1
00:00:18,240 --> 00:00:19,160
Aham Brahmasmi.
2
00:00:20,400 --> 00:00:23,440
Sir, where are you going?
You can't just enter like this!
3
00:00:25,160 --> 00:00:27,160
Sir, where are you going?
4
00:01:02,800 --> 00:01:04,040
Aham Brahmasmi...
5
00:01:05,360 --> 00:01:06,840
Guruji is alive.
6
00:01:08,120 --> 00:01:09,920
I’m sure he’s around here somewhere.
7
00:01:16,440 --> 00:01:17,920
Gaitonde had warned me
8
00:01:19,480 --> 00:01:22,000
that his third father is about to do
something big.
9
00:01:28,800 --> 00:01:30,720
Are you ready for the truth?
10
00:01:47,960 --> 00:01:48,920
Follow me.
11
00:01:50,080 --> 00:01:51,560
You'll understand everything.
12
00:01:57,680 --> 00:01:59,800
He had been dead before I got there.
13
00:02:00,200 --> 00:02:01,600
Looks like a clear suicide,
14
00:02:01,680 --> 00:02:02,920
Sir, we’re waiting for forensics.
15
00:02:03,000 --> 00:02:06,160
So Malcolm – who was dealing in weapons
with Gaitonde
16
00:02:06,840 --> 00:02:08,080
is Shahid's proxy?
17
00:02:08,600 --> 00:02:11,320
Hizbuddin has a history
of utilizing mercenaries.
18
00:02:11,440 --> 00:02:14,720
Malcolm Murad has been a part
of almost every terror organization,
19
00:02:14,800 --> 00:02:16,080
in Asia and Europe.
20
00:02:16,240 --> 00:02:18,280
This looks like more than that.
21
00:02:19,640 --> 00:02:23,680
Gaitonde... had Hizbuddin’s flyer
hidden in it.
22
00:02:23,880 --> 00:02:27,600
And his Guru
that Sartaj was talking about?
23
00:02:27,800 --> 00:02:30,960
Sir, there’s definitely a link between
the Ashram and Hizbuddin.
24
00:02:31,280 --> 00:02:34,000
Contact Sartaj and tell him
I want to speak to him.
25
00:02:36,920 --> 00:02:37,800
Take one.
26
00:02:39,400 --> 00:02:41,080
It’ll help you understand better.
27
00:02:43,480 --> 00:02:44,720
You’re not on duty.
28
00:02:50,160 --> 00:02:52,640
Since when do you know I’m a cop?
29
00:02:53,440 --> 00:02:54,360
All along.
30
00:02:58,800 --> 00:02:59,680
Have it.
31
00:03:00,080 --> 00:03:02,960
Otherwise this discomfort
will become paranoia.
32
00:03:09,720 --> 00:03:11,480
What I’m about to tell you
33
00:03:12,720 --> 00:03:17,920
is beyond the grasp
of your understanding.
34
00:03:19,840 --> 00:03:21,520
Try to keep an open mind.
35
00:03:23,840 --> 00:03:25,600
The plan is simple.
36
00:03:25,840 --> 00:03:27,560
For the next 9 years,
37
00:03:27,640 --> 00:03:31,640
you must focus solely
on increasing the suffering
38
00:03:34,680 --> 00:03:38,960
by taking advantage
of the world’s weaknesses.
39
00:03:39,480 --> 00:03:41,440
From global warming
40
00:03:42,400 --> 00:03:45,000
to the religious propaganda
on the internet.
41
00:03:46,360 --> 00:03:52,760
Our fellow human beings are bent upon
unknowingly destroying this world.
42
00:03:53,080 --> 00:03:57,920
Pakistan will attack India,
and get destroyed in retaliation.
43
00:03:59,840 --> 00:04:03,800
China won’t sit silently and spectate.
Neither will Russia.
44
00:04:04,680 --> 00:04:05,960
Nor the USA.
45
00:04:08,320 --> 00:04:12,080
They will begin attacking each other like
a bunch of mad dogs.
46
00:04:14,040 --> 00:04:15,800
Their fight
47
00:04:17,240 --> 00:04:23,800
will result in the end of mankind.
48
00:04:24,920 --> 00:04:27,760
The earth’s temperature will fall rapidly.
49
00:04:28,880 --> 00:04:31,800
Pushing the planet into a nuclear winter -
50
00:04:32,640 --> 00:04:38,400
while we watch safely
in our special bunkers.
51
00:04:39,360 --> 00:04:44,520
We shall wait in those bunkers
and wait for our penance,
52
00:04:45,200 --> 00:04:49,200
sacrifice, patience and truth’s power
53
00:04:51,200 --> 00:04:56,280
to take us into Satya Yuga.
54
00:05:00,840 --> 00:05:03,720
You people are insane. Deranged.
55
00:05:03,880 --> 00:05:06,320
It’s the world that’s gone mad, Sartaj.
56
00:05:06,920 --> 00:05:08,320
It’s a lie.
57
00:05:09,520 --> 00:05:11,520
How can you destroy this world?
58
00:05:11,600 --> 00:05:16,160
It’s not us,
the world is destroying itself.
59
00:05:17,360 --> 00:05:19,080
We are just a catalyst.
60
00:05:19,200 --> 00:05:20,640
Look around you
61
00:05:21,440 --> 00:05:24,760
earthquakes, tsunamis, global warming.
62
00:05:24,920 --> 00:05:27,120
They’re all signs from this earth.
63
00:05:27,320 --> 00:05:30,600
What kind of world are you trying
to save?
64
00:05:30,680 --> 00:05:34,400
When 3-year old children are getting raped
in the name of religion?
65
00:05:35,120 --> 00:05:37,480
What’s there in this world
that should be saved?
66
00:05:37,680 --> 00:05:40,320
Do you have even one reason?
67
00:05:40,760 --> 00:05:42,760
Nobody will believe all this.
68
00:05:43,760 --> 00:05:45,240
Dilbagh Singh believed in it.
69
00:05:46,960 --> 00:05:52,480
This photo was taken on the day
Guruji revealed his vision to us.
70
00:06:02,560 --> 00:06:06,160
Join us Sartaj.
Finish what your father started.
71
00:06:09,440 --> 00:06:13,440
NETFLIX ORIGINAL SERIES
72
00:06:54,080 --> 00:06:55,560
I told Guruji that
73
00:06:55,840 --> 00:06:59,800
Shahid is beating a drum in the street,
begging for money to destroy India.
74
00:07:00,720 --> 00:07:03,560
Malcolm claiming
to be India's enemy met Shahid
75
00:07:03,640 --> 00:07:07,760
and gave him money
to fulfill his desires.
76
00:07:08,120 --> 00:07:10,480
Whether it’s the Afghan war
or the war on India,
77
00:07:12,000 --> 00:07:13,680
ISI has a bad habit.
78
00:07:14,280 --> 00:07:19,200
They set flames to their surroundings
while hiding in the shadows.
79
00:07:20,480 --> 00:07:21,920
The time is now to attack like bandits,
80
00:07:22,000 --> 00:07:23,760
but they choose to behave
like petty pickpockets.
81
00:07:24,200 --> 00:07:25,760
Not everyone has the courage.
82
00:07:26,640 --> 00:07:27,960
You are right.
83
00:07:29,240 --> 00:07:33,160
In 1947, the courage and character
Mohammad Ali Jinnah showed,
84
00:07:33,800 --> 00:07:34,800
has vanished from today’s world.
85
00:07:36,640 --> 00:07:38,880
Looking at you
one can’t be accused of that.
86
00:07:40,000 --> 00:07:43,280
If one fights to the end,
he will surely perish, but--
87
00:07:43,400 --> 00:07:45,480
But he will light a candle of revolution.
88
00:07:46,720 --> 00:07:47,640
Beautiful.
89
00:07:48,720 --> 00:07:49,760
Just keep in mind
90
00:07:52,560 --> 00:07:53,720
we can’t turn back now.
91
00:07:55,400 --> 00:07:58,560
-Think carefully before you join us.
-There’s nothing to think.
92
00:07:58,680 --> 00:07:59,920
It’s Allah’s will.
93
00:08:00,760 --> 00:08:02,520
We are merely vessels.
94
00:08:02,640 --> 00:08:05,080
I’ve spoken to Shahid. He’s ready.
95
00:08:06,120 --> 00:08:08,080
We just need to provide him
with nuclear fuel
96
00:08:08,160 --> 00:08:11,000
and a place for assembly.
He’ll do the rest.
97
00:08:11,080 --> 00:08:12,760
Guruji's idea of ending the world
98
00:08:14,080 --> 00:08:18,200
by adding fuel to the world's
flaming problems was a masterstroke.
99
00:08:20,280 --> 00:08:22,480
There was huge crisis in the Middle East.
100
00:08:23,120 --> 00:08:26,080
We gave weapons to those people.
101
00:08:27,600 --> 00:08:30,160
The one's who didn't die, became homeless.
102
00:08:30,360 --> 00:08:33,120
The Americans were angry
because of the recession.
103
00:08:34,040 --> 00:08:37,680
We gave them guns to vent their anger.
104
00:08:38,240 --> 00:08:41,160
Guruji said he'd conquer darkness
with darkness.
105
00:08:42,080 --> 00:08:44,200
This world had to sacrifice itself.
106
00:08:44,480 --> 00:08:46,720
2016
107
00:08:49,000 --> 00:08:52,200
Now, the book Guruji had been writing
for the past 20 years,
108
00:08:52,760 --> 00:08:54,400
was finally finished.
109
00:08:56,560 --> 00:08:59,800
This book would teach us the way
to live in Satya Yuga.
110
00:09:00,960 --> 00:09:02,960
They were the best days of my life.
111
00:09:04,520 --> 00:09:07,360
Guruji made me believe that I was special
112
00:09:08,520 --> 00:09:14,240
and I would be the God
of the upcoming Satya Yuga.
113
00:09:14,920 --> 00:09:16,920
And I believed everything he said.
114
00:09:19,600 --> 00:09:21,160
Ganesh, I am going
115
00:09:22,480 --> 00:09:23,920
into samadhi (monasticism),
116
00:09:25,000 --> 00:09:26,760
away from this life.
117
00:09:28,040 --> 00:09:32,080
A millennium of darkness
needs to be vanquished...
118
00:09:32,920 --> 00:09:37,800
And that requires immense penance
and purity.
119
00:09:39,720 --> 00:09:41,440
I have to leave
120
00:09:43,600 --> 00:09:45,680
But we will meet soon....
121
00:09:48,840 --> 00:09:50,520
In Satya Yuga.
122
00:10:01,720 --> 00:10:03,440
We will meet soon...
123
00:10:07,200 --> 00:10:11,280
Guruji faked his death to the world.
124
00:10:11,640 --> 00:10:15,280
So he could remain in monastic penance.
125
00:10:17,960 --> 00:10:21,360
Strength and sacrifice were needed
to enter Satya Yuga.
126
00:10:21,440 --> 00:10:24,280
Guruji would provide the strength,
and I would sacrifice.
127
00:10:27,400 --> 00:10:32,120
I had to finish the job
with that bitch - Batya.
128
00:10:38,240 --> 00:10:39,800
I used to really miss Guruji.
129
00:10:40,600 --> 00:10:45,200
I really wished for this world to end,
so I could meet Guruji in the new world.
130
00:10:46,840 --> 00:10:49,560
When I was exiled 12 years ago,
131
00:10:49,640 --> 00:10:53,560
I had thought
I made all the needed sacrifices.
132
00:10:54,000 --> 00:10:59,400
But. Little did I know, the biggest was
yet to come - the sacrifice of Bombay!
133
00:11:00,120 --> 00:11:03,200
To make the new world,
it was my job to plan in Bombay.
134
00:11:04,200 --> 00:11:07,000
Batya left the Croatia Ashram
135
00:11:07,600 --> 00:11:13,160
and made a team of 100 pure people
to enter the new world.
136
00:11:13,880 --> 00:11:16,000
She brought all of them to Bombay.
137
00:11:16,880 --> 00:11:21,520
Bhonsle used his political influence
to buy land- worth millions- for pennies.
138
00:11:21,920 --> 00:11:24,000
To build the Ashram in Bombay,
139
00:11:24,320 --> 00:11:26,480
We will get every single artifact
140
00:11:26,560 --> 00:11:30,200
that Guruji has worn, has touched,
has blessed...
141
00:11:30,560 --> 00:11:34,520
I planted the false threat of Pakistan
in Bhosle’s mind
142
00:11:34,600 --> 00:11:41,440
and he provided all his men with weapons,
to spread terror.
143
00:11:41,760 --> 00:11:44,280
But the bastard didn't know
what the actual plan was.
144
00:11:44,400 --> 00:11:47,640
There will be more than 1000 tankers...
145
00:11:48,520 --> 00:11:51,400
The trucks Bhonsle used to smuggle weapons
146
00:11:51,840 --> 00:11:54,400
were used for carrying parts
for the nuclear bomb.
147
00:11:55,000 --> 00:11:57,360
My old factory was given to Malcolm
148
00:11:57,480 --> 00:11:59,360
for assembling
the nuclear bomb with Shahid.
149
00:11:59,880 --> 00:12:03,400
While above the ground,
Shahid constructed the bomb.
150
00:12:03,520 --> 00:12:06,560
Under it, Batya began preparing
for the Satyug Project
151
00:12:06,640 --> 00:12:11,360
and somewhere in the middle,
my third father remained hidden.
152
00:12:12,000 --> 00:12:15,360
Everything was ready
for the 'Sacrifice of Bombay'.
153
00:12:16,120 --> 00:12:18,120
They have something huge.
154
00:12:18,360 --> 00:12:19,480
What do you mean?
155
00:12:19,560 --> 00:12:21,640
I mean something so dangerous that can...
156
00:12:22,600 --> 00:12:23,520
destroy the world.
157
00:12:24,240 --> 00:12:25,680
C’mon, spit it out?
158
00:12:26,960 --> 00:12:28,800
This city might not survive.
159
00:12:32,560 --> 00:12:35,400
And what do you mean
‘they’ have something? Who’s ‘they’?
160
00:12:50,720 --> 00:12:52,120
Who has something huge?
161
00:12:58,640 --> 00:13:01,320
Wait. Joseph has asked me to talk to you.
162
00:13:02,800 --> 00:13:03,960
Sartaj, Listen to me.
163
00:13:04,560 --> 00:13:07,400
No action will be taken against you.
Come with me.
164
00:13:07,720 --> 00:13:10,680
Tell Joseph about Guruji,
the Ashram and whoever else--
165
00:13:10,760 --> 00:13:13,200
I’ll come myself.
166
00:13:13,280 --> 00:13:14,280
Sartaj.
167
00:13:21,360 --> 00:13:23,760
Sir, I would always bring them up to here.
168
00:13:33,960 --> 00:13:35,120
Have you seen him?
169
00:13:36,320 --> 00:13:37,160
No.
170
00:13:38,360 --> 00:13:39,960
-Have you seen him?
-No, Sir.
171
00:13:40,800 --> 00:13:42,680
-Sir...
-Did you find anything?
172
00:13:42,760 --> 00:13:44,600
No, Sir. There’s nobody there.
173
00:13:48,560 --> 00:13:49,800
Have you seen him?
174
00:13:50,200 --> 00:13:51,680
Have you seen him?
175
00:14:37,600 --> 00:14:40,920
Mahmud of Ghazni asked Ferdowsi
to write a book in his honor.
176
00:14:42,040 --> 00:14:44,320
Mahmud said
he’ll pay Ferdowsi 60,000 Dinar.
177
00:14:45,160 --> 00:14:48,480
But when the book was completed,
he paid him only 200.
178
00:14:50,120 --> 00:14:53,800
Ferdowsi cursed him so much
that Mahmud got malaria and died.
179
00:15:00,640 --> 00:15:02,040
-Yeah.
-Boss.
180
00:15:02,800 --> 00:15:04,760
Maggots are messing up our meal-
181
00:15:06,400 --> 00:15:08,040
We may need to dump it.
182
00:15:28,520 --> 00:15:31,360
Let's see we haven't found...
183
00:15:31,840 --> 00:15:32,920
In teams of two--
184
00:15:46,120 --> 00:15:47,960
The mold suggests
185
00:15:49,880 --> 00:15:53,800
that it can hold about
20-30 of those booster tubes.
186
00:15:55,920 --> 00:15:58,520
And at least 30 kg of fuel.
187
00:15:59,440 --> 00:16:02,640
-Joseph, the impact could be massive.
-How massive?
188
00:16:02,920 --> 00:16:08,400
I’m guessing that they are aiming
at about 80 kilotons of yield.
189
00:16:09,720 --> 00:16:12,280
Hiroshima was... 20.
190
00:16:15,640 --> 00:16:17,720
KYANI & COMPANY
BAKERS
191
00:16:24,680 --> 00:16:28,560
What'll you have Sir? Scrambled? Poached?
Sunny side up? Gaitonde's special?
192
00:16:29,200 --> 00:16:30,840
-The special.
-Right, Sir.
193
00:16:31,520 --> 00:16:34,480
Sunil the chef of our old hangout place
didn't recognize me,
194
00:16:34,560 --> 00:16:37,480
but he was still using my name
to advertise his joint.
195
00:16:39,320 --> 00:16:44,480
The taste of the eggs was still fireworks.
196
00:16:44,760 --> 00:16:47,280
Fuck, it’s still great!
197
00:16:55,000 --> 00:16:56,560
-Hello.
-Bunty.
198
00:16:56,960 --> 00:16:59,760
-Who is this?
-I saw your show on TV.
199
00:17:00,960 --> 00:17:02,200
It fucking sucks.
200
00:17:02,280 --> 00:17:05,280
Motherfucker. Who is this?
201
00:17:07,000 --> 00:17:08,080
Hello?
202
00:17:17,400 --> 00:17:19,160
-Hello.
-Tell me this.
203
00:17:19,240 --> 00:17:21,240
Did they cut off your third leg as well?
204
00:17:21,600 --> 00:17:27,760
Motherfucker. Who the fuck are you?
205
00:17:27,840 --> 00:17:30,680
Come face me if you've got the balls.
206
00:17:30,760 --> 00:17:33,840
Or I’ll come there
to stuff your asshole with my umbrella.
207
00:17:34,480 --> 00:17:35,720
Tell me the place.
208
00:17:37,280 --> 00:17:39,360
You bring your ass
and I’ll bring my belt.
209
00:17:39,440 --> 00:17:40,320
You--
210
00:17:41,000 --> 00:17:43,320
Speak up ass-wipe. Tell me the place.
211
00:17:44,280 --> 00:17:45,120
Boss?
212
00:18:01,520 --> 00:18:03,000
Welcome boss. Welcome.
213
00:18:06,920 --> 00:18:08,680
You’ve returned after 13 years.
214
00:18:09,320 --> 00:18:12,080
We are going to celebrate 13 years
in one night.
215
00:18:12,840 --> 00:18:17,640
What’s this ‘welcome’?
You’ve become quite sophisticated.
216
00:18:38,600 --> 00:18:41,280
I thought you’d be... dead by now.
217
00:18:41,720 --> 00:18:43,960
I’ll die only after you, schmuck.
218
00:18:45,520 --> 00:18:46,400
You remember...
219
00:18:48,040 --> 00:18:49,640
what I had told you, then?
220
00:18:50,960 --> 00:18:52,880
Did you stop thinking from your dick?
221
00:18:55,720 --> 00:18:56,600
Well...
222
00:18:59,240 --> 00:19:01,120
The blood doesn’t flow there anymore.
223
00:19:01,960 --> 00:19:05,240
It all keeps riling up in here.
224
00:19:09,440 --> 00:19:10,600
Do you miss Badariya?
225
00:19:11,760 --> 00:19:12,800
Sometimes.
226
00:19:13,960 --> 00:19:14,920
And me?
227
00:19:15,720 --> 00:19:19,280
It was your fear that kept me away
from India all these years.
228
00:19:21,240 --> 00:19:22,160
Subhadra?
229
00:19:23,760 --> 00:19:25,720
-Did you miss me?
-Nope.
230
00:19:26,920 --> 00:19:27,920
Never.
231
00:19:40,000 --> 00:19:43,680
Brother, I can’t tell you how happy
I’m feeling with you sitting with us.
232
00:19:43,760 --> 00:19:46,520
It’s like when I fucked
for the first time.
233
00:20:17,080 --> 00:20:18,840
What about Santa's money?
234
00:20:29,040 --> 00:20:31,000
It seems as if I’m seeing your ghost.
235
00:20:33,160 --> 00:20:34,720
Where were you all these years?
236
00:20:37,480 --> 00:20:39,640
What would have I done
by coming to Bombay.
237
00:20:41,440 --> 00:20:44,480
God has forbidden you from fooling around.
238
00:20:50,760 --> 00:20:52,240
What happened?
239
00:20:56,040 --> 00:20:58,280
I had a younger sister, Mary.
240
00:20:59,520 --> 00:21:04,120
Mary fell in love with
Sameer - the producer's son.
241
00:21:05,040 --> 00:21:08,200
He promised to launch her as an actress.
242
00:21:09,200 --> 00:21:11,160
He even threw
a launch party for her.
243
00:21:17,120 --> 00:21:19,880
For years, Mary and I used to give
auditions together -
244
00:21:20,160 --> 00:21:21,920
and would get rejected together.
245
00:21:22,720 --> 00:21:26,320
All of a sudden her life became
a Bollywood movie,
246
00:21:27,200 --> 00:21:30,880
where she got everything in one shot -
love, happiness, and a lead role.
247
00:21:32,680 --> 00:21:34,160
It made me jealous.
248
00:21:45,000 --> 00:21:47,160
Oh, sorry! sorry!
249
00:22:20,960 --> 00:22:21,840
Mary!
250
00:22:25,360 --> 00:22:26,200
Mary!
251
00:22:27,960 --> 00:22:29,000
Mary!
252
00:22:32,200 --> 00:22:33,040
Mary!
253
00:22:39,320 --> 00:22:40,280
Mary!
254
00:23:00,080 --> 00:23:01,400
Are you crazy?
255
00:23:03,000 --> 00:23:05,720
How much longer are you going punish
yourself for this?
256
00:23:06,400 --> 00:23:09,120
If I thought like you, I would have died
a thousand times already.
257
00:23:09,200 --> 00:23:11,000
It’s different with you.
258
00:23:13,320 --> 00:23:15,160
You kill to save yourself.
259
00:23:17,000 --> 00:23:18,800
Whom did I save by killing?
260
00:23:21,080 --> 00:23:23,600
Whom did I save by killing my sister?
261
00:23:24,240 --> 00:23:26,320
I fucked up so bad...
262
00:23:27,120 --> 00:23:30,920
to get a shitty role
that it cost me my sister.
263
00:23:32,400 --> 00:23:33,800
I was an idiot.
264
00:23:34,760 --> 00:23:35,600
Let it go.
265
00:23:36,040 --> 00:23:39,520
She comes and sits
in front me of everyday.
266
00:23:39,640 --> 00:23:41,440
Look there, she's here.
267
00:23:42,280 --> 00:23:44,440
“Ok, I’m sorry bitch.”
268
00:23:45,120 --> 00:23:46,280
What else do you want?
269
00:24:45,000 --> 00:24:47,680
This city of Bombay gave me everything.
270
00:24:52,760 --> 00:24:56,440
From being a waiter I became
the God of Gopalmath.
271
00:24:59,680 --> 00:25:00,720
I'm...
272
00:25:00,840 --> 00:25:05,960
It then struck me. Can you give
without expectation of anything in return?
273
00:25:06,560 --> 00:25:10,320
What could be purer than that?
274
00:25:10,880 --> 00:25:12,640
If people could get this,
275
00:25:12,920 --> 00:25:16,680
the whole world's 'darkness' would finish
right away
276
00:25:17,000 --> 00:25:18,600
and there wouldn't be a need
for Guruji's plan.
277
00:25:18,680 --> 00:25:21,720
The bomb that crashed into Hiroshima
was 15 kiloton.
278
00:25:22,760 --> 00:25:26,400
This one is 120 kiloton.
That's, eight times stronger.
279
00:25:26,680 --> 00:25:29,160
It’ll wipe off 800,000 people
in the first hour.
280
00:25:29,960 --> 00:25:33,920
Plus, the next 8 generation of
Indians will come out decayed and rotten.
281
00:25:34,880 --> 00:25:35,840
Inshallah.
282
00:25:36,080 --> 00:25:37,360
Inshallah.
283
00:25:38,360 --> 00:25:44,240
We’ll pay off the debts of 1965, 1971,
and 1999 in one shot.
284
00:26:48,720 --> 00:26:49,640
Aham Bramhasmi.
285
00:26:49,760 --> 00:26:51,400
I want to speak to Guruji.
286
00:27:11,120 --> 00:27:13,360
Why are you calling on that line?
It’s not safe.
287
00:27:13,760 --> 00:27:15,280
Where’s Guruji? Do you know?
288
00:27:15,960 --> 00:27:19,520
Gaitonde, you know no one is allowed
to speak to him.
289
00:27:19,880 --> 00:27:22,280
He’ll speak to me.
I need to tell him something.
290
00:27:22,440 --> 00:27:23,560
Nobody.
291
00:27:23,840 --> 00:27:27,360
Tell him it’s urgent.
I just saw the bomb.
292
00:27:31,400 --> 00:27:32,480
Motherfucker.
293
00:27:35,920 --> 00:27:38,680
Now, there was only one way
to stop the plan...
294
00:27:38,840 --> 00:27:39,880
To stop the money.
295
00:27:40,960 --> 00:27:43,320
Gaitonde? What is all this?
296
00:27:44,000 --> 00:27:44,960
It’s your armor.
297
00:27:45,600 --> 00:27:47,400
Armor?
298
00:27:49,120 --> 00:27:52,280
Don’t worry. I’ll sort everything out.
299
00:27:52,680 --> 00:27:55,200
Yeah, but will you tell me
what needs sorting out?
300
00:28:10,280 --> 00:28:12,600
-What?
-Why aren’t you sending the money?
301
00:28:13,560 --> 00:28:17,600
Last payment is also pending. In Kutch,
Aalam is holding on to the delivery.
302
00:28:18,240 --> 00:28:20,920
-Have me speak to Guruji.
-Guruji’s left.
303
00:28:21,960 --> 00:28:24,600
Motherfucker, if you don’t have me speak
to Guruji,
304
00:28:24,680 --> 00:28:26,400
I’ll piss on his ‘New Day Project.’
305
00:28:27,520 --> 00:28:29,320
Gaitonde, don’t stop the work.
306
00:28:29,960 --> 00:28:32,680
You know I can yank out the money
from your intestine.
307
00:28:34,120 --> 00:28:37,160
Can you? Do it then.
308
00:28:45,320 --> 00:28:48,720
Now I had to save myself and the world.
309
00:28:49,680 --> 00:28:55,000
Bunty had made a mall which never opened
on Gopalmath's old junkyard.
310
00:28:56,120 --> 00:28:58,480
I got him to make a bunker for me
underneath it.
311
00:28:58,880 --> 00:29:02,400
to save my ass
from Guruji's runt, Malcolm.
312
00:29:36,240 --> 00:29:37,840
APNA COLA
313
00:29:38,280 --> 00:29:40,840
Listen to me. I have decided.
314
00:29:42,200 --> 00:29:44,160
This world is going to stay as is.
315
00:29:46,000 --> 00:29:47,600
I’m going to tell the police.
316
00:29:47,840 --> 00:29:52,360
Tell whoever you want.
Everyone is with us.
317
00:30:04,800 --> 00:30:06,600
Aham Brahmasmi.
318
00:30:17,120 --> 00:30:18,920
Aham Brahmasmi.
319
00:30:40,920 --> 00:30:42,600
Your elephant has gone wild.
320
00:30:44,800 --> 00:30:47,880
I told him everyone is with us.
321
00:30:49,520 --> 00:30:53,520
And If he is not having Gochi, he will
start to feel paranoid very soon.
322
00:30:55,880 --> 00:30:58,480
We have time Guruji - but not much.
323
00:31:13,720 --> 00:31:15,880
Whenever some shit has happened
in my life,
324
00:31:16,240 --> 00:31:18,360
it's always been
because one of my fathers.
325
00:31:19,520 --> 00:31:21,480
That's just how
these father's are.
326
00:31:45,840 --> 00:31:48,800
Sardarji, throwing away your dad's stuff
won't do anything,
327
00:31:49,400 --> 00:31:52,920
the more you try to get rid of them,
the more they fuck with your head.
328
00:31:53,000 --> 00:31:57,760
Ultimately, I trusted you
to save this city.
329
00:31:58,640 --> 00:32:03,640
Don't get twisted
in Dilbagh Singh's story.
330
00:32:05,640 --> 00:32:06,480
Hello.
331
00:32:06,840 --> 00:32:09,720
Sir I have found Awaiz's brother, Saad.
Please come fast.
332
00:32:10,000 --> 00:32:10,920
I am coming.
333
00:32:21,400 --> 00:32:24,480
Now, show us your dance moves,
motherfucker.
334
00:32:24,600 --> 00:32:27,720
Move over.
You go there, motherfucker.
335
00:32:31,600 --> 00:32:35,000
Get up now, faggot Muslim.
336
00:32:37,920 --> 00:32:39,920
Pick him up.
337
00:32:40,200 --> 00:32:42,080
Pick up the asshole.
338
00:32:42,360 --> 00:32:44,160
Pick him up.
339
00:32:45,360 --> 00:32:47,160
Beat him.
340
00:32:50,160 --> 00:32:51,960
Beat him.
341
00:32:59,440 --> 00:33:01,240
Beat him.
342
00:33:07,920 --> 00:33:09,720
Give me the tyre.
343
00:33:19,880 --> 00:33:21,880
Get up.
344
00:33:50,960 --> 00:33:53,920
Watch me hit a home run.
345
00:33:54,000 --> 00:33:56,840
Give the ball.
346
00:34:01,320 --> 00:34:02,600
Watch this home run.
347
00:34:03,600 --> 00:34:05,400
Watch this fucking home run.
348
00:34:13,720 --> 00:34:14,960
Innings complete.
349
00:34:30,880 --> 00:34:33,440
What’s there in this world
that should be saved?
350
00:34:33,960 --> 00:34:38,360
Do you have even one reason?
351
00:34:42,560 --> 00:34:44,120
Sir, no!
352
00:34:49,960 --> 00:34:52,920
Sir, I haven’t mentioned you as On-Duty.
353
00:34:54,160 --> 00:34:55,400
Sir.
354
00:34:57,520 --> 00:34:59,440
Sir...
355
00:34:59,520 --> 00:35:00,840
Sister, Not right now.
356
00:35:01,720 --> 00:35:04,920
Sir, I beg of you.
357
00:35:05,120 --> 00:35:08,400
Sir, don’t enter Rohit’s name
in police records.
358
00:35:09,360 --> 00:35:11,600
It will ruin his life.
359
00:36:24,560 --> 00:36:26,440
Subtitle translation by: