1
00:01:40,600 --> 00:01:46,189
Kai užgimsta kažkas mūsų žemėj
2
00:01:46,564 --> 00:01:51,069
Į saulę tuoj kelia akis
3
00:01:52,362 --> 00:01:57,325
Yra čia daugiau nei išvysti gali
4
00:01:57,742 --> 00:02:02,497
Daug daugiau nei užmato akis
5
00:02:03,915 --> 00:02:08,086
Tiek visko daug tau atrasti reiks
6
00:02:09,253 --> 00:02:13,550
Daug daugiau nei galėtum atrast
7
00:02:15,176 --> 00:02:17,178
Bet jau saulė aukštai
8
00:02:17,971 --> 00:02:20,223
Kviečia eiti takais
9
00:02:20,390 --> 00:02:25,061
Ir žemėj šioj savo vietą surast
10
00:02:25,228 --> 00:02:29,733
Ir su saule kartu
11
00:02:30,567 --> 00:02:35,530
Kylam mes visi
12
00:02:36,740 --> 00:02:41,369
Su svaja naivia
13
00:02:42,412 --> 00:02:45,498
Su viltim gyva
14
00:02:47,917 --> 00:02:52,255
Ir gyvenimo mūs
15
00:02:53,381 --> 00:02:56,426
Ratas sukas vėlei
16
00:03:00,388 --> 00:03:04,225
Sukas ratas
17
00:03:05,310 --> 00:03:08,521
Su saule kartu
18
00:03:56,486 --> 00:03:59,906
Ir su saule kartu
19
00:04:02,367 --> 00:04:05,412
Kylam mes visi
20
00:04:08,373 --> 00:04:12,502
Su svaja naivia
21
00:04:14,004 --> 00:04:18,048
Su viltim gyva
22
00:04:19,718 --> 00:04:22,762
Ir gyvenimo mūs
23
00:04:25,306 --> 00:04:29,978
Ratas sukas vėlei
24
00:04:31,938 --> 00:04:36,526
Sukas ratas
25
00:04:36,943 --> 00:04:41,906
Su saule kartu
26
00:04:43,199 --> 00:04:48,621
LIŪTAS KARALIUS
27
00:06:01,027 --> 00:06:04,322
Gyvenimas neteisingas,
28
00:06:04,489 --> 00:06:06,449
tiesa, mažasis mano drauge?
29
00:06:07,659 --> 00:06:09,369
Vieni ėda sočiai,
30
00:06:10,370 --> 00:06:14,999
kiti priversti slėptis tamsoje
ir tenkintis likučiais.
31
00:06:17,127 --> 00:06:18,962
Mano akimis žiūrint,
32
00:06:19,379 --> 00:06:23,216
mes abu tokie patys.
33
00:06:26,011 --> 00:06:28,221
Ieškome išeities.
34
00:06:28,388 --> 00:06:29,889
Artinasi karalius!
35
00:06:30,056 --> 00:06:31,474
Tai - ne mokymai.
36
00:06:31,641 --> 00:06:33,268
Jo didenybė pageidauja audiencijos.
37
00:06:33,435 --> 00:06:36,896
Jam įžengus, pakilsi ir priklaupsi.
38
00:06:37,063 --> 00:06:38,523
Zazu...
39
00:06:39,399 --> 00:06:41,526
Per tave paleidau savo pietus.
40
00:06:41,943 --> 00:06:45,280
Tau teks pasiaiškinti Mufasai,
kodėl nepasirodei ceremonijoje šįryt.
41
00:06:45,447 --> 00:06:47,741
Niekam aš nesiaiškinsiu.
42
00:06:48,992 --> 00:06:51,828
Rėži? Rėži.
43
00:06:51,995 --> 00:06:54,039
Ne. Nežiūrėk į mane taip.
44
00:06:54,205 --> 00:06:56,583
Tu alkanas, Zazu?
45
00:06:56,750 --> 00:06:59,461
Gal užkąskime kartu?
46
00:07:00,795 --> 00:07:01,796
Negali manęs ėsti!
47
00:07:01,963 --> 00:07:05,550
Karališkos palydos narius ėsti draudžiama!
48
00:07:06,009 --> 00:07:07,802
Nereikia! Liaukis!
49
00:07:07,969 --> 00:07:09,846
Rėži!
50
00:07:12,432 --> 00:07:15,018
Tik pažvelkite, kas nužengė iš aukštybių
aplankyt prasčiokų.
51
00:07:16,770 --> 00:07:20,315
Mes su Sarabe nematėme tavęs
Simbos pristatyme.
52
00:07:21,983 --> 00:07:23,610
Jis vyko šiandien?
53
00:07:26,529 --> 00:07:28,656
Iš galvos iškrito.
54
00:07:29,741 --> 00:07:34,954
Aš, žinoma, nenorėjau parodyti
nepagarbos Jo didenybei ir Sarabei.
55
00:07:36,039 --> 00:07:42,253
Kaip žinai, didžiai gerbiu karalienę.
56
00:07:43,213 --> 00:07:46,257
Kaip karaliaus brolis,
turėjai stovėti pirmoje eilėje.
57
00:07:46,424 --> 00:07:48,009
Aš ir buvau pirmoje eilėje.
58
00:07:48,635 --> 00:07:50,345
Ar pamiršai?
59
00:07:51,054 --> 00:07:54,766
Tačiau pasirodė tas princas.
60
00:07:54,933 --> 00:07:57,936
Neatsuk man nugaros, Rėži.
61
00:07:58,103 --> 00:08:01,815
Ne, Mufasa, tai tu nesuk man nugaros.
62
00:08:03,149 --> 00:08:05,485
Ar tai iššūkis?
63
00:08:05,652 --> 00:08:09,989
Man ir į galvą nešautų
dar sykį mesti tau iššūkį.
64
00:08:10,907 --> 00:08:11,991
Išmintingas sprendimas.
65
00:08:12,158 --> 00:08:14,411
Tau neverta galynėtis su jo didenybe.
66
00:08:14,577 --> 00:08:17,789
Šeimoje man atiteko smegenų liūto dalis.
67
00:08:18,832 --> 00:08:22,711
O štai dėl brutalios jėgos
mano brolis, bijau,
68
00:08:23,211 --> 00:08:24,546
visada valdys.
69
00:08:24,713 --> 00:08:27,007
Ne visada, Rėži.
70
00:08:27,173 --> 00:08:30,427
Vieną dieną valdymą perims mano sūnus.
71
00:08:30,593 --> 00:08:32,721
Simba bus tavo karalius.
72
00:08:33,513 --> 00:08:35,932
Tegyvuoja karalius.
73
00:08:38,852 --> 00:08:41,354
- Ir ką man su juo daryti?
- Liaukitės.
74
00:08:41,520 --> 00:08:45,150
Abu puikiai žinom, kad jį seniai
derėjo išvyti iš Liūtų valdų.
75
00:08:45,316 --> 00:08:48,236
Jis mano brolis, Zazu. Čia - jo namai.
76
00:08:48,403 --> 00:08:52,032
Ir kol aš gyvas, taip bus.
77
00:08:52,198 --> 00:08:53,867
Kiekvienoje šeimoje yra balta varna, pone.
78
00:08:54,034 --> 00:08:56,286
Turėjau pusbrolį,
įsivaizdavusį jog yra genys.
79
00:08:56,453 --> 00:09:00,457
Jis trankė galvą į medžius,
o juk mūsų snapai tam nepritaikyti.
80
00:09:00,623 --> 00:09:03,460
Nuolat alpdavo. Kur jūs?
81
00:09:03,626 --> 00:09:05,670
Pone, atskrendu!
82
00:10:16,491 --> 00:10:18,118
Simba.
83
00:11:01,870 --> 00:11:03,913
Tėti, nemiegi?
84
00:11:06,249 --> 00:11:08,126
Tėti, pabusk!
85
00:11:08,960 --> 00:11:10,253
Tėti!
86
00:11:11,212 --> 00:11:13,256
Tėti, tėti!
87
00:11:13,423 --> 00:11:16,134
Tavo sūnus pabudo.
88
00:11:16,301 --> 00:11:18,470
Iki saulėtekio jis - tavo sūnus.
89
00:11:18,887 --> 00:11:20,472
Eime, tėti.
90
00:11:20,638 --> 00:11:23,308
Žadėjai paimti mane
į rytinį žemių apėjimą. O rytas prasidėjo.
91
00:11:23,641 --> 00:11:26,269
Žadėjai! Atsikėlei?
92
00:11:35,820 --> 00:11:37,822
Pirmyn!
93
00:11:38,406 --> 00:11:41,201
- Pirmyn.
- Ką darysim pirma?
94
00:11:41,368 --> 00:11:44,454
Paskelbsime medžioklės įsakymus?
Vysime lauk piktus įsibrovėlius?
95
00:11:46,247 --> 00:11:49,209
Tėti! Ne ten eini!
96
00:11:59,219 --> 00:12:00,428
Tėti?
97
00:12:00,804 --> 00:12:03,139
Man negalima čia lipti.
98
00:12:03,890 --> 00:12:04,933
Žiūrėk, Simba.
99
00:12:06,059 --> 00:12:09,896
Ką tik mato akys, yra mūsų karalystė.
100
00:12:10,230 --> 00:12:12,649
Tu visa tai valdai?
101
00:12:12,816 --> 00:12:14,275
Taip.
102
00:12:14,442 --> 00:12:16,820
Tačiau karaliaus valdymo laikas
103
00:12:16,986 --> 00:12:19,906
pakyla ir nusileidžia kaip saulė.
104
00:12:20,073 --> 00:12:21,658
Vieną dieną, Simba,
105
00:12:21,825 --> 00:12:24,828
mano saulė nusileis,
106
00:12:24,994 --> 00:12:27,580
ir pakils nauja saulė - tavo.
107
00:12:29,332 --> 00:12:32,627
Ir visa tai priklausys man?
108
00:12:33,003 --> 00:12:37,382
Tai nepriklauso niekam,
bet tau teks saugoti šį kraštą.
109
00:12:37,549 --> 00:12:39,509
Tai didelė atsakomybė.
110
00:12:40,010 --> 00:12:42,012
Viskas, ką tik mato akys?
111
00:12:42,178 --> 00:12:45,849
Ir tie medžiai? Ir vanduo?
112
00:12:46,016 --> 00:12:47,726
Ir tas kalnas?
113
00:12:47,892 --> 00:12:50,186
O už tų šešėlių?
114
00:12:50,353 --> 00:12:52,355
Ten nekelk kojos, Simba.
115
00:12:52,522 --> 00:12:54,733
Maniau, karalius gali daryti ką tik nori.
116
00:12:54,899 --> 00:12:56,151
Užimti bet kurią teritoriją.
117
00:12:57,068 --> 00:13:00,280
Kol kiti ieško, ką gali užimti,
118
00:13:00,447 --> 00:13:03,283
tikrasis karalius ieško, ką gali duoti.
119
00:13:09,539 --> 00:13:14,085
Viskas, ką matai,
egzistuoja pusiausvyros dėka.
120
00:13:15,337 --> 00:13:18,548
Kaip karalius privalai suprasti
šią pusiausvyrą
121
00:13:18,715 --> 00:13:20,842
ir gerbti visas būtybes -
122
00:13:21,009 --> 00:13:23,678
nuo mažų roplių
iki šuoliuojančių antilopių.
123
00:13:25,096 --> 00:13:28,058
Bet, tėti, mes juk ėdame antilopes?
124
00:13:28,224 --> 00:13:31,811
Taip, Simba. Paaiškinsiu tau.
125
00:13:31,978 --> 00:13:36,191
Mums numirus, mūsų kūnai tampa žole,
126
00:13:36,358 --> 00:13:39,277
o antilopės minta šia žole,
127
00:13:39,444 --> 00:13:43,865
taip mus visus apjungia
didysis gyvenimo ratas.
128
00:13:44,491 --> 00:13:46,576
- Pone!
- Labas rytas, Zazu.
129
00:13:46,743 --> 00:13:48,244
Pateiksi rytinę ataskaitą?
130
00:13:48,411 --> 00:13:49,704
Taip, pone.
131
00:13:50,038 --> 00:13:52,123
Dešimt flamingų
atsistojo ant vienos kojos.
132
00:13:52,290 --> 00:13:53,708
Dvi žirafos buvo pagautos
besitrinančios kaklais.
133
00:13:53,875 --> 00:13:55,001
Bitės dūzgia,
134
00:13:55,168 --> 00:13:56,920
- jog leopardai įžengė į tamsiąją dėmę.
- Nori pasilinksminti?
135
00:13:57,087 --> 00:13:59,005
Paukščiai ėmė čiulbėti 4.00 val. ryto.
136
00:13:59,172 --> 00:14:00,757
Pasakiau jiems: "Paukščiai, supratom."
137
00:14:00,924 --> 00:14:02,425
Sėlink prie pat žemės.
138
00:14:02,592 --> 00:14:03,468
Aš moku.
139
00:14:03,635 --> 00:14:06,513
Patikrink vėjo kryptį, šešėlius
140
00:14:07,222 --> 00:14:09,516
ir lauk tobulos akimirkos pulti.
141
00:14:09,683 --> 00:14:11,893
Gepardai pavogė babuinų pietus,
ir babuinai ėmė šėlti it beždžionės.
142
00:14:12,060 --> 00:14:14,145
Todėl gepardai, kaip sakau,
niekada ir nepraturtėja.
143
00:14:14,312 --> 00:14:16,356
Visada tą sakiau. Ar supra...
Dar sykį pakartosiu.
144
00:14:16,523 --> 00:14:17,732
Gepardai niekada...
145
00:14:20,402 --> 00:14:23,613
Liaukis! Juk tai žinios!
146
00:14:26,700 --> 00:14:28,451
Labai gerai!
147
00:14:29,994 --> 00:14:31,454
Pone!
148
00:14:32,414 --> 00:14:35,417
Pone! Hienos įžengė į Liūtų valdas.
Jos medžioja!
149
00:14:35,583 --> 00:14:38,378
- Kur Sarabė?
- Rengia ataką.
150
00:14:38,545 --> 00:14:39,879
Zazu, palydėk Simbą namo.
151
00:14:40,046 --> 00:14:41,715
Tėti, leisk man padėti.
152
00:14:42,132 --> 00:14:45,385
Ne, sūnau. Pasilik su kitais jaunikliais.
153
00:14:46,636 --> 00:14:47,887
Aš - jau ne jauniklis.
154
00:14:50,306 --> 00:14:51,641
Nagi.
155
00:14:52,058 --> 00:14:53,518
Eime namo.
156
00:15:05,321 --> 00:15:06,573
Štai ir atėjome.
157
00:15:06,740 --> 00:15:10,243
Eik žaisti su kitais jaunikliais.
158
00:15:14,748 --> 00:15:16,166
Puiku.
159
00:16:04,464 --> 00:16:06,132
Jei nori ką nors nudėti,
160
00:16:06,299 --> 00:16:08,259
laikykis pavėjui.
161
00:16:08,635 --> 00:16:10,470
Aš moku medžioti, dėde Rėži.
162
00:16:10,637 --> 00:16:13,723
Tikėkimės, kad tavęs
niekada neužpuls vabalas.
163
00:16:13,890 --> 00:16:17,519
Grįžk į savo urvą, Simba. Aš - ne auklė.
164
00:16:17,811 --> 00:16:20,563
Auklė? Aš būsiu Tauriosios uolos karalius.
165
00:16:23,024 --> 00:16:24,776
Mano tėtis man aprodė visą karalystę.
166
00:16:24,943 --> 00:16:26,986
Sakė, kad aš valdysiu ją visą.
167
00:16:27,153 --> 00:16:28,738
Tikrai?
168
00:16:28,905 --> 00:16:29,948
Tik pagalvok.
169
00:16:30,115 --> 00:16:33,076
Tapęs karaliumi, aš tau įsakinėsiu.
170
00:16:33,243 --> 00:16:34,994
Nurodinėsiu tau, ką daryt.
171
00:16:35,161 --> 00:16:36,996
Keista, tiesa?
172
00:16:38,164 --> 00:16:40,208
Nė nenutuoki.
173
00:16:41,918 --> 00:16:45,005
Sakai, tėtis aprodė tau visą karalystę?
174
00:16:45,672 --> 00:16:48,925
Ar ir tuos šešėlius už šiaurinės ribos?
175
00:16:49,092 --> 00:16:53,179
Ne. Jis uždraudė man ten eiti.
176
00:16:53,346 --> 00:16:57,142
Jis absoliučiai teisus.
177
00:16:57,600 --> 00:17:02,313
Dramblių kapinės jaunam princui -
ne vieta.
178
00:17:02,480 --> 00:17:05,066
Dramblių kapinės?
179
00:17:06,859 --> 00:17:09,404
Vajė, pasakiau per daug.
180
00:17:09,570 --> 00:17:11,448
Anksčiau ar vėliau būtum
pats viską sužinojęs,
181
00:17:11,614 --> 00:17:14,367
juk tapsi karalius ir visa kita.
182
00:17:14,534 --> 00:17:15,868
Tu ten esi buvęs?
183
00:17:16,036 --> 00:17:19,372
Visi mes esame ten buvę.
Ir jaunikliui ten ne vieta.
184
00:17:19,539 --> 00:17:21,875
Dūlėjantys kaulai,
185
00:17:22,041 --> 00:17:25,127
tirštos puvėsių balos.
186
00:17:25,295 --> 00:17:27,464
Dūlėjantys kaulai? Puvėsių balos?
187
00:17:27,630 --> 00:17:30,925
Pažadėk man, kad neisi ten, Simba.
188
00:17:31,092 --> 00:17:32,677
Dabar bėk namo.
189
00:17:36,348 --> 00:17:38,183
Ir atmink,
190
00:17:39,934 --> 00:17:42,562
tai bus mūsų paslaptis...
191
00:17:44,105 --> 00:17:45,815
jūsų didenybe.
192
00:17:53,406 --> 00:17:55,408
Nala! Eime.
193
00:17:55,575 --> 00:17:57,285
- Kur?
- Iki vandens.
194
00:17:57,452 --> 00:17:59,454
Simba, ji dabar prausiasi.
195
00:17:59,621 --> 00:18:01,456
Metas ir tau praustis.
196
00:18:01,623 --> 00:18:02,791
Bet mama...
197
00:18:03,458 --> 00:18:04,793
Aš ir pats galiu.
198
00:18:04,959 --> 00:18:06,211
Nespurdėk.
199
00:18:06,378 --> 00:18:08,046
Tu suvelsi man karčius!
200
00:18:08,213 --> 00:18:10,090
Liaukis. Už ausų.
201
00:18:10,632 --> 00:18:12,008
Liaukis, mama!
202
00:18:14,427 --> 00:18:17,389
Matai? Aš švarus. Galim bėgti?
203
00:18:17,555 --> 00:18:21,059
Ten nėra hienų. Tu visas nuvaikei.
204
00:18:22,143 --> 00:18:25,146
Tik iki vandens, ne toliau.
205
00:18:26,481 --> 00:18:28,358
Eik pavėjui.
206
00:18:28,525 --> 00:18:30,402
Ir dar vienas dalykas.
207
00:18:30,568 --> 00:18:32,362
Zazu jus lydės.
208
00:18:32,529 --> 00:18:33,571
Zazu?
209
00:18:33,738 --> 00:18:34,614
Arba su Zazu,
210
00:18:34,781 --> 00:18:36,324
arba niekur neisit.
211
00:18:40,704 --> 00:18:43,581
Judam, visi kartu.
212
00:18:43,748 --> 00:18:45,250
Vienas paskui kitą.
213
00:18:45,417 --> 00:18:47,085
Tai kur mes iš tikrųjų einam?
214
00:18:47,252 --> 00:18:48,253
Kaip atspėjai?
215
00:18:48,420 --> 00:18:49,421
Juk nemėgsti vandens.
216
00:18:49,587 --> 00:18:53,383
Nugirdau apie vieną vietą, Nala.
Tai įdomiausia, nepaprasčiausia...
217
00:18:53,550 --> 00:18:55,260
Sakyk, kur.
218
00:18:55,427 --> 00:18:58,221
Dramblių kapinės.
219
00:18:59,472 --> 00:19:00,515
Ar toli?
220
00:19:00,682 --> 00:19:02,517
Nelabai. Už tų šešėlių.
221
00:19:02,684 --> 00:19:04,561
Nebijok. Visi ten jau yra buvę.
222
00:19:04,728 --> 00:19:06,062
Taip toli mes dar nėjom.
223
00:19:06,229 --> 00:19:08,106
- Kas, jei pasiklysim?
- Nusiramink, Nala.
224
00:19:08,273 --> 00:19:11,735
Šįryt apžiūrėjau visas žemes
kartu su tėčiu.
225
00:19:11,901 --> 00:19:13,361
Nėra ko bijoti.
226
00:19:13,528 --> 00:19:15,405
Viena kliūtis yra.
227
00:19:16,489 --> 00:19:19,034
Gresia pavojus. Kažkas artinasi.
228
00:19:19,200 --> 00:19:21,119
Pala, čia tik mano šešėlis.
229
00:19:21,411 --> 00:19:23,163
Kaip atsikratysime dronto?
230
00:19:23,329 --> 00:19:24,956
Palik tai man.
231
00:19:25,123 --> 00:19:26,458
Paskui mane į laisvę.
232
00:19:27,876 --> 00:19:29,753
Kaip miela matyti
233
00:19:29,919 --> 00:19:33,131
būsimą karalių su būsima karaliene.
234
00:19:33,298 --> 00:19:35,050
Tirpstu iš mielumo.
235
00:19:35,216 --> 00:19:36,843
Ką čia kalbi apie "būsimą karalienę"?
236
00:19:37,010 --> 00:19:39,846
Vieną dieną judu būsite
pažadėti vienas kitam.
237
00:19:40,013 --> 00:19:42,807
Susižadėsite. Susižieduosite.
238
00:19:43,767 --> 00:19:45,018
Simba, supranti paukštiškai?
239
00:19:45,185 --> 00:19:46,269
Susituoksite!
240
00:19:46,436 --> 00:19:48,730
Ateis metas, kai susituoksite.
241
00:19:51,316 --> 00:19:52,650
Vienas su kitu.
242
00:19:55,195 --> 00:19:57,072
- Šito nebus, Zazu.
- Niekada.
243
00:19:57,238 --> 00:19:58,448
Mes su Nala - draugai.
244
00:19:58,615 --> 00:20:00,742
Ji bijo raganosių!
245
00:20:00,909 --> 00:20:02,827
- O jis nėra ėdęs impalos.
- Sykį ragavau.
246
00:20:02,994 --> 00:20:04,579
Mes niekada nesituoksime, Zazu.
247
00:20:04,746 --> 00:20:06,498
Monarchas, ignoruojantis tradicijas.
248
00:20:06,831 --> 00:20:10,794
Su tokiu požiūriu, būsi nekoks karalius.
249
00:20:10,960 --> 00:20:14,422
Niekam neleisiu man nurodinėti,
kur eiti, ką daryti
250
00:20:14,589 --> 00:20:15,799
ir su kuo tuoktis.
251
00:20:15,965 --> 00:20:17,801
Nebūsiu toks karalius.
252
00:20:17,967 --> 00:20:21,137
Simba, nuo lemties nepabėgsi.
253
00:20:21,304 --> 00:20:22,847
Žiūrėk.
254
00:20:23,348 --> 00:20:25,016
Karalium džiunglių tapsiu aš
255
00:20:25,183 --> 00:20:27,060
Tad priešai atsargiau
256
00:20:27,519 --> 00:20:32,232
Na, karaliaus tokio mažo
dar niekur nemačiau
257
00:20:32,774 --> 00:20:37,153
Aš liūtas galingiausias čia
Valdau džiungles visas
258
00:20:37,612 --> 00:20:41,950
Tad lenkit galvas prieš mane
kai riaumoju aš
259
00:20:42,617 --> 00:20:45,453
Kai riaumot išmoksi, bus matyt
260
00:20:46,871 --> 00:20:50,375
Ak, kaip noriu aš jus valdyt
261
00:20:50,542 --> 00:20:52,669
Dar teks nemažai išmokti,
jaunasis šeimininke, turiu pasakyt.
262
00:20:52,836 --> 00:20:53,962
Jei manai...
263
00:20:54,129 --> 00:20:55,296
Nebebus Būk toks
264
00:20:55,463 --> 00:20:56,715
Taip sakau tik todėl...
265
00:20:56,798 --> 00:20:58,133
Nebebus Eik ten
266
00:20:58,299 --> 00:20:59,217
Nes linkiu tau gero...
267
00:20:59,384 --> 00:21:01,302
Nebebus Eik sau
268
00:21:01,469 --> 00:21:03,013
Nebebus Eikš čia
269
00:21:03,179 --> 00:21:04,347
Taip, eikš čia!
270
00:21:04,514 --> 00:21:07,517
Laisvas per dienas lakstau
271
00:21:07,684 --> 00:21:09,060
Na to tai jau nebus.
272
00:21:09,227 --> 00:21:12,689
Ir tėvų aš neklausau
273
00:21:16,401 --> 00:21:20,697
Tikrai manau,
kad laikas jau šnekėt mums atvirai
274
00:21:21,239 --> 00:21:25,702
Be plepalų tavų
apsieis karalius tai tikrai
275
00:21:26,327 --> 00:21:30,540
Jei tokia laukia ateitis,
man metas skristi lauk
276
00:21:30,749 --> 00:21:33,168
Ir iš tarnybos
Ir iš Afrikos
277
00:21:33,335 --> 00:21:35,503
Manęs daugiau nelauk
278
00:21:35,962 --> 00:21:39,299
Sakykit, kaip tą vaikį suvaldyt
279
00:21:39,466 --> 00:21:40,342
Simba!
280
00:21:40,508 --> 00:21:44,596
Ak, kaip noriu aš jus valdyt
281
00:21:54,439 --> 00:21:55,690
Simba!
282
00:21:56,232 --> 00:21:57,567
Aš tavęs nematau, Simba.
283
00:21:57,734 --> 00:21:59,486
Tau negalima dingti man iš akių.
284
00:21:59,652 --> 00:22:00,862
Aš jį pamečiau!
285
00:22:02,530 --> 00:22:04,449
Aš tave kiaurai permatau!
286
00:22:04,908 --> 00:22:06,659
Kur bėgi, Simba?
287
00:22:06,826 --> 00:22:08,286
Liaukis!
288
00:22:10,497 --> 00:22:12,457
Negali nuo manęs slėptis, Simba.
289
00:22:12,624 --> 00:22:15,293
Esu prisiekęs karaliui saugoti tave.
290
00:22:15,460 --> 00:22:17,420
Tučtuojau paklausyk.
291
00:22:20,882 --> 00:22:23,051
Atsiprašau už plazdėjimą,
bet ar nematėte...
292
00:22:23,218 --> 00:22:24,344
Liūtuko.
293
00:22:24,761 --> 00:22:26,471
Jis mažas, bet labai mielas.
294
00:22:31,351 --> 00:22:33,436
Kas akis į dangų
295
00:22:33,603 --> 00:22:35,772
Kas akis į žemę
296
00:22:36,356 --> 00:22:38,233
Kur tiktai pažvelgsit
297
00:22:38,400 --> 00:22:40,151
Simbą ten jūs regit
298
00:22:40,318 --> 00:22:41,152
Dar ne.
299
00:22:41,319 --> 00:22:44,906
Kai dainą džiunglių skambant tu girdi
300
00:22:46,157 --> 00:22:49,119
Karalių Simbą šlovina visi
301
00:22:49,285 --> 00:22:51,121
Aš tave matau!
302
00:22:51,287 --> 00:22:54,749
Danguj, ant žemės ir net vandeny
303
00:22:55,625 --> 00:22:59,921
Ak, kaip noriu aš jus valdyt
304
00:23:00,088 --> 00:23:00,714
Simba!
305
00:23:00,880 --> 00:23:05,093
Ak, kaip nori jis mus valdyt
306
00:23:05,385 --> 00:23:08,304
Ak, kaip noriu aš
307
00:23:08,471 --> 00:23:10,932
Nori jis
308
00:23:11,099 --> 00:23:15,603
Mus/jus valdyt
309
00:23:16,312 --> 00:23:17,480
Aš jį pamečiau!
310
00:23:17,647 --> 00:23:19,566
Mufasa nupeš mane.
311
00:23:19,733 --> 00:23:21,401
Negerai.
312
00:23:24,571 --> 00:23:26,281
Simba, mes jo atsikratėme.
313
00:23:26,448 --> 00:23:27,782
Žinau, ką galvoji.
314
00:23:27,949 --> 00:23:29,242
Būsimasis karalius - genijus.
315
00:23:29,409 --> 00:23:30,660
Juokauji.
316
00:23:30,827 --> 00:23:33,163
Be karalienės nė už ką nebūtum išsisukęs.
317
00:23:33,329 --> 00:23:34,664
Nieko nepamiršai?
318
00:23:34,831 --> 00:23:36,458
Nėra jokios karalienės.
319
00:23:36,624 --> 00:23:37,625
Gali sau kalbėti.
320
00:23:37,792 --> 00:23:39,169
Verčiau tekėsiu už vamzdžiadančio.
321
00:23:39,336 --> 00:23:41,046
Sėkmės ieškant bet vieno, kuris sutiks.
322
00:23:41,212 --> 00:23:42,756
Sėkmės grįžtant iš čia be įdrėskimų.
323
00:23:42,922 --> 00:23:44,758
Pasistenk.
324
00:23:48,261 --> 00:23:49,262
Tu parverstas!
325
00:23:49,429 --> 00:23:51,181
Atsiprašyk manęs.
326
00:23:51,348 --> 00:23:52,807
Niekada.
327
00:24:02,025 --> 00:24:03,693
Tu parverstas. Ir vėl.
328
00:24:03,860 --> 00:24:05,070
Nala, liaukis.
329
00:24:05,236 --> 00:24:06,196
Kas čia?
330
00:24:06,363 --> 00:24:07,906
Neapgausi manęs, Simba.
331
00:24:08,073 --> 00:24:10,283
Žinau, kad nieko ten...
332
00:24:13,828 --> 00:24:15,497
Čia turbūt tai.
333
00:24:16,706 --> 00:24:17,957
Eikš!
334
00:24:38,853 --> 00:24:40,855
Simba, čia jau ne Liūtų valdos.
335
00:24:41,022 --> 00:24:43,358
Mes suradome, Nala. Žinai, ką tai reiškia?
336
00:24:43,525 --> 00:24:44,901
Tai, jog galim grįžt namo.
337
00:24:45,068 --> 00:24:48,238
Tai, jog su mumis
niekas nedrįs elgtis kaip su jaunikliais.
338
00:25:37,370 --> 00:25:39,664
Simba, pasilenk! Ten gali būti pavojinga.
339
00:25:39,831 --> 00:25:41,082
Pavojus?
340
00:25:41,249 --> 00:25:43,543
Pavojai kelia man juoką!
341
00:25:47,672 --> 00:25:48,757
Geras!
342
00:25:49,674 --> 00:25:51,301
Girdi, Nala?
343
00:25:51,801 --> 00:25:53,428
Simba, liaukis!
344
00:25:53,595 --> 00:25:55,221
Įrodei, jog esi drąsus.
345
00:25:55,388 --> 00:25:59,017
Saulė leidžiasi, aš netupėsiu čia...
346
00:26:19,412 --> 00:26:22,707
Tik pažiūrėkite.
347
00:26:23,458 --> 00:26:26,878
Svečių šiandien nelaukėme.
348
00:26:27,045 --> 00:26:29,381
Liūtukai,
349
00:26:30,048 --> 00:26:31,508
likite pas mus vakarienei.
350
00:26:31,675 --> 00:26:33,551
Taip, pasilikite.
351
00:26:33,718 --> 00:26:36,012
Nes jūs panašūs į užkandį prieš miegą!
352
00:26:36,179 --> 00:26:38,848
- Gali pasitraukti?
- Noriu padėti.
353
00:26:39,015 --> 00:26:40,558
Jau kalbėjome apie tai.
354
00:26:40,725 --> 00:26:41,851
Aš kalbu vienas.
355
00:26:42,018 --> 00:26:44,270
Aš užkalbu aukas,
kad likusieji galėtų jas apsupti.
356
00:26:44,437 --> 00:26:46,648
Gerai jau, atleisk.
357
00:26:46,815 --> 00:26:48,441
Neatsiprašinėk. Daryk, ką reikia.
358
00:26:48,608 --> 00:26:51,820
Tokių vaišių laukiau visą gyvenimą.
359
00:26:56,825 --> 00:27:01,579
Kokia netikėta sėkmė -
suėsti karaliaus sūnų.
360
00:27:01,746 --> 00:27:04,332
Luktelėk, karaliaus? To paties karaliaus?
361
00:27:04,499 --> 00:27:05,834
To paties valdovo?
362
00:27:06,001 --> 00:27:08,503
Mufasa manęs nevaldo!
363
00:27:09,170 --> 00:27:11,548
Tu negali man nieko padaryti!
364
00:27:11,715 --> 00:27:13,550
Aš - būsimasis karalius!
365
00:27:16,553 --> 00:27:18,179
Jis man nurodinėja, ką daryti.
366
00:27:18,346 --> 00:27:20,890
Tėvo jėga rusena jo krūtinėje.
367
00:27:22,267 --> 00:27:23,268
Įdomu,
368
00:27:23,935 --> 00:27:25,979
koks šios drąsos skonis.
369
00:27:26,855 --> 00:27:29,065
Paleisk juos, Šenze!
370
00:27:29,232 --> 00:27:31,693
Jie suklydo, baisiai.
371
00:27:31,860 --> 00:27:35,780
Bet jei suėsi jį, įžiebsi karą su Mufasa!
372
00:27:35,947 --> 00:27:39,451
Hienos kariauja su liūtais
nuo pradžių pradžios.
373
00:27:39,617 --> 00:27:42,871
Aš pribaigsiu Mufasos giminę!
374
00:27:43,371 --> 00:27:44,372
Bėkite!
375
00:27:50,378 --> 00:27:52,380
Neleiskite jiems pasprukti!
376
00:28:04,768 --> 00:28:05,727
Greičiau!
377
00:28:26,748 --> 00:28:28,124
Girdėjot?
378
00:28:28,291 --> 00:28:29,751
Būsimasis karalius!
379
00:28:30,293 --> 00:28:31,378
Nieko man nedarykit!
380
00:28:32,170 --> 00:28:33,171
Pakartok!
381
00:29:08,331 --> 00:29:10,875
Jei dar sykį prisiartinsi
prie mano sūnaus...
382
00:29:11,042 --> 00:29:14,045
Ne, Mufasa. Niekada.
383
00:29:14,796 --> 00:29:15,880
Daugiau niekada.
384
00:29:16,214 --> 00:29:18,717
Esi įspėta, Šenze.
385
00:29:27,892 --> 00:29:30,311
Maniau, esi drąsus.
386
00:30:05,889 --> 00:30:06,973
Zazu?
387
00:30:09,017 --> 00:30:11,144
Palydėk Nalą prie Tauriosios uolos.
388
00:30:12,479 --> 00:30:14,147
Taip, valdove.
389
00:30:14,314 --> 00:30:16,316
Nebūkite jam labai griežtas, valdove.
390
00:30:16,483 --> 00:30:19,778
Pamenu, buvo vienas toks jauniklis,
užsispyręs,
391
00:30:19,944 --> 00:30:21,821
nuolat patenkantis į peštynes.
392
00:30:21,988 --> 00:30:25,742
Tačiau jis pasiekė didelių
aukštumų, tiesa, valdove?
393
00:30:26,326 --> 00:30:28,828
Privalau pamokyti sūnų.
394
00:30:34,334 --> 00:30:36,336
Nala, eime.
395
00:30:42,550 --> 00:30:44,386
Simba?
396
00:31:03,071 --> 00:31:06,157
Tu tyčia nepaklusai man.
397
00:31:06,324 --> 00:31:07,450
Žinau.
398
00:31:07,617 --> 00:31:09,369
Tave galėjo nužudyti.
399
00:31:09,536 --> 00:31:13,289
Blogiausia, jog ir Nala galėjo nukentėti.
400
00:31:13,456 --> 00:31:15,875
Ar supranti, kas galėjo nutikti?
401
00:31:16,751 --> 00:31:20,463
Užtraukei pavojų visai mūsų šeimai.
402
00:31:20,630 --> 00:31:23,717
Aš tik norėjau parodyti tau,
ko esu vertas.
403
00:31:23,883 --> 00:31:25,844
Kad esu toks pat drąsus kaip ir tu.
404
00:31:26,011 --> 00:31:30,181
Rodau drąsą tik kai to reikia,
kai nėra kito kelio.
405
00:31:30,348 --> 00:31:32,726
Bet juk tu nieko nebijai.
406
00:31:33,226 --> 00:31:34,728
Šiandien bijojau.
407
00:31:34,894 --> 00:31:35,812
Tikrai?
408
00:31:35,979 --> 00:31:40,066
Taip. Išsigandau, jog galiu tavęs netekti.
409
00:31:41,776 --> 00:31:44,863
Vadinasi, net ir karaliai bijo?
410
00:31:46,239 --> 00:31:48,491
Daugiau, nei gali įsivaizduoti.
411
00:31:48,658 --> 00:31:50,493
- Žinai, ką?
- Ką?
412
00:31:50,660 --> 00:31:54,330
Tos hienos, manau, dar labiau išsibijojo.
413
00:31:54,497 --> 00:31:57,375
Nes su tavo tėvu verčiau nejuokauti.
414
00:31:57,542 --> 00:31:58,710
Ateik čia.
415
00:32:11,681 --> 00:32:12,640
Tėti?
416
00:32:12,807 --> 00:32:15,518
- Mes - draugai, tiesa?
- Taip.
417
00:32:15,977 --> 00:32:17,937
Ir visada būsim kartu,
418
00:32:18,104 --> 00:32:19,647
tiesa?
419
00:32:20,815 --> 00:32:25,487
Simba, noriu tau pasakyti tai,
ką kartą pasakė man mano tėvas.
420
00:32:25,653 --> 00:32:27,572
Pažvelk į žvaigždes.
421
00:32:27,739 --> 00:32:30,158
Didieji praeities karaliai
422
00:32:30,325 --> 00:32:33,328
žvelgia į mus iš žvaigždžių.
423
00:32:33,495 --> 00:32:35,747
- Tikrai?
- Taip.
424
00:32:35,914 --> 00:32:38,249
Kai pasijusi vienišas,
425
00:32:38,416 --> 00:32:41,211
prisimink, kad visi karaliai
426
00:32:41,378 --> 00:32:44,130
mato tave ir rodo tau kelią.
427
00:32:44,881 --> 00:32:46,883
Aš - jų tarpe.
428
00:32:47,300 --> 00:32:49,135
Bet aš jų nematau, tėti.
429
00:32:49,427 --> 00:32:51,471
O tu įsižiūrėk, sūnau.
430
00:32:51,638 --> 00:32:53,348
Gerai įsižiūrėk.
431
00:33:28,591 --> 00:33:30,468
Mufasa stiprus.
432
00:33:30,635 --> 00:33:32,554
Kur kas stipresnis už mus.
433
00:33:32,721 --> 00:33:34,264
- Pasitrauk nuo manęs, prašau.
- Ką?
434
00:33:34,431 --> 00:33:36,141
Gali gulėti bet kur.
435
00:33:36,307 --> 00:33:38,435
- Kur man gulėti?
- Man reikia asmeninės erdvės.
436
00:33:38,601 --> 00:33:40,353
- Aišku?
- Aišku.
437
00:33:42,022 --> 00:33:44,024
Apie tave nieko nenoriu pasakyt.
Tu - nuostabus.
438
00:33:44,190 --> 00:33:45,233
Bet jis...
439
00:33:45,775 --> 00:33:47,360
Dabar žinau, kad tu tyčia taip darai.
440
00:33:47,527 --> 00:33:50,155
Tu irgi drąsus. Kietas, energingas.
441
00:33:50,321 --> 00:33:52,115
- Dar ir tyčiojiesi.
- Puiki laikysena.
442
00:33:52,282 --> 00:33:53,491
Kai kitą sykį sutiksiu Mufasą,
443
00:33:53,658 --> 00:33:56,244
pamokysiu jį taip,
kad jis niekad nepamirš.
444
00:33:56,411 --> 00:33:58,538
Tau pasisekė! Jis už tavęs.
445
00:33:58,705 --> 00:34:00,165
Mufasa?
446
00:34:14,137 --> 00:34:16,097
Čia ne karalius.
447
00:34:18,058 --> 00:34:21,393
Jūsų, kvailių, žemėse - nė gyvos dvasios.
448
00:34:21,561 --> 00:34:24,563
Aš pasiunčiau pas jus du liūtukus,
449
00:34:24,731 --> 00:34:26,232
o jie grįžo namo sveiki ir gyvi.
450
00:34:26,565 --> 00:34:29,152
Tuomet teks suėsti tave.
451
00:34:30,070 --> 00:34:31,862
Kam tenkintis vienu patiekalu,
452
00:34:32,030 --> 00:34:35,199
jei galit užsitikrinti
gausias vaišes visam gyvenimui?
453
00:34:35,784 --> 00:34:38,703
Ką gali mums pasiūlyti?
454
00:34:38,870 --> 00:34:41,498
Vietą, kurioje prikimšit pilvus.
455
00:34:41,664 --> 00:34:45,668
Visas kraštas, ką tik mato akys,
atiteks jūsų medžioklei.
456
00:34:45,835 --> 00:34:47,920
Tu neturi jokių teisių į Liūtų valdas.
457
00:34:48,088 --> 00:34:50,465
Tuos medžioklės plotus valdo karalius.
458
00:35:00,850 --> 00:35:03,311
Todėl mes jį ir nužudysime.
459
00:35:06,648 --> 00:35:09,192
Mufasa visuomet itin ribojo
460
00:35:09,359 --> 00:35:11,486
medžioklę.
461
00:35:12,153 --> 00:35:14,197
Kai karaliumi tapsiu aš,
462
00:35:14,364 --> 00:35:16,533
stipriausieji galės laisvai imti,
ką panorėję.
463
00:35:17,283 --> 00:35:20,370
Nes hienos pilvai nuolat tušti.
464
00:35:20,995 --> 00:35:23,498
Mufasa pernelyg stiprus.
465
00:35:23,665 --> 00:35:26,668
Mufasa - nusenęs monarchas
466
00:35:27,419 --> 00:35:30,755
Tik aidas didžios praeities
467
00:35:31,798 --> 00:35:34,634
Nuversti seniai jau jį laikas
468
00:35:35,760 --> 00:35:38,722
Vardan sotesnės ateities
469
00:35:39,806 --> 00:35:42,851
Čia permainos liūtų jau laukia
470
00:35:43,852 --> 00:35:47,063
O tai reiškia ir hienų visų
471
00:35:48,064 --> 00:35:52,027
Valdžia ir galia mane šaukia
472
00:35:52,318 --> 00:35:55,030
Ir atveda tiesiai pas jus
473
00:35:56,448 --> 00:35:59,826
Tad ruoškimės liūtus nuversti
474
00:36:00,785 --> 00:36:03,872
Ir lai tegyvuoja klasta
475
00:36:04,873 --> 00:36:06,666
Gudriai sugalvota
476
00:36:06,833 --> 00:36:08,752
Suktai suplanuota
477
00:36:08,918 --> 00:36:12,422
Daug metų atstumtas
Bet mestas jau burtas
478
00:36:12,881 --> 00:36:14,799
Aš tapsiu
Karalium
479
00:36:14,966 --> 00:36:16,885
Didžiu
Visagaliu
480
00:36:17,052 --> 00:36:20,055
Aš tapsiu legenda gyva
481
00:36:20,597 --> 00:36:24,559
Tad iltis mes iššiepę plačiai
482
00:36:24,726 --> 00:36:26,603
Ruoškimės
483
00:36:28,938 --> 00:36:31,232
Ruoškimės
484
00:36:31,399 --> 00:36:35,236
Ruoškimės
485
00:36:35,403 --> 00:36:37,030
Ruoškimės
486
00:36:37,197 --> 00:36:40,992
Ruoškimės
487
00:36:45,246 --> 00:36:47,290
Ruoškimės
488
00:36:49,376 --> 00:36:53,338
Tad iltis mes iššiepę plačiai
489
00:36:53,505 --> 00:36:56,925
Ruoškimės
490
00:37:17,529 --> 00:37:19,739
Mano tėtis labai supyko ant manęs.
491
00:37:19,906 --> 00:37:21,991
Todėl mes čia, Simba.
492
00:37:22,158 --> 00:37:25,036
Manau, žinau,
kaip gali atitaisyti savo klaidą.
493
00:37:25,203 --> 00:37:28,581
Tavo dovana privers pamiršti šį įvykį.
494
00:37:28,748 --> 00:37:31,626
Bet jis - karalius.
Ką aš galiu jam padovanoti?
495
00:37:31,793 --> 00:37:33,336
Savo riaumojimą.
496
00:37:33,503 --> 00:37:34,504
Riaumojimą?
497
00:37:34,671 --> 00:37:36,047
Taip!
498
00:37:37,007 --> 00:37:38,633
Girdi?
499
00:37:39,009 --> 00:37:43,638
Į šį tarpeklį ateina visi liūtai,
kad atrastų savo riaumojimą.
500
00:37:43,805 --> 00:37:44,806
Visi?
501
00:37:45,306 --> 00:37:46,599
Net ir mano tėtis?
502
00:37:47,017 --> 00:37:49,936
Net Mufasa buvo čia,
kai buvo tavo amžiaus.
503
00:37:50,103 --> 00:37:51,521
Ir neišėjo,
504
00:37:51,688 --> 00:37:55,567
kol jo riaumojimas persirito per viršūnes.
505
00:37:56,401 --> 00:37:57,777
Taip aukštai?
506
00:37:57,944 --> 00:37:59,821
Taip sužinosi,
jog atradai savo riaumojimą.
507
00:37:59,988 --> 00:38:01,740
Truputis darbo,
508
00:38:01,906 --> 00:38:04,743
ir niekas nebevadins tavęs jaunikliu.
509
00:38:05,452 --> 00:38:07,078
Stebėk.
510
00:38:09,247 --> 00:38:11,207
Tai pavyks, Simba.
511
00:38:11,374 --> 00:38:13,543
Tik reikia laiko.
512
00:38:13,710 --> 00:38:15,378
Aplankysiu tave vėliau.
513
00:38:16,338 --> 00:38:18,923
Tėtis labai didžiuosis manimi, tiesa?
514
00:38:19,090 --> 00:38:21,718
Šios dovanos jis niekada nepamirš.
515
00:40:07,032 --> 00:40:08,616
Mufasa! Greičiau!
516
00:40:08,783 --> 00:40:10,493
Antilopės bėga tarpekliu!
517
00:40:10,660 --> 00:40:11,828
Ten Simba!
518
00:40:11,995 --> 00:40:13,246
Simba?
519
00:40:13,997 --> 00:40:15,415
Aš jį surasiu!
520
00:40:42,609 --> 00:40:43,610
Zazu!
521
00:40:43,985 --> 00:40:46,446
Laikykis! Pagalba jau pakeliui!
522
00:40:53,536 --> 00:40:55,914
Štai jis! Tame medyje!
523
00:40:59,584 --> 00:41:01,795
Ateinu, Simba! Laikykis!
524
00:41:07,258 --> 00:41:09,886
Aš jiems padėsiu, Zazu! Kviesk šen liūtus!
525
00:41:10,053 --> 00:41:11,262
Skrisk!
526
00:41:37,038 --> 00:41:38,081
Tėti!
527
00:41:39,040 --> 00:41:40,083
Simba!
528
00:41:40,834 --> 00:41:42,544
Eikš pas mane, sūnau.
529
00:41:43,003 --> 00:41:44,212
Šok!
530
00:42:04,357 --> 00:42:05,817
Tėti!
531
00:43:01,206 --> 00:43:02,415
Rėži!
532
00:43:05,293 --> 00:43:06,586
Padėk man.
533
00:43:14,511 --> 00:43:17,931
Tegyvuoja karalius!
534
00:43:24,521 --> 00:43:26,856
Ne!
535
00:43:45,500 --> 00:43:46,584
Tėti?
536
00:43:55,135 --> 00:44:24,122
Tėti?
537
00:44:28,251 --> 00:44:29,669
Tėti?
538
00:44:41,306 --> 00:44:43,391
Pabusk.
539
00:44:49,564 --> 00:44:53,985
Padėkite! Kas nors!
540
00:45:25,266 --> 00:45:26,893
Simba!
541
00:45:27,394 --> 00:45:29,562
Ką tu padarei?
542
00:45:31,898 --> 00:45:33,316
Antilopės bėgo.
543
00:45:33,483 --> 00:45:34,859
Jis mane gelbėjo.
544
00:45:35,026 --> 00:45:37,237
Tai nutiko netyčia.
545
00:45:37,570 --> 00:45:40,323
- Aš nenorėjau...
- Žinoma, nenorėjai.
546
00:45:40,490 --> 00:45:43,910
Niekas nenori, kad tai nutiktų.
547
00:45:44,077 --> 00:45:45,787
Tačiau karalius žuvo,
548
00:45:45,954 --> 00:45:47,580
o jei ne tu,
549
00:45:49,207 --> 00:45:51,459
jis būtų gyvas.
550
00:45:51,626 --> 00:45:54,379
Tavo tėvas siejo su tavimi dideles viltis,
551
00:45:54,546 --> 00:45:57,716
suteikė tau daug galimybių.
552
00:45:57,882 --> 00:45:59,843
O tu jam štai kuo atsimokėjai.
553
00:46:00,468 --> 00:46:03,096
Aš nežinojau.
554
00:46:03,263 --> 00:46:05,140
Ką pagalvos tavo motina?
555
00:46:05,306 --> 00:46:08,685
Sūnus, kaltas dėl tėvo žūties.
556
00:46:08,852 --> 00:46:13,440
Jauniklis, pražudęs karalių.
557
00:46:14,190 --> 00:46:16,443
Ką man daryti?
558
00:46:17,569 --> 00:46:18,778
Bėk.
559
00:46:19,320 --> 00:46:22,157
Bėk kuo toliau, Simba.
560
00:46:22,574 --> 00:46:26,036
Bėk ir niekada negrįžk!
561
00:46:38,173 --> 00:46:39,466
Nudėkite jį.
562
00:47:18,129 --> 00:47:21,132
Leiskitės žemyn ir įsitikinkite,
kad jis negyvas.
563
00:47:28,932 --> 00:47:30,266
Rimtai?
564
00:47:30,725 --> 00:47:32,102
Atleisk.
565
00:47:34,646 --> 00:47:37,065
- Štai, geras atstumas.
- Aišku.
566
00:47:39,234 --> 00:47:41,778
Nukritęs iš taip aukštai
neišgyventų joks jauniklis.
567
00:47:42,404 --> 00:47:43,905
Mes jai pasakysime,
568
00:47:44,072 --> 00:47:47,033
kad nusileidome ir suėdėme jį.
569
00:47:47,492 --> 00:47:48,952
Puiku, nes aš siaubingai išalkęs.
570
00:47:49,119 --> 00:47:50,662
Mes jo neėsime.
571
00:47:50,829 --> 00:47:51,996
Simba negyvas.
572
00:47:52,163 --> 00:47:54,582
Tai viskas, ką jai reikia žinoti.
573
00:47:56,501 --> 00:47:57,836
Aš nieko prieš.
574
00:48:52,182 --> 00:48:57,145
Mufasos mirtis - siaubinga tragedija.
575
00:48:57,520 --> 00:49:00,315
Jis buvo žymiausias mūsų giminės vadas.
576
00:49:00,982 --> 00:49:02,984
Brolio žūtis -
577
00:49:03,485 --> 00:49:08,114
gili, asmeninė netektis.
578
00:49:09,074 --> 00:49:12,827
O dar ir mažojo Simbos,
vos pradėjusio gyvenimą.
579
00:49:12,994 --> 00:49:16,539
Liūtukas, kurio krauju
tikėjomės kliautis ateityje.
580
00:49:16,706 --> 00:49:19,876
Šito išgyventi beveik neįmanoma.
581
00:49:20,919 --> 00:49:24,047
Gailiuosi, kad tarpeklyje
atsidūriau per vėlai
582
00:49:24,214 --> 00:49:27,217
ir nebegalėjau jo išgelbėti.
583
00:49:28,468 --> 00:49:32,889
Tad sunkia širdimi
584
00:49:33,515 --> 00:49:35,684
privalau perimti sostą.
585
00:49:36,226 --> 00:49:38,937
Netekus Mufasos su Simbos,
586
00:49:39,104 --> 00:49:43,024
jūsų karaliumi tampu aš.
587
00:49:45,652 --> 00:49:46,945
Tačiau privalau pripažinti,
588
00:49:47,112 --> 00:49:49,864
jog vienas šios naštos nepakelsiu.
589
00:49:51,324 --> 00:49:53,535
Man prireiks pagalbos,
590
00:49:53,702 --> 00:49:57,831
kad užtikrinčiau liūtų saugumą.
591
00:50:05,296 --> 00:50:08,341
Nala, niekur neik.
592
00:50:08,633 --> 00:50:12,679
Taigi, iš šios tragedijos pelenų
593
00:50:12,846 --> 00:50:17,017
pakils naujoji mūsų era.
594
00:50:17,475 --> 00:50:18,810
Puiki
595
00:50:19,686 --> 00:50:22,856
ir šlovinga ateitis!
596
00:50:33,199 --> 00:50:35,201
O, varge.
597
00:52:20,724 --> 00:52:21,766
Nepataikiau!
598
00:52:21,933 --> 00:52:23,643
Vieną dieną pagausiu kokį grifą!
599
00:52:23,810 --> 00:52:24,728
Tikrai pagausiu!
600
00:52:24,894 --> 00:52:26,479
Nesuprantu, kodėl tau tai taip svarbu.
601
00:52:26,646 --> 00:52:28,857
Jaučiu, kad nuo to pasijusiu geriau.
602
00:52:29,733 --> 00:52:31,026
O, ne. Čia liūtukas.
603
00:52:31,192 --> 00:52:33,278
- Ne liūtukas.
- Pažiūrėk.
604
00:52:33,445 --> 00:52:35,238
- Kas jis?
- Ne liūtas, o kailiuotas paukštis!
605
00:52:35,405 --> 00:52:36,698
Panašus į liūtą!
606
00:52:36,865 --> 00:52:39,576
Joks jis ne liūtas.
Apžiūrėsiu iš arčiau. Atsiprašau.
607
00:52:40,035 --> 00:52:42,287
Su kuo mes čia turim reikalą.
608
00:52:42,454 --> 00:52:43,455
Liūtas!
609
00:52:43,621 --> 00:52:44,956
- Gelbėkis, Pumba!
- Palauk! Ei, Taimonai.
610
00:52:45,123 --> 00:52:47,834
Palauk, Taimonai! Čia - liūtukas!
611
00:52:48,001 --> 00:52:49,210
Jis išaugs.
612
00:52:49,377 --> 00:52:51,212
Pasilikime jį! Prašau!
613
00:52:51,379 --> 00:52:53,256
Pažadu vedžioti jį kasdien!
614
00:52:53,423 --> 00:52:54,716
Jei jis prikakos, išvalysiu.
615
00:52:54,883 --> 00:52:55,967
Tai jis tave išvalys!
616
00:52:56,134 --> 00:52:58,178
Jis tave suės, o mano kūną panaudos
kaip dantų krapštuką!
617
00:52:58,345 --> 00:53:01,639
Bet vieną dieną jis taps stipriu,
galingu liūtu, ir bus mūsų pusėje!
618
00:53:01,806 --> 00:53:04,142
Supratau. Kas, jei jis bus su mumis?
619
00:53:04,309 --> 00:53:05,518
Išklausyk mane!
620
00:53:05,685 --> 00:53:09,689
Plėšrus žvėris mūsų pusėje -
ne tokia jau prasta mintis!
621
00:53:09,856 --> 00:53:11,149
Tai pasiliksime jį?
622
00:53:11,316 --> 00:53:12,567
Taip, žinoma, kad pasiliksime!
623
00:53:12,734 --> 00:53:15,278
Kas čia su smegenimis?
624
00:53:15,445 --> 00:53:17,238
Vadinsim jį Fredu!
625
00:53:17,405 --> 00:53:19,157
Kas tu?
626
00:53:20,950 --> 00:53:22,369
- Mes išgelbėjome tau gyvybę.
- Taip.
627
00:53:22,535 --> 00:53:24,746
Baisiai rizikavome.
Kovėmės su piktais grifais!
628
00:53:24,913 --> 00:53:26,539
Pulkais grifų. Spiečiais.
629
00:53:26,706 --> 00:53:28,041
Aš - Pumba.
630
00:53:28,208 --> 00:53:30,794
- Čia - Taimonas.
- Ar sakiau, kad išgelbėjom tau gyvybę?
631
00:53:31,044 --> 00:53:33,004
Nesvarbu.
632
00:53:35,757 --> 00:53:38,093
Koks niūrumas. Nesvarbu?
633
00:53:38,259 --> 00:53:40,428
Lyg neturėčiau kitų rūpesčių.
634
00:53:40,595 --> 00:53:42,013
Dabar jo bėdos tapo mano bėdomis?
635
00:53:42,180 --> 00:53:43,848
Bet mes galim jam padėti. Juk galim.
636
00:53:45,350 --> 00:53:48,353
Tai kas tave kankina? Kuo trumpiau.
637
00:53:48,812 --> 00:53:50,730
Padariau kai ką baisaus.
638
00:53:50,897 --> 00:53:52,732
Nenoriu apie tai kalbėti.
639
00:53:52,899 --> 00:53:55,527
Vaike, visi daro klaidų.
640
00:53:55,694 --> 00:53:58,321
Juk galim tau padėti, tiesa?
641
00:53:58,488 --> 00:54:00,490
Nebent galit pakeisti praeitį.
642
00:54:00,657 --> 00:54:02,033
Labai daug nori...
643
00:54:02,200 --> 00:54:04,035
- Tai sunku. Sudėtinga.
- ...jei atvirai.
644
00:54:04,202 --> 00:54:05,829
Pakeisti praeitį? Ji jau įvyko.
645
00:54:05,995 --> 00:54:07,664
Taip, todėl pakeist jos nebegali.
646
00:54:07,831 --> 00:54:09,124
Tačiau žinai, ką gali pakeisti?
647
00:54:10,125 --> 00:54:12,168
Ateitį. Tai mes mokam.
648
00:54:12,335 --> 00:54:13,670
Neblogai mokam.
649
00:54:13,837 --> 00:54:16,256
Kaip galit pakeist tai, kas dar neįvyko?
650
00:54:16,423 --> 00:54:20,051
Kad pakeistum ateitį,
turi palikti praeitį.
651
00:54:20,218 --> 00:54:21,136
Toli toli.
652
00:54:21,302 --> 00:54:25,974
Vaikeli, žinok, blogi dalykai nutinka,
ir nieko nepadarysi.
653
00:54:26,141 --> 00:54:26,891
Taip.
654
00:54:27,058 --> 00:54:29,644
Ne taip! Kai pasaulis atsuka tau nugarą,
655
00:54:29,811 --> 00:54:31,604
tu atsuki nugarą pasauliui!
656
00:54:32,188 --> 00:54:33,982
Ir tiesiog priimi tai, kas ateina!
657
00:54:34,149 --> 00:54:36,026
Ir klausimą "Kas?" paverti "Na ir kas?"
658
00:54:36,192 --> 00:54:38,319
Mane mokė kitaip.
659
00:54:38,486 --> 00:54:40,363
Tuomet tau reikia kitos pamokos.
660
00:54:40,530 --> 00:54:44,993
Kartok su manimi, vaike. Hakuna matata.
661
00:54:45,577 --> 00:54:47,495
- Ką?
- Hakuna matata.
662
00:54:47,662 --> 00:54:49,039
Hakuna matata.
663
00:54:49,205 --> 00:54:51,416
Daugelis audringiau reaguoja,
kai pirmąsyk tai išgirsta...
664
00:54:51,583 --> 00:54:54,461
- Kaip žinai. Hakuna matata...
- Kai kas ima ploti.
665
00:54:54,627 --> 00:54:56,880
Tai reiškia "jokių problemų". Vienas ir...
666
00:54:57,047 --> 00:54:59,090
Aš skaičiuosiu.
667
00:54:59,257 --> 00:55:01,092
- Aš noriu skaičiuoti!
- Skaičiuokime kartu.
668
00:55:01,259 --> 00:55:02,385
- Gerai.
- Puiku.
669
00:55:02,552 --> 00:55:04,137
Du vienas, du vienas...
670
00:55:04,679 --> 00:55:06,306
Hakuna matata
671
00:55:07,307 --> 00:55:09,642
Ką kiti pagalvos
672
00:55:10,352 --> 00:55:12,187
Hakuna matata
673
00:55:12,771 --> 00:55:16,191
Nesuki sau galvos
674
00:55:16,691 --> 00:55:21,321
Galvos nesuki
Ką tau sako kiti
675
00:55:22,322 --> 00:55:24,532
Kai taip gyveni
676
00:55:25,450 --> 00:55:27,494
Laisvas esi
677
00:55:27,827 --> 00:55:30,830
Hakuna matata
678
00:55:31,873 --> 00:55:34,709
- Hakuna matata?
- Toks mūsų moto.
679
00:55:35,043 --> 00:55:37,796
- Kas yra moto?
- Niekas. Koks moto tau užėjo?
680
00:55:37,962 --> 00:55:39,089
- Geras.
- Bum!
681
00:55:39,255 --> 00:55:41,675
Šie du žodžiai išsprendžia visas bėdas.
682
00:55:41,841 --> 00:55:44,260
Taip. Štai kad ir Pumba.
683
00:55:44,552 --> 00:55:48,181
Taigi... Kai jaunas buvo jis
684
00:55:48,348 --> 00:55:51,559
Kai jaunas aš buvau
685
00:55:53,311 --> 00:55:55,397
- Kaip jautiesi?
- Tai jausminga istorija.
686
00:55:55,563 --> 00:55:58,191
Nuo mažiaus pasklido kvapelis nekoks
687
00:55:58,358 --> 00:56:01,236
Kad šalia neištvėrė gyvūnas to joks
688
00:56:01,403 --> 00:56:07,033
Nors atrodau grubus
Mano siela jautri
689
00:56:08,118 --> 00:56:12,997
Tad skaudu, kai draugai suka nosį visi
690
00:56:13,164 --> 00:56:15,417
Visada tave palaikiau ir tam nepritariau.
691
00:56:15,583 --> 00:56:18,086
- Kokia gėda
- Kaip jam buvo gėda
692
00:56:18,253 --> 00:56:19,796
Net vardą norėjau pakeist
693
00:56:19,963 --> 00:56:21,464
Į ką? Į Bredą?
694
00:56:21,631 --> 00:56:24,342
Galėjau iš gėdos numirt
695
00:56:24,843 --> 00:56:27,262
Kaskart padaręs pirst
696
00:56:27,429 --> 00:56:28,722
Tai gal jau užteks?
697
00:56:28,888 --> 00:56:31,558
Nesikuklink, aš jau pripratęs.
698
00:56:31,850 --> 00:56:33,601
Hakuna matata
699
00:56:34,394 --> 00:56:36,980
Ką kiti pagalvos
700
00:56:37,605 --> 00:56:39,315
Hakuna matata
701
00:56:39,858 --> 00:56:42,235
Sau nesuk galvos
702
00:56:43,153 --> 00:56:47,615
Galvos nesuki
Ką tau sako kiti
703
00:56:47,782 --> 00:56:49,034
Taip, dainuok, vaiki
704
00:56:49,284 --> 00:56:52,287
Kai taip gyveni
705
00:56:52,370 --> 00:56:54,664
Laisvas esi
706
00:56:54,831 --> 00:56:56,708
Hakuna matata
707
00:57:00,587 --> 00:57:02,589
Sveikas atvykęs į mūsų kuklius namus.
708
00:57:02,756 --> 00:57:04,007
Jūs čia gyvenat?
709
00:57:04,174 --> 00:57:05,467
Mes gyvenam ten, kur norim.
710
00:57:05,633 --> 00:57:06,926
Darom tik tai, ką norim.
711
00:57:07,093 --> 00:57:08,136
Kaip gražu.
712
00:57:08,303 --> 00:57:10,305
Taip, čia gražu.
713
00:57:10,930 --> 00:57:13,767
Susipažinkite, čia - Simba.
714
00:57:13,975 --> 00:57:15,852
Jis, mano drauge, yra liūtas.
715
00:57:16,019 --> 00:57:18,355
O maistas?
Pagalvojai, kuo šersi šį padarą?
716
00:57:18,521 --> 00:57:21,024
Aš alkanas! Suėsčiau visą zebrą.
717
00:57:21,191 --> 00:57:22,192
Štai kaip.
718
00:57:22,567 --> 00:57:25,153
Ne, vaike, zebrų neturime.
719
00:57:25,320 --> 00:57:26,488
Gal antilopę?
720
00:57:26,654 --> 00:57:28,406
Klausyk,
721
00:57:28,573 --> 00:57:30,658
jei nori su mumis gyventi,
turi ėsti tą patį, ką ir mes.
722
00:57:30,825 --> 00:57:33,703
O svarbiausia, neėsti mūsų!
723
00:57:34,204 --> 00:57:37,290
Čia, regis, galim rasti gerų vikšrų!
724
00:57:39,334 --> 00:57:40,335
- Taip!
- Puiku!
725
00:57:40,502 --> 00:57:41,711
Pasitraukite, bičiuliai!
726
00:57:42,170 --> 00:57:43,171
Kas čia?
727
00:57:43,338 --> 00:57:44,381
Pernelyg tąsu.
728
00:57:44,547 --> 00:57:45,965
Riešutų skonio.
729
00:57:46,424 --> 00:57:48,593
Tikras umami skonis!
730
00:57:49,052 --> 00:57:52,180
- Gleivėta, tačiau sotu.
- Kaip trašku.
731
00:57:52,347 --> 00:57:53,807
- Vietinė virtuvė.
- Rimtai?
732
00:57:53,973 --> 00:57:55,058
Juk jie - vietiniai.
733
00:57:55,225 --> 00:57:57,477
Sakau tau, vaike, čia nuostabus gyvenimas.
734
00:57:57,644 --> 00:57:58,645
Jokių taisyklių.
735
00:57:58,812 --> 00:58:00,689
Jokių pareigų.
736
00:58:02,107 --> 00:58:04,984
Mėgstu šituos - viduje šiltas kremas.
737
00:58:05,151 --> 00:58:06,695
- Šitie skanūs. Geriausi.
- Žiauriai patinka.
738
00:58:06,861 --> 00:58:08,571
- Galima man galvą?
- Na, vaike?
739
00:58:10,198 --> 00:58:11,616
Taigi.
740
00:58:11,866 --> 00:58:13,451
Hakuna matata
741
00:58:16,663 --> 00:58:18,248
Gleivėta,
742
00:58:19,165 --> 00:58:21,793
tačiau sotu.
743
00:58:21,960 --> 00:58:23,545
- Būtent!
- Nemelavom!
744
00:58:23,712 --> 00:58:26,339
Kiaušinėliai! Radau jų maišą!
745
00:58:29,259 --> 00:58:31,886
Hakuna matata
746
00:58:32,053 --> 00:58:34,597
Hakuna matata
747
00:58:34,764 --> 00:58:37,392
Hakuna matata
748
00:58:37,559 --> 00:58:38,977
Hakuna matata
749
00:58:39,602 --> 00:58:44,566
Galvos nesuki
Ką tau sako kiti
750
00:58:45,734 --> 00:58:48,653
Kai taip gyveni
751
00:58:48,820 --> 00:58:51,197
Laisvas esi
752
00:58:51,364 --> 00:58:54,325
Hakuna matata
753
00:58:54,492 --> 00:58:56,953
Hakuna matata
754
00:58:57,203 --> 00:59:00,331
Hakuna matata
755
00:59:00,707 --> 00:59:02,667
Hakuna matata
756
00:59:02,834 --> 00:59:04,878
- Galvos nesuki
- Hakuna matata
757
00:59:05,045 --> 00:59:07,547
- Ką tau sako kiti
- Hakuna matata
758
00:59:07,714 --> 00:59:08,548
Hakuna
759
00:59:08,715 --> 00:59:11,509
Kai taip gyveni
760
00:59:11,676 --> 00:59:13,845
Laisvas esi
761
00:59:14,220 --> 00:59:16,473
Hakuna matata
762
00:59:16,639 --> 00:59:17,640
Dar kartą.
763
00:59:17,807 --> 00:59:19,684
- Ne, pakaks.
- Jau sudainavom.
764
00:59:19,851 --> 00:59:22,145
- Mes ką tik pagavom ritmą.
- Ne, publikos nereikia persotinti.
765
00:59:22,312 --> 00:59:23,855
Tu priaugai apie 180 kg.
766
00:59:24,022 --> 00:59:25,690
Bet atrodau taip pat.
767
00:59:25,857 --> 00:59:26,983
Galvos nesuki
768
00:59:27,150 --> 00:59:29,027
- Liepk jam liautis.
- Pats prašei padainuoti.
769
00:59:29,194 --> 00:59:31,571
- Aš prašiau? Tu tiesiog ėmei dainuoti!
- Ši daina - mūsų firminė,
770
00:59:31,738 --> 00:59:33,198
- nedera jos dainuoti visiems.
- Koks saulėlydis.
771
00:59:33,365 --> 00:59:34,783
Tai mūsų daina, todėl reikia.
772
00:59:34,949 --> 00:59:36,993
Liepk jam užsičiaupti.
773
00:59:37,160 --> 00:59:38,661
Galvos nesuki
774
00:59:38,828 --> 00:59:40,914
Jis improvizuoja, Pumba. Košmaras.
775
00:59:41,081 --> 00:59:42,624
Vis gražiau ir gražiau skamba.
776
01:00:17,367 --> 01:00:18,785
Nala.
777
01:00:19,536 --> 01:00:20,495
Eikš.
778
01:00:20,954 --> 01:00:22,288
Eikš pas mus.
779
01:00:31,506 --> 01:00:33,925
Zazu, kur buvai?
780
01:00:34,300 --> 01:00:37,762
Atleisk, Nala. Atskridau kai tik galėjau.
781
01:00:42,308 --> 01:00:43,935
Kokios naujienos, Zazu?
782
01:00:44,310 --> 01:00:47,313
Jūsų didenybe, Šeimos žemės pavojuje.
783
01:00:47,480 --> 01:00:50,442
Hienos baigia išvyti paskutines kaimenes.
784
01:00:50,608 --> 01:00:51,693
Paukštis čia!
785
01:00:53,319 --> 01:00:54,738
Gaudyk jį!
786
01:00:58,742 --> 01:01:01,786
Nesirodyk čia, jei nenori,
kad tave suėstume!
787
01:01:25,143 --> 01:01:28,146
Turime kažko imtis, Sarabe. Turime kautis!
788
01:01:28,355 --> 01:01:31,900
Nala. Rėžis - karalius.
789
01:01:32,108 --> 01:01:33,735
Bet tu - mūsų karalienė!
790
01:01:33,902 --> 01:01:35,987
Išeikime iš čia, kol nevėlu!
791
01:01:36,154 --> 01:01:40,283
Privalome likti kartu
ir ginti liūtų valdas.
792
01:01:40,450 --> 01:01:43,995
Čia - mūsų namai. Negalime jų palikti.
793
01:01:44,162 --> 01:01:46,164
Tai - ne tie namai, kuriuos prisimenu.
794
01:01:46,331 --> 01:01:49,042
Dar išmuš mūsų valanda, Nala.
795
01:01:49,209 --> 01:01:50,418
Kantrybės.
796
01:01:50,585 --> 01:01:52,003
Sarabe.
797
01:01:53,713 --> 01:01:55,507
Karalius pageidauja su tavim pasimatyti.
798
01:01:56,341 --> 01:01:57,967
Neik.
799
01:01:59,177 --> 01:02:01,596
Aš jo nebijau.
800
01:02:16,820 --> 01:02:19,114
Vaišinkis, Sarabe.
801
01:02:19,280 --> 01:02:21,157
Mėsos pakaks abiem.
802
01:02:21,449 --> 01:02:23,201
Tu per daug medžioji, Rėži.
803
01:02:23,368 --> 01:02:25,412
Aš tik tobulinu medžiojimą.
804
01:02:26,329 --> 01:02:27,831
Su savo armijos pagalba.
805
01:02:27,997 --> 01:02:30,166
Tu tiesiog viską naikini.
806
01:02:30,667 --> 01:02:33,795
Negi nematai?
Man niekas negali priešintis.
807
01:02:33,962 --> 01:02:36,339
Pagaliau mes galime
imti viską, ką panorėję.
808
01:02:36,965 --> 01:02:38,383
Mes?
809
01:02:38,550 --> 01:02:42,178
Kadaise pasirinkai Mufasą, ne mane.
810
01:02:42,345 --> 01:02:44,305
Tačiau dabar karalius kitas.
811
01:02:44,848 --> 01:02:46,975
Todėl nebūk savanaudė.
812
01:02:47,392 --> 01:02:49,144
Čia tu savanaudis.
813
01:02:49,310 --> 01:02:51,271
Liūtai tavęs klauso.
814
01:02:51,438 --> 01:02:54,357
Kol priešinsiesi man,
jie nepripažins manęs.
815
01:02:55,233 --> 01:02:59,738
Sėsk šalia manęs ir puotaukime kartu.
816
01:03:00,280 --> 01:03:03,241
Aš niekada nebūsiu tavo karalienė!
817
01:03:04,993 --> 01:03:06,661
Tuomet nuo šiol
818
01:03:06,828 --> 01:03:10,957
liūtės ės po hienų.
819
01:03:11,207 --> 01:03:13,793
O jos daug nepalieka.
820
01:04:43,800 --> 01:04:46,803
Ir ką sumanėte, panele?
821
01:04:46,970 --> 01:04:48,346
Pasitrauk, Zazu.
822
01:04:48,513 --> 01:04:50,223
Einu ieškoti pagalbos.
823
01:04:50,390 --> 01:04:52,142
Niekur aš nesitrauksiu.
824
01:04:52,308 --> 01:04:55,770
Prisiekiau tave globoti,
todėl liepiu tau grįžt į savo guolį.
825
01:04:55,937 --> 01:04:58,606
Manęs nebereikia globoti.
826
01:05:48,990 --> 01:05:51,659
Rėži! Smagu tave matyti.
827
01:05:52,452 --> 01:05:53,828
Atsiprašau, kad taip
netikėtai pasirodžiau!
828
01:05:55,497 --> 01:06:00,460
Ar pasakojau apie brolį,
kuris manėsi esąs genys?
829
01:06:14,099 --> 01:06:15,725
Nala...
830
01:06:40,208 --> 01:06:41,126
Tuoj tave pagausiu!
831
01:06:41,292 --> 01:06:43,003
Aš tave pagausiu! Tuoj!
832
01:06:44,754 --> 01:06:46,548
Simba! Čia tu!
833
01:06:46,715 --> 01:06:49,551
Matei? Tas drugelis vos paspruko!
834
01:06:49,718 --> 01:06:50,844
Beveik buvau jį sugavęs.
835
01:06:51,177 --> 01:06:53,888
Pamaniau, kad čia liūtas. Kitas liūtas.
836
01:06:54,347 --> 01:06:55,682
Tikras liūtas, supranti?
837
01:06:55,849 --> 01:06:59,352
Tu, žinoma, irgi tikras liūtas.
Bet maniau, kad tas, kuris ėda...
838
01:06:59,519 --> 01:07:00,729
Man metas.
839
01:07:01,646 --> 01:07:03,273
Ei, kur bėgi?
840
01:07:03,440 --> 01:07:05,650
Gal paieškokim vikšrų?
841
01:07:08,528 --> 01:07:10,280
Kas jam?
842
01:07:10,447 --> 01:07:11,281
Simba...
843
01:07:11,990 --> 01:07:13,742
Kaip čia tau pasakyti?
844
01:07:13,908 --> 01:07:15,660
- Jis - grobis.
- Taip.
845
01:07:15,827 --> 01:07:19,914
Jis niekada nesilinksmins su mėsėdžiu.
846
01:07:20,081 --> 01:07:22,042
Ne. Jūs niekada nežaisit kartu.
847
01:07:22,208 --> 01:07:23,877
Kodėl?
848
01:07:24,044 --> 01:07:28,256
Supranti, gamtoje vyrauja pusiausvyra.
849
01:07:28,423 --> 01:07:30,300
Gyvenimo ratas, suprantu.
850
01:07:30,467 --> 01:07:32,344
- Ne.
- Ne, ne. Nesuprantu,
851
01:07:32,510 --> 01:07:34,012
- kur paėmei tą "ratą".
- Ne, taip.
852
01:07:34,179 --> 01:07:36,431
- Nėra jokio gyvenimo rato.
- Ne, nėra rato.
853
01:07:36,598 --> 01:07:38,808
- Iš tiesų yra atvirkščiai.
- Taip.
854
01:07:38,975 --> 01:07:40,101
- Yra eilė.
- Taip.
855
01:07:40,268 --> 01:07:42,771
Beprasmė abejingumo eilė.
856
01:07:42,937 --> 01:07:45,357
Ir mes visi tiesiog bėgame
į šios eilės pabaigą.
857
01:07:45,523 --> 01:07:48,777
Vieną dieną pasieksime galą ir viskas.
858
01:07:48,943 --> 01:07:50,028
- Viskas.
- Viskas baigta!
859
01:07:50,195 --> 01:07:51,946
- Ir nieko.
- Nada.
860
01:07:52,113 --> 01:07:53,281
Tu tiesiog
861
01:07:53,448 --> 01:07:55,158
rūpiniesi savo pragyvenimu,
862
01:07:55,325 --> 01:07:57,118
nes tavo eilė neturi įtakos kitiems.
863
01:07:57,285 --> 01:07:59,496
Tu gyvas, o paskui - ne.
Kaip šis bičiulis.
864
01:08:01,081 --> 01:08:02,707
Tikrai nėra rato?
865
01:08:03,249 --> 01:08:04,876
Kuriame mes visi susiję?
866
01:08:05,043 --> 01:08:07,295
Ratas reikštų, jog mes - visa tai.
867
01:08:07,462 --> 01:08:09,756
Vadinasi, mano veiksmai turi įtakos jam,
868
01:08:09,923 --> 01:08:12,967
- tam padarui, ir tam.
- Taip. Ne. Ne šitaip.
869
01:08:13,134 --> 01:08:16,054
Tai reikštų, jog tai, jog darom ką norim,
nėra jau taip smagu.
870
01:08:16,221 --> 01:08:17,680
Pasakysiu paprasčiau.
871
01:08:17,846 --> 01:08:19,557
- Gyvenimas - beprasmis.
- Taip.
872
01:08:19,724 --> 01:08:21,559
Todėl rūpintis turi tik savimi.
873
01:08:21,725 --> 01:08:23,103
Turi daryti tai, ką darai, Simba.
874
01:08:23,269 --> 01:08:25,479
Taip, Simba, pirmą sykį
875
01:08:25,647 --> 01:08:27,941
patikėjome tau dienos planą.
876
01:08:28,108 --> 01:08:30,734
Tai svarbu.
Prisimink viską, ko tave mokėm.
877
01:08:30,902 --> 01:08:32,862
Ką nori veikti?
878
01:08:33,904 --> 01:08:36,700
Visiškai nieko.
879
01:08:38,243 --> 01:08:39,868
Būtent! Jis suprato!
880
01:08:40,036 --> 01:08:41,705
Aukso puodas!
881
01:08:41,871 --> 01:08:42,788
Traukitės!
882
01:08:42,956 --> 01:08:45,582
- Traškūs!
- Metas užkąsti!
883
01:08:58,345 --> 01:08:59,596
Neko sau!
884
01:09:00,557 --> 01:09:02,392
Šaunuolis, Simba.
885
01:09:02,559 --> 01:09:05,185
Ačiū. Čia, turbūt, nuo termitų.
886
01:09:05,937 --> 01:09:07,188
Arba svirplių.
887
01:09:08,606 --> 01:09:11,317
O dar klausi,
kodėl man patinka miegoti po žeme.
888
01:09:11,984 --> 01:09:13,778
Klausyk, Taimonai.
889
01:09:13,944 --> 01:09:17,615
Ar kada spoksojai į viršų ir galvojai,
kokie ten spindintys taškai?
890
01:09:17,782 --> 01:09:21,493
Pumba. Aš negalvoju. Aš žinau.
891
01:09:21,661 --> 01:09:23,662
Rimtai? Tai kas ten?
892
01:09:23,997 --> 01:09:25,540
Jonvabaliai.
893
01:09:25,707 --> 01:09:29,711
Jonvabaliai, įstrigę tame
didžiuliame mėlynai juodame dalyke.
894
01:09:31,004 --> 01:09:32,255
Aišku.
895
01:09:32,421 --> 01:09:36,551
Aš manydavau, jog tai - dujų kamuoliai,
liepsnojantys už milijardų mylių nuo čia.
896
01:09:36,718 --> 01:09:39,054
Pumba, kodėl tau viskas
turi būti susiję su dujomis?
897
01:09:39,220 --> 01:09:40,638
Gerai sakai.
898
01:09:41,055 --> 01:09:42,640
- Ką tu manai, Simba?
- Taip.
899
01:09:42,807 --> 01:09:45,018
Nežinau.
900
01:09:46,102 --> 01:09:48,104
Bet kažkada man sakė,
901
01:09:48,270 --> 01:09:50,482
jog ten - didieji praeities karaliai
902
01:09:50,648 --> 01:09:53,693
stebi mus ir globoja.
903
01:09:58,114 --> 01:10:01,618
Geras! Nesveika!
904
01:10:01,785 --> 01:10:03,620
Nieko sau!
905
01:10:04,788 --> 01:10:06,790
Negyvi karaliai mus globoja!
906
01:10:06,956 --> 01:10:08,917
Tikiuosi, jie nenukris iš dangaus!
907
01:10:09,084 --> 01:10:11,628
Laikykitės, jūsų didenybe! Nepasileiskite!
908
01:10:11,795 --> 01:10:13,129
Tai būtų nesąmonė.
909
01:10:13,296 --> 01:10:15,423
- Vajė!
- Na, pagalvok, Simba.
910
01:10:15,590 --> 01:10:17,926
Kam kažkokiems karaliams mus globoti?
911
01:10:18,093 --> 01:10:20,095
- Mes - atstumtieji.
- Tapyrai karaliai!
912
01:10:20,261 --> 01:10:22,806
- Ak, negaliu!
- Negaliu! Visiškai negaliu.
913
01:10:22,972 --> 01:10:26,601
- Negaliu.
- Ne, tu gali. Aš negaliu.
914
01:10:28,019 --> 01:10:30,730
Taip.
915
01:10:30,897 --> 01:10:32,899
Taip.
916
01:10:33,066 --> 01:10:34,609
Kvailystė.
917
01:10:34,776 --> 01:10:38,780
Einu paieškosiu vikšrų ar ko.
918
01:10:45,787 --> 01:10:48,331
- Ką tu jam pasakei?
- Nežinau.
919
01:10:48,498 --> 01:10:51,209
Kai ėmei kalbėti,
pamaniau: "Tai geruoju nesibaigs".
920
01:10:51,376 --> 01:10:53,628
- Dar juoktis ėmei.
- Tu irgi juokeisi.
921
01:10:53,795 --> 01:10:56,798
Aš nesijuokiau. Nė už ką nedrįsčiau.
922
01:10:57,298 --> 01:10:59,300
Sumoviau viską.
923
01:14:04,903 --> 01:14:06,529
Simba.
924
01:14:11,785 --> 01:14:15,413
Simba gyvas!
925
01:15:02,961 --> 01:15:06,297
Žalios džiunglės, tankios džiunglės
926
01:15:06,464 --> 01:15:09,759
Liūtas miega čia
927
01:15:09,926 --> 01:15:13,138
Tylios džiunglės, tamsios džiunglės
928
01:15:13,304 --> 01:15:16,683
Liūtas miega čia
929
01:15:30,989 --> 01:15:33,616
Mažas kaimas, tylus kaimas
930
01:15:34,242 --> 01:15:36,703
Liūtas čia šalia
931
01:15:37,829 --> 01:15:41,124
Miega kaimas, snaudžia kaimas
932
01:15:41,291 --> 01:15:44,210
Liūtas miega čia
933
01:15:59,017 --> 01:16:00,643
O Dieve! Pumba!
934
01:16:01,186 --> 01:16:03,146
Gelbėkis!
935
01:16:04,856 --> 01:16:05,857
Bėk, Pumba, bėk!
936
01:16:12,489 --> 01:16:13,448
Taimonai, padėk!
937
01:16:14,908 --> 01:16:16,242
Pumba!
938
01:16:18,036 --> 01:16:19,204
Pumba?
939
01:16:19,496 --> 01:16:20,914
Man galas!
940
01:16:22,499 --> 01:16:24,125
Aš tuoj, Pumba! Laikykis!
941
01:16:26,002 --> 01:16:27,879
Traukis!
942
01:16:38,682 --> 01:16:39,683
Ne!
943
01:16:40,725 --> 01:16:42,102
O, ne!
944
01:16:42,644 --> 01:16:43,603
Ne!
945
01:17:02,288 --> 01:17:03,248
Nala?
946
01:17:04,624 --> 01:17:05,750
Simba?
947
01:17:06,376 --> 01:17:08,128
Čia tikrai tu?
948
01:17:08,294 --> 01:17:09,462
Taip.
949
01:17:09,629 --> 01:17:11,464
Čia aš, Simba!
950
01:17:14,050 --> 01:17:15,885
- Nala, ką čia veiki? Vajė...
- Negaliu patikėti!
951
01:17:16,052 --> 01:17:17,303
Tik pažiūrėk!
952
01:17:17,470 --> 01:17:18,430
Pumba.
953
01:17:18,513 --> 01:17:20,140
Spėju, tavęs nebeės.
954
01:17:20,473 --> 01:17:22,183
Kur buvai dingęs?
955
01:17:22,350 --> 01:17:23,810
Maniau, žuvai.
956
01:17:24,769 --> 01:17:26,855
Tu manei, kad jis žuvo.
Aš maniau, kad aš žuvau!
957
01:17:27,022 --> 01:17:29,024
Maniau, jog ketini mane suėsti.
958
01:17:30,275 --> 01:17:31,151
Kaip linksma!
959
01:17:31,317 --> 01:17:34,446
Atleiskite, tačiau kaip judu pažįstami?
960
01:17:34,612 --> 01:17:35,697
Taimonai, Pumba,
961
01:17:35,864 --> 01:17:37,782
susipažinkite
su geriausia mano drauge Nala.
962
01:17:37,949 --> 01:17:40,285
Geriausia draugė? Kaip skaudu.
963
01:17:40,618 --> 01:17:42,037
Nala, tau čia patiks!
964
01:17:42,203 --> 01:17:44,873
Ši vieta nuostabi. Geresnės nerasi.
965
01:17:45,373 --> 01:17:47,250
Simba, mums reikia grįžti.
966
01:17:47,417 --> 01:17:50,378
Rėžis su hienomis perėmė sostą.
967
01:17:50,920 --> 01:17:53,590
Tu privalai užimti karaliaus vietą.
968
01:17:53,757 --> 01:17:55,050
Karalius? Simba?
969
01:17:55,383 --> 01:17:57,719
Lenkiamės tau kaip nuolankūs tarnai.
970
01:17:57,886 --> 01:17:59,846
Pumba, nusiramink. Ji klysta.
971
01:18:00,013 --> 01:18:02,307
- Panele, ne tas liūtas.
- Geras.
972
01:18:02,474 --> 01:18:06,019
Tu neįsivaizduoji,
ką reiškia vėl tave pamatyti.
973
01:18:06,186 --> 01:18:08,271
Ką tai reškia man.
974
01:18:08,521 --> 01:18:10,523
Turi grįžt namo.
975
01:18:10,732 --> 01:18:12,734
Mano namai čia.
976
01:18:13,485 --> 01:18:14,778
Pasilik, prašau.
977
01:18:14,944 --> 01:18:16,446
Čia nuostabu.
978
01:18:16,613 --> 01:18:18,239
Tau tikrai patiks.
979
01:18:18,406 --> 01:18:19,783
Aš negaliu.
980
01:18:19,949 --> 01:18:21,242
Eikš!
981
01:18:21,409 --> 01:18:23,203
Bent jau leisk man tau ją aprodyti.
982
01:18:23,370 --> 01:18:25,372
Kur bėgi?
983
01:18:31,628 --> 01:18:35,590
Simba, čia nuostabu.
984
01:18:37,050 --> 01:18:38,635
Jau matau kas dedas
985
01:18:38,802 --> 01:18:39,803
Pala, kas?
986
01:18:39,969 --> 01:18:41,680
Ir daros man baisu
987
01:18:41,846 --> 01:18:42,681
Ar labai?
988
01:18:42,847 --> 01:18:46,184
Jeigu pamils viens kitą jie karštai
989
01:18:46,726 --> 01:18:48,561
Iš trijų liks tik du
990
01:18:48,728 --> 01:18:49,479
O siaube.
991
01:18:49,646 --> 01:18:51,481
Kai mėnesiena šviečia
992
01:18:51,648 --> 01:18:52,315
Jo.
993
01:18:52,482 --> 01:18:54,442
Mėnulin noris kaukt
994
01:18:54,651 --> 01:18:55,694
Kaukt.
995
01:18:55,860 --> 01:18:59,698
Pakvimpa kai romantika tokia
996
01:19:00,240 --> 01:19:04,786
Čia gero tu nelauk
997
01:19:08,623 --> 01:19:13,628
Meilės magija švelni
998
01:19:15,463 --> 01:19:19,718
Ir vakaro tyla
999
01:19:20,927 --> 01:19:27,100
Pasaulis mūs paskęsta meilėje
1000
01:19:27,267 --> 01:19:31,855
Kai tu esi šalia
1001
01:19:33,565 --> 01:19:36,359
Yra tiek daug dalykų
1002
01:19:36,860 --> 01:19:42,490
Kurių nežino ji
Bet jei atskleisiu tiesą
1003
01:19:42,657 --> 01:19:43,742
Neįmanoma
1004
01:19:43,908 --> 01:19:45,827
Jinai mane paliks
1005
01:19:46,369 --> 01:19:48,913
Jis gūžiasi, jis slepias
1006
01:19:49,414 --> 01:19:52,709
Kodėl nesuprantu
1007
01:19:52,876 --> 01:19:55,920
Nemato jis karaliaus tikrojo
1008
01:19:56,171 --> 01:19:59,924
Kurį jame regiu
1009
01:20:00,717 --> 01:20:05,680
Meilės magija švelni
1010
01:20:07,390 --> 01:20:11,978
Ir vakaro tyla
1011
01:20:13,313 --> 01:20:19,152
Pasaulios mūs paskęsta meilėje
1012
01:20:19,527 --> 01:20:23,740
Kai tu esi šalia
1013
01:20:26,201 --> 01:20:31,373
Meilės magija tyli
1014
01:20:33,124 --> 01:20:38,004
Ji sklando naktyje
1015
01:20:39,589 --> 01:20:45,011
Praeity paliki nerimą
1016
01:20:45,178 --> 01:20:49,683
Meilė - amžina
1017
01:20:51,351 --> 01:20:57,315
Ir jei pamils viens kitą jie
1018
01:20:58,817 --> 01:21:02,946
Bus labai baisu
1019
01:21:04,739 --> 01:21:09,994
Senų draugų jam jau nebereikės
1020
01:21:10,453 --> 01:21:17,210
Žodžiu, paliks jis mus
1021
01:21:31,099 --> 01:21:33,476
Sakiau tau. Ar nenuostabu?
1022
01:21:33,643 --> 01:21:35,520
Ir tai gali trukti amžinai.
1023
01:21:35,687 --> 01:21:37,522
Čia nepaprasta.
1024
01:21:37,939 --> 01:21:41,151
Tačiau aš kai ko nesuprantu.
1025
01:21:41,317 --> 01:21:43,570
Jei likai gyvas,
1026
01:21:43,737 --> 01:21:45,655
kodėl negrįžai namo?
1027
01:21:45,822 --> 01:21:47,907
Mums tavęs labai reikėjo.
1028
01:21:48,074 --> 01:21:49,492
Visi išgyveno.
1029
01:21:49,659 --> 01:21:50,994
Niekam manęs nereikia.
1030
01:21:51,161 --> 01:21:52,871
Tu - karalius.
1031
01:21:53,038 --> 01:21:55,707
Nala, karalius - Rėžis.
1032
01:21:55,874 --> 01:21:58,752
Simba, jis naikina Liūtų valdas.
1033
01:21:58,918 --> 01:22:00,712
Nebeliko nei maisto, nei vandens...
1034
01:22:00,879 --> 01:22:02,797
Niekuo negaliu padėti.
1035
01:22:02,964 --> 01:22:04,507
O tavo motina?
1036
01:22:04,674 --> 01:22:06,634
Juk tai - tavo atsakomybė.
1037
01:22:06,801 --> 01:22:08,178
Privalai mesti Rėžiui iššūkį.
1038
01:22:08,345 --> 01:22:11,181
Aš nebegaliu ten grįžti. Niekada.
1039
01:22:11,348 --> 01:22:12,557
Kodėl?
1040
01:22:12,724 --> 01:22:14,476
Dėl to, kas nutiko tarpeklyje?
1041
01:22:14,642 --> 01:22:15,769
Rėžis mums pasakojo.
1042
01:22:15,935 --> 01:22:17,145
Tu nesuprasi!
1043
01:22:17,312 --> 01:22:18,730
Tai nebesvarbu, aišku?
1044
01:22:18,897 --> 01:22:20,231
Hakuna matata.
1045
01:22:20,398 --> 01:22:21,399
Ką?
1046
01:22:21,566 --> 01:22:23,318
Šito išmokau čia, aišku?
1047
01:22:23,485 --> 01:22:26,821
Kartais nutinka blogi dalykai,
ir tu nieko nebegali padaryti.
1048
01:22:26,988 --> 01:22:28,448
Tai kam sukt galvą?
1049
01:22:28,698 --> 01:22:30,575
Kam sukt galvą?
1050
01:22:30,742 --> 01:22:32,619
Kas tau nutiko?
1051
01:22:32,786 --> 01:22:35,080
Tu nesi tas Simba, kurį pamenu.
1052
01:22:35,288 --> 01:22:37,957
Ir niekada juo nebebūsiu.
Patenkinta?
1053
01:22:38,124 --> 01:22:39,834
Ne, aš nusivyliau.
1054
01:22:40,001 --> 01:22:42,128
Imi kalbėti kaip mano tėvas.
1055
01:22:42,295 --> 01:22:44,964
Puiku, jog bent vienas mūsų taip kalba.
1056
01:22:45,632 --> 01:22:48,051
Tu nenutuoki, ką man teko iškęsti!
1057
01:22:48,218 --> 01:22:50,804
Atėjau čia ieškodama pagalbos.
1058
01:22:52,597 --> 01:22:55,016
Regis, suklydau.
1059
01:22:56,101 --> 01:22:57,811
Lik sveikas, Simba.
1060
01:23:14,494 --> 01:23:15,912
"Nusivylęs"?
1061
01:23:16,621 --> 01:23:18,707
Ji nori, kad grįžčiau namo?
1062
01:23:18,873 --> 01:23:20,834
Aš jau namie.
1063
01:23:21,418 --> 01:23:22,877
"Geriausia draugė"?
1064
01:23:23,044 --> 01:23:25,338
Man nereikia geriausių draugų.
Man nieko nereikia.
1065
01:23:25,922 --> 01:23:27,298
Ir niekada nereikėjo.
1066
01:23:54,200 --> 01:23:56,286
Eik šalin.
1067
01:23:56,453 --> 01:23:58,997
Tai vis tiek neatsakys į klausimą.
1068
01:23:59,164 --> 01:24:01,791
Kokį klausimą? Kas tu?
1069
01:24:02,208 --> 01:24:04,169
Aš puikiai žinau, kas aš.
1070
01:24:04,336 --> 01:24:06,755
O štai kas esi tu?
1071
01:24:07,505 --> 01:24:11,217
Niekas. Palik mane ramybėje. Gerai?
1072
01:24:11,593 --> 01:24:15,555
Kiekvienas yra kas nors. Net niekas.
1073
01:24:15,930 --> 01:24:17,766
Tu, regis, susipainiojai.
1074
01:24:18,892 --> 01:24:20,435
Čia aš susipainiojau?
1075
01:24:20,894 --> 01:24:23,438
Tu nežinai, kas esi.
1076
01:24:23,605 --> 01:24:25,565
O tu žinai?
1077
01:24:27,567 --> 01:24:29,778
Esu laikęs Mufasos sūnų.
1078
01:24:32,155 --> 01:24:33,448
Pažinojai mano tėvą?
1079
01:24:33,615 --> 01:24:34,532
Klysti.
1080
01:24:34,699 --> 01:24:36,451
Aš pažįstu tavo tėvą.
1081
01:24:36,618 --> 01:24:38,787
Jis seniai mirė.
1082
01:24:38,953 --> 01:24:40,497
Jis gyvas!
1083
01:24:40,997 --> 01:24:42,707
Ir aš galiu tave pas jį nuvesti!
1084
01:24:43,249 --> 01:24:44,834
Eik paskui mane. Parodysiu tau kelią!
1085
01:24:45,001 --> 01:24:45,752
Ei, ei!
1086
01:24:45,919 --> 01:24:47,170
Jei suspėsi!
1087
01:24:47,879 --> 01:24:49,297
Palauk!
1088
01:24:58,890 --> 01:25:00,433
Paskui mane!
1089
01:25:07,148 --> 01:25:09,609
Greičiau! Ateik!
1090
01:25:13,613 --> 01:25:15,073
Ei! Neskubėk taip!
1091
01:25:17,659 --> 01:25:20,245
O tu verčiau paskubėk.
1092
01:25:20,537 --> 01:25:23,164
Palauk. Aš atbėgu.
1093
01:25:43,184 --> 01:25:44,519
Eikš.
1094
01:25:54,320 --> 01:25:57,157
Tavo tėvas laukia.
1095
01:26:09,294 --> 01:26:11,129
Matai jį?
1096
01:26:12,422 --> 01:26:14,632
Nieko nematau.
1097
01:26:16,634 --> 01:26:17,969
Įsižiūrėk.
1098
01:26:23,266 --> 01:26:25,101
Matai?
1099
01:26:26,311 --> 01:26:28,897
Jis gyvena tavyje.
1100
01:26:31,566 --> 01:26:33,276
Simba.
1101
01:26:39,407 --> 01:26:40,784
Tėti?
1102
01:26:41,534 --> 01:26:43,203
Simba.
1103
01:26:43,370 --> 01:26:48,166
Privalai užimti savo vietą gyvenimo rate.
1104
01:26:49,751 --> 01:26:50,669
Aš negaliu.
1105
01:26:50,835 --> 01:26:53,797
Turi prisiminti, kas esi.
1106
01:26:53,963 --> 01:26:56,341
Vienintelis tikras karalius.
1107
01:26:56,508 --> 01:26:57,592
Atleisk man.
1108
01:26:58,885 --> 01:27:00,804
Bet aš nežinau, kaip būti tokiu kaip tu.
1109
01:27:01,388 --> 01:27:05,433
Būdamas karalius,
labiausiai didžiavausi vienu dalyku.
1110
01:27:05,600 --> 01:27:08,144
Tuo, jog turėjau tokį sūnų kaip tu.
1111
01:27:10,438 --> 01:27:12,565
Tai buvo labai seniai.
1112
01:27:12,941 --> 01:27:16,861
Ne, Simba. Tai yra amžinai.
1113
01:27:19,989 --> 01:27:21,408
Prašau tavęs.
1114
01:27:21,574 --> 01:27:23,326
Nepalik manęs vėl.
1115
01:27:23,702 --> 01:27:25,745
Aš niekada nebuvau tavęs palikęs.
1116
01:27:25,912 --> 01:27:28,039
Ir niekada nepaliksiu.
1117
01:27:29,499 --> 01:27:32,085
Atmink, kas esi.
1118
01:27:34,462 --> 01:27:36,715
Atmink.
1119
01:27:46,141 --> 01:27:48,852
Taigi, klausiu dar sykį.
1120
01:27:49,019 --> 01:27:50,061
Kas tu esi?
1121
01:27:52,564 --> 01:27:54,649
Aš esu Simba.
1122
01:27:54,816 --> 01:27:57,068
Mufasos sūnus.
1123
01:28:22,177 --> 01:28:26,181
Yeah
Dvasia
1124
01:28:27,098 --> 01:28:30,685
Mūs lemtis jau laukia laukia
1125
01:28:32,687 --> 01:28:34,773
Yeah
1126
01:28:35,231 --> 01:28:38,360
Dvasia
1127
01:28:38,943 --> 01:28:42,655
Ar girdi, jau šaukia?
1128
01:28:44,199 --> 01:28:46,534
Yeah
1129
01:28:49,245 --> 01:28:50,288
Simba?
1130
01:28:50,455 --> 01:28:52,791
Bėgam! Ko lauki?
1131
01:28:52,999 --> 01:28:54,501
Lekiam namo!
1132
01:28:59,130 --> 01:29:02,425
Dvasia
1133
01:29:03,093 --> 01:29:07,764
Mūs lemtis jau laukia laukia
1134
01:29:07,931 --> 01:29:10,684
Yeah
1135
01:29:11,559 --> 01:29:14,938
Jau greit išmuš tavo kovos
1136
01:29:15,480 --> 01:29:18,233
Valanda
1137
01:29:22,195 --> 01:29:28,159
Tai eik ir tu kartu su ja
1138
01:29:28,326 --> 01:29:34,708
O mes kur tu visad šalia
1139
01:29:47,262 --> 01:29:49,556
Nenorėjau tikėti tavimi.
1140
01:29:49,723 --> 01:29:51,808
Tai ką ketini daryti?
1141
01:29:51,975 --> 01:29:55,562
Tėvas man liepė
globoti viską, ką tik mato akys.
1142
01:29:55,729 --> 01:29:58,440
Jei už tai nekovosiu aš, kas kovos?
1143
01:29:59,858 --> 01:30:01,443
Aš.
1144
01:30:01,609 --> 01:30:03,153
Bus pavojinga.
1145
01:30:03,319 --> 01:30:04,654
Pavojai?
1146
01:30:05,363 --> 01:30:08,575
Pavojai kelia man juoką.
1147
01:30:11,244 --> 01:30:13,246
Negali būti!
1148
01:30:14,456 --> 01:30:16,374
Labas, Zazu.
1149
01:30:16,666 --> 01:30:18,501
Jūsų didenybe.
1150
01:30:19,044 --> 01:30:20,420
Sveikas sugrįžęs namo.
1151
01:30:23,882 --> 01:30:26,301
- Atbėgom!
- Visi nurimkite. Mes jau čia.
1152
01:30:26,468 --> 01:30:28,219
Palaikymas atvyko!
1153
01:30:28,386 --> 01:30:29,929
Ką jūs čia veikiate?
1154
01:30:30,764 --> 01:30:33,266
- Mes nesijaudinome!
- Ne, nesukam galvos.
1155
01:30:33,433 --> 01:30:35,018
- Nes nesukam galvos.
- Ne. Hakuna matata.
1156
01:30:35,185 --> 01:30:38,605
- Bet mums rūpi, nes...
- Nes, supranti...
1157
01:30:38,772 --> 01:30:40,065
Tu - mūsų draugas.
1158
01:30:40,273 --> 01:30:42,984
O kaip beprasmė abejingumo eilė?
1159
01:30:43,276 --> 01:30:44,527
Na, pamanėme...
1160
01:30:44,694 --> 01:30:46,738
- Kad tai nėra taip vienareikšmiška.
- Gerai pasakyta.
1161
01:30:46,905 --> 01:30:50,116
Simba, aš visada pripažįstu
Pumbos klaidas,
1162
01:30:50,283 --> 01:30:52,410
- ir tai viena jų.
- Ką? Aš to nesakiau.
1163
01:30:52,577 --> 01:30:53,703
Pats tauškei apie eilę.
1164
01:30:53,870 --> 01:30:54,829
Palauk.
1165
01:30:55,080 --> 01:30:57,832
Ar čia ta vieta, už kurią kovosi?
1166
01:30:57,999 --> 01:31:00,251
Taip, Taimonai. Čia mano namai.
1167
01:31:00,418 --> 01:31:02,587
Ar jie už tos baisios uolos?
1168
01:31:02,754 --> 01:31:04,631
Čia išties reikia padirbėti.
1169
01:31:04,798 --> 01:31:07,967
Man patinka, kaip čia susitvarkei.
Nors lavonų gal kiek daugoka.
1170
01:31:08,134 --> 01:31:09,761
Ei, žiūrėk. Paukštis.
1171
01:31:09,928 --> 01:31:12,514
Taimonai, Pumba, čia Zazu.
1172
01:31:13,014 --> 01:31:14,891
Oho! Juk čia mormonas.
1173
01:31:15,058 --> 01:31:16,393
Žavu.
1174
01:31:18,144 --> 01:31:20,563
Simba, mes - tavo pusėje iki pabaigos.
1175
01:31:20,730 --> 01:31:22,941
Mes - tavo paslaugoms, mano pone!
1176
01:31:23,400 --> 01:31:25,026
Paskui mane.
1177
01:31:39,332 --> 01:31:40,750
Visur hienos.
1178
01:31:40,917 --> 01:31:43,586
Tikiuosi, mirtis bus staigi.
Kad neilgai kramtytų.
1179
01:31:43,753 --> 01:31:46,089
Kaip pareisime
pro tuos apsiseilėjusius sargybinius?
1180
01:31:46,631 --> 01:31:48,633
Nuviliosim juos jauku.
1181
01:31:52,971 --> 01:31:54,556
Puiki idėja.
1182
01:31:54,723 --> 01:31:57,017
Jie išties susivilios šviežia mėsa.
1183
01:31:57,183 --> 01:32:00,186
Tad belieka surasti stambų,
1184
01:32:00,353 --> 01:32:02,397
riebų, sultingą gyvūną.
1185
01:32:02,564 --> 01:32:04,691
Gal antilopę gnu?
1186
01:32:06,067 --> 01:32:08,194
Ko visi spoksote į mane?
1187
01:32:13,950 --> 01:32:18,288
Su giliu pasididžiavimu
ir maloniu malonumu
1188
01:32:18,455 --> 01:32:21,583
kuo oriausiai pristatome jums...
1189
01:32:21,750 --> 01:32:23,335
Jūsų vakarienę.
1190
01:32:25,879 --> 01:32:29,674
Skanaus...
1191
01:32:33,011 --> 01:32:35,513
Suveikė, Pumba!
1192
01:33:08,088 --> 01:33:10,674
Senas mano drauge.
1193
01:33:11,257 --> 01:33:13,385
Sarabi, na ko priešiniesi?
1194
01:33:13,718 --> 01:33:16,179
Tau tereikia sutikti tapti mano karaliene.
1195
01:33:16,346 --> 01:33:17,806
Dėl ko tokios kančios?
1196
01:33:17,972 --> 01:33:19,808
Dėl praeities prisiminimų?
1197
01:33:19,974 --> 01:33:21,976
Dėl karaliaus, kurį kadaise mylėjai?
1198
01:33:23,144 --> 01:33:26,523
Mėginu parodyti tau,
koks turi būti tikras karalius.
1199
01:33:26,690 --> 01:33:31,361
Rėži, tikro karaliaus jėga - jo atjauta.
1200
01:33:31,528 --> 01:33:33,613
Aš dešimtkart geresnis karalius,
nei buvo Mufasa!
1201
01:33:33,780 --> 01:33:36,366
Palyginti su Mufasa, tu - niekas.
1202
01:33:47,711 --> 01:33:49,004
Mufasa?
1203
01:33:49,170 --> 01:33:50,213
Negali būti.
1204
01:33:50,547 --> 01:33:52,674
Pasitrauk nuo mano motinos.
1205
01:33:55,260 --> 01:33:56,678
Simba.
1206
01:33:59,097 --> 01:34:01,099
Tu gyvas?
1207
01:34:01,266 --> 01:34:03,601
Ar tai gali būti?
1208
01:34:03,852 --> 01:34:05,895
Aš čia, mama.
1209
01:34:06,062 --> 01:34:07,063
Grįžau namo.
1210
01:34:07,230 --> 01:34:08,648
Simba...
1211
01:34:08,940 --> 01:34:11,109
Esu laimingas matydamas tave.
1212
01:34:11,276 --> 01:34:12,110
Gyvą.
1213
01:34:13,737 --> 01:34:17,615
Pasakyk nors vieną priežastį,
kodėl neturėčiau tavęs sudraskyti.
1214
01:34:17,782 --> 01:34:19,868
Galiu pasakyti ne vieną.
1215
01:34:20,035 --> 01:34:21,161
Supranti,
1216
01:34:21,536 --> 01:34:23,413
jie mano, kad aš - karalius.
1217
01:34:25,749 --> 01:34:27,584
Mes taip nemanome.
1218
01:34:28,752 --> 01:34:30,795
Tavo valdymas baigtas, Rėži.
1219
01:34:31,796 --> 01:34:34,341
Simba - teisėtas karalius!
1220
01:34:34,507 --> 01:34:38,053
Jei nori jį pulti,
tau teks įveikti mus.
1221
01:34:38,219 --> 01:34:40,263
Jūs su manimi, liūtės?
1222
01:34:43,641 --> 01:34:47,437
Rinkis, Rėži. Pasitrauk arba kaukis.
1223
01:34:47,812 --> 01:34:50,523
Ar šis smurtas būtinas?
1224
01:34:52,025 --> 01:34:55,445
Nenoriu būt atsakingas už artimojo mirtį.
1225
01:34:56,071 --> 01:34:58,907
Mane užgraužtų sąžinė,
1226
01:34:59,074 --> 01:35:01,409
jei atimčiau gyvybę tam, kurį myliu.
1227
01:35:01,868 --> 01:35:03,411
Tai - praeitis.
1228
01:35:03,578 --> 01:35:06,790
Bet ar jiems tai - praeitis?
1229
01:35:06,956 --> 01:35:09,751
Ar ištikimieji tavo pavaldiniai
žino, ką tu padarei?
1230
01:35:09,918 --> 01:35:11,419
Apie ką jis kalba?
1231
01:35:11,586 --> 01:35:14,881
Neatskleidei jiems savo paslapties?
1232
01:35:15,215 --> 01:35:17,384
Dabar, Simba,
1233
01:35:17,926 --> 01:35:20,845
turi progą pasakyti tiesą.
1234
01:35:21,262 --> 01:35:24,641
Pasakyk jiems,
kas kaltas dėl Mufasos mirties.
1235
01:35:32,857 --> 01:35:34,693
Aš.
1236
01:35:35,026 --> 01:35:36,861
Netiesa.
1237
01:35:37,904 --> 01:35:39,864
Pasakyk man, kad tai netiesa.
1238
01:35:40,031 --> 01:35:41,741
Tai tiesa. Man labai gaila.
1239
01:35:41,908 --> 01:35:43,702
Jis prisipažino.
1240
01:35:43,868 --> 01:35:44,869
Žudikas!
1241
01:35:45,036 --> 01:35:46,913
Ne, tai nutiko netyčia.
1242
01:35:47,080 --> 01:35:48,998
Jei ne tu, karalius dabar būtų gyvas.
1243
01:35:49,165 --> 01:35:51,710
Tu kaltas dėl jo mirties. Ar neigsi tai?
1244
01:35:51,876 --> 01:35:52,836
Aš nesu žudikas.
1245
01:35:53,294 --> 01:35:55,714
Ir mes turime tikėti sūnumi,
atėmusiu gyvybę savo tėvui?
1246
01:35:55,880 --> 01:35:58,299
Mes turime tikėti sūnumi,
atėmusiu gyvybę karaliui?
1247
01:35:58,675 --> 01:36:00,802
Sūnui, palikusiam savo motiną?
1248
01:36:01,094 --> 01:36:02,470
Ne. Aš...
1249
01:36:02,637 --> 01:36:05,557
Tu ką? Pasakyk! Ar tu - karalius?
1250
01:36:05,724 --> 01:36:06,891
Ne. Ne, aš...
1251
01:36:07,058 --> 01:36:08,309
- Ar tu karalius?
- Ne, aš...
1252
01:36:08,476 --> 01:36:10,145
- Kas tu? Sakyk!
- Aš...
1253
01:36:11,771 --> 01:36:12,814
Aš - niekas.
1254
01:36:13,189 --> 01:36:14,649
Tuomet lenkis karaliui!
1255
01:36:17,527 --> 01:36:18,611
Simba!
1256
01:36:34,169 --> 01:36:36,296
Vaizdas kažką man primena.
1257
01:36:36,463 --> 01:36:40,759
Kur esu tai matęs?
1258
01:36:41,051 --> 01:36:43,887
Taip, prisimenu.
1259
01:36:44,804 --> 01:36:47,932
Taip atrodė Mufasa prieš pat mirtį.
1260
01:36:49,142 --> 01:36:51,061
Aš pažvelgiau į jį
1261
01:36:51,227 --> 01:36:53,855
ir išvydau baimę jo akyse.
1262
01:36:57,609 --> 01:37:00,779
Pasakysiu tau savo paslaptį.
1263
01:37:00,945 --> 01:37:03,823
Aš užmušiau Mufasą.
1264
01:37:10,455 --> 01:37:13,083
Ne!
1265
01:37:18,046 --> 01:37:19,005
Mano tėvą!
1266
01:37:19,339 --> 01:37:20,256
Savo brolį!
1267
01:37:20,423 --> 01:37:21,508
Kaip tu drįsai?
1268
01:37:21,841 --> 01:37:23,385
Pirma jis nužudo Mufasą,
1269
01:37:23,885 --> 01:37:25,345
o dabar ketina pribaigt ir mane!
1270
01:37:25,512 --> 01:37:26,763
Tu jį užmušei!
1271
01:37:26,930 --> 01:37:28,223
Pasakyk tiesą!
1272
01:37:28,390 --> 01:37:29,933
Netikėkite juo!
1273
01:37:30,100 --> 01:37:31,309
Rėži,
1274
01:37:31,476 --> 01:37:34,688
sakei, kad nespėjai į tarpeklį laiku.
1275
01:37:35,105 --> 01:37:36,356
Tai tiesa!
1276
01:37:36,523 --> 01:37:39,693
Tuomet kaip galėjai
pamatyti Mufasos žvilgsnį?
1277
01:37:41,528 --> 01:37:42,821
Žudikas!
1278
01:37:43,488 --> 01:37:44,989
Žudykite juos!
1279
01:37:51,788 --> 01:37:53,331
Liūtės, puolam!
1280
01:38:08,138 --> 01:38:09,389
Simba!
1281
01:38:15,520 --> 01:38:18,440
- Pumba, jau nebesiveja.
- Koks siaubas.
1282
01:38:19,816 --> 01:38:21,484
Girdi urzgimą?
1283
01:38:22,318 --> 01:38:24,904
Vakarienei, regis, bus kiaulė.
1284
01:38:25,071 --> 01:38:27,032
Riebi ir stora.
1285
01:38:27,574 --> 01:38:28,783
Stora?
1286
01:38:29,159 --> 01:38:31,119
Jis pavadino mane storu?
1287
01:38:31,286 --> 01:38:33,788
Panašu, kad pavadinote mane storu.
1288
01:38:33,955 --> 01:38:35,749
Labai suklydote,
1289
01:38:35,915 --> 01:38:38,293
nes aš nesileisiu gėdijamas
dėl to, koks esu.
1290
01:38:38,460 --> 01:38:39,169
O, varge.
1291
01:38:39,336 --> 01:38:41,171
Galiu bėgti nuo hienų,
1292
01:38:41,338 --> 01:38:43,465
bet patyčių aš nepakęsiu!
1293
01:38:51,973 --> 01:38:53,266
- Palengvėjo, Pumba?
- Taip.
1294
01:38:53,433 --> 01:38:55,560
- Išsiliejai?
- Taip.
1295
01:39:10,116 --> 01:39:13,453
Šito patiekalo laukiau visą gyvenimą.
1296
01:39:14,287 --> 01:39:16,581
Aš irgi laukiau.
1297
01:39:16,748 --> 01:39:18,708
Ir aš jau nebe jauniklė!
1298
01:39:23,880 --> 01:39:26,007
Už šalį ir karalių!
1299
01:39:28,635 --> 01:39:29,678
Čia tas paukštis!
1300
01:39:29,844 --> 01:39:31,221
Aš jį pagausiu!
1301
01:39:32,806 --> 01:39:34,099
Į medžioklę!
1302
01:39:34,265 --> 01:39:35,266
Ne! Jis pričiupo mane!
1303
01:39:35,433 --> 01:39:36,643
Pričiupo mane!
1304
01:39:39,771 --> 01:39:41,189
Gaudykit tą paukštį!
1305
01:39:46,152 --> 01:39:48,613
Meldžiu! Pakalbėkime.
1306
01:40:20,854 --> 01:40:22,564
Tai visada pasiteisina!
1307
01:41:34,886 --> 01:41:36,096
Viskas baigta, Rėži.
1308
01:41:40,141 --> 01:41:41,643
Pasigailėk. Maldauju.
1309
01:41:41,810 --> 01:41:43,228
Pasigailėti?
1310
01:41:43,395 --> 01:41:44,688
Po to, ką padarei?
1311
01:41:45,146 --> 01:41:46,940
Tai tos hienos.
1312
01:41:47,107 --> 01:41:49,484
Tos bjaurios maitėdos privertė mane.
1313
01:41:49,651 --> 01:41:52,278
Ketinau jas visas išžudyti.
1314
01:41:53,113 --> 01:41:54,614
Tu apgavai hienas.
1315
01:41:55,532 --> 01:41:57,117
Taip pat, kaip ir mane.
1316
01:42:00,120 --> 01:42:01,413
Simba,
1317
01:42:01,579 --> 01:42:03,707
juk nežudysi savo vienintelio dėdės.
1318
01:42:05,458 --> 01:42:06,584
Ne, Rėži.
1319
01:42:08,336 --> 01:42:09,879
Aš ne toks kaip tu.
1320
01:42:10,755 --> 01:42:12,507
Simba,
1321
01:42:12,674 --> 01:42:14,968
tu labai kilnus.
1322
01:42:15,135 --> 01:42:16,845
Aš tau atsilyginsiu.
1323
01:42:17,012 --> 01:42:19,889
Pasakyk, ką turiu padaryti,
kad atsilyginčiau.
1324
01:42:20,056 --> 01:42:22,642
Sakyk, ką man padaryti.
1325
01:42:24,894 --> 01:42:26,187
Bėk.
1326
01:42:28,565 --> 01:42:30,692
Bėk kuo toliau, Rėži.
1327
01:42:31,234 --> 01:42:34,320
Bėk ir niekada negrįžk.
1328
01:42:35,905 --> 01:42:37,240
Taip.
1329
01:42:38,033 --> 01:42:40,035
Žinoma.
1330
01:42:40,744 --> 01:42:42,954
Kaip įsakysite,
1331
01:42:43,121 --> 01:42:44,372
jūsų didenybe.
1332
01:42:57,093 --> 01:42:58,553
Tu nelaimėsi, Rėži!
1333
01:42:58,720 --> 01:43:00,180
Čia mano karalystė!
1334
01:43:00,347 --> 01:43:01,598
Mano likimas!
1335
01:43:54,818 --> 01:43:56,111
Mano draugai.
1336
01:43:56,277 --> 01:44:00,240
Užtruksime šiek teik laiko,
bet kartu mes atkursime savo kariauną.
1337
01:44:00,407 --> 01:44:01,783
"Draugai"?
1338
01:44:02,283 --> 01:44:05,954
Sakei, kad mes "bjaurios maitėdos"?
1339
01:44:06,121 --> 01:44:09,040
Taip. Ir ketinai mus išžudyti.
1340
01:44:09,207 --> 01:44:10,166
Ne.
1341
01:44:10,333 --> 01:44:11,501
Aš paaiškinsiu.
1342
01:44:12,168 --> 01:44:14,546
Aš norėjau jį apgauti.
1343
01:44:14,713 --> 01:44:16,172
Mes valdysime kartu!
1344
01:44:17,424 --> 01:44:20,510
Pats sakei,
kad tėra vienas tikras karalius.
1345
01:44:22,804 --> 01:44:24,848
"O hienų pilvai
1346
01:44:25,015 --> 01:44:26,933
nuolat tušti."
1347
01:44:32,981 --> 01:44:34,065
Ne!
1348
01:45:27,118 --> 01:45:29,162
Jūsų didenybe.
1349
01:46:23,091 --> 01:46:25,218
Atmink.
1350
01:47:15,602 --> 01:47:19,898
Ir gyvenimo mūs
1351
01:47:20,940 --> 01:47:24,736
Ratas sukas vėlei
1352
01:47:26,946 --> 01:47:30,367
Sukas ratas
1353
01:47:31,910 --> 01:47:34,829
Su saule kartu
1354
01:47:37,624 --> 01:47:41,711
Su saule kartu
1355
01:47:41,878 --> 01:47:46,424
LIŪTAS KARALIUS
1356
01:57:30,342 --> 01:57:32,344
Vertė Egidija Tučkuvienė