1 00:00:32,146 --> 00:00:37,290 Subtitles by sub.Trader subscene.com 2 00:00:43,502 --> 00:00:46,964 FÅGELÖN 3 00:01:06,608 --> 00:01:08,193 SOCKER 4 00:01:11,863 --> 00:01:13,406 Smaskens. 5 00:01:13,573 --> 00:01:17,661 -Alex! Hur går det med pendlandet? -Jag klagar inte. 6 00:01:17,828 --> 00:01:19,871 Första gången, i så fall. 7 00:01:20,288 --> 00:01:21,289 ÖRÄDDAREN 8 00:01:21,456 --> 00:01:23,166 I dag är vi tidiga. 9 00:01:23,875 --> 00:01:24,960 VI ÄLSKAR RED 10 00:01:25,126 --> 00:01:27,379 Red var min elev! 11 00:01:27,546 --> 00:01:28,797 VI ÄLSKAR DIG, RED 12 00:01:30,799 --> 00:01:32,968 Det där känns tveksamt. 13 00:01:33,468 --> 00:01:35,387 Mamma, ta en bild! 14 00:01:35,637 --> 00:01:37,222 Här ska vi av. 15 00:01:41,560 --> 00:01:45,313 Fåglarna flyger högt och fort 16 00:01:45,480 --> 00:01:48,108 fram till skolans port 17 00:01:49,192 --> 00:01:52,571 I dag ska vi lära oss hur Red räddade äggen. 18 00:01:52,737 --> 00:01:54,447 Jag älskar Red! 19 00:01:54,823 --> 00:01:58,702 -Jag måste gå på toa! -Det kunde du ha gjort i slangbellan. 20 00:02:00,453 --> 00:02:03,248 -Bomb, syns nåt från Grisön? -Nix. 21 00:02:03,415 --> 00:02:04,791 Chuck, norrut? 22 00:02:06,168 --> 00:02:08,753 -Nix. -Vad är det? 23 00:02:08,920 --> 00:02:10,213 Paj! 24 00:02:10,380 --> 00:02:13,091 -Rakt emot oss! -Vad ska vi göra? 25 00:02:14,551 --> 00:02:15,677 Ducka! 26 00:02:17,929 --> 00:02:20,432 Förlåt. 27 00:02:25,979 --> 00:02:28,899 -De där grisarna... -...ska få betala... 28 00:02:29,065 --> 00:02:31,026 ...för vår lunch! 29 00:02:32,194 --> 00:02:34,863 De ska minsann få... 30 00:02:35,030 --> 00:02:37,616 -...smaka på sin egen... -...quesadilla! 31 00:02:39,326 --> 00:02:40,368 Vadå? 32 00:02:41,661 --> 00:02:43,497 -Red! -Tyvärr. 33 00:02:43,663 --> 00:02:48,043 -Vi måste ta över blåa linjen. -Det får du så gärna göra. 34 00:02:48,543 --> 00:02:54,174 Ingen gillade dig, men sen räddade du Fågelön och nu älskar alla dig. 35 00:02:54,841 --> 00:02:57,886 Tack för påminnelsen...! - Är ni beredda? 36 00:02:58,053 --> 00:02:59,471 -Tre... -...två... 37 00:02:59,638 --> 00:03:00,764 Två! 38 00:03:00,931 --> 00:03:03,892 -Du ska säga "ett". -Ett! 39 00:03:09,397 --> 00:03:11,441 CHILISÅS 40 00:03:12,442 --> 00:03:13,401 Chilisås, tack. 41 00:03:14,778 --> 00:03:16,488 Fullträff! 42 00:03:16,655 --> 00:03:18,532 Tack ska ni ha. 43 00:03:19,115 --> 00:03:21,618 Jag vill ha den röda! 44 00:03:22,285 --> 00:03:23,620 Ballong! 45 00:03:23,787 --> 00:03:25,831 Så ja, lite högre. 46 00:03:36,758 --> 00:03:39,261 Jag hoppade ju! 47 00:03:39,594 --> 00:03:43,265 Den som bråkar med kläcklingarna ska få se på ett jätteplask! 48 00:03:43,431 --> 00:03:48,395 -Är du beredd, bamse? -Ja då. - Beredd, ännu större bamse? 49 00:03:51,565 --> 00:03:54,276 Jätteplask! Jätteplask! 50 00:03:57,779 --> 00:04:01,366 -Du kan väl bada? -Bada kan du göra själv! 51 00:04:10,584 --> 00:04:12,210 Nu nyps det. 52 00:04:19,134 --> 00:04:20,093 Jag ser inget! 53 00:04:20,260 --> 00:04:24,181 Hej då! Dumma fåglar. 54 00:04:24,806 --> 00:04:26,516 Nej, snälla! 55 00:04:30,270 --> 00:04:31,855 Glöm det. 56 00:04:34,065 --> 00:04:35,025 Förlåt. 57 00:04:35,192 --> 00:04:38,820 Den här tillhör visst herrn. 58 00:04:38,987 --> 00:04:44,201 -Min hjälte! -Sluta... Sluta inte! 59 00:04:46,411 --> 00:04:50,040 Leonard... Leonard! Du borde nog... 60 00:04:52,167 --> 00:04:54,836 Det kommer inte från Fågelön. 61 00:05:05,138 --> 00:05:07,057 Vad sjutton är det? 62 00:05:07,224 --> 00:05:09,935 Och varifrån kom det? 63 00:05:17,484 --> 00:05:19,444 Vi behöver en större slangbella. 64 00:05:27,244 --> 00:05:31,248 Vi har lyckats försvara ön igen. Bra jobbat. 65 00:05:34,793 --> 00:05:39,673 -Du räddade oss! Du är vår hjälte. -Det är bara sån jag är. 66 00:05:39,840 --> 00:05:45,220 Kila iväg nu, och håll utkik efter nästa grisspratt. 67 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Grisar! 68 00:05:49,015 --> 00:05:53,019 -Nu tar vi dig! -Nöff, nöff, nöff. 69 00:05:54,688 --> 00:05:57,774 Gullegrisar. Nu tar vi bort krabborna. 70 00:05:57,941 --> 00:06:00,110 -Sen kan vi... -Klart! 71 00:06:02,237 --> 00:06:08,285 -Vad är det där för nåt? -Är det ett huvud? Vad är det? 72 00:06:09,119 --> 00:06:11,121 Det är ett brev. 73 00:06:11,288 --> 00:06:14,916 -Ett kärleksbrev, flaskpost. -Anden i flaskan. 74 00:06:15,083 --> 00:06:18,086 Det är ingen flaska, så sluta nu. 75 00:06:18,253 --> 00:06:22,549 Kära fåglar, vi ber allra ödmjukast om vapenvila. Kan vi talas vid? 76 00:06:22,716 --> 00:06:25,385 Puss och kram, Leonard. 77 00:06:26,511 --> 00:06:30,599 Den gubben går inte. Vi är faktiskt inte idioter. 78 00:06:32,767 --> 00:06:37,189 Kära fåglar, ni är faktiskt idioter. men vi menar allvar med vapenvilan. 79 00:06:38,982 --> 00:06:40,859 VAPENVILA! 80 00:06:42,819 --> 00:06:45,614 Vad är det? Gröna ballonger? 81 00:06:47,199 --> 00:06:49,117 Jag fick tag i den! 82 00:06:49,284 --> 00:06:51,620 -Kolla! -Får jag se? 83 00:06:51,786 --> 00:06:54,206 -Vapenvila! -Vapenvila med grisarna?! 84 00:06:54,372 --> 00:06:56,458 -Vapenvila?! -Sprattkriget är över! 85 00:06:57,167 --> 00:07:01,087 Va?! Nej, det är bara ännu ett spratt! 86 00:07:01,254 --> 00:07:02,380 Va? 87 00:07:02,547 --> 00:07:07,427 Det är väl jätteskönt? Är ingen annan trött på alla spratt och att hämnas? 88 00:07:07,594 --> 00:07:09,221 Jo, jag! 89 00:07:09,387 --> 00:07:10,972 Trött? Nej... 90 00:07:11,139 --> 00:07:15,352 -Tänk på allt kul vi kan göra nu. -Jag vet en sak! 91 00:07:15,519 --> 00:07:18,188 -Nappar han? -Han är nyfiken! 92 00:07:18,355 --> 00:07:23,235 Nej, vi jobbar och sliter för att rädda världen. 93 00:07:23,401 --> 00:07:27,113 -Världen behöver inte räddas. -Klart den gör! 94 00:07:27,531 --> 00:07:33,078 -Vännen, vad är du så rädd för? -Jag behöver väl inte vara rädd? 95 00:07:48,760 --> 00:07:51,763 -Jag är inte rädd för nånting. -Du ska få ett recept 96 00:07:51,930 --> 00:07:57,102 -"En kul kväll med coola vänner." -Häng med nu! 97 00:07:57,269 --> 00:08:01,481 -Vad ska jag hänga med på? -Det får bli en överraskning. 98 00:08:23,420 --> 00:08:26,089 Nu har vi alla äggen! 99 00:08:26,256 --> 00:08:28,967 Och det kan du inte göra nåt åt, Red! 100 00:08:29,134 --> 00:08:30,802 Nöff, nöff, nöff! 101 00:08:31,970 --> 00:08:35,807 Skratta ni bara, snart kommer ni att gråta. 102 00:08:35,974 --> 00:08:38,310 Jag ska ta tillbaka stenarna... 103 00:08:38,476 --> 00:08:42,439 Äggen. Du sa "stenar" i stället för "ägg" igen. 104 00:08:42,606 --> 00:08:46,735 Förlåt. Varför gör jag så hela tiden? 105 00:08:49,070 --> 00:08:51,031 För att det är stenar. 106 00:08:51,740 --> 00:08:55,035 Gråt inte, Sam-Sam. Jag kommer snart. 107 00:08:58,497 --> 00:08:59,789 Hej, pappa! 108 00:09:04,336 --> 00:09:06,755 Jag lånar bara mina systrar ett tag. 109 00:09:14,679 --> 00:09:20,310 -Nu har vi verkligen alla äggen. -Och det kan du inte göra nåt åt! 110 00:09:20,977 --> 00:09:22,604 Nöff, nöff, nöff. 111 00:09:22,771 --> 00:09:26,441 Skratta ni bara, snart kommer ni att gråta. 112 00:09:26,608 --> 00:09:29,110 Jag ska ta tillbaka... 113 00:09:39,871 --> 00:09:41,790 Attans. 114 00:09:42,290 --> 00:09:45,460 GRISÖN 115 00:09:49,256 --> 00:09:51,341 Då ska vi bara... 116 00:09:54,886 --> 00:09:59,349 Vad är det som nästan hade ihjäl mig? Fruset vatten - vad är det för nåt? 117 00:09:59,516 --> 00:10:02,102 Courtney! Kom hit med bilderna! 118 00:10:02,269 --> 00:10:05,397 Va? Jag kommer! 119 00:10:05,564 --> 00:10:06,565 Ge hit! 120 00:10:07,232 --> 00:10:08,441 Det ser kallt ut. 121 00:10:08,608 --> 00:10:10,944 Tre paraplyer i ett glas? 122 00:10:11,111 --> 00:10:14,114 Vad är det för en överdriven galning? 123 00:10:32,757 --> 00:10:35,552 Hej då, tandkräm. Vad tröttsamt. 124 00:10:38,054 --> 00:10:39,973 Varm dusch. 125 00:10:45,312 --> 00:10:47,105 Så där. 126 00:10:52,861 --> 00:10:56,990 Hej Zeta, friskt humör, det är det som susen gör! 127 00:10:57,157 --> 00:10:58,658 Zeta! 128 00:11:01,328 --> 00:11:05,165 Kom nu, Baby! Apport! 129 00:11:06,291 --> 00:11:07,834 Hämta pinnen! 130 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 Oj! 131 00:11:26,353 --> 00:11:28,605 Jag orkar inte, Debbie. 132 00:11:29,439 --> 00:11:34,319 Jag har fått nog av det här sälmyllrande isberget till ö. 133 00:11:34,778 --> 00:11:36,530 Skjut iväg en till iskula! 134 00:11:37,614 --> 00:11:40,992 Det går inte, Zeta. Du torterar ju ingenjören. 135 00:11:42,327 --> 00:11:45,956 Hallå! Jag tappar känseln i armar och ben! 136 00:11:46,832 --> 00:11:50,252 Det hade jag glömt. Bäst för honom att han siktar bättre! 137 00:11:51,378 --> 00:11:55,924 -Nu ska vi leva det goda livet. -Goda livet - hurra! 138 00:11:56,091 --> 00:12:00,178 Varm sand mellan mina vackra klor - det är jag värd. 139 00:12:00,345 --> 00:12:03,765 -Det och mycket mer! -Exakt! 140 00:12:09,688 --> 00:12:15,277 Då var vi framme! Är du redo, Red? Kärleken väntar! 141 00:12:15,443 --> 00:12:19,322 -Speed dating? Aldrig i livet. -Det är parningssäsong. 142 00:12:19,489 --> 00:12:24,494 Då så, turturduvor, ni vet hur det går till. När det här hörs... 143 00:12:24,661 --> 00:12:29,833 ...är det dags att gå till nästa bord där er själsfrände kanske väntar. 144 00:12:30,000 --> 00:12:31,418 Nu går jag. 145 00:12:31,585 --> 00:12:34,087 Nähä! Du har ändå inget att göra. 146 00:12:34,254 --> 00:12:38,341 Jag har gömt dina nycklar och jag säger inte var om du inte stannar. 147 00:12:38,508 --> 00:12:39,509 Fest! 148 00:12:40,385 --> 00:12:45,473 Hej! Chuck var namnet, jag är snabb. Du köpte en lott i kärlekslotteriet. 149 00:12:45,640 --> 00:12:48,226 Och du har vunnit högsta vinsten! 150 00:12:49,186 --> 00:12:51,021 -Hej. -Hej. 151 00:12:52,856 --> 00:12:54,316 Jag äter jord. 152 00:12:58,111 --> 00:12:59,362 Usch. 153 00:12:59,529 --> 00:13:02,782 Hejsan! Vem vill festa? 154 00:13:03,950 --> 00:13:08,914 Inte jag! Jag är inte här för att delta i dejtingeländet. 155 00:13:09,956 --> 00:13:12,667 Den här parningsdansen är till dig. 156 00:13:21,760 --> 00:13:25,514 Berätta lite om dig själv. Här är min älsklingsskylt. 157 00:13:25,680 --> 00:13:27,140 VARNING JAZZHÄNDER 158 00:13:27,307 --> 00:13:31,061 Smaken varierar mycket efter mineralerna i jorden. 159 00:13:31,228 --> 00:13:34,147 Jag vet vilka maskar som krälat där- 160 00:13:34,314 --> 00:13:38,193 -eller vilka tusenfotingar som skaffat familj. 161 00:13:38,902 --> 00:13:41,154 -Är du arg? -Nej. 162 00:13:41,321 --> 00:13:43,698 -Du ser arg ut. -Det är jag inte. 163 00:13:43,865 --> 00:13:45,700 Det kan vara ögonbrynen. 164 00:13:45,867 --> 00:13:47,994 Nej, jag ser ut så här. 165 00:13:48,161 --> 00:13:51,039 Du har resting bird face. 166 00:13:51,206 --> 00:13:53,583 Det finns inget som heter så. 167 00:13:55,210 --> 00:13:57,963 Helt otroligt! 168 00:13:59,381 --> 00:14:01,550 Mask, fågelfrön eller sopor? 169 00:14:01,716 --> 00:14:03,677 -Va? -Älsklingsmat, dummer. 170 00:14:03,844 --> 00:14:05,846 Tänk inte efter, svara fort! 171 00:14:07,055 --> 00:14:09,599 -Rostat bröd. -Okej. 172 00:14:09,766 --> 00:14:13,186 Äsklingsfärg? Dum fråga. Rött, så klart. 173 00:14:13,937 --> 00:14:18,441 -Vilken superkraft vill du helst ha? -Att kunna försvinna - nu. 174 00:14:18,608 --> 00:14:24,281 -Okej... Vad gör du på fritiden? -Jag har ingen fritid. 175 00:14:24,447 --> 00:14:28,618 Jag skyddar Fågelön från anfall, det tar all min tid. 176 00:14:28,785 --> 00:14:33,498 -Jag hörde nåt om vapenvila. -Den varar aldrig. 177 00:14:33,665 --> 00:14:37,169 Det blir mycket fritid när ingen behöver dig. 178 00:14:37,335 --> 00:14:39,421 Då var vi klara. 179 00:14:40,255 --> 00:14:43,258 Vågar du inte prata om dina känslor? 180 00:14:43,425 --> 00:14:47,095 Bara för att jag inte vill göra det betyder det inte att jag är rädd. 181 00:14:47,262 --> 00:14:49,973 Undviker frågor, osedvanligt arg. 182 00:14:50,140 --> 00:14:54,436 Pratar för sig själv, svara inte på sina egna frågor, vänsterhänt, häxa. 183 00:14:54,603 --> 00:14:56,771 Vi passar definitivt inte ihop. 184 00:14:56,938 --> 00:14:59,191 Fick formuläret dig att inse det? 185 00:14:59,357 --> 00:15:03,528 -Lycka till med nästa kille. -Min formel leder mig rätt. 186 00:15:03,695 --> 00:15:05,071 Ha det bra. 187 00:15:05,238 --> 00:15:07,491 -Ha så kul ensam! -Det ska jag! 188 00:15:09,034 --> 00:15:11,411 På drift, som ett skepp i natten. 189 00:15:11,578 --> 00:15:14,789 Utan roder, utan syfte, utan besättning. 190 00:15:14,956 --> 00:15:16,666 Trevlig kväll! 191 00:15:22,339 --> 00:15:23,840 VAPENVILA 192 00:15:53,328 --> 00:15:56,623 VÅR HJÄLTE! Nolla blir älskad 193 00:15:57,082 --> 00:16:01,169 Nolla! Nolla! 194 00:16:23,066 --> 00:16:24,568 Hejsan! 195 00:16:26,778 --> 00:16:29,739 Vi är visserligen rätt olika... 196 00:16:29,906 --> 00:16:34,202 -Ni försökte äta upp våra ungar! -...men nu vill vi ha fred! 197 00:16:34,369 --> 00:16:35,328 Aj. 198 00:16:37,122 --> 00:16:40,375 Jag är inte heller pigg på det här. 199 00:16:40,542 --> 00:16:43,503 -Men vi är i fara! -Du är faran. 200 00:16:43,879 --> 00:16:47,966 Nej, vi har vapenvila. Fick du inte lappen som satt på ballongen? 201 00:16:48,133 --> 00:16:51,803 Just det, ja, du ville ju prata. 202 00:16:52,804 --> 00:16:57,726 -Så här fungerar inte en vapenvila. -Säg vad du vill och försvinn sen! 203 00:16:57,893 --> 00:17:01,771 Vi har upptäckt att det finns en tredje ö. 204 00:17:01,938 --> 00:17:05,317 -De tänker förgöra oss allihop! -En tredje ö? 205 00:17:08,820 --> 00:17:10,822 Varför skulle jag tro dig? 206 00:17:10,989 --> 00:17:15,911 Har du inte märkt att konstiga saker trillar från skyn? Stora isklot. 207 00:17:27,422 --> 00:17:29,257 Nej, nåt sånt har jag inte sett. 208 00:17:29,424 --> 00:17:33,136 Men det har jag, och jag har bevis. - Elitstyrkan! 209 00:17:35,055 --> 00:17:36,264 Vad sjutton...? 210 00:17:39,184 --> 00:17:41,895 Ta det lugnt. Sluta. 211 00:17:56,535 --> 00:18:01,373 Det där är Örnön. Och det är örnar. 212 00:18:01,540 --> 00:18:05,794 -Örnar? Hur tog du bilderna? -Med drönare. 213 00:18:05,961 --> 00:18:09,089 -Spionerar du på oss med den? -Ja. 214 00:18:09,256 --> 00:18:11,925 Har du sett när jag...? 215 00:18:12,092 --> 00:18:15,095 Ja, och det är vidrigt. 216 00:18:15,262 --> 00:18:20,058 Det här är mycket större än att spela varandra spratt. Vi måste samarbeta. 217 00:18:20,225 --> 00:18:23,436 Och rädda vår värld från undergång. 218 00:18:23,603 --> 00:18:27,357 Red! Red! Red! Red! 219 00:18:29,025 --> 00:18:32,154 Det vi behöver är en hjälte. 220 00:18:32,320 --> 00:18:34,698 -Jag ställer upp. -Underbart! 221 00:18:36,116 --> 00:18:38,827 Vi måste få ihop ett lag. 222 00:18:39,327 --> 00:18:42,622 Ja, men det är jag som bestämmer. 223 00:18:42,789 --> 00:18:44,708 HJÄLTEN 224 00:18:44,875 --> 00:18:47,335 Den platsen är redan tagen. 225 00:18:49,254 --> 00:18:50,505 Av mig. 226 00:18:54,050 --> 00:18:57,512 Du kommer att gilla honom! Han är inte jättesmart- 227 00:18:57,679 --> 00:19:01,099 -men han är lika härlig som ett fyrverkeri. 228 00:19:04,436 --> 00:19:05,604 Grattis! 229 00:19:06,855 --> 00:19:09,316 Nödläge i bajamajan. 230 00:19:11,276 --> 00:19:13,111 Jag kommer! 231 00:19:18,116 --> 00:19:19,784 Vi ska få ut dig. 232 00:19:21,077 --> 00:19:22,162 Hur då? 233 00:19:24,498 --> 00:19:25,832 Så där. 234 00:19:26,958 --> 00:19:28,084 Härligt! 235 00:19:28,251 --> 00:19:29,377 SPRÄNGEXPERTEN 236 00:19:29,544 --> 00:19:32,380 Bomb, vad var det? Du får inte gå ut. 237 00:19:32,547 --> 00:19:34,633 Jag är vuxen, mamma! 238 00:19:34,799 --> 00:19:36,968 -Spring! -Kom tillbaka! 239 00:19:37,135 --> 00:19:41,014 Han är så snabb att han kan springa ifrån tiden. 240 00:19:41,181 --> 00:19:45,018 -Chuck, vi sammanställer ett lag! -Och vi får vara med! 241 00:19:58,114 --> 00:20:00,492 Kämpa på! 242 00:20:07,165 --> 00:20:08,166 Jag ställer upp! 243 00:20:08,542 --> 00:20:10,210 SNABBISEN 244 00:20:11,378 --> 00:20:12,921 -Bra! -Men hur...? 245 00:20:13,088 --> 00:20:16,049 Jag har förresten rättat stavfelet åt dig. 246 00:20:16,216 --> 00:20:19,010 -Det är många som gör samma fel. -Tack! 247 00:20:20,470 --> 00:20:22,305 Han är verkligen snabb. 248 00:20:23,056 --> 00:20:27,853 Den här killen är lite pantad, men vi känner inga andra örnar. 249 00:20:28,019 --> 00:20:31,147 Ni har kommit till rätt örn. Berätta mer. 250 00:20:31,606 --> 00:20:35,026 -Det är ett spännande uppdrag på... -Örnön?! 251 00:20:35,193 --> 00:20:39,739 Ja! Då känner du alltså...till den. 252 00:20:40,907 --> 00:20:43,368 ORÄDD KRIGARE 253 00:20:44,578 --> 00:20:46,746 Trevligt att träffas! 254 00:20:47,289 --> 00:20:51,459 Nu behöver vi bara lista ut hur supervapnet i vulkanen funkar. 255 00:20:51,626 --> 00:20:55,046 Då behöver vi nåt slags tekniskt geni. 256 00:21:01,928 --> 00:21:05,724 Ja, Chuck, säg vad du vill eller sjung ut. 257 00:21:05,891 --> 00:21:08,643 Jag vet precis vem vi ska ha. 258 00:21:09,144 --> 00:21:12,063 Min syster Silver. Hon går på Fågelakademien. 259 00:21:12,230 --> 00:21:15,233 -Hon vore perfekt. -Ja, absolut. 260 00:21:18,820 --> 00:21:21,406 FÅGELAKADEMIEN 261 00:21:21,573 --> 00:21:24,576 Vi tyckte bara att hon var lite svår... 262 00:21:24,743 --> 00:21:29,247 ...men hon hoppade över fyra klasser, fick ett pris och ett stipendium hit. 263 00:21:29,414 --> 00:21:31,833 Hon blir perfekt. 264 00:21:32,000 --> 00:21:36,379 Du kommer att älska henne! Men inte för mycket. Det är min syster. 265 00:21:36,546 --> 00:21:40,217 Då krossar jag vartenda ben i kroppen på dig! - Frisbee. 266 00:21:43,094 --> 00:21:45,722 Hej, var ligger teknikinstitutionen? 267 00:21:48,058 --> 00:21:54,022 Över trettio sammanflätade silkes-, ståltråds- och bomullstrådar blir... 268 00:21:54,189 --> 00:21:55,774 ...supersnodd! 269 00:21:58,151 --> 00:21:59,986 Supersnodd! 270 00:22:00,612 --> 00:22:02,072 Dumsnodd. 271 00:22:02,572 --> 00:22:07,327 Jag vet vad du tänker, Mike. "Vadå super?" Bra fråga. 272 00:22:07,494 --> 00:22:10,163 Kolla bara lyftkraften. 273 00:22:10,330 --> 00:22:14,543 18 000 kg mer än alla snoddar... 274 00:22:16,127 --> 00:22:17,546 Sömnpiller. 275 00:22:17,712 --> 00:22:20,924 ...som finns i fågelriket. I grisriket också. 276 00:22:24,636 --> 00:22:26,429 -Tjena, syrran. -Chuck? 277 00:22:27,097 --> 00:22:29,015 Vad roligt... Åh, vad... 278 00:22:30,016 --> 00:22:32,602 ...kul att... Otursfågel! 279 00:22:32,769 --> 00:22:36,439 Jag vann! Du får inte prata förrän nån säger ditt namn. 280 00:22:36,606 --> 00:22:39,943 Hallå, är du här? Hallå! 281 00:22:41,319 --> 00:22:42,904 -Du?! -Du? 282 00:22:43,446 --> 00:22:44,573 Du. 283 00:22:44,739 --> 00:22:46,700 Känner du honom? 284 00:22:47,367 --> 00:22:49,578 Jag får ju inte säga nåt! 285 00:22:49,744 --> 00:22:52,372 Okej, Chuck, nu får du prata igen. 286 00:22:52,539 --> 00:22:55,876 Det här är en av mina bästisar, Red, och det här är gänget. 287 00:22:56,251 --> 00:22:59,087 Det här är Silver, världens bästa lillasyster. 288 00:22:59,254 --> 00:23:01,756 Jag är inte så liten längre. 289 00:23:01,923 --> 00:23:03,425 Min lilla lillasyster! 290 00:23:03,592 --> 00:23:05,302 Hej, allihop! 291 00:23:05,468 --> 00:23:08,180 Jag tror inte att det här funkar. 292 00:23:08,346 --> 00:23:12,142 Du passar nog inte ihop med de andra. 293 00:23:12,309 --> 00:23:16,688 Vad trevligt att träffa - inte dig - men dig! 294 00:23:16,855 --> 00:23:20,859 Jag har aldrig träffat en gris förut. Era tekniska bedrifter är otroliga. 295 00:23:21,026 --> 00:23:24,654 -Får jag ta dig i klöv? -Tack. - Henne gillar jag. 296 00:23:26,281 --> 00:23:29,284 -Det här måste vara Bomb. -Hur kan du veta det? 297 00:23:29,451 --> 00:23:33,288 För att du har en stubintråd i huvudet. Helcoolt! 298 00:23:37,083 --> 00:23:41,505 Du ska tydligen vara ett tekniskt geni. 299 00:23:42,714 --> 00:23:45,008 Inte för att jag vill skryta... 300 00:23:45,175 --> 00:23:48,595 Vem är det? Och varför står hon på alla priser? 301 00:23:48,762 --> 00:23:51,389 GENIET 302 00:23:51,932 --> 00:23:55,060 -Visst är lillan fantastisk? -Inte liten längre. 303 00:23:55,227 --> 00:23:59,189 Tut, tut! Nu kör kitteltåget in på systerstationen. 304 00:23:59,356 --> 00:24:03,068 Jag är en seriös akademiker... 305 00:24:05,237 --> 00:24:06,238 Sluta. 306 00:24:08,365 --> 00:24:09,783 Vad gulligt. 307 00:24:12,536 --> 00:24:16,331 Ut på öppet hav, vi måste ro, ro! 308 00:24:16,498 --> 00:24:20,502 Äggen ser vi nu, så det är brått, brått! 309 00:24:20,669 --> 00:24:24,130 Hem igen innan mamma och pappa märker nåt! 310 00:24:24,297 --> 00:24:28,385 Då är vi som idolen Red vår hjälte! 311 00:24:29,135 --> 00:24:30,136 Så ja! 312 00:24:32,097 --> 00:24:35,433 Vi lyckades. Vad lätt det var! 313 00:24:35,600 --> 00:24:36,685 Ja! 314 00:24:36,852 --> 00:24:41,314 -Lite för lätt, faktiskt. -Vad menar du? 315 00:24:41,481 --> 00:24:44,276 När nåt är så här lätt- 316 00:24:44,442 --> 00:24:48,530 -brukar nåt dramatiskt och oväntat sätta käppar i hjulet. 317 00:24:48,697 --> 00:24:50,532 -Jag fattar inte. -Inte jag heller. 318 00:24:50,699 --> 00:24:53,952 Det är rätt svårt att förklara... 319 00:24:54,119 --> 00:24:56,746 ...men det är ungefär... 320 00:25:02,794 --> 00:25:06,173 -Så där! -Det är inte sant...! 321 00:25:07,966 --> 00:25:11,052 SPECIALSTYRKAN HÅLLER MÖTE 322 00:25:11,928 --> 00:25:12,888 HEMLIGT MÖTE 323 00:25:13,054 --> 00:25:16,349 Var och en av er är den bästa inom sitt område... 324 00:25:17,392 --> 00:25:19,769 ...som vi kunde hitta. 325 00:25:19,936 --> 00:25:24,357 Ni kommer att sättas på prov - här! 326 00:25:24,608 --> 00:25:27,736 -Som ni ser, så är det en... -...vulkan. 327 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 "Vulkan" skulle min assistent säga. 328 00:25:31,323 --> 00:25:35,035 -Det är du som är assistent! -Nej, jag är ledare. 329 00:25:35,202 --> 00:25:37,704 Det är en kompositvulkan. 330 00:25:37,871 --> 00:25:40,749 Det ser man på höjden och det tydliga kanalmönstret. 331 00:25:40,916 --> 00:25:46,046 Glöm att jag sa vulkan. Det är ett supervapen! 332 00:25:47,172 --> 00:25:52,093 -Det ser precis ut som en vulkan. -Ja, och nu kommer det läskiga 333 00:25:52,260 --> 00:25:54,888 Deras psykotiska ledare! 334 00:25:56,389 --> 00:25:59,476 Hur hamnade den bilden där? - Nästa! 335 00:25:59,643 --> 00:26:02,062 -Rumpbild. -Nästa! 336 00:26:02,229 --> 00:26:03,563 -Vad är det? -Nästa! 337 00:26:04,481 --> 00:26:05,649 Courtney! 338 00:26:05,816 --> 00:26:07,567 Det var du som tog dem. 339 00:26:09,569 --> 00:26:12,322 Deras psykotiska ledare. 340 00:26:19,120 --> 00:26:21,957 Känner du henne? 341 00:26:22,332 --> 00:26:25,377 Jag? Nej! Definitivt inte. 342 00:26:25,544 --> 00:26:29,130 Aldrig sett henne. Vem är det? Inte vet jag! 343 00:26:30,298 --> 00:26:32,592 Inte vidare övertygande. 344 00:26:32,759 --> 00:26:34,719 Hur ser planen ut? 345 00:26:35,136 --> 00:26:37,097 Planen ser ut som följer 346 00:26:37,264 --> 00:26:40,642 Etapp 1 Ta oss oupptäckta till Örnön. 347 00:26:41,852 --> 00:26:46,439 Etapp 2 Vi ska bryta oss in i supervapnet. 348 00:26:47,232 --> 00:26:48,817 -Uppfattat. -Ja. 349 00:26:48,984 --> 00:26:50,360 Och etapp 3 350 00:26:51,570 --> 00:26:54,906 Oskadliggöra supervapnet... 351 00:26:55,073 --> 00:26:57,159 Ingen plan. 352 00:26:57,325 --> 00:27:02,539 ...förhoppningsvis innan våra öar förstörs och vi dör... Så det så! 353 00:27:03,248 --> 00:27:05,167 Några frågor. 354 00:27:05,333 --> 00:27:07,878 Jag har förklarat allt, det är idiotsäkert. 355 00:27:08,044 --> 00:27:12,132 Hur smyger vi iland? Vad är det för vapen och hur oskadliggör man det? 356 00:27:12,299 --> 00:27:16,887 Hur har du tänkt att vi ska ta oss därifrån? Det känns rätt viktigt. 357 00:27:17,053 --> 00:27:20,265 -Hon borde bestämma. -Jag sa ju att hon var supersmart. 358 00:27:20,432 --> 00:27:22,058 Hörni, vänta lite. 359 00:27:22,225 --> 00:27:24,561 -Mäktiga örnen. -Va? Vad är det? 360 00:27:24,728 --> 00:27:28,982 -Har du en karta över Örnön? -Va? Nej, det finns ingen karta. 361 00:27:29,983 --> 00:27:31,860 En karta...! 362 00:27:34,779 --> 00:27:37,991 -Hörde ni? -Vilket då? 363 00:27:38,158 --> 00:27:41,077 -Ett vinande ljud. -Nästan som... 364 00:27:45,499 --> 00:27:46,875 Hörni... 365 00:27:48,001 --> 00:27:49,211 Spring! 366 00:27:51,880 --> 00:27:54,299 Nödutgång längst ner! 367 00:27:57,302 --> 00:27:58,595 Inte säkert. 368 00:27:58,762 --> 00:27:59,971 Stanna! 369 00:28:00,138 --> 00:28:03,016 Jösses! 370 00:28:04,768 --> 00:28:06,269 Hoppa upp! 371 00:28:19,115 --> 00:28:22,953 Spola tillbaka. Spela upp det igen! 372 00:28:26,164 --> 00:28:29,960 Vilken fullträff! - Glenn, du sjabblade inte! 373 00:28:30,126 --> 00:28:33,088 -Pang på! -Här, Jerry! 374 00:28:33,255 --> 00:28:37,551 -Nu fick han nog brått. -"Han"? Vem fick brått? 375 00:28:37,717 --> 00:28:39,511 Ja, vilken "han"? 376 00:28:40,178 --> 00:28:43,056 "De", jag sa "de". 377 00:28:43,223 --> 00:28:46,226 -Fråga inte så dumt. -Förlåt. 378 00:28:46,810 --> 00:28:48,603 -Galet! -Vi kunde ha dött. 379 00:28:48,770 --> 00:28:50,897 Tack för att du räddade livet på oss! 380 00:28:51,064 --> 00:28:53,066 Ni kan alltid lita... 381 00:29:01,032 --> 00:29:02,993 Ta tag i kartan! 382 00:29:10,709 --> 00:29:11,585 Det funkar! 383 00:29:13,837 --> 00:29:16,590 Vänster, vänster! Luta åt vänster! 384 00:29:21,178 --> 00:29:23,138 Säg att det var byxorna som sprack. 385 00:29:23,305 --> 00:29:24,681 Jag har inga byxor! 386 00:29:24,848 --> 00:29:27,475 Det har ingen av oss! 387 00:29:30,604 --> 00:29:31,438 Oj då. 388 00:29:39,779 --> 00:29:41,239 8,1 sekunder. 389 00:29:43,575 --> 00:29:44,993 Silver! 390 00:30:10,268 --> 00:30:12,187 Vad är det här? 391 00:30:14,231 --> 00:30:17,400 Hon tackade mig bara för att ha räddat alla. 392 00:30:17,567 --> 00:30:19,569 "Räddat alla"? 393 00:30:19,736 --> 00:30:22,030 -Kartan var min idé. -Den gick sönder. 394 00:30:22,197 --> 00:30:24,950 Det är en fågel för mycket. 395 00:30:28,453 --> 00:30:29,996 Mitt berg! 396 00:30:31,998 --> 00:30:33,708 Vi ligger illa till. 397 00:30:33,875 --> 00:30:36,920 Vi måste få stopp på supervapnet. 398 00:30:40,131 --> 00:30:42,801 Det här är riktigt illa. 399 00:30:42,968 --> 00:30:44,052 Örnberget? 400 00:30:44,845 --> 00:30:46,096 Hur ska det gå? 401 00:30:47,889 --> 00:30:49,641 Herregud. 402 00:30:51,810 --> 00:30:54,437 Vad har hänt med Örnberget, mamma? 403 00:30:55,230 --> 00:30:59,693 Vänta nu... Varför flyr de inte? Varför är de inte rädda? 404 00:31:01,111 --> 00:31:04,614 Nu vet jag! Så här gör vi. 405 00:31:05,740 --> 00:31:10,620 Ta alla iskulor och fyll dem med... 406 00:31:11,538 --> 00:31:13,373 ...flytande lava. 407 00:31:14,916 --> 00:31:17,085 Det går inte. 408 00:31:17,252 --> 00:31:22,257 Har du aldrig hört talas om termiska emulgeringsmedel? 409 00:31:22,424 --> 00:31:25,468 Ta en polyakrylamid som intensifierar nanopartikeln- 410 00:31:25,635 --> 00:31:30,724 -och utgör ett ytaktivt ämne mellan de två materialen. 411 00:31:30,891 --> 00:31:34,269 Gör du det, så ska jag mata Baby. 412 00:31:34,436 --> 00:31:37,022 Ja, nu ska Baby få mat. 413 00:31:37,189 --> 00:31:40,192 Min lilla älskling. 414 00:31:44,905 --> 00:31:47,449 Du skulle bara våga blinka! 415 00:31:51,786 --> 00:31:53,705 Vem kan ha gjort det? 416 00:31:53,872 --> 00:31:56,291 Red, hur ska det gå för oss? 417 00:31:56,458 --> 00:32:00,170 Var inte oroliga, det här tar vi hand om. 418 00:32:00,587 --> 00:32:04,382 Red ska skydda er från alla håll och kanter. 419 00:32:04,549 --> 00:32:08,053 -Skyddar du mitt dun också? -Ja då, gulledun. 420 00:32:08,220 --> 00:32:10,305 Det låter bra. 421 00:32:10,472 --> 00:32:14,226 Ska vi verkligen inte evakuera ön? 422 00:32:14,392 --> 00:32:16,728 Nej då, Red tar hand om oss. - Eller hur? 423 00:32:16,895 --> 00:32:20,357 Ja, håll er bara lugna. 424 00:32:20,524 --> 00:32:23,443 -Vad skönt! Tack! -Vi klarar oss, Red är här! 425 00:32:23,610 --> 00:32:25,779 Vi älskar dig, Red! 426 00:32:25,946 --> 00:32:28,865 Tack, ert stöd betyder så mycket. 427 00:32:29,991 --> 00:32:32,285 Vad ska vi åka med, Leonard? 428 00:32:35,497 --> 00:32:37,207 Vad gullig den är. 429 00:32:37,374 --> 00:32:40,961 Okej. Och hur ska vi få plats...? 430 00:32:41,545 --> 00:32:43,463 Det ska nog gå bra. 431 00:33:00,313 --> 00:33:02,649 Herregud! 432 00:33:03,191 --> 00:33:05,443 Alla passagerare ombord! 433 00:33:06,486 --> 00:33:09,281 Kan nån ta sin egen väska? 434 00:33:14,119 --> 00:33:16,204 Klanta inte till det här, Red! 435 00:33:17,706 --> 00:33:20,083 Dör vi, så är det ditt fel. 436 00:33:24,379 --> 00:33:25,922 Det här grejar jag. 437 00:34:20,852 --> 00:34:22,812 Mina damer och herrar. 438 00:34:22,979 --> 00:34:27,776 Tillåt mig presentera manickernas mästare: Garry! 439 00:34:30,028 --> 00:34:31,571 Är det alla? 440 00:34:31,738 --> 00:34:35,200 Det fantastiska lag som jag jobbat dygnet runt för. 441 00:34:36,117 --> 00:34:38,286 Man tager vad man haver. 442 00:34:39,204 --> 00:34:41,331 Det var tråkigt. 443 00:34:42,707 --> 00:34:43,542 Okej. 444 00:34:43,708 --> 00:34:47,587 Nu ska ni resa på er och följa mig. 445 00:34:49,631 --> 00:34:52,592 Välkomna till manicklaboratoriet! 446 00:34:53,969 --> 00:34:59,599 Överallt blir uppfinningar testade av mina försökskaniner. 447 00:34:59,766 --> 00:35:02,811 -Vad coolt. -Eller hur? 448 00:35:02,978 --> 00:35:07,691 Alla manicker har specialutvecklats för att passa ert uppdrag. 449 00:35:07,858 --> 00:35:10,485 Först ut: osynlispray. 450 00:35:10,819 --> 00:35:15,824 Gå obemärkt helt öppet? Osynlispray gör exakt det. 451 00:35:15,991 --> 00:35:17,784 Jag är osynlig! 452 00:35:17,951 --> 00:35:20,412 -Wow! -Exakt. 453 00:35:20,579 --> 00:35:23,415 -Otroligt! -Hur länge varar det? 454 00:35:24,457 --> 00:35:25,458 För evigt. 455 00:35:25,625 --> 00:35:26,918 Va? 456 00:35:27,085 --> 00:35:30,213 Tina, vi kan inte ses i kväll. 457 00:35:30,380 --> 00:35:33,300 Blir man levande begravd med nästa? 458 00:35:33,466 --> 00:35:35,927 Det vore väl fånigt. 459 00:35:36,094 --> 00:35:37,971 Bort med spadarna. 460 00:35:38,597 --> 00:35:40,724 Om vi går vidare... 461 00:35:41,141 --> 00:35:43,226 Vad gör ni?! 462 00:35:43,852 --> 00:35:45,437 Jätteskoj! 463 00:35:45,604 --> 00:35:48,231 Vad är det för nåt? 464 00:35:48,398 --> 00:35:52,652 Det där är flamsäkert grissnor. 465 00:35:54,488 --> 00:35:56,907 Varför heter det...? Strunt samma. 466 00:36:04,873 --> 00:36:06,791 Ja, slicka! 467 00:36:06,958 --> 00:36:11,922 Var beredda på att få se nåt exceptionellt. 468 00:36:12,964 --> 00:36:14,549 Den blänker. 469 00:36:14,716 --> 00:36:19,012 Både kaxig och elegant. Både enkel och komplex. 470 00:36:19,179 --> 00:36:24,184 Den kan upptäcka en örn varsomhelst på 30 meters håll. 471 00:36:26,520 --> 00:36:32,317 -Hur funkar den? -Man bara trycker på knappen. 472 00:36:36,655 --> 00:36:39,783 Örn i närheten. Örn i närheten. 473 00:36:39,950 --> 00:36:44,454 Örn i närheten. Örn i närheten. Örn i närheten. 474 00:36:44,621 --> 00:36:47,082 Och det stämmer ju! 475 00:36:47,249 --> 00:36:49,584 Ertappad. 476 00:36:49,918 --> 00:36:54,673 Den här listiga lilla rackaren kommer säkert att visa sig vara... 477 00:36:54,840 --> 00:36:58,426 ...helt ovärderlig under uppdraget. 478 00:36:58,593 --> 00:37:02,764 Underbart. Fantastiskt. Kan du stänga av den nu? 479 00:37:02,931 --> 00:37:05,100 Den stänger av sig själv... 480 00:37:06,017 --> 00:37:07,310 Gudskelov. 481 00:37:07,477 --> 00:37:12,023 ...en timme efter att den inte hittat fler örnar. 482 00:37:16,236 --> 00:37:18,655 -Så där. -Tack. 483 00:37:18,822 --> 00:37:24,452 -De här manickerna är förfärli... -Får jag prata lite med dig? 484 00:37:25,370 --> 00:37:29,791 Jag vet att du är van att bestämma, men nu är vi ju ett lag- 485 00:37:29,958 --> 00:37:31,877 -som du har valt- 486 00:37:32,043 --> 00:37:35,088 -så du kanske kan vara lite mer...stöttande. 487 00:37:35,255 --> 00:37:38,049 Det kan bli bättre än du tror. 488 00:37:38,216 --> 00:37:40,177 Okej då. 489 00:37:40,343 --> 00:37:43,930 Garry... Otroligt. Riktigt, riktigt bra. 490 00:37:44,097 --> 00:37:48,602 Vi ska säkert kunna använda alla... 491 00:37:48,768 --> 00:37:50,812 ...vrålhäftiga saker som... - Bomb! 492 00:37:54,483 --> 00:37:55,775 Hej, Red. 493 00:38:02,032 --> 00:38:05,035 Hur ska vi komma upp dit? 494 00:38:06,036 --> 00:38:08,997 Jag vill ha tillbaka mina ofödda systrar. 495 00:38:09,164 --> 00:38:12,626 Men äggen är där uppe och vi är här nere. 496 00:38:12,792 --> 00:38:15,795 Hur ska vi komma upp dit? 497 00:38:31,686 --> 00:38:33,730 Jätteduktigt, Zoe. 498 00:38:34,898 --> 00:38:36,858 Håll tätt nu. 499 00:38:44,658 --> 00:38:46,034 Oj då. 500 00:38:46,201 --> 00:38:47,410 Fort, släpp ut luft. 501 00:38:55,627 --> 00:38:58,505 -Den går inte upp. -Jag kan försöka. 502 00:38:59,464 --> 00:39:04,344 Vad är det som är...problemet?! 503 00:39:34,040 --> 00:39:36,793 Var inte oroliga, det här grejar jag. 504 00:39:46,303 --> 00:39:47,304 Äggen! 505 00:39:49,973 --> 00:39:52,058 Nu har vi er. 506 00:39:52,851 --> 00:39:55,353 Jag sa ju att jag skulle greja det. 507 00:40:07,365 --> 00:40:10,160 En boaorm. 508 00:40:14,998 --> 00:40:17,667 Lysande! Jag är ett geni! 509 00:40:22,172 --> 00:40:24,883 Underbart! Det var min idé. 510 00:40:25,050 --> 00:40:26,218 Vänta... 511 00:40:26,384 --> 00:40:29,679 -Se upp! -Det bränns! 512 00:40:29,846 --> 00:40:33,683 Jag vill ha lavaklot, inte lavapölar. 513 00:40:34,809 --> 00:40:36,478 Glenn klantar sig. 514 00:40:36,645 --> 00:40:41,066 Det är väldigt nära nu, vi behöver bara två veckor till. 515 00:40:41,233 --> 00:40:43,318 Två veckor? 516 00:40:44,861 --> 00:40:49,908 -Det görs inte i en handvändning. -Nu blir det så där igen. 517 00:40:50,075 --> 00:40:55,080 Jag blir osäker på om jag hörde rätt. 518 00:40:55,247 --> 00:41:00,126 Hörru, benrangel! Sa han "två veckor" eller "i morgon"? 519 00:41:01,461 --> 00:41:03,088 "I morgon"? 520 00:41:03,255 --> 00:41:07,425 -Tjockis! Vad hörde du? -Helt klart samma som du. 521 00:41:07,592 --> 00:41:11,972 Vet du vad? Nu ringer jag min gamla ingenjör Steve. 522 00:41:12,138 --> 00:41:13,849 Du liknar honom. 523 00:41:16,601 --> 00:41:21,648 Hej, det är Steve. Jag kan inte svara just nu, men lämna ett meddelande. 524 00:41:22,649 --> 00:41:25,819 Just det, jag var ju tvungen att straffa Steve. 525 00:41:25,986 --> 00:41:28,363 Vad var det nu du sa? 526 00:41:28,530 --> 00:41:29,489 I morgon. 527 00:41:29,656 --> 00:41:32,200 Jag tyckte väl det. Nu är allt bra. 528 00:41:40,250 --> 00:41:44,671 ETAPP 1: SMYGA ILAND PÅ ÖRNÖN 529 00:42:24,085 --> 00:42:25,712 Akta dig. 530 00:42:35,847 --> 00:42:38,308 -Nu kör vi. -Vi grejar det. 531 00:42:38,475 --> 00:42:42,687 -Vi har en ö att rädda. -Två öar. 532 00:42:42,854 --> 00:42:44,898 Jag klarar inte det här. 533 00:42:45,065 --> 00:42:47,901 -Jag har begått ett hemskt misstag. -Vadå? 534 00:42:49,069 --> 00:42:51,279 -Zeta. -Vem är det? 535 00:42:51,446 --> 00:42:55,575 Örnarnas ledare. Den som försöker förstöra våra öar. 536 00:42:55,742 --> 00:42:58,537 Och min f.d. fiancée. 537 00:42:58,703 --> 00:43:00,831 -Va?! -Sa du "fiancée"? 538 00:43:01,164 --> 00:43:02,332 Beyoncé? 539 00:43:02,499 --> 00:43:06,628 -Och det säger du nu...?! -Bättre sent än aldrig. 540 00:43:07,838 --> 00:43:11,967 Det var väldigt länge sen. På 1990-talet. 541 00:43:13,009 --> 00:43:17,722 Hon var smartaste tjejen i plugget. Och jag var otroligt modemedveten. 542 00:43:21,101 --> 00:43:24,354 Det var kärlek vid första ögonkastet. 543 00:43:29,192 --> 00:43:31,111 "Jag längtar." 544 00:43:40,162 --> 00:43:43,999 Hon var det bästa som nånsin hänt mig. 545 00:43:50,964 --> 00:43:55,135 Men jag var inte mogen nog att binda mig... 546 00:43:56,720 --> 00:43:58,930 En förlovningsring? 547 00:43:59,890 --> 00:44:01,391 ...så jag... 548 00:44:03,810 --> 00:44:04,811 Jag... 549 00:44:06,062 --> 00:44:07,814 ...övergav henne. 550 00:44:09,691 --> 00:44:11,276 Hur kunde du? 551 00:44:11,443 --> 00:44:13,487 Jag är en ynkrygg. 552 00:44:13,653 --> 00:44:17,073 -Det visste ni inte. -Nja... 553 00:44:17,240 --> 00:44:21,703 Jag antar att hon varit förkrossad ända sen dess. Allt är mitt fel. 554 00:44:21,870 --> 00:44:24,122 Snackar vi alltså om Beyoncé? 555 00:44:24,289 --> 00:44:29,127 Jag kom just ihåg att jag har en grej som jag måste göra hemma. 556 00:44:29,711 --> 00:44:31,213 Tack för hjälpen. 557 00:44:54,236 --> 00:44:56,321 Det blev otäckt. 558 00:45:08,375 --> 00:45:13,213 Det finns vakter precis överallt, men om ni följer efter mig... 559 00:45:15,298 --> 00:45:16,842 Vad är det? 560 00:45:17,425 --> 00:45:20,387 -Ska vi visa honom? -Visa vadå? 561 00:45:20,554 --> 00:45:22,097 Harvey! 562 00:45:22,264 --> 00:45:26,017 -Verklighetstrogen förklädnad, va? -Förklädnad? 563 00:45:26,184 --> 00:45:29,813 -Du får köra. -Och jag hjälper dig trampa. 564 00:45:30,230 --> 00:45:33,942 Kom ni på den här idén utan mig? 565 00:45:34,109 --> 00:45:35,402 Ja. 566 00:45:48,707 --> 00:45:50,083 Det går inte. 567 00:45:50,250 --> 00:45:55,213 Det är vår bästa chans att ta oss förbi vakterna och in i supervapnet. 568 00:45:55,380 --> 00:46:00,218 -Alla litar på mig... -Oss. Alla litar på oss. 569 00:46:00,385 --> 00:46:04,014 Skulle vi ta oss in i supervapnet med den där? 570 00:46:04,181 --> 00:46:06,558 Harvey, du får inte bli ledsen. 571 00:46:07,684 --> 00:46:13,690 Gör som ni vill. Under tiden räddar jag världen. 572 00:46:14,816 --> 00:46:17,068 Precis som jag redan skulle ha gjort. 573 00:46:17,235 --> 00:46:21,031 Jag tror helhjärtat på er och på Harvey-idén- 574 00:46:21,198 --> 00:46:24,034 -men han behöver mig. 575 00:46:33,919 --> 00:46:35,462 De såg oss inte. 576 00:46:36,463 --> 00:46:41,218 Det här är inget för oss, Silver. Jag grejar det här. Gå din väg. 577 00:46:42,636 --> 00:46:46,556 -Kan vi prata om dina känslor nu? -Nej, det kan vi inte! 578 00:46:56,191 --> 00:47:00,904 Jag vill inte ha hjälp, jag halkade med flit. Låt mig vara i fred. 579 00:47:01,613 --> 00:47:03,073 Mössan åkte av! 580 00:47:03,240 --> 00:47:05,867 Ja, den kändes för tung. 581 00:47:14,793 --> 00:47:17,629 Då så, nu är näbben igång. 582 00:47:17,796 --> 00:47:20,465 -Armar? -Redo! 583 00:47:24,052 --> 00:47:26,304 Två farliga armar. 584 00:47:26,471 --> 00:47:28,181 Rakt ovanför benen. 585 00:47:28,807 --> 00:47:32,060 Okej, ben, visa vad ni kan! 586 00:47:38,275 --> 00:47:41,695 Det här grejar vi! Det måste se finfint ut. 587 00:47:45,490 --> 00:47:47,784 Då kör vi. 588 00:47:47,951 --> 00:47:53,957 -Vi får ju inte äta på arbetstid. -Jag åt så lite till frukost. 589 00:47:54,457 --> 00:47:56,293 Jag sköter snacket. 590 00:47:57,377 --> 00:47:59,546 Hallå där, medarbetare! 591 00:48:00,839 --> 00:48:02,465 Nu larvar han sig. 592 00:48:02,632 --> 00:48:05,051 Jag kommer för sent till jobbet. 593 00:48:05,218 --> 00:48:08,054 Det var inte lätt att ta sig hit. 594 00:48:08,221 --> 00:48:11,558 Men nu är jag här! 595 00:48:12,767 --> 00:48:13,935 Sväng 90 grader! 596 00:48:14,227 --> 00:48:17,230 Men nu är jag här! 597 00:48:18,023 --> 00:48:21,568 -Legitimation, tack. -Legitimation? 598 00:48:22,736 --> 00:48:24,488 Det har jag nog glömt. 599 00:48:24,654 --> 00:48:27,616 -Låtsas kolla fickorna. -Den har fastnat! 600 00:48:29,659 --> 00:48:32,245 Fastnat...? Vad gör du?! 601 00:48:32,412 --> 00:48:34,664 Håll utkik efter eventuell inkräktare. 602 00:48:34,831 --> 00:48:36,458 Vänta nu. 603 00:48:36,625 --> 00:48:38,543 -Vad händer? -Han anar oråd. 604 00:48:41,338 --> 00:48:42,923 Nu är det kört. 605 00:48:43,089 --> 00:48:47,677 Jag fattar vad det är som försiggår. 606 00:48:47,844 --> 00:48:50,931 -Jerry, gör inte du det med? -Jo. 607 00:48:53,725 --> 00:48:56,895 Jag vet precis vad det är som pågår. 608 00:48:58,480 --> 00:48:59,981 Det här... 609 00:49:01,733 --> 00:49:02,984 ...är ju... 610 00:49:03,568 --> 00:49:04,778 ...en nyanställd! 611 00:49:04,945 --> 00:49:07,405 Utklädda inkräktare! Va? 612 00:49:10,534 --> 00:49:13,912 Du är östra tornets nya vakt! 613 00:49:14,746 --> 00:49:16,957 Ja! 614 00:49:17,123 --> 00:49:19,543 Ja, det är jag! 615 00:49:20,919 --> 00:49:24,381 Jag visste väl det. - Släpp in den nya killen. 616 00:49:25,799 --> 00:49:27,551 Tack! 617 00:49:29,886 --> 00:49:32,597 Nu är vi inne. 618 00:49:34,432 --> 00:49:36,685 Vi lyckades! 619 00:49:38,353 --> 00:49:40,313 Skaka på stjärten! 620 00:49:50,574 --> 00:49:52,576 Fort härifrån! 621 00:49:58,123 --> 00:50:01,877 ETAPP 2: BRYTA SIG IN I SUPERVAPNET 622 00:50:02,377 --> 00:50:06,298 Ta sig upp på supervapnets topp. Klart! 623 00:50:07,090 --> 00:50:08,717 Du klarade det! 624 00:50:12,721 --> 00:50:14,890 Hur ser det ut där nere? 625 00:50:15,807 --> 00:50:17,058 Ser du? 626 00:50:18,185 --> 00:50:19,394 Supervapnet! 627 00:50:19,561 --> 00:50:22,522 Strömförsörjningen till supervapnet. 628 00:50:22,689 --> 00:50:26,693 Vi behöver bara ta oss ner och kapa den. 629 00:50:26,860 --> 00:50:31,823 Vi löper risk att dö av elchocken och det finns massor av vakter. 630 00:50:33,492 --> 00:50:34,910 Repet räcker inte... 631 00:50:35,076 --> 00:50:37,662 -Se och lär! -Vad tar du dig till? 632 00:50:38,580 --> 00:50:40,123 Han sitter inte fast! 633 00:50:46,880 --> 00:50:48,173 Är du inte klok?! 634 00:50:48,340 --> 00:50:50,258 Jag vet vad jag... 635 00:51:00,936 --> 00:51:03,897 Som sagt, repet räckte inte. 636 00:51:04,064 --> 00:51:06,817 Jag vet, det ingick i planen. 637 00:51:06,983 --> 00:51:11,863 Fast jag ville till andra sidan. Kolla nu! 638 00:51:17,369 --> 00:51:18,995 Nej... 639 00:51:21,373 --> 00:51:22,207 Hej! 640 00:51:23,458 --> 00:51:26,962 Hej. Nu börjar planen på riktigt. 641 00:51:36,179 --> 00:51:37,013 Hej igen. 642 00:51:37,180 --> 00:51:40,475 Jag skulle bara säga nåt, men har glömt vad. 643 00:51:41,852 --> 00:51:44,729 Nu så... 644 00:51:48,859 --> 00:51:50,026 Hörde du nåt? 645 00:51:51,361 --> 00:51:54,114 -Ska jag skjuta på? -Ja...! 646 00:51:59,494 --> 00:52:02,747 Hej. Å nej, fjädern! Vakterna! 647 00:52:03,999 --> 00:52:05,417 Se upp! 648 00:52:07,419 --> 00:52:09,296 Silver! Vad gör du? 649 00:52:24,561 --> 00:52:26,646 Å nej! Var är Red? 650 00:52:26,813 --> 00:52:29,357 Silver! Kolla nu. 651 00:52:29,524 --> 00:52:32,736 Så här gör en hjälte när han räddar världen. 652 00:52:36,698 --> 00:52:39,367 Lägg av! Ingenting funkar! 653 00:52:39,534 --> 00:52:41,786 Nu tar vi oss ut. 654 00:52:47,667 --> 00:52:50,378 Ni två följer med mig. 655 00:52:50,670 --> 00:52:52,756 -Jag... -Snygga muskler. 656 00:52:52,923 --> 00:52:53,924 Jag vet. 657 00:52:57,010 --> 00:52:58,553 TOPPHEMLIGT Supervapen 658 00:52:58,720 --> 00:53:00,847 Pröva med 0000. 659 00:53:01,556 --> 00:53:03,308 1234. 660 00:53:03,934 --> 00:53:05,227 4321. 661 00:53:05,393 --> 00:53:07,062 1-800-open. 662 00:53:07,646 --> 00:53:11,107 När fyller du år, Chuck? Ingenting funkar! 663 00:53:11,274 --> 00:53:12,776 Uppfattat. 664 00:53:12,943 --> 00:53:14,778 Nån kommer. Vi gömmer oss! 665 00:53:17,656 --> 00:53:18,657 Aj! 666 00:53:20,450 --> 00:53:24,079 Örn i närheten! Örn i närheten! 667 00:53:24,246 --> 00:53:26,248 BEHÖRIG PERSONAL 668 00:53:27,749 --> 00:53:32,087 Inled uppskjutningssekvensen. Jag går på toa. 669 00:53:35,340 --> 00:53:37,259 Vi måste ta kortet. 670 00:53:52,941 --> 00:53:54,860 Okej, Courtney, ta kortet. 671 00:53:59,364 --> 00:54:00,907 Nånting är i vägen. 672 00:54:02,784 --> 00:54:04,828 Vad håller ni på med där nere? 673 00:54:07,289 --> 00:54:09,124 Väggen i vägen. 674 00:54:13,461 --> 00:54:14,963 Kanske på andra sidan. 675 00:54:21,678 --> 00:54:23,722 Vänta. 676 00:54:36,109 --> 00:54:37,527 Låtsas kissa. 677 00:54:54,503 --> 00:54:57,422 -Nej, nu går han! -Ta kortet! 678 00:54:58,465 --> 00:54:59,841 Jag har det! 679 00:55:24,032 --> 00:55:25,867 Jag ska bara... 680 00:55:42,425 --> 00:55:45,595 Hemma, vi är hemma! 681 00:55:55,063 --> 00:55:58,024 Å, vad vi har saknat dig, Fågelön! 682 00:55:58,191 --> 00:55:59,442 Fågelön? 683 00:56:00,652 --> 00:56:05,699 Det här är Grisön, dumbommar. Fågelön ligger ända där borta. 684 00:56:14,166 --> 00:56:15,333 Inne! 685 00:56:15,959 --> 00:56:18,837 Himmel och pannkaka! 686 00:56:25,343 --> 00:56:27,512 -Jag vill se. -Nej, Chuck! 687 00:56:27,679 --> 00:56:30,724 Jag vill bara kika. Du kliver på mig. Maka på dig. 688 00:56:34,769 --> 00:56:35,729 Oj då. 689 00:56:51,286 --> 00:56:52,954 Vad gör han? 690 00:56:53,121 --> 00:56:55,582 Utmanar oss i breakdance, tror jag. 691 00:57:05,258 --> 00:57:07,219 Nu jäklar! 692 00:57:14,601 --> 00:57:17,979 -Vad är det som händer? -Lite poppin' and lockin'. 693 00:57:25,237 --> 00:57:26,947 Hej, snygging! 694 00:57:27,948 --> 00:57:31,451 Ta de där två och lägg dem på is. 695 00:57:32,911 --> 00:57:36,122 -De har Red och min syster! Kom! -Men supervapnet! 696 00:57:36,289 --> 00:57:39,376 De har min syster och jag tänker rädda henne. 697 00:57:39,543 --> 00:57:42,587 Sakta ner, Chuck! Sluta! 698 00:58:18,331 --> 00:58:20,834 -Är du klar? -Vad hände? 699 00:58:21,001 --> 00:58:25,463 Få se nu. Du fick oss tillfångatagna och fastfrusna i stora badleksaker. 700 00:58:25,630 --> 00:58:28,842 -Skickligt. -Jag ville försöka... 701 00:58:29,009 --> 00:58:30,969 Stoppa mig? 702 00:58:31,136 --> 00:58:34,764 Två små turturduvor som trodde att de kunde stoppa mig. 703 00:58:34,931 --> 00:58:38,018 Turturduvor? Vi är knappt goda vänner. 704 00:58:38,643 --> 00:58:40,020 Typiskt. 705 00:58:40,187 --> 00:58:46,067 En typ A-personlighet i samarbete med en stark kvinna, det tål du väl inte? 706 00:58:46,234 --> 00:58:49,404 Du flyger väl helst solo. 707 00:58:49,571 --> 00:58:54,201 "Jag måste rädda alla helt på egen hand!" 708 00:58:54,367 --> 00:58:58,205 -Typiskt karlar! -Så är det ju faktiskt. 709 00:58:58,371 --> 00:59:00,540 Hon kanske var lite efterhängsen. 710 00:59:00,707 --> 00:59:04,586 Hon kanske gav dig förlovningsringen lite för tidigt. 711 00:59:04,753 --> 00:59:09,633 Det handlar nog inte om oss. Mäktiga örnen, kanske. 712 00:59:09,799 --> 00:59:12,844 Debbie! Sätt på teven! 713 00:59:14,471 --> 00:59:18,767 Det är den med röd knapp. Röd, Debbie! 714 00:59:18,934 --> 00:59:22,854 Jag tänker ta de här små underutvecklade öarna- 715 00:59:23,021 --> 00:59:27,067 -och förvandla dem till mitt eget privata paradis. 716 00:59:27,901 --> 00:59:28,985 Du är galen! 717 00:59:29,152 --> 00:59:32,364 Jag sätter mig själv i första rummet. 718 00:59:32,531 --> 00:59:37,035 Jag har nämligen jobbat och slitit, och det är jag värd. 719 00:59:37,202 --> 00:59:39,538 Jag måste bara få bort befolkningen. 720 00:59:40,997 --> 00:59:42,874 Ditt odjur! 721 00:59:43,041 --> 00:59:45,752 Glenn! Visa vad jag menar. 722 00:59:47,504 --> 00:59:50,131 Du är väl inte uppkäftig? 723 00:59:55,554 --> 01:00:00,058 Tänk att vi är uppe högt i skyn skyn 724 01:00:00,225 --> 01:00:04,020 Det kan vi tacka griskamraterna för... 725 01:00:06,940 --> 01:00:08,567 Vad var det?! 726 01:00:09,359 --> 01:00:10,819 Grisön! 727 01:00:12,320 --> 01:00:13,947 Lystring! 728 01:00:14,114 --> 01:00:16,825 Spring för livet! 729 01:00:23,331 --> 01:00:24,958 Fågelön! 730 01:00:25,125 --> 01:00:26,751 Mamma och pappa! 731 01:00:33,550 --> 01:00:35,427 Terence, var är ungarna? 732 01:00:36,970 --> 01:00:39,014 Var är ungarna?! 733 01:00:40,932 --> 01:00:44,519 Jag trodde att Red skulle rädda oss! 734 01:00:50,192 --> 01:00:52,319 Herregud! 735 01:00:56,156 --> 01:00:57,449 Herregud. 736 01:01:02,245 --> 01:01:03,622 Det funkade! 737 01:01:03,788 --> 01:01:04,789 Hurra! 738 01:01:05,207 --> 01:01:08,210 Det är oskyldiga fåglar och grisar! 739 01:01:09,044 --> 01:01:11,171 Ni hade hunnit evakuera. 740 01:01:11,338 --> 01:01:14,925 Men av nån anledning gjorde ni inte det! 741 01:01:16,092 --> 01:01:19,846 Är du bombsäker på att vi inte ska evakuera? 742 01:01:20,013 --> 01:01:24,976 Jag är säker, ingen evakuering behövs. Håll er bara lugna. 743 01:01:26,645 --> 01:01:27,479 Ledsen. 744 01:01:28,313 --> 01:01:30,774 Jag är inte det minsta ledsen. 745 01:01:42,160 --> 01:01:44,204 Det var nära ögat. 746 01:01:44,371 --> 01:01:45,288 SKYLTEXEMPLAR 747 01:01:45,997 --> 01:01:47,707 MÄKTIGA ÖRNEN 748 01:01:50,335 --> 01:01:51,419 FÅGELFRÖN 749 01:02:09,354 --> 01:02:10,897 JAG + ZETA 750 01:02:20,949 --> 01:02:24,786 -Alltihop är mitt fel. -Det är det inte alls. 751 01:02:24,953 --> 01:02:28,165 Jo, det är det. 752 01:02:28,331 --> 01:02:30,959 Jag tänkte bara på mig själv. 753 01:02:31,710 --> 01:02:39,426 Jag var rädd att om jag inte var hjälte, så skulle ingen tycka om mig. 754 01:02:39,593 --> 01:02:45,348 Gjorde du allt det här för att du var rädd att inte bli omtyckt? 755 01:02:45,515 --> 01:02:46,725 Jag... 756 01:02:47,976 --> 01:02:48,810 Ja. 757 01:02:48,977 --> 01:02:51,271 Kära örnkamrater! 758 01:02:51,438 --> 01:02:53,732 Vilka är trötta på att bo i kylan? 759 01:02:53,899 --> 01:02:55,400 Vi! 760 01:02:55,567 --> 01:02:56,818 Vad sysslar hon med? 761 01:02:56,985 --> 01:03:01,698 Vem är trött på att få glasshuvudvärk av att dricka varm choklad? 762 01:03:02,949 --> 01:03:03,950 Jag! 763 01:03:07,370 --> 01:03:09,664 Vilka är trötta på djupfryst färdigmat? 764 01:03:10,373 --> 01:03:13,126 -Färdigmat? -Kom nu, Bomb. 765 01:03:13,293 --> 01:03:18,048 Vem är trött på att bara lyssna på Vanilla Ice, Ice-T och Ice Cube? 766 01:03:18,507 --> 01:03:19,674 Jag. 767 01:03:19,841 --> 01:03:24,763 Vem vill leva ett bekymmersfritt liv i den härliga tropiska solen? 768 01:03:24,930 --> 01:03:29,142 Jag! Jag vill svettas! Jag vill ha det svettigt! 769 01:03:29,309 --> 01:03:33,522 Det finns ingen återvändo. Framtiden vi är värda ska bli vår! 770 01:03:33,688 --> 01:03:37,943 Glenn! Aktivera vapnet. Påbörja nedräkningen! 771 01:03:39,069 --> 01:03:40,779 Tio minuter till uppskjutning. 772 01:03:51,540 --> 01:03:52,958 Undan! 773 01:03:53,124 --> 01:03:54,584 -Hörde du? -Bomb? 774 01:03:58,547 --> 01:04:01,758 Vad ända in i...? Var det nödvändigt? 775 01:04:01,925 --> 01:04:03,677 Va? Nej! Vi har inte... 776 01:04:03,844 --> 01:04:05,387 Joho. 777 01:04:05,554 --> 01:04:07,931 Varför går klockan baklänges? 778 01:04:08,098 --> 01:04:10,559 -Tio minuter kvar. -Nu gäller det. 779 01:04:10,725 --> 01:04:15,313 -Grisars och fåglars liv är i fara. -Vad ska vi göra, Red? 780 01:04:15,480 --> 01:04:16,898 Jag... 781 01:04:18,567 --> 01:04:23,113 I tider som dessa behöver vi en ledare. 782 01:04:23,280 --> 01:04:24,990 En hjälte. 783 01:04:25,157 --> 01:04:27,868 Den vi behöver är Silver. 784 01:04:32,706 --> 01:04:35,917 -Har du några idéer? -Några stycken, faktiskt. 785 01:04:36,376 --> 01:04:38,295 PLANEN 786 01:04:38,587 --> 01:04:44,926 Där har vi supervapnets hjärta som hålls igång med lufttryck. 787 01:04:45,093 --> 01:04:47,804 Fukten runt vulkanen dunstar- 788 01:04:47,971 --> 01:04:51,641 -och pressar upp ångan till ytan. 789 01:04:51,808 --> 01:04:55,061 Ångan hålls inne av tryckkammaren. 790 01:04:55,228 --> 01:04:59,983 Den måste vi förstöra. Problemet är att den bevakas av beväpnade vakter. 791 01:05:00,150 --> 01:05:03,028 Bomb, kan du ta ut vakterna? 792 01:05:03,195 --> 01:05:05,906 Hårda typer. Det blir inte lätt. 793 01:05:06,072 --> 01:05:07,449 Javisst. 794 01:05:07,616 --> 01:05:11,036 Chuck, du får ta hand om övervakningskamerorna. 795 01:05:11,203 --> 01:05:12,954 Du måste vara snabb. 796 01:05:13,121 --> 01:05:16,041 Snabb? Det kan du lita på. 797 01:05:16,208 --> 01:05:19,377 Red, vi ska ta oss in i ett isklot. 798 01:05:19,544 --> 01:05:22,672 Inuti ett isklot...?! Okej. 799 01:05:22,839 --> 01:05:27,594 Leonard, Courtney, Garry, ser ni den stora spaken bredvid lavaröret? 800 01:05:27,761 --> 01:05:28,803 Svar ja. 801 01:05:28,970 --> 01:05:30,347 Dra den ända ner. 802 01:05:30,514 --> 01:05:33,391 Rampen gör att isklotet med Red och mig i- 803 01:05:33,558 --> 01:05:35,769 -hamnar i en perfekt bana- 804 01:05:35,936 --> 01:05:38,522 -för att kunna förstöra supervapnet. 805 01:05:38,688 --> 01:05:42,359 -Så ska det låta! -Mamma hade varit så stolt. 806 01:05:42,526 --> 01:05:44,903 Hit med vingar och klövar. 807 01:05:47,030 --> 01:05:49,199 Heja laget! 808 01:06:01,086 --> 01:06:03,505 Chuck, säg till när kamerorna är av. 809 01:06:03,672 --> 01:06:06,007 Det är på gång. 810 01:06:09,219 --> 01:06:10,846 Ta det lugnt. 811 01:06:24,484 --> 01:06:26,111 VACKT 812 01:06:27,737 --> 01:06:31,783 -Jerry! Kom hit och titta. -Vad är det? 813 01:06:31,950 --> 01:06:34,536 SOM VANLIGT 814 01:06:34,703 --> 01:06:37,622 Det står att allt är som vanligt. 815 01:06:43,920 --> 01:06:45,630 Jerry, ser du det här? 816 01:06:46,590 --> 01:06:48,383 Inte ett dugg. 817 01:06:48,550 --> 01:06:51,553 Inte där...eller där. 818 01:06:52,721 --> 01:06:53,972 Här är det. 819 01:07:07,319 --> 01:07:09,404 Jag är här när du kommer ut. 820 01:07:10,447 --> 01:07:11,406 Jag med. 821 01:07:17,996 --> 01:07:21,875 Vi måste bara ta oss över till spåret och upp till spaken. 822 01:07:22,042 --> 01:07:23,460 Okej. 823 01:07:25,128 --> 01:07:29,090 -Nudda inte lavaröret. -Jag vet inte om det går. 824 01:07:30,008 --> 01:07:31,176 Dra in rumpan! 825 01:07:38,642 --> 01:07:40,143 Luktar det inte bacon? 826 01:07:50,237 --> 01:07:53,406 Ingen ser mig. Jag är smidig och snabb. 827 01:07:55,242 --> 01:07:57,619 Jag smyger, jag smyger fram så tyst. 828 01:07:58,829 --> 01:08:03,959 Vem var det? Jag hörde inget, för de smög sig på mig. 829 01:08:04,125 --> 01:08:05,669 Chefen, ser du? 830 01:08:08,129 --> 01:08:10,549 Ingen ser mig. Nu slår jag till. 831 01:08:11,424 --> 01:08:13,802 Varför valde du inte Chuck i stället? 832 01:08:13,969 --> 01:08:16,972 -Han är definitivt snabbare än jag. -Han är för lätt. 833 01:08:17,264 --> 01:08:20,058 Bomb, då? Han är tyngre än jag. 834 01:08:20,684 --> 01:08:23,728 För långsam. Du är perfekt. 835 01:08:23,895 --> 01:08:26,231 Vi passade ju inte ihop. 836 01:08:27,482 --> 01:08:32,571 Men nu förändrades variablerna... 837 01:08:33,363 --> 01:08:36,491 Jaså, variabler... Vad håller vi på med? 838 01:08:38,034 --> 01:08:40,745 -Vi har ett uppdrag. -Javisst. 839 01:08:40,912 --> 01:08:45,167 Bomb, nu är vi på plats. Dags att slå ut vakterna. 840 01:08:45,333 --> 01:08:46,501 Uppfattat. 841 01:08:46,960 --> 01:08:49,588 Kom igen nu, Bomb, det här klarar du. 842 01:08:53,592 --> 01:08:57,971 -10-91g som behöver infångas. -Uppfattat. 843 01:09:04,811 --> 01:09:08,857 Du klarar det, Bomb. Gå ut hårt! 844 01:09:10,400 --> 01:09:12,903 Vad kul att gå ut! 845 01:09:13,445 --> 01:09:15,238 Till och med Glenn har kul! 846 01:09:24,498 --> 01:09:27,167 Silver, allt går som planerat. 847 01:09:27,334 --> 01:09:30,128 Uppfattat. - Leonard, dags för plan X. 848 01:09:30,295 --> 01:09:34,174 -Plan X? Jag tyckte du sa "spandex". -Spandex?! 849 01:09:38,637 --> 01:09:43,600 Man måste visa det man har. - Det där ser riktigt bra ut! 850 01:09:45,727 --> 01:09:50,357 -Sväng med armarna! -Det gör jag ju. 851 01:09:59,783 --> 01:10:00,742 Ja! 852 01:10:01,660 --> 01:10:07,457 Tre minuter kvar till uppskjutningen! En ny början, som på nyårsafton! 853 01:10:07,624 --> 01:10:10,877 Då hämtar jag glitter och lite pynt. 854 01:10:11,044 --> 01:10:13,046 Vad kul det ska bli! 855 01:10:19,594 --> 01:10:22,681 Zeta! Vi har fått problem. 856 01:10:23,807 --> 01:10:24,808 Herregud. 857 01:10:26,184 --> 01:10:28,311 Leta rätt på dem! 858 01:10:32,149 --> 01:10:34,901 Där görs iskloten. 859 01:10:36,570 --> 01:10:40,448 Vi måste hoppa ner i hålet precis när gapet öppnas. 860 01:10:40,615 --> 01:10:43,910 -Är du säker på det här? -Nej, jag går på känn. 861 01:10:44,077 --> 01:10:45,287 Oväntat. 862 01:10:46,204 --> 01:10:48,123 Lystring, örnar! 863 01:10:48,832 --> 01:10:50,834 Fångarna har rymt! 864 01:10:51,835 --> 01:10:53,920 Då så, plikten kallar. 865 01:10:54,087 --> 01:10:56,089 Hörni, vänta! 866 01:10:56,256 --> 01:10:59,176 Vi är ju inte färdiga med festandet. 867 01:10:59,342 --> 01:11:01,094 Silver, vi har fått problem. 868 01:11:04,764 --> 01:11:06,641 Vi hoppar på "tre". 869 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 Ett. Två. 870 01:11:09,519 --> 01:11:10,437 Tre! 871 01:11:23,909 --> 01:11:25,494 Det gick! Red? 872 01:11:26,453 --> 01:11:27,746 Vi lyckades! 873 01:11:33,251 --> 01:11:35,795 -Å nej. Vad...? -Lavasprutor. 874 01:11:37,255 --> 01:11:40,842 -Det här grejar jag. -Red! 875 01:11:50,685 --> 01:11:53,438 Nu är det nerförsbacke. 876 01:11:57,526 --> 01:12:00,862 -Vad gör vi nu? -Det har jag räknat på. 877 01:12:01,029 --> 01:12:03,657 Vi borde nå spaken om alla tre... 878 01:12:04,783 --> 01:12:06,451 Garry? 879 01:12:11,957 --> 01:12:13,333 Häng kvar! 880 01:12:18,755 --> 01:12:20,549 Ny plan. 881 01:12:20,715 --> 01:12:24,177 Vi måste komma upp i 105 km/h. 882 01:12:24,344 --> 01:12:27,305 -Vi får i alla fall motion. -Två minuter kvar. 883 01:12:27,472 --> 01:12:32,060 Två minuter, hörni! Två minuter till uppskjutningen! 884 01:12:32,227 --> 01:12:33,770 Vänster, höger. 885 01:12:34,104 --> 01:12:36,648 Vi måste förstöra supervapnet. 886 01:12:37,190 --> 01:12:40,986 -Leonard, är rampen upphöjd? -Vi jobbar på det. 887 01:12:44,030 --> 01:12:45,657 Vad ska vi göra? 888 01:12:45,824 --> 01:12:47,909 -Vi måste tänka. -Jag har en idé. 889 01:12:48,076 --> 01:12:49,828 Inte nu, Courtney. 890 01:12:49,995 --> 01:12:53,206 Jag försöker lista ut hur vi ska nå spaken. 891 01:12:53,373 --> 01:12:56,960 -Leonard... -Det kan gå! 892 01:12:57,752 --> 01:12:59,629 Hur fort går det? 893 01:12:59,796 --> 01:13:03,758 Vi ligger på 95 km/h. Vi måste upp till 105. 894 01:13:05,218 --> 01:13:08,597 -Den har fastnat! Mer tyngd! -Nu kommer jag! 895 01:13:11,349 --> 01:13:13,518 Den rör sig! 896 01:13:15,270 --> 01:13:16,354 Inte bra. 897 01:13:23,028 --> 01:13:25,155 101. 103. 898 01:13:26,573 --> 01:13:27,824 En minut kvar! 899 01:13:27,991 --> 01:13:32,245 Nu tar vi bort husen som skymmer utsikten. 900 01:13:33,205 --> 01:13:35,790 -Spaken gick av! -Av? 901 01:13:35,957 --> 01:13:39,169 Har du inga manicker du kan använda? Vi är nästan framme. 902 01:13:39,628 --> 01:13:41,963 Manicker? Manicker! 903 01:13:42,130 --> 01:13:43,924 45 sekunder! 904 01:13:44,090 --> 01:13:48,887 Lystring, all personal! Uppskjutningssekvensen inleds. 905 01:13:49,054 --> 01:13:51,306 Garry, kan du ge mig manickerna? 906 01:13:53,517 --> 01:13:55,977 Nej, det kan jag inte. 907 01:13:56,144 --> 01:13:58,647 Chuck, jag behöver Garrys ryggsäck. 908 01:13:59,439 --> 01:14:01,358 Var är du nånstans? 909 01:14:01,525 --> 01:14:02,818 Här! 910 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Nu är vi uppe i 105 km/h! 911 01:14:12,661 --> 01:14:16,289 -15 sekunder... -Nu gör vi det! 912 01:14:21,378 --> 01:14:22,462 10... 913 01:14:22,629 --> 01:14:24,256 -Nu gäller det! -...9... 914 01:14:24,422 --> 01:14:25,882 -...8... -Höj rampen! 915 01:14:26,049 --> 01:14:27,634 ...7...6... 916 01:14:28,426 --> 01:14:30,887 ...5...4... 917 01:14:31,054 --> 01:14:32,097 ...3... 918 01:14:33,098 --> 01:14:33,932 ...2... 919 01:14:34,099 --> 01:14:36,852 ...1! 920 01:14:37,018 --> 01:14:40,105 Örn i närheten. Örn i närheten. 921 01:14:40,272 --> 01:14:41,857 Ja! 922 01:14:50,699 --> 01:14:52,534 Nej! 923 01:14:59,958 --> 01:15:03,211 Min syster! 924 01:15:14,890 --> 01:15:17,601 -Gick det inte? -Jag fattar inte. 925 01:15:17,767 --> 01:15:19,769 Klart det inte gick! 926 01:15:22,981 --> 01:15:28,528 Ni måste verkligen älska era små öar som riskerar livet för att rädda dem! 927 01:15:29,905 --> 01:15:32,365 Men det struntar jag i! 928 01:15:32,532 --> 01:15:36,995 För jag har ett hjärta av is. 929 01:15:39,247 --> 01:15:40,248 Nej! 930 01:15:40,415 --> 01:15:41,666 Zeta! 931 01:15:41,833 --> 01:15:43,293 Vänta! 932 01:15:44,127 --> 01:15:46,004 -Va? -Mäktiga örnen! 933 01:15:54,221 --> 01:15:56,306 Allt är mitt fel. 934 01:15:56,681 --> 01:15:59,726 Jag lämnade dig vid altaret. 935 01:15:59,893 --> 01:16:03,772 Och ända sedan den dagen har det plågat dig. 936 01:16:03,939 --> 01:16:05,941 Tycker du att det här passar nu? 937 01:16:06,107 --> 01:16:09,653 Ta mig i stället, inte öarna! 938 01:16:10,612 --> 01:16:13,490 Du är allt bra fräck! 939 01:16:13,657 --> 01:16:17,327 Jag slet hjärtat ur kroppen på dig. 940 01:16:17,494 --> 01:16:19,788 -Supersnodden! -Va? 941 01:16:19,955 --> 01:16:23,834 Sorgen har gjort dig galen. 942 01:16:24,000 --> 01:16:27,254 Ja, det borde funka...! 943 01:16:27,420 --> 01:16:30,006 Gör vad du vill med mig. 944 01:16:30,173 --> 01:16:31,341 Chuck. 945 01:16:31,508 --> 01:16:33,552 Det är rätt åt mig. 946 01:16:34,719 --> 01:16:37,806 Tror du att det handlar om dig, Ethan?! 947 01:16:38,223 --> 01:16:41,518 Helt sanslöst/pinsamt! 948 01:16:41,685 --> 01:16:45,397 Jag har inte skänkt dig en tanke på 20 år! 949 01:16:45,564 --> 01:16:46,481 Va? 950 01:16:46,648 --> 01:16:51,236 Du är lat, okoordinerad, fiskögd och dum! 951 01:16:51,403 --> 01:16:56,741 Du är värdelös! Du betyder ingenting för mig! Jag tänker aldrig på dig! 952 01:16:56,908 --> 01:17:02,831 Inte på dina stinkande fötter, inte på dina gamla händer, armbågar... 953 01:17:02,998 --> 01:17:05,500 Har du tänkt på mig eller inte? 954 01:17:05,667 --> 01:17:09,504 Jag är färdig med dig och det här stället! 955 01:17:09,671 --> 01:17:14,259 Nu tänker jag skapa ett bättre liv för mig och min dotter. 956 01:17:17,220 --> 01:17:19,472 Vår dotter. 957 01:17:19,639 --> 01:17:20,932 Va? 958 01:17:23,476 --> 01:17:25,020 Gode gud. 959 01:17:25,187 --> 01:17:27,939 -Är det min pappa?! -Har jag en dotter?! 960 01:17:28,106 --> 01:17:34,070 Ja, det har du! Jag har uppfostrat henne alldeles själv här i kylan! 961 01:17:34,237 --> 01:17:39,326 Men nu ska jag dricka piña coladas på soldränkta stränder- 962 01:17:39,493 --> 01:17:41,953 -för det är jag värd! 963 01:17:45,123 --> 01:17:46,666 Sluta! 964 01:17:55,675 --> 01:17:56,551 Det funkar! 965 01:17:59,679 --> 01:18:00,514 Nej. 966 01:18:02,057 --> 01:18:03,225 Jag hann! 967 01:18:08,605 --> 01:18:11,817 Ni klarar det! Håll i hårt! 968 01:18:12,818 --> 01:18:15,862 -Kläcklingarna! -Å nej, de är i fara! 969 01:18:27,791 --> 01:18:28,625 Hoppa! 970 01:18:34,589 --> 01:18:37,175 Spring! 971 01:18:37,342 --> 01:18:38,218 Fort! 972 01:18:38,385 --> 01:18:41,388 Nej, vänta. Det får inte vara sant. 973 01:18:48,395 --> 01:18:49,896 Jag har er! 974 01:18:54,234 --> 01:18:56,736 -Jag är livrädd! -Jag med! 975 01:19:25,307 --> 01:19:27,267 -Vi lyckades! -Vi lyckades. 976 01:19:28,310 --> 01:19:30,979 Debbie... - Var är hon? 977 01:19:31,813 --> 01:19:32,814 Debbie? 978 01:19:36,985 --> 01:19:38,612 Nej... 979 01:19:48,246 --> 01:19:50,123 Vad har jag gjort? 980 01:19:51,541 --> 01:19:53,001 Å, Debbie. 981 01:20:02,177 --> 01:20:03,553 Är du oskadd? 982 01:20:05,180 --> 01:20:10,060 Vännen. Gullegumman. Mitt livs allra senaste kärlek. 983 01:20:13,104 --> 01:20:14,397 Pappa? 984 01:20:14,773 --> 01:20:15,774 Ja. 985 01:20:16,608 --> 01:20:20,695 Vad stark du är! - Han räddade mitt liv. 986 01:20:20,862 --> 01:20:22,322 Å, Debbie. 987 01:20:25,075 --> 01:20:28,537 Vi kan väl behålla honom? Snälla! 988 01:20:31,915 --> 01:20:35,377 Innan du svarar måste du se nåt. 989 01:20:38,004 --> 01:20:39,923 Vänta... 990 01:20:43,009 --> 01:20:44,719 Och närmast hjärtat... 991 01:20:49,057 --> 01:20:50,642 Jag vill inte vänta 992 01:20:51,184 --> 01:20:54,104 tills livet är över 993 01:20:54,271 --> 01:20:56,857 Blir det ja eller blir det... 994 01:20:57,649 --> 01:21:00,152 ...förlåt mig 995 01:21:07,200 --> 01:21:09,870 Du är bara för ynklig. 996 01:21:12,080 --> 01:21:16,710 -Jag har aldrig varit på bröllop! -Vilka är det som ska gifta sig? 997 01:21:17,419 --> 01:21:20,297 Precis som vårt bröllop, fast dyrt. 998 01:21:21,089 --> 01:21:23,842 Blommor till alla. 999 01:21:24,009 --> 01:21:26,928 Mina damer och herrar, fåglar och grisar. 1000 01:21:27,095 --> 01:21:31,099 Att vi samlats här i dag beror på dessa tu. 1001 01:21:31,266 --> 01:21:34,269 Inte bara för att de ska vigas- 1002 01:21:34,436 --> 01:21:37,647 -utan för att en av dem försökte förstöra våra öar- 1003 01:21:37,814 --> 01:21:41,067 -av helt egoistiska skäl. Gissa vem. 1004 01:21:41,234 --> 01:21:44,654 -Vilket vackert bröllop! -O ja. 1005 01:21:44,821 --> 01:21:50,368 Mäktiga örnen flög in i sista stund och fick hela äran för räddningen. 1006 01:21:50,535 --> 01:21:51,870 Jajamänsan! 1007 01:21:52,037 --> 01:21:55,123 -Jag älskar dig. -Snabba på. 1008 01:21:55,290 --> 01:22:01,087 Härmed förklarar jag er äkta örnar. Nu får ni kyssa... 1009 01:22:02,547 --> 01:22:05,717 Kör hårt, Mäktiga örnen! Usch, vad äckligt. 1010 01:22:05,884 --> 01:22:07,928 Heja Zeta! - Heja pappa! 1011 01:22:08,094 --> 01:22:11,306 Får jag be om er uppmärksamhet. 1012 01:22:11,473 --> 01:22:12,933 Hej. Titta hit. 1013 01:22:13,099 --> 01:22:18,772 Jag skulle vilja utbringa en skål för fågeln som gjorde det här möjligt. 1014 01:22:20,106 --> 01:22:22,317 Vår hjälte Red. 1015 01:22:22,484 --> 01:22:24,945 Ge honom en applåd! 1016 01:22:27,322 --> 01:22:28,865 Vår hjälte! 1017 01:22:31,827 --> 01:22:34,371 Försiktigt! Fågelskelett är sköra. 1018 01:22:34,538 --> 01:22:39,334 -Du vet väl att vi älskar dig. -Tack ska ni ha. 1019 01:22:40,460 --> 01:22:42,504 Håll tal! 1020 01:22:49,010 --> 01:22:51,221 De älskar dig än. 1021 01:22:53,265 --> 01:22:55,100 Jo, jag... 1022 01:22:55,642 --> 01:22:58,854 Jag känner mig väldigt hedrad... 1023 01:23:04,067 --> 01:23:06,361 Ett ögonblick, bara. 1024 01:23:07,612 --> 01:23:10,073 Bra tal! 1025 01:23:10,240 --> 01:23:14,703 Ursäkta, förlåt, ursäkta. Får jag komma fram? 1026 01:23:15,829 --> 01:23:17,038 Silver! 1027 01:23:26,548 --> 01:23:29,092 Tack ska ni ha, för det här. 1028 01:23:29,259 --> 01:23:35,765 Och för allt stöd och all kärlek. Det betyder allt för mig, men... 1029 01:23:36,516 --> 01:23:40,604 -Det är jag inte värd. Hon är det. -Vad händer? 1030 01:23:40,770 --> 01:23:42,981 Är det vår fysiknörd? 1031 01:23:43,523 --> 01:23:45,650 Här har ni den riktiga hjälten. 1032 01:23:45,817 --> 01:23:48,862 Det var Silvers plan som stoppade supervapnet- 1033 01:23:49,029 --> 01:23:52,365 -och som räddade livet på oss allihop. 1034 01:23:53,408 --> 01:23:56,703 Jag gjorde det inte alldeles själv. 1035 01:23:56,870 --> 01:23:59,372 Vi är ett lag. 1036 01:24:00,415 --> 01:24:06,087 Vi hade inte klarat nåt utan Chuck och Bomb, eller Courtney och Garry. 1037 01:24:06,254 --> 01:24:10,884 Eller Leonard. Nej förresten, honom hade vi nog klarat oss utan. 1038 01:24:11,051 --> 01:24:13,970 Leonard är bäst! Jag gjorde allt! Skaffade ubåten! 1039 01:24:14,304 --> 01:24:17,057 -Eller Mäktiga örnen. -Så stilig. 1040 01:24:17,224 --> 01:24:22,687 Och sist men inte minst de bedårande kläcklingarna. 1041 01:24:22,854 --> 01:24:27,692 Vi är starkast när vi är tillsammans. Precis som supersnodd. 1042 01:24:28,068 --> 01:24:29,319 Hurra för Silver! 1043 01:24:31,655 --> 01:24:33,657 Jag vill också bli ingenjör! 1044 01:24:36,326 --> 01:24:38,620 -Nu, Garry! -Ska bli. 1045 01:24:41,665 --> 01:24:44,751 Å, nu är vi berömda! 1046 01:24:44,918 --> 01:24:46,920 Titta, det är ju jag! 1047 01:24:47,087 --> 01:24:49,631 Där har ni ett gäng riktiga hjältar. 1048 01:24:49,798 --> 01:24:53,134 De har förtjänat er kärlek, inte jag. 1049 01:24:55,303 --> 01:24:57,347 Nu älskar vi dig ännu mer! 1050 01:25:00,725 --> 01:25:03,019 Du är inte ensam. 1051 01:25:03,186 --> 01:25:06,481 Jag har gift mig! Nu blir det fest! 1052 01:25:14,781 --> 01:25:19,494 Debbie, rör inte bålen! Kom och dansa med mamma! 1053 01:25:28,962 --> 01:25:30,463 Var är Red och Silver? 1054 01:25:33,675 --> 01:25:36,261 Mask eller fågelfrön? 1055 01:25:36,428 --> 01:25:40,015 Jag skojar bara. Jag vet att det är rostat bröd. 1056 01:25:40,182 --> 01:25:44,936 Jag var sarkastisk när jag sa att det var min älsklingsrätt. 1057 01:25:45,103 --> 01:25:49,941 -Inte kan väl du vara sarkastisk? -Jag fattar. 1058 01:25:50,108 --> 01:25:54,863 -Du får gärna lära mig hur. -Om du inte måste rädda världen. 1059 01:25:55,030 --> 01:25:59,659 Jag har precis gjort det, så nu är jag ledig. 1060 01:25:59,826 --> 01:26:02,412 Jag är också ledig. 1061 01:26:02,579 --> 01:26:06,875 Jag har inte heller nåt för mig! Vänta nu, vad är det jag hör? 1062 01:26:07,042 --> 01:26:10,921 Nu kör kitteltåget in på femte hjulet-stationen. 1063 01:26:30,690 --> 01:26:34,236 Skratta ni bara! 1064 01:26:34,861 --> 01:26:37,155 Mig stoppar ingen! 1065 01:26:37,322 --> 01:26:39,825 Jag ska stoppa dig, Zeta! 1066 01:26:41,076 --> 01:26:43,119 Ingen kan hindra mig från- 1067 01:26:43,286 --> 01:26:48,875 -att visa hur gulliga mina småsystrar är när de sover. 1068 01:27:00,846 --> 01:27:03,431 Vad gulliga de är! 1069 01:27:03,598 --> 01:27:06,309 Ska de inte kläckas nån gång? 1070 01:27:08,186 --> 01:27:10,063 Nu händer det! 1071 01:27:11,648 --> 01:27:14,693 -Nu kommer de! -Jag ser en! 1072 01:27:19,906 --> 01:27:20,949 Mamma! 1073 01:27:21,700 --> 01:27:23,493 Oj då. 1074 01:27:40,594 --> 01:27:42,179 Ville ni nåt? 1075 01:27:45,432 --> 01:27:46,683 Förlåt. 1076 01:27:57,235 --> 01:27:58,236 Mamma? 1077 01:28:03,283 --> 01:28:04,367 Hej. 1078 01:28:05,327 --> 01:28:07,078 Mina småsystrar! 1079 01:28:15,253 --> 01:28:16,463 Hej då! 1080 01:28:21,134 --> 01:28:22,135 Mamma! 1081 01:28:24,012 --> 01:28:27,140 Vi älskar er så jättemycket. 1082 01:28:27,307 --> 01:28:31,353 Vi måste ta hand om dem och aldrig släppa dem ur sikte. 1083 01:28:31,520 --> 01:28:34,856 Ja, vi släpper dem aldrig ur sikte. 1084 01:28:39,069 --> 01:28:40,445 Hej då. 1085 01:28:43,257 --> 01:28:47,521 Subtitles by sub.Trader subscene.com 1086 01:36:44,137 --> 01:36:46,139 Undertextning: Jennifer Warrender