1 00:00:03,200 --> 00:00:10,120 This programme contains some strong language and scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:10,120 --> 00:00:11,560 Is she breathing? 3 00:00:14,200 --> 00:00:15,600 SIREN BLARES 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,280 Every minute of every day, 5 00:00:17,280 --> 00:00:20,080 the Ambulance Service answers our cries for help... 6 00:00:24,800 --> 00:00:28,800 ..as our NHS faced a national emergency like no other. 7 00:00:32,680 --> 00:00:36,680 In a year when over 11 million people dialled 999 8 00:00:36,680 --> 00:00:40,200 for an ambulance, 1.4 million calls were to 9 00:00:40,200 --> 00:00:42,840 the North West Ambulance Service... 10 00:00:42,840 --> 00:00:45,160 I think this lockdown's been the worst. 11 00:00:45,160 --> 00:00:46,800 We're watching people die in front of us 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,320 and there's nothing we can do about it. 13 00:00:49,320 --> 00:00:51,040 God knows where any of these patients 14 00:00:51,040 --> 00:00:52,600 that are coming in now are going to go. 15 00:00:52,600 --> 00:00:54,040 PATIENT COUGHS 16 00:00:54,040 --> 00:00:57,480 ..as the people of Merseyside experienced the worst of times. 17 00:00:57,480 --> 00:01:00,520 There's no way I can leave you at home like this. 18 00:01:00,520 --> 00:01:03,840 Decisions of life and death brought out the best of us. 19 00:01:09,640 --> 00:01:11,200 Oh, to be a Scouser. 20 00:01:20,600 --> 00:01:22,040 ON RADIO: Across Liverpool, 21 00:01:22,040 --> 00:01:25,880 from Hits Radio network. Radio City. 22 00:01:25,880 --> 00:01:27,960 REPORTER: Warnings are in place across Merseyside 23 00:01:27,960 --> 00:01:30,000 and the north-west as Storm Christoph 24 00:01:30,000 --> 00:01:31,800 brings days of rain. 25 00:01:31,800 --> 00:01:33,400 Oh, what's this weather like, hey? 26 00:01:33,400 --> 00:01:34,720 I know. 27 00:01:34,720 --> 00:01:35,920 Horrendous. 28 00:01:35,920 --> 00:01:38,600 We are going to have curly hair today. 29 00:01:38,600 --> 00:01:40,520 Oh, my God. Look at this. 30 00:01:40,520 --> 00:01:42,960 If you really can't work from home and you're out on the road, 31 00:01:42,960 --> 00:01:45,160 the advice is to prepare for difficult conditions 32 00:01:45,160 --> 00:01:46,640 and take it slow. 33 00:01:46,640 --> 00:01:49,120 Any flooding could last several days. 34 00:01:50,440 --> 00:01:52,720 The whole of the country is in lockdown 35 00:01:52,720 --> 00:01:56,160 and the North West Ambulance Service is feeling the first effects 36 00:01:56,160 --> 00:01:57,520 of Storm Christoph. 37 00:01:57,520 --> 00:01:59,160 Authenticated. 38 00:01:59,160 --> 00:02:01,040 It's pretty shocking, to be honest with you. 39 00:02:01,040 --> 00:02:04,480 We've got 66 jobs waiting to be allocated. 40 00:02:04,480 --> 00:02:07,080 Some have been there since last night. 41 00:02:07,080 --> 00:02:10,200 In Control, the blue team will be responsible for 42 00:02:10,200 --> 00:02:14,200 the 91 ambulances on duty across Merseyside... 43 00:02:14,200 --> 00:02:16,360 I think I was mentally drained last night when I got in. 44 00:02:16,360 --> 00:02:17,520 I just sat on the couch. 45 00:02:17,520 --> 00:02:19,320 Didn't even have my tea or anything. 46 00:02:19,320 --> 00:02:21,800 Nothing's going to be any better today. 47 00:02:21,800 --> 00:02:24,880 Actually, it'll probably be worse. 48 00:02:24,880 --> 00:02:30,080 ..including Romeo 663, Chris, who is a solo paramedic. 49 00:02:30,080 --> 00:02:32,000 Good morning. Are you well? Over. 50 00:02:33,160 --> 00:02:35,800 Good morning to you, Control. I'm good, thanks. 51 00:02:35,800 --> 00:02:38,160 How are you? Oh, yeah. Knackered from yesterday. 52 00:02:38,160 --> 00:02:39,640 It was absolutely chocker. 53 00:02:39,640 --> 00:02:41,800 So fingers crossed it's a good one today. Over. 54 00:02:41,800 --> 00:02:43,080 I heard it was bad, yeah. 55 00:02:43,080 --> 00:02:45,320 Weather's quite rainy out here as well today 56 00:02:45,320 --> 00:02:47,120 so I've got my hood up. 57 00:02:47,120 --> 00:02:48,800 Have a good shift. Over. 58 00:02:48,800 --> 00:02:53,040 Alpha 775, Emily and Jo, will also be on duty 59 00:02:53,040 --> 00:02:54,480 for the next 12 hours. 60 00:02:54,480 --> 00:02:56,800 I think we're going to need a cup of tea, do you? 61 00:02:56,800 --> 00:02:59,960 I think we're going to need about seven cup of teas. 62 00:02:59,960 --> 00:03:01,480 Oh, it's too miserable. 63 00:03:01,480 --> 00:03:04,000 It's, like, dead heavy rain as well. 64 00:03:04,000 --> 00:03:05,240 I know. 65 00:03:05,240 --> 00:03:06,440 Just be careful. 66 00:03:09,360 --> 00:03:12,680 The North West Ambulance Service covers five counties, 67 00:03:12,680 --> 00:03:16,600 from the top of Cumbria all the way down to Greater Manchester, 68 00:03:16,600 --> 00:03:19,640 where the Regional Operational Coordinating Centre 69 00:03:19,640 --> 00:03:23,600 will be overseeing the emergency response to the entire patch. 70 00:03:23,600 --> 00:03:25,560 Good morning, everyone. 71 00:03:25,560 --> 00:03:27,960 Very challenging day yesterday. 72 00:03:27,960 --> 00:03:30,200 We now have eight staff members in hospital, 73 00:03:30,200 --> 00:03:32,360 of which three are in ICU. 74 00:03:32,360 --> 00:03:36,120 We've got amber weather warnings for flooding. 75 00:03:36,120 --> 00:03:39,160 It has now become a national incident with pretty much 76 00:03:39,160 --> 00:03:40,600 all of the country affected. 77 00:03:40,600 --> 00:03:43,600 Cheshire Police have already gone to major incident standby. 78 00:03:43,600 --> 00:03:46,040 We're squeezing an already very tired force 79 00:03:46,040 --> 00:03:48,280 and now we're going to get flooded on a Tuesday, Wednesday. 80 00:03:48,280 --> 00:03:50,360 Just typical, isn't it? 81 00:03:50,360 --> 00:03:53,160 My worry is, if Lancs goes underwater, 82 00:03:53,160 --> 00:03:54,720 bits of Cheshire goes underwater, 83 00:03:54,720 --> 00:03:56,360 bits of Manchester goes underwater, 84 00:03:56,360 --> 00:04:00,720 we're going to have to be very hot on the regional base coordination, 85 00:04:00,720 --> 00:04:02,320 and that'll be the rock side of things. 86 00:04:08,000 --> 00:04:10,640 PHONE RINGS Ambulance. Is the patient breathing? 87 00:04:13,200 --> 00:04:15,720 Is there a defibrillator available? 88 00:04:15,720 --> 00:04:17,240 I'm just organising help for you now. 89 00:04:17,240 --> 00:04:19,160 Stay on the line, OK? 90 00:04:19,160 --> 00:04:21,000 Have you tried to move her at all? 91 00:04:23,240 --> 00:04:25,360 You've put her back onto the bed? 92 00:04:25,360 --> 00:04:28,760 Right, OK. Well, we need you to take her and put her back on the floor. 93 00:04:31,280 --> 00:04:32,720 Alpha 775. 94 00:04:33,800 --> 00:04:35,480 Alpha 775, thanks. 95 00:04:35,480 --> 00:04:39,080 This is a Cat 1 call. It's a 74-year-old female. 96 00:04:39,080 --> 00:04:41,600 She's described as not breathing. 97 00:04:41,600 --> 00:04:44,160 Aw, roger, all received. We're en route. Over. 98 00:04:46,640 --> 00:04:49,240 What's your relationship to her? 99 00:04:49,240 --> 00:04:50,920 You're her son, OK. 100 00:04:55,720 --> 00:04:58,200 Oh, God, and we're moaning about the weather. 101 00:04:58,200 --> 00:05:00,720 And that poor guy's just gone and found his mum. 102 00:05:00,720 --> 00:05:02,720 Urgh. 103 00:05:02,720 --> 00:05:04,360 We need to start CPR. 104 00:05:11,560 --> 00:05:13,560 I know you're saying she's already passed away, 105 00:05:13,560 --> 00:05:15,200 but we do need to help her. 106 00:05:17,520 --> 00:05:19,920 Right, OK. Does she have paperwork for that? 107 00:05:22,960 --> 00:05:24,520 Alpha 775. 108 00:05:24,520 --> 00:05:27,800 775, I've stood you down on this one now. 109 00:05:27,800 --> 00:05:32,320 Unfortunately, the lady, it says she's passed away. 110 00:05:32,320 --> 00:05:34,800 The son doesn't want CPR to commence. 111 00:05:34,800 --> 00:05:36,160 A DNAR in place. 112 00:05:37,200 --> 00:05:39,760 Roger, all received. Thank you. 113 00:05:45,880 --> 00:05:47,160 Aw. 114 00:05:47,160 --> 00:05:48,520 I know. 115 00:05:50,360 --> 00:05:52,600 Aw, that's sad, isn't it? Mm. 116 00:05:52,600 --> 00:05:54,240 I've never known you to not be all right. 117 00:05:54,240 --> 00:05:55,680 I'm getting upset. 118 00:06:01,280 --> 00:06:02,560 You OK? 119 00:06:06,000 --> 00:06:07,840 You're linking it back to yourself, aren't you? 120 00:06:07,840 --> 00:06:09,280 Yeah. 121 00:06:10,840 --> 00:06:12,280 I'll be all right now. 122 00:06:14,120 --> 00:06:16,400 I have been to DOAs since I've lost my mum, 123 00:06:16,400 --> 00:06:18,600 but I don't think I've been to a female, a mum. 124 00:06:18,600 --> 00:06:20,160 Yeah, a mum. 125 00:06:20,160 --> 00:06:21,840 And the son's found the mum. 126 00:06:24,880 --> 00:06:26,880 Do you want me to go and just pull in there? 127 00:06:26,880 --> 00:06:28,760 Go on, just for a little minute, then, yeah. 128 00:06:37,520 --> 00:06:39,320 Do you need a hug? 129 00:06:39,320 --> 00:06:41,360 Come on. We love a hug. 130 00:06:52,800 --> 00:06:54,560 Alpha 775. 131 00:06:55,560 --> 00:06:57,600 Alpha 775, go ahead. 132 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 Oh, yeah, just to let you know, we're all ready now. 133 00:07:02,480 --> 00:07:04,160 I did get a little bit emotional. 134 00:07:04,160 --> 00:07:07,240 But I'm all ready for our next job now, thank you. 135 00:07:07,240 --> 00:07:08,880 Are you OK? Over. 136 00:07:08,880 --> 00:07:10,640 Yeah, I'm fine. 137 00:07:10,640 --> 00:07:13,280 These things happen, don't they? But you've just got to get over it. 138 00:07:13,280 --> 00:07:15,080 But, yeah, I'm fine now, thank you. 139 00:07:23,320 --> 00:07:25,040 We've got persons trapped. 140 00:07:25,040 --> 00:07:26,840 Persons trapped, love. 141 00:07:26,840 --> 00:07:28,680 Walton Breck, RTC. 142 00:07:30,160 --> 00:07:32,960 Chris is immediately dispatched to manage the scene 143 00:07:32,960 --> 00:07:34,600 of the road traffic accident. 144 00:07:34,600 --> 00:07:39,040 He's six minutes away, and he'll be joined by Emily and Jo. 145 00:07:39,040 --> 00:07:41,320 Romeo 663. 146 00:07:41,320 --> 00:07:43,120 Chris, this is an RTC. 147 00:07:43,120 --> 00:07:45,160 It originally came in as persons trapped, 148 00:07:45,160 --> 00:07:47,400 and it looks like the car's rolled over. 149 00:07:47,400 --> 00:07:51,040 We've got Alpha 775 on the way, ETA eight. 150 00:07:51,040 --> 00:07:52,640 Roger, thanks. 151 00:07:55,520 --> 00:07:58,280 Emily and Jo are 11 minutes from the patient. 152 00:07:59,280 --> 00:08:01,040 It's probably just the weather. Look at it. 153 00:08:01,040 --> 00:08:03,120 It's absolutely pouring down. 154 00:08:09,320 --> 00:08:11,160 Looks like the Fire are here already. 155 00:08:16,640 --> 00:08:19,240 Hello. Hi, I'm Chris. 156 00:08:19,240 --> 00:08:20,680 She was the driver. 157 00:08:20,680 --> 00:08:22,720 She's a little bit confused. 158 00:08:22,720 --> 00:08:26,120 No actual visible signs of any injuries. 159 00:08:26,120 --> 00:08:29,360 Can I have a feel of your neck? Is that OK? 160 00:08:29,360 --> 00:08:32,360 No pain anywhere down your neck or your spine, love? 161 00:08:32,360 --> 00:08:33,880 No? Definitely not? 162 00:08:33,880 --> 00:08:35,120 OK. 163 00:08:35,120 --> 00:08:37,280 I take it you had your seat belt on? 164 00:08:37,280 --> 00:08:38,600 Yeah. 165 00:08:40,160 --> 00:08:42,360 Oh, God. It's on its roof. On its roof. 166 00:08:42,360 --> 00:08:44,040 She's on the floor, on the right. 167 00:08:50,360 --> 00:08:52,080 So, I've literally only got here myself. 168 00:08:52,080 --> 00:08:53,280 She's been the driver, 169 00:08:53,280 --> 00:08:56,120 she's hit a stationary car and flipped her car. 170 00:08:56,120 --> 00:08:58,480 She says she hasn't got any pain - no injuries yet. 171 00:08:58,480 --> 00:09:00,280 What's caused it to flip? Do we know? 172 00:09:00,280 --> 00:09:02,560 She's driving very slowly and she's just literally 173 00:09:02,560 --> 00:09:04,560 gone into this car and it's just flipped. 174 00:09:04,560 --> 00:09:05,840 OK, no problem. 175 00:09:05,840 --> 00:09:08,160 Do you want to get on the ambulance, out the rain, 176 00:09:08,160 --> 00:09:10,280 and we'll have a look at you properly there? 177 00:09:10,280 --> 00:09:13,440 This happened to me a few weeks ago in an ambulance. 178 00:09:13,440 --> 00:09:15,160 It flipped over. 179 00:09:15,160 --> 00:09:17,480 And I didn't stop crying for about four hours. 180 00:09:17,480 --> 00:09:19,000 I looked like a pig after it. 181 00:09:22,520 --> 00:09:25,120 You know what, you've had a lucky escape there, haven't you? 182 00:09:26,680 --> 00:09:29,120 If we take you to the hospital, we're not going to put you 183 00:09:29,120 --> 00:09:32,400 anywhere where there's any Covid patients or anything. 184 00:09:32,400 --> 00:09:33,600 Yeah? All right. 185 00:09:35,040 --> 00:09:36,800 Listen, I'm going to go now. 186 00:09:36,800 --> 00:09:38,480 It was a pleasure to meet you, OK? 187 00:09:38,480 --> 00:09:40,360 I'll leave you with the girls, then. 188 00:09:48,360 --> 00:09:50,080 Romeo 663. 189 00:09:51,080 --> 00:09:52,960 Romeo 663. Go ahead, over. 190 00:09:52,960 --> 00:09:55,760 Yeah, thanks. You can stand the other vehicle down. 191 00:09:55,760 --> 00:09:57,480 It's just minor injuries. 192 00:09:57,480 --> 00:09:59,800 Oh, very lucky by the sounds of it. 193 00:09:59,800 --> 00:10:01,240 Thank you very much. Over. 194 00:10:07,520 --> 00:10:12,080 I remember Covid when it was in China and it was on the news. 195 00:10:14,120 --> 00:10:16,960 It was quite poignant for us because it was Arrowe Park Hospital on 196 00:10:16,960 --> 00:10:20,120 the Wirral that was going to house the people returning from Wuhan. 197 00:10:23,280 --> 00:10:25,640 To begin with, we were all just like, "Oh, yeah, it's fine, 198 00:10:25,640 --> 00:10:28,000 "there's just going to be their quarantine, and that's that." 199 00:10:29,520 --> 00:10:31,640 And then, soon after, we realised 200 00:10:31,640 --> 00:10:33,720 it was actually spreading into a pandemic. 201 00:10:36,560 --> 00:10:40,040 For me, being on the road as a paramedic, it was scary 202 00:10:40,040 --> 00:10:41,880 because it was the fear of the unknown. 203 00:10:44,480 --> 00:10:47,880 No other community has been bruised like we have before. 204 00:10:47,880 --> 00:10:50,920 And I feel like Covid might just be another bruise. 205 00:11:03,760 --> 00:11:08,520 Alpha 641, Sarah and Mark, have just cleared their first job of the day. 206 00:11:10,720 --> 00:11:13,280 Oh, got us a little treat. I'm going to kill you! Eh? 207 00:11:13,280 --> 00:11:14,480 What is it? 208 00:11:14,480 --> 00:11:16,400 These are on the house, mate. Was they? 209 00:11:16,400 --> 00:11:19,040 Yeah, free to NHS, so I've got a selection. Aw! 210 00:11:19,040 --> 00:11:22,680 There's a carrot cake in there. Is it really made out of carrot? 211 00:11:22,680 --> 00:11:24,640 SHE LAUGHS It must be! 212 00:11:26,600 --> 00:11:28,680 I never thought of it. I never thought of that. 213 00:11:28,680 --> 00:11:30,960 Is potato cake made out of potato? 214 00:11:30,960 --> 00:11:33,040 Are chips made out of chips? 215 00:11:33,040 --> 00:11:35,080 THEY LAUGH 216 00:11:41,200 --> 00:11:43,800 Ambulance Service, is the patient breathing? 217 00:11:45,120 --> 00:11:46,960 Tell me exactly what's happened. 218 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 OK. 219 00:11:53,480 --> 00:11:56,200 We'll be coming on lights and sirens for you, OK? 220 00:11:57,840 --> 00:12:00,880 Sarah and Mark are immediately dispatched to the patient 221 00:12:00,880 --> 00:12:02,080 struggling to breathe. 222 00:12:04,520 --> 00:12:06,400 Alpha 641. 223 00:12:06,400 --> 00:12:11,320 641, this is a 79-year-old female, shortness of breath, query Covid. 224 00:12:11,320 --> 00:12:14,320 She does suffer with asthma and COPD. Over. 225 00:12:15,960 --> 00:12:17,920 ROK, understood. 226 00:12:17,920 --> 00:12:20,440 We're about four minutes away. 227 00:12:20,440 --> 00:12:22,440 SIREN WAILS 228 00:12:34,880 --> 00:12:37,880 Hiya, Isabel. What's happened today? 229 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 Oh, bless you. 230 00:12:43,960 --> 00:12:47,760 Your heart's going quite fast. I'll have a little listen to your chest. 231 00:12:53,480 --> 00:12:54,880 I can hear you working hard. 232 00:12:56,160 --> 00:12:59,680 Have you been around anybody who's had coronavirus? 233 00:12:59,680 --> 00:13:01,160 You've not? 234 00:13:01,160 --> 00:13:03,040 How long have you lived here? 235 00:13:03,040 --> 00:13:06,040 About 20 years. Have you? It's lovely, isn't it, round here? 236 00:13:06,040 --> 00:13:07,520 Beautiful. Gorgeous. Beautiful. 237 00:13:09,560 --> 00:13:11,800 In the summer? Oh, yes. I bet it is. 238 00:13:11,800 --> 00:13:14,640 Can I take your blood pressure as well? Is that OK? Over here. 239 00:13:14,640 --> 00:13:17,080 Sorry, you're all wired up, aren't you? 240 00:13:17,080 --> 00:13:18,880 There's nowt on you, is there? I know. 241 00:13:20,080 --> 00:13:21,560 Is it your mother, sorry? 242 00:13:21,560 --> 00:13:23,160 No, no, I'm the next-door neighbour. 243 00:13:23,160 --> 00:13:24,560 The neighbour. Oh, are you? OK. 244 00:13:27,000 --> 00:13:29,240 Do you see Isabel quite often, do you? Are you quite close? 245 00:13:30,240 --> 00:13:31,680 Do you, yeah? 246 00:13:31,680 --> 00:13:34,000 How do you think she's coping? 247 00:13:34,000 --> 00:13:35,200 No? 248 00:13:35,200 --> 00:13:39,000 Her oxygen levels aren't massively lower than what we'd expect. 249 00:13:39,000 --> 00:13:42,240 But she's breathing very fast and she's struggling. 250 00:13:42,240 --> 00:13:45,920 What do you think, then? What would you like from us today? 251 00:13:45,920 --> 00:13:47,960 If I can get away with not going to hozzie... Yeah. 252 00:13:47,960 --> 00:13:50,160 ..please keep me out. 253 00:13:50,160 --> 00:13:53,160 I think me and Sarah have got a few concerns at the minute. 254 00:13:53,160 --> 00:13:55,680 You are breathing quite fast. 255 00:13:55,680 --> 00:13:58,880 And your oxygen levels were lower than what yours would normally be. 256 00:13:58,880 --> 00:14:02,560 I think, between us, we'd like to take you into hospital. 257 00:14:02,560 --> 00:14:04,800 You know? Well... 258 00:14:04,800 --> 00:14:07,240 I think you know yourself as well, Isabel, don't you, my love? 259 00:14:07,240 --> 00:14:08,680 That's why you've rang, isn't it? 260 00:14:08,680 --> 00:14:11,680 I know it's not the place you'd want to be. I know. I know, mate. 261 00:14:11,680 --> 00:14:12,720 We understand. 262 00:14:16,960 --> 00:14:19,640 We couldn't leave you at home safe. I wouldn't sleep well. 263 00:14:20,960 --> 00:14:22,240 No, it's not fair, is it? 264 00:14:32,440 --> 00:14:33,880 Pardon? 265 00:14:33,880 --> 00:14:35,240 You're not! 266 00:14:37,600 --> 00:14:39,480 Not one bit, Isabel. 267 00:14:39,480 --> 00:14:40,720 You're a lovely lady. 268 00:14:48,120 --> 00:14:49,360 Aw, you're welcome. 269 00:14:52,600 --> 00:14:55,440 Are you feeling any better with that oxygen? Is it helping you? 270 00:14:55,440 --> 00:14:56,760 Yeah? 271 00:14:56,760 --> 00:14:58,880 Can I just pop your belt on as well? 272 00:14:58,880 --> 00:15:00,840 Let's do that side, if I can get there. 273 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 Aw, thank you. Aw, thank you. 274 00:15:05,960 --> 00:15:08,680 Oh, you're welcome. It's a pleasure. It's a pleasure. 275 00:15:13,040 --> 00:15:14,640 I know. Me too, Isabel. 276 00:15:25,960 --> 00:15:28,440 Oh! I could murder a bacon butty as well! 277 00:15:28,440 --> 00:15:30,360 ISABEL CHUCKLES 278 00:15:32,760 --> 00:15:34,760 "Get back in! Get her back in!" 279 00:15:37,360 --> 00:15:40,160 Get her back in, she said she'll knock the bacon butties out! 280 00:15:40,160 --> 00:15:42,080 Really? Cancel, cancel! 281 00:15:42,080 --> 00:15:43,760 Righto! 282 00:15:43,760 --> 00:15:45,280 Brown sauce, Sarah? 283 00:15:45,280 --> 00:15:47,160 Brown sauce, the works. 284 00:15:47,160 --> 00:15:49,440 Isabel needs to be seen by specialists 285 00:15:49,440 --> 00:15:51,840 at Warrington Hospital five miles away. 286 00:16:09,120 --> 00:16:13,120 Right, it's cold, so we'll pop this over your legs. 287 00:16:15,640 --> 00:16:18,280 Sorry. Right, we're just going to have to do a few little bumps now. 288 00:16:20,080 --> 00:16:21,360 That were busy. 289 00:16:30,880 --> 00:16:33,360 Ambulance Service. Is the patient breathing? 290 00:16:42,840 --> 00:16:45,040 Ambulance Service. Is the patient breathing? 291 00:16:50,960 --> 00:16:53,000 WOMAN CRIES 292 00:16:53,000 --> 00:16:54,640 Five hours into the shift 293 00:16:54,640 --> 00:16:58,600 and the team have treated 290 suspected Covid cases. 294 00:17:02,120 --> 00:17:03,960 OK, is he awake? 295 00:17:03,960 --> 00:17:04,960 No? 296 00:17:07,000 --> 00:17:09,440 Ambulance Service. Is the patient breathing? 297 00:17:17,600 --> 00:17:19,160 I'm organising help for you now. 298 00:17:19,160 --> 00:17:21,800 Stay on the line, I'll tell you exactly what to do next. 299 00:17:21,800 --> 00:17:25,520 The nearest available crew to the Covid-positive patient is Emily 300 00:17:25,520 --> 00:17:29,320 and Jo, who have just finished their fifth call-out of the day. 301 00:17:29,320 --> 00:17:31,360 # When the going gets tough 302 00:17:31,360 --> 00:17:33,200 # The tough gets going. # 303 00:17:34,720 --> 00:17:36,040 Alpha 775. 304 00:17:37,480 --> 00:17:42,320 775, you're going to a Cat 2 call, 43-year-old female, 305 00:17:42,320 --> 00:17:45,720 low oxygen, chest pain, shortness of breath. 306 00:17:45,720 --> 00:17:49,080 There's no backup on this, so just yourselves there. Thank you. 307 00:17:51,280 --> 00:17:54,520 Roger that, all received. Thanks very much. Over. 308 00:17:54,520 --> 00:17:56,160 AMBULANCE: 999 mode activated. 309 00:17:57,800 --> 00:17:59,800 Back to Covid. Oh, dear me. 310 00:18:01,080 --> 00:18:04,280 For a 43-year-old so she's not very old. 311 00:18:04,280 --> 00:18:06,040 Yeah. She is young. 312 00:18:21,000 --> 00:18:22,760 Hello. 313 00:18:22,760 --> 00:18:25,080 I'm Emily, this is Joanne. 314 00:18:25,080 --> 00:18:27,440 How can we help? What's been going on? 315 00:18:27,440 --> 00:18:30,680 She has difficulty breathing as well as low oxygen. 316 00:18:30,680 --> 00:18:33,320 Her oxygen was 85 today. 317 00:18:33,320 --> 00:18:35,840 She tested positive on 9th January. OK. 318 00:18:37,800 --> 00:18:42,080 And her temperature is always high, between 39 and 40. 319 00:18:43,280 --> 00:18:44,720 Okey doke. 320 00:18:44,720 --> 00:18:48,520 I've got deja vu. It was your dad here last time. Yes. 321 00:18:48,520 --> 00:18:51,600 And your brother. Yeah. Now he's back home today. 322 00:18:51,600 --> 00:18:54,040 Oh, is that the brother? Yes. Yeah. 323 00:18:54,040 --> 00:18:56,720 How long have these symptoms been going on? 324 00:18:56,720 --> 00:18:59,120 9th January. Since the 9th? 325 00:18:59,120 --> 00:19:01,040 Yes. 326 00:19:01,040 --> 00:19:04,200 Is anything different today? Just the oxygen levels are lower? 327 00:19:04,200 --> 00:19:05,400 Yes. 328 00:19:05,400 --> 00:19:06,600 Oh, isn't she good? 329 00:19:09,120 --> 00:19:11,520 Yeah, you have, haven't you? 330 00:19:11,520 --> 00:19:13,600 I don't think, at the moment, she needs to go in. 331 00:19:13,600 --> 00:19:15,760 Her oxygen levels were 96% then, 332 00:19:15,760 --> 00:19:19,720 so that's normal for...what we class as normal. 333 00:19:19,720 --> 00:19:23,560 I think you're doing the right stuff, regular paracetamol. 334 00:19:23,560 --> 00:19:27,880 OK, I'll go out and speak to our doctor and do some paperwork, OK? 335 00:19:27,880 --> 00:19:29,720 All right, thank you. All right. 336 00:19:31,840 --> 00:19:33,640 You're welcome. I'll be back in a second. 337 00:19:35,280 --> 00:19:40,360 Hiya, it's North West Ambulance. Can we refer a patient to you, please? 338 00:19:40,360 --> 00:19:43,800 Hi, Doctor. So, basically, the whole family 339 00:19:43,800 --> 00:19:46,440 are actually Covid-positive at the minute. 340 00:19:46,440 --> 00:19:48,560 The call today was for the mum, 341 00:19:48,560 --> 00:19:51,720 so she's been checking her oxygen levels at home 342 00:19:51,720 --> 00:19:56,600 and noted that the Sats were 85%, so called us. 343 00:19:56,600 --> 00:19:58,320 When we've got to scene, 344 00:19:58,320 --> 00:20:02,240 on our machine her Sats are 95, 96. 345 00:20:03,760 --> 00:20:05,160 Yeah. 346 00:20:05,160 --> 00:20:07,760 That's perfect, Doctor. Yeah, thank you very much. 347 00:20:10,000 --> 00:20:12,080 Um... I've been better. 348 00:20:12,080 --> 00:20:15,160 I'm a bit exhausted with all this Covid at the minute, 349 00:20:15,160 --> 00:20:16,480 but I'm all right. 350 00:20:18,000 --> 00:20:19,200 Thank you. 351 00:20:29,120 --> 00:20:32,080 Hello. I've spoke to the doctor again. 352 00:20:32,080 --> 00:20:34,800 He's happy for your mum to stay here. 353 00:20:34,800 --> 00:20:38,920 Anything worsens or you get worried, you can go through 111 354 00:20:38,920 --> 00:20:41,680 or, obviously, ourselves. All right? 355 00:20:41,680 --> 00:20:43,320 No problem, take care. 356 00:20:52,520 --> 00:20:55,480 Let's see where the wind takes us now, eh? 357 00:20:55,480 --> 00:20:58,120 The wind...or the storm? 358 00:20:58,120 --> 00:20:59,560 Covid storm. 359 00:21:05,080 --> 00:21:07,320 When I was little, we used to play hospitals 360 00:21:07,320 --> 00:21:10,240 and obviously we used to have the doctor with the patient. 361 00:21:11,760 --> 00:21:14,800 I had my little stethoscope and my briefcase. 362 00:21:17,040 --> 00:21:20,720 I have always wanted to help people. 363 00:21:20,720 --> 00:21:25,040 And I think being able to do that in Liverpool is more special 364 00:21:25,040 --> 00:21:29,880 because it's where my friends are, where my family is, 365 00:21:29,880 --> 00:21:31,760 where I've grown up. 366 00:21:33,360 --> 00:21:35,200 It's everything that I care about. 367 00:21:37,560 --> 00:21:39,080 It's my home. 368 00:21:45,960 --> 00:21:47,720 We need to check his breathing, OK? 369 00:21:49,040 --> 00:21:51,560 Right, what about the gentleman there that helped you pull him 370 00:21:51,560 --> 00:21:54,000 to the floor? He's gone? 371 00:21:54,000 --> 00:21:56,160 So there's no-one else there? 372 00:21:56,160 --> 00:21:58,520 We would advise, obviously, she stays where she is 373 00:21:58,520 --> 00:21:59,960 to get assessed by the crew. 374 00:22:01,720 --> 00:22:03,280 So does she want an ambulance? 375 00:22:08,200 --> 00:22:09,960 Call volume has doubled 376 00:22:09,960 --> 00:22:14,880 and Control are answering a new 999 call every 20 seconds. 377 00:22:14,880 --> 00:22:19,400 There are now 258 patients waiting for an ambulance. 378 00:22:19,400 --> 00:22:23,280 There's loads of Cat 3s, absolutely millions of them. 379 00:22:23,280 --> 00:22:26,520 With wait times for calls increasing, managers are trying 380 00:22:26,520 --> 00:22:30,840 to assess how the service will cope as the storm intensifies. 381 00:22:30,840 --> 00:22:33,840 The river levels at the moment are rising. 382 00:22:33,840 --> 00:22:39,520 We had 18 flood alerts in Lancashire and five flood alerts in Cumbria. 383 00:22:39,520 --> 00:22:42,960 It is not my intention to declare a major incident at this point. 384 00:22:42,960 --> 00:22:45,560 This is floods, this is not fun. 385 00:22:45,560 --> 00:22:49,360 This is not fun for our staff trying to respond, trying to get to work. 386 00:22:49,360 --> 00:22:53,000 You all heard it from the horse's mouth now - for the next 48 hours, 387 00:22:53,000 --> 00:22:55,840 we've got potential for this flood to continue. 388 00:22:55,840 --> 00:22:59,240 Difficult times. I completely appreciate that everyone's shattered 389 00:22:59,240 --> 00:23:02,680 in terms of Covid, so we are going to try and keep this as tight 390 00:23:02,680 --> 00:23:05,880 as possible and make sure that we respond to our patients 391 00:23:05,880 --> 00:23:08,880 in a timely manner and keep our staff safe. 392 00:23:08,880 --> 00:23:13,640 Emily and Jo are on scene at their third Covid call of the shift. 393 00:23:13,640 --> 00:23:17,200 We've got out-of-hours GPs that do deal with Covid patients. 394 00:23:18,520 --> 00:23:21,160 Hiya, it's North West Ambulance Service. 395 00:23:21,160 --> 00:23:22,760 Can we refer a patient, please? 396 00:23:25,880 --> 00:23:26,920 I've tried... 397 00:23:29,280 --> 00:23:31,000 I've tried to phone the doctor's. 398 00:23:31,000 --> 00:23:33,360 She said, "We don't deal with Covid patients." 399 00:23:37,040 --> 00:23:39,000 OK, thank you. Bye. 400 00:23:41,960 --> 00:23:43,320 Aw, look at that. 401 00:23:45,880 --> 00:23:47,960 Aw, thank you. Aw, that's lovely. 402 00:23:47,960 --> 00:23:49,840 Thank you so much. 403 00:23:49,840 --> 00:23:51,200 Aw! 404 00:23:53,320 --> 00:23:55,080 Are you crying? 405 00:23:55,080 --> 00:23:57,120 Just, like, really gets to you, doesn't it? 406 00:23:59,160 --> 00:24:03,320 I just think it's just been such a hard day today, everything. 407 00:24:04,960 --> 00:24:07,880 I've got a Covid apron, Covid hands. 408 00:24:09,440 --> 00:24:13,680 Oh. This day has, like, been every emotion, hasn't it? 409 00:24:38,800 --> 00:24:41,880 When the pandemic started, 410 00:24:41,880 --> 00:24:45,440 I went from being taught in a classroom how to be a paramedic 411 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 to being on the front line. 412 00:24:48,640 --> 00:24:50,520 And it WAS overwhelming. 413 00:24:52,360 --> 00:24:54,920 We've been, literally, in these people's houses. 414 00:24:56,680 --> 00:24:58,920 We've got a mask and an apron to protect us. 415 00:25:00,880 --> 00:25:02,720 I knew this was going to be hard, 416 00:25:02,720 --> 00:25:05,160 but I don't think anyone saw this coming. 417 00:25:07,800 --> 00:25:09,640 Surely it can't get any worse. 418 00:25:16,320 --> 00:25:18,360 Alpha 775. 419 00:25:18,360 --> 00:25:22,000 Alpha 775, thank you for today. I know it's been busy, 420 00:25:22,000 --> 00:25:23,440 just job after job. 421 00:25:23,440 --> 00:25:26,080 Go home, have a nice little glass of wine, have a bath. 422 00:25:26,080 --> 00:25:27,440 So, thanks very much. Over. 423 00:25:28,960 --> 00:25:31,560 Oh, yeah, I think it'll be more like a bottle, but we will do. 424 00:25:31,560 --> 00:25:33,800 And you as well. Thanks very much. Goodnight. 425 00:26:31,280 --> 00:26:34,560 Over the last 12 hours, river levels have risen. 426 00:26:34,560 --> 00:26:38,000 The River Weaver at Northwich is dangerously high, 427 00:26:38,000 --> 00:26:40,640 as are the River Mersey in Manchester and Warrington. 428 00:26:42,120 --> 00:26:44,080 Ambulance Service. Is the patient breathing? 429 00:26:54,480 --> 00:26:57,880 A further two inches of rainfall is forecast for tonight. 430 00:26:59,680 --> 00:27:02,960 The Mersey's flooded its banks. Has it? 431 00:27:02,960 --> 00:27:04,920 That's the least of our problems! 432 00:27:04,920 --> 00:27:07,320 Parts of Didsbury are starting to evacuate. 433 00:27:07,320 --> 00:27:10,720 It could affect up to 2,000 houses. 434 00:27:10,720 --> 00:27:12,720 How many resources are you down in Mersey? 435 00:27:15,160 --> 00:27:17,080 Wow. Okey dokey. 436 00:27:17,080 --> 00:27:20,360 That's Mersey up shit creek without a paddle. 437 00:27:20,360 --> 00:27:24,720 Control commander in the Roc, Matt, is making last-minute preparations 438 00:27:24,720 --> 00:27:27,680 as the bad weather begins to take hold of the north-west. 439 00:27:27,680 --> 00:27:29,560 Extremely busy down here at the moment, 440 00:27:29,560 --> 00:27:31,640 multiple phone calls going out. 441 00:27:31,640 --> 00:27:34,280 Cheshire and Mersey, a lot of road closures over there. 442 00:27:34,280 --> 00:27:37,560 The concern for me is the fact that the response time 443 00:27:37,560 --> 00:27:40,360 is going to be massively delayed. 444 00:27:40,360 --> 00:27:43,480 The flooding on the way in's ridiculous on the roads. 445 00:27:43,480 --> 00:27:46,040 I was debating whether to wear my swimming gear and snorkel, 446 00:27:46,040 --> 00:27:47,880 you know, just in case I couldn't get in! 447 00:27:47,880 --> 00:27:49,920 THEY LAUGH 448 00:27:49,920 --> 00:27:53,160 Dispatchers Kath and Rich will be part of the team looking after 449 00:27:53,160 --> 00:27:56,240 72 ambulances across Merseyside tonight. 450 00:27:56,240 --> 00:27:58,240 Alpha 462, good evening. 451 00:27:58,240 --> 00:28:02,320 I've got 40 calls uncovered waiting just on my desk, 452 00:28:02,320 --> 00:28:04,720 so it looks like it's going to be a busy night again 453 00:28:04,720 --> 00:28:07,760 so, sorry, but you're going to be straight out. 454 00:28:07,760 --> 00:28:11,160 RADIO NEWS: 1,820 more coronavirus-related deaths 455 00:28:11,160 --> 00:28:14,680 have been confirmed in the UK for the last 24 hours, 456 00:28:14,680 --> 00:28:16,520 a new record high. 457 00:28:16,520 --> 00:28:18,400 God, that's quite scary, actually. 458 00:28:18,400 --> 00:28:20,560 Even with the vaccine and even with everything... 459 00:28:20,560 --> 00:28:24,000 Yeah, I know. Yeah. ..it's the daily high today. 460 00:28:25,520 --> 00:28:27,480 BORIS JOHNSON: These figures are appalling 461 00:28:27,480 --> 00:28:32,160 and I must stress we have tough weeks to come. 462 00:28:32,160 --> 00:28:34,520 You look at these figures and go, "When's it going to stop?" 463 00:28:34,520 --> 00:28:36,120 Oh, yeah. 464 00:28:36,120 --> 00:28:38,240 It's like... Deflated. I feel deflated. 465 00:28:38,240 --> 00:28:41,200 I mean, this vaccine's being rolled out, so hopefully that's going to... 466 00:28:41,200 --> 00:28:43,160 Definitely. I think so. It's got to be, hasn't it? 467 00:28:43,160 --> 00:28:44,920 You've got to be positive, haven't you? 468 00:28:44,920 --> 00:28:47,000 BEEPING What is it saying now? 469 00:28:47,000 --> 00:28:50,120 Please be aware... Amber weather warning. There's meant to be a storm coming. 470 00:28:50,120 --> 00:28:51,840 MUSIC PLAYS 471 00:28:51,840 --> 00:28:56,120 # Highway to the danger zone 472 00:28:56,120 --> 00:28:57,400 # Danger zone! # 473 00:28:57,400 --> 00:29:02,400 Alpha 304, Kerry and Quinton, have just started their night shift. 474 00:29:02,400 --> 00:29:03,520 That's snow! 475 00:29:04,520 --> 00:29:06,680 That's snow! That is snow! That is snow! 476 00:29:09,440 --> 00:29:11,040 # Beggin' you to touch and go 477 00:29:13,160 --> 00:29:17,640 # Highway to the danger zone 478 00:29:17,640 --> 00:29:18,920 # Danger zone! # 479 00:29:18,920 --> 00:29:20,280 MUSIC OFF 480 00:29:20,280 --> 00:29:22,720 Alpha 304. 481 00:29:22,720 --> 00:29:26,600 Alpha 304, this little job for you here - bless her - 482 00:29:26,600 --> 00:29:29,680 she's a 48-year-old female, she's had a fall. 483 00:29:29,680 --> 00:29:33,480 Originally, we had a call in at just gone three o'clock. 484 00:29:34,880 --> 00:29:36,360 And it was a lower category. 485 00:29:36,360 --> 00:29:39,160 This lady does seem in some distress. 486 00:29:39,160 --> 00:29:41,560 She does have muscular dystrophy. 487 00:29:41,560 --> 00:29:43,440 She's hurt her back, her leg and her hip. 488 00:29:43,440 --> 00:29:46,440 Let me know how you get on with this one. Over. 489 00:29:46,440 --> 00:29:48,440 Oh, I will do, mate. Thank you. 490 00:29:50,360 --> 00:29:51,600 Oh, bless her. 491 00:29:51,600 --> 00:29:54,600 So, essentially, she's been waiting for five hours. 492 00:29:54,600 --> 00:29:57,480 We'll look after her. We will do. We'll go and see. 493 00:30:03,960 --> 00:30:05,400 Oh, what's he doing? 494 00:30:05,400 --> 00:30:07,000 Oh! Pulling in here, pulling in here! 495 00:30:07,000 --> 00:30:09,320 Oh, what are you doing?! We're on blue lights, mate! 496 00:30:11,440 --> 00:30:14,720 Seriously?! What, can he not wait? What's wrong with people? 497 00:30:14,720 --> 00:30:17,000 This is an emergency job, like! 498 00:30:17,000 --> 00:30:18,360 What are they doing?! 499 00:30:21,240 --> 00:30:22,640 Honest to God! 500 00:30:29,160 --> 00:30:31,800 Oh, it's cold! Oh! 501 00:30:33,600 --> 00:30:35,520 Hello! 502 00:30:35,520 --> 00:30:37,880 Hi, Cally. 503 00:30:37,880 --> 00:30:40,440 Hey, listen, don't you apologise. 504 00:30:40,440 --> 00:30:42,600 What's happened, my love, eh? 505 00:30:42,600 --> 00:30:45,200 How did you fall? 506 00:30:45,200 --> 00:30:47,000 You missed that? Have you banged your head at all? 507 00:30:51,520 --> 00:30:54,360 Is it more here, the pain? 508 00:30:54,360 --> 00:30:56,800 Not in the middle? CALLY YELLS 509 00:30:56,800 --> 00:30:59,680 Ah, we have got C-spine pain. C-spine pain? Yeah. 510 00:30:59,680 --> 00:31:03,000 So, if you keep your head still for us. Keep your head very still. 511 00:31:03,000 --> 00:31:05,920 With fears of a spinal injury, the crew on scene 512 00:31:05,920 --> 00:31:08,760 must stabilise the patient to avoid long-term damage. 513 00:31:09,800 --> 00:31:12,760 Alpha 304, go ahead. 514 00:31:12,760 --> 00:31:16,280 Is it OK if we get a second crew here just for a lift? 515 00:31:16,280 --> 00:31:18,520 A rule for C-spine in. That's all received. 516 00:31:18,520 --> 00:31:20,520 I'll get someone over to you as soon as I can. 517 00:31:20,520 --> 00:31:22,400 Lovely, thank you. 518 00:31:22,400 --> 00:31:24,600 CALLY SOBS I know, darling. 519 00:31:27,240 --> 00:31:29,200 Bless you. 520 00:31:29,200 --> 00:31:32,320 I think last time I came to you, you'd had a fall as well. 521 00:31:32,320 --> 00:31:35,280 I know you've got muscular dystrophy, haven't you? 522 00:31:35,280 --> 00:31:37,040 Deep breaths. 523 00:31:37,040 --> 00:31:39,640 I know, I know it hurts. 524 00:31:39,640 --> 00:31:41,840 I remember when we came here last time, 525 00:31:41,840 --> 00:31:45,280 you'd been making stuff for us NHS staff. 526 00:31:45,280 --> 00:31:46,720 Do you do knitting? 527 00:31:47,760 --> 00:31:50,000 The scrubs? Boss. 528 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 I remember. 529 00:31:52,000 --> 00:31:54,240 Hello, hello. Hello. 530 00:31:54,240 --> 00:31:56,080 Hi, Robin. Good to see you. 531 00:31:56,080 --> 00:31:58,920 Right, everyone ready? 532 00:31:58,920 --> 00:32:01,680 Yep. Yep? On three. One, two, three. 533 00:32:01,680 --> 00:32:03,800 CALLY GROANS 534 00:32:03,800 --> 00:32:05,480 Sorry, sweetie. CALLY: Sorry. 535 00:32:05,480 --> 00:32:07,840 Watch your step. Stop saying sorry. 536 00:32:17,040 --> 00:32:20,040 Almost seven hours after her fall, 537 00:32:20,040 --> 00:32:22,280 Cally is finally on her way to hospital. 538 00:32:30,520 --> 00:32:34,000 Hey, you're amazing, you know. 539 00:32:34,000 --> 00:32:37,200 You are, you're smashing this. I know you're in a lot of pain, 540 00:32:37,200 --> 00:32:40,360 but you're dealing with it like a boss, OK? 541 00:32:40,360 --> 00:32:42,200 OK? 542 00:32:42,200 --> 00:32:44,800 You're an Evertonian? SHE LAUGHS 543 00:32:44,800 --> 00:32:47,480 That's why you can handle the pain, isn't it? 544 00:32:54,800 --> 00:32:57,560 Get you sorted, OK? 545 00:32:57,560 --> 00:32:59,520 Don't let go of your hand? 546 00:32:59,520 --> 00:33:00,880 OK. 547 00:33:11,240 --> 00:33:12,800 All right, my darling. 548 00:33:14,680 --> 00:33:17,560 Cally, Cally, breathe through it. 549 00:33:17,560 --> 00:33:18,560 Just keep going. 550 00:33:19,760 --> 00:33:22,080 We're going to get you sorted. OK? 551 00:33:22,080 --> 00:33:24,240 And thank you for all the work you've done for the NHS. 552 00:33:24,240 --> 00:33:26,680 Yeah, you've been amazing making us all those scrubs as well. 553 00:33:27,680 --> 00:33:29,200 Thank you so much. 554 00:33:53,120 --> 00:33:57,160 As the weather worsens, there are 299 patients 555 00:33:57,160 --> 00:34:02,040 waiting for an ambulance, and new calls continue to flood in. 556 00:34:02,040 --> 00:34:04,920 Are you inside the vehicle at the moment? 557 00:34:04,920 --> 00:34:07,600 We don't want you inside it if it's in floodwater. 558 00:34:11,960 --> 00:34:13,800 Ambulance. Is the patient breathing? 559 00:34:16,440 --> 00:34:17,480 All right, OK. 560 00:34:25,200 --> 00:34:27,600 Hi, have you seen there's 334 calls waiting? 561 00:34:27,600 --> 00:34:29,880 And I've just been on an hour on chest pain. 562 00:34:29,880 --> 00:34:32,480 Bear with me. What I'm going to do is just highlight this call 563 00:34:32,480 --> 00:34:35,560 and see if we can get the next available ambulance out to her, OK? 564 00:34:35,560 --> 00:34:37,720 We are dealing with a huge amount of calls at the moment 565 00:34:37,720 --> 00:34:40,440 and I appreciate you've been waiting a long time already. 566 00:34:40,440 --> 00:34:43,440 The longest wait for an ambulance is 18 hours. 567 00:34:43,440 --> 00:34:44,880 How long have you had the chest pain for? 568 00:34:48,320 --> 00:34:50,400 Is it flooding? 569 00:34:50,400 --> 00:34:53,880 Hiya, you're getting flooding. 30 properties being evacuated. OK. 570 00:34:53,880 --> 00:34:55,640 Fire on scene and we're required as well. 571 00:35:00,760 --> 00:35:03,520 I do apologise about the delays. 572 00:35:03,520 --> 00:35:05,800 Crewmates Emily and Jo have just finished 573 00:35:05,800 --> 00:35:07,760 their first job of the night shift. 574 00:35:07,760 --> 00:35:09,960 BEEPING 575 00:35:09,960 --> 00:35:12,920 775. 576 00:35:12,920 --> 00:35:16,880 Alpha 775, thank you. I've just sent through a job for you, a Cat 2. 577 00:35:16,880 --> 00:35:18,800 Been in since quarter past nine, this one. 578 00:35:18,800 --> 00:35:22,840 A 72-year-old female with a ringing noise in her ears. 579 00:35:22,840 --> 00:35:26,200 Patient says she's been having this for the past three years. 580 00:35:26,200 --> 00:35:29,560 She also had a fall on Monday and has a back injury. 581 00:35:29,560 --> 00:35:31,120 I'll leave you to get to the bottom of it 582 00:35:31,120 --> 00:35:32,800 and hopefully you can solve it. 583 00:35:32,800 --> 00:35:34,200 Be interesting. 584 00:35:34,200 --> 00:35:37,240 I'm sure we can. We'll solve anything, us two. 585 00:35:41,200 --> 00:35:44,120 Emily and Jo are nine minutes from their patient. 586 00:35:58,120 --> 00:35:59,160 Hiya. 587 00:36:00,560 --> 00:36:03,680 Hiya, Anne. I'm Emily, this is Joanne. 588 00:36:03,680 --> 00:36:07,160 What it was, she had a fit on Monday 589 00:36:07,160 --> 00:36:09,160 in bed about three o'clock in the morning. 590 00:36:10,400 --> 00:36:13,840 She got up later on to go to the toilet herself. 591 00:36:15,920 --> 00:36:17,720 And I couldn't get her actually back into bed. 592 00:36:17,720 --> 00:36:19,640 I banged my head. 593 00:36:19,640 --> 00:36:23,640 And she's been in absolute agony over her back since. OK, my love. 594 00:36:26,240 --> 00:36:28,480 Do you have high blood pressure, Anne? 595 00:36:28,480 --> 00:36:31,200 No. It's quite high at the moment. 596 00:36:31,200 --> 00:36:33,560 Do you feel a bit stressed? 597 00:36:33,560 --> 00:36:35,400 It's also my ear. 598 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 Oh, yeah, we heard about your ear. 599 00:36:37,400 --> 00:36:39,440 Are you giving her earache? 600 00:36:39,440 --> 00:36:42,040 I'm getting the bleeding earache! LAUGHTER 601 00:36:42,040 --> 00:36:43,320 I keep my mouth shut! 602 00:36:44,480 --> 00:36:46,760 Who loves Elvis? I know. 603 00:36:46,760 --> 00:36:47,760 Me. 604 00:36:47,760 --> 00:36:49,000 Do you? Do you sing like him? 605 00:36:50,400 --> 00:36:52,240 Go on, give us a song, then. 606 00:36:53,800 --> 00:36:56,440 # It's now or never... # 607 00:36:56,440 --> 00:36:57,520 Go on! What's the rest? 608 00:36:57,520 --> 00:36:59,360 # Come hold me tight... # 609 00:36:59,360 --> 00:37:00,360 Right. 610 00:37:00,360 --> 00:37:03,200 # Kiss me, my darling 611 00:37:03,200 --> 00:37:05,640 # Be mine tonight. # 612 00:37:05,640 --> 00:37:07,680 She keeps saying that, you know, 613 00:37:07,680 --> 00:37:10,720 every night when we go to bed. Aw. 614 00:37:10,720 --> 00:37:13,600 Oh, Anne, why are you so upset? What's wrong, Anne? 615 00:37:13,600 --> 00:37:15,920 It's just I've had this pain. 616 00:37:15,920 --> 00:37:17,440 Is it the pain that's making you...? 617 00:37:17,440 --> 00:37:20,080 And with yous having so much business on. 618 00:37:20,080 --> 00:37:22,920 Well, Anne, don't worry! Everyone'll get seen to! 619 00:37:22,920 --> 00:37:25,320 Well, all you hear on the radio 620 00:37:25,320 --> 00:37:28,160 is all of this every time. 621 00:37:28,160 --> 00:37:30,040 Yeah, we are very busy. I know. 622 00:37:30,040 --> 00:37:32,600 But we're still here for the likes of you. 623 00:37:32,600 --> 00:37:34,760 It doesn't mean that you can't phone for us. 624 00:37:36,720 --> 00:37:39,720 How long ago was that photo? 625 00:37:39,720 --> 00:37:42,440 Well, we've been here 31 years this month. 626 00:37:42,440 --> 00:37:44,640 31 years, so it must be about... You deserve a medal, Anne! 627 00:37:44,640 --> 00:37:46,800 LAUGHTER 628 00:37:46,800 --> 00:37:48,880 FAINT MUSIC 629 00:37:50,400 --> 00:37:52,080 What's that noise? 630 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 That's what I'm hearing! 631 00:37:57,000 --> 00:38:00,080 You're not hearing that, girl, that's real! 632 00:38:00,080 --> 00:38:02,720 What is it? What's that noise, Albert? 633 00:38:02,720 --> 00:38:04,840 I don't know. 634 00:38:04,840 --> 00:38:06,200 Can you hear it? Listen. 635 00:38:07,640 --> 00:38:11,320 It's not the... The washing machine's not on. 636 00:38:11,320 --> 00:38:14,320 It's... It reminds me of, um... MUFFLED LAUGHTER 637 00:38:14,320 --> 00:38:16,320 ..when you've got your central heating on. 638 00:38:16,320 --> 00:38:18,480 Yeah. Doesn't it? Yeah. 639 00:38:18,480 --> 00:38:21,720 Well, that's what I'm hearing. I've heard this for three years. 640 00:38:22,720 --> 00:38:24,840 SHE LAUGHS 641 00:38:24,840 --> 00:38:28,320 Honest! That's a real noise! I can hear it. 642 00:38:28,320 --> 00:38:31,760 Do you know what, Anne? It sounded like it was coming from over there. 643 00:38:31,760 --> 00:38:33,600 No, I've got my telly off. 644 00:38:33,600 --> 00:38:36,680 You get all kinds of noises in this house anyway. 645 00:38:36,680 --> 00:38:38,160 I think you're setting that up, Albert. 646 00:38:38,160 --> 00:38:40,520 LAUGHTER 647 00:38:40,520 --> 00:38:41,760 Oh! 648 00:38:41,760 --> 00:38:43,760 I know what it is, though. LAUGHTER 649 00:38:43,760 --> 00:38:45,400 It's Elvis humming a song! 650 00:38:45,400 --> 00:38:47,400 LAUGHTER 651 00:38:47,400 --> 00:38:48,840 Which? Elvis humming... 652 00:38:48,840 --> 00:38:50,680 He's answering your bloody singing! Yeah! 653 00:38:50,680 --> 00:38:53,160 It sounded like Elvis, really. 654 00:38:53,160 --> 00:38:56,200 Have you got, like, a toy somewhere that's doing it? 655 00:38:56,200 --> 00:38:57,600 Yeah, that's gone 11 o'clock. 656 00:38:57,600 --> 00:39:00,640 Oh, that's what the noise was, then! That sings. 657 00:39:00,640 --> 00:39:03,560 That's what we could hear. I knew it was Elvis! 658 00:39:03,560 --> 00:39:05,080 I told you I could hear Elvis. 659 00:39:07,120 --> 00:39:09,480 Your blood pressure's gone a bit better. 660 00:39:09,480 --> 00:39:12,160 So what are you going to do the rest of your evening, now? 661 00:39:12,160 --> 00:39:15,920 Are you going to put some of that Deep Heat on it? Get some Deep Heat on. Yes. 662 00:39:15,920 --> 00:39:18,520 All right, then, Anne. Lovely to meet you, Anne. 663 00:39:18,520 --> 00:39:20,280 We're going to leave you, eh? OK, thank you. 664 00:39:20,280 --> 00:39:22,320 You take care, lovely. Sorry for dragging you out... 665 00:39:22,320 --> 00:39:24,560 Don't worry. ..when you've got worse things to... It's OK. 666 00:39:24,560 --> 00:39:26,240 ..with this stuff that's on the telly. 667 00:39:26,240 --> 00:39:28,640 Oh, we know that. Stop worrying about that pigging thing. No, no. 668 00:39:28,640 --> 00:39:29,880 Forget about that. 669 00:39:29,880 --> 00:39:32,120 There's no other news anywhere in the world. 670 00:39:32,120 --> 00:39:34,120 I know. And it gets people worried. It's all right. 671 00:39:34,120 --> 00:39:35,360 I can't help but worry. 672 00:39:35,360 --> 00:39:38,240 Keep on top of your painkillers for your sore back. 673 00:39:38,240 --> 00:39:41,800 Give your GP a call about the occupational therapist 674 00:39:41,800 --> 00:39:44,480 because you need some aid done in your house, all right? 675 00:39:44,480 --> 00:39:46,440 Lovely to meet you. And it's lovely. 676 00:39:46,440 --> 00:39:49,080 Thanks for coming. Oh, bye, Albert. Sorry for dragging you out... 677 00:39:49,080 --> 00:39:51,000 OK. It's OK. ..when you've got a busy night. 678 00:39:51,000 --> 00:39:54,400 You take care now. Bye. 679 00:39:54,400 --> 00:39:56,080 Goodnight. 680 00:40:00,480 --> 00:40:03,480 Get yourself in, Anne, it's cold out here. 681 00:40:03,480 --> 00:40:05,200 Bye-bye, lovely. 682 00:40:05,200 --> 00:40:08,760 Bye! You go in out of the cold now. 683 00:40:08,760 --> 00:40:10,080 Bye-bye. 684 00:40:14,360 --> 00:40:16,600 She's got a lot going on by the sounds of it. 685 00:40:16,600 --> 00:40:20,040 She's quite tearful, wasn't she? Oh, yeah. 686 00:40:20,040 --> 00:40:22,480 Oh, Emily, when that noise started! 687 00:40:22,480 --> 00:40:24,640 EMILY LAUGHS 688 00:40:24,640 --> 00:40:27,160 The Elvis clock telling us it's on the hour! Honestly! 689 00:40:27,160 --> 00:40:29,400 Oh, God! 690 00:40:29,400 --> 00:40:32,240 She'll probably ring back at 12 o'clock! I know! 691 00:40:32,240 --> 00:40:34,800 "I've got that noise again!" Oh, bless her. 692 00:40:40,760 --> 00:40:43,360 Is that you coughing or her coughing? 693 00:40:43,360 --> 00:40:46,680 Has he had more than one fit in a row? 694 00:40:46,680 --> 00:40:49,720 It's five hours into the shift and road closures 695 00:40:49,720 --> 00:40:52,560 and diversions are slowing response times. 696 00:40:52,560 --> 00:40:54,560 I'm just going to tell you how to help deliver the baby 697 00:40:54,560 --> 00:40:56,080 if it gets to that, OK? 698 00:40:56,080 --> 00:40:57,960 You're in the highest priority, all right? 699 00:40:57,960 --> 00:41:00,480 So they are coming on lights and sirens. 700 00:41:00,480 --> 00:41:04,120 She's been waiting over three hours for an ambulance, 701 00:41:04,120 --> 00:41:05,800 and cardiac pain. 702 00:41:08,120 --> 00:41:10,240 And we haven't been able to get out to her. 703 00:41:10,240 --> 00:41:12,680 They've moved to severe down there at the moment 704 00:41:12,680 --> 00:41:15,240 in Didsbury and Northenden so there's a risk to life. 705 00:41:15,240 --> 00:41:18,760 I mean, the snow's coming down now as well, Jed, so, um... 706 00:41:18,760 --> 00:41:21,200 ..that wasn't in the plans! CHUCKLES 707 00:41:21,200 --> 00:41:24,280 We just got an update that's come through from the Met Office. 708 00:41:24,280 --> 00:41:27,680 We've got immediately life-threatening flood area warnings. 709 00:41:27,680 --> 00:41:30,680 We're keeping an eye on it anyway and we'll keep you updated. 710 00:41:37,800 --> 00:41:39,760 Ambulance Service. Is the patient breathing? 711 00:41:46,440 --> 00:41:47,840 OK. 712 00:41:49,400 --> 00:41:50,920 I've got a little job here. 713 00:41:50,920 --> 00:41:53,520 Just wondering if you'd do a little drive past to check it for us. 714 00:41:53,520 --> 00:41:57,840 It's a 94-year-old, alarm activated, no response. 715 00:41:57,840 --> 00:41:59,800 One of the neighbours has subsequently rang back 716 00:41:59,800 --> 00:42:02,640 and said that she can hear her shouting for help. 717 00:42:02,640 --> 00:42:05,120 Oh, yeah, no worries, send it through. 718 00:42:05,120 --> 00:42:08,080 Paramedic Chris is just eight minutes from the patient. 719 00:42:16,440 --> 00:42:18,480 Hello, thank you. Are you her neighbour? 720 00:42:19,480 --> 00:42:21,760 OK, I've got the number to her key safe. 721 00:42:23,320 --> 00:42:24,920 Lil, it's the ambulance. 722 00:42:24,920 --> 00:42:26,640 Ah, good, you have a key. 723 00:42:30,240 --> 00:42:31,760 Break the door down! 724 00:42:34,880 --> 00:42:36,400 What's happened? 725 00:42:36,400 --> 00:42:40,000 I spilled a cup of tea all over me. Yeah? 726 00:42:40,000 --> 00:42:44,680 So I got up and I got my clean pyjamas. Yeah? 727 00:42:44,680 --> 00:42:47,720 And I got the bottom off 728 00:42:47,720 --> 00:42:50,000 and I slipped off the bed. 729 00:42:50,000 --> 00:42:51,720 You slipped off here and landed on your bottom? 730 00:42:51,720 --> 00:42:53,720 I slipped off the end. OK. 731 00:42:53,720 --> 00:42:56,080 So you've not banged your head? No, no. 732 00:42:56,080 --> 00:42:59,680 No? No, I've got me marbles. And you've not hurt yourself? 733 00:42:59,680 --> 00:43:03,120 I've hurt my bum. Just your bum from the fall? Yeah. OK. 734 00:43:03,120 --> 00:43:05,960 This hip, it's all damaged here. 735 00:43:05,960 --> 00:43:08,880 From an old injury? Yeah. OK. Fractured. 736 00:43:08,880 --> 00:43:12,080 You're in an awkward position, darling, aren't you? I know. 737 00:43:12,080 --> 00:43:13,920 On three, yeah? Yeah. 738 00:43:13,920 --> 00:43:16,040 One, two, three. 739 00:43:16,040 --> 00:43:18,160 Oh, thank you. 740 00:43:18,160 --> 00:43:21,080 Oh, I'm glad you've come. I'm here now, don't worry. 741 00:43:21,080 --> 00:43:23,680 What took you so long to get me? 742 00:43:23,680 --> 00:43:27,880 You know, cos this virus that's going around, it's really busy. 743 00:43:27,880 --> 00:43:30,600 I've got my pants to match these on my bed. 744 00:43:32,120 --> 00:43:35,080 All right, do this leg first, darling. 745 00:43:35,080 --> 00:43:37,080 OK, I'll do the other one, eh? 746 00:43:37,080 --> 00:43:38,480 Do you want a bit of steak? 747 00:43:38,480 --> 00:43:40,360 A bit of steak? 748 00:43:40,360 --> 00:43:41,920 Sirloin. Oh! 749 00:43:41,920 --> 00:43:44,200 I'm OK for now, thanks. 750 00:43:44,200 --> 00:43:47,440 I've got some sirloin in the freezer. 751 00:43:47,440 --> 00:43:50,480 Oh, eh! Do you want some for your supper? Posh! 752 00:43:50,480 --> 00:43:52,720 Oh, I'm OK, thank you. Are you? But thanks anyway. 753 00:43:52,720 --> 00:43:54,240 You're not allowed, are you? 754 00:43:54,240 --> 00:43:56,200 I can't eat when I'm on shift. 755 00:43:56,200 --> 00:43:59,000 What's your name? Chris. I'm Lil. 756 00:43:59,000 --> 00:44:01,280 Nice to meet you, darling. And you. 757 00:44:01,280 --> 00:44:04,680 You're an angel. An angel? 758 00:44:04,680 --> 00:44:06,200 Yeah. Aw. 759 00:44:06,200 --> 00:44:08,080 I've got nobody. 760 00:44:08,080 --> 00:44:12,000 My daughter lives in Stavanger, Norway. 761 00:44:12,000 --> 00:44:13,240 In Norway? 762 00:44:13,240 --> 00:44:16,400 And she can't get home cos... She lives there, 763 00:44:16,400 --> 00:44:18,680 but she can't get home because... 764 00:44:18,680 --> 00:44:20,120 Cos of all this virus malarkey? 765 00:44:20,120 --> 00:44:22,840 ..the plane's been cancelled three times. 766 00:44:22,840 --> 00:44:25,000 Yeah? Oh. 767 00:44:25,000 --> 00:44:27,880 Yeah. That's my good neighbour. 768 00:44:27,880 --> 00:44:30,840 She's from Iraq. She's a nice lady, isn't she? 769 00:44:30,840 --> 00:44:34,360 She's my neighbour. Yeah? And she takes care of you? 770 00:44:34,360 --> 00:44:38,280 So you've definitely not got any injuries from the fall? 771 00:44:38,280 --> 00:44:41,160 I think I've broke my hip again! 772 00:44:41,160 --> 00:44:43,440 Which hip is sore? That one. 773 00:44:43,440 --> 00:44:45,280 Can you kick your leg out? 774 00:44:45,280 --> 00:44:47,760 Not very much. 775 00:44:47,760 --> 00:44:49,720 And can you kick out this one? 776 00:44:49,720 --> 00:44:51,800 Oh, there's nothing wrong with that. Do the can-can? 777 00:44:51,800 --> 00:44:53,080 I can kick your arse. 778 00:44:53,080 --> 00:44:55,520 Kick my arse?! HE CHUCKLES 779 00:44:55,520 --> 00:44:58,960 Can I lie you back on the bed so I can look at that leg properly? 780 00:44:58,960 --> 00:45:01,160 Yeah. Is that OK? Yeah. 781 00:45:02,800 --> 00:45:04,320 Oh, that's heaven! 782 00:45:04,320 --> 00:45:07,480 Can you just straighten your body, though, a little bit for me? 783 00:45:08,720 --> 00:45:10,440 You're a corker, you, aren't you? 784 00:45:13,560 --> 00:45:15,520 The pain's here, is it? Yeah. 785 00:45:15,520 --> 00:45:18,760 All right. Have you ever had this hip replaced? 786 00:45:18,760 --> 00:45:22,200 Yeah. Yeah? Years ago. How long ago? 787 00:45:22,200 --> 00:45:24,920 Oh, many years. I forget now. OK. 788 00:45:24,920 --> 00:45:27,360 Two hips and a knee replaced. 789 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 OK. 790 00:45:29,080 --> 00:45:31,200 Romeo 663. 791 00:45:31,200 --> 00:45:33,520 Romeo 663, go ahead. 792 00:45:33,520 --> 00:45:36,320 Cheers, mate. I'm going to need a vehicle on this one, please. 793 00:45:36,320 --> 00:45:38,120 She's querying neck of femur. 794 00:45:38,120 --> 00:45:39,480 Understood. 795 00:45:39,480 --> 00:45:43,640 I'll get someone to you as quick as I can. 796 00:45:43,640 --> 00:45:45,640 Oh, that's great. Thanks for your help. 797 00:45:50,360 --> 00:45:52,360 Oh, did you used to go there all the time, did you? 798 00:45:52,360 --> 00:45:55,200 Yeah. Half my living room's from there. 799 00:45:55,200 --> 00:45:57,280 Half your living room's from the market? 800 00:45:57,280 --> 00:45:59,320 Yeah. HE CHUCKLES 801 00:45:59,320 --> 00:46:01,640 And Kensington market. 802 00:46:01,640 --> 00:46:04,240 Did you used to go down Greatie as well? 803 00:46:04,240 --> 00:46:06,560 No. Never went down there? 804 00:46:06,560 --> 00:46:08,640 I got some knickers from there. 805 00:46:08,640 --> 00:46:10,800 Some knickers from the market? 806 00:46:10,800 --> 00:46:13,360 Yeah. Tell you what, Lil, you might have broke your hip, 807 00:46:13,360 --> 00:46:15,520 but there's nothing wrong with your gob, is there? 808 00:46:15,520 --> 00:46:17,840 No! HE CHUCKLES 809 00:46:17,840 --> 00:46:20,480 Two more handsome men for you to have a little flirt with. 810 00:46:20,480 --> 00:46:22,640 Hello, love! Hello, love. 811 00:46:22,640 --> 00:46:24,840 Do you have a collection box? 812 00:46:24,840 --> 00:46:26,480 A collection box? 813 00:46:26,480 --> 00:46:28,480 No, we don't, love. 814 00:46:28,480 --> 00:46:31,840 Why, what are you going to put in it? The sirloin steak? 815 00:46:31,840 --> 00:46:35,040 I've got a load of change. Aw. 816 00:46:36,440 --> 00:46:37,480 One, two, three. 817 00:46:39,080 --> 00:46:40,920 Good job you were here. 818 00:46:43,240 --> 00:46:45,800 What's your name? 819 00:46:45,800 --> 00:46:48,040 It's half one in the morning, isn't it? 820 00:46:48,040 --> 00:46:49,880 You are? Always looking out? 821 00:46:51,480 --> 00:46:52,880 You know everything? 822 00:46:54,120 --> 00:46:55,320 Yeah? 823 00:46:55,320 --> 00:46:57,960 That's good. It's good to have a neighbour like you. 824 00:47:01,960 --> 00:47:03,920 Scousers welcome anyone in. 825 00:47:05,480 --> 00:47:10,520 We'll talk to anyone, have a little gab and be there for you. 826 00:47:12,600 --> 00:47:15,080 Almost like that feeling of being in it together. 827 00:47:21,280 --> 00:47:24,360 Romeo 663, go ahead, Chris. 828 00:47:24,360 --> 00:47:28,640 Cheers, mate. Just a little update on little Lil, then. 829 00:47:28,640 --> 00:47:30,800 She was a feisty 94-year-old. 830 00:47:30,800 --> 00:47:33,760 She'd slipped off the bed 831 00:47:33,760 --> 00:47:38,400 and maybe fractured her hip or her femur. 832 00:47:38,400 --> 00:47:41,000 The crew have just took her to Aintree for an X-ray now. 833 00:47:41,000 --> 00:47:44,280 Well, that's good that the neighbour could hear and did something about it, isn't it? 834 00:47:44,280 --> 00:47:46,600 She's got a good set of lungs on her, then, for shouting. 835 00:47:46,600 --> 00:47:50,360 Thanks for your help and we'll see what else we can find for you now. 836 00:47:50,360 --> 00:47:53,000 No worries, mate. Send one through when you're ready. 837 00:47:56,440 --> 00:47:59,360 I think Scousers use humour and banter as a way of coping. 838 00:48:01,160 --> 00:48:03,280 We've just got this fighting spirit. 839 00:48:04,800 --> 00:48:07,240 We've overcome things in the past, 840 00:48:07,240 --> 00:48:10,000 so there's no reason why we can't overcome Covid as well. 841 00:48:18,400 --> 00:48:21,200 Now, there's floods in Cheshire and Warrington 842 00:48:21,200 --> 00:48:24,120 been causing loads of calls. Is the motorway still closed? 843 00:48:24,120 --> 00:48:25,920 Both directions. Really? Yeah. 844 00:48:28,240 --> 00:48:29,840 I'm sure you're aware, 845 00:48:29,840 --> 00:48:32,840 flooding overnight in Warrington has been absolutely horrendous. 846 00:48:32,840 --> 00:48:34,800 It was just chocker all night. 847 00:48:34,800 --> 00:48:39,520 Alpha 641, just head back for your meal, if you don't mind. Over. 848 00:48:39,520 --> 00:48:41,560 We will do. Thank you. 849 00:48:41,560 --> 00:48:43,760 Sarah and Mark have just cleared from taking 850 00:48:43,760 --> 00:48:46,440 their last patient to Aintree hospital. 851 00:48:46,440 --> 00:48:50,520 # Leaving on a jet plane 852 00:48:50,520 --> 00:48:54,560 # I don't know when I'll be back again, leaving 853 00:48:54,560 --> 00:48:56,120 # On a jet plane. # 854 00:48:57,800 --> 00:48:59,480 Alpha 641. 855 00:48:59,480 --> 00:49:02,720 Alpha 641, you haven't even dined yet. 856 00:49:02,720 --> 00:49:04,640 This has come in as an 86-year-old male. 857 00:49:04,640 --> 00:49:08,280 He's fallen down the stairs, he's unconscious. 858 00:49:08,280 --> 00:49:11,400 We've got Andy on for myself tonight if you need him. 859 00:49:11,400 --> 00:49:13,680 Righto. Oh. 860 00:49:13,680 --> 00:49:16,480 He's stopped breathing, Kath. Oh, he's stopped breathing? 861 00:49:18,880 --> 00:49:21,720 Patient's gone into cardiac arrest now. Over. 862 00:49:24,000 --> 00:49:25,640 Yeah, all received. Thanks, Kath. 863 00:49:27,240 --> 00:49:29,760 Is that...? Is that closed, Sarah? 864 00:49:29,760 --> 00:49:31,520 Yeah, it must be. It must be flooded. 865 00:49:31,520 --> 00:49:33,160 Oh, you're fucking messing! 866 00:49:34,800 --> 00:49:36,720 Everywhere's flooded. This is awful, innit? 867 00:49:36,720 --> 00:49:38,640 Every minute's... The roads are flooded. 868 00:49:38,640 --> 00:49:40,680 ..10% less chance of survival. Yeah, yeah. 869 00:49:42,080 --> 00:49:43,920 Oh, you're taking the piss! 870 00:49:43,920 --> 00:49:46,560 Do you want me to get out and move the posts? 871 00:49:46,560 --> 00:49:48,200 Yeah, we're doing this left. 872 00:49:51,440 --> 00:49:53,640 Hi, there's a couple of roads closed due to the flooding 873 00:49:53,640 --> 00:49:56,120 so we've had to make a detour. 874 00:49:56,120 --> 00:49:58,240 Yeah, all noted. Thanks. Over. 875 00:49:58,240 --> 00:50:00,400 We've got a bit of delay because of road floods. 876 00:50:02,120 --> 00:50:06,400 The average target response time for Category 1 calls is seven minutes, 877 00:50:06,400 --> 00:50:08,920 but flood diversions have added at least five minutes 878 00:50:08,920 --> 00:50:11,160 onto Sarah and Mark's journey. 879 00:50:11,160 --> 00:50:14,840 And two miles away, another high-priority call is in progress. 880 00:50:18,920 --> 00:50:20,280 Is she breathing? 881 00:50:23,920 --> 00:50:26,560 OK, we're organising help for you. Just stay on the line. 882 00:50:26,560 --> 00:50:27,960 How old is the patient? 883 00:50:29,840 --> 00:50:32,520 OK. Lay her flat on her back 884 00:50:32,520 --> 00:50:34,920 and remove anything from under the head. 885 00:50:34,920 --> 00:50:37,760 I'm going to tell you how to do chest compressions, OK? 886 00:50:39,720 --> 00:50:42,280 Alpha 775, I've just sent through a job for you. 887 00:50:42,280 --> 00:50:45,200 It's a female, not breathing, cardiac arrest. 888 00:50:45,200 --> 00:50:46,840 I'm just going to get you some backup. 889 00:50:46,840 --> 00:50:48,520 I'll allocate someone and let you know. 890 00:50:50,760 --> 00:50:52,880 CPR's in progress. 891 00:50:52,880 --> 00:50:55,520 I'll grab the monitor and the bag and just run in. 892 00:50:57,440 --> 00:51:00,320 My heart's going like 100 million beats. 893 00:51:00,320 --> 00:51:03,160 Emily and Jo are one mile from the patient 894 00:51:03,160 --> 00:51:05,360 and paramedic Chris is also en route. 895 00:51:06,600 --> 00:51:08,440 Romeo 663? 896 00:51:08,440 --> 00:51:11,680 CPR in progress now, no other details at the moment. Over. 897 00:51:13,200 --> 00:51:15,560 I'm probably about ten minutes out. 898 00:51:15,560 --> 00:51:17,560 CONTROL: Pump her chest hard and fast 899 00:51:17,560 --> 00:51:19,800 at least twice per second and two inches deep. 900 00:51:21,280 --> 00:51:22,880 Brilliant. 901 00:51:22,880 --> 00:51:25,280 Count out loud so I can count with you, OK? 902 00:51:31,000 --> 00:51:32,800 There you go, you're doing really well. 903 00:51:40,680 --> 00:51:41,960 Where is she? 904 00:51:44,400 --> 00:51:46,520 When did you last see her? 905 00:51:46,520 --> 00:51:48,160 I saw her a couple of hours ago. 906 00:51:51,680 --> 00:51:52,920 OK. All right. 907 00:51:55,160 --> 00:51:56,280 She has, I'm afraid. 908 00:51:57,360 --> 00:51:58,800 Is it your relative? 909 00:52:00,440 --> 00:52:01,840 OK. How old is she? 910 00:52:03,000 --> 00:52:05,120 OK. 911 00:52:05,120 --> 00:52:09,160 This is a DOA. You can just stand anyone else down. Thank you. 912 00:52:11,000 --> 00:52:13,040 Listen to me. Yeah? 913 00:52:13,040 --> 00:52:16,080 My name's Emily, I'm a paramedic. OK. 914 00:52:16,080 --> 00:52:18,840 OK. Unfortunately, she has passed away. I know. 915 00:52:18,840 --> 00:52:21,560 HE SOBS 916 00:52:21,560 --> 00:52:24,960 OK. All right. I'm really sorry. 917 00:52:24,960 --> 00:52:27,280 What's happened? Has she been unwell? 918 00:52:27,280 --> 00:52:30,680 She's had a bad wheezy chest, breathing dead heavy all the time. 919 00:52:30,680 --> 00:52:32,720 All right. OK. 920 00:52:32,720 --> 00:52:34,960 And were you in bed? Where were you? 921 00:52:34,960 --> 00:52:37,320 I was asleep and I just turned round 922 00:52:37,320 --> 00:52:40,000 and tried to wake her up and she just... 923 00:52:41,360 --> 00:52:43,480 Can we get anything for you? 924 00:52:43,480 --> 00:52:45,640 I'll have to phone her mum. 925 00:52:45,640 --> 00:52:49,160 We'll do it for you. Thank you. You just get yourself settled. 926 00:52:53,440 --> 00:52:56,440 I'm really sorry I've had to tell you over the phone. 927 00:52:56,440 --> 00:52:58,720 James wanted us to call you and tell you. 928 00:53:00,760 --> 00:53:02,600 Does her mum live on her own? 929 00:53:02,600 --> 00:53:04,760 Yeah, she's an only child. 930 00:53:04,760 --> 00:53:06,040 Oh. 931 00:53:07,240 --> 00:53:08,880 We're going to stay here... 932 00:53:08,880 --> 00:53:12,360 We're going to stay here for a little while so you take your time. 933 00:53:13,600 --> 00:53:15,440 OK, lovely. I'm really sorry. 934 00:53:18,200 --> 00:53:22,040 Is there someone we can ring for you to come and support you as well? 935 00:53:22,040 --> 00:53:24,920 HE SOBS My sister's coming now. 936 00:53:24,920 --> 00:53:27,160 Is your sister coming as well? Yeah. 937 00:53:27,160 --> 00:53:29,000 All right, OK, mate. 938 00:53:34,800 --> 00:53:37,280 HE SOBS 939 00:53:37,280 --> 00:53:38,680 Can I kiss her? 940 00:53:38,680 --> 00:53:40,160 Of course you can. 941 00:53:42,920 --> 00:53:45,000 HE SOBS 942 00:53:47,480 --> 00:53:49,520 Oh, my baby! 943 00:53:49,520 --> 00:53:51,360 Why's this happened to you? 944 00:53:56,000 --> 00:53:58,040 HE SOBS 945 00:54:01,680 --> 00:54:03,640 JAMES SOBS AND MUMBLES 946 00:54:27,680 --> 00:54:30,720 What am I going to do now? What am I going to do? 947 00:54:30,720 --> 00:54:32,760 HE SOBS 948 00:54:37,480 --> 00:54:39,560 HE SOBS AND MUMBLES 949 00:55:03,240 --> 00:55:06,200 Two miles away, Sarah and Mark have just cleared 950 00:55:06,200 --> 00:55:08,320 from their patient in cardiac arrest. 951 00:55:09,560 --> 00:55:12,800 Alpha 641, do you have an update on that job? Over. 952 00:55:14,840 --> 00:55:17,040 Yes, we do, thanks, Kath. Um... 953 00:55:17,040 --> 00:55:20,320 Terribly sad, sad call, that were. 954 00:55:20,320 --> 00:55:22,280 The patient's unfortunately passed away. 955 00:55:22,280 --> 00:55:23,600 We did everything we could. 956 00:55:25,200 --> 00:55:29,440 Oh, Alpha 641, it's not a nice one to finish your shift on, is it? 957 00:55:29,440 --> 00:55:31,480 Thank you very much for tonight. 958 00:55:31,480 --> 00:55:33,600 Thanks again and hope you have a good rest. 959 00:55:45,280 --> 00:55:47,520 That wasn't very nice, was it? 960 00:55:47,520 --> 00:55:48,960 40 years of age. 961 00:55:50,360 --> 00:55:51,640 So young. 962 00:55:53,120 --> 00:55:54,600 So young and so... 963 00:55:55,840 --> 00:55:57,080 ..unusual, isn't it? 964 00:55:58,440 --> 00:56:02,280 Shall we get ourselves back to station, eh? 965 00:56:02,280 --> 00:56:04,160 Let's get home. 966 00:56:04,160 --> 00:56:07,440 # When you walk 967 00:56:07,440 --> 00:56:10,280 # Through a storm 968 00:56:10,280 --> 00:56:12,960 # Hold your head up high... # 969 00:56:12,960 --> 00:56:15,200 Ta-ra, love. 970 00:56:15,200 --> 00:56:17,000 Night, all. See you. 971 00:56:17,000 --> 00:56:23,080 # And don't be afraid 972 00:56:23,080 --> 00:56:24,880 # Of the dark... # 973 00:56:24,880 --> 00:56:27,520 Every NHS staff member there feels tired, 974 00:56:27,520 --> 00:56:29,160 but we don't feel broken. 975 00:56:29,160 --> 00:56:30,840 # At the end... # 976 00:56:30,840 --> 00:56:32,280 We're going to get back to normal. 977 00:56:32,280 --> 00:56:33,840 # Of the storm... # 978 00:56:33,840 --> 00:56:35,640 We're going to get everyone's life back on track. 979 00:56:35,640 --> 00:56:40,680 # There's a golden sky... # 980 00:56:40,680 --> 00:56:42,760 There have been days where I thought, 981 00:56:42,760 --> 00:56:44,400 "Oh, I can't do this any more." 982 00:56:44,400 --> 00:56:46,640 # And the sweet silver song... # 983 00:56:46,640 --> 00:56:49,080 But it's going to take more than a global pandemic 984 00:56:49,080 --> 00:56:52,160 to make me give up on the job that I've always wanted to do. 985 00:56:53,360 --> 00:56:54,800 I'll never let it beat me. 986 00:56:56,040 --> 00:56:58,200 I think that I will look after people 987 00:56:58,200 --> 00:57:00,200 probably for the rest of my life. 988 00:57:00,200 --> 00:57:03,840 # Walk on 989 00:57:03,840 --> 00:57:07,120 # Walk on 990 00:57:07,120 --> 00:57:13,360 # With hope in your heart 991 00:57:13,360 --> 00:57:23,400 # And you'll never walk alone 992 00:57:26,400 --> 00:57:36,200 # And you'll never walk alone. #