1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
2
00:01:25,001 --> 00:01:28,001
:ترجمه و تنظیم
marYam
3
00:01:29,600 --> 00:01:31,034
،در آغاز خلقت
4
00:01:32,880 --> 00:01:36,396
،هاشم سه نوع موجود آفرید
(نام خداوند در دین یهود)
5
00:01:36,960 --> 00:01:38,189
،فرشتگان
6
00:01:38,960 --> 00:01:40,155
،حیوانات
7
00:01:42,280 --> 00:01:44,476
و انسانها
8
00:01:48,000 --> 00:01:51,596
فرشتگان رو از کلام محض خود خلق کرد
9
00:01:51,920 --> 00:01:54,640
فرشتگان ارادهای برای انجام کار شر ندارن
10
00:01:54,880 --> 00:01:59,079
یک لحظه هم قادر نیستن
از مقصود خداوند منحرف شوند
11
00:02:01,200 --> 00:02:04,432
حیوانات تنها از غریزهی خود
برای زندگی استفاده میکنن
12
00:02:04,560 --> 00:02:08,349
آنها نیز از دستورات خالق ـشان پیروی میکنن
13
00:02:09,720 --> 00:02:10,995
در تورات گفته شده
14
00:02:11,800 --> 00:02:17,080
هاشم تقریبا شش روز کامل را صرف آفرینش
15
00:02:17,160 --> 00:02:18,992
این مخلوقات کرد
16
00:02:19,080 --> 00:02:22,312
،بعد، قبل از غروب خورشید
17
00:02:22,880 --> 00:02:25,156
بخش کوچکی از زمین را برداشت
18
00:02:25,240 --> 00:02:30,793
و از آن مرد و زن را آفرید
19
00:02:33,240 --> 00:02:34,560
یه ایده ثانویه بوده؟
20
00:02:37,840 --> 00:02:40,036
یا دستاورد غرور آفرینش؟
21
00:02:42,440 --> 00:02:43,954
پس این چیه؟
22
00:02:45,200 --> 00:02:46,190
مرد؟
23
00:02:47,200 --> 00:02:48,190
زن؟
24
00:02:50,600 --> 00:02:54,037
مخلوقی با قدرت نافرمانی
25
00:02:54,760 --> 00:02:57,514
،در میان همهی موجودات
26
00:02:57,600 --> 00:02:59,159
از اراده و اختیار برخورداریم
27
00:03:01,040 --> 00:03:03,157
مابین
28
00:03:03,240 --> 00:03:04,959
زلال بودن فرشتگان
29
00:03:05,080 --> 00:03:06,878
و امیال حیوانات معلق هستیم
30
00:03:07,280 --> 00:03:10,990
،هاشم به ما حق انتخاب عطا کرد
که هم یک امتیاز محسوب میشه و هم مسئولیتی سنگین
31
00:03:11,080 --> 00:03:13,151
میبایست زندگی
32
00:03:14,080 --> 00:03:15,958
پیچیدهای که داریم را
33
00:03:17,200 --> 00:03:18,190
انتخاب کنیم
34
00:03:27,600 --> 00:03:28,716
آمبولانس خبر کنید
35
00:03:30,360 --> 00:03:31,350
خاخام
36
00:03:32,280 --> 00:03:33,270
خاخام
37
00:03:33,960 --> 00:03:34,950
چشماتون رو باز کن
38
00:03:37,951 --> 00:03:42,951
39
00:03:43,400 --> 00:03:44,516
نفس بکش
40
00:03:49,800 --> 00:03:55,717
...خب 15 سالت بوده وقتی اوّلین
اولین تاتوت رو کردی؟
41
00:03:55,800 --> 00:03:57,075
اون یکی خیلی درد داشت
42
00:03:57,160 --> 00:04:00,517
همونی که مسیح ـه
43
00:04:01,000 --> 00:04:02,719
مسیح واقعا درد داشت
44
00:04:05,440 --> 00:04:06,669
قشنگه
45
00:04:10,000 --> 00:04:11,400
چیزی که لازم داری رو گرفتی؟
46
00:04:12,240 --> 00:04:15,199
محشره، آره
ممنون. خوبی؟
47
00:04:15,800 --> 00:04:17,280
یه کم دیگه باید سیگار بکشم
48
00:04:17,640 --> 00:04:18,756
پنج دقیقه بیشتر؟
49
00:04:20,840 --> 00:04:23,036
من باز میکنم
50
00:04:26,000 --> 00:04:27,195
51
00:04:27,640 --> 00:04:29,518
یه خرده چانهات رو بده پایین
52
00:04:36,520 --> 00:04:38,637
خیلی خوشگل میشه وقتی یه کوچولو لبخند میزنی
53
00:04:40,240 --> 00:04:41,913
"ـ "رانی
ـ الان نه
54
00:04:44,520 --> 00:04:45,510
رانی
55
00:04:46,960 --> 00:04:48,155
باید با این آقا حرف بزنی
56
00:07:52,120 --> 00:07:53,190
سلام
57
00:07:53,760 --> 00:07:55,399
ـ بله
ـ داوید اینجاست؟
58
00:07:55,480 --> 00:07:56,994
ـ بله
ـ ممنون
59
00:08:00,240 --> 00:08:02,197
رابی"، یه نفر اومده شما رو ببینه"
(عالم یهودی)
60
00:08:04,240 --> 00:08:06,038
ـ کی؟
ـ حرفی نزد
61
00:08:06,480 --> 00:08:07,675
"ممنون، "نائومی
62
00:08:13,720 --> 00:08:14,949
داوید
63
00:08:16,160 --> 00:08:17,355
رانیت
64
00:08:19,760 --> 00:08:21,399
رانیت
65
00:08:21,520 --> 00:08:22,954
انتظار دیدنت رو نداشتیم
66
00:08:25,960 --> 00:08:27,599
نه؟
67
00:08:30,320 --> 00:08:32,391
...ـ فکر کردم
ـ انشالله عمر طولانی کنی
68
00:08:34,760 --> 00:08:36,080
ممنونم
69
00:08:36,200 --> 00:08:37,520
ببخشید، یادم رفت
70
00:08:40,440 --> 00:08:42,193
یکراست از فرودگاه اومدی؟
71
00:08:43,000 --> 00:08:43,990
آره
72
00:08:44,720 --> 00:08:46,677
آره، میرم هتل
73
00:08:48,440 --> 00:08:52,275
خیلیا برای گرامیداشت خاخام اومدن
74
00:08:53,600 --> 00:08:54,590
صحیح
75
00:08:55,840 --> 00:08:56,830
تو خوبی؟
76
00:08:59,920 --> 00:09:00,910
آره
77
00:09:02,600 --> 00:09:03,795
چطور فوت کرد؟
78
00:09:05,040 --> 00:09:07,316
سرانجام از ذاتالریه
79
00:09:10,680 --> 00:09:12,399
یه جا پیدا میکنم تا اینا رو بذارم
80
00:09:12,480 --> 00:09:13,914
ـ اینو بگیر
ـ الان میام
81
00:09:14,000 --> 00:09:15,320
ـ درسته
ـ ممنون
82
00:09:15,600 --> 00:09:16,590
آره
83
00:09:30,120 --> 00:09:31,110
سلام
84
00:09:41,000 --> 00:09:41,990
سلام
85
00:10:07,600 --> 00:10:08,590
رانیت
86
00:10:09,080 --> 00:10:10,878
ـ "فروما"؟
!ـ واقعا خودتی
87
00:10:11,560 --> 00:10:12,835
"موشه"
88
00:10:12,920 --> 00:10:15,799
رانیت، اومدی
89
00:10:16,600 --> 00:10:18,478
البته که اومدی
90
00:10:18,840 --> 00:10:20,797
سلام
91
00:10:20,880 --> 00:10:21,996
فروما
92
00:10:24,280 --> 00:10:25,270
رانیت
93
00:10:26,280 --> 00:10:27,270
"عمو "هارتوگ
94
00:10:28,800 --> 00:10:29,870
چطوری؟
95
00:10:31,120 --> 00:10:32,156
خوبم
96
00:10:35,200 --> 00:10:36,475
انشالله عمر طولانی کنی
97
00:10:37,800 --> 00:10:39,996
آره
کتت رو در بیار
98
00:10:40,440 --> 00:10:42,113
...زود باش، و روسری
99
00:10:42,200 --> 00:10:43,919
ـ نه، اینو نگه میدارم
ـ و دستکشها
100
00:10:44,000 --> 00:10:45,036
فروما
101
00:10:47,200 --> 00:10:48,190
،خب
102
00:10:49,560 --> 00:10:50,710
اومدی
103
00:11:06,960 --> 00:11:08,030
حالت خوبه؟
104
00:11:08,840 --> 00:11:10,035
قهوه دارید؟
105
00:11:12,080 --> 00:11:13,594
ـ میشه یه کم بخورم؟
ـ بیا
106
00:11:24,440 --> 00:11:26,432
ـ هنوز تلخ میخوری؟
ـ آره، ممنون
107
00:11:32,720 --> 00:11:34,120
یه کم دیگه تاکسی میگیرم
108
00:11:37,880 --> 00:11:39,792
همینجا بمون، رانیت
109
00:11:40,600 --> 00:11:42,592
اوه، نه، مشکلی نیست
ممنون
110
00:11:42,720 --> 00:11:43,710
اینجا بمون
111
00:11:44,760 --> 00:11:45,750
جدّی؟
112
00:11:48,440 --> 00:11:49,430
ممنون
113
00:11:53,200 --> 00:11:54,395
114
00:11:56,240 --> 00:11:57,640
پس برای مراسم سوگواری
115
00:11:59,520 --> 00:12:00,510
خاخام اومدی
116
00:12:01,400 --> 00:12:02,880
دیگه چه دلیلی میتونه داشته باشه؟
117
00:12:02,960 --> 00:12:04,917
هیچ وقت قابل پیشبینی نبودی
118
00:12:05,680 --> 00:12:07,592
هنوز از دستم عصبانی هستی؟
119
00:12:07,680 --> 00:12:09,319
یهویی و ناغافل گذاشتی رفتی
120
00:12:26,800 --> 00:12:27,836
متاهلی؟
121
00:12:28,600 --> 00:12:29,875
اوهوم
122
00:12:30,640 --> 00:12:31,915
از کِی؟
123
00:12:34,520 --> 00:12:35,510
یه مدت پیش
124
00:12:38,360 --> 00:12:41,512
بازم بگو. دختره کی هست؟
من میشناسمش؟
125
00:12:41,640 --> 00:12:43,313
وای خدا، "هیندا" که نیست، نه؟
126
00:12:43,800 --> 00:12:48,920
،داوید، با هیندا از خانواده هندون که ازدواج نکردی
مگه نه؟
127
00:12:50,840 --> 00:12:54,197
وای، کردی
با هیندا عروسی کردی. گندش بزنن، داوید، نه
128
00:12:54,280 --> 00:12:55,509
نه
129
00:12:57,040 --> 00:12:59,236
ـ نه، با هیندا عروسی نکردم
ـ خب، خوبه پس
130
00:13:01,080 --> 00:13:04,278
هر چند 20 تا زن دیگه میمونن
که عین هیندا هستن
131
00:13:04,360 --> 00:13:06,113
ـ چرا دقیقا عین همن؟
ـ سنگدل نباش
132
00:13:14,240 --> 00:13:15,310
"سلام، "استی
133
00:13:16,200 --> 00:13:18,954
رانیت
چطورِی؟
134
00:13:20,520 --> 00:13:23,274
...من
135
00:13:24,360 --> 00:13:27,717
اینجام، که عجیبه
136
00:13:27,960 --> 00:13:28,950
تو چطوری؟
137
00:13:30,360 --> 00:13:31,840
انشالله عمر طولانی کنی
138
00:13:32,960 --> 00:13:34,030
ممنون
139
00:13:36,600 --> 00:13:38,478
...خیلی شبیه
140
00:13:39,280 --> 00:13:40,873
ـ نیویورکیها شدی
ـ خب
141
00:13:42,800 --> 00:13:45,793
وای خدا، شبیه پرهیزگارا شدی، استی
142
00:13:49,720 --> 00:13:51,040
میشه بازم غذا ببرم بیرون؟
143
00:13:51,120 --> 00:13:53,555
نرو، بذار باشه، بیا حرف بزنیم
144
00:13:54,400 --> 00:13:57,711
چرا نمیذاری زن داوید این کار رو بکنه؟
وقتی آفتابی بشه
145
00:13:58,200 --> 00:14:01,238
خب خانم "کوپرمن" کیه، استی؟
146
00:14:01,640 --> 00:14:03,313
ما قبولش داریم؟
147
00:14:04,280 --> 00:14:06,875
،رانیت میخواست بره هتل
148
00:14:06,960 --> 00:14:08,997
اما بهش گفتم باید خونه ما بمونه
149
00:14:11,480 --> 00:14:14,200
آره، آره
باید بمونی
150
00:14:16,040 --> 00:14:18,635
آره، تخت اتاق اضافی رو آماده میکنم
151
00:14:18,720 --> 00:14:21,110
خودم میکنم. خودم میکنم
چیزی نیست
152
00:14:21,240 --> 00:14:22,515
با هم ازدواج کردید
153
00:14:23,640 --> 00:14:24,630
بله
154
00:14:27,520 --> 00:14:28,840
آره، رانیت
155
00:14:28,920 --> 00:14:30,070
هیچ کی بهم نگفت
156
00:14:30,960 --> 00:14:32,235
چرا بهم خبر ندادی؟
157
00:14:34,560 --> 00:14:36,040
غیبت زد
158
00:14:42,480 --> 00:14:43,470
واو
159
00:14:45,120 --> 00:14:46,270
باشه
160
00:14:47,360 --> 00:14:48,760
مبارکه
161
00:14:48,920 --> 00:14:50,593
،نه، نه
خواهش میکنم. خواهش میکنم
162
00:14:51,200 --> 00:14:52,190
ـ بیا
ـ باشه
163
00:15:17,160 --> 00:15:19,959
مراسم ختم خیلی بزرگی میشه
164
00:15:20,600 --> 00:15:22,273
تو و استی با هم ازدواج کردید؟
165
00:15:24,160 --> 00:15:25,594
همیشه ما سه تا با هم بودیم
166
00:15:25,680 --> 00:15:26,909
آره، تو رفتی
167
00:15:27,600 --> 00:15:28,829
ما رو تنها گذاشتی
168
00:15:29,360 --> 00:15:31,397
،خب، اگه بهم گفته بودی بابام بیمار ـه
حتما سر میزدم
169
00:15:31,480 --> 00:15:33,312
خاخام نمیخواست تو خبردار بشی
170
00:15:38,160 --> 00:15:41,153
خیلی رنجور و نحیف شده بود
171
00:15:43,120 --> 00:15:45,589
احتمالا نمیخواسته تو اون وضع ببینیش
172
00:15:46,480 --> 00:15:47,709
با اینجال باید بهم خبر میدادی
173
00:15:50,600 --> 00:15:52,876
هفتهی سختی بوده، رانیت
174
00:15:55,520 --> 00:15:57,113
هان؟
خواهش میکنم؟
175
00:15:57,320 --> 00:15:58,834
پدرم تازه مرده
176
00:16:02,000 --> 00:16:03,036
میدونم
177
00:16:04,400 --> 00:16:05,550
میدونم، منم اونجا بودم
178
00:16:07,120 --> 00:16:08,110
،خب
179
00:16:08,880 --> 00:16:10,678
لااقل خبرم کردید که فوت کرده
180
00:16:14,960 --> 00:16:18,556
مهمه که این هفته مراسمش آبرومندانه برگزار بشه
181
00:16:21,200 --> 00:16:22,270
آبرومندانه؟
182
00:16:23,200 --> 00:16:24,680
مهمترین چیزه
183
00:16:26,480 --> 00:16:27,470
البته که هست
184
00:17:57,040 --> 00:17:59,157
شرمنده، یه کم بهم ریختهس
185
00:18:07,960 --> 00:18:09,997
ـ چند تا چوب لباسی برات میارم
ـ ممنون
186
00:18:25,160 --> 00:18:26,150
چیه؟
187
00:18:28,520 --> 00:18:29,556
پیرتر شدم؟
188
00:18:29,640 --> 00:18:31,359
تو این فکر نبودم
189
00:18:35,600 --> 00:18:37,353
خسته به نظر میام
190
00:18:38,040 --> 00:18:39,235
همهمون خستهایم
191
00:18:39,320 --> 00:18:41,118
استی، به نظرت باید یه جا دیگه بمونم؟
192
00:18:43,480 --> 00:18:44,596
هر کار دلت میخواد بکن
193
00:18:46,360 --> 00:18:47,589
پنجرهها باز میشن؟
194
00:18:47,680 --> 00:18:48,670
نه
195
00:18:49,320 --> 00:18:52,392
اگه خواستی سیگار بکشی
باید بری طبقه پایین
196
00:19:19,720 --> 00:19:20,710
بیا
197
00:19:21,520 --> 00:19:23,318
یه پتوی اضافی برات آوردم
198
00:19:24,240 --> 00:19:26,436
"مرگ نابهنگام خاخام "کروشکا"
199
00:19:26,560 --> 00:19:29,359
ضربهای خردکنندهای به "آنجلو - جوری" وارد کرد
200
00:19:29,480 --> 00:19:31,039
وی مرد بسیار مومنی بود
201
00:19:31,120 --> 00:19:34,033
"متاسفانه بچهای از خود به جا نذاشت
202
00:19:37,440 --> 00:19:38,635
روزنامهنگارای تنبل
203
00:19:40,040 --> 00:19:42,475
ـ حتما این مطلب خاخام رو ناراحت میکرد
ـ بدون بچه
204
00:19:43,040 --> 00:19:46,078
احتمالا یه خبرنگار 12 ساله اینو نوشته
205
00:19:46,840 --> 00:19:47,830
فراموشش کن
206
00:19:49,840 --> 00:19:51,593
همه خیلی دوستش دارن
207
00:19:53,200 --> 00:19:56,352
همیشه برام جای سوال بود
اگه منم اندازهی همهی اون غریبهها دوستش داشتم
208
00:19:56,440 --> 00:20:00,116
گاهی فکر میکردم اصلا دوستش داشتم
209
00:20:00,560 --> 00:20:01,710
تو دخترشی
210
00:20:03,400 --> 00:20:04,914
اما با تو صمیمیتر بود
211
00:20:07,360 --> 00:20:08,680
از آموزش من لذت میبرد
212
00:20:13,600 --> 00:20:14,590
،خب
213
00:20:15,720 --> 00:20:17,677
یه کم بخواب، رانیت
214
00:20:18,640 --> 00:20:19,790
شب بخیر
215
00:20:19,880 --> 00:20:20,996
...اوه، اینو
216
00:20:23,920 --> 00:20:26,913
اینو واسه شما آوردم
217
00:20:27,440 --> 00:20:28,430
...این
218
00:20:29,880 --> 00:20:31,678
ـ عکساته
ـ آره
219
00:20:31,760 --> 00:20:32,750
فوقالعادهس
220
00:20:35,440 --> 00:20:36,669
ممنون
221
00:20:36,760 --> 00:20:37,750
خواهش
222
00:20:40,000 --> 00:20:40,990
شب بخیر
223
00:20:42,720 --> 00:20:44,757
خوبه با هم ازدواج کردید؟
224
00:20:47,920 --> 00:20:48,910
آره
225
00:20:50,480 --> 00:20:51,834
خیلی خوشبختیم
226
00:20:53,680 --> 00:20:54,750
شب بخیر
227
00:23:19,760 --> 00:23:20,910
تو خوبی؟
228
00:23:37,960 --> 00:23:38,950
اون بابامه
229
00:23:42,080 --> 00:23:43,196
زود باش، بیا بریم
230
00:23:45,400 --> 00:23:46,595
بهتون تسلیت میگم
231
00:24:14,640 --> 00:24:15,710
روبراهی؟
232
00:24:16,360 --> 00:24:17,396
آره
233
00:24:29,360 --> 00:24:30,476
!صبح بخیر، خانم کوپرمن
234
00:24:30,560 --> 00:24:31,994
"صبح بخیر، "رینا
چطوری؟
235
00:24:32,120 --> 00:24:33,554
ـ خوب، ممنون
ـ خوبه
236
00:24:33,640 --> 00:24:35,438
ـ هفتهات چطور بود؟
ـ خوب بود
237
00:24:36,400 --> 00:24:37,800
ـ صبح بخیر، دخترا
ـ صبح بخیر
238
00:24:37,880 --> 00:24:38,870
"صبح بخیر، "هانا
239
00:24:38,960 --> 00:24:42,431
،اولش انگار از خودش کلاس نداشته
اما نه
240
00:24:42,520 --> 00:24:43,590
خوبه
241
00:24:43,680 --> 00:24:46,036
واقعا از مرخصی ممنونم
242
00:24:46,160 --> 00:24:47,150
البته
243
00:24:47,560 --> 00:24:49,233
خیلی خوبه برگشتی، استی
244
00:24:49,360 --> 00:24:50,350
اوه، ممنون
245
00:25:24,880 --> 00:25:26,360
صبح بخیر، دخترا
246
00:25:26,440 --> 00:25:28,511
صبح بخیر، خانم کوپرمن
247
00:25:29,000 --> 00:25:30,400
خب، دلم براتون تنگ شده بود
248
00:25:40,600 --> 00:25:42,159
"ـ "یوسف
!ـ رابی
249
00:25:42,240 --> 00:25:43,276
صبح بخیر
250
00:25:43,800 --> 00:25:45,792
"ـ دکتر "ریگلر
ـ صبح بخیر
251
00:25:46,240 --> 00:25:47,913
سخنرانیتون در چه حاله؟
252
00:25:48,280 --> 00:25:49,873
دارم روش کار میکنم
253
00:25:50,000 --> 00:25:52,390
ـ مراسم فوقالعادهای میشه
ـ امیدوارم
254
00:25:52,480 --> 00:25:54,437
خاخام بهت افتخار میکرد، داوید
255
00:25:55,240 --> 00:25:56,230
ممنون
256
00:25:58,080 --> 00:26:00,595
رانیت کروشکا خونه شما میمونه، هان؟
257
00:26:00,720 --> 00:26:01,995
آره، همینطوره
258
00:26:07,640 --> 00:26:08,710
روز خوش
259
00:26:11,640 --> 00:26:14,519
،عشقم برايم همچون دستهای از مُرّ است"
260
00:26:14,960 --> 00:26:18,749
كه تمام شب ميان سينههايم میخوابد
261
00:26:20,440 --> 00:26:24,832
(معشوقهی من برای من همچون خوشهای از حناست (بان
262
00:26:25,160 --> 00:26:27,072
"«در تاكستان «عين ـ جدی
263
00:26:30,280 --> 00:26:31,600
در مورد شهوانیت ـه؟
264
00:26:32,480 --> 00:26:36,076
عشق حقیقی اینطور خودشو آشکار میکنه؟
265
00:26:37,280 --> 00:26:38,794
اما ممکنه
266
00:26:40,280 --> 00:26:42,317
بین یه زن و مرد
267
00:26:42,400 --> 00:26:44,153
یه چیزی فراتر از اون باشه
268
00:26:45,760 --> 00:26:48,958
اما معنیش این نیست که
اشارات به لذات جنسی
269
00:26:49,040 --> 00:26:50,554
عشق جسمانی رو ستایش میکنه؟
270
00:26:51,480 --> 00:26:53,995
،در این متن
لذت از این عشق بالاترین چیز ـه
271
00:26:54,480 --> 00:26:56,597
،هان! تو زيبايی، ای معشوقهی من"
272
00:26:58,040 --> 00:26:59,360
،تو زیبایی
273
00:27:00,280 --> 00:27:01,873
و چشمان کبوتر داری
274
00:27:02,840 --> 00:27:06,800
!هان! تو زيبايی ای معشوق من"
275
00:27:07,280 --> 00:27:09,431
"و تخت ما سبز است
276
00:27:12,280 --> 00:27:14,317
میشه یه تیکه پیراشکی سیب بدید؟
277
00:27:14,800 --> 00:27:19,636
همینطور یکی از اینا؟
278
00:27:20,040 --> 00:27:21,190
بیسکوییت لینزر، آره
279
00:27:21,320 --> 00:27:22,595
ـ بیسکوییت لینزر؟
ـ آره
280
00:27:24,120 --> 00:27:25,793
ـ خیلی ممنونم
ـ ممنون
281
00:28:43,000 --> 00:28:44,195
کفش داری؟
282
00:28:44,960 --> 00:28:46,235
آره، باشه
283
00:28:46,800 --> 00:28:47,916
شمع
284
00:28:52,680 --> 00:28:54,000
چیه؟
اشتباهه؟
285
00:28:54,520 --> 00:28:55,795
فقط عمو هارتوگ ـه
286
00:28:57,000 --> 00:28:59,469
نه، رابی و همسر ربی گلدفارب هم هستن
287
00:29:01,800 --> 00:29:03,200
با این وجود دعوتم کرده؟
288
00:29:03,600 --> 00:29:05,159
نه، من دعوتت کردم
289
00:29:06,720 --> 00:29:08,154
ـ بیا
ـ باشه
290
00:29:11,440 --> 00:29:12,794
ـ خوبی؟
ـ آره، خوبم
291
00:29:14,280 --> 00:29:15,270
باشه
292
00:29:45,640 --> 00:29:47,359
ـ یوم سبت بخیر
ـ یوم سبت بخیر
293
00:29:49,040 --> 00:29:50,076
یوم سبت بخیر
294
00:29:51,160 --> 00:29:52,276
یوم سبت بخیر
295
00:30:11,960 --> 00:30:12,950
ـ آمین
ـ آمین
296
00:30:48,600 --> 00:30:49,795
،همون بار اول فهمیدیم
297
00:30:49,920 --> 00:30:51,513
مجبور نیستی توضیح بدی
298
00:30:51,920 --> 00:30:52,910
...اون همیشه
299
00:30:53,600 --> 00:30:56,559
جوک رو زیادی توضیح میده
مشکلساز میشه
300
00:30:57,080 --> 00:30:59,037
ـ اونم هیچ وقت بیخیالش نمیشه
ـ سخت بشه با اسم یهودی کنار اومد
301
00:30:59,120 --> 00:31:02,033
هر روز اسمش رو میگه
باورنکردنیه
302
00:31:02,120 --> 00:31:03,520
اندی" دیگه چه اسمیه؟"
303
00:31:03,600 --> 00:31:05,956
هیچی نداره دربارهش بگه
جز در مورد اسمش
304
00:31:06,040 --> 00:31:07,918
چی؟ نه، یه حرف دیگه واسه گفتن دارم
بیعرضه هم هست
305
00:31:08,600 --> 00:31:10,751
ـ اره، اینم یه چیز دیگه
ـ ببخشیدا، عاشق پسرم هستم
306
00:31:10,840 --> 00:31:12,832
پدر خودش داره اینطور میگه
307
00:31:12,920 --> 00:31:15,480
ـ آره، چی فکر کردی؟
ـ عاشقشم
308
00:31:15,600 --> 00:31:17,796
،"پس به سلامتی کوچیکترین عضو خانواده، "باشا
تازه پسر دومش رو بدنیا آورد
309
00:31:17,920 --> 00:31:22,836
ـ و اسمش رو از روی اسم پدرم "دانیل" گذاشتن
ـ شادباش
310
00:31:23,480 --> 00:31:25,472
تو استرالیا زندگی میکنن
خیلی دور ـه
311
00:31:25,960 --> 00:31:26,950
ملبورن
312
00:31:27,040 --> 00:31:28,633
!سی هفت تا نوه
313
00:31:29,320 --> 00:31:30,879
ـ شاد باش
ـ بدک نیست
314
00:31:32,760 --> 00:31:35,594
عکساتو تو مجله دیدیدم
315
00:31:36,080 --> 00:31:39,278
یه عکس از دوقلوها بود که نشونمون دادی
316
00:31:40,280 --> 00:31:42,556
اما اونا اسمت رو نوشته بودن
رونی کرتیس"؟"
317
00:31:42,640 --> 00:31:44,154
اسم حرفهایم هست
318
00:31:44,440 --> 00:31:46,557
اسم واقعیت مگه چشه، کروشکا؟
319
00:31:46,640 --> 00:31:48,120
باید مایه افتخارت باشه
320
00:31:48,560 --> 00:31:50,756
،هنرمندان گاهی اسمشون رو عوض میکنن
321
00:31:50,840 --> 00:31:52,832
ـ مگه نه، موشه؟
ـ درسته، فروما
322
00:31:53,880 --> 00:31:56,395
زنا هر روز اسمشون رو عوض میکنن
323
00:31:57,080 --> 00:31:58,230
اسم شوهرشون رو بر میدارن
324
00:31:58,320 --> 00:31:59,879
و گذشته خودشون از بین میره
325
00:32:03,200 --> 00:32:04,270
مگه نه؟
326
00:32:04,840 --> 00:32:06,433
"من بودم نمیگفتم "از بین میره
327
00:32:06,840 --> 00:32:07,876
از بین نمیره
328
00:32:08,600 --> 00:32:10,717
چرا، همینطوره
329
00:32:14,880 --> 00:32:15,870
،رانیت
330
00:32:16,520 --> 00:32:18,159
خیلی شبیه مادرت هستی
331
00:32:18,240 --> 00:32:19,674
!باز شروع نکن
332
00:32:19,800 --> 00:32:22,554
،چشماش به "لی" نرفته
اینطور فکر نمیکنی، موشه؟
333
00:32:22,640 --> 00:32:24,040
چرا، چشمای خوشگلی داره
334
00:32:24,120 --> 00:32:25,918
خیلی خوشگله
335
00:32:27,920 --> 00:32:30,833
خواهر عزیزت رو خیلی زود از دست دادی
336
00:32:33,040 --> 00:32:34,315
و الان خاخام
337
00:32:35,400 --> 00:32:38,234
لابد شوک وحشتناکی برات بوده، رانیت
338
00:32:39,840 --> 00:32:42,230
دور بودی، یه شوک بزرگه
البته که هست
339
00:32:43,840 --> 00:32:45,320
هیچ وقت فکر نمیکردیم دوباره ببینیمت
340
00:32:45,880 --> 00:32:47,473
ببخشید که ناامیدتون کردم
341
00:32:47,560 --> 00:32:48,630
رانیت
342
00:32:49,680 --> 00:32:51,797
ـ بازم قهوه میخوری؟
ـ نه. نه، ممنون
343
00:32:51,880 --> 00:32:54,440
هر چند در خصوص خونه
میخوام باهاتون حرف بزنم، عمو
344
00:32:56,280 --> 00:32:57,316
آره، ببخشید
345
00:32:57,400 --> 00:32:58,550
بیا دفترم
346
00:32:59,080 --> 00:33:00,400
ـ اونجا در موردش حرف میزنیم
ـ باشه
347
00:33:01,240 --> 00:33:05,234
میدونی، باید شمعدانی مادرت رو ببری، رانیت
348
00:33:05,360 --> 00:33:07,397
ـ از تو خونه
ـ آره، البته و بعدش
349
00:33:07,920 --> 00:33:10,116
ـ باید به بچههات بدی
ـ من بچه نمیخوام
350
00:33:10,200 --> 00:33:11,793
نمیخوام بچهدار بشم
351
00:33:11,880 --> 00:33:13,758
شمعدونیها رو نگه میداری
و میدی به بچههای بعدی
352
00:33:13,880 --> 00:33:17,556
بله. آره
میخوام خونه رو بفروشم، عمو
353
00:33:17,720 --> 00:33:20,315
ـ به نظرتون میتونید تو فروشش کمکم کنید؟
ـ نه، خواهش میکنم
354
00:33:20,680 --> 00:33:22,831
ـ الان نه
ـ کمک لازم دارم
355
00:33:22,920 --> 00:33:25,196
ـ آره، اما نه... رانیت
ـ ببخشید
356
00:33:27,440 --> 00:33:29,272
،داوید، چند سالت بود
357
00:33:29,400 --> 00:33:31,596
وقتی خاخام آوردت پیش خودش
و آموزشت داد؟
358
00:33:31,680 --> 00:33:32,796
سیزده سالت بود، نه؟
359
00:33:33,240 --> 00:33:36,472
آره، دوازه یا سیزده
360
00:33:36,720 --> 00:33:38,757
داوید کارش واقعا عالی بوده
361
00:33:38,880 --> 00:33:40,872
کار فوقالعادهای کرده
فوق العاده
362
00:33:41,440 --> 00:33:43,875
از وقتی اینجا بودی
خیلی چیزا عوض شده
363
00:33:44,000 --> 00:33:45,719
مشکلات زیادی هست
364
00:33:46,280 --> 00:33:47,794
...مسکن، و اشتغال
365
00:33:48,400 --> 00:33:49,390
جوانان
366
00:33:50,040 --> 00:33:51,633
حتی مشکل با مواد مخدر
367
00:33:51,800 --> 00:33:54,395
شاید بهتره ملت این همه بچه پس نندازن
368
00:33:56,720 --> 00:33:58,040
چیزی نیست که نشه باهاش کنار اومد
369
00:34:02,600 --> 00:34:04,239
و ازدواج نکردی
370
00:34:04,720 --> 00:34:06,757
باید یکی رو پیدا کنی، رانیت
371
00:34:07,440 --> 00:34:10,080
ـ تنها پیر شدن جالب نیست
ـ خب، به ندرت تنهام
372
00:34:10,200 --> 00:34:11,793
دوستای معرکهای دارم
373
00:34:13,720 --> 00:34:16,440
معلومه خیلی بهت خوش میگذره
اما موقت و زودگذر ـه
374
00:34:17,440 --> 00:34:19,238
،اما متاهل بودن
375
00:34:20,240 --> 00:34:21,754
روالش باید اینطور باشه
376
00:34:22,560 --> 00:34:24,517
جداً؟
روالش اینطور باید باشه؟
377
00:34:24,600 --> 00:34:27,354
یا فقط یه تعهد بنیادی ـه؟
378
00:34:27,440 --> 00:34:30,000
رانیت، همینجا دست نگه دار
379
00:34:30,080 --> 00:34:31,912
عمو، بیا فرض بگیریم
380
00:34:32,000 --> 00:34:33,992
یه سال بیشتر اینجا موندم
381
00:34:34,080 --> 00:34:35,799
بیایید به این فکر کنید، خب؟
382
00:34:35,880 --> 00:34:37,599
ممکنه با یکی ازدواج کنم
383
00:34:37,760 --> 00:34:40,400
و بعدش، بعد ده سال زندگی زناشویی بدون عشق
384
00:34:40,480 --> 00:34:41,880
ممکنه آخر خودمو بزنم بکُشم
385
00:34:41,960 --> 00:34:43,997
یا حس کُشتن خودم رو داشته باشم
386
00:35:00,040 --> 00:35:04,478
،دچار پرواززدگی شدم
...پس فکر کنم باید
387
00:35:05,760 --> 00:35:07,114
بهتره راه بیفتم
388
00:35:07,200 --> 00:35:08,839
و شما رو تو خونه میبینم
389
00:35:09,000 --> 00:35:12,471
،از دیدنتون خیلی خوشحال شدم
رابی، زن ربی، فروما
390
00:35:13,080 --> 00:35:14,070
یوم سبت بخیر، عزیزم
391
00:35:15,120 --> 00:35:17,112
عمو بابت شام ممنونم
392
00:35:17,200 --> 00:35:20,193
ـ بعدا میبینمتون
،ـ چرا نمیری برسونیش خونه
393
00:35:20,880 --> 00:35:22,473
ـ من بعدا میام
ـ باشه
394
00:35:25,680 --> 00:35:27,319
عذر میخوام
395
00:35:30,320 --> 00:35:32,312
ممنون، خوشمزه بود
396
00:35:32,920 --> 00:35:34,639
ـ یوم سبت بخیر
ـ یوم سبت بخیر
397
00:35:37,040 --> 00:35:38,030
رانیت
398
00:35:40,080 --> 00:35:41,116
399
00:35:50,640 --> 00:35:53,951
چرا زن ربی گلدفارب اینقدر بدجنس ـه؟
400
00:35:54,600 --> 00:35:57,160
زندگی خوبی داره
دیگه چی میخواد؟
401
00:35:57,360 --> 00:35:58,510
402
00:35:58,600 --> 00:35:59,920
بقیه چی میخوان؟
403
00:36:00,960 --> 00:36:03,316
خودت واقعا چی میخوای؟
میدونی واقعا چی میخوای؟
404
00:36:03,400 --> 00:36:05,437
آره، میدونم
خوبم میدونم
405
00:36:07,680 --> 00:36:09,831
میخوام پدرم بدونه که عاشقش بودم
406
00:36:11,760 --> 00:36:13,035
به نظرت میدونست؟
407
00:36:15,160 --> 00:36:16,435
آره، آره، میدونست
408
00:36:18,120 --> 00:36:19,270
حتما میدونست
409
00:36:23,080 --> 00:36:25,640
خیلی خیلی متاسفم، رانیت
410
00:36:29,760 --> 00:36:31,114
...خاخام
411
00:36:33,720 --> 00:36:35,279
پدرت رو از دست دادی
412
00:36:55,880 --> 00:36:58,031
خیلی خوب شده
قشنگه، آره
413
00:36:58,120 --> 00:37:00,476
در حالت عادی رنگ به این روشنی نمیکنم
واقعا خوب شده
414
00:37:00,600 --> 00:37:02,671
خیلی مناسبه
خیلی خوشگل شده
415
00:37:02,800 --> 00:37:05,190
...ـ اگه میخوای فقط
...ـ میتونی
416
00:37:06,640 --> 00:37:08,916
ـ الان منتظر شماس
ـ ممنون
417
00:37:14,800 --> 00:37:16,632
...کلاهگیس
418
00:37:17,040 --> 00:37:19,509
ـ رانیت، سلام
ـ سلام
419
00:37:19,600 --> 00:37:21,512
ـ بریم طبقه بالا، باشه؟
ـ باشه
420
00:37:23,760 --> 00:37:24,910
بیا تو
421
00:37:25,520 --> 00:37:26,749
لطفا بشین
422
00:37:30,560 --> 00:37:31,550
رانیت
423
00:37:32,320 --> 00:37:33,549
!پرهیزگار شدم
424
00:37:34,600 --> 00:37:36,637
لطفا شوخی نکن
425
00:37:38,640 --> 00:37:39,630
خب
426
00:37:43,560 --> 00:37:47,395
اینا کلیدای خونهس
که اگه بخوای وسایل شخصی چیزی برداری
427
00:37:47,480 --> 00:37:48,596
چقدر کلید
428
00:37:48,680 --> 00:37:49,875
429
00:37:53,400 --> 00:37:54,550
کمکم میکنی بفروشمش؟
430
00:38:05,280 --> 00:38:06,270
بند سوم
431
00:38:10,880 --> 00:38:13,440
"آخرین وصیتنامه خاخام شلومو کروشکا
432
00:38:13,960 --> 00:38:17,351
،خاخام کروشکا، خاطرهش گرامی
433
00:38:17,480 --> 00:38:20,598
خونه و همه چیو به "کنیسه" بخشیده
(پرستشگاه یهودیان)
434
00:38:26,440 --> 00:38:28,318
ـ متاسفم اگه شوکه شدی
ـ نه
435
00:38:29,960 --> 00:38:31,189
فقط یه خونهس
436
00:38:34,920 --> 00:38:38,311
یه پدر باید فرزندی داشته باشه
که در آخرین ساعات عمرش مراقبش باشه
437
00:38:38,400 --> 00:38:40,790
من خبر نداشتم مریض ـه
438
00:38:40,920 --> 00:38:43,116
وقتی اینجا نیستی
از کجا باید بدونی؟
439
00:38:58,320 --> 00:38:59,640
فقط تو رو داشت
440
00:39:01,640 --> 00:39:02,630
میدونم
441
00:39:03,360 --> 00:39:05,113
حتما باید برات خیلی دردناک باشه
442
00:39:06,360 --> 00:39:08,829
که عفو خاخام شامل حالت نشد
443
00:39:26,640 --> 00:39:28,233
!سلام، خانم کوپرمن
444
00:39:29,640 --> 00:39:31,393
ـ سلام، شمولی
ـ سلام
445
00:39:31,480 --> 00:39:33,949
ـ "ریفکاه"، سلام
ـ سلام، استی
446
00:39:34,400 --> 00:39:36,710
ـ خوشگل شدی
ـ ممنون
447
00:39:37,200 --> 00:39:39,795
ـ همه خوبن؟
!ـ آره، خوبیم. خوبیم
448
00:39:39,880 --> 00:39:41,280
ـ خوبه، خوبه
ـ و
449
00:39:41,360 --> 00:39:44,432
از کمکی که کردی خیلی ممنونم، استی
450
00:39:44,720 --> 00:39:45,710
البته
451
00:39:47,000 --> 00:39:49,993
"سلام، "شینا
سلام
452
00:39:50,720 --> 00:39:53,030
چه نازنین ـه
453
00:39:53,720 --> 00:39:55,234
همین الان رانیت رو دیدم
454
00:39:55,960 --> 00:39:57,076
455
00:39:57,400 --> 00:40:00,393
ـ کجا؟
ـ پایین خیابون بود
456
00:40:02,080 --> 00:40:03,560
عوض نشده، نه؟
457
00:40:04,520 --> 00:40:05,510
نه
458
00:40:06,120 --> 00:40:07,190
عوض نشده
459
00:40:09,920 --> 00:40:11,115
باشه
460
00:40:12,080 --> 00:40:13,992
ـ بعدا میبینمت
ـ خدافظ، خدافظ
461
00:40:14,080 --> 00:40:15,833
ـ خدافظ
ـ خدافظ، خانم کوپرمن
462
00:40:15,920 --> 00:40:17,912
463
00:41:03,360 --> 00:41:04,635
رانیت؟
464
00:41:09,840 --> 00:41:11,672
کلاهگیس سرت کردی
465
00:41:15,480 --> 00:41:16,470
نه
466
00:41:40,360 --> 00:41:43,000
بده. بدش به من
467
00:41:46,840 --> 00:41:47,830
بفرما
468
00:41:49,200 --> 00:41:50,190
ممنون
469
00:42:35,160 --> 00:42:36,879
ببخشید خیلی به هم ریختهس
470
00:42:38,280 --> 00:42:41,432
...عموت گفت مراقب همه چی هست و
471
00:42:42,880 --> 00:42:44,678
نمیخواست ماها به چیزی دست بزنیم
472
00:42:45,720 --> 00:42:47,359
قبل از اینکه ببرنش
473
00:42:48,960 --> 00:42:50,235
474
00:43:47,520 --> 00:43:49,034
همه چیو وقف کنیسه کرده
475
00:43:50,280 --> 00:43:51,555
476
00:43:53,240 --> 00:43:54,276
واقعا اینجا رو میخواستی؟
477
00:43:55,160 --> 00:43:57,277
آزادی مالی؟
نه
478
00:43:57,720 --> 00:43:58,995
اونطور خیلی آسون میشد
479
00:44:03,160 --> 00:44:07,677
فقط خیلی خوب میشد
اگه تو وصیتنامهش اسمی ازم میبرد
480
00:44:10,760 --> 00:44:13,514
یه لوله برام به ارث میذاشت
481
00:44:15,000 --> 00:44:15,990
میدونم
482
00:44:48,960 --> 00:44:50,189
مراسم تجلیل نمیرم
483
00:44:51,800 --> 00:44:54,190
ـ چی؟
ـ حضورم اهمیتی نداره
484
00:44:55,880 --> 00:44:57,155
بلیتم رو تغییر میدم
485
00:44:57,840 --> 00:44:58,830
اما
486
00:45:23,560 --> 00:45:27,031
487
00:45:28,880 --> 00:45:32,078
میدونی، چیزی که واقعا اذیتم میکنه
اینه که عکسش رو با خودم نبردم
488
00:45:48,160 --> 00:45:49,230
،کل روز
489
00:45:49,320 --> 00:45:50,834
تو خونه بود و تورات
490
00:45:50,920 --> 00:45:54,152
تفسیر تورات و توضیحات تفاسیر
491
00:45:54,280 --> 00:45:56,237
و مناظرههای توضیحات رو میخوند
492
00:45:58,880 --> 00:46:01,031
و این یعنی ما میتونستیم هر کاری دلمون میخواست بکنیم
493
00:46:11,800 --> 00:46:13,837
استی، به نظرت باید زود برگردم؟
494
00:46:38,920 --> 00:46:39,910
نه
495
00:46:43,800 --> 00:46:44,790
نه
496
00:46:46,240 --> 00:46:48,596
نه، به نظرم اصلا نباید بری
497
00:46:50,240 --> 00:46:51,959
ممنون
498
00:46:53,800 --> 00:46:54,950
ممنون
499
00:46:58,080 --> 00:46:59,150
500
00:46:59,240 --> 00:47:00,640
رانیت
501
00:47:02,400 --> 00:47:03,595
استی
502
00:47:04,720 --> 00:47:07,030
...وقتی دیدمت
503
00:47:09,320 --> 00:47:10,640
منم همینطور
504
00:47:56,880 --> 00:47:58,997
استی، استی، استی
505
00:48:03,880 --> 00:48:04,870
اوه، نه
506
00:48:30,800 --> 00:48:33,031
خیلی متاسفم
متاسفم
507
00:48:33,120 --> 00:48:34,110
...نه، این
508
00:48:35,080 --> 00:48:36,275
عیب نداره
509
00:48:37,080 --> 00:48:38,116
واقعا متاسفم
510
00:48:38,200 --> 00:48:39,793
چیزی نیست
511
00:48:41,080 --> 00:48:42,070
...من
512
00:48:45,640 --> 00:48:47,199
خیلی شبیه مادرتی
513
00:48:53,360 --> 00:48:54,680
514
00:48:58,800 --> 00:49:01,031
رانیت، خوبی؟
515
00:49:21,600 --> 00:49:25,037
من بودم که به کنیسه نیویورک
516
00:49:25,640 --> 00:49:27,279
زنگ زدم تا بهت خبر بدن
517
00:49:32,160 --> 00:49:33,958
برم یه کم هوا بخورم
518
00:50:09,840 --> 00:50:12,912
چرا عروسی کردی، استی؟
چرا نذاشتی بری؟
519
00:50:13,000 --> 00:50:16,391
یادته خاخام در مورد ازدواج چی میگفت؟
520
00:50:17,200 --> 00:50:19,510
ـ نه
ـ میدونی
521
00:50:20,360 --> 00:50:22,920
میخوای تنها پیر بشی"؟"
522
00:50:23,040 --> 00:50:27,273
،نه، نه
تنها بدون خانواده و لذتی پیر بشی"؟"
523
00:50:28,800 --> 00:50:30,473
داوید پسر خوبیه"
524
00:50:30,560 --> 00:50:34,759
قلب بخشندهای داره
"و خیلی دوستت داره. باهاش ازدواج کن
525
00:50:36,240 --> 00:50:38,436
پس وقتی من رفتم
همه چی روبراه بود؟
526
00:50:39,880 --> 00:50:40,870
نه
527
00:50:41,360 --> 00:50:43,158
مریض بودم
528
00:50:43,640 --> 00:50:44,710
چه نوع مریضی داشتی؟
529
00:50:45,920 --> 00:50:47,036
اعصابم
530
00:50:48,560 --> 00:50:50,233
،خاخام دلواپسم بود
531
00:50:50,320 --> 00:50:52,596
،و اگه مجبور بودم با یه مرد سکس کنم
532
00:50:52,680 --> 00:50:54,831
چرا با بهترین دوستم نباشه؟
533
00:50:55,080 --> 00:50:56,878
اوه، استی
534
00:50:56,960 --> 00:51:01,910
فکر کنم حس میکرد
ازدواج راه علاجمه
535
00:51:03,120 --> 00:51:05,237
یه فاجعه کامل هم نبوده
536
00:51:05,560 --> 00:51:06,835
و این کافیه؟
537
00:51:07,960 --> 00:51:09,917
هر جمعه باید سکس کنی؟
538
00:51:10,000 --> 00:51:11,593
ـ اینطور توقع میره
ـ قرونوسطاییه
539
00:51:11,680 --> 00:51:12,830
اجباری نیست
540
00:51:12,920 --> 00:51:15,037
اگه تو حس و حالش نباشی
کسی کتکت نمیزنه
541
00:51:15,120 --> 00:51:16,793
چه بلایی سرت اومده؟
542
00:51:18,200 --> 00:51:19,190
هیچی
543
00:51:19,960 --> 00:51:21,155
تو سرم اومدی
544
00:51:22,120 --> 00:51:25,158
و بعدش شروع کردم به تدریس
و اون مهم شد
545
00:51:25,760 --> 00:51:27,479
میتونی هر جایی درس بدی
546
00:51:27,560 --> 00:51:29,677
من واقعا عاشق دخترام هستم
547
00:51:29,760 --> 00:51:31,752
و بهشون بلندپروازی میدم
548
00:51:31,880 --> 00:51:34,600
تا چیکار کنن؟
هفت تا بچه بزان و زن خوبی باشن؟
549
00:51:34,680 --> 00:51:37,673
نکن. نکن
معلم خوبیم
550
00:51:38,000 --> 00:51:41,277
ـ و کمکشون میکنم برای خودشون ارزش قائل باشن
ـ باشه، اما خودت چی؟
551
00:51:41,960 --> 00:51:43,235
من همینم
552
00:51:48,280 --> 00:51:49,270
553
00:51:49,360 --> 00:51:50,350
چیه؟
554
00:51:57,160 --> 00:51:58,310
یه نخ سیگار میخوای؟
555
00:51:59,520 --> 00:52:01,318
نه
556
00:52:01,960 --> 00:52:04,395
و تو چی؟
خوشحالی؟
557
00:52:04,760 --> 00:52:05,750
آره، هستم
558
00:52:11,000 --> 00:52:12,514
با زنای دیگه بودی؟
559
00:52:14,280 --> 00:52:15,270
نه
560
00:52:17,000 --> 00:52:17,990
نه راستش
561
00:52:18,480 --> 00:52:19,709
562
00:52:19,800 --> 00:52:20,790
و تو چی؟
563
00:52:22,040 --> 00:52:23,030
نه
564
00:52:27,280 --> 00:52:28,270
اما، استی
565
00:52:31,480 --> 00:52:33,437
هنوز فقط زنا رو میخوای؟
566
00:52:34,640 --> 00:52:35,994
اوهوم
567
00:52:51,880 --> 00:52:54,440
...چمدونت
568
00:52:54,520 --> 00:52:55,510
چیه؟
569
00:52:56,840 --> 00:52:58,752
خیلی شهوتانگیزه ـه
570
00:53:00,880 --> 00:53:03,679
ـ میشه یه دوری باهاش بزنم؟
ـ نه
571
00:53:04,280 --> 00:53:05,953
پرهیزگار نیستی
هیچی نصیبت نمیشه
572
00:53:06,040 --> 00:53:07,190
تو رو خدا
573
00:53:07,720 --> 00:53:10,474
ـ نه
ـ یه چرخ کوتاه. بیخیال
574
00:53:10,840 --> 00:53:13,036
ـ تو رو خدا
ـ باشه. نوبتی
575
00:53:13,120 --> 00:53:15,396
عجب چمدون سکسیای، عزیزم
576
00:53:17,880 --> 00:53:19,200
بچه چی؟
577
00:53:19,720 --> 00:53:23,714
سه تا تو چمدون دارم
همه مو قرمز
578
00:53:28,720 --> 00:53:30,074
فکر کنم بهم میاد
579
00:53:50,000 --> 00:53:51,832
اینجا اولین بار منو بوسیدی
580
00:54:01,800 --> 00:54:03,757
دیوونه کنندهس که اینجایی
581
00:54:48,000 --> 00:54:49,559
!لعنتی
582
00:54:53,600 --> 00:54:54,795
رانیت؟
583
00:54:55,280 --> 00:54:56,396
توئی؟
584
00:54:57,360 --> 00:54:59,591
ـ آره
ـ اینجا چیکار میکنی؟
585
00:54:59,880 --> 00:55:03,669
اوه، فقط دارم تو جاهای قدیمی پرسه میزنم
586
00:55:04,400 --> 00:55:06,153
"این شوهرمه، "لِو
587
00:55:06,960 --> 00:55:09,350
،این رانیت ـه
دختر خاخام
588
00:55:10,360 --> 00:55:12,591
یادته؟
دربارهش بهت گفته بودم
589
00:55:13,920 --> 00:55:15,320
چه خبرا، لو؟
سلام
590
00:55:16,600 --> 00:55:18,796
شنیدم به مراسم تجلیل میای
591
00:55:20,480 --> 00:55:22,676
خاخام مرد واقعا بزرگی بود
592
00:55:22,840 --> 00:55:24,877
آره، میدونم
من دخترشم
593
00:55:26,160 --> 00:55:27,389
سیگار میخوایید؟
594
00:55:30,200 --> 00:55:32,112
اون زن ربی کوپرمن بود؟
595
00:55:33,320 --> 00:55:34,356
نه
596
00:56:38,320 --> 00:56:39,356
!استی
597
00:56:40,080 --> 00:56:41,196
خوبی؟
598
00:56:42,080 --> 00:56:44,754
بله، خوبم
599
00:56:47,200 --> 00:56:48,316
استی
600
00:56:50,280 --> 00:56:51,794
یه دقیقه دیگه میام
601
00:56:53,840 --> 00:56:55,194
چی شده؟
602
00:56:58,200 --> 00:56:59,190
چی؟
603
00:57:00,800 --> 00:57:01,916
چی شد؟
604
00:58:03,160 --> 00:58:06,073
عین حقیقت است"
تار و پودش سحرآمیز است
605
00:58:06,560 --> 00:58:08,995
زن غیبگویی که در جهان دویست بار
606
00:58:09,400 --> 00:58:11,790
،شاهد گردش خورشید بوده
607
00:58:12,160 --> 00:58:14,470
آن را در حال جذبه دوخته است
608
00:58:14,960 --> 00:58:17,270
و کِرمهایی که ابریشم آن را تنیدهاند
،افسون شدهاند
609
00:58:17,360 --> 00:58:19,829
بعد هم آن را با مومیا رنگ کردهاند
610
00:58:19,920 --> 00:58:21,434
و آن خون دل دختران دوشیزه است
"که با مهارت در شیشه نگه میدارند
(نمایشنامه اتللو)
611
00:58:22,280 --> 00:58:23,509
خیلی خوب بود، سارا
612
00:58:24,800 --> 00:58:27,520
خب چیه این نمایش برای شما برجستهتره؟
613
00:58:27,800 --> 00:58:29,996
دستمال
که توت فرنگی روشه
614
00:58:30,080 --> 00:58:31,309
اوهوم
615
00:58:31,600 --> 00:58:33,319
و چرا مهمه؟
616
00:58:34,600 --> 00:58:35,590
کسی نبود؟
617
00:58:36,520 --> 00:58:39,513
یادتون میاد اتللو در مورد اینکه
چطور درست شده چی گفت؟
618
00:58:41,400 --> 00:58:42,595
بله، رینا
619
00:58:42,680 --> 00:58:45,752
میگه رنگ قرمز با خون باکرهها رنگ شده
620
00:58:45,840 --> 00:58:48,400
درسته
درسته. بله؟
621
00:58:48,480 --> 00:58:49,675
و دروغها
622
00:58:49,800 --> 00:58:52,599
ایاگو" فقط دروغ میگه"
و آدم دلیلش رو نمیدونه
623
00:58:52,720 --> 00:58:55,235
و کُشتن، خیلی وحشتناکه
624
00:58:55,320 --> 00:58:57,596
ـ خیلی وحشتناک بود
ـ همینطوره
625
00:58:57,720 --> 00:58:59,120
مرگش خیلی شوکهکنندهس
626
00:58:59,640 --> 00:59:00,630
...اما
627
00:59:03,360 --> 00:59:05,272
ـ ببخشید مزاحم شدم، خانم کوپرمن
ـ اشکال نداره
628
00:59:05,360 --> 00:59:07,113
خانم "شپیرو" میخواد شما رو ببینه
629
00:59:07,600 --> 00:59:10,320
ممنون
زنگ تفریح میرم
630
00:59:10,720 --> 00:59:12,120
گفتن همین حالا
631
00:59:14,040 --> 00:59:15,713
دو به دو صحنهها رو بخونید
632
00:59:15,800 --> 00:59:17,075
همین الان میام
ممنون
633
00:59:17,160 --> 00:59:18,594
صبح بخیر، دخترا
634
00:59:18,680 --> 00:59:20,956
"صبح بخیر، خانم "شینبرگ
635
00:59:21,400 --> 00:59:22,993
از ادامهش بخونید
636
00:59:40,400 --> 00:59:41,675
بیا تو، استی
637
00:59:44,240 --> 00:59:45,356
...خانم شپیرو
638
00:59:46,000 --> 00:59:47,070
بشین
639
01:00:00,440 --> 01:00:03,194
همهمون خیلی خوشحال میشیم
اگه کار خاخام رو ادامه بدی
640
01:00:04,040 --> 01:00:07,636
،البته همیشه موانعی وجود داره
در خصوص هر چیز چالشبرانگیزی
641
01:00:07,720 --> 01:00:10,030
خیلی سخت بشه
642
01:00:10,560 --> 01:00:11,789
به حد و اندازهی خاخام رسید
643
01:00:12,480 --> 01:00:13,470
و زنت
644
01:00:14,080 --> 01:00:15,912
اگه مسئولیت کنیسه رو به عهده بگیری
اونم استقبال میکنه؟
645
01:00:16,000 --> 01:00:19,710
بله
استی از هر تصمیمی که بگیرم حمایت میکنه
646
01:00:20,440 --> 01:00:21,954
و رانیت کروشکا؟
647
01:00:22,480 --> 01:00:24,551
از دیدنش متعجب شدیم
648
01:00:26,040 --> 01:00:28,760
رانیت عزادار ـه
649
01:00:29,920 --> 01:00:32,913
و در مراسم ازش استقبال باشکوهی میکنیم
650
01:00:34,240 --> 01:00:35,230
البته
651
01:00:36,920 --> 01:00:40,436
و استی؟
بخاطر بازگشت رانیت حواسش پرت نشده؟
652
01:00:41,840 --> 01:00:42,956
چرا باید بشه؟
653
01:00:44,000 --> 01:00:45,992
در مورد زن و زندگیم حرف میزنیم
654
01:00:47,080 --> 01:00:48,230
همه چی رو با نظم نگه میدارم
655
01:00:49,920 --> 01:00:50,910
خوبه
656
01:01:03,360 --> 01:01:04,430
سلام
657
01:01:08,840 --> 01:01:11,355
استی؟
چی شده؟
658
01:01:14,480 --> 01:01:16,472
ـ تو حالت خوبه؟
ـ اینجا نه
659
01:01:23,040 --> 01:01:24,030
،دیروز
660
01:01:24,600 --> 01:01:26,557
مثل نوجوونا رفتار کردم
661
01:01:28,520 --> 01:01:32,639
خیلی احمقانه و بی معنی
662
01:01:32,760 --> 01:01:34,114
کسی حرفی زده؟
663
01:01:34,200 --> 01:01:37,193
!بله! بله
و من خونه و زندگیم اینجاست
664
01:01:37,280 --> 01:01:38,760
بگو چی گفتن؟
665
01:01:39,320 --> 01:01:41,073
...مدیر
666
01:01:41,640 --> 01:01:43,120
مهم نیست
667
01:01:43,200 --> 01:01:44,520
باید از این کارمون دست برداریم
668
01:01:45,800 --> 01:01:48,156
ـ باشه. باشه
ـ باشه
669
01:01:48,800 --> 01:01:51,554
دیگه نمیتونم
نمیتونم
670
01:01:54,040 --> 01:01:55,030
باشه
671
01:01:57,120 --> 01:01:59,874
اینجا سعی میکنیم
سعی میکنیم زندگی خوبی داشته باشیم
672
01:02:00,000 --> 01:02:01,514
میدونم. میدونم
673
01:02:02,000 --> 01:02:04,879
و اعتقاد راسخی دارم
674
01:02:07,240 --> 01:02:09,800
کلام هاشم زندگیمه
675
01:02:11,520 --> 01:02:12,510
...من
676
01:02:13,040 --> 01:02:15,600
فردا میرم
677
01:02:15,760 --> 01:02:17,399
نمیخوام بری
678
01:02:18,400 --> 01:02:19,914
اینو نمیخوام
679
01:02:20,320 --> 01:02:23,392
استی، نمیدونستم همچین اتفاقی میافته
واقعا نمیدونستم
680
01:02:24,640 --> 01:02:27,235
حتی نمیدونستم قراره دوباره ببینمت
681
01:02:36,840 --> 01:02:39,150
میشه بریم یه جای دیگه؟
میشه از اینجا بریم؟
682
01:02:39,560 --> 01:02:41,040
خواهش میکنم، بیا
بیا بریم
683
01:02:42,120 --> 01:02:44,191
فقط باید بریم یه جای دیگه
684
01:04:12,360 --> 01:04:13,350
بیا اینجا
685
01:07:56,680 --> 01:07:59,718
قبلا به زندگیت تو نیویورک فکر میکردم
686
01:08:00,400 --> 01:08:01,720
687
01:08:03,080 --> 01:08:05,197
سعی میکردم اتاقت رو تصور کنم
688
01:08:10,760 --> 01:08:14,720
حساب اختلاف زمانی رو داشتم
689
01:08:16,320 --> 01:08:19,392
پس میدونستم کِی بیداری
و کِی خوابیدی
690
01:08:44,480 --> 01:08:45,470
چیه؟
691
01:08:47,400 --> 01:08:52,111
داشتم به خاخام فکر میکردم
که مچمون رو گرفت
692
01:08:52,200 --> 01:08:53,634
اوه، هیچی نگو
693
01:08:53,720 --> 01:08:55,916
صورتش
694
01:08:58,320 --> 01:08:59,436
چی گفت؟
695
01:08:59,960 --> 01:09:03,032
"خداوندا، منو بکش"
696
01:09:03,200 --> 01:09:04,919
!اوه، نه
697
01:09:07,520 --> 01:09:08,715
خیلی بد بود
698
01:09:40,880 --> 01:09:42,473
میخوام ازت عکس بگیرم
699
01:09:47,160 --> 01:09:48,753
واسه مجله "پیغمبر یهودی"؟
700
01:09:51,400 --> 01:09:53,596
نه. نه
701
01:09:55,760 --> 01:09:57,114
منو ببین
702
01:09:57,520 --> 01:09:58,749
استی، منو ببین
703
01:10:51,960 --> 01:10:53,110
استی؟
704
01:11:34,200 --> 01:11:35,520
ببخشید اینقدر دیر کردم
705
01:11:40,400 --> 01:11:41,595
غذا خوردی؟
706
01:12:14,400 --> 01:12:15,390
...نکن
707
01:13:41,320 --> 01:13:44,313
خانم شپیرو در مورد تو و رانیت شکایت رسمی کرده
708
01:13:48,200 --> 01:13:49,236
چی؟
709
01:13:51,200 --> 01:13:52,554
اومد پیش تو؟
710
01:13:55,360 --> 01:13:56,350
آره
711
01:14:22,800 --> 01:14:23,950
حقیقت رو بهم بگو
712
01:14:27,960 --> 01:14:30,555
رانیت رو بوسیدم
713
01:14:36,960 --> 01:14:37,950
بوسیدیش؟
714
01:14:40,560 --> 01:14:41,676
متاسفم
715
01:14:41,760 --> 01:14:42,910
!استی
716
01:14:43,080 --> 01:14:44,753
ـ چه بلایی داری سرمون میاری؟
!ـ سعی کردم
717
01:14:44,840 --> 01:14:46,274
!ـ سعی کردم
ـ چی میخوای؟
718
01:14:46,360 --> 01:14:47,919
!ـ سعیم رو کردم
ـ چی میخوای؟
719
01:14:48,000 --> 01:14:49,275
بازم میخوای قلبت بشکنه؟
720
01:14:50,080 --> 01:14:51,992
رانیت ازت خواسته باهاش بری؟
721
01:14:52,080 --> 01:14:53,070
!اوه، داوید
722
01:14:53,440 --> 01:14:56,399
بر میگرده پیش دوستاش
رفقای مَردش
723
01:14:57,960 --> 01:14:59,280
تو چت شده؟
724
01:15:00,280 --> 01:15:01,634
چت شده؟
725
01:15:04,800 --> 01:15:06,837
چی شده؟
فقط بهم بگو
726
01:15:06,920 --> 01:15:08,320
میتونی بهم بگی
727
01:15:08,440 --> 01:15:09,954
ـ میتونم؟ میتونم؟
ـ بله
728
01:15:10,080 --> 01:15:12,959
ـ همیشه با هم رو راست بودیم
ـ واقعا؟
729
01:15:13,080 --> 01:15:14,594
ـ بودیم. آره
ـ جدّی؟
730
01:15:17,600 --> 01:15:19,956
من قضیه پدر رانیت رو به گوشش رسوندم
731
01:15:22,400 --> 01:15:24,960
ـ میخواستم رانیت برگرده
ـ نه
732
01:15:25,120 --> 01:15:26,679
ـ چرا. چرا من خواستم
ـ نه، نخواستی
733
01:15:26,800 --> 01:15:28,519
ـ داره ازت سوءاستفاده میکنه
ـ منو ببین
734
01:15:28,640 --> 01:15:31,155
ـ حتی نمیتونی ببینی، کور شدی
ـ نه، کسی سوءاستفاده نمیکنه
735
01:15:31,240 --> 01:15:32,959
ـ چشماتو بستی
!ـ نه
736
01:15:33,040 --> 01:15:34,156
!منو ببین
737
01:15:34,600 --> 01:15:36,239
خودم میخواستم اینطور بشه
738
01:15:37,600 --> 01:15:38,920
...و وقتی دختر بودیم
739
01:15:39,360 --> 01:15:42,990
حتی اون موقع، همینجور بود
!همیشه اینطور بوده
740
01:15:45,240 --> 01:15:48,631
همیشه اینو میخواستم
741
01:17:05,880 --> 01:17:07,280
فکر کنم باید ترکش کنی
742
01:17:08,240 --> 01:17:09,230
واقعا؟
743
01:17:10,360 --> 01:17:11,953
و کجا باید برم؟
744
01:17:21,840 --> 01:17:23,069
واسه مدرسه دیرم شده
745
01:17:32,680 --> 01:17:33,670
...رابی
746
01:17:43,960 --> 01:17:44,950
فروما
747
01:17:47,240 --> 01:17:48,230
الیوت
748
01:17:49,600 --> 01:17:51,637
خاخام خیلی خوشحال میشد
وقتی میفهمید تو اومدی
749
01:17:52,080 --> 01:17:53,275
خوشحال تونستیم خدمت برسیم
750
01:17:56,160 --> 01:17:58,675
جوئی، ممنون که از راه به این دوری اومدی
751
01:17:59,200 --> 01:18:01,078
ـ رابی، عمرت دراز باشه
ـ ممنون
752
01:18:01,640 --> 01:18:03,393
ـ رابی
ـ ممنون که اومدید
753
01:18:03,600 --> 01:18:05,239
ـ جای خاخام خیلی خالیه
ـ ممنون
754
01:18:07,080 --> 01:18:08,719
ـ خیلی متاسفیم
ـ ممنون که اومدید
755
01:18:09,200 --> 01:18:10,190
خیلی متاسفیم
756
01:20:45,080 --> 01:20:46,150
چیزی نمیخوری؟
757
01:20:49,760 --> 01:20:50,750
خوشمزهس
758
01:20:52,120 --> 01:20:54,191
خیلی خوشمزه
759
01:20:56,120 --> 01:20:58,157
پرواز رزرو کردم
امشب میرم
760
01:21:00,880 --> 01:21:01,870
چی؟
761
01:21:04,480 --> 01:21:05,675
762
01:21:06,920 --> 01:21:07,990
خوبه
763
01:21:10,000 --> 01:21:11,275
خوبه
764
01:21:17,800 --> 01:21:19,393
امیدوارم مراسم خوب پیش بره
765
01:21:19,840 --> 01:21:21,069
با رفتن تو آره
766
01:21:23,640 --> 01:21:24,790
تو چی؟
767
01:21:25,720 --> 01:21:26,710
چی؟
768
01:21:27,520 --> 01:21:28,954
تو چیکار میکنی؟
769
01:21:31,760 --> 01:21:33,592
نمیدونم
770
01:21:34,480 --> 01:21:36,870
سعی کن
سعی کن برام توضیح بدی
771
01:21:40,880 --> 01:21:42,792
نمیتونم
772
01:21:47,320 --> 01:21:50,313
باید وسایلم رو جمع کنم
773
01:22:06,120 --> 01:22:07,236
خدافظ
774
01:22:11,680 --> 01:22:13,353
رفتن آسونتر ـه، نیست؟
775
01:22:23,400 --> 01:22:24,390
نه، آسون نیست
776
01:22:53,400 --> 01:22:54,675
مسافر نداری؟
777
01:26:07,560 --> 01:26:08,596
ببخشید
778
01:26:11,920 --> 01:26:12,910
الو؟
779
01:26:14,960 --> 01:26:15,950
داوید؟
780
01:26:17,080 --> 01:26:18,070
نه
781
01:26:20,640 --> 01:26:22,199
نه، پیش من نیست
782
01:26:25,280 --> 01:26:26,634
آخرین بار کِی دیدیش؟
783
01:26:30,120 --> 01:26:33,192
خب، بر میگرده، داوید
نگران نباش
784
01:26:35,320 --> 01:26:36,595
ـ ببخشید؟
ـ آره
785
01:26:36,800 --> 01:26:40,157
ببخشید، داوید
میشه وقتی از حراست رد شدم بهت زنگ بزنم؟
786
01:26:42,800 --> 01:26:45,031
سلام. سلام
امروز عازم کجا هستید؟
787
01:26:46,800 --> 01:26:47,790
نیویورک
788
01:27:37,600 --> 01:27:38,716
استی
789
01:27:43,600 --> 01:27:44,590
استی
790
01:27:51,360 --> 01:27:52,350
!استی
791
01:28:03,160 --> 01:28:04,435
792
01:29:01,160 --> 01:29:02,230
استی؟
793
01:29:14,560 --> 01:29:16,153
کاش هیچ وقت باهات تماس نمیگرفت
794
01:29:17,200 --> 01:29:19,396
خب، خوشحالم کار درست رو کرد
795
01:29:19,880 --> 01:29:21,280
پدرم مُرد
796
01:29:21,840 --> 01:29:24,992
ـ شماها نمیخواستید حتی خبرم کنید
ـ دلیلش رو نمیتونی ببینی؟
797
01:29:25,760 --> 01:29:27,160
داشتم از زنم محافظت میکردم
798
01:29:27,880 --> 01:29:28,870
داوید
799
01:29:41,600 --> 01:29:43,717
میخوام آزادیم رو بهم بدی
800
01:29:55,800 --> 01:29:57,120
استی، بیا اینجا
801
01:30:00,440 --> 01:30:01,794
ترس برم داشت
802
01:30:02,360 --> 01:30:04,033
متاسفم
803
01:30:04,320 --> 01:30:05,959
نمیخواستم نگرانت کنم
804
01:30:08,960 --> 01:30:09,950
حاملهم
805
01:30:23,040 --> 01:30:24,030
یه بچه
806
01:30:28,200 --> 01:30:29,919
هاشم هوامون رو داره
807
01:30:31,400 --> 01:30:33,869
فکر میکنم دیگه نباید با هم باشیم
808
01:30:34,240 --> 01:30:35,674
ـ خواستهی خداس
ـ نه
809
01:30:40,160 --> 01:30:42,152
من تو این جامعه بدنیا اومدم
810
01:30:42,840 --> 01:30:44,194
چارهای نداشتم
811
01:30:45,280 --> 01:30:48,079
میخوام بچهم حق انتخاب داشته باشه
812
01:30:51,160 --> 01:30:53,152
خیلی وقت منتظر این لحظه بودیم
813
01:30:55,360 --> 01:30:56,953
لطفا آزادیم رو بهم بده
814
01:30:59,080 --> 01:31:01,151
نه، نه، نه
815
01:31:01,560 --> 01:31:03,517
...ـ داوید، تو نمیتونی
ـ تو دخالت نکن
816
01:31:04,960 --> 01:31:06,030
نمیتونم
817
01:31:07,440 --> 01:31:08,590
متاسفم
818
01:31:54,480 --> 01:31:55,709
تو برگشتی
819
01:32:13,560 --> 01:32:15,233
ـ فروما
ـ استی
820
01:32:15,720 --> 01:32:18,554
نمیخوام کسی رو ناراحت کنم
فقط بخاطر احترام به پدرم اومدم
821
01:32:20,320 --> 01:32:21,356
میدونم
822
01:33:02,000 --> 01:33:02,990
خواهش میکنم
823
01:36:50,120 --> 01:36:51,315
آمین
824
01:36:56,160 --> 01:36:58,231
چرا نمیای نیویورک؟
825
01:37:04,040 --> 01:37:06,430
چرا نمیای نیویورک و با من باشی؟
826
01:37:27,960 --> 01:37:30,873
رحلت خاخام کروشکا
827
01:37:31,760 --> 01:37:33,194
ما را
828
01:37:34,560 --> 01:37:36,279
،تهی
829
01:37:37,560 --> 01:37:38,755
و سرگردان کرد
830
01:37:40,520 --> 01:37:41,556
،امروز
831
01:37:42,840 --> 01:37:44,957
از این آرامش خاطر داریم
832
01:37:45,040 --> 01:37:48,954
که میراثش محفوظ میماند
833
01:37:49,040 --> 01:37:52,112
و به نسل بعدی منتقل میشود
834
01:37:55,160 --> 01:37:57,152
،نامزد جدید را فرا میخوانم
835
01:37:58,400 --> 01:38:02,394
،نزدیکترین شاگرد خاخام کروشکا
836
01:38:03,720 --> 01:38:07,350
پسر معنویش
837
01:38:08,840 --> 01:38:11,116
،جانشینش
838
01:38:13,800 --> 01:38:15,359
رابی داوید کوپرمن
839
01:38:21,160 --> 01:38:22,389
رابی کوپرمن
840
01:39:11,760 --> 01:39:15,071
خاخام کروشکا اغلب
در مورد وظیفه معلمی صحبت میکردن
841
01:39:15,960 --> 01:39:17,110
...وظیفه
842
01:39:30,600 --> 01:39:31,954
...متاسفم، نمیتونم
843
01:39:47,160 --> 01:39:52,110
،تنها فرزند خاخام
رانیت کروشکا اینجا با ما هست
844
01:39:58,920 --> 01:40:02,152
...سخنان آخر خاخام به ما
845
01:40:03,920 --> 01:40:08,551
چرا تصمیم گرفت
در مورد ایدهی انتخاب بحث کنه؟
846
01:40:11,760 --> 01:40:12,910
و آزادی
847
01:40:16,200 --> 01:40:19,477
هیچ چیزی به حساسی
848
01:40:19,960 --> 01:40:21,952
یا حقیقی بودن
849
01:40:24,200 --> 01:40:26,510
احساس واقعی آزادی نیست
850
01:40:27,840 --> 01:40:29,957
انتخاب آزاد
851
01:40:32,480 --> 01:40:35,154
خاخام خِبرهی تورات بود
852
01:40:36,680 --> 01:40:39,514
اما وقتی اون روز از پا افتاد
خِبره نبود
853
01:40:40,160 --> 01:40:41,435
یه انسان بود
854
01:40:42,280 --> 01:40:44,317
در مورد فرشتگان
855
01:40:44,400 --> 01:40:47,234
و امیال حیوانی سخن میگفت
856
01:40:47,960 --> 01:40:51,158
،و با سخنان آخرش
857
01:40:52,560 --> 01:40:54,153
اینو به ما یادآوری کرد
858
01:40:56,320 --> 01:40:57,959
ما آزادایم تصمیم بگیریم
859
01:41:28,280 --> 01:41:29,600
تو آزادی
860
01:41:40,920 --> 01:41:42,354
!تو آزادی
861
01:41:54,520 --> 01:41:57,718
نمیتونم افتخار
862
01:41:59,080 --> 01:42:01,117
یا جایگاهی که بهم پیشنهاد دادید
بپذیرم
863
01:42:02,040 --> 01:42:05,750
من فهم کافی ندارم
864
01:42:10,320 --> 01:42:11,595
لطفا منو ببخشید
865
01:45:04,600 --> 01:45:06,353
دارم میرم
866
01:45:16,720 --> 01:45:17,710
سلام
867
01:45:21,640 --> 01:45:23,154
خدافظ، داوید
868
01:45:41,640 --> 01:45:43,279
ـ صبح بخیر
ـ صبح بخیر
869
01:45:44,960 --> 01:45:45,950
صبح بخیر
870
01:45:46,280 --> 01:45:47,270
صبح بخیر
871
01:45:51,480 --> 01:45:53,199
توئی، پس؟
872
01:46:05,640 --> 01:46:06,630
خدانگهدار
873
01:46:09,000 --> 01:46:09,990
خدانگهدار
874
01:46:14,720 --> 01:46:16,359
انشالله عمر طولانی کنی
875
01:46:21,000 --> 01:46:22,878
انشالله عمر طولانی کنی
876
01:46:42,560 --> 01:46:45,519
ـ کدوم ترمینال؟
ـ پنج، لطفا
877
01:47:02,840 --> 01:47:04,832
رانیت! صبر کن
878
01:47:05,840 --> 01:47:08,309
وایسا
میشه لطفا بایستید؟ ماشین رو نگه دار
879
01:47:22,360 --> 01:47:26,832
مادر محشری میشی
880
01:47:28,120 --> 01:47:31,557
خیلی نترس و زیبا میشی
881
01:47:32,200 --> 01:47:33,350
دوست دارم
882
01:47:34,120 --> 01:47:35,270
دوسِت دارم
883
01:47:36,760 --> 01:47:38,114
بهم میگی کجا میری؟
884
01:47:40,440 --> 01:47:42,955
آره. میگم
885
01:48:24,160 --> 01:48:25,150
ببخشید؟
886
01:48:26,840 --> 01:48:28,832
اشکال نداره اگه سر راه یه جایی برم؟
887
01:49:23,960 --> 01:49:25,235
خدافظ، بابا
888
01:49:30,236 --> 01:49:35,236
:ترجمه و تنظیم
marYam
889
01:49:36,237 --> 01:49:41,237
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.