1 00:00:43,460 --> 00:00:47,047 LINTUSAARI 2 00:01:06,608 --> 00:01:08,235 Sokeria 3 00:01:10,779 --> 00:01:12,364 Hyviä matoja. 4 00:01:12,447 --> 00:01:15,117 Alex, miten pendelöinti sujuu? 5 00:01:15,200 --> 00:01:16,618 Ei valittamista! 6 00:01:16,702 --> 00:01:18,829 Kerta se on ensimmäinenkin. -Aivan. 7 00:01:19,204 --> 00:01:20,247 SAAREN PELASTAJA 8 00:01:20,330 --> 00:01:22,124 Tänään tultiinkin ajoissa. 9 00:01:22,749 --> 00:01:23,917 RED ON MAHTAVA 10 00:01:24,001 --> 00:01:26,336 Red oli oppilaani! 11 00:01:26,420 --> 00:01:27,713 OLET RAKAS, RED 12 00:01:29,673 --> 00:01:31,925 Dab voi olla vikatikki. 13 00:01:32,509 --> 00:01:34,303 Äiti, saitko kuvan minusta? 14 00:01:34,386 --> 00:01:36,138 Tämä on meidän pysäkkimme. 15 00:01:38,640 --> 00:01:40,350 OMPPUPUOTI - AVOINNA 16 00:01:40,434 --> 00:01:44,271 Tirpanat taivaalla lentävät 17 00:01:44,354 --> 00:01:47,024 Kouluun asti 18 00:01:47,608 --> 00:01:48,692 REDIN ALAKOULU 19 00:01:48,775 --> 00:01:51,528 Tänään opiskelemme, miten Red pelasti munat. 20 00:01:51,612 --> 00:01:53,363 Rakastan Rediä! 21 00:01:53,906 --> 00:01:55,657 Pitää päästä vessaan! 22 00:01:55,741 --> 00:01:57,618 Mikset lirauttanut lennossa? 23 00:01:59,286 --> 00:02:01,205 Pommi. Mitä uutta Possusaarelta? 24 00:02:01,288 --> 00:02:02,206 Ei mitään. 25 00:02:02,289 --> 00:02:03,707 Sakke. Entä pohjoisesta? 26 00:02:05,042 --> 00:02:06,084 Ei niin mitään. 27 00:02:06,168 --> 00:02:07,711 Mikä tuo on? 28 00:02:07,794 --> 00:02:09,170 Piirakkaohjus! 29 00:02:09,253 --> 00:02:12,007 Se tulee meitä kohti! -Mitä tehdään? 30 00:02:13,425 --> 00:02:14,635 Alas! 31 00:02:14,718 --> 00:02:15,761 Mitä? 32 00:02:16,803 --> 00:02:19,348 Anteeksi. -Aina minua sorsitaan! 33 00:02:21,600 --> 00:02:23,519 Mitä? Mitä? 34 00:02:24,853 --> 00:02:26,688 Nuo possut... 35 00:02:26,772 --> 00:02:27,856 ...saavat maksaa... 36 00:02:27,940 --> 00:02:29,942 ...lounaamme! 37 00:02:31,068 --> 00:02:33,820 Koska me aiomme... 38 00:02:33,904 --> 00:02:35,197 ...syöttää niille... 39 00:02:35,280 --> 00:02:36,532 ...juustotortillaa! 40 00:02:38,200 --> 00:02:39,284 Mitä? 41 00:02:40,536 --> 00:02:42,454 Se on Red! -Valitan. 42 00:02:42,538 --> 00:02:44,915 Me otamme ritsan haltuun. Virka-asia. 43 00:02:44,998 --> 00:02:46,959 Mitä vain sinulle, Red. 44 00:02:47,417 --> 00:02:50,170 Hassua, ettei sinusta tykätty, - 45 00:02:50,254 --> 00:02:53,090 kunnes pelastit Lintusaaren. Nyt olet pop. 46 00:02:53,715 --> 00:02:56,844 Kiitos huomautuksesta. Valmista? 47 00:02:56,927 --> 00:02:58,428 Kolme! -Kaksi. 48 00:02:58,512 --> 00:02:59,638 Kaksi! 49 00:02:59,721 --> 00:03:01,807 Pommi. Sinä sanot "yksi". -Ai, just. 50 00:03:01,890 --> 00:03:02,808 Yksi! 51 00:03:08,272 --> 00:03:10,399 CHILIKASTIKE 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,358 TACOLÄÄVÄ 53 00:03:11,441 --> 00:03:12,860 Chilikastiketta. 54 00:03:13,652 --> 00:03:15,445 Osuma! 55 00:03:15,529 --> 00:03:17,447 Kiitos. Suurkiitokset. 56 00:03:17,990 --> 00:03:20,534 Tahdon punaisen! 57 00:03:21,243 --> 00:03:22,578 Ilmapallero! 58 00:03:22,661 --> 00:03:24,746 Juuri noin. Vähän ylemmäs. 59 00:03:35,632 --> 00:03:38,177 Halusin vain pomppia! 60 00:03:38,468 --> 00:03:42,222 Kun ryttyilee tirpanoille, täältä pesee! 61 00:03:42,306 --> 00:03:43,724 Valmiina, köriläs? 62 00:03:43,807 --> 00:03:46,059 Jep. Entä sinä, köriläämpi? 63 00:03:48,604 --> 00:03:49,688 Jee! 64 00:03:50,439 --> 00:03:53,192 Pommilla! Pommilla! 65 00:03:56,653 --> 00:04:00,282 Mikset mene kylpyyn? -Mikset itse? 66 00:04:09,458 --> 00:04:11,126 Tämä voi hieman nipistää. 67 00:04:18,007 --> 00:04:19,051 En näe mitään! 68 00:04:19,134 --> 00:04:23,096 Rapurallaa! Typerät linnut. 69 00:04:23,680 --> 00:04:25,432 Ei. Ei saa! 70 00:04:29,144 --> 00:04:30,771 Ei minun nokkani alla. 71 00:04:33,023 --> 00:04:33,982 Sori, pojat. 72 00:04:34,066 --> 00:04:37,778 Anteeksi, tämä kuulunee teille. 73 00:04:37,861 --> 00:04:38,987 Sankarini! 74 00:04:39,404 --> 00:04:41,532 Älä. Lopeta. 75 00:04:42,032 --> 00:04:43,116 Eli: "Älä lopeta." 76 00:04:45,285 --> 00:04:46,495 Leonard? -Napakymppi! 77 00:04:46,578 --> 00:04:48,956 Hei, sinun pitäisi varmaan... 78 00:04:51,041 --> 00:04:53,752 Tuo ei tule Lintusaarelta. 79 00:05:04,012 --> 00:05:06,014 Mikä ihme tuo on? 80 00:05:06,098 --> 00:05:09,017 Ja mistä se tuli? 81 00:05:16,358 --> 00:05:18,360 Me tarvitaan isompi ritsa. 82 00:05:18,944 --> 00:05:22,531 ANGRY BIRDS -ELOKUVA 2 83 00:05:26,118 --> 00:05:30,205 Suojelupäivä taas pulkassa. Hyvää työtä. 84 00:05:30,289 --> 00:05:31,832 Jee! 85 00:05:33,667 --> 00:05:35,210 Pelastit meidät, Red! 86 00:05:35,294 --> 00:05:36,670 Olet sankarimme. 87 00:05:36,753 --> 00:05:38,630 Se on minun tehtäväni. 88 00:05:38,714 --> 00:05:40,591 Menkäähän siitä. 89 00:05:40,674 --> 00:05:44,136 Olkaa varuillanne possupilojen varalta. 90 00:05:45,888 --> 00:05:47,347 Possut! 91 00:05:47,890 --> 00:05:49,725 Me näytetään teille! 92 00:05:49,808 --> 00:05:51,935 Nöf, nöf, nöf. 93 00:05:53,562 --> 00:05:54,479 Suloista. 94 00:05:54,563 --> 00:05:56,773 Korjataan ravut talteen, - 95 00:05:56,857 --> 00:05:59,026 ja siirrytään... -Tehty. 96 00:06:01,111 --> 00:06:03,322 Mitä nyt? -Mitä ihmettä? 97 00:06:03,405 --> 00:06:05,115 Onko se... pää? 98 00:06:06,491 --> 00:06:07,743 Mikä tuo on? 99 00:06:07,993 --> 00:06:10,078 Siinä on jonninmoinen viesti. 100 00:06:10,162 --> 00:06:12,456 Kenties rakkauskirje, pullopostia? 101 00:06:12,539 --> 00:06:13,874 Tai pullonhenki. 102 00:06:13,957 --> 00:06:17,044 Ei ole pulloa. Lopettakaa. 103 00:06:17,127 --> 00:06:20,297 Linnut, pyydämme nöyrästi välirauhaa. 104 00:06:20,380 --> 00:06:21,507 Voidaanko puhua? 105 00:06:21,590 --> 00:06:24,301 Rakkaudella, Leonard. Hali ja pusu. 106 00:06:25,385 --> 00:06:27,054 Hyvä yritys, possut. 107 00:06:27,137 --> 00:06:29,515 Tietoisku: me ei olla typeryksiä. 108 00:06:30,474 --> 00:06:31,558 Hei. 109 00:06:31,642 --> 00:06:33,894 Linnut, te olette typeryksiä. 110 00:06:33,977 --> 00:06:36,104 Mutta tarjoamme todellakin rauhaa. 111 00:06:37,856 --> 00:06:39,775 VÄLIRAUHA! 112 00:06:41,693 --> 00:06:44,530 Mitä nuo ovat? Vihreitä ilmapalleroja? 113 00:06:46,073 --> 00:06:48,075 Sainpas! Voi ei! 114 00:06:48,158 --> 00:06:50,577 Katsokaa! -Näytähän. 115 00:06:50,661 --> 00:06:53,163 Välirauha! -Possujen kanssa? 116 00:06:53,247 --> 00:06:55,374 Välirauha! -Jekkusota on ohi! 117 00:06:56,041 --> 00:07:00,045 Mitä? Ei. Tämä on heidän jekkujaan. 118 00:07:00,128 --> 00:07:01,338 Mitä? 119 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 Sehän on valtaisa helpotus. 120 00:07:03,507 --> 00:07:06,385 Kuka muu kyllästyi jo jatkuviin källeihin? 121 00:07:06,468 --> 00:07:08,178 Minä! Tämä tyyppi! 122 00:07:08,262 --> 00:07:09,930 Ei. Kuunnelkaa. 123 00:07:10,013 --> 00:07:12,182 Mieti, mitä kivaa voidaan nyt tehdä. 124 00:07:12,266 --> 00:07:14,309 Keksin heti yhden! 125 00:07:14,393 --> 00:07:17,145 Lähteekö hän? -Kiinnostus heräsi. 126 00:07:17,229 --> 00:07:22,192 Raadamme väsymättä maailman pelastamiseksi. 127 00:07:22,276 --> 00:07:24,778 Sitä ei tarvitse pelastaa. -Tarvitseepas. 128 00:07:24,862 --> 00:07:26,029 Red... 129 00:07:26,405 --> 00:07:28,532 Tules tänne. Mitä sinä pelkäät? 130 00:07:28,866 --> 00:07:31,994 Pelkään? Mitä pelkäämistä minulla on? 131 00:07:47,593 --> 00:07:48,886 En pelkää mitään. 132 00:07:48,969 --> 00:07:52,639 Kirjoitan sinulle reseptin. Kiva ilta siistien kaveriesi kanssa. 133 00:07:52,723 --> 00:07:56,059 Varsinkin Saken. -Tule kanssamme! 134 00:07:56,143 --> 00:07:57,561 Minne? 135 00:07:57,644 --> 00:08:00,397 Emme voi kertoa tai et tulisi. 136 00:08:22,294 --> 00:08:25,047 Nyt meillä on kaikki munanne. 137 00:08:25,130 --> 00:08:27,925 Etkä mahda mitään, Red! 138 00:08:28,008 --> 00:08:29,718 Nöf, nöf, nöf. 139 00:08:30,844 --> 00:08:32,638 Naurakaa vain, possut. 140 00:08:32,721 --> 00:08:34,765 Sillä kohta itkette, - 141 00:08:34,847 --> 00:08:37,267 kun löylytän teidät ja nappaan kivet. 142 00:08:37,351 --> 00:08:38,727 Munat. -Mitä...? 143 00:08:38,809 --> 00:08:41,395 Sanoit taas "kivet", etkä "munat". 144 00:08:41,480 --> 00:08:45,651 Anteeksi. En ymmärrä miksi. 145 00:08:47,945 --> 00:08:49,947 Koska ne ovat kiviä. 146 00:08:50,614 --> 00:08:53,951 Älä itke. Palaan pian. 147 00:08:57,371 --> 00:08:58,705 Hei, isi. 148 00:09:03,210 --> 00:09:05,671 Lainaan siskoja hetkeksi. 149 00:09:13,554 --> 00:09:15,931 Nyt meillä oikeasti on munanne. 150 00:09:16,014 --> 00:09:19,226 Etkä mahda mitään, Red. 151 00:09:19,852 --> 00:09:21,562 Nöf, nöf, nöf. 152 00:09:21,645 --> 00:09:23,355 Naurakaa vain, possut. 153 00:09:23,438 --> 00:09:25,399 Sillä kohta itkette, - 154 00:09:25,482 --> 00:09:28,026 kun löylytän teidät ja nappaan... 155 00:09:38,745 --> 00:09:40,706 Voi ei. 156 00:09:41,164 --> 00:09:44,376 POSSUSAARI 157 00:09:48,130 --> 00:09:49,631 Selvä, sitten vain... 158 00:09:53,760 --> 00:09:58,307 Mikä oli vähällä tappaa minut? Jäätynyt vesi? Mitä se sellainen on? 159 00:09:58,390 --> 00:10:01,059 Oona! Tuo kuvat! 160 00:10:01,143 --> 00:10:04,354 Mitä? Selvä, tullaan! 161 00:10:04,438 --> 00:10:05,480 Anna tänne. 162 00:10:06,106 --> 00:10:07,399 Näyttää kylmältä. 163 00:10:07,482 --> 00:10:09,902 Kolme varjoa yhdessä juomassa? 164 00:10:09,985 --> 00:10:13,030 Millainen suuruudenhullu meillä on vastassa? 165 00:10:31,632 --> 00:10:34,468 Siinä meni hammastahna. Tämä alkaa tympiä. 166 00:10:36,929 --> 00:10:38,889 Ihanaa. Kuuma suihku. 167 00:10:44,186 --> 00:10:46,021 Kas niin. 168 00:10:51,735 --> 00:10:53,654 Hyvä, Zeta! Hyvin menee! 169 00:10:53,737 --> 00:10:55,948 Hyvä, Zeta! Hyvin menee! 170 00:10:56,031 --> 00:10:57,574 Hyvä, Zeta! 171 00:11:00,202 --> 00:11:04,081 Tulehan nyt! Nouda! 172 00:11:05,165 --> 00:11:06,750 Nouda keppi! 173 00:11:21,306 --> 00:11:22,349 Voi jukra! 174 00:11:25,227 --> 00:11:27,521 En jaksa enää. Ymmärrätkö? 175 00:11:28,313 --> 00:11:33,235 En voi elää tällä jäisellä hyljesaarella. 176 00:11:33,652 --> 00:11:35,445 Ampukaa toinen jääpallo. 177 00:11:36,488 --> 00:11:38,365 Ei onnistu. 178 00:11:38,448 --> 00:11:39,908 Insinööri on jäähyllä. 179 00:11:41,201 --> 00:11:44,872 Raajat alkavat turtua! 180 00:11:45,706 --> 00:11:47,249 Unohdin aivan. 181 00:11:47,332 --> 00:11:49,168 Käske hänen parantaa tähtäystä. 182 00:11:50,252 --> 00:11:52,880 On aika alkaa elää mukavasti. 183 00:11:52,963 --> 00:11:54,882 Mukava elämä, täältä tullaan! 184 00:11:54,965 --> 00:11:59,136 Ansaitsen tuntea kuuman hiekan kynsissäni. 185 00:11:59,219 --> 00:12:01,346 Ja paljon enemmän! 186 00:12:01,430 --> 00:12:02,681 Todellakin! 187 00:12:08,562 --> 00:12:11,773 Perillä! Oletko valmis, Red? 188 00:12:11,857 --> 00:12:12,816 PIKATREFFIT 189 00:12:12,900 --> 00:12:14,234 Rakkaus odottaa! 190 00:12:14,318 --> 00:12:16,695 Pikatreffit? Ei onnistu. 191 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 On soidinaika. 192 00:12:18,363 --> 00:12:21,366 Kyyhkyläiset, tiedätte homman nimen. 193 00:12:21,450 --> 00:12:23,452 Kun tämä ääni kuuluu, - 194 00:12:23,535 --> 00:12:25,996 on aika siirtyä seuraavaan pöytään, - 195 00:12:26,079 --> 00:12:28,790 missä sielunkumppani voi odottaa. 196 00:12:28,874 --> 00:12:30,375 Menen kotiin. 197 00:12:30,459 --> 00:12:32,044 Etkä. Olet vapaalla. 198 00:12:32,127 --> 00:12:33,045 Olen YKSINÄINEN 199 00:12:33,128 --> 00:12:37,299 Ja kätkin avaimesi kroppaani, enkä anna niitä, jos et jää. 200 00:12:37,382 --> 00:12:38,425 Bileet pystyyn! 201 00:12:39,259 --> 00:12:41,887 Sakke on nopea. Tykkäätkö peleistä? 202 00:12:41,970 --> 00:12:44,431 Pelasit juuri lemmenarpaa. 203 00:12:44,515 --> 00:12:47,142 Voitit! Olen tässä! 204 00:12:48,060 --> 00:12:49,937 -Hei. -Hei. 205 00:12:51,730 --> 00:12:53,232 Syön multaa. 206 00:12:56,985 --> 00:12:58,320 Oi! Yyh! 207 00:12:58,403 --> 00:13:01,698 Kuka on valmis juhlimaan? 208 00:13:02,824 --> 00:13:04,201 En minä! 209 00:13:04,284 --> 00:13:07,829 En tullut tänne tähän treffisirkukseen. 210 00:13:08,830 --> 00:13:11,583 Tämä soidintanssi on sinulle. 211 00:13:20,634 --> 00:13:22,344 Kerro hieman itsestäsi. 212 00:13:22,427 --> 00:13:24,471 Mikä on lempikylttisi? Tämä on minun. 213 00:13:24,555 --> 00:13:26,098 JAZZ-KÄSIVAARA 214 00:13:26,181 --> 00:13:30,018 Aromi vaihtelee mineraaleista riippuen. 215 00:13:30,102 --> 00:13:33,105 Tiedän, millaiset madot ovat möyrineet. 216 00:13:33,188 --> 00:13:37,109 Tai mitkä öttiäiset ovat kasvaneet siinä. 217 00:13:37,776 --> 00:13:40,112 Oletko vihainen? -En. 218 00:13:40,195 --> 00:13:42,656 Näytät siltä. -En ole. 219 00:13:42,739 --> 00:13:44,658 Ehkä se johtuu kulmakarvoistasi. 220 00:13:44,741 --> 00:13:46,952 Niissä ei ole vikaa. 221 00:13:47,035 --> 00:13:49,997 Varsinainen... petolinnun pärstä. 222 00:13:50,080 --> 00:13:52,499 Voisi olla huonomminkin. 223 00:13:54,084 --> 00:13:56,879 Ihan mahtavaa! 224 00:13:58,255 --> 00:14:00,507 Madot, siemenet vai jätteet? 225 00:14:00,591 --> 00:14:02,634 Mitä? -Lempiruokasi. 226 00:14:02,718 --> 00:14:04,761 Heitä ihan lonkalta. 227 00:14:05,929 --> 00:14:08,557 Paahtoleipä? -Selvä. 228 00:14:08,640 --> 00:14:10,142 SOVELTUVUUSTESTI. -Lempiväri? 229 00:14:10,225 --> 00:14:12,102 Typerä kysymys. Punainen. 230 00:14:12,811 --> 00:14:15,022 Minkä supervoiman haluaisit? 231 00:14:15,397 --> 00:14:17,399 Näkymättömyyden. Nyt heti. 232 00:14:17,482 --> 00:14:20,485 Selvä. Mitä teet vapaa-ajallasi? 233 00:14:20,569 --> 00:14:23,238 Ei minulla ole vapaa-aikaa. 234 00:14:23,322 --> 00:14:25,782 Suojelen Lintusaarta hyökkäyksiltä. 235 00:14:25,866 --> 00:14:27,576 Se on täysipäiväistä työtä. 236 00:14:27,659 --> 00:14:29,578 Kuulin jotain välirauhasta. 237 00:14:30,120 --> 00:14:32,456 Ehei. Ei se kestä. 238 00:14:32,539 --> 00:14:36,126 Nyt sinua ei enää tarvita mihinkään. 239 00:14:36,210 --> 00:14:38,337 Tämä oli tässä. 240 00:14:39,129 --> 00:14:42,049 Etkö uskalla puhua tunteistasi? 241 00:14:42,382 --> 00:14:46,053 En vain halua. Ei sillä että pelkäisin. 242 00:14:46,136 --> 00:14:48,847 Väistää intiimit kysymykset, äkäinen. 243 00:14:48,931 --> 00:14:50,807 Puhuu itsekseen. -Itsetunto-ongelmia. 244 00:14:50,891 --> 00:14:53,393 Ei vastaa kysymyksiin. Vasuri, kai noita. 245 00:14:53,477 --> 00:14:55,729 Emme todellakaan sovi yhteen. 246 00:14:55,812 --> 00:14:58,148 Olisin tiennyt sen ilman testiä. 247 00:14:58,232 --> 00:15:00,108 Onnea seuraavan rasittamiseen. 248 00:15:00,192 --> 00:15:02,486 En tarvitse onnea. Minulla on systeemi. 249 00:15:02,569 --> 00:15:04,029 Mukavaa elämää sitten. 250 00:15:04,112 --> 00:15:05,447 Pidä hauskaa yksin! 251 00:15:05,531 --> 00:15:06,406 Sen teen! 252 00:15:07,908 --> 00:15:10,369 Siinä hän menee kuin laiva yössä. 253 00:15:10,452 --> 00:15:13,747 Tuuliajolla, ilman miehistöä. 254 00:15:13,830 --> 00:15:15,582 Hyvää yötä! 255 00:15:21,213 --> 00:15:22,756 VÄLIRAUHA 256 00:15:52,202 --> 00:15:55,539 LUUSERISTA LEGENDAKSI! 257 00:15:55,956 --> 00:15:57,416 Surkimus! 258 00:15:57,499 --> 00:16:00,085 Surkimus! 259 00:16:21,940 --> 00:16:23,483 Hei! 260 00:16:25,652 --> 00:16:28,697 Red, meillä on ollut erimielisyytemme. 261 00:16:28,780 --> 00:16:30,908 Jep, yritit syödä jälkikasvumme. 262 00:16:30,991 --> 00:16:32,451 Tulen rauhassa. 263 00:16:33,243 --> 00:16:34,244 Auts. 264 00:16:35,996 --> 00:16:39,333 En tahdo nähdä sinua etkä sinä minua. 265 00:16:39,416 --> 00:16:40,959 Mutta meitä uhkaa vaara. 266 00:16:41,043 --> 00:16:42,419 Jep, sinä. 267 00:16:42,753 --> 00:16:44,338 Välillämme on rauha. 268 00:16:44,421 --> 00:16:46,924 Etkö saanut ilmapalloviestiäni? 269 00:16:47,007 --> 00:16:50,802 Aivan, halusit puhua. 270 00:16:51,678 --> 00:16:53,639 Välirauha ei toimi näin. 271 00:16:53,722 --> 00:16:56,683 Kerro asiasi ja häivy! 272 00:16:56,767 --> 00:17:00,646 Saimme selville, että on kolmaskin saari. 273 00:17:00,729 --> 00:17:03,065 He aikovat tuhota meidät kaikki. 274 00:17:03,148 --> 00:17:04,233 Kolmas saari? 275 00:17:04,566 --> 00:17:05,943 LINTUSAARI - POSSUSAARI 276 00:17:07,694 --> 00:17:09,780 Sano yksikin hyvä syy uskoa sinua. 277 00:17:09,863 --> 00:17:13,075 Etkö ole nähnyt outoja ammuksia taivaalla? 278 00:17:13,157 --> 00:17:14,867 Jättimäisiä jääpalloja? 279 00:17:14,952 --> 00:17:18,454 Näin me vaan, ajellaan 280 00:17:18,789 --> 00:17:19,623 Mun... 281 00:17:21,541 --> 00:17:24,795 Tandemilla 282 00:17:26,296 --> 00:17:28,214 Ei. En ole nähnyt mitään. 283 00:17:28,298 --> 00:17:32,052 Minä olen, todistan sen. Karjuryhmä! 284 00:17:33,929 --> 00:17:35,180 Mitäh...? 285 00:17:38,058 --> 00:17:40,811 Varovasti. Lopettakaa. 286 00:17:55,409 --> 00:18:00,330 Se kuva on Kotkasaarelta. Nuo ovat kotkia. 287 00:18:00,414 --> 00:18:02,958 Kotkia? Millä otit nämä? 288 00:18:03,041 --> 00:18:04,751 Lennokilla. 289 00:18:04,835 --> 00:18:08,046 Vakoiletko sillä meitäkin? -Kyllä. 290 00:18:08,130 --> 00:18:10,883 Oletko nähnyt minun...? 291 00:18:10,966 --> 00:18:12,676 Olen. Ja se on ällöttävää. 292 00:18:14,136 --> 00:18:16,180 Tämä on pilojen yläpuolella. 293 00:18:16,263 --> 00:18:19,016 Meidän tulee tehdä yhteistyötä. 294 00:18:19,099 --> 00:18:22,394 Ja pelastaa maailmamme tuholta. 295 00:18:22,477 --> 00:18:26,273 Red! Red! Red! Red! 296 00:18:27,900 --> 00:18:31,111 Nyt tarvitaan sankari. 297 00:18:31,195 --> 00:18:33,614 Messissä. -Mahtavaa! 298 00:18:34,990 --> 00:18:37,743 Meidän tulee kasata tiimi. 299 00:18:38,202 --> 00:18:41,580 Kyllä. Mutta minä olen pomo. 300 00:18:41,663 --> 00:18:43,665 SANKARI 301 00:18:43,749 --> 00:18:46,293 Pomon paikka on jo varattu. 302 00:18:46,376 --> 00:18:48,045 SANKARI 303 00:18:48,128 --> 00:18:49,463 Niin, minulle. 304 00:18:49,546 --> 00:18:51,590 SANKARI 305 00:18:52,925 --> 00:18:54,760 Pidät tästä tyypistä. 306 00:18:54,843 --> 00:18:56,720 Ei ehkä terävin tikka, - 307 00:18:56,803 --> 00:19:00,015 mutta hän paikkaa sen tulivoimalla. 308 00:19:03,310 --> 00:19:04,520 Hyvää synttäriä! 309 00:19:05,729 --> 00:19:08,232 Kakkonen huussissa. 310 00:19:09,942 --> 00:19:11,026 Mennään. 311 00:19:11,109 --> 00:19:12,069 SOPIMATON KÄYTÖS 312 00:19:16,990 --> 00:19:18,450 Aika paeta. 313 00:19:19,952 --> 00:19:21,078 Miten? 314 00:19:23,372 --> 00:19:24,748 Näin. 315 00:19:25,832 --> 00:19:27,042 Ihanaa! 316 00:19:27,125 --> 00:19:28,335 PAUKKUSPESIALISTI 317 00:19:28,418 --> 00:19:30,087 Mikä se ääni oli? 318 00:19:30,170 --> 00:19:31,421 Olet yhä arestissa. 319 00:19:31,505 --> 00:19:33,590 Olen jo iso, äiti! 320 00:19:33,674 --> 00:19:35,926 Pakoon! -Tule takaisin! 321 00:19:36,009 --> 00:19:39,972 Tämä kaveri on aikaakin nopeampi kiitäjä. 322 00:19:40,055 --> 00:19:42,182 Sakke, me kootaan tiimi! 323 00:19:42,266 --> 00:19:43,934 Me taidettiin päästä mukaan! 324 00:19:56,989 --> 00:19:59,408 No niin, jaksaa jaksaa! 325 00:20:06,039 --> 00:20:07,082 Messissä! 326 00:20:07,416 --> 00:20:09,126 VAUHTIHIRMU 327 00:20:10,252 --> 00:20:11,879 Hyvä! -Miten sinä...? 328 00:20:11,962 --> 00:20:13,422 Kirjoitit muuten "keikan" väärin. 329 00:20:13,505 --> 00:20:15,007 Ei "kiekka", korjasin sen. 330 00:20:15,090 --> 00:20:17,926 Yleinen kirjoitusvirhe. -Kiitos! 331 00:20:19,344 --> 00:20:21,221 Hän on tosi nopea. 332 00:20:21,930 --> 00:20:26,810 Heppu on hönö, mutta ainoa kotka täällä. 333 00:20:26,894 --> 00:20:30,063 Tulitte oikean kotkan luo. Kertokaa lisää. 334 00:20:30,480 --> 00:20:31,607 Jännä tehtävä - 335 00:20:31,690 --> 00:20:32,900 Kotkasaarelle... 336 00:20:32,983 --> 00:20:33,984 Kotkasaari?! 337 00:20:34,067 --> 00:20:36,445 Niin! Olet siis kuullut... 338 00:20:37,404 --> 00:20:38,655 ...siitä. 339 00:20:39,823 --> 00:20:42,284 PELOTON SOTURI 340 00:20:43,452 --> 00:20:45,662 Oli kiva tavata! 341 00:20:46,163 --> 00:20:50,417 Sitten pitää keksiä, miten superase toimii. 342 00:20:50,501 --> 00:20:53,962 Tarvitaan jonkinlainen teknovelhonörtti. 343 00:21:00,802 --> 00:21:04,681 Sakke, haluatko sanoa jotain? Tai laulaa? 344 00:21:04,765 --> 00:21:07,559 Tiedän oikean miehen. Joka on nainen. 345 00:21:08,018 --> 00:21:09,144 Sisareni Silver. 346 00:21:09,228 --> 00:21:11,021 Priimus lintuakatemiassa. 347 00:21:11,104 --> 00:21:12,439 Hän olisi täydellinen. 348 00:21:12,523 --> 00:21:14,149 Niin olisikin! 349 00:21:14,816 --> 00:21:17,611 Nähdään asuntolalla! -Nähdään! 350 00:21:17,694 --> 00:21:19,071 Hyvä koppi! 351 00:21:19,154 --> 00:21:20,364 LINTUAKATEMIA 352 00:21:20,447 --> 00:21:23,200 Meistä hän oli outo. 353 00:21:23,283 --> 00:21:26,578 Sitten hän hyppäsi neljä vuosiluokkaa, valittiin vuoden nuorisoinsinööriksi - 354 00:21:26,662 --> 00:21:28,789 ja sai stipendin lintuakatemiaan. 355 00:21:28,872 --> 00:21:30,791 Juuri sellaista etsimme. 356 00:21:30,874 --> 00:21:32,459 Ihastut häneen. 357 00:21:32,543 --> 00:21:35,337 Mutta älä liikaa. Kyseessä on siskoni. 358 00:21:35,420 --> 00:21:38,048 Tai murskaan jokaisen luusi! 359 00:21:38,131 --> 00:21:39,132 Liitokiekko! 360 00:21:41,969 --> 00:21:44,638 Missä tekniikan laitos sijaitsee? 361 00:21:46,932 --> 00:21:50,936 Yli 30 silkki-, teräs- ja puuvillakuitua - 362 00:21:51,019 --> 00:21:52,980 yhdistyy langaksi: 363 00:21:53,063 --> 00:21:54,690 Supernaru! 364 00:21:57,025 --> 00:21:58,902 Sanoin: supernaru! 365 00:21:59,486 --> 00:22:00,988 Supersäälittävä. 366 00:22:01,446 --> 00:22:04,867 Mietit, mikä siinä on niin superia. 367 00:22:04,950 --> 00:22:06,285 Hyvä kysymys. 368 00:22:06,368 --> 00:22:09,121 Se nimittäin kestää helposti - 369 00:22:09,204 --> 00:22:13,458 18 tuhatta kiloa enemmän kuin mikään... 370 00:22:15,002 --> 00:22:16,128 Torkkuhälytys! 371 00:22:16,211 --> 00:22:17,880 ...lintukunnan tuntema naru. 372 00:22:17,963 --> 00:22:19,840 Tai possukunnan. 373 00:22:23,510 --> 00:22:25,345 Mitä systeri? -Sakke? 374 00:22:25,971 --> 00:22:27,014 Tosi... 375 00:22:27,097 --> 00:22:27,931 Kiva... 376 00:22:28,891 --> 00:22:29,850 Nähdä... 377 00:22:29,933 --> 00:22:31,560 Samis! Samis! 378 00:22:31,643 --> 00:22:32,936 Samis! Yy-kaa-koo. Voitin! 379 00:22:33,020 --> 00:22:35,397 Ole hiljaa, kunnes nimesi sanotaan. 380 00:22:35,480 --> 00:22:38,859 Huhuu? Oletko täällä? 381 00:22:40,194 --> 00:22:41,820 Sinäkö? -Sinä? 382 00:22:42,321 --> 00:22:43,530 Sinä. 383 00:22:43,614 --> 00:22:45,616 Tunnetko hänet? 384 00:22:46,241 --> 00:22:48,452 Vastaisin, mutten saa puhua. 385 00:22:48,535 --> 00:22:51,330 Sakke, tiks auki. 386 00:22:51,413 --> 00:22:53,498 Hyvä ystäväni Red. Ja muu jengi. 387 00:22:53,582 --> 00:22:54,791 Hei. -Ollaan jengi. 388 00:22:55,125 --> 00:22:58,045 Silver on maailman paras pikkusisko. 389 00:22:58,128 --> 00:23:00,714 En ole enää niin pieni. 390 00:23:00,797 --> 00:23:02,382 Olet aina pikkusiskoni! 391 00:23:02,466 --> 00:23:04,259 Hei, kaikki. 392 00:23:04,343 --> 00:23:06,970 Tämä ei tule toimimaan. 393 00:23:07,054 --> 00:23:10,474 En usko, että sovit tiimiin. 394 00:23:11,099 --> 00:23:15,646 Mikä ilo tavata... ei sinua, vaan sinut. 395 00:23:15,729 --> 00:23:19,816 Eka possu. Tekniikkanne on uskomatonta. 396 00:23:19,900 --> 00:23:22,319 Paiskaa sorkkaa. -Kiitos. 397 00:23:22,611 --> 00:23:23,570 Kiva tyttö. 398 00:23:25,155 --> 00:23:26,615 Tämän täytyy olla Pommi. 399 00:23:26,698 --> 00:23:28,242 Mistä tiesit? 400 00:23:28,325 --> 00:23:30,827 Koska päästäsi tulee sytytyslanka. 401 00:23:30,911 --> 00:23:32,204 Siistiä! 402 00:23:34,790 --> 00:23:35,874 Heitti voltin! 403 00:23:35,958 --> 00:23:40,420 Olet kuulemma jonkin sortin tekniikkanörtti. 404 00:23:41,588 --> 00:23:42,881 En kehu, mutta... 405 00:23:42,965 --> 00:23:43,966 Tekniikan kunniakirja 406 00:23:44,049 --> 00:23:45,259 Kenelle? 407 00:23:45,342 --> 00:23:47,553 Miksi kaikissa on sama nimi? 408 00:23:47,636 --> 00:23:50,305 NEROPATTI 409 00:23:50,806 --> 00:23:52,724 Eikö ole ihmelapsi? 410 00:23:52,808 --> 00:23:54,017 Ei enää lapsi. 411 00:23:54,101 --> 00:23:57,145 Kutitusjuna saapuu siskoasemalle! 412 00:23:57,229 --> 00:24:00,482 Sakke, ei. Olen vakavasti otettava tutkija. 413 00:24:00,566 --> 00:24:01,984 Vakava... 414 00:24:04,111 --> 00:24:05,112 Lopeta... 415 00:24:07,239 --> 00:24:08,699 Tosi sööttiä. 416 00:24:11,410 --> 00:24:13,453 Kun merta seilaat niin... 417 00:24:13,537 --> 00:24:15,289 Souda! Souda! 418 00:24:15,372 --> 00:24:17,666 Kun saadaan munat näkyviin niin... 419 00:24:17,749 --> 00:24:19,459 Nouda! Nouda! 420 00:24:19,543 --> 00:24:21,461 Ennen kuin meidän porukat... 421 00:24:21,545 --> 00:24:23,088 Hokaa! Hokaa! 422 00:24:23,172 --> 00:24:25,215 Päivä pelastetaan kuin Red... 423 00:24:25,299 --> 00:24:27,301 Sankari! Souda! 424 00:24:28,010 --> 00:24:29,052 Se on siinä. 425 00:24:30,971 --> 00:24:34,391 Onnistuimme. Helposti! 426 00:24:34,474 --> 00:24:35,642 Joo! 427 00:24:35,726 --> 00:24:38,562 Itse asiassa vähän turhan helposti. 428 00:24:38,645 --> 00:24:40,272 Miten niin? 429 00:24:40,355 --> 00:24:43,233 Yleensä kun jokin käy näin helposti, - 430 00:24:43,317 --> 00:24:47,487 sitä seuraa odottamaton takapakki. 431 00:24:47,571 --> 00:24:49,489 En tajua. -En minäkään. 432 00:24:49,573 --> 00:24:52,910 Sitä on vähän vaikea selittää. 433 00:24:52,993 --> 00:24:55,662 Joskus käy esimerkiksi... 434 00:25:01,668 --> 00:25:02,711 Esimerkiksi noin! 435 00:25:02,794 --> 00:25:05,088 Ei voi olla todellista. 436 00:25:06,840 --> 00:25:09,968 ERIKOISJOUKKOJEN TEHTÄVÄNANTO 437 00:25:10,802 --> 00:25:11,845 SALAINEN KOKOUS 438 00:25:11,929 --> 00:25:15,265 Teidät on valittu alanne parhaina, - 439 00:25:16,266 --> 00:25:17,768 jotka satuimme saamaan. 440 00:25:18,810 --> 00:25:23,273 Taitonne testataan, kun vastaan tulee tämä. 441 00:25:23,482 --> 00:25:25,359 Kuten näkyy, se on... 442 00:25:25,442 --> 00:25:26,693 Tulivuori. 443 00:25:26,777 --> 00:25:30,113 Avustajani yritti sanoa "tulivuori". 444 00:25:30,197 --> 00:25:32,324 Itse olet avustaja. -Lopeta. 445 00:25:32,407 --> 00:25:33,992 Anna tänne. -En, olen pomo. 446 00:25:34,076 --> 00:25:36,662 Kyseessä on kerrostulivuori. 447 00:25:36,745 --> 00:25:39,706 Sen näkee koosta ja purkausaukoista. 448 00:25:39,790 --> 00:25:41,792 Unohtakaa tulivuori. 449 00:25:41,875 --> 00:25:44,962 Tämä on superase! 450 00:25:46,046 --> 00:25:48,215 Outoa, näyttää ihan tulivuorelta. 451 00:25:48,298 --> 00:25:51,051 Jep. Ja pelottavinta on: 452 00:25:51,134 --> 00:25:53,804 tässä on heidän sekopäinen johtajansa! 453 00:25:55,264 --> 00:25:57,266 Hups. Miten se tuonne joutui? 454 00:25:57,349 --> 00:25:58,433 Seuraava! 455 00:25:58,517 --> 00:26:01,019 Peppukuva. -Ei, seuraava! 456 00:26:01,103 --> 00:26:02,479 Mitä nämä ovat? -Seuraava! 457 00:26:03,397 --> 00:26:04,606 Oona! -Söpöilyä 458 00:26:04,690 --> 00:26:06,483 Otit ne itse. 459 00:26:08,443 --> 00:26:11,238 Tässä on heidän sekopäinen johtajansa! 460 00:26:19,121 --> 00:26:20,873 Kaveri, tunnetko hänet? 461 00:26:21,206 --> 00:26:24,334 Minäkö? En todellakaan. 462 00:26:24,418 --> 00:26:28,046 En ole ikinä nähnytkään. Kuka tuo on? 463 00:26:29,173 --> 00:26:31,550 Ei vakuuta, mutta mennään eteenpäin. 464 00:26:31,633 --> 00:26:33,635 Mikä on suunnitelma? 465 00:26:34,011 --> 00:26:36,054 Tilanne on tämä. 466 00:26:36,138 --> 00:26:39,558 Vaihe yksi: salamatkustetaan Kotkasaarelle. 467 00:26:40,726 --> 00:26:41,810 Vaihe kaksi: 468 00:26:41,894 --> 00:26:45,355 Murtaudutaan superaseen sisälle. 469 00:26:46,106 --> 00:26:47,733 Selvä. -Joo. 470 00:26:47,816 --> 00:26:49,276 Ja vaihe kolme: 471 00:26:50,444 --> 00:26:53,864 Lamautetaan superase siellä... 472 00:26:53,947 --> 00:26:56,116 Ei suunnitelmaa. 473 00:26:56,200 --> 00:26:58,952 ...ennen kuin saaremme ja meidät tuhotaan. 474 00:26:59,036 --> 00:27:01,455 Siinä se. 475 00:27:02,122 --> 00:27:04,124 Pari kyssäriä vain. 476 00:27:04,208 --> 00:27:06,835 Selitin jo kaiken. Takuuvarma suunnitelma. 477 00:27:06,919 --> 00:27:08,795 Miten livahdamme saarelle? 478 00:27:08,879 --> 00:27:11,089 Mikä superase on ja miten se lamautetaan? 479 00:27:11,173 --> 00:27:13,509 Ja miten aiot paeta sieltä? 480 00:27:13,592 --> 00:27:15,844 Se on melko tärkeä seikka. 481 00:27:15,928 --> 00:27:17,804 Totta. Miksei tyttö ole pomo? 482 00:27:17,888 --> 00:27:19,223 Superfiksu, kuten sanoin. 483 00:27:19,306 --> 00:27:21,016 Hetkinen vain. 484 00:27:21,099 --> 00:27:23,519 Mahti Kotka. -Mitä nyt? 485 00:27:23,602 --> 00:27:25,604 Onko sinulla karttaa Kotkasaaresta? 486 00:27:25,687 --> 00:27:27,856 Ei. Ei ole karttaa. 487 00:27:27,940 --> 00:27:29,191 KOTKASAAREN KARTTA 488 00:27:29,274 --> 00:27:30,776 Kartta! -Niinpäs onkin. 489 00:27:33,654 --> 00:27:36,949 Hetkinen. Kuuletteko? -Mitä? 490 00:27:37,032 --> 00:27:38,700 Jokin viheltää. 491 00:27:38,784 --> 00:27:39,993 Kuin... 492 00:27:44,373 --> 00:27:45,791 Kaverit... 493 00:27:46,875 --> 00:27:48,126 Pakoon! 494 00:27:50,754 --> 00:27:53,215 Hätäuloskäynnille! 495 00:27:56,176 --> 00:27:57,553 Ei järin turvallinen! 496 00:27:57,636 --> 00:27:58,929 Seis! 497 00:27:59,012 --> 00:28:00,681 Pyhä jysäys! 498 00:28:00,764 --> 00:28:01,932 Voi pojat. 499 00:28:03,642 --> 00:28:05,185 Hypätkää kyytiin! 500 00:28:17,990 --> 00:28:21,869 Taaksepäin. Uusinta! 501 00:28:23,620 --> 00:28:24,955 Hyvä! -Mahtavaa! 502 00:28:25,038 --> 00:28:26,999 Kajautettiin kaaliin! 503 00:28:27,082 --> 00:28:28,917 Tällä kertaa et tyrinyt. 504 00:28:29,001 --> 00:28:30,085 Nappiin! 505 00:28:30,169 --> 00:28:32,045 Yläfemma! Tai ei! -Yläfemma! 506 00:28:32,129 --> 00:28:33,463 Se ajoi hänet pakoon. 507 00:28:33,922 --> 00:28:36,508 Kenet ajoit pakoon? 508 00:28:36,592 --> 00:28:38,427 Kenet "hänet"? 509 00:28:39,052 --> 00:28:42,014 Sanoin "heidät". 510 00:28:42,097 --> 00:28:43,599 Älkää kyselkö typeriä. 511 00:28:43,682 --> 00:28:45,142 Anteeksi. 512 00:28:45,684 --> 00:28:47,561 Hullua! -Oli henki mennä. 513 00:28:47,644 --> 00:28:49,855 Kiitos, kun pelastit meidät, Mahti Kotka! 514 00:28:49,938 --> 00:28:51,982 Voit aina luottaa... 515 00:28:59,907 --> 00:29:01,909 Tarttukaa karttaan! 516 00:29:09,583 --> 00:29:10,501 Se toimii! 517 00:29:12,711 --> 00:29:15,506 Vasemmalle! Nojatkaa vasemmalle! 518 00:29:20,052 --> 00:29:22,095 Toivottavasti housusi repesivät. 519 00:29:22,179 --> 00:29:23,639 Ei minulla ole housuja! 520 00:29:23,722 --> 00:29:26,391 Kellään meistä ei ole! 521 00:29:29,478 --> 00:29:30,354 Oi joi. 522 00:29:38,654 --> 00:29:40,155 8,1 sekuntia. 523 00:29:42,449 --> 00:29:43,909 Silver! 524 00:30:09,142 --> 00:30:11,103 Hei! Mitäs nyt? 525 00:30:13,105 --> 00:30:16,358 Hän kiitti minua kaikkien pelastamisesta. 526 00:30:16,441 --> 00:30:18,527 "Kaikkien pelastamisesta"? 527 00:30:18,610 --> 00:30:20,988 Kartta oli minun ideani. -Se repesi. 528 00:30:21,071 --> 00:30:23,866 Koska tiimissä on yksi lintu liikaa. 529 00:30:27,327 --> 00:30:28,912 Vuoreni! 530 00:30:30,873 --> 00:30:32,666 Me ollaan pulassa. 531 00:30:32,749 --> 00:30:34,710 Se superase on tuhottava. 532 00:30:34,793 --> 00:30:35,836 Samis! 533 00:30:39,006 --> 00:30:41,758 Tosi huono homma. 534 00:30:41,842 --> 00:30:42,968 Kotkavuori? 535 00:30:43,719 --> 00:30:45,012 Ollaanko me turvassa? 536 00:30:46,763 --> 00:30:48,557 Ai kamala. 537 00:30:50,684 --> 00:30:53,353 Mitä Kotkavuorelle tapahtui, äiti? 538 00:30:54,104 --> 00:30:55,480 Hetkinen nyt. 539 00:30:55,564 --> 00:30:58,609 Miksei kukaan lähde pakoon? Ja pelkää? 540 00:30:59,985 --> 00:31:02,321 Hyvä on. 541 00:31:02,404 --> 00:31:03,530 Nyt tehdään näin. 542 00:31:04,615 --> 00:31:07,618 Ottakaa ne kaikki jääpallot - 543 00:31:07,701 --> 00:31:09,536 ja täyttäkää ne - 544 00:31:10,412 --> 00:31:12,289 laavasulalla. 545 00:31:13,790 --> 00:31:16,043 Ei ole mahdollista. 546 00:31:16,126 --> 00:31:18,378 Etkö ole kuullut emulgaattoreista? 547 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 No, juu. 548 00:31:21,298 --> 00:31:24,426 Polyakryyliamidi tehostaa nanohiukkasia - 549 00:31:24,510 --> 00:31:27,179 ja estää materiaaliassosiaation. 550 00:31:28,472 --> 00:31:29,681 Selvä. 551 00:31:29,765 --> 00:31:33,227 Hoida homma, niin ruokin muruseni. 552 00:31:33,310 --> 00:31:35,979 Saat vihdoin ruokaa. Ole hyvä! 553 00:31:36,063 --> 00:31:39,107 Kuka on muruni? Sinä olet! 554 00:31:43,779 --> 00:31:46,365 Uskallakin iskeä silmää. 555 00:31:50,661 --> 00:31:52,663 Kuka sen takana on? 556 00:31:52,746 --> 00:31:55,249 Red, olemmeko turvassa? 557 00:31:55,332 --> 00:31:59,086 Ei hätää. Me hoidamme tämän. 558 00:31:59,461 --> 00:32:03,340 Red suojaa selustan. Ja joka puolelta. 559 00:32:03,423 --> 00:32:04,633 Myös töyhtöni? 560 00:32:04,716 --> 00:32:07,010 Myös söpön töyhtösi. 561 00:32:07,094 --> 00:32:09,263 Ei hätää. 562 00:32:09,346 --> 00:32:13,183 Oletko aivan varma, ettei pidä paeta? 563 00:32:13,267 --> 00:32:15,686 Red pitää huolen meistä. Eikö? 564 00:32:15,769 --> 00:32:19,314 Kyllä. Pysykää rauhallisina. 565 00:32:19,398 --> 00:32:22,401 Hienoa, kiitos! -Red suojelee meitä! 566 00:32:22,484 --> 00:32:24,736 Olet paras! -Tarvitsemme sinua! 567 00:32:24,820 --> 00:32:27,781 Kiitos! Arvostan tukeanne. 568 00:32:28,866 --> 00:32:31,201 No, Lennu, missä kyyti? 569 00:32:34,371 --> 00:32:36,164 Onpa söpö. 570 00:32:36,248 --> 00:32:39,877 Miten me kaikki mahdutaan...? 571 00:32:40,419 --> 00:32:42,379 Homma hanskassa. 572 00:32:46,508 --> 00:32:47,426 Selkis. 573 00:32:59,188 --> 00:33:01,565 Ai kamala! 574 00:33:02,065 --> 00:33:03,150 Kaikki kyytiin! 575 00:33:05,360 --> 00:33:08,197 Haluaisiko joku kantaa oman laukkunsa? 576 00:33:13,035 --> 00:33:15,120 Älä mokaa! -ONKO VARMA, ETTEI PAETA? 577 00:33:16,580 --> 00:33:18,999 Jos me kuollaan, se on sinun syysi. 578 00:33:23,253 --> 00:33:24,838 Hoidan tämän. 579 00:34:19,726 --> 00:34:21,770 Arvoisa yleisö, - 580 00:34:21,853 --> 00:34:26,692 tässä tulee vimpainneromme Kari! 581 00:34:28,902 --> 00:34:30,529 Tässäkö se on? 582 00:34:30,612 --> 00:34:34,116 Huipputiimi, jonka eteen olen raatanut? 583 00:34:34,992 --> 00:34:36,201 Näillä mennään. 584 00:34:38,078 --> 00:34:40,246 Mikä pettymys. 585 00:34:41,581 --> 00:34:42,498 Jaahas. 586 00:34:42,583 --> 00:34:46,503 Tässä kohtaa te seuraatte minua. 587 00:34:48,505 --> 00:34:51,507 Tervetuloa possuvimpainlabraani. 588 00:34:52,842 --> 00:34:58,557 Koepossut testaavat laitteitani kaikkialla. 589 00:34:58,640 --> 00:34:59,892 Tosi siistiä. 590 00:34:59,975 --> 00:35:01,768 Eikö olekin? 591 00:35:01,852 --> 00:35:04,229 Laitteet on suunniteltu - 592 00:35:04,313 --> 00:35:06,648 tätä tehtäväänne varten. 593 00:35:06,732 --> 00:35:09,401 Ensimmäisenä häivytyssuihke. 594 00:35:09,693 --> 00:35:12,404 Pitääkö liikkua näkymättömästi? 595 00:35:12,487 --> 00:35:14,781 Suihke hoitaa homman. 596 00:35:14,865 --> 00:35:16,742 Olen näkymätön! 597 00:35:16,825 --> 00:35:17,951 Vau! 598 00:35:18,035 --> 00:35:19,369 "Vau", todellakin. 599 00:35:19,453 --> 00:35:22,331 Mahtavaa! -Kauanko vaikutus kestää? 600 00:35:23,332 --> 00:35:24,416 Pysyvästi. 601 00:35:24,499 --> 00:35:25,876 Mitä? 602 00:35:25,959 --> 00:35:29,171 Tiina, ei voidakaan nähdä tänään. 603 00:35:29,254 --> 00:35:32,257 Hautaako seuraava laite meidät elävältä? 604 00:35:32,341 --> 00:35:34,885 Sehän olisi naurettavaa. 605 00:35:34,968 --> 00:35:36,887 Kopiot lantti kois pontti. 606 00:35:37,471 --> 00:35:39,640 Siirrytään eteenpäin. 607 00:35:40,015 --> 00:35:42,142 Mitä te teette? 608 00:35:42,726 --> 00:35:44,394 Tosi hauskaa! 609 00:35:44,478 --> 00:35:46,522 Mitä tämä mönjä on? 610 00:35:47,272 --> 00:35:51,568 Palosuoja-ainetta nimeltä possunräkä. 611 00:35:53,362 --> 00:35:55,822 Ja nimi tulee...? Anti olla. 612 00:36:03,747 --> 00:36:05,749 Lipaise vain! 613 00:36:05,832 --> 00:36:10,838 Nyt valmiina näkemään jotain tavatonta. 614 00:36:11,839 --> 00:36:13,507 Kiiltävä. 615 00:36:13,590 --> 00:36:17,886 Kyllä vain. Yksinkertaisen nerokas. 616 00:36:17,970 --> 00:36:23,100 Se havaitsee kotkan 30 metrin säteellä. 617 00:36:25,394 --> 00:36:26,311 Miten se toimii? 618 00:36:26,562 --> 00:36:31,233 Paina vain tästä nappulasta. 619 00:36:35,529 --> 00:36:38,740 Lähistöllä on kotka. Lähistöllä on kotka. 620 00:36:38,824 --> 00:36:41,577 Lähistöllä on kotka. Lähistöllä on kotka. 621 00:36:41,660 --> 00:36:43,412 Lähistöllä on kotka. 622 00:36:43,495 --> 00:36:46,039 No, niinpäs onkin. 623 00:36:46,123 --> 00:36:48,500 Paljastuin. 624 00:36:48,792 --> 00:36:50,961 Tämä nokkela laite - 625 00:36:51,461 --> 00:36:53,630 osoittautuu epäilemättä - 626 00:36:53,714 --> 00:36:56,008 ratkaisevaksi välineeksi - 627 00:36:56,091 --> 00:36:57,384 tehtävällänne. 628 00:36:57,467 --> 00:36:59,511 Todella mahtavaa. 629 00:36:59,595 --> 00:37:01,722 Voisitko sulkea sen? 630 00:37:01,805 --> 00:37:04,016 Se sammuttaa itsensä... 631 00:37:04,892 --> 00:37:06,268 Taivaan kiitos. 632 00:37:06,351 --> 00:37:09,563 ...tunnin kuluttua kotkahavainnoista. 633 00:37:09,813 --> 00:37:10,939 Mitä?! 634 00:37:11,690 --> 00:37:14,276 Hei! Anna se! 635 00:37:15,110 --> 00:37:17,613 Kas niin. -Kiitos. 636 00:37:17,696 --> 00:37:20,282 Nämä laitteet ovat hirvittä... 637 00:37:21,283 --> 00:37:23,368 Voidaanko vaihtaa pari sanaa? 638 00:37:24,244 --> 00:37:25,954 Olet tottunut johtamaan. 639 00:37:26,038 --> 00:37:28,749 Hyvä niin, mutta kun ollaan tiimi, - 640 00:37:28,832 --> 00:37:30,834 jonka itse kokosit, - 641 00:37:30,918 --> 00:37:34,046 voisitko olla kannustavampi? 642 00:37:34,129 --> 00:37:37,007 Tulokset voivat yllättää. 643 00:37:37,090 --> 00:37:39,134 Hyvä on, hyvä on. 644 00:37:39,218 --> 00:37:42,888 Kari, uskomattoman hienoja juttuja. 645 00:37:42,971 --> 00:37:47,559 Keksin varmasti käyttöä - 646 00:37:47,643 --> 00:37:49,728 näille sinun upeille... Pommi! 647 00:37:53,357 --> 00:37:54,691 Moi, Red. 648 00:38:00,906 --> 00:38:03,951 Miten me päästään tuonne ylös? 649 00:38:04,910 --> 00:38:07,955 Tahdon syntymättömät siskoni takaisin. 650 00:38:08,038 --> 00:38:11,583 Ne vain ovat tuolla, ja me täällä. 651 00:38:11,667 --> 00:38:14,711 Miten me päästään tuonne? 652 00:38:30,561 --> 00:38:32,646 Hyvin menee. 653 00:38:33,772 --> 00:38:35,774 Pidä tiukasti kiinni. 654 00:38:43,532 --> 00:38:44,992 Voi ei. 655 00:38:45,075 --> 00:38:46,326 Päästä ilmaa ulos. 656 00:38:54,501 --> 00:38:55,836 Solmu ei aukea. 657 00:38:56,211 --> 00:38:57,421 Minä kokeilen. 658 00:38:58,338 --> 00:39:03,260 Mikä nyt hätänä? 659 00:39:32,915 --> 00:39:35,709 Ei hätää, minä järjestän tämän. 660 00:39:45,177 --> 00:39:46,220 Munat! 661 00:39:48,847 --> 00:39:50,974 Nyt me saatiin teidät. 662 00:39:51,725 --> 00:39:54,269 Sanoin, että järjestän tämän. 663 00:40:06,240 --> 00:40:09,076 Rutistajakäärme... 664 00:40:13,872 --> 00:40:16,583 Loistavaa. Olen nero! 665 00:40:21,046 --> 00:40:23,841 Mahtavaa. Idea oli minun. 666 00:40:23,924 --> 00:40:25,175 Hetkinen. 667 00:40:25,259 --> 00:40:26,510 Varo! 668 00:40:26,593 --> 00:40:28,637 Polttaa! -Käskin varoa. 669 00:40:28,720 --> 00:40:32,599 Halusin laavapalloja, en lätäköitä. 670 00:40:33,684 --> 00:40:35,435 Keijo mokasi. 671 00:40:35,519 --> 00:40:37,855 Olimme lähellä onnistua. 672 00:40:37,938 --> 00:40:40,023 Tarvitaan pari viikkoa. 673 00:40:40,107 --> 00:40:42,234 Pari viikkoa? 674 00:40:43,735 --> 00:40:45,529 Tehtävä on melkoinen. 675 00:40:45,612 --> 00:40:48,866 Hyvä on. Tehdäänpä taas tämä. 676 00:40:48,949 --> 00:40:52,202 Se, että en ole ihan varma, - 677 00:40:52,286 --> 00:40:54,037 kuulinko, mitä kuulin. 678 00:40:54,121 --> 00:40:56,206 Hei, ruipelo! 679 00:40:56,290 --> 00:40:59,042 Kuulitko "pari viikkoa" vai "huomenna"? 680 00:41:00,335 --> 00:41:02,045 Kuulin "huomenna". 681 00:41:02,129 --> 00:41:03,881 Punkero, mitä sinä kuulit? 682 00:41:04,756 --> 00:41:06,383 Sen, mitä sanoit. 683 00:41:06,466 --> 00:41:08,093 Tiedätkö, mitä teen? 684 00:41:08,177 --> 00:41:10,929 Taidan soittaa edeltäjällesi. 685 00:41:11,013 --> 00:41:12,806 Olette hyvin samanlaisia. 686 00:41:12,890 --> 00:41:14,433 Zeta soittaa 687 00:41:15,475 --> 00:41:16,852 Teemu tässä. 688 00:41:16,935 --> 00:41:20,564 En voi nyt vastata, mutta jätä viesti. 689 00:41:21,523 --> 00:41:24,776 Aivan. Hän on pysyvällä jäähyllä. 690 00:41:24,860 --> 00:41:27,321 Mitä sanoitkaan minulle? 691 00:41:27,404 --> 00:41:28,447 Huomenna. 692 00:41:28,530 --> 00:41:31,116 Sitähän minäkin. Ovatko kaikki tyytyväisiä? 693 00:41:39,124 --> 00:41:43,587 VAIHE 1: LIVAHDA KOTKASAARELLE 694 00:42:18,705 --> 00:42:20,040 Ei, ei, ei... 695 00:42:22,960 --> 00:42:24,628 Varo, se ei ole... 696 00:42:34,721 --> 00:42:37,266 Sitten menoksi. -Hoidetaan homma. 697 00:42:37,349 --> 00:42:39,226 Pelastetaan saari. 698 00:42:39,309 --> 00:42:41,645 Pelastetaan kaksi saarta. 699 00:42:41,728 --> 00:42:43,188 En pysty. 700 00:42:43,939 --> 00:42:46,817 Erehdyin pahasti. -Mitä horiset? 701 00:42:47,943 --> 00:42:49,152 Zeta. 702 00:42:49,236 --> 00:42:50,237 Kuka on Zeta? 703 00:42:50,320 --> 00:42:54,533 Kotkien johtaja, joka yrittää tuhota meidät. 704 00:42:54,616 --> 00:42:57,494 Ja entinen morsmaikkuni. 705 00:42:57,578 --> 00:42:59,746 Mitä? -Sanoitko porsija? 706 00:43:00,038 --> 00:43:01,290 Maikku? 707 00:43:01,373 --> 00:43:03,292 Ja nyt vasta kerrot? 708 00:43:03,876 --> 00:43:05,544 Parempi myöhään. 709 00:43:06,712 --> 00:43:08,797 Siitä on vuosia. 710 00:43:09,298 --> 00:43:10,883 1990-luvulla. 711 00:43:11,884 --> 00:43:14,136 Hän oli koulun fiksuin likka. 712 00:43:14,469 --> 00:43:16,638 Minä taas olin hyvin muotitietoinen. 713 00:43:19,975 --> 00:43:22,311 Se oli rakkautta ensisilmäykseltä. 714 00:43:22,394 --> 00:43:24,229 VIDEOMAKUUKKELI 715 00:43:24,897 --> 00:43:26,648 EMULGAATTORIT 716 00:43:27,065 --> 00:43:27,983 1 HAKU 717 00:43:28,066 --> 00:43:30,027 "Ikävä"? 718 00:43:39,036 --> 00:43:41,914 Hän oli parasta koko elämässäni. 719 00:43:49,838 --> 00:43:53,050 Mutta koska en ollut valmis pariutumaan... 720 00:43:55,594 --> 00:43:57,054 Kihlasormus? 721 00:43:58,764 --> 00:44:00,307 ...tietenkin minä... 722 00:44:02,684 --> 00:44:03,727 Minä... 723 00:44:04,937 --> 00:44:06,730 ...hylkäsin hänet. 724 00:44:08,565 --> 00:44:10,234 Miten saatoit jättää hänet niin? 725 00:44:10,317 --> 00:44:12,444 Koska olen pelkuri. 726 00:44:12,528 --> 00:44:14,613 Moni teistä ei tiennyt sitä. 727 00:44:14,696 --> 00:44:16,031 Itse asiassa... 728 00:44:16,114 --> 00:44:19,076 Oletan, että hänen sydämensä särkyi. 729 00:44:19,159 --> 00:44:20,661 Ja se on minun syytäni. 730 00:44:20,744 --> 00:44:23,080 Puhutaanko nyt siitä Maikusta? 731 00:44:23,163 --> 00:44:25,123 Muistin juuri. 732 00:44:25,207 --> 00:44:28,043 Kotona on vähän tekemistä. 733 00:44:28,585 --> 00:44:30,128 Kiitti avusta. 734 00:44:53,110 --> 00:44:54,820 Se meni vähän synkäksi. 735 00:45:07,249 --> 00:45:10,419 Kuunnelkaa. Paikka kuhisee vartijoita. 736 00:45:10,502 --> 00:45:12,129 Mutta jos seuraatte minua... 737 00:45:14,173 --> 00:45:15,757 Mitäs tämä nyt on? 738 00:45:16,300 --> 00:45:18,218 Näytetäänkö hänelle? 739 00:45:18,302 --> 00:45:19,344 Mitä? 740 00:45:19,428 --> 00:45:21,054 Harri! 741 00:45:21,138 --> 00:45:23,765 Superuskottava valeasu. 742 00:45:23,849 --> 00:45:24,975 Valeasu? 743 00:45:25,058 --> 00:45:26,852 Sinä saat ohjata. 744 00:45:26,935 --> 00:45:28,729 Ja minä poljen. 745 00:45:29,104 --> 00:45:32,900 Keksittekö tuon ilman minua? 746 00:45:32,983 --> 00:45:34,318 Kyllä. 747 00:45:47,581 --> 00:45:49,041 Ei onnaa. 748 00:45:49,124 --> 00:45:52,419 Näin pääsemme vartijoiden ohi superaseelle. 749 00:45:52,503 --> 00:45:54,171 Kannatan. -Fiksu tyttö. 750 00:45:54,254 --> 00:45:56,715 Kaikki luottavat, että minä takaan... 751 00:45:56,798 --> 00:45:59,176 Kaikki luottavat meihin, Red. 752 00:45:59,259 --> 00:46:02,971 Meinaatteko päästä aseelle siis tuolla? 753 00:46:03,055 --> 00:46:05,474 Harri, älä pahastu. Ei hän tarkoita. 754 00:46:06,558 --> 00:46:08,852 Hyvä on. Tiedättekö mitä? 755 00:46:09,228 --> 00:46:12,606 Minä menen pelastamaan maailman. 756 00:46:13,690 --> 00:46:16,026 Niin kuin olisi pitänyt alusta asti. 757 00:46:16,109 --> 00:46:19,988 Uskon täysin teihin ja Harriin, - 758 00:46:20,072 --> 00:46:22,950 mutta tuo tarvitsee minua. 759 00:46:32,793 --> 00:46:34,378 Eivät nähneet meitä. 760 00:46:35,337 --> 00:46:37,673 Tämä ei ole meidän juttu, Silver. 761 00:46:37,756 --> 00:46:40,133 Vaan minun. Mene pois. 762 00:46:41,510 --> 00:46:43,554 Sopiiko nyt puhua tunteistasi? 763 00:46:43,637 --> 00:46:45,472 Ei sovi! 764 00:46:55,065 --> 00:46:58,193 En kaipaa apuasi. Liukastuin tahallani. 765 00:46:58,610 --> 00:46:59,820 Jätä minut rauhaan. 766 00:47:00,487 --> 00:47:02,030 Hattusi putosi! 767 00:47:02,114 --> 00:47:04,783 Heitin sen pois. Se oli raskas. 768 00:47:13,667 --> 00:47:16,587 No niin, nokka toimii. 769 00:47:16,670 --> 00:47:19,381 Entäs käsivarret? -Käsillä ja valmiit! 770 00:47:22,926 --> 00:47:25,262 Kaksi kätevää kättä. 771 00:47:25,345 --> 00:47:27,097 Ja jalat alla. 772 00:47:27,764 --> 00:47:30,976 Jalat, näyttäkää toimintanne. 773 00:47:34,688 --> 00:47:36,106 Mahtavaa. 774 00:47:37,149 --> 00:47:38,442 Homma hallussa! 775 00:47:38,817 --> 00:47:40,611 Näytämme uskottavalta. 776 00:47:44,364 --> 00:47:46,742 Esitys alkaa. 777 00:47:46,825 --> 00:47:48,285 Älä viitsi, Jere. 778 00:47:48,368 --> 00:47:50,495 Vahtivuorossa ei saa syödä. 779 00:47:50,579 --> 00:47:52,873 Söin tosi niukan aamiaisen. 780 00:47:53,332 --> 00:47:55,209 Minä hoidan puhumisen. 781 00:47:56,251 --> 00:47:58,462 Tervehdys, vartijakotkatoverit! 782 00:47:59,713 --> 00:48:01,423 Voi ei, hän ääninäyttelee. 783 00:48:01,507 --> 00:48:04,009 Olen myöhässä töistä. 784 00:48:04,092 --> 00:48:07,012 Matkalla oli ruuhkaa. 785 00:48:07,095 --> 00:48:10,474 Mutta perillä ollaan kumminkin! 786 00:48:11,642 --> 00:48:12,851 90 asteen käännös! 787 00:48:13,101 --> 00:48:16,146 Mutta perillä ollaan kumminkin! 788 00:48:16,897 --> 00:48:18,065 Henkilökortti. 789 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 Kortti? 790 00:48:21,610 --> 00:48:23,445 Eipä taida olla mukana. 791 00:48:23,529 --> 00:48:26,532 Tutki taskujasi. -Jumissa! 792 00:48:28,534 --> 00:48:31,161 Mitä kummaa sinä teet? 793 00:48:31,245 --> 00:48:33,622 Vartijat, valppaina tunkeilijan varalta. 794 00:48:33,705 --> 00:48:35,415 Hetkinen. 795 00:48:35,499 --> 00:48:37,459 Mitä nyt? Leonard? -Hän epäilee jotain! 796 00:48:40,212 --> 00:48:41,880 Me ollaan mennyttä. 797 00:48:41,964 --> 00:48:44,633 Nyt tiedän, mistä on kyse. 798 00:48:44,716 --> 00:48:46,635 Näen kohelluksesi läpi. 799 00:48:46,718 --> 00:48:49,847 Näetkö sinä, Jere? -Kyllä vaan! 800 00:48:52,599 --> 00:48:55,811 Tiedän tarkalleen, mistä on kyse. 801 00:48:57,354 --> 00:48:58,897 Tämä tyyppi - 802 00:49:00,607 --> 00:49:01,900 on selvästikin - 803 00:49:02,442 --> 00:49:03,735 uusi tulokas! 804 00:49:03,819 --> 00:49:06,321 Huijari valepuvussa... Ai, mitä? 805 00:49:09,408 --> 00:49:11,827 Olet itätornin uusi vartija. 806 00:49:13,620 --> 00:49:15,914 Joo! 807 00:49:15,998 --> 00:49:18,458 Niin olenkin! 808 00:49:19,793 --> 00:49:21,962 Arvasin. Päästä heppu sisään. 809 00:49:22,045 --> 00:49:23,297 Selvä. 810 00:49:24,673 --> 00:49:26,466 Suurkiitokset! 811 00:49:28,760 --> 00:49:30,095 Sisällä ollaan. 812 00:49:30,179 --> 00:49:31,513 Loistavaa! 813 00:49:33,307 --> 00:49:35,642 Onnistuttiin! -Tanssi! 814 00:49:35,726 --> 00:49:37,686 Selvä! -Hetkuta pebaa! 815 00:49:37,769 --> 00:49:39,229 Toimii! 816 00:49:49,448 --> 00:49:51,491 No niin, menoksi! 817 00:49:56,997 --> 00:50:00,792 VAIHE 2: MURTAUDU SUPERASEELLE 818 00:50:01,251 --> 00:50:05,214 Nouse superaseen huipulle. Tehty! 819 00:50:05,964 --> 00:50:07,633 Onnistuit! 820 00:50:11,595 --> 00:50:13,805 Miltä alhaalla näyttää? 821 00:50:14,681 --> 00:50:15,933 Näetkö? 822 00:50:17,059 --> 00:50:18,352 Se on se superase! 823 00:50:18,435 --> 00:50:21,480 Ei, vaan superaseen virtalähde. 824 00:50:21,563 --> 00:50:24,149 Pitää vain mennä alas, - 825 00:50:24,608 --> 00:50:25,651 ja katkaista johto. 826 00:50:25,734 --> 00:50:28,028 Ja jos emme saa sähköiskua, - 827 00:50:28,111 --> 00:50:30,739 vartijoita on joka puolella. 828 00:50:31,573 --> 00:50:32,449 KÖYSI 220 M 829 00:50:32,533 --> 00:50:33,867 Eikä köysi riitä... 830 00:50:33,951 --> 00:50:36,578 Katso ja opi. -Mitä sinä teet? 831 00:50:37,454 --> 00:50:39,039 Se ei ole kiinni! 832 00:50:45,754 --> 00:50:47,130 Red! Oletko hullu? 833 00:50:47,214 --> 00:50:49,174 Luota minuun. Tiedän, mitä... 834 00:50:59,810 --> 00:51:02,855 Aivan, köysi ei riittänyt. 835 00:51:02,938 --> 00:51:05,774 Ei pitänytkään. Kuuluu suunnitelmaan. 836 00:51:05,858 --> 00:51:08,694 Paitsi että pyrin tuolle puolelle. 837 00:51:09,027 --> 00:51:10,863 Vai niin, mutta... -Katso tätä! 838 00:51:16,243 --> 00:51:17,911 Ei, ei, ei. 839 00:51:20,289 --> 00:51:21,123 Hei! 840 00:51:22,332 --> 00:51:25,127 Moi. Suunnitelmani käynnistyy tästä. 841 00:51:35,053 --> 00:51:35,888 Hei taas. 842 00:51:35,971 --> 00:51:39,391 Oli jotain asiaa sinulle, mutta unohdin jo. 843 00:51:40,726 --> 00:51:43,645 No niin, pidä nyt. 844 00:51:47,733 --> 00:51:48,942 Kuulitko jotain? 845 00:51:50,235 --> 00:51:51,987 Tuuppaanko? 846 00:51:52,070 --> 00:51:53,030 Kyllä. 847 00:51:58,368 --> 00:51:59,995 Hei. Voi ei, sulkasi! 848 00:52:00,370 --> 00:52:01,663 Vartijat! 849 00:52:03,040 --> 00:52:04,333 Varo! 850 00:52:06,293 --> 00:52:08,212 Silver, mitä sinä teet? 851 00:52:23,435 --> 00:52:25,604 Voi ei! Missä Red on? 852 00:52:25,687 --> 00:52:28,315 Silver, katso! 853 00:52:28,398 --> 00:52:31,276 Näin sankari pelastaa maailman. 854 00:52:35,572 --> 00:52:38,325 Eikä! Täällä ei toimi mikään! 855 00:52:38,408 --> 00:52:39,785 Nyt paetaan. 856 00:52:46,542 --> 00:52:49,294 Te kaksi tulette mukaani. 857 00:52:49,545 --> 00:52:51,713 Minä... -Hyvät vatsikset. 858 00:52:51,797 --> 00:52:52,840 Tiedän. 859 00:52:55,884 --> 00:52:57,511 HUIPPUSALAINEN - Superase 860 00:52:57,594 --> 00:52:59,763 Kokeile 0000. 861 00:53:00,430 --> 00:53:02,224 Sitten 1234. 862 00:53:02,808 --> 00:53:04,184 Sitten 4321. 863 00:53:04,268 --> 00:53:05,978 1-800-AUKI. 864 00:53:06,520 --> 00:53:08,188 Sakke, mikä on syntymäpäiväsi? 865 00:53:08,272 --> 00:53:10,065 EI PÄÄSYÄ. -Mikään ei toimi! 866 00:53:10,148 --> 00:53:11,733 Selvä. Kuittaan. -Voi ei. 867 00:53:11,817 --> 00:53:13,694 Joku tulee. Pian piiloon! 868 00:53:16,530 --> 00:53:17,573 Auts! 869 00:53:19,324 --> 00:53:23,036 Lähistöllä on kotka! Lähistöllä on kotka! 870 00:53:23,120 --> 00:53:25,163 VAIN HENKILÖKUNNALLE 871 00:53:26,623 --> 00:53:28,959 Ala lukita ovia. 872 00:53:29,042 --> 00:53:30,169 Minä käyn veskissä. 873 00:53:30,252 --> 00:53:31,253 Käskystä. 874 00:53:34,214 --> 00:53:36,175 Napataan tuo avainkortti. 875 00:53:51,815 --> 00:53:53,775 Oona, nappaa kortti. 876 00:53:58,238 --> 00:53:59,823 Edessä on jotain. 877 00:54:01,658 --> 00:54:03,744 Sakke! Mitä siellä alhaalla tapahtuu? 878 00:54:06,163 --> 00:54:08,040 Väliseinä on tiellä. 879 00:54:12,336 --> 00:54:13,879 Ehkä se on toisella puolella. 880 00:54:20,552 --> 00:54:22,638 Nyt varovasti. 881 00:54:34,983 --> 00:54:36,443 Matki pissimistä. 882 00:54:53,377 --> 00:54:56,255 Hän lähtee! -Nappaa kortti. 883 00:54:57,339 --> 00:54:58,757 Sain sen! 884 00:55:22,906 --> 00:55:24,783 Minäpäs tuosta... 885 00:55:41,258 --> 00:55:44,469 Me ollaan kotona! 886 00:55:53,896 --> 00:55:56,940 Sinua oli niin ikävä, Lintusaari! 887 00:55:57,024 --> 00:55:58,317 Lintusaari? 888 00:55:59,484 --> 00:56:04,573 Tämä on Possusaari. Lintusaari on tuolla. 889 00:56:12,998 --> 00:56:14,208 Sisällä! 890 00:56:14,791 --> 00:56:17,711 Voi läskisoosi. 891 00:56:24,176 --> 00:56:26,428 Tahdon nähdä. -Ei, Sakke! 892 00:56:26,512 --> 00:56:29,598 Tahdon nähdä. Astuit naamalleni. Väistä! 893 00:56:33,602 --> 00:56:34,603 Voi ei. 894 00:56:50,118 --> 00:56:51,870 Mitä nyt? 895 00:56:51,954 --> 00:56:54,456 Se taisi haastaa meidät breakdance-matsiin. 896 00:57:03,924 --> 00:57:06,093 Nyt lähtee! 897 00:57:12,057 --> 00:57:13,350 Hyvä, Kalle! 898 00:57:13,433 --> 00:57:15,769 Mitä nyt? -Pojat ne vaan poppaa. 899 00:57:15,853 --> 00:57:16,854 Mitä? 900 00:57:24,069 --> 00:57:25,821 Hei, komistus! 901 00:57:26,780 --> 00:57:28,240 Ota nuo kaksi - 902 00:57:28,782 --> 00:57:30,325 ja pane heidät jäihin! 903 00:57:31,743 --> 00:57:35,038 Niillä on Red ja siskoni. Apuun. -Superase. 904 00:57:35,122 --> 00:57:38,208 Aion pelastaa systerini, mister. 905 00:57:38,292 --> 00:57:41,461 Sakke, hidasta. Seis! 906 00:57:58,020 --> 00:57:58,854 HYVÄKSYTTY 907 00:58:17,164 --> 00:58:19,750 Lopetitko jo? -Mitä tapahtui? 908 00:58:19,833 --> 00:58:24,379 Jouduimme takiasi kiinni ja jääpatjoihin. 909 00:58:24,463 --> 00:58:25,672 Hyvää työtä. 910 00:58:25,756 --> 00:58:27,758 Ajattelin, että voisin... 911 00:58:27,841 --> 00:58:29,009 Estää minua? 912 00:58:29,968 --> 00:58:33,680 Te puluset luulitte pysäyttävänne minut. 913 00:58:33,764 --> 00:58:36,892 Puluset? Eikä. Nipin napin ystävät. 914 00:58:37,476 --> 00:58:38,936 Tyypillistä. 915 00:58:39,019 --> 00:58:42,397 Alfakoiras vahvan naaraan kanssa - 916 00:58:42,481 --> 00:58:44,983 ei voi sietää tätä. Eikö niin? 917 00:58:45,067 --> 00:58:48,320 Tuota... -Tykkäät lentää soolona. 918 00:58:48,403 --> 00:58:52,950 "Minun pitää pelastaa kaikki ihan yksin!" 919 00:58:53,033 --> 00:58:54,576 Tyypillistä miehille! 920 00:58:54,993 --> 00:58:57,120 Auts. Niin totta. 921 00:58:57,204 --> 00:58:59,456 Ehkä hän oli joskus vähän takertuva. 922 00:58:59,540 --> 00:59:03,502 Antoi kihlasormuksen vähän liian aikaisin. 923 00:59:03,585 --> 00:59:05,712 Hän ei taida puhua meistä. 924 00:59:05,796 --> 00:59:08,549 Ehkä hän puhuu Mahti Kotkasta. 925 00:59:08,632 --> 00:59:10,634 Laita telkkari päälle! 926 00:59:11,009 --> 00:59:14,555 Selvä... -Punainen nappi ylhäällä. 927 00:59:14,930 --> 00:59:17,099 Jaahas... -Punainen. 928 00:59:17,432 --> 00:59:21,770 Aion tehdä näistä takapajuisista saarista - 929 00:59:21,854 --> 00:59:25,941 oman henkilökohtaisen paratiisini. 930 00:59:26,733 --> 00:59:27,901 Olet hullu! 931 00:59:27,985 --> 00:59:31,280 Asetan itseni etusijalle. 932 00:59:31,363 --> 00:59:33,949 Koska olen raatanut sen eteen. 933 00:59:34,032 --> 00:59:35,951 Ja ansaitsen sen. 934 00:59:36,034 --> 00:59:38,412 Pitää vain raivata asukkaat tieltä. 935 00:59:39,830 --> 00:59:41,790 Olet hirviö! 936 00:59:41,874 --> 00:59:44,668 Näytä, mitä tarkoitan. 937 00:59:44,751 --> 00:59:46,253 Haista itse, kaista. 938 00:59:46,336 --> 00:59:49,006 Anteeksi? Alatko viisastella? 939 00:59:54,386 --> 00:59:58,974 Me lennetään halki taivaan! 940 00:59:59,057 --> 01:00:01,351 Possukamut huipputyyppejä on aivan 941 01:00:01,435 --> 01:00:02,895 Kaverit! 942 01:00:05,772 --> 01:00:07,441 Mikä kumma se oli? 943 01:00:08,192 --> 01:00:09,693 Possusaari! 944 01:00:11,153 --> 01:00:12,863 Huomio! 945 01:00:12,946 --> 01:00:15,699 Paetkaa henkenne edestä! 946 01:00:22,164 --> 01:00:23,874 Lintusaari! 947 01:00:23,957 --> 01:00:25,626 Äiti ja isi! 948 01:00:32,382 --> 01:00:34,301 Missä lapset ovat? 949 01:00:35,802 --> 01:00:37,888 Missä lapset ovat?! 950 01:00:39,765 --> 01:00:43,435 En ymmärrä. Eikö Redin pitänyt pelastaa? 951 01:00:49,024 --> 01:00:51,068 Ai kamala! 952 01:00:54,988 --> 01:00:56,323 Ai kamala! 953 01:01:01,078 --> 01:01:02,538 Se toimi! 954 01:01:02,621 --> 01:01:03,664 Hyvä! 955 01:01:04,039 --> 01:01:07,084 Siellä on viattomia lintuja ja possuja! 956 01:01:07,876 --> 01:01:10,087 Teillä oli mahdollisuus paeta. 957 01:01:10,170 --> 01:01:13,799 Jostain syystä ette tehneet niin! 958 01:01:14,967 --> 01:01:18,762 Onko aivan varma, ettei pidä paeta? 959 01:01:18,846 --> 01:01:21,890 Olen varma. Kenenkään ei pidä paeta. 960 01:01:21,974 --> 01:01:23,851 Pysykää rauhallisina. 961 01:01:25,477 --> 01:01:26,311 Valitan. 962 01:01:27,145 --> 01:01:29,648 En ole oikeasti pahoillani. 963 01:01:40,993 --> 01:01:42,786 Pääsin kuin koira veräjästä. 964 01:01:43,203 --> 01:01:44,162 MALLI 965 01:01:44,830 --> 01:01:46,582 MAHTI KOTKA 966 01:01:49,168 --> 01:01:50,294 SIEMENIÄ 967 01:02:08,187 --> 01:02:09,771 MINÄ + ZETA 968 01:02:19,781 --> 01:02:21,033 Tämä on minun syytäni. 969 01:02:21,658 --> 01:02:23,702 Eikä ole. 970 01:02:23,785 --> 01:02:27,080 Kyllä on syytäni. 971 01:02:27,164 --> 01:02:29,833 Asetin itseni muiden edelle. 972 01:02:30,542 --> 01:02:35,547 Pelkäsin hiljaiseloa, jos en ole sankari. 973 01:02:36,590 --> 01:02:38,342 Kukaan ei pitäisi minusta. 974 01:02:38,425 --> 01:02:40,969 Voi, Red. Teitkö tämän kaiken, - 975 01:02:41,053 --> 01:02:43,597 koska pelkäsit, ettei sinusta pidettäisi? 976 01:02:44,348 --> 01:02:45,599 Minä... 977 01:02:46,808 --> 01:02:47,726 Kyllä. 978 01:02:47,809 --> 01:02:50,187 Kotkatoverini! 979 01:02:50,270 --> 01:02:52,648 Ketä kyllästyttää tämä pakastinsaari? 980 01:02:52,731 --> 01:02:54,316 Meitä! 981 01:02:54,399 --> 01:02:55,734 Mitä hän tekee? 982 01:02:55,817 --> 01:03:00,572 Se, että kaakaosta menee pää jäähän? 983 01:03:01,782 --> 01:03:02,824 Minua! 984 01:03:06,203 --> 01:03:08,539 Kuka vihaa pakasteruokaa? 985 01:03:09,206 --> 01:03:12,042 Pakasteruokaa! -Pommi, mennään. 986 01:03:12,125 --> 01:03:16,922 Ja soi vain Vanilla Ice, Ice-T ja Ice Cube? 987 01:03:17,339 --> 01:03:18,590 Täällä. 988 01:03:18,674 --> 01:03:23,679 Kuka tahtoo loikoa auringon lämmössä? 989 01:03:23,762 --> 01:03:25,055 Minä! Tahdon kuumaan! 990 01:03:26,348 --> 01:03:28,058 Paahdetta tänne! 991 01:03:28,141 --> 01:03:32,604 Ansaitsemamme tulevaisuus on pian meidän! 992 01:03:32,688 --> 01:03:36,817 Aktivoi ase. Aloita lähtölaskenta! 993 01:03:37,901 --> 01:03:39,653 10 minuuttia laukaisuun. 994 01:03:50,372 --> 01:03:51,874 No niin, loitommas. 995 01:03:51,957 --> 01:03:53,458 Kuulitko tuon? -Pommi? 996 01:03:57,379 --> 01:03:58,922 Mitäh...? 997 01:03:59,256 --> 01:04:00,674 Oikeasti, kaverit? 998 01:04:00,757 --> 01:04:02,593 Ei! Me emme... 999 01:04:02,676 --> 01:04:04,303 Kylläpäs. 1000 01:04:04,386 --> 01:04:06,847 Miksi tuo kello käy takaperin? 1001 01:04:06,930 --> 01:04:09,474 Aikaa on enää 10 minuuttia. -Aika toimia. 1002 01:04:09,558 --> 01:04:12,186 Possu- ja lintukunta luottavat meihin. 1003 01:04:12,269 --> 01:04:14,229 Mitä me tehdään, Red? 1004 01:04:14,313 --> 01:04:15,772 Tuota... 1005 01:04:17,399 --> 01:04:22,029 Tällaisella hetkellä tarvitaan johtajaa. 1006 01:04:22,112 --> 01:04:23,906 Tarvitaan sankari. 1007 01:04:23,989 --> 01:04:25,616 Tiedättekö, mitä tarvitaan? 1008 01:04:26,200 --> 01:04:27,367 Silver. 1009 01:04:31,538 --> 01:04:32,873 Onko ideoita? 1010 01:04:32,956 --> 01:04:34,875 Itse asiassa muutama. 1011 01:04:35,209 --> 01:04:37,169 SUUNNITELMA 1012 01:04:37,586 --> 01:04:39,963 Tuolla on superaseen sydän. 1013 01:04:40,047 --> 01:04:43,842 Näette, että se käyttää ilmanpainetta. 1014 01:04:43,926 --> 01:04:46,720 Kosteus höyrystyy tulivuoren liepeillä - 1015 01:04:46,803 --> 01:04:50,557 ja työntää paineistettua höyryä pinnalle. 1016 01:04:50,641 --> 01:04:53,977 Höyry ohjataan painekammioon. 1017 01:04:54,061 --> 01:04:55,729 Se meidän on tuhottava. 1018 01:04:55,812 --> 01:04:58,899 Se vain on vartijoiden piirittämä. 1019 01:04:58,982 --> 01:05:01,944 Pommi. Pystytkö hoitelemaan vartijat? 1020 01:05:02,027 --> 01:05:04,821 Jotkut ovat kovanaamoja. Ei helppo rasti. 1021 01:05:04,905 --> 01:05:06,365 Totta kai. Hoituu. 1022 01:05:06,448 --> 01:05:09,952 Sakke. Sinun tulee eliminoida turvakamerat. 1023 01:05:10,035 --> 01:05:11,870 Niitä on paljon, joten ole nopea. 1024 01:05:11,954 --> 01:05:14,957 Nopea? Ei hätää, systeri. 1025 01:05:15,040 --> 01:05:18,293 Red. Meidän pitää mennä jääpallon sisälle. 1026 01:05:18,377 --> 01:05:21,588 Sisälle? Toki, onnistuu. 1027 01:05:21,672 --> 01:05:26,510 Leonard, Oona, Kari, näettekö vivun? 1028 01:05:26,593 --> 01:05:27,719 Kuittaan. 1029 01:05:27,803 --> 01:05:29,263 Vetäkää se alas asti. 1030 01:05:29,346 --> 01:05:32,307 Nousee ramppi, josta meidän jääpallomme - 1031 01:05:32,391 --> 01:05:34,685 sinkoutuu juuri oikealle radalle, - 1032 01:05:34,768 --> 01:05:37,020 jolla tuhoamme superaseen. Onko selvä? 1033 01:05:37,104 --> 01:05:37,980 TUHOTTU 1034 01:05:38,063 --> 01:05:39,773 Asiaa! -Loistosuunnitelma! 1035 01:05:39,857 --> 01:05:41,275 Äiti olisi ylpeä. 1036 01:05:41,358 --> 01:05:43,777 Nyt siipeä ja sorkkaa läjään. 1037 01:05:45,863 --> 01:05:48,073 Hyvä tiimi! 1038 01:05:59,918 --> 01:06:02,421 Sakke. Ilmoita, kun kamerat ovat pimeinä. 1039 01:06:02,504 --> 01:06:04,298 Tästä lähtee. 1040 01:06:08,051 --> 01:06:09,720 Rauha, pojat. 1041 01:06:21,064 --> 01:06:22,441 ÖKYRIKKAAT SIIPIVEIKOT 1042 01:06:23,317 --> 01:06:24,985 KYYLÄ 1043 01:06:26,653 --> 01:06:28,447 Jere! -Niin? 1044 01:06:28,530 --> 01:06:30,699 Tule katsomaan. -Mitä nyt? 1045 01:06:30,782 --> 01:06:32,743 KAIKKI KUNNOSSA 1046 01:06:33,535 --> 01:06:35,704 Siinä lukee, että kaikki on kunnossa. 1047 01:06:41,001 --> 01:06:42,669 LIHAPULLIA? - KAIKKI HYVIN! 1048 01:06:42,753 --> 01:06:44,505 Näetkö tämän? 1049 01:06:45,422 --> 01:06:47,299 En näe mitään. 1050 01:06:47,382 --> 01:06:50,427 Ei tämä. Ei tuo. 1051 01:06:51,553 --> 01:06:52,846 Se taitaa olla tämä. 1052 01:07:06,151 --> 01:07:08,278 Odotan täällä, kun pääset ulos. 1053 01:07:09,279 --> 01:07:10,280 Samoin. 1054 01:07:16,828 --> 01:07:20,791 Pitää päästä radalle, joka vie vivun luo. 1055 01:07:20,874 --> 01:07:22,334 Selkis. 1056 01:07:23,961 --> 01:07:25,879 Älä koske laavaputkeen. 1057 01:07:25,963 --> 01:07:27,965 En tiedä, mahdunko. 1058 01:07:28,841 --> 01:07:30,050 Kannikat sisään! 1059 01:07:37,474 --> 01:07:39,017 Tuoksuuko täällä pekoni? 1060 01:07:49,069 --> 01:07:52,281 Kukaan ei näe. Kevyesti. Kuin varjo. 1061 01:07:54,074 --> 01:07:56,493 Livahdan hiirenhiljaa. 1062 01:07:57,661 --> 01:07:59,413 Kuka ne tyrmäsi? En tiedä. 1063 01:07:59,496 --> 01:08:02,875 En kuullut mitään, en nähnyt mitään. 1064 01:08:02,958 --> 01:08:04,543 Kapu, näetkö saman? 1065 01:08:06,962 --> 01:08:09,089 Minua ei nähdä. Hoitele heidät. 1066 01:08:10,257 --> 01:08:12,718 Mikset ottanut Sakkea kaveriksi? 1067 01:08:12,801 --> 01:08:14,136 Hän on minua nopeampi. 1068 01:08:14,219 --> 01:08:15,846 Hän on liian kevyt. 1069 01:08:16,095 --> 01:08:18,932 Entäs Pommi? Hän on minua painavampi. 1070 01:08:19,515 --> 01:08:20,934 Liian hidas. Olet sopiva. 1071 01:08:22,728 --> 01:08:25,104 Luulin, ettemme sovi yhteen. 1072 01:08:26,314 --> 01:08:31,444 Tietyt tekijät ovat muuttuneet, joten... 1073 01:08:32,196 --> 01:08:35,365 Tekijät? Mitäs me nyt tehdään? 1074 01:08:36,867 --> 01:08:39,661 Meillä on tehtävä. -Aivan. 1075 01:08:39,745 --> 01:08:41,872 Pommi, olemme asemissa. 1076 01:08:41,955 --> 01:08:44,082 On aika hoidella vartijat. 1077 01:08:44,166 --> 01:08:45,375 Kuittaan. 1078 01:08:45,792 --> 01:08:48,462 Skarppina, Pommi. Pystyt siihen. 1079 01:08:52,424 --> 01:08:55,301 Ohjaushuoneessa 10-91g. 1080 01:08:55,385 --> 01:08:56,845 Kuitti. 1081 01:09:03,644 --> 01:09:07,731 Pystyt siihen. Tarjoa niille paukut! 1082 01:09:09,233 --> 01:09:11,777 Kiitti, kun tarjosit! 1083 01:09:12,277 --> 01:09:14,112 Jopa Keijo heitti vapaalle. 1084 01:09:21,995 --> 01:09:22,955 Kaikki yhdessä! 1085 01:09:23,330 --> 01:09:26,082 Silver. Pikkuhait tarttuivat syöttiin. 1086 01:09:26,166 --> 01:09:29,044 Selvä. Leonard, teidän trion vuoro. 1087 01:09:29,127 --> 01:09:31,839 Trion? Kuulin "trikoot". 1088 01:09:31,921 --> 01:09:33,048 Trikoot? 1089 01:09:37,469 --> 01:09:39,304 Jep, näillä mennään. 1090 01:09:39,388 --> 01:09:42,474 Hyvältä näyttää, kaverit! 1091 01:09:44,560 --> 01:09:46,019 Heiluttakaa käsiä. 1092 01:09:46,103 --> 01:09:49,231 Minähän heilutan. -Heiluta näin. 1093 01:09:58,615 --> 01:09:59,616 Hienoa! 1094 01:10:00,492 --> 01:10:02,369 Kolme minuuttia laukaisuun. 1095 01:10:02,452 --> 01:10:06,373 Me aloitetaan alusta. On kuin uusi vuosi! 1096 01:10:06,456 --> 01:10:09,793 Jukra, aivan. Hommaan koristeita. 1097 01:10:09,877 --> 01:10:11,920 Tästä tulee huippuhauskaa! 1098 01:10:18,427 --> 01:10:21,555 Zeta! Meillä on ongelma. 1099 01:10:22,639 --> 01:10:23,682 Voi hyvä... 1100 01:10:25,017 --> 01:10:27,186 Etsi heidät! 1101 01:10:30,981 --> 01:10:33,066 Jääpallot tehdään tuolla. 1102 01:10:35,402 --> 01:10:39,364 Pitää hypätä juuri, kun kita aukeaa. 1103 01:10:39,448 --> 01:10:42,826 Oletko varma? -En. Luotan vaistoihini. 1104 01:10:42,910 --> 01:10:44,161 Se oli odottamatonta. 1105 01:10:45,037 --> 01:10:46,997 Huomio, kaikki kotkat! 1106 01:10:47,664 --> 01:10:49,708 Vangit ovat paenneet! 1107 01:10:50,334 --> 01:10:52,836 Takaisin töihin! -Menoksi! 1108 01:10:52,920 --> 01:10:55,005 Kaverit, odottakaa! 1109 01:10:55,088 --> 01:10:58,091 Hengataan vielä ja pidetään hauskaa. 1110 01:10:58,175 --> 01:11:00,010 Silver, meillä on ongelma. 1111 01:11:00,093 --> 01:11:03,514 Takaisin töihin... 1112 01:11:03,597 --> 01:11:05,557 Hypätään kolmannella. -Selvä. 1113 01:11:05,641 --> 01:11:07,309 Yksi. Kaksi. 1114 01:11:08,352 --> 01:11:09,311 Kolme! 1115 01:11:22,741 --> 01:11:24,368 Onnistui! Red? 1116 01:11:25,285 --> 01:11:26,620 Me onnistuimme! 1117 01:11:32,084 --> 01:11:34,670 Voi ei. Mitä...? -Laavasuuttimet! 1118 01:11:36,088 --> 01:11:37,381 Hoidan tämän. 1119 01:11:38,799 --> 01:11:39,716 Red! 1120 01:11:49,518 --> 01:11:51,687 Loppu onkin sitten alamäkeä. 1121 01:11:56,358 --> 01:11:57,401 Mitä nyt? 1122 01:11:57,484 --> 01:11:59,736 Jos laskelmani pitävät paikkansa, - 1123 01:11:59,820 --> 01:12:02,531 yletymme vipuun, jos me kaikki kolme... 1124 01:12:03,323 --> 01:12:04,199 Kari? 1125 01:12:10,789 --> 01:12:12,332 Pysy pöksyissäsi! 1126 01:12:17,588 --> 01:12:19,423 Selvä, uusi suunnitelma. 1127 01:12:19,590 --> 01:12:23,135 Vauhti on saatava sataseen. Vasen, oikea. 1128 01:12:23,218 --> 01:12:26,263 Tulee askeleet täyteen. -Kaksi minuuttia! 1129 01:12:26,346 --> 01:12:28,432 Kaksi minuuttia! 1130 01:12:28,515 --> 01:12:31,018 Kaksi minuuttia laukaisuun! 1131 01:12:31,101 --> 01:12:32,686 Vasen, oikea. 1132 01:12:32,978 --> 01:12:35,564 Superase on tuhottava. 1133 01:12:36,064 --> 01:12:38,734 Leonard. Onko ramppi nostettu? 1134 01:12:38,817 --> 01:12:39,902 Työn alla. 1135 01:12:42,905 --> 01:12:43,864 Mikä nyt eteen? 1136 01:12:44,698 --> 01:12:46,867 Mietitään. -Minä keksin. 1137 01:12:46,950 --> 01:12:48,785 Nyt ei ole hyvä aika. 1138 01:12:48,869 --> 01:12:52,164 Yritän keksiä keinon ulottua vipuun. 1139 01:12:52,247 --> 01:12:53,540 Hei. Leonard. 1140 01:12:54,917 --> 01:12:55,876 Se voisi toimia. 1141 01:12:56,627 --> 01:12:58,587 Paljonko vauhti on nyt? 1142 01:12:58,670 --> 01:13:02,674 90 km/h. Pitää päästä yli sadan. 1143 01:13:04,092 --> 01:13:06,136 Jumissa! Tarvitaan lisää painoa! 1144 01:13:06,220 --> 01:13:07,513 Täältä tulee! 1145 01:13:10,224 --> 01:13:11,433 Se liikkuu! 1146 01:13:14,144 --> 01:13:15,270 Ei hyvä. 1147 01:13:21,902 --> 01:13:24,071 96, 98. 1148 01:13:25,447 --> 01:13:26,782 Yksi minuutti! 1149 01:13:26,865 --> 01:13:31,161 Raivataan talot merinäköalan tieltä. 1150 01:13:32,079 --> 01:13:34,748 Vipu katkesi! -Katkesi? 1151 01:13:34,831 --> 01:13:36,917 Etkö voi käyttää mitään vimpainta? 1152 01:13:37,000 --> 01:13:38,085 Olemme kohta siellä. 1153 01:13:38,502 --> 01:13:40,921 Vimpain? Vimpain! 1154 01:13:41,004 --> 01:13:42,881 45 sekuntia! 1155 01:13:42,965 --> 01:13:46,802 Huomio: käynnistetään laukaisu. 1156 01:13:46,885 --> 01:13:47,845 Käynnistetään. 1157 01:13:47,928 --> 01:13:50,222 Kari! Tuotko vimpaimet? 1158 01:13:52,391 --> 01:13:54,935 Ei onnistu. 1159 01:13:55,018 --> 01:13:57,563 Sakke. Tarvitsen Karin repun. -Hoituu! 1160 01:13:58,313 --> 01:14:00,315 Kari, missä olet? 1161 01:14:00,399 --> 01:14:01,733 Sakke! Täällä! 1162 01:14:08,824 --> 01:14:11,451 Vauhti on nyt yli sadan! 1163 01:14:11,535 --> 01:14:12,786 15 sekuntia! 1164 01:14:14,204 --> 01:14:15,205 Antaa mennä! 1165 01:14:20,502 --> 01:14:21,420 Kymmenen! 1166 01:14:21,503 --> 01:14:23,213 Leonard! Nyt tai ei koskaan! -Yhdeksän! 1167 01:14:23,297 --> 01:14:24,840 Nosta ramppi! -Kahdeksan! 1168 01:14:24,923 --> 01:14:26,550 Seitsemän! Kuusi! 1169 01:14:27,301 --> 01:14:29,845 Viisi! Neljä! 1170 01:14:29,928 --> 01:14:31,013 Pum! -Kolme! 1171 01:14:31,972 --> 01:14:32,890 Kaksi! 1172 01:14:32,973 --> 01:14:35,809 Ja yksi! 1173 01:14:35,893 --> 01:14:39,062 Lähistöllä on kotka. Lähistöllä on kotka. 1174 01:14:39,146 --> 01:14:40,772 Hyvä! 1175 01:14:49,573 --> 01:14:51,450 Ei! 1176 01:14:58,832 --> 01:15:02,127 Se on siskoni! 1177 01:15:13,764 --> 01:15:16,558 Eikö se tepsinyt? -En ymmärrä. 1178 01:15:16,642 --> 01:15:18,685 Ei tietenkään! 1179 01:15:21,855 --> 01:15:24,608 Taidatte kovin rakastaa pikku saarianne, - 1180 01:15:24,691 --> 01:15:27,444 kun vaaransitte henkenne niiden vuoksi. 1181 01:15:28,779 --> 01:15:31,323 Mutta minäpä en välitä. 1182 01:15:31,406 --> 01:15:35,911 Koska sydämeni on jääkylmä. 1183 01:15:38,121 --> 01:15:39,206 Ei! 1184 01:15:39,289 --> 01:15:40,624 Zeta! 1185 01:15:40,707 --> 01:15:42,209 Odota! 1186 01:15:43,001 --> 01:15:44,920 Mitä? -Mahti Kotka! 1187 01:15:53,095 --> 01:15:55,222 Minä olen syypää kaikkeen. 1188 01:15:55,556 --> 01:15:58,684 Jänistin hääpäivänämme. 1189 01:15:58,767 --> 01:16:02,729 Ja sisimpäsi on riutunut siitä asti. 1190 01:16:02,813 --> 01:16:04,898 Ja juuri nyt päätit avautua? 1191 01:16:04,982 --> 01:16:08,569 Ota minut! Älä näitä saaria. 1192 01:16:09,486 --> 01:16:12,447 On sinulla nokkaa! 1193 01:16:12,531 --> 01:16:16,285 Tiedän! Revin sydämesi narunsäikeiksi. 1194 01:16:16,368 --> 01:16:18,745 Supernaru! -Mitä? 1195 01:16:18,829 --> 01:16:22,791 ...se on risonut sinua. Vapauta mielesi. 1196 01:16:22,875 --> 01:16:26,211 AMMUKSEN VOIMA. -Ymmärrän. 1197 01:16:26,295 --> 01:16:28,964 Tee minulle, mitä ikinä lystäät. 1198 01:16:29,047 --> 01:16:30,299 Sakke. 1199 01:16:30,382 --> 01:16:31,383 Ansaitsen sen. 1200 01:16:33,594 --> 01:16:35,512 Luuletko, että on kyse sinusta, Konsta? 1201 01:16:35,596 --> 01:16:36,722 "Konsta"? 1202 01:16:37,097 --> 01:16:40,475 Todella hupaisaa/noloa, - 1203 01:16:40,559 --> 01:16:44,354 kun en ole ajatellutkaan sinua 20 vuoteen. 1204 01:16:44,438 --> 01:16:45,439 Mitä? 1205 01:16:45,522 --> 01:16:50,194 Olet laiska, tumpeloiva tallukka. 1206 01:16:50,277 --> 01:16:53,488 Ihan mitätön. Täysi nolla minulle! 1207 01:16:53,572 --> 01:16:55,699 Nolla! En suo sinulle ajatusta. 1208 01:16:55,782 --> 01:16:59,620 En ajattele koipiasi, en kouriasi, - 1209 01:16:59,703 --> 01:17:01,788 enkä edes nitiseviä kyynärpäitäsi... 1210 01:17:01,872 --> 01:17:04,458 Oletko siis ajatellut minua vai et? 1211 01:17:04,541 --> 01:17:05,876 Tietoisku, heppu: 1212 01:17:05,959 --> 01:17:08,670 olen päässyt yli sinusta, tästä paikasta, - 1213 01:17:08,754 --> 01:17:13,175 hankin paremmat olot minulle ja tyttärelle. 1214 01:17:16,094 --> 01:17:19,264 No, meidän tyttärellemme. -Mitä? 1215 01:17:22,351 --> 01:17:23,977 Voi taivas. 1216 01:17:24,061 --> 01:17:25,312 Onko tuo isäni? 1217 01:17:25,604 --> 01:17:26,897 Onko minulla tytär? 1218 01:17:26,980 --> 01:17:28,607 On. 1219 01:17:28,690 --> 01:17:33,028 Kasvatin hänet yksin tässä jääerämaassa. 1220 01:17:33,111 --> 01:17:38,283 Nyt siemailen drinksuja paratiisisaarilla - 1221 01:17:38,367 --> 01:17:40,869 ansioni mukaan! 1222 01:17:43,997 --> 01:17:45,582 Seis! -Voi ei. 1223 01:17:54,550 --> 01:17:55,467 Se toimii! -Hyvä! 1224 01:17:58,554 --> 01:17:59,388 Voi ei. 1225 01:18:00,931 --> 01:18:02,140 Sainpas! 1226 01:18:07,479 --> 01:18:10,732 Pystytte siihen! Pitäkää kiinni! 1227 01:18:11,692 --> 01:18:12,651 Tirpanat! 1228 01:18:12,734 --> 01:18:14,778 Voi ei! He ovat pulassa! 1229 01:18:26,665 --> 01:18:27,499 Hypätkää! 1230 01:18:33,463 --> 01:18:36,133 Kaikki pakoon! 1231 01:18:36,216 --> 01:18:37,176 Mentiin! 1232 01:18:37,259 --> 01:18:40,304 Ei, tässä ei voi käydä näin. 1233 01:18:47,269 --> 01:18:48,353 Koppi! 1234 01:18:53,108 --> 01:18:55,652 Kilahdan! -Samoin! 1235 01:19:24,181 --> 01:19:25,933 Onnistuimme! -Onnistuimme. 1236 01:19:27,184 --> 01:19:29,895 Missä Tepi on? 1237 01:19:30,687 --> 01:19:31,730 Tepi? 1238 01:19:35,859 --> 01:19:37,528 Tepi, ei. 1239 01:19:47,120 --> 01:19:49,039 Mitä olen tehnyt? 1240 01:19:50,415 --> 01:19:51,917 Voi, Tepi. 1241 01:20:01,051 --> 01:20:02,469 Oletko kunnossa? 1242 01:20:04,054 --> 01:20:06,807 Muru? Kultaseni? 1243 01:20:06,890 --> 01:20:08,976 Elämäni viime hetken rakkaus? 1244 01:20:11,979 --> 01:20:13,313 Isä? 1245 01:20:13,647 --> 01:20:14,690 Kyllä. 1246 01:20:15,482 --> 01:20:19,653 Olet tosi vahva! Hän pelasti henkeni. 1247 01:20:19,736 --> 01:20:21,238 Voi, Tepi. 1248 01:20:23,949 --> 01:20:27,452 Voidaanko pitää se? Ole kiltti. 1249 01:20:30,789 --> 01:20:34,293 Hetkinen! Ennen kuin vastaat, näytän tämän. 1250 01:20:34,751 --> 01:20:36,503 M.K. + Zeta 1251 01:20:36,879 --> 01:20:38,839 Hetkinen. 1252 01:20:41,884 --> 01:20:43,635 Ja lähimpänä sydäntäni. 1253 01:20:47,931 --> 01:20:49,558 En tahdo odottaa 1254 01:20:50,058 --> 01:20:52,686 Että elämämme on ohi 1255 01:20:53,145 --> 01:20:55,731 Myönnytkö vai kiellätkö 1256 01:20:56,523 --> 01:20:59,067 Anteeksi 1257 01:20:59,735 --> 01:21:00,736 Voi ei. 1258 01:21:06,074 --> 01:21:08,619 Olet tosi säälittävä. 1259 01:21:08,702 --> 01:21:10,037 Jeah! 1260 01:21:10,954 --> 01:21:13,373 En ole ikinä ollut häissä! 1261 01:21:13,457 --> 01:21:15,626 Kuka meneekään naimisiin? 1262 01:21:16,293 --> 01:21:19,213 Ihan kuin meidän häät, mutta kalliit. 1263 01:21:19,963 --> 01:21:22,799 Kukkasia, kukkasia. 1264 01:21:22,883 --> 01:21:25,761 Hyvät häävieraat, linnut ja possut, - 1265 01:21:25,844 --> 01:21:30,057 olemme täällä näiden hahmojen vuoksi. 1266 01:21:30,140 --> 01:21:33,227 Ei vain liittämään heitä avioon, - 1267 01:21:33,310 --> 01:21:36,605 vaan myös toisen yritettyä tuhota saaret - 1268 01:21:36,688 --> 01:21:38,815 itsekkäistä syistä. 1269 01:21:38,899 --> 01:21:40,025 Arvaatteko kumpi? 1270 01:21:40,108 --> 01:21:43,612 Niin kauniit häät! -Niin on. 1271 01:21:43,695 --> 01:21:46,823 Mahti Kotka pölähti viime sekunnilla - 1272 01:21:46,907 --> 01:21:49,326 estämään hänen tekonsa. 1273 01:21:49,409 --> 01:21:50,827 Niin teit, kulta. 1274 01:21:50,911 --> 01:21:52,579 Rakastan teitä. 1275 01:21:52,663 --> 01:21:54,081 Lopeta jo. 1276 01:21:54,164 --> 01:21:58,544 Julistan teidät kotkaksi ja aviomieheksi. 1277 01:21:58,627 --> 01:22:00,003 Tules tänne! 1278 01:22:01,421 --> 01:22:04,675 Anna palaa, Mahti Kotka! Ällöttävää. 1279 01:22:04,758 --> 01:22:06,885 Hyvä Zeta! Hyvä isi! 1280 01:22:06,969 --> 01:22:10,097 Huomio. Katseet tänne. 1281 01:22:10,180 --> 01:22:11,890 Hei. Katsokaa tänne. 1282 01:22:11,974 --> 01:22:14,434 Tahdon ehdottaa maljaa - 1283 01:22:14,518 --> 01:22:17,688 linnulle, joka mahdollisti kaiken tämän. 1284 01:22:18,981 --> 01:22:21,275 Sankarimme, Red! 1285 01:22:21,358 --> 01:22:22,734 Eläköön, Red! 1286 01:22:22,818 --> 01:22:26,113 Red! Red! Red! 1287 01:22:26,196 --> 01:22:27,781 Olet sankarimme, Red! 1288 01:22:30,701 --> 01:22:33,328 Varokaa, ontot luut. 1289 01:22:33,412 --> 01:22:35,122 Kuka rakastaa sinua? -Hyvä! 1290 01:22:35,205 --> 01:22:38,250 Kiitosta vain. -Hyvä, Red! 1291 01:22:39,334 --> 01:22:41,420 Puhe! Puhe! Puhe! 1292 01:22:47,885 --> 01:22:50,137 He rakastavat sinua yhä. 1293 01:22:52,139 --> 01:22:54,016 Tuota, minä... 1294 01:22:54,516 --> 01:22:57,769 Tämä on suuri kunnia. Tahdon... 1295 01:23:02,941 --> 01:23:05,277 Pari sekkaa. Palaan ihan pian. 1296 01:23:06,486 --> 01:23:09,031 Hyvä puhe. 1297 01:23:09,114 --> 01:23:11,617 Anteeksi. Pahoittelen. 1298 01:23:11,700 --> 01:23:13,619 Yritän päästä läpi. 1299 01:23:14,870 --> 01:23:15,954 Silver! 1300 01:23:25,422 --> 01:23:28,050 Kiitos teille kaikesta tästä. 1301 01:23:28,133 --> 01:23:31,011 Tuesta ja rakkaudesta. Se merkitsee... 1302 01:23:31,553 --> 01:23:34,681 Se on kaikki kaikessa. Mutta... 1303 01:23:35,390 --> 01:23:37,017 En ansaitse sitä. 1304 01:23:37,100 --> 01:23:39,561 Vaan hän. -Mitä tapahtui? 1305 01:23:39,645 --> 01:23:41,897 Onko tuo se fyssanluokan nörtti? 1306 01:23:42,397 --> 01:23:44,608 Todellinen sankari on tässä. 1307 01:23:44,691 --> 01:23:47,819 Silver keksi, miten tuhota superase, - 1308 01:23:47,903 --> 01:23:51,281 ja siten pelasti meidän henkemme. 1309 01:23:52,282 --> 01:23:55,661 En tehnyt sitä yksin. 1310 01:23:55,744 --> 01:23:58,288 Niin, koska olemme tiimi. 1311 01:23:59,831 --> 01:24:03,043 Ei olisi onnistunut ilman Sakkea ja Pommia. 1312 01:24:03,126 --> 01:24:05,045 Oonaa ja Karia. -Kiitos! 1313 01:24:05,128 --> 01:24:06,255 Tai Leonardia. 1314 01:24:06,338 --> 01:24:08,715 Tai ehkä Leonardia ei olisi tarvittu. 1315 01:24:08,799 --> 01:24:10,926 Totta puhuen. -Leonard on ykkönen! 1316 01:24:11,009 --> 01:24:12,886 Tein kaiken! Hommasin sukellusveneen! 1317 01:24:13,178 --> 01:24:14,263 Ja jopa Mahti Kotkaa. 1318 01:24:14,888 --> 01:24:16,014 Niin komea! 1319 01:24:16,098 --> 01:24:19,977 Viimeisenä muttei vähäisimpänä tirpanat. 1320 01:24:21,728 --> 01:24:24,940 Meissä on voimaa, kun toimimme yhdessä. 1321 01:24:25,023 --> 01:24:26,608 Ihan kuin supernaru. 1322 01:24:26,942 --> 01:24:28,235 Hyvä Silver! 1323 01:24:30,529 --> 01:24:32,573 Tahdon insinööriksi! 1324 01:24:35,200 --> 01:24:37,536 Kari, nyt! -Selvä. 1325 01:24:40,539 --> 01:24:43,709 Jukra! Me ollaan kuuluisia! 1326 01:24:43,792 --> 01:24:45,878 Sehän olen minä! 1327 01:24:45,961 --> 01:24:48,589 Tässä ovat todelliset sankarit. 1328 01:24:48,672 --> 01:24:52,050 He ansaitsevat huomionne. En minä. 1329 01:24:54,178 --> 01:24:56,263 Me rakastetaan sinua yhä enemmän! 1330 01:24:57,347 --> 01:24:59,516 Eläköön, kulmakarva! 1331 01:24:59,600 --> 01:25:01,977 Et ole tässä yksin. 1332 01:25:02,060 --> 01:25:05,397 Olen nyt naimisissa! Bileet alkakoot! 1333 01:25:13,655 --> 01:25:15,908 Tepi, pois boolimaljan kimpusta! 1334 01:25:15,991 --> 01:25:18,410 Tule tanssimaan mamman kanssa. 1335 01:25:27,836 --> 01:25:29,379 Missä Red ja Silver ovat? 1336 01:25:32,549 --> 01:25:34,343 Madot vai siemenet? 1337 01:25:35,302 --> 01:25:37,429 Vitsi! Paahtoleipä. 1338 01:25:37,888 --> 01:25:38,972 Malja sille. 1339 01:25:39,056 --> 01:25:42,601 Olin sarkastinen, kun sanoin sen. 1340 01:25:42,684 --> 01:25:43,894 Ettäs tiedät. 1341 01:25:43,977 --> 01:25:46,772 Mitä? Sinäkö sarkastinen? 1342 01:25:46,855 --> 01:25:48,899 Eikä. -Ymmärrän yskän. 1343 01:25:48,982 --> 01:25:51,068 Opeta minuakin joskus. 1344 01:25:51,151 --> 01:25:53,820 Ehkä, jos maailman pelastamiselta joudat. 1345 01:25:53,904 --> 01:25:58,617 Se on nyt plakkarissa, joten olen vapaa. 1346 01:25:58,700 --> 01:26:01,370 Kappas! Sama täällä. 1347 01:26:01,453 --> 01:26:03,830 Minullakaan ei ole mitään tekemistä! 1348 01:26:03,914 --> 01:26:05,832 Hetkinen. Mikäs tuo ääni on? 1349 01:26:05,916 --> 01:26:08,460 Kutitusjuna tulee Kolmannenpyörän asemalle. 1350 01:26:08,544 --> 01:26:09,878 Sakke, ei! 1351 01:26:09,962 --> 01:26:13,006 Samis! Samis! Samis! 1352 01:26:29,565 --> 01:26:33,151 Naurakaa vain. 1353 01:26:33,735 --> 01:26:36,113 Kukaan ei pysäytä minua! 1354 01:26:36,196 --> 01:26:38,740 Paitsi minä, Zeta! 1355 01:26:39,950 --> 01:26:42,077 Et voi estää minua - 1356 01:26:42,160 --> 01:26:46,123 esittelemästä söpösti nukkuvia sisariani. 1357 01:26:46,206 --> 01:26:47,791 Jee! 1358 01:26:59,720 --> 01:27:02,389 Niin söpöjä! 1359 01:27:02,472 --> 01:27:05,225 Ajattelin, että ne olisivat jo kuoriutuneet. 1360 01:27:07,060 --> 01:27:08,562 Ne kuoriutuvat! 1361 01:27:08,937 --> 01:27:11,356 Jee! -Nyt ne tulevat! 1362 01:27:11,732 --> 01:27:13,525 Jukra, näen yhden! 1363 01:27:18,780 --> 01:27:19,865 Äiti! 1364 01:27:20,574 --> 01:27:22,409 Oi ei. 1365 01:27:39,468 --> 01:27:41,094 Voinko auttaa? 1366 01:27:44,306 --> 01:27:45,599 Anteeksi. 1367 01:27:56,109 --> 01:27:57,152 Äiti? 1368 01:28:02,157 --> 01:28:03,283 Hei. 1369 01:28:04,201 --> 01:28:05,994 Pikkusiskoni! 1370 01:28:14,127 --> 01:28:15,379 Hei! 1371 01:28:20,008 --> 01:28:21,051 Äiti! 1372 01:28:22,886 --> 01:28:26,098 Pikkusiskot, me rakastetaan teitä. 1373 01:28:26,181 --> 01:28:30,310 Pidetään huolta eikä päästetä näkyvistä. 1374 01:28:30,394 --> 01:28:33,772 Ei päästetä niitä ikinä näkyvistämme. 1375 01:28:37,943 --> 01:28:39,361 Hei-hei. 1376 01:36:07,142 --> 01:36:10,145 C RAGGIO IV:N MUISTOLLE 1377 01:36:43,053 --> 01:36:45,055 Tekstityksen käännös: Marko Hartama