00:12:43,982 She's got a really good voice at the high end. 243 00:12:44,006 --> 00:12:48,258 And, so, yeah, they came to school with the blonde hairdo and some apparent powers. 244 00:12:48,282 --> 00:12:51,095 We don't know if they've got the singing voices of Sia... It's not really- 245 00:12:51,119 --> 00:12:54,292 ...but definitely got the haircuts. Doesn't have much to do with the case. Um, but they also now 246 00:12:54,316 --> 00:12:57,728 have been getting revenge on anyone who was ever mean to them. Mm. 247 00:12:57,752 --> 00:13:01,245 So, what's the next move, Sarge? I mean, the Briannas might be malevolent entities... 248 00:13:01,269 --> 00:13:02,843 Mm... but, I mean, they're still minors. 249 00:13:02,867 --> 00:13:05,880 Did either of you investigate that burnt-out library? 250 00:13:05,904 --> 00:13:09,197 No. No. I mean, it does seem like quite an obvious... No. No, that's right, we didn't. 251 00:13:09,221 --> 00:13:13,392 Luckily, the school's website has a Dewey Decimal System layout of their library, 252 00:13:13,416 --> 00:13:19,946 and I worked out that the epicentre of the implosion was the witchcraft and folklore section. 253 00:13:19,970 --> 00:13:21,744 That seems like a needlessly dangerous section to have 254 00:13:21,768 --> 00:13:23,143 at an all-girls' high school. 255 00:13:23,167 --> 00:13:27,338 I suspect that the girls were dabbling in the dark arts and cast a powerful spell, 256 00:13:27,362 --> 00:13:30,359 granting them powerful... powers. 257 00:13:31,271 --> 00:13:33,988 Do we need to find some sort of counter-spell? Mm. We do. 258 00:13:34,021 --> 00:13:37,527 Or we could drown them. If they survive we know they're witches. Then we burn them. 259 00:13:37,552 --> 00:13:42,643 Minogue. Minogue, we don't do that-we don't do that to women any more. Yeah, you're right. 260 00:13:42,667 --> 00:13:45,081 What you should definitely do is head over to that school 261 00:13:45,105 --> 00:13:48,078 and check out that library while no students are there. 262 00:13:48,102 --> 00:13:49,556 Dismissed. 263 00:13:49,580 --> 00:13:51,954 And please, no drowning or burning. 264 00:13:51,978 --> 00:13:54,671 OK, so, we're just making our way to the library now, 265 00:13:54,695 --> 00:13:58,827 where, hopefully, we can find some sort of counter-spell - in the witchcraft section, we presume. 266 00:13:58,851 --> 00:14:02,663 Our theory is that if we find that book, then the girls should lose their powers. 267 00:14:02,687 --> 00:14:05,021 We just gotta be... We gotta be really careful. 268 00:14:05,045 --> 00:14:07,322 You gotta be quiet, OK? 269 00:14:07,562 --> 00:14:10,136 You're gonna have to take your shoes off. Are they steel-caps? 270 00:14:10,160 --> 00:14:13,093 We have footwear for this kind of-we're police. Take 'em off! 271 00:14:13,117 --> 00:14:16,249 My sources tell me that Brianna with two N's, Briannah with an H 272 00:14:16,273 --> 00:14:19,806 and Bree-hyphen-Anna are all on a school ball committee, 273 00:14:19,830 --> 00:14:22,643 which means we expect they're gonna be in the school hall decorating tonight, 274 00:14:22,667 --> 00:14:24,961 so we should be safe. 275 00:14:24,985 --> 00:14:28,118 Wait, wait, wait, wait. There's someone in the library. 276 00:14:28,142 --> 00:14:30,875 It's them! I think they're holding a book. 277 00:14:30,899 --> 00:14:32,913 One of us is gonna have to attract their attention, 278 00:14:32,937 --> 00:14:35,031 and the other person just can quickly grab the book. 279 00:14:35,055 --> 00:14:41,025 ...recharge our powers. We need to, like, teach those who have wronged us a lesson. 280 00:14:41,049 --> 00:14:43,302 Yeah! Which one do you wanna do? 281 00:14:43,326 --> 00:14:45,101 I'm not bothered. You choose. 282 00:14:45,125 --> 00:14:48,897 OK, look, I'll go grab the book; You attract their attention. 283 00:14:48,921 --> 00:14:53,252 Dammit! Awesome book, recharge our powers. 284 00:14:53,276 --> 00:14:57,968 We need to, like, teach those who have wronged us a lesson. 285 00:14:57,992 --> 00:15:00,989 Awesome book, recharge our powers. 286 00:15:01,109 --> 00:15:03,202 We need to, like, teach those 287 00:15:03,226 --> 00:15:05,800 who have wronged us a lesson. Nice! 288 00:15:05,824 --> 00:15:12,473 Awesome book, recharge our powers. We need to, like, teach those who have wronged us a lesson. 289 00:15:12,497 --> 00:15:14,295 Awesome book-. 290 00:15:18,291 --> 00:15:20,289 Hey. 291 00:15:21,089 --> 00:15:23,542 Heard you guys like, um, magic. 292 00:15:23,566 --> 00:15:25,644 You got any cards or a saw? 293 00:15:26,403 --> 00:15:31,055 Leave us, Officer Minogue! No. No. I'm higher up in the hierarchy. 294 00:15:31,079 --> 00:15:35,650 It goes police officers, and then there's a couple of others, and then it's students, so I'm above you. 295 00:15:35,674 --> 00:15:38,471 I tell you what to do! Now, go home. 296 00:15:38,751 --> 00:15:41,308 Got it! Ha! Who's got the power now? 297 00:15:47,103 --> 00:15:51,378 Let's go! Let's go! They've still got the power. Go! 298 00:15:51,898 --> 00:15:54,831 Go! Go, go, go! Come! Quick, quick, quick, run! 299 00:15:54,855 --> 00:15:56,853 Go! 300 00:16:03,606 --> 00:16:07,298 It won't open! It won't open! This way! Minogue! 301 00:16:07,322 --> 00:16:11,374 Hey, Officer Kyle Minogue, you run weird. 302 00:16:11,398 --> 00:16:14,675 I've got a swayback! It affects my gait! 303 00:16:15,154 --> 00:16:20,349 Your legs are, like, too short to outrun us, Officer O'Dreary. 304 00:16:22,667 --> 00:16:26,319 It's the hall. They must've decorated for the school ball. Need to find a way out. 305 00:16:26,343 --> 00:16:30,435 It's really nicely done. Well, don't focus on that; Try and find a door. 306 00:16:30,459 --> 00:16:32,953 I can't find a door. Where are you? I've got no idea. 307 00:16:32,977 --> 00:16:34,591 I can't see anything. I can see your torch. 308 00:16:34,615 --> 00:16:37,148 Where is-? 309 00:16:37,172 --> 00:16:39,170 Minogue and O'Leary 310 00:16:39,490 --> 00:16:41,384 up a tree, 311 00:16:41,408 --> 00:16:43,342 D-Y- 312 00:16:43,366 --> 00:16:45,220 I-N-G. 313 00:16:45,244 --> 00:16:48,121 Dying. Well, better than kissing. 314 00:16:48,761 --> 00:16:50,839 Oh, wow. Return our book! 315 00:16:51,358 --> 00:16:55,450 We are literally like, 'What are you doing with our book, bitch?' 316 00:16:55,474 --> 00:16:58,008 Just stall them while I'm trying to find a counter-spell. Obviously, the bullying 317 00:16:58,032 --> 00:17:01,244 and the witchcraft aside, you guys have done a really great job of decorating-. 318 00:17:01,268 --> 00:17:03,722 Return our book! Just give it to them. 319 00:17:03,746 --> 00:17:06,040 I'm not giving it to them. You know what? One more step 320 00:17:06,064 --> 00:17:08,757 and I'm gonna destroy the source of all your powers, OK? 321 00:17:08,781 --> 00:17:11,714 Ah. The witchy shoe's on the other foot, isn't it? 322 00:17:11,738 --> 00:17:13,816 What are you gonna do now? 323 00:17:15,534 --> 00:17:17,628 Can you stop wrapping my partner up like that? 324 00:17:17,652 --> 00:17:21,304 - It's a form of assault. - Please desist. 325 00:17:21,328 --> 00:17:24,006 Give us the book! It is part of us! 326 00:17:24,445 --> 00:17:27,458 - All right, that's it. - I'm ripping it. 327 00:17:27,482 --> 00:17:29,936 It's actually way thicker than I anticipated. One page at a time, O'Leary. 328 00:17:29,960 --> 00:17:33,252 I don't have time to do that. The weak don't survive high school! 329 00:17:33,276 --> 00:17:37,808 OK, right, do you know what? That is about enough of this, OK? I know exactly what's going on here. 330 00:17:37,832 --> 00:17:43,242 Yes, you've all been bullied, and that is not OK, but now, you're just repeating that negative behaviour. 331 00:17:43,266 --> 00:17:46,479 You're trying to cover up your own insecurities, and you shouldn't have any of those. 332 00:17:46,503 --> 00:17:50,195 Look at all of those badges! You guys are volunteering for library duty. 333 00:17:50,219 --> 00:17:53,312 I'm sure you're doing all sorts of other things that are great things. 334 00:17:53,336 --> 00:17:57,268 You've just fallen into this negative trap of trying to be like everybody else. 335 00:17:57,292 --> 00:18:02,743 OK? You don't need to be maiming your peers, stealing chippies, that kind of thing - going into crime. 336 00:18:02,767 --> 00:18:06,819 That's not what you are. Wrap it up, O'Leary. What-? 337 00:18:06,843 --> 00:18:09,720 Be yourselves. Be unique. Be kind. 338 00:18:10,479 --> 00:18:13,156 Be strong. Be a little bit nerdy. 339 00:18:13,996 --> 00:18:17,208 Guys, I think she's right. Right? 340 00:18:17,232 --> 00:18:19,630 But should we kill her anyway? 341 00:18:21,268 --> 00:18:23,346 We totally should! 342 00:18:23,706 --> 00:18:26,143 O'Leary, step back! Back! 343 00:18:32,577 --> 00:18:36,189 Impressive shot, Officer Minogue. Excellent police work. 344 00:18:36,213 --> 00:18:40,105 I was actually aiming for the witches, but... Hm. What? 345 00:18:40,129 --> 00:18:42,263 Will you help me down still, though? Well, how? 346 00:18:42,287 --> 00:18:45,260 You come under me there. Yeah. Yeah, but now you're just standing on me. 347 00:18:45,284 --> 00:18:47,498 You gotta keep your spine straight. 348 00:18:47,522 --> 00:18:50,199 There we go. That's it. 349 00:18:53,916 --> 00:18:57,648 Huh. It's Sarge. Yeah, sorry I'm late. All the doors were locked. 350 00:18:57,672 --> 00:18:59,965 Yeah. What's the situation here, Minogue? 351 00:18:59,989 --> 00:19:01,924 Students became witches. 352 00:19:01,948 --> 00:19:04,881 They started dabbling in the dark arts. Uh-huh. 353 00:19:04,905 --> 00:19:06,982 One thing led to another. 354 00:19:07,862 --> 00:19:10,035 Not witches any more. Good. 355 00:19:10,059 --> 00:19:12,073 We'll tell you back at the station. All good. 356 00:19:12,097 --> 00:19:14,695 Let's go. Out this way, please. 357 00:19:16,613 --> 00:19:20,944 Uh, so, obviously, these students - been mucking around with the dark arts, 358 00:19:20,968 --> 00:19:23,102 uh, which leads to dabbling, 359 00:19:23,126 --> 00:19:27,258 and before you know it, you're full-on practising the dark arts. 360 00:19:27,282 --> 00:19:30,958 So, what that order is is, uh, mucking around 361 00:19:30,998 --> 00:19:34,515 to dabbling, and then full-on practising. 362 00:19:34,540 --> 00:19:40,164 So, I think the moral of the story here is, uh, don't muck around with the dark arts. 363 00:19:40,189 --> 00:19:42,187 Thank you. 364 00:19:42,267 --> 00:19:44,121 Uh, also, 365 00:19:44,145 --> 00:19:48,021 stay in school and, uh, don't do drugs. Kia or a. 366 00:19:48,541 --> 00:19:52,713 So, the girls have been sentenced to community service, which, in our opinion, is a little bit light. 367 00:19:52,737 --> 00:19:54,831 Well, it's not my opinion. I mean, they were certainly... 368 00:19:54,855 --> 00:19:57,148 they were minors, so there was only so much we could do. Mm. That's right. 369 00:19:57,172 --> 00:19:59,626 I mean, as my colleague says, when it comes to adult crimes, 370 00:19:59,650 --> 00:20:03,302 you should really get an adult sentence, and that hasn't happened here today. 371 00:20:03,326 --> 00:20:05,860 Yeah, well, I didn't actually say that. I think, obviously, our job as police 372 00:20:05,884 --> 00:20:08,896 is to come in and try and help communities, and rehabilitation is very important. 373 00:20:08,920 --> 00:20:10,894 That's right. On the one hand, you've got rehabilitation; 374 00:20:10,918 --> 00:20:14,131 On the other side, you've got justice for the crimes committed, 375 00:20:14,155 --> 00:20:16,609 and we haven't seen justice served here today. 376 00:20:16,633 --> 00:20:20,565 I mean, the important thing is that we can leave here knowing that this will never, never happen again. 377 00:20:20,589 --> 00:20:22,587 Yeah. Job well done. 378 00:20:29,620 --> 00:20:33,792 Captions by Maeve Kelly. Edited by Cameron Grigg. 379 00:20:33,816 --> 00:20:37,788 Captions were made with the support of NZ On Air. 380 00:20:37,812 --> 00:20:40,888 www.able.co.nz Copyright Able 2019