1 00:01:40,600 --> 00:01:46,189 Kai užgimsta kažkas mūsų žemėj 2 00:01:46,564 --> 00:01:51,069 Į saulę tuoj kelia akis 3 00:01:52,362 --> 00:01:57,325 Yra čia daugiau nei išvysti gali 4 00:01:57,742 --> 00:02:02,497 Daug daugiau nei užmato akis 5 00:02:03,915 --> 00:02:08,086 Tiek visko daug tau atrasti reiks 6 00:02:09,253 --> 00:02:13,550 Daug daugiau nei galėtum atrast 7 00:02:15,176 --> 00:02:17,178 Bet jau saulė aukštai 8 00:02:17,971 --> 00:02:20,223 Kviečia eiti takais 9 00:02:20,390 --> 00:02:25,061 Ir žemėj šioj savo vietą surast 10 00:02:25,228 --> 00:02:29,733 Ir su saule kartu 11 00:02:30,567 --> 00:02:35,530 Kylam mes visi 12 00:02:36,740 --> 00:02:41,369 Su svaja naivia 13 00:02:42,412 --> 00:02:45,498 Su viltim gyva 14 00:02:47,917 --> 00:02:52,255 Ir gyvenimo mūs 15 00:02:53,381 --> 00:02:56,426 Ratas sukas vėlei 16 00:03:00,388 --> 00:03:04,225 Sukas ratas 17 00:03:05,310 --> 00:03:08,521 Su saule kartu 18 00:03:56,486 --> 00:03:59,906 Ir su saule kartu 19 00:04:02,367 --> 00:04:05,412 Kylam mes visi 20 00:04:08,373 --> 00:04:12,502 Su svaja naivia 21 00:04:14,004 --> 00:04:18,048 Su viltim gyva 22 00:04:19,718 --> 00:04:22,762 Ir gyvenimo mūs 23 00:04:25,306 --> 00:04:29,978 Ratas sukas vėlei 24 00:04:31,938 --> 00:04:36,526 Sukas ratas 25 00:04:36,943 --> 00:04:41,906 Su saule kartu 26 00:04:43,199 --> 00:04:48,621 LIŪTAS KARALIUS 27 00:06:01,027 --> 00:06:04,322 Gyvenimas neteisingas, 28 00:06:04,489 --> 00:06:06,449 tiesa, mažasis mano drauge? 29 00:06:07,659 --> 00:06:09,369 Vieni ėda sočiai, 30 00:06:10,370 --> 00:06:14,999 kiti priversti slėptis tamsoje ir tenkintis likučiais. 31 00:06:17,127 --> 00:06:18,962 Mano akimis žiūrint, 32 00:06:19,379 --> 00:06:23,216 mes abu tokie patys. 33 00:06:26,011 --> 00:06:28,221 Ieškome išeities. 34 00:06:28,388 --> 00:06:29,889 Artinasi karalius! 35 00:06:30,056 --> 00:06:31,474 Tai - ne mokymai. 36 00:06:31,641 --> 00:06:33,268 Jo didenybė pageidauja audiencijos. 37 00:06:33,435 --> 00:06:36,896 Jam įžengus, pakilsi ir priklaupsi. 38 00:06:37,063 --> 00:06:38,523 Zazu... 39 00:06:39,399 --> 00:06:41,526 Per tave paleidau savo pietus. 40 00:06:41,943 --> 00:06:45,280 Tau teks pasiaiškinti Mufasai, kodėl nepasirodei ceremonijoje šįryt. 41 00:06:45,447 --> 00:06:47,741 Niekam aš nesiaiškinsiu. 42 00:06:48,992 --> 00:06:51,828 Rėži? Rėži. 43 00:06:51,995 --> 00:06:54,039 Ne. Nežiūrėk į mane taip. 44 00:06:54,205 --> 00:06:56,583 Tu alkanas, Zazu? 45 00:06:56,750 --> 00:06:59,461 Gal užkąskime kartu? 46 00:07:00,795 --> 00:07:01,796 Negali manęs ėsti! 47 00:07:01,963 --> 00:07:05,550 Karališkos palydos narius ėsti draudžiama! 48 00:07:06,009 --> 00:07:07,802 Nereikia! Liaukis! 49 00:07:07,969 --> 00:07:09,846 Rėži! 50 00:07:12,432 --> 00:07:15,018 Tik pažvelkite, kas nužengė iš aukštybių aplankyt prasčiokų. 51 00:07:16,770 --> 00:07:20,315 Mes su Sarabe nematėme tavęs Simbos pristatyme. 52 00:07:21,983 --> 00:07:23,610 Jis vyko šiandien? 53 00:07:26,529 --> 00:07:28,656 Iš galvos iškrito. 54 00:07:29,741 --> 00:07:34,954 Aš, žinoma, nenorėjau parodyti nepagarbos Jo didenybei ir Sarabei. 55 00:07:36,039 --> 00:07:42,253 Kaip žinai, didžiai gerbiu karalienę. 56 00:07:43,213 --> 00:07:46,257 Kaip karaliaus brolis, turėjai stovėti pirmoje eilėje. 57 00:07:46,424 --> 00:07:48,009 Aš ir buvau pirmoje eilėje. 58 00:07:48,635 --> 00:07:50,345 Ar pamiršai? 59 00:07:51,054 --> 00:07:54,766 Tačiau pasirodė tas princas. 60 00:07:54,933 --> 00:07:57,936 Neatsuk man nugaros, Rėži. 61 00:07:58,103 --> 00:08:01,815 Ne, Mufasa, tai tu nesuk man nugaros. 62 00:08:03,149 --> 00:08:05,485 Ar tai iššūkis? 63 00:08:05,652 --> 00:08:09,989 Man ir į galvą nešautų dar sykį mesti tau iššūkį. 64 00:08:10,907 --> 00:08:11,991 Išmintingas sprendimas. 65 00:08:12,158 --> 00:08:14,411 Tau neverta galynėtis su jo didenybe. 66 00:08:14,577 --> 00:08:17,789 Šeimoje man atiteko smegenų liūto dalis. 67 00:08:18,832 --> 00:08:22,711 O štai dėl brutalios jėgos mano brolis, bijau, 68 00:08:23,211 --> 00:08:24,546 visada valdys. 69 00:08:24,713 --> 00:08:27,007 Ne visada, Rėži. 70 00:08:27,173 --> 00:08:30,427 Vieną dieną valdymą perims mano sūnus. 71 00:08:30,593 --> 00:08:32,721 Simba bus tavo karalius. 72 00:08:33,513 --> 00:08:35,932 Tegyvuoja karalius. 73 00:08:38,852 --> 00:08:41,354 - Ir ką man su juo daryti? - Liaukitės. 74 00:08:41,520 --> 00:08:45,150 Abu puikiai žinom, kad jį seniai derėjo išvyti iš Liūtų valdų. 75 00:08:45,316 --> 00:08:48,236 Jis mano brolis, Zazu. Čia - jo namai. 76 00:08:48,403 --> 00:08:52,032 Ir kol aš gyvas, taip bus. 77 00:08:52,198 --> 00:08:53,867 Kiekvienoje šeimoje yra balta varna, pone. 78 00:08:54,034 --> 00:08:56,286 Turėjau pusbrolį, įsivaizdavusį jog yra genys. 79 00:08:56,453 --> 00:09:00,457 Jis trankė galvą į medžius, o juk mūsų snapai tam nepritaikyti. 80 00:09:00,623 --> 00:09:03,460 Nuolat alpdavo. Kur jūs? 81 00:09:03,626 --> 00:09:05,670 Pone, atskrendu! 82 00:10:16,491 --> 00:10:18,118 Simba. 83 00:11:01,870 --> 00:11:03,913 Tėti, nemiegi? 84 00:11:06,249 --> 00:11:08,126 Tėti, pabusk! 85 00:11:08,960 --> 00:11:10,253 Tėti! 86 00:11:11,212 --> 00:11:13,256 Tėti, tėti! 87 00:11:13,423 --> 00:11:16,134 Tavo sūnus pabudo. 88 00:11:16,301 --> 00:11:18,470 Iki saulėtekio jis - tavo sūnus. 89 00:11:18,887 --> 00:11:20,472 Eime, tėti. 90 00:11:20,638 --> 00:11:23,308 Žadėjai paimti mane į rytinį žemių apėjimą. O rytas prasidėjo. 91 00:11:23,641 --> 00:11:26,269 Žadėjai! Atsikėlei? 92 00:11:35,820 --> 00:11:37,822 Pirmyn! 93 00:11:38,406 --> 00:11:41,201 - Pirmyn. - Ką darysim pirma? 94 00:11:41,368 --> 00:11:44,454 Paskelbsime medžioklės įsakymus? Vysime lauk piktus įsibrovėlius? 95 00:11:46,247 --> 00:11:49,209 Tėti! Ne ten eini! 96 00:11:59,219 --> 00:12:00,428 Tėti? 97 00:12:00,804 --> 00:12:03,139 Man negalima čia lipti. 98 00:12:03,890 --> 00:12:04,933 Žiūrėk, Simba. 99 00:12:06,059 --> 00:12:09,896 Ką tik mato akys, yra mūsų karalystė. 100 00:12:10,230 --> 00:12:12,649 Tu visa tai valdai? 101 00:12:12,816 --> 00:12:14,275 Taip. 102 00:12:14,442 --> 00:12:16,820 Tačiau karaliaus valdymo laikas 103 00:12:16,986 --> 00:12:19,906 pakyla ir nusileidžia kaip saulė. 104 00:12:20,073 --> 00:12:21,658 Vieną dieną, Simba, 105 00:12:21,825 --> 00:12:24,828 mano saulė nusileis, 106 00:12:24,994 --> 00:12:27,580 ir pakils nauja saulė - tavo. 107 00:12:29,332 --> 00:12:32,627 Ir visa tai priklausys man? 108 00:12:33,003 --> 00:12:37,382 Tai nepriklauso niekam, bet tau teks saugoti šį kraštą. 109 00:12:37,549 --> 00:12:39,509 Tai didelė atsakomybė. 110 00:12:40,010 --> 00:12:42,012 Viskas, ką tik mato akys? 111 00:12:42,178 --> 00:12:45,849 Ir tie medžiai? Ir vanduo? 112 00:12:46,016 --> 00:12:47,726 Ir tas kalnas? 113 00:12:47,892 --> 00:12:50,186 O už tų šešėlių? 114 00:12:50,353 --> 00:12:52,355 Ten nekelk kojos, Simba. 115 00:12:52,522 --> 00:12:54,733 Maniau, karalius gali daryti ką tik nori. 116 00:12:54,899 --> 00:12:56,151 Užimti bet kurią teritoriją. 117 00:12:57,068 --> 00:13:00,280 Kol kiti ieško, ką gali užimti, 118 00:13:00,447 --> 00:13:03,283 tikrasis karalius ieško, ką gali duoti. 119 00:13:09,539 --> 00:13:14,085 Viskas, ką matai, egzistuoja pusiausvyros dėka. 120 00:13:15,337 --> 00:13:18,548 Kaip karalius privalai suprasti šią pusiausvyrą 121 00:13:18,715 --> 00:13:20,842 ir gerbti visas būtybes - 122 00:13:21,009 --> 00:13:23,678 nuo mažų roplių iki šuoliuojančių antilopių. 123 00:13:25,096 --> 00:13:28,058 Bet, tėti, mes juk ėdame antilopes? 124 00:13:28,224 --> 00:13:31,811 Taip, Simba. Paaiškinsiu tau. 125 00:13:31,978 --> 00:13:36,191 Mums numirus, mūsų kūnai tampa žole, 126 00:13:36,358 --> 00:13:39,277 o antilopės minta šia žole, 127 00:13:39,444 --> 00:13:43,865 taip mus visus apjungia didysis gyvenimo ratas. 128 00:13:44,491 --> 00:13:46,576 - Pone! - Labas rytas, Zazu. 129 00:13:46,743 --> 00:13:48,244 Pateiksi rytinę ataskaitą? 130 00:13:48,411 --> 00:13:49,704 Taip, pone. 131 00:13:50,038 --> 00:13:52,123 Dešimt flamingų atsistojo ant vienos kojos. 132 00:13:52,290 --> 00:13:53,708 Dvi žirafos buvo pagautos besitrinančios kaklais. 133 00:13:53,875 --> 00:13:55,001 Bitės dūzgia, 134 00:13:55,168 --> 00:13:56,920 - jog leopardai įžengė į tamsiąją dėmę. - Nori pasilinksminti? 135 00:13:57,087 --> 00:13:59,005 Paukščiai ėmė čiulbėti 4.00 val. ryto. 136 00:13:59,172 --> 00:14:00,757 Pasakiau jiems: "Paukščiai, supratom." 137 00:14:00,924 --> 00:14:02,425 Sėlink prie pat žemės. 138 00:14:02,592 --> 00:14:03,468 Aš moku. 139 00:14:03,635 --> 00:14:06,513 Patikrink vėjo kryptį, šešėlius 140 00:14:07,222 --> 00:14:09,516 ir lauk tobulos akimirkos pulti. 141 00:14:09,683 --> 00:14:11,893 Gepardai pavogė babuinų pietus, ir babuinai ėmė šėlti it beždžionės. 142 00:14:12,060 --> 00:14:14,145 Todėl gepardai, kaip sakau, niekada ir nepraturtėja. 143 00:14:14,312 --> 00:14:16,356 Visada tą sakiau. Ar supra... Dar sykį pakartosiu. 144 00:14:16,523 --> 00:14:17,732 Gepardai niekada... 145 00:14:20,402 --> 00:14:23,613 Liaukis! Juk tai žinios! 146 00:14:26,700 --> 00:14:28,451 Labai gerai! 147 00:14:29,994 --> 00:14:31,454 Pone! 148 00:14:32,414 --> 00:14:35,417 Pone! Hienos įžengė į Liūtų valdas. Jos medžioja! 149 00:14:35,583 --> 00:14:38,378 - Kur Sarabė? - Rengia ataką. 150 00:14:38,545 --> 00:14:39,879 Zazu, palydėk Simbą namo. 151 00:14:40,046 --> 00:14:41,715 Tėti, leisk man padėti. 152 00:14:42,132 --> 00:14:45,385 Ne, sūnau. Pasilik su kitais jaunikliais. 153 00:14:46,636 --> 00:14:47,887 Aš - jau ne jauniklis. 154 00:14:50,306 --> 00:14:51,641 Nagi. 155 00:14:52,058 --> 00:14:53,518 Eime namo. 156 00:15:05,321 --> 00:15:06,573 Štai ir atėjome. 157 00:15:06,740 --> 00:15:10,243 Eik žaisti su kitais jaunikliais. 158 00:15:14,748 --> 00:15:16,166 Puiku. 159 00:16:04,464 --> 00:16:06,132 Jei nori ką nors nudėti, 160 00:16:06,299 --> 00:16:08,259 laikykis pavėjui. 161 00:16:08,635 --> 00:16:10,470 Aš moku medžioti, dėde Rėži. 162 00:16:10,637 --> 00:16:13,723 Tikėkimės, kad tavęs niekada neužpuls vabalas. 163 00:16:13,890 --> 00:16:17,519 Grįžk į savo urvą, Simba. Aš - ne auklė. 164 00:16:17,811 --> 00:16:20,563 Auklė? Aš būsiu Tauriosios uolos karalius. 165 00:16:23,024 --> 00:16:24,776 Mano tėtis man aprodė visą karalystę. 166 00:16:24,943 --> 00:16:26,986 Sakė, kad aš valdysiu ją visą. 167 00:16:27,153 --> 00:16:28,738 Tikrai? 168 00:16:28,905 --> 00:16:29,948 Tik pagalvok. 169 00:16:30,115 --> 00:16:33,076 Tapęs karaliumi, aš tau įsakinėsiu. 170 00:16:33,243 --> 00:16:34,994 Nurodinėsiu tau, ką daryt. 171 00:16:35,161 --> 00:16:36,996 Keista, tiesa? 172 00:16:38,164 --> 00:16:40,208 Nė nenutuoki. 173 00:16:41,918 --> 00:16:45,005 Sakai, tėtis aprodė tau visą karalystę? 174 00:16:45,672 --> 00:16:48,925 Ar ir tuos šešėlius už šiaurinės ribos? 175 00:16:49,092 --> 00:16:53,179 Ne. Jis uždraudė man ten eiti. 176 00:16:53,346 --> 00:16:57,142 Jis absoliučiai teisus. 177 00:16:57,600 --> 00:17:02,313 Dramblių kapinės jaunam princui - ne vieta. 178 00:17:02,480 --> 00:17:05,066 Dramblių kapinės? 179 00:17:06,859 --> 00:17:09,404 Vajė, pasakiau per daug. 180 00:17:09,570 --> 00:17:11,448 Anksčiau ar vėliau būtum pats viską sužinojęs, 181 00:17:11,614 --> 00:17:14,367 juk tapsi karalius ir visa kita. 182 00:17:14,534 --> 00:17:15,868 Tu ten esi buvęs? 183 00:17:16,036 --> 00:17:19,372 Visi mes esame ten buvę. Ir jaunikliui ten ne vieta. 184 00:17:19,539 --> 00:17:21,875 Dūlėjantys kaulai, 185 00:17:22,041 --> 00:17:25,127 tirštos puvėsių balos. 186 00:17:25,295 --> 00:17:27,464 Dūlėjantys kaulai? Puvėsių balos? 187 00:17:27,630 --> 00:17:30,925 Pažadėk man, kad neisi ten, Simba. 188 00:17:31,092 --> 00:17:32,677 Dabar bėk namo. 189 00:17:36,348 --> 00:17:38,183 Ir atmink, 190 00:17:39,934 --> 00:17:42,562 tai bus mūsų paslaptis... 191 00:17:44,105 --> 00:17:45,815 jūsų didenybe. 192 00:17:53,406 --> 00:17:55,408 Nala! Eime. 193 00:17:55,575 --> 00:17:57,285 - Kur? - Iki vandens. 194 00:17:57,452 --> 00:17:59,454 Simba, ji dabar prausiasi. 195 00:17:59,621 --> 00:18:01,456 Metas ir tau praustis. 196 00:18:01,623 --> 00:18:02,791 Bet mama... 197 00:18:03,458 --> 00:18:04,793 Aš ir pats galiu. 198 00:18:04,959 --> 00:18:06,211 Nespurdėk. 199 00:18:06,378 --> 00:18:08,046 Tu suvelsi man karčius! 200 00:18:08,213 --> 00:18:10,090 Liaukis. Už ausų. 201 00:18:10,632 --> 00:18:12,008 Liaukis, mama! 202 00:18:14,427 --> 00:18:17,389 Matai? Aš švarus. Galim bėgti? 203 00:18:17,555 --> 00:18:21,059 Ten nėra hienų. Tu visas nuvaikei. 204 00:18:22,143 --> 00:18:25,146 Tik iki vandens, ne toliau. 205 00:18:26,481 --> 00:18:28,358 Eik pavėjui. 206 00:18:28,525 --> 00:18:30,402 Ir dar vienas dalykas. 207 00:18:30,568 --> 00:18:32,362 Zazu jus lydės. 208 00:18:32,529 --> 00:18:33,571 Zazu? 209 00:18:33,738 --> 00:18:34,614 Arba su Zazu, 210 00:18:34,781 --> 00:18:36,324 arba niekur neisit. 211 00:18:40,704 --> 00:18:43,581 Judam, visi kartu. 212 00:18:43,748 --> 00:18:45,250 Vienas paskui kitą. 213 00:18:45,417 --> 00:18:47,085 Tai kur mes iš tikrųjų einam? 214 00:18:47,252 --> 00:18:48,253 Kaip atspėjai? 215 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 Juk nemėgsti vandens. 216 00:18:49,587 --> 00:18:53,383 Nugirdau apie vieną vietą, Nala. Tai įdomiausia, nepaprasčiausia... 217 00:18:53,550 --> 00:18:55,260 Sakyk, kur. 218 00:18:55,427 --> 00:18:58,221 Dramblių kapinės. 219 00:18:59,472 --> 00:19:00,515 Ar toli? 220 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 Nelabai. Už tų šešėlių. 221 00:19:02,684 --> 00:19:04,561 Nebijok. Visi ten jau yra buvę. 222 00:19:04,728 --> 00:19:06,062 Taip toli mes dar nėjom. 223 00:19:06,229 --> 00:19:08,106 - Kas, jei pasiklysim? - Nusiramink, Nala. 224 00:19:08,273 --> 00:19:11,735 Šįryt apžiūrėjau visas žemes kartu su tėčiu. 225 00:19:11,901 --> 00:19:13,361 Nėra ko bijoti. 226 00:19:13,528 --> 00:19:15,405 Viena kliūtis yra. 227 00:19:16,489 --> 00:19:19,034 Gresia pavojus. Kažkas artinasi. 228 00:19:19,200 --> 00:19:21,119 Pala, čia tik mano šešėlis. 229 00:19:21,411 --> 00:19:23,163 Kaip atsikratysime dronto? 230 00:19:23,329 --> 00:19:24,956 Palik tai man. 231 00:19:25,123 --> 00:19:26,458 Paskui mane į laisvę. 232 00:19:27,876 --> 00:19:29,753 Kaip miela matyti 233 00:19:29,919 --> 00:19:33,131 būsimą karalių su būsima karaliene. 234 00:19:33,298 --> 00:19:35,050 Tirpstu iš mielumo. 235 00:19:35,216 --> 00:19:36,843 Ką čia kalbi apie "būsimą karalienę"? 236 00:19:37,010 --> 00:19:39,846 Vieną dieną judu būsite pažadėti vienas kitam. 237 00:19:40,013 --> 00:19:42,807 Susižadėsite. Susižieduosite. 238 00:19:43,767 --> 00:19:45,018 Simba, supranti paukštiškai? 239 00:19:45,185 --> 00:19:46,269 Susituoksite! 240 00:19:46,436 --> 00:19:48,730 Ateis metas, kai susituoksite. 241 00:19:51,316 --> 00:19:52,650 Vienas su kitu. 242 00:19:55,195 --> 00:19:57,072 - Šito nebus, Zazu. - Niekada. 243 00:19:57,238 --> 00:19:58,448 Mes su Nala - draugai. 244 00:19:58,615 --> 00:20:00,742 Ji bijo raganosių! 245 00:20:00,909 --> 00:20:02,827 - O jis nėra ėdęs impalos. - Sykį ragavau. 246 00:20:02,994 --> 00:20:04,579 Mes niekada nesituoksime, Zazu. 247 00:20:04,746 --> 00:20:06,498 Monarchas, ignoruojantis tradicijas. 248 00:20:06,831 --> 00:20:10,794 Su tokiu požiūriu, būsi nekoks karalius. 249 00:20:10,960 --> 00:20:14,422 Niekam neleisiu man nurodinėti, kur eiti, ką daryti 250 00:20:14,589 --> 00:20:15,799 ir su kuo tuoktis. 251 00:20:15,965 --> 00:20:17,801 Nebūsiu toks karalius. 252 00:20:17,967 --> 00:20:21,137 Simba, nuo lemties nepabėgsi. 253 00:20:21,304 --> 00:20:22,847 Žiūrėk. 254 00:20:23,348 --> 00:20:25,016 Karalium džiunglių tapsiu aš 255 00:20:25,183 --> 00:20:27,060 Tad priešai atsargiau 256 00:20:27,519 --> 00:20:32,232 Na, karaliaus tokio mažo dar niekur nemačiau 257 00:20:32,774 --> 00:20:37,153 Aš liūtas galingiausias čia Valdau džiungles visas 258 00:20:37,612 --> 00:20:41,950 Tad lenkit galvas prieš mane kai riaumoju aš 259 00:20:42,617 --> 00:20:45,453 Kai riaumot išmoksi, bus matyt 260 00:20:46,871 --> 00:20:50,375 Ak, kaip noriu aš jus valdyt 261 00:20:50,542 --> 00:20:52,669 Dar teks nemažai išmokti, jaunasis šeimininke, turiu pasakyt. 262 00:20:52,836 --> 00:20:53,962 Jei manai... 263 00:20:54,129 --> 00:20:55,296 Nebebus Būk toks 264 00:20:55,463 --> 00:20:56,715 Taip sakau tik todėl... 265 00:20:56,798 --> 00:20:58,133 Nebebus Eik ten 266 00:20:58,299 --> 00:20:59,217 Nes linkiu tau gero... 267 00:20:59,384 --> 00:21:01,302 Nebebus Eik sau 268 00:21:01,469 --> 00:21:03,013 Nebebus Eikš čia 269 00:21:03,179 --> 00:21:04,347 Taip, eikš čia! 270 00:21:04,514 --> 00:21:07,517 Laisvas per dienas lakstau 271 00:21:07,684 --> 00:21:09,060 Na to tai jau nebus. 272 00:21:09,227 --> 00:21:12,689 Ir tėvų aš neklausau 273 00:21:16,401 --> 00:21:20,697 Tikrai manau, kad laikas jau šnekėt mums atvirai 274 00:21:21,239 --> 00:21:25,702 Be plepalų tavų apsieis karalius tai tikrai 275 00:21:26,327 --> 00:21:30,540 Jei tokia laukia ateitis, man metas skristi lauk 276 00:21:30,749 --> 00:21:33,168 Ir iš tarnybos Ir iš Afrikos 277 00:21:33,335 --> 00:21:35,503 Manęs daugiau nelauk 278 00:21:35,962 --> 00:21:39,299 Sakykit, kaip tą vaikį suvaldyt 279 00:21:39,466 --> 00:21:40,342 Simba! 280 00:21:40,508 --> 00:21:44,596 Ak, kaip noriu aš jus valdyt 281 00:21:54,439 --> 00:21:55,690 Simba! 282 00:21:56,232 --> 00:21:57,567 Aš tavęs nematau, Simba. 283 00:21:57,734 --> 00:21:59,486 Tau negalima dingti man iš akių. 284 00:21:59,652 --> 00:22:00,862 Aš jį pamečiau! 285 00:22:02,530 --> 00:22:04,449 Aš tave kiaurai permatau! 286 00:22:04,908 --> 00:22:06,659 Kur bėgi, Simba? 287 00:22:06,826 --> 00:22:08,286 Liaukis! 288 00:22:10,497 --> 00:22:12,457 Negali nuo manęs slėptis, Simba. 289 00:22:12,624 --> 00:22:15,293 Esu prisiekęs karaliui saugoti tave. 290 00:22:15,460 --> 00:22:17,420 Tučtuojau paklausyk. 291 00:22:20,882 --> 00:22:23,051 Atsiprašau už plazdėjimą, bet ar nematėte... 292 00:22:23,218 --> 00:22:24,344 Liūtuko. 293 00:22:24,761 --> 00:22:26,471 Jis mažas, bet labai mielas. 294 00:22:31,351 --> 00:22:33,436 Kas akis į dangų 295 00:22:33,603 --> 00:22:35,772 Kas akis į žemę 296 00:22:36,356 --> 00:22:38,233 Kur tiktai pažvelgsit 297 00:22:38,400 --> 00:22:40,151 Simbą ten jūs regit 298 00:22:40,318 --> 00:22:41,152 Dar ne. 299 00:22:41,319 --> 00:22:44,906 Kai dainą džiunglių skambant tu girdi 300 00:22:46,157 --> 00:22:49,119 Karalių Simbą šlovina visi 301 00:22:49,285 --> 00:22:51,121 Aš tave matau! 302 00:22:51,287 --> 00:22:54,749 Danguj, ant žemės ir net vandeny 303 00:22:55,625 --> 00:22:59,921 Ak, kaip noriu aš jus valdyt 304 00:23:00,088 --> 00:23:00,714 Simba! 305 00:23:00,880 --> 00:23:05,093 Ak, kaip nori jis mus valdyt 306 00:23:05,385 --> 00:23:08,304 Ak, kaip noriu aš 307 00:23:08,471 --> 00:23:10,932 Nori jis 308 00:23:11,099 --> 00:23:15,603 Mus/jus valdyt 309 00:23:16,312 --> 00:23:17,480 Aš jį pamečiau! 310 00:23:17,647 --> 00:23:19,566 Mufasa nupeš mane. 311 00:23:19,733 --> 00:23:21,401 Negerai. 312 00:23:24,571 --> 00:23:26,281 Simba, mes jo atsikratėme. 313 00:23:26,448 --> 00:23:27,782 Žinau, ką galvoji. 314 00:23:27,949 --> 00:23:29,242 Būsimasis karalius - genijus. 315 00:23:29,409 --> 00:23:30,660 Juokauji. 316 00:23:30,827 --> 00:23:33,163 Be karalienės nė už ką nebūtum išsisukęs. 317 00:23:33,329 --> 00:23:34,664 Nieko nepamiršai? 318 00:23:34,831 --> 00:23:36,458 Nėra jokios karalienės. 319 00:23:36,624 --> 00:23:37,625 Gali sau kalbėti. 320 00:23:37,792 --> 00:23:39,169 Verčiau tekėsiu už vamzdžiadančio. 321 00:23:39,336 --> 00:23:41,046 Sėkmės ieškant bet vieno, kuris sutiks. 322 00:23:41,212 --> 00:23:42,756 Sėkmės grįžtant iš čia be įdrėskimų. 323 00:23:42,922 --> 00:23:44,758 Pasistenk. 324 00:23:48,261 --> 00:23:49,262 Tu parverstas! 325 00:23:49,429 --> 00:23:51,181 Atsiprašyk manęs. 326 00:23:51,348 --> 00:23:52,807 Niekada. 327 00:24:02,025 --> 00:24:03,693 Tu parverstas. Ir vėl. 328 00:24:03,860 --> 00:24:05,070 Nala, liaukis. 329 00:24:05,236 --> 00:24:06,196 Kas čia? 330 00:24:06,363 --> 00:24:07,906 Neapgausi manęs, Simba. 331 00:24:08,073 --> 00:24:10,283 Žinau, kad nieko ten... 332 00:24:13,828 --> 00:24:15,497 Čia turbūt tai. 333 00:24:16,706 --> 00:24:17,957 Eikš! 334 00:24:38,853 --> 00:24:40,855 Simba, čia jau ne Liūtų valdos. 335 00:24:41,022 --> 00:24:43,358 Mes suradome, Nala. Žinai, ką tai reiškia? 336 00:24:43,525 --> 00:24:44,901 Tai, jog galim grįžt namo. 337 00:24:45,068 --> 00:24:48,238 Tai, jog su mumis niekas nedrįs elgtis kaip su jaunikliais. 338 00:25:37,370 --> 00:25:39,664 Simba, pasilenk! Ten gali būti pavojinga. 339 00:25:39,831 --> 00:25:41,082 Pavojus? 340 00:25:41,249 --> 00:25:43,543 Pavojai kelia man juoką! 341 00:25:47,672 --> 00:25:48,757 Geras! 342 00:25:49,674 --> 00:25:51,301 Girdi, Nala? 343 00:25:51,801 --> 00:25:53,428 Simba, liaukis! 344 00:25:53,595 --> 00:25:55,221 Įrodei, jog esi drąsus. 345 00:25:55,388 --> 00:25:59,017 Saulė leidžiasi, aš netupėsiu čia... 346 00:26:19,412 --> 00:26:22,707 Tik pažiūrėkite. 347 00:26:23,458 --> 00:26:26,878 Svečių šiandien nelaukėme. 348 00:26:27,045 --> 00:26:29,381 Liūtukai, 349 00:26:30,048 --> 00:26:31,508 likite pas mus vakarienei. 350 00:26:31,675 --> 00:26:33,551 Taip, pasilikite. 351 00:26:33,718 --> 00:26:36,012 Nes jūs panašūs į užkandį prieš miegą! 352 00:26:36,179 --> 00:26:38,848 - Gali pasitraukti? - Noriu padėti. 353 00:26:39,015 --> 00:26:40,558 Jau kalbėjome apie tai. 354 00:26:40,725 --> 00:26:41,851 Aš kalbu vienas. 355 00:26:42,018 --> 00:26:44,270 Aš užkalbu aukas, kad likusieji galėtų jas apsupti. 356 00:26:44,437 --> 00:26:46,648 Gerai jau, atleisk. 357 00:26:46,815 --> 00:26:48,441 Neatsiprašinėk. Daryk, ką reikia. 358 00:26:48,608 --> 00:26:51,820 Tokių vaišių laukiau visą gyvenimą. 359 00:26:56,825 --> 00:27:01,579 Kokia netikėta sėkmė - suėsti karaliaus sūnų. 360 00:27:01,746 --> 00:27:04,332 Luktelėk, karaliaus? To paties karaliaus? 361 00:27:04,499 --> 00:27:05,834 To paties valdovo? 362 00:27:06,001 --> 00:27:08,503 Mufasa manęs nevaldo! 363 00:27:09,170 --> 00:27:11,548 Tu negali man nieko padaryti! 364 00:27:11,715 --> 00:27:13,550 Aš - būsimasis karalius! 365 00:27:16,553 --> 00:27:18,179 Jis man nurodinėja, ką daryti. 366 00:27:18,346 --> 00:27:20,890 Tėvo jėga rusena jo krūtinėje. 367 00:27:22,267 --> 00:27:23,268 Įdomu, 368 00:27:23,935 --> 00:27:25,979 koks šios drąsos skonis. 369 00:27:26,855 --> 00:27:29,065 Paleisk juos, Šenze! 370 00:27:29,232 --> 00:27:31,693 Jie suklydo, baisiai. 371 00:27:31,860 --> 00:27:35,780 Bet jei suėsi jį, įžiebsi karą su Mufasa! 372 00:27:35,947 --> 00:27:39,451 Hienos kariauja su liūtais nuo pradžių pradžios. 373 00:27:39,617 --> 00:27:42,871 Aš pribaigsiu Mufasos giminę! 374 00:27:43,371 --> 00:27:44,372 Bėkite! 375 00:27:50,378 --> 00:27:52,380 Neleiskite jiems pasprukti! 376 00:28:04,768 --> 00:28:05,727 Greičiau! 377 00:28:26,748 --> 00:28:28,124 Girdėjot? 378 00:28:28,291 --> 00:28:29,751 Būsimasis karalius! 379 00:28:30,293 --> 00:28:31,378 Nieko man nedarykit! 380 00:28:32,170 --> 00:28:33,171 Pakartok! 381 00:29:08,331 --> 00:29:10,875 Jei dar sykį prisiartinsi prie mano sūnaus... 382 00:29:11,042 --> 00:29:14,045 Ne, Mufasa. Niekada. 383 00:29:14,796 --> 00:29:15,880 Daugiau niekada. 384 00:29:16,214 --> 00:29:18,717 Esi įspėta, Šenze. 385 00:29:27,892 --> 00:29:30,311 Maniau, esi drąsus. 386 00:30:05,889 --> 00:30:06,973 Zazu? 387 00:30:09,017 --> 00:30:11,144 Palydėk Nalą prie Tauriosios uolos. 388 00:30:12,479 --> 00:30:14,147 Taip, valdove. 389 00:30:14,314 --> 00:30:16,316 Nebūkite jam labai griežtas, valdove. 390 00:30:16,483 --> 00:30:19,778 Pamenu, buvo vienas toks jauniklis, užsispyręs, 391 00:30:19,944 --> 00:30:21,821 nuolat patenkantis į peštynes. 392 00:30:21,988 --> 00:30:25,742 Tačiau jis pasiekė didelių aukštumų, tiesa, valdove? 393 00:30:26,326 --> 00:30:28,828 Privalau pamokyti sūnų. 394 00:30:34,334 --> 00:30:36,336 Nala, eime. 395 00:30:42,550 --> 00:30:44,386 Simba? 396 00:31:03,071 --> 00:31:06,157 Tu tyčia nepaklusai man. 397 00:31:06,324 --> 00:31:07,450 Žinau. 398 00:31:07,617 --> 00:31:09,369 Tave galėjo nužudyti. 399 00:31:09,536 --> 00:31:13,289 Blogiausia, jog ir Nala galėjo nukentėti. 400 00:31:13,456 --> 00:31:15,875 Ar supranti, kas galėjo nutikti? 401 00:31:16,751 --> 00:31:20,463 Užtraukei pavojų visai mūsų šeimai. 402 00:31:20,630 --> 00:31:23,717 Aš tik norėjau parodyti tau, ko esu vertas. 403 00:31:23,883 --> 00:31:25,844 Kad esu toks pat drąsus kaip ir tu. 404 00:31:26,011 --> 00:31:30,181 Rodau drąsą tik kai to reikia, kai nėra kito kelio. 405 00:31:30,348 --> 00:31:32,726 Bet juk tu nieko nebijai. 406 00:31:33,226 --> 00:31:34,728 Šiandien bijojau. 407 00:31:34,894 --> 00:31:35,812 Tikrai? 408 00:31:35,979 --> 00:31:40,066 Taip. Išsigandau, jog galiu tavęs netekti. 409 00:31:41,776 --> 00:31:44,863 Vadinasi, net ir karaliai bijo? 410 00:31:46,239 --> 00:31:48,491 Daugiau, nei gali įsivaizduoti. 411 00:31:48,658 --> 00:31:50,493 - Žinai, ką? - Ką? 412 00:31:50,660 --> 00:31:54,330 Tos hienos, manau, dar labiau išsibijojo. 413 00:31:54,497 --> 00:31:57,375 Nes su tavo tėvu verčiau nejuokauti. 414 00:31:57,542 --> 00:31:58,710 Ateik čia. 415 00:32:11,681 --> 00:32:12,640 Tėti? 416 00:32:12,807 --> 00:32:15,518 - Mes - draugai, tiesa? - Taip. 417 00:32:15,977 --> 00:32:17,937 Ir visada būsim kartu, 418 00:32:18,104 --> 00:32:19,647 tiesa? 419 00:32:20,815 --> 00:32:25,487 Simba, noriu tau pasakyti tai, ką kartą pasakė man mano tėvas. 420 00:32:25,653 --> 00:32:27,572 Pažvelk į žvaigždes. 421 00:32:27,739 --> 00:32:30,158 Didieji praeities karaliai 422 00:32:30,325 --> 00:32:33,328 žvelgia į mus iš žvaigždžių. 423 00:32:33,495 --> 00:32:35,747 - Tikrai? - Taip. 424 00:32:35,914 --> 00:32:38,249 Kai pasijusi vienišas, 425 00:32:38,416 --> 00:32:41,211 prisimink, kad visi karaliai 426 00:32:41,378 --> 00:32:44,130 mato tave ir rodo tau kelią. 427 00:32:44,881 --> 00:32:46,883 Aš - jų tarpe. 428 00:32:47,300 --> 00:32:49,135 Bet aš jų nematau, tėti. 429 00:32:49,427 --> 00:32:51,471 O tu įsižiūrėk, sūnau. 430 00:32:51,638 --> 00:32:53,348 Gerai įsižiūrėk. 431 00:33:28,591 --> 00:33:30,468 Mufasa stiprus. 432 00:33:30,635 --> 00:33:32,554 Kur kas stipresnis už mus. 433 00:33:32,721 --> 00:33:34,264 - Pasitrauk nuo manęs, prašau. - Ką? 434 00:33:34,431 --> 00:33:36,141 Gali gulėti bet kur. 435 00:33:36,307 --> 00:33:38,435 - Kur man gulėti? - Man reikia asmeninės erdvės. 436 00:33:38,601 --> 00:33:40,353 - Aišku? - Aišku. 437 00:33:42,022 --> 00:33:44,024 Apie tave nieko nenoriu pasakyt. Tu - nuostabus. 438 00:33:44,190 --> 00:33:45,233 Bet jis... 439 00:33:45,775 --> 00:33:47,360 Dabar žinau, kad tu tyčia taip darai. 440 00:33:47,527 --> 00:33:50,155 Tu irgi drąsus. Kietas, energingas. 441 00:33:50,321 --> 00:33:52,115 - Dar ir tyčiojiesi. - Puiki laikysena. 442 00:33:52,282 --> 00:33:53,491 Kai kitą sykį sutiksiu Mufasą, 443 00:33:53,658 --> 00:33:56,244 pamokysiu jį taip, kad jis niekad nepamirš. 444 00:33:56,411 --> 00:33:58,538 Tau pasisekė! Jis už tavęs. 445 00:33:58,705 --> 00:34:00,165 Mufasa? 446 00:34:14,137 --> 00:34:16,097 Čia ne karalius. 447 00:34:18,058 --> 00:34:21,393 Jūsų, kvailių, žemėse - nė gyvos dvasios. 448 00:34:21,561 --> 00:34:24,563 Aš pasiunčiau pas jus du liūtukus, 449 00:34:24,731 --> 00:34:26,232 o jie grįžo namo sveiki ir gyvi. 450 00:34:26,565 --> 00:34:29,152 Tuomet teks suėsti tave. 451 00:34:30,070 --> 00:34:31,862 Kam tenkintis vienu patiekalu, 452 00:34:32,030 --> 00:34:35,199 jei galit užsitikrinti gausias vaišes visam gyvenimui? 453 00:34:35,784 --> 00:34:38,703 Ką gali mums pasiūlyti? 454 00:34:38,870 --> 00:34:41,498 Vietą, kurioje prikimšit pilvus. 455 00:34:41,664 --> 00:34:45,668 Visas kraštas, ką tik mato akys, atiteks jūsų medžioklei. 456 00:34:45,835 --> 00:34:47,920 Tu neturi jokių teisių į Liūtų valdas. 457 00:34:48,088 --> 00:34:50,465 Tuos medžioklės plotus valdo karalius. 458 00:35:00,850 --> 00:35:03,311 Todėl mes jį ir nužudysime. 459 00:35:06,648 --> 00:35:09,192 Mufasa visuomet itin ribojo 460 00:35:09,359 --> 00:35:11,486 medžioklę. 461 00:35:12,153 --> 00:35:14,197 Kai karaliumi tapsiu aš, 462 00:35:14,364 --> 00:35:16,533 stipriausieji galės laisvai imti, ką panorėję. 463 00:35:17,283 --> 00:35:20,370 Nes hienos pilvai nuolat tušti. 464 00:35:20,995 --> 00:35:23,498 Mufasa pernelyg stiprus. 465 00:35:23,665 --> 00:35:26,668 Mufasa - nusenęs monarchas 466 00:35:27,419 --> 00:35:30,755 Tik aidas didžios praeities 467 00:35:31,798 --> 00:35:34,634 Nuversti seniai jau jį laikas 468 00:35:35,760 --> 00:35:38,722 Vardan sotesnės ateities 469 00:35:39,806 --> 00:35:42,851 Čia permainos liūtų jau laukia 470 00:35:43,852 --> 00:35:47,063 O tai reiškia ir hienų visų 471 00:35:48,064 --> 00:35:52,027 Valdžia ir galia mane šaukia 472 00:35:52,318 --> 00:35:55,030 Ir atveda tiesiai pas jus 473 00:35:56,448 --> 00:35:59,826 Tad ruoškimės liūtus nuversti 474 00:36:00,785 --> 00:36:03,872 Ir lai tegyvuoja klasta 475 00:36:04,873 --> 00:36:06,666 Gudriai sugalvota 476 00:36:06,833 --> 00:36:08,752 Suktai suplanuota 477 00:36:08,918 --> 00:36:12,422 Daug metų atstumtas Bet mestas jau burtas 478 00:36:12,881 --> 00:36:14,799 Aš tapsiu Karalium 479 00:36:14,966 --> 00:36:16,885 Didžiu Visagaliu 480 00:36:17,052 --> 00:36:20,055 Aš tapsiu legenda gyva 481 00:36:20,597 --> 00:36:24,559 Tad iltis mes iššiepę plačiai 482 00:36:24,726 --> 00:36:26,603 Ruoškimės 483 00:36:28,938 --> 00:36:31,232 Ruoškimės 484 00:36:31,399 --> 00:36:35,236 Ruoškimės 485 00:36:35,403 --> 00:36:37,030 Ruoškimės 486 00:36:37,197 --> 00:36:40,992 Ruoškimės 487 00:36:45,246 --> 00:36:47,290 Ruoškimės 488 00:36:49,376 --> 00:36:53,338 Tad iltis mes iššiepę plačiai 489 00:36:53,505 --> 00:36:56,925 Ruoškimės 490 00:37:17,529 --> 00:37:19,739 Mano tėtis labai supyko ant manęs. 491 00:37:19,906 --> 00:37:21,991 Todėl mes čia, Simba. 492 00:37:22,158 --> 00:37:25,036 Manau, žinau, kaip gali atitaisyti savo klaidą. 493 00:37:25,203 --> 00:37:28,581 Tavo dovana privers pamiršti šį įvykį. 494 00:37:28,748 --> 00:37:31,626 Bet jis - karalius. Ką aš galiu jam padovanoti? 495 00:37:31,793 --> 00:37:33,336 Savo riaumojimą. 496 00:37:33,503 --> 00:37:34,504 Riaumojimą? 497 00:37:34,671 --> 00:37:36,047 Taip! 498 00:37:37,007 --> 00:37:38,633 Girdi? 499 00:37:39,009 --> 00:37:43,638 Į šį tarpeklį ateina visi liūtai, kad atrastų savo riaumojimą. 500 00:37:43,805 --> 00:37:44,806 Visi? 501 00:37:45,306 --> 00:37:46,599 Net ir mano tėtis? 502 00:37:47,017 --> 00:37:49,936 Net Mufasa buvo čia, kai buvo tavo amžiaus. 503 00:37:50,103 --> 00:37:51,521 Ir neišėjo, 504 00:37:51,688 --> 00:37:55,567 kol jo riaumojimas persirito per viršūnes. 505 00:37:56,401 --> 00:37:57,777 Taip aukštai? 506 00:37:57,944 --> 00:37:59,821 Taip sužinosi, jog atradai savo riaumojimą. 507 00:37:59,988 --> 00:38:01,740 Truputis darbo, 508 00:38:01,906 --> 00:38:04,743 ir niekas nebevadins tavęs jaunikliu. 509 00:38:05,452 --> 00:38:07,078 Stebėk. 510 00:38:09,247 --> 00:38:11,207 Tai pavyks, Simba. 511 00:38:11,374 --> 00:38:13,543 Tik reikia laiko. 512 00:38:13,710 --> 00:38:15,378 Aplankysiu tave vėliau. 513 00:38:16,338 --> 00:38:18,923 Tėtis labai didžiuosis manimi, tiesa? 514 00:38:19,090 --> 00:38:21,718 Šios dovanos jis niekada nepamirš. 515 00:40:07,032 --> 00:40:08,616 Mufasa! Greičiau! 516 00:40:08,783 --> 00:40:10,493 Antilopės bėga tarpekliu! 517 00:40:10,660 --> 00:40:11,828 Ten Simba! 518 00:40:11,995 --> 00:40:13,246 Simba? 519 00:40:13,997 --> 00:40:15,415 Aš jį surasiu! 520 00:40:42,609 --> 00:40:43,610 Zazu! 521 00:40:43,985 --> 00:40:46,446 Laikykis! Pagalba jau pakeliui! 522 00:40:53,536 --> 00:40:55,914 Štai jis! Tame medyje! 523 00:40:59,584 --> 00:41:01,795 Ateinu, Simba! Laikykis! 524 00:41:07,258 --> 00:41:09,886 Aš jiems padėsiu, Zazu! Kviesk šen liūtus! 525 00:41:10,053 --> 00:41:11,262 Skrisk! 526 00:41:37,038 --> 00:41:38,081 Tėti! 527 00:41:39,040 --> 00:41:40,083 Simba! 528 00:41:40,834 --> 00:41:42,544 Eikš pas mane, sūnau. 529 00:41:43,003 --> 00:41:44,212 Šok! 530 00:42:04,357 --> 00:42:05,817 Tėti! 531 00:43:01,206 --> 00:43:02,415 Rėži! 532 00:43:05,293 --> 00:43:06,586 Padėk man. 533 00:43:14,511 --> 00:43:17,931 Tegyvuoja karalius! 534 00:43:24,521 --> 00:43:26,856 Ne! 535 00:43:45,500 --> 00:43:46,584 Tėti? 536 00:43:55,135 --> 00:44:24,122 Tėti? 537 00:44:28,251 --> 00:44:29,669 Tėti? 538 00:44:41,306 --> 00:44:43,391 Pabusk. 539 00:44:49,564 --> 00:44:53,985 Padėkite! Kas nors! 540 00:45:25,266 --> 00:45:26,893 Simba! 541 00:45:27,394 --> 00:45:29,562 Ką tu padarei? 542 00:45:31,898 --> 00:45:33,316 Antilopės bėgo. 543 00:45:33,483 --> 00:45:34,859 Jis mane gelbėjo. 544 00:45:35,026 --> 00:45:37,237 Tai nutiko netyčia. 545 00:45:37,570 --> 00:45:40,323 - Aš nenorėjau... - Žinoma, nenorėjai. 546 00:45:40,490 --> 00:45:43,910 Niekas nenori, kad tai nutiktų. 547 00:45:44,077 --> 00:45:45,787 Tačiau karalius žuvo, 548 00:45:45,954 --> 00:45:47,580 o jei ne tu, 549 00:45:49,207 --> 00:45:51,459 jis būtų gyvas. 550 00:45:51,626 --> 00:45:54,379 Tavo tėvas siejo su tavimi dideles viltis, 551 00:45:54,546 --> 00:45:57,716 suteikė tau daug galimybių. 552 00:45:57,882 --> 00:45:59,843 O tu jam štai kuo atsimokėjai. 553 00:46:00,468 --> 00:46:03,096 Aš nežinojau. 554 00:46:03,263 --> 00:46:05,140 Ką pagalvos tavo motina? 555 00:46:05,306 --> 00:46:08,685 Sūnus, kaltas dėl tėvo žūties. 556 00:46:08,852 --> 00:46:13,440 Jauniklis, pražudęs karalių. 557 00:46:14,190 --> 00:46:16,443 Ką man daryti? 558 00:46:17,569 --> 00:46:18,778 Bėk. 559 00:46:19,320 --> 00:46:22,157 Bėk kuo toliau, Simba. 560 00:46:22,574 --> 00:46:26,036 Bėk ir niekada negrįžk! 561 00:46:38,173 --> 00:46:39,466 Nudėkite jį. 562 00:47:18,129 --> 00:47:21,132 Leiskitės žemyn ir įsitikinkite, kad jis negyvas. 563 00:47:28,932 --> 00:47:30,266 Rimtai? 564 00:47:30,725 --> 00:47:32,102 Atleisk. 565 00:47:34,646 --> 00:47:37,065 - Štai, geras atstumas. - Aišku. 566 00:47:39,234 --> 00:47:41,778 Nukritęs iš taip aukštai neišgyventų joks jauniklis. 567 00:47:42,404 --> 00:47:43,905 Mes jai pasakysime, 568 00:47:44,072 --> 00:47:47,033 kad nusileidome ir suėdėme jį. 569 00:47:47,492 --> 00:47:48,952 Puiku, nes aš siaubingai išalkęs. 570 00:47:49,119 --> 00:47:50,662 Mes jo neėsime. 571 00:47:50,829 --> 00:47:51,996 Simba negyvas. 572 00:47:52,163 --> 00:47:54,582 Tai viskas, ką jai reikia žinoti. 573 00:47:56,501 --> 00:47:57,836 Aš nieko prieš. 574 00:48:52,182 --> 00:48:57,145 Mufasos mirtis - siaubinga tragedija. 575 00:48:57,520 --> 00:49:00,315 Jis buvo žymiausias mūsų giminės vadas. 576 00:49:00,982 --> 00:49:02,984 Brolio žūtis - 577 00:49:03,485 --> 00:49:08,114 gili, asmeninė netektis. 578 00:49:09,074 --> 00:49:12,827 O dar ir mažojo Simbos, vos pradėjusio gyvenimą. 579 00:49:12,994 --> 00:49:16,539 Liūtukas, kurio krauju tikėjomės kliautis ateityje. 580 00:49:16,706 --> 00:49:19,876 Šito išgyventi beveik neįmanoma. 581 00:49:20,919 --> 00:49:24,047 Gailiuosi, kad tarpeklyje atsidūriau per vėlai 582 00:49:24,214 --> 00:49:27,217 ir nebegalėjau jo išgelbėti. 583 00:49:28,468 --> 00:49:32,889 Tad sunkia širdimi 584 00:49:33,515 --> 00:49:35,684 privalau perimti sostą. 585 00:49:36,226 --> 00:49:38,937 Netekus Mufasos su Simbos, 586 00:49:39,104 --> 00:49:43,024 jūsų karaliumi tampu aš. 587 00:49:45,652 --> 00:49:46,945 Tačiau privalau pripažinti, 588 00:49:47,112 --> 00:49:49,864 jog vienas šios naštos nepakelsiu. 589 00:49:51,324 --> 00:49:53,535 Man prireiks pagalbos, 590 00:49:53,702 --> 00:49:57,831 kad užtikrinčiau liūtų saugumą. 591 00:50:05,296 --> 00:50:08,341 Nala, niekur neik. 592 00:50:08,633 --> 00:50:12,679 Taigi, iš šios tragedijos pelenų 593 00:50:12,846 --> 00:50:17,017 pakils naujoji mūsų era. 594 00:50:17,475 --> 00:50:18,810 Puiki 595 00:50:19,686 --> 00:50:22,856 ir šlovinga ateitis! 596 00:50:33,199 --> 00:50:35,201 O, varge. 597 00:52:20,724 --> 00:52:21,766 Nepataikiau! 598 00:52:21,933 --> 00:52:23,643 Vieną dieną pagausiu kokį grifą! 599 00:52:23,810 --> 00:52:24,728 Tikrai pagausiu! 600 00:52:24,894 --> 00:52:26,479 Nesuprantu, kodėl tau tai taip svarbu. 601 00:52:26,646 --> 00:52:28,857 Jaučiu, kad nuo to pasijusiu geriau. 602 00:52:29,733 --> 00:52:31,026 O, ne. Čia liūtukas. 603 00:52:31,192 --> 00:52:33,278 - Ne liūtukas. - Pažiūrėk. 604 00:52:33,445 --> 00:52:35,238 - Kas jis? - Ne liūtas, o kailiuotas paukštis! 605 00:52:35,405 --> 00:52:36,698 Panašus į liūtą! 606 00:52:36,865 --> 00:52:39,576 Joks jis ne liūtas. Apžiūrėsiu iš arčiau. Atsiprašau. 607 00:52:40,035 --> 00:52:42,287 Su kuo mes čia turim reikalą. 608 00:52:42,454 --> 00:52:43,455 Liūtas! 609 00:52:43,621 --> 00:52:44,956 - Gelbėkis, Pumba! - Palauk! Ei, Taimonai. 610 00:52:45,123 --> 00:52:47,834 Palauk, Taimonai! Čia - liūtukas! 611 00:52:48,001 --> 00:52:49,210 Jis išaugs. 612 00:52:49,377 --> 00:52:51,212 Pasilikime jį! Prašau! 613 00:52:51,379 --> 00:52:53,256 Pažadu vedžioti jį kasdien! 614 00:52:53,423 --> 00:52:54,716 Jei jis prikakos, išvalysiu. 615 00:52:54,883 --> 00:52:55,967 Tai jis tave išvalys! 616 00:52:56,134 --> 00:52:58,178 Jis tave suės, o mano kūną panaudos kaip dantų krapštuką! 617 00:52:58,345 --> 00:53:01,639 Bet vieną dieną jis taps stipriu, galingu liūtu, ir bus mūsų pusėje! 618 00:53:01,806 --> 00:53:04,142 Supratau. Kas, jei jis bus su mumis? 619 00:53:04,309 --> 00:53:05,518 Išklausyk mane! 620 00:53:05,685 --> 00:53:09,689 Plėšrus žvėris mūsų pusėje - ne tokia jau prasta mintis! 621 00:53:09,856 --> 00:53:11,149 Tai pasiliksime jį? 622 00:53:11,316 --> 00:53:12,567 Taip, žinoma, kad pasiliksime! 623 00:53:12,734 --> 00:53:15,278 Kas čia su smegenimis? 624 00:53:15,445 --> 00:53:17,238 Vadinsim jį Fredu! 625 00:53:17,405 --> 00:53:19,157 Kas tu? 626 00:53:20,950 --> 00:53:22,369 - Mes išgelbėjome tau gyvybę. - Taip. 627 00:53:22,535 --> 00:53:24,746 Baisiai rizikavome. Kovėmės su piktais grifais! 628 00:53:24,913 --> 00:53:26,539 Pulkais grifų. Spiečiais. 629 00:53:26,706 --> 00:53:28,041 Aš - Pumba. 630 00:53:28,208 --> 00:53:30,794 - Čia - Taimonas. - Ar sakiau, kad išgelbėjom tau gyvybę? 631 00:53:31,044 --> 00:53:33,004 Nesvarbu. 632 00:53:35,757 --> 00:53:38,093 Koks niūrumas. Nesvarbu? 633 00:53:38,259 --> 00:53:40,428 Lyg neturėčiau kitų rūpesčių. 634 00:53:40,595 --> 00:53:42,013 Dabar jo bėdos tapo mano bėdomis? 635 00:53:42,180 --> 00:53:43,848 Bet mes galim jam padėti. Juk galim. 636 00:53:45,350 --> 00:53:48,353 Tai kas tave kankina? Kuo trumpiau. 637 00:53:48,812 --> 00:53:50,730 Padariau kai ką baisaus. 638 00:53:50,897 --> 00:53:52,732 Nenoriu apie tai kalbėti. 639 00:53:52,899 --> 00:53:55,527 Vaike, visi daro klaidų. 640 00:53:55,694 --> 00:53:58,321 Juk galim tau padėti, tiesa? 641 00:53:58,488 --> 00:54:00,490 Nebent galit pakeisti praeitį. 642 00:54:00,657 --> 00:54:02,033 Labai daug nori... 643 00:54:02,200 --> 00:54:04,035 - Tai sunku. Sudėtinga. - ...jei atvirai. 644 00:54:04,202 --> 00:54:05,829 Pakeisti praeitį? Ji jau įvyko. 645 00:54:05,995 --> 00:54:07,664 Taip, todėl pakeist jos nebegali. 646 00:54:07,831 --> 00:54:09,124 Tačiau žinai, ką gali pakeisti? 647 00:54:10,125 --> 00:54:12,168 Ateitį. Tai mes mokam. 648 00:54:12,335 --> 00:54:13,670 Neblogai mokam. 649 00:54:13,837 --> 00:54:16,256 Kaip galit pakeist tai, kas dar neįvyko? 650 00:54:16,423 --> 00:54:20,051 Kad pakeistum ateitį, turi palikti praeitį. 651 00:54:20,218 --> 00:54:21,136 Toli toli. 652 00:54:21,302 --> 00:54:25,974 Vaikeli, žinok, blogi dalykai nutinka, ir nieko nepadarysi. 653 00:54:26,141 --> 00:54:26,891 Taip. 654 00:54:27,058 --> 00:54:29,644 Ne taip! Kai pasaulis atsuka tau nugarą, 655 00:54:29,811 --> 00:54:31,604 tu atsuki nugarą pasauliui! 656 00:54:32,188 --> 00:54:33,982 Ir tiesiog priimi tai, kas ateina! 657 00:54:34,149 --> 00:54:36,026 Ir klausimą "Kas?" paverti "Na ir kas?" 658 00:54:36,192 --> 00:54:38,319 Mane mokė kitaip. 659 00:54:38,486 --> 00:54:40,363 Tuomet tau reikia kitos pamokos. 660 00:54:40,530 --> 00:54:44,993 Kartok su manimi, vaike. Hakuna matata. 661 00:54:45,577 --> 00:54:47,495 - Ką? - Hakuna matata. 662 00:54:47,662 --> 00:54:49,039 Hakuna matata. 663 00:54:49,205 --> 00:54:51,416 Daugelis audringiau reaguoja, kai pirmąsyk tai išgirsta... 664 00:54:51,583 --> 00:54:54,461 - Kaip žinai. Hakuna matata... - Kai kas ima ploti. 665 00:54:54,627 --> 00:54:56,880 Tai reiškia "jokių problemų". Vienas ir... 666 00:54:57,047 --> 00:54:59,090 Aš skaičiuosiu. 667 00:54:59,257 --> 00:55:01,092 - Aš noriu skaičiuoti! - Skaičiuokime kartu. 668 00:55:01,259 --> 00:55:02,385 - Gerai. - Puiku. 669 00:55:02,552 --> 00:55:04,137 Du vienas, du vienas... 670 00:55:04,679 --> 00:55:06,306 Hakuna matata 671 00:55:07,307 --> 00:55:09,642 Ką kiti pagalvos 672 00:55:10,352 --> 00:55:12,187 Hakuna matata 673 00:55:12,771 --> 00:55:16,191 Nesuki sau galvos 674 00:55:16,691 --> 00:55:21,321 Galvos nesuki Ką tau sako kiti 675 00:55:22,322 --> 00:55:24,532 Kai taip gyveni 676 00:55:25,450 --> 00:55:27,494 Laisvas esi 677 00:55:27,827 --> 00:55:30,830 Hakuna matata 678 00:55:31,873 --> 00:55:34,709 - Hakuna matata? - Toks mūsų moto. 679 00:55:35,043 --> 00:55:37,796 - Kas yra moto? - Niekas. Koks moto tau užėjo? 680 00:55:37,962 --> 00:55:39,089 - Geras. - Bum! 681 00:55:39,255 --> 00:55:41,675 Šie du žodžiai išsprendžia visas bėdas. 682 00:55:41,841 --> 00:55:44,260 Taip. Štai kad ir Pumba. 683 00:55:44,552 --> 00:55:48,181 Taigi... Kai jaunas buvo jis 684 00:55:48,348 --> 00:55:51,559 Kai jaunas aš buvau 685 00:55:53,311 --> 00:55:55,397 - Kaip jautiesi? - Tai jausminga istorija. 686 00:55:55,563 --> 00:55:58,191 Nuo mažiaus pasklido kvapelis nekoks 687 00:55:58,358 --> 00:56:01,236 Kad šalia neištvėrė gyvūnas to joks 688 00:56:01,403 --> 00:56:07,033 Nors atrodau grubus Mano siela jautri 689 00:56:08,118 --> 00:56:12,997 Tad skaudu, kai draugai suka nosį visi 690 00:56:13,164 --> 00:56:15,417 Visada tave palaikiau ir tam nepritariau. 691 00:56:15,583 --> 00:56:18,086 - Kokia gėda - Kaip jam buvo gėda 692 00:56:18,253 --> 00:56:19,796 Net vardą norėjau pakeist 693 00:56:19,963 --> 00:56:21,464 Į ką? Į Bredą? 694 00:56:21,631 --> 00:56:24,342 Galėjau iš gėdos numirt 695 00:56:24,843 --> 00:56:27,262 Kaskart padaręs pirst 696 00:56:27,429 --> 00:56:28,722 Tai gal jau užteks? 697 00:56:28,888 --> 00:56:31,558 Nesikuklink, aš jau pripratęs. 698 00:56:31,850 --> 00:56:33,601 Hakuna matata 699 00:56:34,394 --> 00:56:36,980 Ką kiti pagalvos 700 00:56:37,605 --> 00:56:39,315 Hakuna matata 701 00:56:39,858 --> 00:56:42,235 Sau nesuk galvos 702 00:56:43,153 --> 00:56:47,615 Galvos nesuki Ką tau sako kiti 703 00:56:47,782 --> 00:56:49,034 Taip, dainuok, vaiki 704 00:56:49,284 --> 00:56:52,287 Kai taip gyveni 705 00:56:52,370 --> 00:56:54,664 Laisvas esi 706 00:56:54,831 --> 00:56:56,708 Hakuna matata 707 00:57:00,587 --> 00:57:02,589 Sveikas atvykęs į mūsų kuklius namus. 708 00:57:02,756 --> 00:57:04,007 Jūs čia gyvenat? 709 00:57:04,174 --> 00:57:05,467 Mes gyvenam ten, kur norim. 710 00:57:05,633 --> 00:57:06,926 Darom tik tai, ką norim. 711 00:57:07,093 --> 00:57:08,136 Kaip gražu. 712 00:57:08,303 --> 00:57:10,305 Taip, čia gražu. 713 00:57:10,930 --> 00:57:13,767 Susipažinkite, čia - Simba. 714 00:57:13,975 --> 00:57:15,852 Jis, mano drauge, yra liūtas. 715 00:57:16,019 --> 00:57:18,355 O maistas? Pagalvojai, kuo šersi šį padarą? 716 00:57:18,521 --> 00:57:21,024 Aš alkanas! Suėsčiau visą zebrą. 717 00:57:21,191 --> 00:57:22,192 Štai kaip. 718 00:57:22,567 --> 00:57:25,153 Ne, vaike, zebrų neturime. 719 00:57:25,320 --> 00:57:26,488 Gal antilopę? 720 00:57:26,654 --> 00:57:28,406 Klausyk, 721 00:57:28,573 --> 00:57:30,658 jei nori su mumis gyventi, turi ėsti tą patį, ką ir mes. 722 00:57:30,825 --> 00:57:33,703 O svarbiausia, neėsti mūsų! 723 00:57:34,204 --> 00:57:37,290 Čia, regis, galim rasti gerų vikšrų! 724 00:57:39,334 --> 00:57:40,335 - Taip! - Puiku! 725 00:57:40,502 --> 00:57:41,711 Pasitraukite, bičiuliai! 726 00:57:42,170 --> 00:57:43,171 Kas čia? 727 00:57:43,338 --> 00:57:44,381 Pernelyg tąsu. 728 00:57:44,547 --> 00:57:45,965 Riešutų skonio. 729 00:57:46,424 --> 00:57:48,593 Tikras umami skonis! 730 00:57:49,052 --> 00:57:52,180 - Gleivėta, tačiau sotu. - Kaip trašku. 731 00:57:52,347 --> 00:57:53,807 - Vietinė virtuvė. - Rimtai? 732 00:57:53,973 --> 00:57:55,058 Juk jie - vietiniai. 733 00:57:55,225 --> 00:57:57,477 Sakau tau, vaike, čia nuostabus gyvenimas. 734 00:57:57,644 --> 00:57:58,645 Jokių taisyklių. 735 00:57:58,812 --> 00:58:00,689 Jokių pareigų. 736 00:58:02,107 --> 00:58:04,984 Mėgstu šituos - viduje šiltas kremas. 737 00:58:05,151 --> 00:58:06,695 - Šitie skanūs. Geriausi. - Žiauriai patinka. 738 00:58:06,861 --> 00:58:08,571 - Galima man galvą? - Na, vaike? 739 00:58:10,198 --> 00:58:11,616 Taigi. 740 00:58:11,866 --> 00:58:13,451 Hakuna matata 741 00:58:16,663 --> 00:58:18,248 Gleivėta, 742 00:58:19,165 --> 00:58:21,793 tačiau sotu. 743 00:58:21,960 --> 00:58:23,545 - Būtent! - Nemelavom! 744 00:58:23,712 --> 00:58:26,339 Kiaušinėliai! Radau jų maišą! 745 00:58:29,259 --> 00:58:31,886 Hakuna matata 746 00:58:32,053 --> 00:58:34,597 Hakuna matata 747 00:58:34,764 --> 00:58:37,392 Hakuna matata 748 00:58:37,559 --> 00:58:38,977 Hakuna matata 749 00:58:39,602 --> 00:58:44,566 Galvos nesuki Ką tau sako kiti 750 00:58:45,734 --> 00:58:48,653 Kai taip gyveni 751 00:58:48,820 --> 00:58:51,197 Laisvas esi 752 00:58:51,364 --> 00:58:54,325 Hakuna matata 753 00:58:54,492 --> 00:58:56,953 Hakuna matata 754 00:58:57,203 --> 00:59:00,331 Hakuna matata 755 00:59:00,707 --> 00:59:02,667 Hakuna matata 756 00:59:02,834 --> 00:59:04,878 - Galvos nesuki - Hakuna matata 757 00:59:05,045 --> 00:59:07,547 - Ką tau sako kiti - Hakuna matata 758 00:59:07,714 --> 00:59:08,548 Hakuna 759 00:59:08,715 --> 00:59:11,509 Kai taip gyveni 760 00:59:11,676 --> 00:59:13,845 Laisvas esi 761 00:59:14,220 --> 00:59:16,473 Hakuna matata 762 00:59:16,639 --> 00:59:17,640 Dar kartą. 763 00:59:17,807 --> 00:59:19,684 - Ne, pakaks. - Jau sudainavom. 764 00:59:19,851 --> 00:59:22,145 - Mes ką tik pagavom ritmą. - Ne, publikos nereikia persotinti. 765 00:59:22,312 --> 00:59:23,855 Tu priaugai apie 180 kg. 766 00:59:24,022 --> 00:59:25,690 Bet atrodau taip pat. 767 00:59:25,857 --> 00:59:26,983 Galvos nesuki 768 00:59:27,150 --> 00:59:29,027 - Liepk jam liautis. - Pats prašei padainuoti. 769 00:59:29,194 --> 00:59:31,571 - Aš prašiau? Tu tiesiog ėmei dainuoti! - Ši daina - mūsų firminė, 770 00:59:31,738 --> 00:59:33,198 - nedera jos dainuoti visiems. - Koks saulėlydis. 771 00:59:33,365 --> 00:59:34,783 Tai mūsų daina, todėl reikia. 772 00:59:34,949 --> 00:59:36,993 Liepk jam užsičiaupti. 773 00:59:37,160 --> 00:59:38,661 Galvos nesuki 774 00:59:38,828 --> 00:59:40,914 Jis improvizuoja, Pumba. Košmaras. 775 00:59:41,081 --> 00:59:42,624 Vis gražiau ir gražiau skamba. 776 01:00:17,367 --> 01:00:18,785 Nala. 777 01:00:19,536 --> 01:00:20,495 Eikš. 778 01:00:20,954 --> 01:00:22,288 Eikš pas mus. 779 01:00:31,506 --> 01:00:33,925 Zazu, kur buvai? 780 01:00:34,300 --> 01:00:37,762 Atleisk, Nala. Atskridau kai tik galėjau. 781 01:00:42,308 --> 01:00:43,935 Kokios naujienos, Zazu? 782 01:00:44,310 --> 01:00:47,313 Jūsų didenybe, Šeimos žemės pavojuje. 783 01:00:47,480 --> 01:00:50,442 Hienos baigia išvyti paskutines kaimenes. 784 01:00:50,608 --> 01:00:51,693 Paukštis čia! 785 01:00:53,319 --> 01:00:54,738 Gaudyk jį! 786 01:00:58,742 --> 01:01:01,786 Nesirodyk čia, jei nenori, kad tave suėstume! 787 01:01:25,143 --> 01:01:28,146 Turime kažko imtis, Sarabe. Turime kautis! 788 01:01:28,355 --> 01:01:31,900 Nala. Rėžis - karalius. 789 01:01:32,108 --> 01:01:33,735 Bet tu - mūsų karalienė! 790 01:01:33,902 --> 01:01:35,987 Išeikime iš čia, kol nevėlu! 791 01:01:36,154 --> 01:01:40,283 Privalome likti kartu ir ginti liūtų valdas. 792 01:01:40,450 --> 01:01:43,995 Čia - mūsų namai. Negalime jų palikti. 793 01:01:44,162 --> 01:01:46,164 Tai - ne tie namai, kuriuos prisimenu. 794 01:01:46,331 --> 01:01:49,042 Dar išmuš mūsų valanda, Nala. 795 01:01:49,209 --> 01:01:50,418 Kantrybės. 796 01:01:50,585 --> 01:01:52,003 Sarabe. 797 01:01:53,713 --> 01:01:55,507 Karalius pageidauja su tavim pasimatyti. 798 01:01:56,341 --> 01:01:57,967 Neik. 799 01:01:59,177 --> 01:02:01,596 Aš jo nebijau. 800 01:02:16,820 --> 01:02:19,114 Vaišinkis, Sarabe. 801 01:02:19,280 --> 01:02:21,157 Mėsos pakaks abiem. 802 01:02:21,449 --> 01:02:23,201 Tu per daug medžioji, Rėži. 803 01:02:23,368 --> 01:02:25,412 Aš tik tobulinu medžiojimą. 804 01:02:26,329 --> 01:02:27,831 Su savo armijos pagalba. 805 01:02:27,997 --> 01:02:30,166 Tu tiesiog viską naikini. 806 01:02:30,667 --> 01:02:33,795 Negi nematai? Man niekas negali priešintis. 807 01:02:33,962 --> 01:02:36,339 Pagaliau mes galime imti viską, ką panorėję. 808 01:02:36,965 --> 01:02:38,383 Mes? 809 01:02:38,550 --> 01:02:42,178 Kadaise pasirinkai Mufasą, ne mane. 810 01:02:42,345 --> 01:02:44,305 Tačiau dabar karalius kitas. 811 01:02:44,848 --> 01:02:46,975 Todėl nebūk savanaudė. 812 01:02:47,392 --> 01:02:49,144 Čia tu savanaudis. 813 01:02:49,310 --> 01:02:51,271 Liūtai tavęs klauso. 814 01:02:51,438 --> 01:02:54,357 Kol priešinsiesi man, jie nepripažins manęs. 815 01:02:55,233 --> 01:02:59,738 Sėsk šalia manęs ir puotaukime kartu. 816 01:03:00,280 --> 01:03:03,241 Aš niekada nebūsiu tavo karalienė! 817 01:03:04,993 --> 01:03:06,661 Tuomet nuo šiol 818 01:03:06,828 --> 01:03:10,957 liūtės ės po hienų. 819 01:03:11,207 --> 01:03:13,793 O jos daug nepalieka. 820 01:04:43,800 --> 01:04:46,803 Ir ką sumanėte, panele? 821 01:04:46,970 --> 01:04:48,346 Pasitrauk, Zazu. 822 01:04:48,513 --> 01:04:50,223 Einu ieškoti pagalbos. 823 01:04:50,390 --> 01:04:52,142 Niekur aš nesitrauksiu. 824 01:04:52,308 --> 01:04:55,770 Prisiekiau tave globoti, todėl liepiu tau grįžt į savo guolį. 825 01:04:55,937 --> 01:04:58,606 Manęs nebereikia globoti. 826 01:05:48,990 --> 01:05:51,659 Rėži! Smagu tave matyti. 827 01:05:52,452 --> 01:05:53,828 Atsiprašau, kad taip netikėtai pasirodžiau! 828 01:05:55,497 --> 01:06:00,460 Ar pasakojau apie brolį, kuris manėsi esąs genys? 829 01:06:14,099 --> 01:06:15,725 Nala... 830 01:06:40,208 --> 01:06:41,126 Tuoj tave pagausiu! 831 01:06:41,292 --> 01:06:43,003 Aš tave pagausiu! Tuoj! 832 01:06:44,754 --> 01:06:46,548 Simba! Čia tu! 833 01:06:46,715 --> 01:06:49,551 Matei? Tas drugelis vos paspruko! 834 01:06:49,718 --> 01:06:50,844 Beveik buvau jį sugavęs. 835 01:06:51,177 --> 01:06:53,888 Pamaniau, kad čia liūtas. Kitas liūtas. 836 01:06:54,347 --> 01:06:55,682 Tikras liūtas, supranti? 837 01:06:55,849 --> 01:06:59,352 Tu, žinoma, irgi tikras liūtas. Bet maniau, kad tas, kuris ėda... 838 01:06:59,519 --> 01:07:00,729 Man metas. 839 01:07:01,646 --> 01:07:03,273 Ei, kur bėgi? 840 01:07:03,440 --> 01:07:05,650 Gal paieškokim vikšrų? 841 01:07:08,528 --> 01:07:10,280 Kas jam? 842 01:07:10,447 --> 01:07:11,281 Simba... 843 01:07:11,990 --> 01:07:13,742 Kaip čia tau pasakyti? 844 01:07:13,908 --> 01:07:15,660 - Jis - grobis. - Taip. 845 01:07:15,827 --> 01:07:19,914 Jis niekada nesilinksmins su mėsėdžiu. 846 01:07:20,081 --> 01:07:22,042 Ne. Jūs niekada nežaisit kartu. 847 01:07:22,208 --> 01:07:23,877 Kodėl? 848 01:07:24,044 --> 01:07:28,256 Supranti, gamtoje vyrauja pusiausvyra. 849 01:07:28,423 --> 01:07:30,300 Gyvenimo ratas, suprantu. 850 01:07:30,467 --> 01:07:32,344 - Ne. - Ne, ne. Nesuprantu, 851 01:07:32,510 --> 01:07:34,012 - kur paėmei tą "ratą". - Ne, taip. 852 01:07:34,179 --> 01:07:36,431 - Nėra jokio gyvenimo rato. - Ne, nėra rato. 853 01:07:36,598 --> 01:07:38,808 - Iš tiesų yra atvirkščiai. - Taip. 854 01:07:38,975 --> 01:07:40,101 - Yra eilė. - Taip. 855 01:07:40,268 --> 01:07:42,771 Beprasmė abejingumo eilė. 856 01:07:42,937 --> 01:07:45,357 Ir mes visi tiesiog bėgame į šios eilės pabaigą. 857 01:07:45,523 --> 01:07:48,777 Vieną dieną pasieksime galą ir viskas. 858 01:07:48,943 --> 01:07:50,028 - Viskas. - Viskas baigta! 859 01:07:50,195 --> 01:07:51,946 - Ir nieko. - Nada. 860 01:07:52,113 --> 01:07:53,281 Tu tiesiog 861 01:07:53,448 --> 01:07:55,158 rūpiniesi savo pragyvenimu, 862 01:07:55,325 --> 01:07:57,118 nes tavo eilė neturi įtakos kitiems. 863 01:07:57,285 --> 01:07:59,496 Tu gyvas, o paskui - ne. Kaip šis bičiulis. 864 01:08:01,081 --> 01:08:02,707 Tikrai nėra rato? 865 01:08:03,249 --> 01:08:04,876 Kuriame mes visi susiję? 866 01:08:05,043 --> 01:08:07,295 Ratas reikštų, jog mes - visa tai. 867 01:08:07,462 --> 01:08:09,756 Vadinasi, mano veiksmai turi įtakos jam, 868 01:08:09,923 --> 01:08:12,967 - tam padarui, ir tam. - Taip. Ne. Ne šitaip. 869 01:08:13,134 --> 01:08:16,054 Tai reikštų, jog tai, jog darom ką norim, nėra jau taip smagu. 870 01:08:16,221 --> 01:08:17,680 Pasakysiu paprasčiau. 871 01:08:17,846 --> 01:08:19,557 - Gyvenimas - beprasmis. - Taip. 872 01:08:19,724 --> 01:08:21,559 Todėl rūpintis turi tik savimi. 873 01:08:21,725 --> 01:08:23,103 Turi daryti tai, ką darai, Simba. 874 01:08:23,269 --> 01:08:25,479 Taip, Simba, pirmą sykį 875 01:08:25,647 --> 01:08:27,941 patikėjome tau dienos planą. 876 01:08:28,108 --> 01:08:30,734 Tai svarbu. Prisimink viską, ko tave mokėm. 877 01:08:30,902 --> 01:08:32,862 Ką nori veikti? 878 01:08:33,904 --> 01:08:36,700 Visiškai nieko. 879 01:08:38,243 --> 01:08:39,868 Būtent! Jis suprato! 880 01:08:40,036 --> 01:08:41,705 Aukso puodas! 881 01:08:41,871 --> 01:08:42,788 Traukitės! 882 01:08:42,956 --> 01:08:45,582 - Traškūs! - Metas užkąsti! 883 01:08:58,345 --> 01:08:59,596 Neko sau! 884 01:09:00,557 --> 01:09:02,392 Šaunuolis, Simba. 885 01:09:02,559 --> 01:09:05,185 Ačiū. Čia, turbūt, nuo termitų. 886 01:09:05,937 --> 01:09:07,188 Arba svirplių. 887 01:09:08,606 --> 01:09:11,317 O dar klausi, kodėl man patinka miegoti po žeme. 888 01:09:11,984 --> 01:09:13,778 Klausyk, Taimonai. 889 01:09:13,944 --> 01:09:17,615 Ar kada spoksojai į viršų ir galvojai, kokie ten spindintys taškai? 890 01:09:17,782 --> 01:09:21,493 Pumba. Aš negalvoju. Aš žinau. 891 01:09:21,661 --> 01:09:23,662 Rimtai? Tai kas ten? 892 01:09:23,997 --> 01:09:25,540 Jonvabaliai. 893 01:09:25,707 --> 01:09:29,711 Jonvabaliai, įstrigę tame didžiuliame mėlynai juodame dalyke. 894 01:09:31,004 --> 01:09:32,255 Aišku. 895 01:09:32,421 --> 01:09:36,551 Aš manydavau, jog tai - dujų kamuoliai, liepsnojantys už milijardų mylių nuo čia. 896 01:09:36,718 --> 01:09:39,054 Pumba, kodėl tau viskas turi būti susiję su dujomis? 897 01:09:39,220 --> 01:09:40,638 Gerai sakai. 898 01:09:41,055 --> 01:09:42,640 - Ką tu manai, Simba? - Taip. 899 01:09:42,807 --> 01:09:45,018 Nežinau. 900 01:09:46,102 --> 01:09:48,104 Bet kažkada man sakė, 901 01:09:48,270 --> 01:09:50,482 jog ten - didieji praeities karaliai 902 01:09:50,648 --> 01:09:53,693 stebi mus ir globoja. 903 01:09:58,114 --> 01:10:01,618 Geras! Nesveika! 904 01:10:01,785 --> 01:10:03,620 Nieko sau! 905 01:10:04,788 --> 01:10:06,790 Negyvi karaliai mus globoja! 906 01:10:06,956 --> 01:10:08,917 Tikiuosi, jie nenukris iš dangaus! 907 01:10:09,084 --> 01:10:11,628 Laikykitės, jūsų didenybe! Nepasileiskite! 908 01:10:11,795 --> 01:10:13,129 Tai būtų nesąmonė. 909 01:10:13,296 --> 01:10:15,423 - Vajė! - Na, pagalvok, Simba. 910 01:10:15,590 --> 01:10:17,926 Kam kažkokiems karaliams mus globoti? 911 01:10:18,093 --> 01:10:20,095 - Mes - atstumtieji. - Tapyrai karaliai! 912 01:10:20,261 --> 01:10:22,806 - Ak, negaliu! - Negaliu! Visiškai negaliu. 913 01:10:22,972 --> 01:10:26,601 - Negaliu. - Ne, tu gali. Aš negaliu. 914 01:10:28,019 --> 01:10:30,730 Taip. 915 01:10:30,897 --> 01:10:32,899 Taip. 916 01:10:33,066 --> 01:10:34,609 Kvailystė. 917 01:10:34,776 --> 01:10:38,780 Einu paieškosiu vikšrų ar ko. 918 01:10:45,787 --> 01:10:48,331 - Ką tu jam pasakei? - Nežinau. 919 01:10:48,498 --> 01:10:51,209 Kai ėmei kalbėti, pamaniau: "Tai geruoju nesibaigs". 920 01:10:51,376 --> 01:10:53,628 - Dar juoktis ėmei. - Tu irgi juokeisi. 921 01:10:53,795 --> 01:10:56,798 Aš nesijuokiau. Nė už ką nedrįsčiau. 922 01:10:57,298 --> 01:10:59,300 Sumoviau viską. 923 01:14:04,903 --> 01:14:06,529 Simba. 924 01:14:11,785 --> 01:14:15,413 Simba gyvas! 925 01:15:02,961 --> 01:15:06,297 Žalios džiunglės, tankios džiunglės 926 01:15:06,464 --> 01:15:09,759 Liūtas miega čia 927 01:15:09,926 --> 01:15:13,138 Tylios džiunglės, tamsios džiunglės 928 01:15:13,304 --> 01:15:16,683 Liūtas miega čia 929 01:15:30,989 --> 01:15:33,616 Mažas kaimas, tylus kaimas 930 01:15:34,242 --> 01:15:36,703 Liūtas čia šalia 931 01:15:37,829 --> 01:15:41,124 Miega kaimas, snaudžia kaimas 932 01:15:41,291 --> 01:15:44,210 Liūtas miega čia 933 01:15:59,017 --> 01:16:00,643 O Dieve! Pumba! 934 01:16:01,186 --> 01:16:03,146 Gelbėkis! 935 01:16:04,856 --> 01:16:05,857 Bėk, Pumba, bėk! 936 01:16:12,489 --> 01:16:13,448 Taimonai, padėk! 937 01:16:14,908 --> 01:16:16,242 Pumba! 938 01:16:18,036 --> 01:16:19,204 Pumba? 939 01:16:19,496 --> 01:16:20,914 Man galas! 940 01:16:22,499 --> 01:16:24,125 Aš tuoj, Pumba! Laikykis! 941 01:16:26,002 --> 01:16:27,879 Traukis! 942 01:16:38,682 --> 01:16:39,683 Ne! 943 01:16:40,725 --> 01:16:42,102 O, ne! 944 01:16:42,644 --> 01:16:43,603 Ne! 945 01:17:02,288 --> 01:17:03,248 Nala? 946 01:17:04,624 --> 01:17:05,750 Simba? 947 01:17:06,376 --> 01:17:08,128 Čia tikrai tu? 948 01:17:08,294 --> 01:17:09,462 Taip. 949 01:17:09,629 --> 01:17:11,464 Čia aš, Simba! 950 01:17:14,050 --> 01:17:15,885 - Nala, ką čia veiki? Vajė... - Negaliu patikėti! 951 01:17:16,052 --> 01:17:17,303 Tik pažiūrėk! 952 01:17:17,470 --> 01:17:18,430 Pumba. 953 01:17:18,513 --> 01:17:20,140 Spėju, tavęs nebeės. 954 01:17:20,473 --> 01:17:22,183 Kur buvai dingęs? 955 01:17:22,350 --> 01:17:23,810 Maniau, žuvai. 956 01:17:24,769 --> 01:17:26,855 Tu manei, kad jis žuvo. Aš maniau, kad aš žuvau! 957 01:17:27,022 --> 01:17:29,024 Maniau, jog ketini mane suėsti. 958 01:17:30,275 --> 01:17:31,151 Kaip linksma! 959 01:17:31,317 --> 01:17:34,446 Atleiskite, tačiau kaip judu pažįstami? 960 01:17:34,612 --> 01:17:35,697 Taimonai, Pumba, 961 01:17:35,864 --> 01:17:37,782 susipažinkite su geriausia mano drauge Nala. 962 01:17:37,949 --> 01:17:40,285 Geriausia draugė? Kaip skaudu. 963 01:17:40,618 --> 01:17:42,037 Nala, tau čia patiks! 964 01:17:42,203 --> 01:17:44,873 Ši vieta nuostabi. Geresnės nerasi. 965 01:17:45,373 --> 01:17:47,250 Simba, mums reikia grįžti. 966 01:17:47,417 --> 01:17:50,378 Rėžis su hienomis perėmė sostą. 967 01:17:50,920 --> 01:17:53,590 Tu privalai užimti karaliaus vietą. 968 01:17:53,757 --> 01:17:55,050 Karalius? Simba? 969 01:17:55,383 --> 01:17:57,719 Lenkiamės tau kaip nuolankūs tarnai. 970 01:17:57,886 --> 01:17:59,846 Pumba, nusiramink. Ji klysta. 971 01:18:00,013 --> 01:18:02,307 - Panele, ne tas liūtas. - Geras. 972 01:18:02,474 --> 01:18:06,019 Tu neįsivaizduoji, ką reiškia vėl tave pamatyti. 973 01:18:06,186 --> 01:18:08,271 Ką tai reškia man. 974 01:18:08,521 --> 01:18:10,523 Turi grįžt namo. 975 01:18:10,732 --> 01:18:12,734 Mano namai čia. 976 01:18:13,485 --> 01:18:14,778 Pasilik, prašau. 977 01:18:14,944 --> 01:18:16,446 Čia nuostabu. 978 01:18:16,613 --> 01:18:18,239 Tau tikrai patiks. 979 01:18:18,406 --> 01:18:19,783 Aš negaliu. 980 01:18:19,949 --> 01:18:21,242 Eikš! 981 01:18:21,409 --> 01:18:23,203 Bent jau leisk man tau ją aprodyti. 982 01:18:23,370 --> 01:18:25,372 Kur bėgi? 983 01:18:31,628 --> 01:18:35,590 Simba, čia nuostabu. 984 01:18:37,050 --> 01:18:38,635 Jau matau kas dedas 985 01:18:38,802 --> 01:18:39,803 Pala, kas? 986 01:18:39,969 --> 01:18:41,680 Ir daros man baisu 987 01:18:41,846 --> 01:18:42,681 Ar labai? 988 01:18:42,847 --> 01:18:46,184 Jeigu pamils viens kitą jie karštai 989 01:18:46,726 --> 01:18:48,561 Iš trijų liks tik du 990 01:18:48,728 --> 01:18:49,479 O siaube. 991 01:18:49,646 --> 01:18:51,481 Kai mėnesiena šviečia 992 01:18:51,648 --> 01:18:52,315 Jo. 993 01:18:52,482 --> 01:18:54,442 Mėnulin noris kaukt 994 01:18:54,651 --> 01:18:55,694 Kaukt. 995 01:18:55,860 --> 01:18:59,698 Pakvimpa kai romantika tokia 996 01:19:00,240 --> 01:19:04,786 Čia gero tu nelauk 997 01:19:08,623 --> 01:19:13,628 Meilės magija švelni 998 01:19:15,463 --> 01:19:19,718 Ir vakaro tyla 999 01:19:20,927 --> 01:19:27,100 Pasaulis mūs paskęsta meilėje 1000 01:19:27,267 --> 01:19:31,855 Kai tu esi šalia 1001 01:19:33,565 --> 01:19:36,359 Yra tiek daug dalykų 1002 01:19:36,860 --> 01:19:42,490 Kurių nežino ji Bet jei atskleisiu tiesą 1003 01:19:42,657 --> 01:19:43,742 Neįmanoma 1004 01:19:43,908 --> 01:19:45,827 Jinai mane paliks 1005 01:19:46,369 --> 01:19:48,913 Jis gūžiasi, jis slepias 1006 01:19:49,414 --> 01:19:52,709 Kodėl nesuprantu 1007 01:19:52,876 --> 01:19:55,920 Nemato jis karaliaus tikrojo 1008 01:19:56,171 --> 01:19:59,924 Kurį jame regiu 1009 01:20:00,717 --> 01:20:05,680 Meilės magija švelni 1010 01:20:07,390 --> 01:20:11,978 Ir vakaro tyla 1011 01:20:13,313 --> 01:20:19,152 Pasaulios mūs paskęsta meilėje 1012 01:20:19,527 --> 01:20:23,740 Kai tu esi šalia 1013 01:20:26,201 --> 01:20:31,373 Meilės magija tyli 1014 01:20:33,124 --> 01:20:38,004 Ji sklando naktyje 1015 01:20:39,589 --> 01:20:45,011 Praeity paliki nerimą 1016 01:20:45,178 --> 01:20:49,683 Meilė - amžina 1017 01:20:51,351 --> 01:20:57,315 Ir jei pamils viens kitą jie 1018 01:20:58,817 --> 01:21:02,946 Bus labai baisu 1019 01:21:04,739 --> 01:21:09,994 Senų draugų jam jau nebereikės 1020 01:21:10,453 --> 01:21:17,210 Žodžiu, paliks jis mus 1021 01:21:31,099 --> 01:21:33,476 Sakiau tau. Ar nenuostabu? 1022 01:21:33,643 --> 01:21:35,520 Ir tai gali trukti amžinai. 1023 01:21:35,687 --> 01:21:37,522 Čia nepaprasta. 1024 01:21:37,939 --> 01:21:41,151 Tačiau aš kai ko nesuprantu. 1025 01:21:41,317 --> 01:21:43,570 Jei likai gyvas, 1026 01:21:43,737 --> 01:21:45,655 kodėl negrįžai namo? 1027 01:21:45,822 --> 01:21:47,907 Mums tavęs labai reikėjo. 1028 01:21:48,074 --> 01:21:49,492 Visi išgyveno. 1029 01:21:49,659 --> 01:21:50,994 Niekam manęs nereikia. 1030 01:21:51,161 --> 01:21:52,871 Tu - karalius. 1031 01:21:53,038 --> 01:21:55,707 Nala, karalius - Rėžis. 1032 01:21:55,874 --> 01:21:58,752 Simba, jis naikina Liūtų valdas. 1033 01:21:58,918 --> 01:22:00,712 Nebeliko nei maisto, nei vandens... 1034 01:22:00,879 --> 01:22:02,797 Niekuo negaliu padėti. 1035 01:22:02,964 --> 01:22:04,507 O tavo motina? 1036 01:22:04,674 --> 01:22:06,634 Juk tai - tavo atsakomybė. 1037 01:22:06,801 --> 01:22:08,178 Privalai mesti Rėžiui iššūkį. 1038 01:22:08,345 --> 01:22:11,181 Aš nebegaliu ten grįžti. Niekada. 1039 01:22:11,348 --> 01:22:12,557 Kodėl? 1040 01:22:12,724 --> 01:22:14,476 Dėl to, kas nutiko tarpeklyje? 1041 01:22:14,642 --> 01:22:15,769 Rėžis mums pasakojo. 1042 01:22:15,935 --> 01:22:17,145 Tu nesuprasi! 1043 01:22:17,312 --> 01:22:18,730 Tai nebesvarbu, aišku? 1044 01:22:18,897 --> 01:22:20,231 Hakuna matata. 1045 01:22:20,398 --> 01:22:21,399 Ką? 1046 01:22:21,566 --> 01:22:23,318 Šito išmokau čia, aišku? 1047 01:22:23,485 --> 01:22:26,821 Kartais nutinka blogi dalykai, ir tu nieko nebegali padaryti. 1048 01:22:26,988 --> 01:22:28,448 Tai kam sukt galvą? 1049 01:22:28,698 --> 01:22:30,575 Kam sukt galvą? 1050 01:22:30,742 --> 01:22:32,619 Kas tau nutiko? 1051 01:22:32,786 --> 01:22:35,080 Tu nesi tas Simba, kurį pamenu. 1052 01:22:35,288 --> 01:22:37,957 Ir niekada juo nebebūsiu. Patenkinta? 1053 01:22:38,124 --> 01:22:39,834 Ne, aš nusivyliau. 1054 01:22:40,001 --> 01:22:42,128 Imi kalbėti kaip mano tėvas. 1055 01:22:42,295 --> 01:22:44,964 Puiku, jog bent vienas mūsų taip kalba. 1056 01:22:45,632 --> 01:22:48,051 Tu nenutuoki, ką man teko iškęsti! 1057 01:22:48,218 --> 01:22:50,804 Atėjau čia ieškodama pagalbos. 1058 01:22:52,597 --> 01:22:55,016 Regis, suklydau. 1059 01:22:56,101 --> 01:22:57,811 Lik sveikas, Simba. 1060 01:23:14,494 --> 01:23:15,912 "Nusivylęs"? 1061 01:23:16,621 --> 01:23:18,707 Ji nori, kad grįžčiau namo? 1062 01:23:18,873 --> 01:23:20,834 Aš jau namie. 1063 01:23:21,418 --> 01:23:22,877 "Geriausia draugė"? 1064 01:23:23,044 --> 01:23:25,338 Man nereikia geriausių draugų. Man nieko nereikia. 1065 01:23:25,922 --> 01:23:27,298 Ir niekada nereikėjo. 1066 01:23:54,200 --> 01:23:56,286 Eik šalin. 1067 01:23:56,453 --> 01:23:58,997 Tai vis tiek neatsakys į klausimą. 1068 01:23:59,164 --> 01:24:01,791 Kokį klausimą? Kas tu? 1069 01:24:02,208 --> 01:24:04,169 Aš puikiai žinau, kas aš. 1070 01:24:04,336 --> 01:24:06,755 O štai kas esi tu? 1071 01:24:07,505 --> 01:24:11,217 Niekas. Palik mane ramybėje. Gerai? 1072 01:24:11,593 --> 01:24:15,555 Kiekvienas yra kas nors. Net niekas. 1073 01:24:15,930 --> 01:24:17,766 Tu, regis, susipainiojai. 1074 01:24:18,892 --> 01:24:20,435 Čia aš susipainiojau? 1075 01:24:20,894 --> 01:24:23,438 Tu nežinai, kas esi. 1076 01:24:23,605 --> 01:24:25,565 O tu žinai? 1077 01:24:27,567 --> 01:24:29,778 Esu laikęs Mufasos sūnų. 1078 01:24:32,155 --> 01:24:33,448 Pažinojai mano tėvą? 1079 01:24:33,615 --> 01:24:34,532 Klysti. 1080 01:24:34,699 --> 01:24:36,451 Aš pažįstu tavo tėvą. 1081 01:24:36,618 --> 01:24:38,787 Jis seniai mirė. 1082 01:24:38,953 --> 01:24:40,497 Jis gyvas! 1083 01:24:40,997 --> 01:24:42,707 Ir aš galiu tave pas jį nuvesti! 1084 01:24:43,249 --> 01:24:44,834 Eik paskui mane. Parodysiu tau kelią! 1085 01:24:45,001 --> 01:24:45,752 Ei, ei! 1086 01:24:45,919 --> 01:24:47,170 Jei suspėsi! 1087 01:24:47,879 --> 01:24:49,297 Palauk! 1088 01:24:58,890 --> 01:25:00,433 Paskui mane! 1089 01:25:07,148 --> 01:25:09,609 Greičiau! Ateik! 1090 01:25:13,613 --> 01:25:15,073 Ei! Neskubėk taip! 1091 01:25:17,659 --> 01:25:20,245 O tu verčiau paskubėk. 1092 01:25:20,537 --> 01:25:23,164 Palauk. Aš atbėgu. 1093 01:25:43,184 --> 01:25:44,519 Eikš. 1094 01:25:54,320 --> 01:25:57,157 Tavo tėvas laukia. 1095 01:26:09,294 --> 01:26:11,129 Matai jį? 1096 01:26:12,422 --> 01:26:14,632 Nieko nematau. 1097 01:26:16,634 --> 01:26:17,969 Įsižiūrėk. 1098 01:26:23,266 --> 01:26:25,101 Matai? 1099 01:26:26,311 --> 01:26:28,897 Jis gyvena tavyje. 1100 01:26:31,566 --> 01:26:33,276 Simba. 1101 01:26:39,407 --> 01:26:40,784 Tėti? 1102 01:26:41,534 --> 01:26:43,203 Simba. 1103 01:26:43,370 --> 01:26:48,166 Privalai užimti savo vietą gyvenimo rate. 1104 01:26:49,751 --> 01:26:50,669 Aš negaliu. 1105 01:26:50,835 --> 01:26:53,797 Turi prisiminti, kas esi. 1106 01:26:53,963 --> 01:26:56,341 Vienintelis tikras karalius. 1107 01:26:56,508 --> 01:26:57,592 Atleisk man. 1108 01:26:58,885 --> 01:27:00,804 Bet aš nežinau, kaip būti tokiu kaip tu. 1109 01:27:01,388 --> 01:27:05,433 Būdamas karalius, labiausiai didžiavausi vienu dalyku. 1110 01:27:05,600 --> 01:27:08,144 Tuo, jog turėjau tokį sūnų kaip tu. 1111 01:27:10,438 --> 01:27:12,565 Tai buvo labai seniai. 1112 01:27:12,941 --> 01:27:16,861 Ne, Simba. Tai yra amžinai. 1113 01:27:19,989 --> 01:27:21,408 Prašau tavęs. 1114 01:27:21,574 --> 01:27:23,326 Nepalik manęs vėl. 1115 01:27:23,702 --> 01:27:25,745 Aš niekada nebuvau tavęs palikęs. 1116 01:27:25,912 --> 01:27:28,039 Ir niekada nepaliksiu. 1117 01:27:29,499 --> 01:27:32,085 Atmink, kas esi. 1118 01:27:34,462 --> 01:27:36,715 Atmink. 1119 01:27:46,141 --> 01:27:48,852 Taigi, klausiu dar sykį. 1120 01:27:49,019 --> 01:27:50,061 Kas tu esi? 1121 01:27:52,564 --> 01:27:54,649 Aš esu Simba. 1122 01:27:54,816 --> 01:27:57,068 Mufasos sūnus. 1123 01:28:22,177 --> 01:28:26,181 Yeah Dvasia 1124 01:28:27,098 --> 01:28:30,685 Mūs lemtis jau laukia laukia 1125 01:28:32,687 --> 01:28:34,773 Yeah 1126 01:28:35,231 --> 01:28:38,360 Dvasia 1127 01:28:38,943 --> 01:28:42,655 Ar girdi, jau šaukia? 1128 01:28:44,199 --> 01:28:46,534 Yeah 1129 01:28:49,245 --> 01:28:50,288 Simba? 1130 01:28:50,455 --> 01:28:52,791 Bėgam! Ko lauki? 1131 01:28:52,999 --> 01:28:54,501 Lekiam namo! 1132 01:28:59,130 --> 01:29:02,425 Dvasia 1133 01:29:03,093 --> 01:29:07,764 Mūs lemtis jau laukia laukia 1134 01:29:07,931 --> 01:29:10,684 Yeah 1135 01:29:11,559 --> 01:29:14,938 Jau greit išmuš tavo kovos 1136 01:29:15,480 --> 01:29:18,233 Valanda 1137 01:29:22,195 --> 01:29:28,159 Tai eik ir tu kartu su ja 1138 01:29:28,326 --> 01:29:34,708 O mes kur tu visad šalia 1139 01:29:47,262 --> 01:29:49,556 Nenorėjau tikėti tavimi. 1140 01:29:49,723 --> 01:29:51,808 Tai ką ketini daryti? 1141 01:29:51,975 --> 01:29:55,562 Tėvas man liepė globoti viską, ką tik mato akys. 1142 01:29:55,729 --> 01:29:58,440 Jei už tai nekovosiu aš, kas kovos? 1143 01:29:59,858 --> 01:30:01,443 Aš. 1144 01:30:01,609 --> 01:30:03,153 Bus pavojinga. 1145 01:30:03,319 --> 01:30:04,654 Pavojai? 1146 01:30:05,363 --> 01:30:08,575 Pavojai kelia man juoką. 1147 01:30:11,244 --> 01:30:13,246 Negali būti! 1148 01:30:14,456 --> 01:30:16,374 Labas, Zazu. 1149 01:30:16,666 --> 01:30:18,501 Jūsų didenybe. 1150 01:30:19,044 --> 01:30:20,420 Sveikas sugrįžęs namo. 1151 01:30:23,882 --> 01:30:26,301 - Atbėgom! - Visi nurimkite. Mes jau čia. 1152 01:30:26,468 --> 01:30:28,219 Palaikymas atvyko! 1153 01:30:28,386 --> 01:30:29,929 Ką jūs čia veikiate? 1154 01:30:30,764 --> 01:30:33,266 - Mes nesijaudinome! - Ne, nesukam galvos. 1155 01:30:33,433 --> 01:30:35,018 - Nes nesukam galvos. - Ne. Hakuna matata. 1156 01:30:35,185 --> 01:30:38,605 - Bet mums rūpi, nes... - Nes, supranti... 1157 01:30:38,772 --> 01:30:40,065 Tu - mūsų draugas. 1158 01:30:40,273 --> 01:30:42,984 O kaip beprasmė abejingumo eilė? 1159 01:30:43,276 --> 01:30:44,527 Na, pamanėme... 1160 01:30:44,694 --> 01:30:46,738 - Kad tai nėra taip vienareikšmiška. - Gerai pasakyta. 1161 01:30:46,905 --> 01:30:50,116 Simba, aš visada pripažįstu Pumbos klaidas, 1162 01:30:50,283 --> 01:30:52,410 - ir tai viena jų. - Ką? Aš to nesakiau. 1163 01:30:52,577 --> 01:30:53,703 Pats tauškei apie eilę. 1164 01:30:53,870 --> 01:30:54,829 Palauk. 1165 01:30:55,080 --> 01:30:57,832 Ar čia ta vieta, už kurią kovosi? 1166 01:30:57,999 --> 01:31:00,251 Taip, Taimonai. Čia mano namai. 1167 01:31:00,418 --> 01:31:02,587 Ar jie už tos baisios uolos? 1168 01:31:02,754 --> 01:31:04,631 Čia išties reikia padirbėti. 1169 01:31:04,798 --> 01:31:07,967 Man patinka, kaip čia susitvarkei. Nors lavonų gal kiek daugoka. 1170 01:31:08,134 --> 01:31:09,761 Ei, žiūrėk. Paukštis. 1171 01:31:09,928 --> 01:31:12,514 Taimonai, Pumba, čia Zazu. 1172 01:31:13,014 --> 01:31:14,891 Oho! Juk čia mormonas. 1173 01:31:15,058 --> 01:31:16,393 Žavu. 1174 01:31:18,144 --> 01:31:20,563 Simba, mes - tavo pusėje iki pabaigos. 1175 01:31:20,730 --> 01:31:22,941 Mes - tavo paslaugoms, mano pone! 1176 01:31:23,400 --> 01:31:25,026 Paskui mane. 1177 01:31:39,332 --> 01:31:40,750 Visur hienos. 1178 01:31:40,917 --> 01:31:43,586 Tikiuosi, mirtis bus staigi. Kad neilgai kramtytų. 1179 01:31:43,753 --> 01:31:46,089 Kaip pareisime pro tuos apsiseilėjusius sargybinius? 1180 01:31:46,631 --> 01:31:48,633 Nuviliosim juos jauku. 1181 01:31:52,971 --> 01:31:54,556 Puiki idėja. 1182 01:31:54,723 --> 01:31:57,017 Jie išties susivilios šviežia mėsa. 1183 01:31:57,183 --> 01:32:00,186 Tad belieka surasti stambų, 1184 01:32:00,353 --> 01:32:02,397 riebų, sultingą gyvūną. 1185 01:32:02,564 --> 01:32:04,691 Gal antilopę gnu? 1186 01:32:06,067 --> 01:32:08,194 Ko visi spoksote į mane? 1187 01:32:13,950 --> 01:32:18,288 Su giliu pasididžiavimu ir maloniu malonumu 1188 01:32:18,455 --> 01:32:21,583 kuo oriausiai pristatome jums... 1189 01:32:21,750 --> 01:32:23,335 Jūsų vakarienę. 1190 01:32:25,879 --> 01:32:29,674 Skanaus... 1191 01:32:33,011 --> 01:32:35,513 Suveikė, Pumba! 1192 01:33:08,088 --> 01:33:10,674 Senas mano drauge. 1193 01:33:11,257 --> 01:33:13,385 Sarabi, na ko priešiniesi? 1194 01:33:13,718 --> 01:33:16,179 Tau tereikia sutikti tapti mano karaliene. 1195 01:33:16,346 --> 01:33:17,806 Dėl ko tokios kančios? 1196 01:33:17,972 --> 01:33:19,808 Dėl praeities prisiminimų? 1197 01:33:19,974 --> 01:33:21,976 Dėl karaliaus, kurį kadaise mylėjai? 1198 01:33:23,144 --> 01:33:26,523 Mėginu parodyti tau, koks turi būti tikras karalius. 1199 01:33:26,690 --> 01:33:31,361 Rėži, tikro karaliaus jėga - jo atjauta. 1200 01:33:31,528 --> 01:33:33,613 Aš dešimtkart geresnis karalius, nei buvo Mufasa! 1201 01:33:33,780 --> 01:33:36,366 Palyginti su Mufasa, tu - niekas. 1202 01:33:47,711 --> 01:33:49,004 Mufasa? 1203 01:33:49,170 --> 01:33:50,213 Negali būti. 1204 01:33:50,547 --> 01:33:52,674 Pasitrauk nuo mano motinos. 1205 01:33:55,260 --> 01:33:56,678 Simba. 1206 01:33:59,097 --> 01:34:01,099 Tu gyvas? 1207 01:34:01,266 --> 01:34:03,601 Ar tai gali būti? 1208 01:34:03,852 --> 01:34:05,895 Aš čia, mama. 1209 01:34:06,062 --> 01:34:07,063 Grįžau namo. 1210 01:34:07,230 --> 01:34:08,648 Simba... 1211 01:34:08,940 --> 01:34:11,109 Esu laimingas matydamas tave. 1212 01:34:11,276 --> 01:34:12,110 Gyvą. 1213 01:34:13,737 --> 01:34:17,615 Pasakyk nors vieną priežastį, kodėl neturėčiau tavęs sudraskyti. 1214 01:34:17,782 --> 01:34:19,868 Galiu pasakyti ne vieną. 1215 01:34:20,035 --> 01:34:21,161 Supranti, 1216 01:34:21,536 --> 01:34:23,413 jie mano, kad aš - karalius. 1217 01:34:25,749 --> 01:34:27,584 Mes taip nemanome. 1218 01:34:28,752 --> 01:34:30,795 Tavo valdymas baigtas, Rėži. 1219 01:34:31,796 --> 01:34:34,341 Simba - teisėtas karalius! 1220 01:34:34,507 --> 01:34:38,053 Jei nori jį pulti, tau teks įveikti mus. 1221 01:34:38,219 --> 01:34:40,263 Jūs su manimi, liūtės? 1222 01:34:43,641 --> 01:34:47,437 Rinkis, Rėži. Pasitrauk arba kaukis. 1223 01:34:47,812 --> 01:34:50,523 Ar šis smurtas būtinas? 1224 01:34:52,025 --> 01:34:55,445 Nenoriu būt atsakingas už artimojo mirtį. 1225 01:34:56,071 --> 01:34:58,907 Mane užgraužtų sąžinė, 1226 01:34:59,074 --> 01:35:01,409 jei atimčiau gyvybę tam, kurį myliu. 1227 01:35:01,868 --> 01:35:03,411 Tai - praeitis. 1228 01:35:03,578 --> 01:35:06,790 Bet ar jiems tai - praeitis? 1229 01:35:06,956 --> 01:35:09,751 Ar ištikimieji tavo pavaldiniai žino, ką tu padarei? 1230 01:35:09,918 --> 01:35:11,419 Apie ką jis kalba? 1231 01:35:11,586 --> 01:35:14,881 Neatskleidei jiems savo paslapties? 1232 01:35:15,215 --> 01:35:17,384 Dabar, Simba, 1233 01:35:17,926 --> 01:35:20,845 turi progą pasakyti tiesą. 1234 01:35:21,262 --> 01:35:24,641 Pasakyk jiems, kas kaltas dėl Mufasos mirties. 1235 01:35:32,857 --> 01:35:34,693 Aš. 1236 01:35:35,026 --> 01:35:36,861 Netiesa. 1237 01:35:37,904 --> 01:35:39,864 Pasakyk man, kad tai netiesa. 1238 01:35:40,031 --> 01:35:41,741 Tai tiesa. Man labai gaila. 1239 01:35:41,908 --> 01:35:43,702 Jis prisipažino. 1240 01:35:43,868 --> 01:35:44,869 Žudikas! 1241 01:35:45,036 --> 01:35:46,913 Ne, tai nutiko netyčia. 1242 01:35:47,080 --> 01:35:48,998 Jei ne tu, karalius dabar būtų gyvas. 1243 01:35:49,165 --> 01:35:51,710 Tu kaltas dėl jo mirties. Ar neigsi tai? 1244 01:35:51,876 --> 01:35:52,836 Aš nesu žudikas. 1245 01:35:53,294 --> 01:35:55,714 Ir mes turime tikėti sūnumi, atėmusiu gyvybę savo tėvui? 1246 01:35:55,880 --> 01:35:58,299 Mes turime tikėti sūnumi, atėmusiu gyvybę karaliui? 1247 01:35:58,675 --> 01:36:00,802 Sūnui, palikusiam savo motiną? 1248 01:36:01,094 --> 01:36:02,470 Ne. Aš... 1249 01:36:02,637 --> 01:36:05,557 Tu ką? Pasakyk! Ar tu - karalius? 1250 01:36:05,724 --> 01:36:06,891 Ne. Ne, aš... 1251 01:36:07,058 --> 01:36:08,309 - Ar tu karalius? - Ne, aš... 1252 01:36:08,476 --> 01:36:10,145 - Kas tu? Sakyk! - Aš... 1253 01:36:11,771 --> 01:36:12,814 Aš - niekas. 1254 01:36:13,189 --> 01:36:14,649 Tuomet lenkis karaliui! 1255 01:36:17,527 --> 01:36:18,611 Simba! 1256 01:36:34,169 --> 01:36:36,296 Vaizdas kažką man primena. 1257 01:36:36,463 --> 01:36:40,759 Kur esu tai matęs? 1258 01:36:41,051 --> 01:36:43,887 Taip, prisimenu. 1259 01:36:44,804 --> 01:36:47,932 Taip atrodė Mufasa prieš pat mirtį. 1260 01:36:49,142 --> 01:36:51,061 Aš pažvelgiau į jį 1261 01:36:51,227 --> 01:36:53,855 ir išvydau baimę jo akyse. 1262 01:36:57,609 --> 01:37:00,779 Pasakysiu tau savo paslaptį. 1263 01:37:00,945 --> 01:37:03,823 Aš užmušiau Mufasą. 1264 01:37:10,455 --> 01:37:13,083 Ne! 1265 01:37:18,046 --> 01:37:19,005 Mano tėvą! 1266 01:37:19,339 --> 01:37:20,256 Savo brolį! 1267 01:37:20,423 --> 01:37:21,508 Kaip tu drįsai? 1268 01:37:21,841 --> 01:37:23,385 Pirma jis nužudo Mufasą, 1269 01:37:23,885 --> 01:37:25,345 o dabar ketina pribaigt ir mane! 1270 01:37:25,512 --> 01:37:26,763 Tu jį užmušei! 1271 01:37:26,930 --> 01:37:28,223 Pasakyk tiesą! 1272 01:37:28,390 --> 01:37:29,933 Netikėkite juo! 1273 01:37:30,100 --> 01:37:31,309 Rėži, 1274 01:37:31,476 --> 01:37:34,688 sakei, kad nespėjai į tarpeklį laiku. 1275 01:37:35,105 --> 01:37:36,356 Tai tiesa! 1276 01:37:36,523 --> 01:37:39,693 Tuomet kaip galėjai pamatyti Mufasos žvilgsnį? 1277 01:37:41,528 --> 01:37:42,821 Žudikas! 1278 01:37:43,488 --> 01:37:44,989 Žudykite juos! 1279 01:37:51,788 --> 01:37:53,331 Liūtės, puolam! 1280 01:38:08,138 --> 01:38:09,389 Simba! 1281 01:38:15,520 --> 01:38:18,440 - Pumba, jau nebesiveja. - Koks siaubas. 1282 01:38:19,816 --> 01:38:21,484 Girdi urzgimą? 1283 01:38:22,318 --> 01:38:24,904 Vakarienei, regis, bus kiaulė. 1284 01:38:25,071 --> 01:38:27,032 Riebi ir stora. 1285 01:38:27,574 --> 01:38:28,783 Stora? 1286 01:38:29,159 --> 01:38:31,119 Jis pavadino mane storu? 1287 01:38:31,286 --> 01:38:33,788 Panašu, kad pavadinote mane storu. 1288 01:38:33,955 --> 01:38:35,749 Labai suklydote, 1289 01:38:35,915 --> 01:38:38,293 nes aš nesileisiu gėdijamas dėl to, koks esu. 1290 01:38:38,460 --> 01:38:39,169 O, varge. 1291 01:38:39,336 --> 01:38:41,171 Galiu bėgti nuo hienų, 1292 01:38:41,338 --> 01:38:43,465 bet patyčių aš nepakęsiu! 1293 01:38:51,973 --> 01:38:53,266 - Palengvėjo, Pumba? - Taip. 1294 01:38:53,433 --> 01:38:55,560 - Išsiliejai? - Taip. 1295 01:39:10,116 --> 01:39:13,453 Šito patiekalo laukiau visą gyvenimą. 1296 01:39:14,287 --> 01:39:16,581 Aš irgi laukiau. 1297 01:39:16,748 --> 01:39:18,708 Ir aš jau nebe jauniklė! 1298 01:39:23,880 --> 01:39:26,007 Už šalį ir karalių! 1299 01:39:28,635 --> 01:39:29,678 Čia tas paukštis! 1300 01:39:29,844 --> 01:39:31,221 Aš jį pagausiu! 1301 01:39:32,806 --> 01:39:34,099 Į medžioklę! 1302 01:39:34,265 --> 01:39:35,266 Ne! Jis pričiupo mane! 1303 01:39:35,433 --> 01:39:36,643 Pričiupo mane! 1304 01:39:39,771 --> 01:39:41,189 Gaudykit tą paukštį! 1305 01:39:46,152 --> 01:39:48,613 Meldžiu! Pakalbėkime. 1306 01:40:20,854 --> 01:40:22,564 Tai visada pasiteisina! 1307 01:41:34,886 --> 01:41:36,096 Viskas baigta, Rėži. 1308 01:41:40,141 --> 01:41:41,643 Pasigailėk. Maldauju. 1309 01:41:41,810 --> 01:41:43,228 Pasigailėti? 1310 01:41:43,395 --> 01:41:44,688 Po to, ką padarei? 1311 01:41:45,146 --> 01:41:46,940 Tai tos hienos. 1312 01:41:47,107 --> 01:41:49,484 Tos bjaurios maitėdos privertė mane. 1313 01:41:49,651 --> 01:41:52,278 Ketinau jas visas išžudyti. 1314 01:41:53,113 --> 01:41:54,614 Tu apgavai hienas. 1315 01:41:55,532 --> 01:41:57,117 Taip pat, kaip ir mane. 1316 01:42:00,120 --> 01:42:01,413 Simba, 1317 01:42:01,579 --> 01:42:03,707 juk nežudysi savo vienintelio dėdės. 1318 01:42:05,458 --> 01:42:06,584 Ne, Rėži. 1319 01:42:08,336 --> 01:42:09,879 Aš ne toks kaip tu. 1320 01:42:10,755 --> 01:42:12,507 Simba, 1321 01:42:12,674 --> 01:42:14,968 tu labai kilnus. 1322 01:42:15,135 --> 01:42:16,845 Aš tau atsilyginsiu. 1323 01:42:17,012 --> 01:42:19,889 Pasakyk, ką turiu padaryti, kad atsilyginčiau. 1324 01:42:20,056 --> 01:42:22,642 Sakyk, ką man padaryti. 1325 01:42:24,894 --> 01:42:26,187 Bėk. 1326 01:42:28,565 --> 01:42:30,692 Bėk kuo toliau, Rėži. 1327 01:42:31,234 --> 01:42:34,320 Bėk ir niekada negrįžk. 1328 01:42:35,905 --> 01:42:37,240 Taip. 1329 01:42:38,033 --> 01:42:40,035 Žinoma. 1330 01:42:40,744 --> 01:42:42,954 Kaip įsakysite, 1331 01:42:43,121 --> 01:42:44,372 jūsų didenybe. 1332 01:42:57,093 --> 01:42:58,553 Tu nelaimėsi, Rėži! 1333 01:42:58,720 --> 01:43:00,180 Čia mano karalystė! 1334 01:43:00,347 --> 01:43:01,598 Mano likimas! 1335 01:43:54,818 --> 01:43:56,111 Mano draugai. 1336 01:43:56,277 --> 01:44:00,240 Užtruksime šiek teik laiko, bet kartu mes atkursime savo kariauną. 1337 01:44:00,407 --> 01:44:01,783 "Draugai"? 1338 01:44:02,283 --> 01:44:05,954 Sakei, kad mes "bjaurios maitėdos"? 1339 01:44:06,121 --> 01:44:09,040 Taip. Ir ketinai mus išžudyti. 1340 01:44:09,207 --> 01:44:10,166 Ne. 1341 01:44:10,333 --> 01:44:11,501 Aš paaiškinsiu. 1342 01:44:12,168 --> 01:44:14,546 Aš norėjau jį apgauti. 1343 01:44:14,713 --> 01:44:16,172 Mes valdysime kartu! 1344 01:44:17,424 --> 01:44:20,510 Pats sakei, kad tėra vienas tikras karalius. 1345 01:44:22,804 --> 01:44:24,848 "O hienų pilvai 1346 01:44:25,015 --> 01:44:26,933 nuolat tušti." 1347 01:44:32,981 --> 01:44:34,065 Ne! 1348 01:45:27,118 --> 01:45:29,162 Jūsų didenybe. 1349 01:46:23,091 --> 01:46:25,218 Atmink. 1350 01:47:15,602 --> 01:47:19,898 Ir gyvenimo mūs 1351 01:47:20,940 --> 01:47:24,736 Ratas sukas vėlei 1352 01:47:26,946 --> 01:47:30,367 Sukas ratas 1353 01:47:31,910 --> 01:47:34,829 Su saule kartu 1354 01:47:37,624 --> 01:47:41,711 Su saule kartu 1355 01:47:41,878 --> 01:47:46,424 LIŪTAS KARALIUS 1356 01:57:30,342 --> 01:57:32,344 Vertė Egidija Tučkuvienė