1 00:00:18,240 --> 00:00:19,160 Aham Brahmasmi. 2 00:00:20,400 --> 00:00:23,440 Sir, where are you going? You can't just enter like this! 3 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 Sir, where are you going? 4 00:01:02,800 --> 00:01:04,040 Aham Brahmasmi... 5 00:01:05,360 --> 00:01:06,840 Guruji is alive. 6 00:01:08,120 --> 00:01:09,920 I’m sure he’s around here somewhere. 7 00:01:16,440 --> 00:01:17,920 Gaitonde had warned me 8 00:01:19,480 --> 00:01:22,000 that his third father is about to do something big. 9 00:01:28,800 --> 00:01:30,720 Are you ready for the truth? 10 00:01:47,960 --> 00:01:48,920 Follow me. 11 00:01:50,080 --> 00:01:51,560 You'll understand everything. 12 00:01:57,680 --> 00:01:59,800 He had been dead before I got there. 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,600 Looks like a clear suicide, 14 00:02:01,680 --> 00:02:02,920 Sir, we’re waiting for forensics. 15 00:02:03,000 --> 00:02:06,160 So Malcolm – who was dealing in weapons with Gaitonde 16 00:02:06,840 --> 00:02:08,080 is Shahid's proxy? 17 00:02:08,600 --> 00:02:11,320 Hizbuddin has a history of utilizing mercenaries. 18 00:02:11,440 --> 00:02:14,720 Malcolm Murad has been a part of almost every terror organization, 19 00:02:14,800 --> 00:02:16,080 in Asia and Europe. 20 00:02:16,240 --> 00:02:18,280 This looks like more than that. 21 00:02:19,640 --> 00:02:23,680 Gaitonde... had Hizbuddin’s flyer hidden in it. 22 00:02:23,880 --> 00:02:27,600 And his Guru that Sartaj was talking about? 23 00:02:27,800 --> 00:02:30,960 Sir, there’s definitely a link between the Ashram and Hizbuddin. 24 00:02:31,280 --> 00:02:34,000 Contact Sartaj and tell him I want to speak to him. 25 00:02:36,920 --> 00:02:37,800 Take one. 26 00:02:39,400 --> 00:02:41,080 It’ll help you understand better. 27 00:02:43,480 --> 00:02:44,720 You’re not on duty. 28 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 Since when do you know I’m a cop? 29 00:02:53,440 --> 00:02:54,360 All along. 30 00:02:58,800 --> 00:02:59,680 Have it. 31 00:03:00,080 --> 00:03:02,960 Otherwise this discomfort will become paranoia. 32 00:03:09,720 --> 00:03:11,480 What I’m about to tell you 33 00:03:12,720 --> 00:03:17,920 is beyond the grasp of your understanding. 34 00:03:19,840 --> 00:03:21,520 Try to keep an open mind. 35 00:03:23,840 --> 00:03:25,600 The plan is simple. 36 00:03:25,840 --> 00:03:27,560 For the next 9 years, 37 00:03:27,640 --> 00:03:31,640 you must focus solely on increasing the suffering 38 00:03:34,680 --> 00:03:38,960 by taking advantage of the world’s weaknesses. 39 00:03:39,480 --> 00:03:41,440 From global warming 40 00:03:42,400 --> 00:03:45,000 to the religious propaganda on the internet. 41 00:03:46,360 --> 00:03:52,760 Our fellow human beings are bent upon unknowingly destroying this world. 42 00:03:53,080 --> 00:03:57,920 Pakistan will attack India, and get destroyed in retaliation. 43 00:03:59,840 --> 00:04:03,800 China won’t sit silently and spectate. Neither will Russia. 44 00:04:04,680 --> 00:04:05,960 Nor the USA. 45 00:04:08,320 --> 00:04:12,080 They will begin attacking each other like a bunch of mad dogs. 46 00:04:14,040 --> 00:04:15,800 Their fight 47 00:04:17,240 --> 00:04:23,800 will result in the end of mankind. 48 00:04:24,920 --> 00:04:27,760 The earth’s temperature will fall rapidly. 49 00:04:28,880 --> 00:04:31,800 Pushing the planet into a nuclear winter - 50 00:04:32,640 --> 00:04:38,400 while we watch safely in our special bunkers. 51 00:04:39,360 --> 00:04:44,520 We shall wait in those bunkers and wait for our penance, 52 00:04:45,200 --> 00:04:49,200 sacrifice, patience and truth’s power 53 00:04:51,200 --> 00:04:56,280 to take us into Satya Yuga. 54 00:05:00,840 --> 00:05:03,720 You people are insane. Deranged. 55 00:05:03,880 --> 00:05:06,320 It’s the world that’s gone mad, Sartaj. 56 00:05:06,920 --> 00:05:08,320 It’s a lie. 57 00:05:09,520 --> 00:05:11,520 How can you destroy this world? 58 00:05:11,600 --> 00:05:16,160 It’s not us, the world is destroying itself. 59 00:05:17,360 --> 00:05:19,080 We are just a catalyst. 60 00:05:19,200 --> 00:05:20,640 Look around you 61 00:05:21,440 --> 00:05:24,760 earthquakes, tsunamis, global warming. 62 00:05:24,920 --> 00:05:27,120 They’re all signs from this earth. 63 00:05:27,320 --> 00:05:30,600 What kind of world are you trying to save? 64 00:05:30,680 --> 00:05:34,400 When 3-year old children are getting raped in the name of religion? 65 00:05:35,120 --> 00:05:37,480 What’s there in this world that should be saved? 66 00:05:37,680 --> 00:05:40,320 Do you have even one reason? 67 00:05:40,760 --> 00:05:42,760 Nobody will believe all this. 68 00:05:43,760 --> 00:05:45,240 Dilbagh Singh believed in it. 69 00:05:46,960 --> 00:05:52,480 This photo was taken on the day Guruji revealed his vision to us. 70 00:06:02,560 --> 00:06:06,160 Join us Sartaj. Finish what your father started. 71 00:06:09,440 --> 00:06:13,440 NETFLIX ORIGINAL SERIES 72 00:06:54,080 --> 00:06:55,560 I told Guruji that 73 00:06:55,840 --> 00:06:59,800 Shahid is beating a drum in the street, begging for money to destroy India. 74 00:07:00,720 --> 00:07:03,560 Malcolm claiming to be India's enemy met Shahid 75 00:07:03,640 --> 00:07:07,760 and gave him money to fulfill his desires. 76 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 Whether it’s the Afghan war or the war on India, 77 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 ISI has a bad habit. 78 00:07:14,280 --> 00:07:19,200 They set flames to their surroundings while hiding in the shadows. 79 00:07:20,480 --> 00:07:21,920 The time is now to attack like bandits, 80 00:07:22,000 --> 00:07:23,760 but they choose to behave like petty pickpockets. 81 00:07:24,200 --> 00:07:25,760 Not everyone has the courage. 82 00:07:26,640 --> 00:07:27,960 You are right. 83 00:07:29,240 --> 00:07:33,160 In 1947, the courage and character Mohammad Ali Jinnah showed, 84 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 has vanished from today’s world. 85 00:07:36,640 --> 00:07:38,880 Looking at you one can’t be accused of that. 86 00:07:40,000 --> 00:07:43,280 If one fights to the end, he will surely perish, but-- 87 00:07:43,400 --> 00:07:45,480 But he will light a candle of revolution. 88 00:07:46,720 --> 00:07:47,640 Beautiful. 89 00:07:48,720 --> 00:07:49,760 Just keep in mind 90 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 we can’t turn back now. 91 00:07:55,400 --> 00:07:58,560 -Think carefully before you join us. -There’s nothing to think. 92 00:07:58,680 --> 00:07:59,920 It’s Allah’s will. 93 00:08:00,760 --> 00:08:02,520 We are merely vessels. 94 00:08:02,640 --> 00:08:05,080 I’ve spoken to Shahid. He’s ready. 95 00:08:06,120 --> 00:08:08,080 We just need to provide him with nuclear fuel 96 00:08:08,160 --> 00:08:11,000 and a place for assembly. He’ll do the rest. 97 00:08:11,080 --> 00:08:12,760 Guruji's idea of ending the world 98 00:08:14,080 --> 00:08:18,200 by adding fuel to the world's flaming problems was a masterstroke. 99 00:08:20,280 --> 00:08:22,480 There was huge crisis in the Middle East. 100 00:08:23,120 --> 00:08:26,080 We gave weapons to those people. 101 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 The one's who didn't die, became homeless. 102 00:08:30,360 --> 00:08:33,120 The Americans were angry because of the recession. 103 00:08:34,040 --> 00:08:37,680 We gave them guns to vent their anger. 104 00:08:38,240 --> 00:08:41,160 Guruji said he'd conquer darkness with darkness. 105 00:08:42,080 --> 00:08:44,200 This world had to sacrifice itself. 106 00:08:44,480 --> 00:08:46,720 2016 107 00:08:49,000 --> 00:08:52,200 Now, the book Guruji had been writing for the past 20 years, 108 00:08:52,760 --> 00:08:54,400 was finally finished. 109 00:08:56,560 --> 00:08:59,800 This book would teach us the way to live in Satya Yuga. 110 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 They were the best days of my life. 111 00:09:04,520 --> 00:09:07,360 Guruji made me believe that I was special 112 00:09:08,520 --> 00:09:14,240 and I would be the God of the upcoming Satya Yuga. 113 00:09:14,920 --> 00:09:16,920 And I believed everything he said. 114 00:09:19,600 --> 00:09:21,160 Ganesh, I am going 115 00:09:22,480 --> 00:09:23,920 into samadhi (monasticism), 116 00:09:25,000 --> 00:09:26,760 away from this life. 117 00:09:28,040 --> 00:09:32,080 A millennium of darkness needs to be vanquished... 118 00:09:32,920 --> 00:09:37,800 And that requires immense penance and purity. 119 00:09:39,720 --> 00:09:41,440 I have to leave 120 00:09:43,600 --> 00:09:45,680 But we will meet soon.... 121 00:09:48,840 --> 00:09:50,520 In Satya Yuga. 122 00:10:01,720 --> 00:10:03,440 We will meet soon... 123 00:10:07,200 --> 00:10:11,280 Guruji faked his death to the world. 124 00:10:11,640 --> 00:10:15,280 So he could remain in monastic penance. 125 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 Strength and sacrifice were needed to enter Satya Yuga. 126 00:10:21,440 --> 00:10:24,280 Guruji would provide the strength, and I would sacrifice. 127 00:10:27,400 --> 00:10:32,120 I had to finish the job with that bitch - Batya. 128 00:10:38,240 --> 00:10:39,800 I used to really miss Guruji. 129 00:10:40,600 --> 00:10:45,200 I really wished for this world to end, so I could meet Guruji in the new world. 130 00:10:46,840 --> 00:10:49,560 When I was exiled 12 years ago, 131 00:10:49,640 --> 00:10:53,560 I had thought I made all the needed sacrifices. 132 00:10:54,000 --> 00:10:59,400 But. Little did I know, the biggest was yet to come - the sacrifice of Bombay! 133 00:11:00,120 --> 00:11:03,200 To make the new world, it was my job to plan in Bombay. 134 00:11:04,200 --> 00:11:07,000 Batya left the Croatia Ashram 135 00:11:07,600 --> 00:11:13,160 and made a team of 100 pure people to enter the new world. 136 00:11:13,880 --> 00:11:16,000 She brought all of them to Bombay. 137 00:11:16,880 --> 00:11:21,520 Bhonsle used his political influence to buy land- worth millions- for pennies. 138 00:11:21,920 --> 00:11:24,000 To build the Ashram in Bombay, 139 00:11:24,320 --> 00:11:26,480 We will get every single artifact 140 00:11:26,560 --> 00:11:30,200 that Guruji has worn, has touched, has blessed... 141 00:11:30,560 --> 00:11:34,520 I planted the false threat of Pakistan in Bhosle’s mind 142 00:11:34,600 --> 00:11:41,440 and he provided all his men with weapons, to spread terror. 143 00:11:41,760 --> 00:11:44,280 But the bastard didn't know what the actual plan was. 144 00:11:44,400 --> 00:11:47,640 There will be more than 1000 tankers... 145 00:11:48,520 --> 00:11:51,400 The trucks Bhonsle used to smuggle weapons 146 00:11:51,840 --> 00:11:54,400 were used for carrying parts for the nuclear bomb. 147 00:11:55,000 --> 00:11:57,360 My old factory was given to Malcolm 148 00:11:57,480 --> 00:11:59,360 for assembling the nuclear bomb with Shahid. 149 00:11:59,880 --> 00:12:03,400 While above the ground, Shahid constructed the bomb. 150 00:12:03,520 --> 00:12:06,560 Under it, Batya began preparing for the Satyug Project 151 00:12:06,640 --> 00:12:11,360 and somewhere in the middle, my third father remained hidden. 152 00:12:12,000 --> 00:12:15,360 Everything was ready for the 'Sacrifice of Bombay'. 153 00:12:16,120 --> 00:12:18,120 They have something huge. 154 00:12:18,360 --> 00:12:19,480 What do you mean? 155 00:12:19,560 --> 00:12:21,640 I mean something so dangerous that can... 156 00:12:22,600 --> 00:12:23,520 destroy the world. 157 00:12:24,240 --> 00:12:25,680 C’mon, spit it out? 158 00:12:26,960 --> 00:12:28,800 This city might not survive. 159 00:12:32,560 --> 00:12:35,400 And what do you mean ‘they’ have something? Who’s ‘they’? 160 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 Who has something huge? 161 00:12:58,640 --> 00:13:01,320 Wait. Joseph has asked me to talk to you. 162 00:13:02,800 --> 00:13:03,960 Sartaj, Listen to me. 163 00:13:04,560 --> 00:13:07,400 No action will be taken against you. Come with me. 164 00:13:07,720 --> 00:13:10,680 Tell Joseph about Guruji, the Ashram and whoever else-- 165 00:13:10,760 --> 00:13:13,200 I’ll come myself. 166 00:13:13,280 --> 00:13:14,280 Sartaj. 167 00:13:21,360 --> 00:13:23,760 Sir, I would always bring them up to here. 168 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 Have you seen him? 169 00:13:36,320 --> 00:13:37,160 No. 170 00:13:38,360 --> 00:13:39,960 -Have you seen him? -No, Sir. 171 00:13:40,800 --> 00:13:42,680 -Sir... -Did you find anything? 172 00:13:42,760 --> 00:13:44,600 No, Sir. There’s nobody there. 173 00:13:48,560 --> 00:13:49,800 Have you seen him? 174 00:13:50,200 --> 00:13:51,680 Have you seen him? 175 00:14:37,600 --> 00:14:40,920 Mahmud of Ghazni asked Ferdowsi to write a book in his honor. 176 00:14:42,040 --> 00:14:44,320 Mahmud said he’ll pay Ferdowsi 60,000 Dinar. 177 00:14:45,160 --> 00:14:48,480 But when the book was completed, he paid him only 200. 178 00:14:50,120 --> 00:14:53,800 Ferdowsi cursed him so much that Mahmud got malaria and died. 179 00:15:00,640 --> 00:15:02,040 -Yeah. -Boss. 180 00:15:02,800 --> 00:15:04,760 Maggots are messing up our meal- 181 00:15:06,400 --> 00:15:08,040 We may need to dump it. 182 00:15:28,520 --> 00:15:31,360 Let's see we haven't found... 183 00:15:31,840 --> 00:15:32,920 In teams of two-- 184 00:15:46,120 --> 00:15:47,960 The mold suggests 185 00:15:49,880 --> 00:15:53,800 that it can hold about 20-30 of those booster tubes. 186 00:15:55,920 --> 00:15:58,520 And at least 30 kg of fuel. 187 00:15:59,440 --> 00:16:02,640 -Joseph, the impact could be massive. -How massive? 188 00:16:02,920 --> 00:16:08,400 I’m guessing that they are aiming at about 80 kilotons of yield. 189 00:16:09,720 --> 00:16:12,280 Hiroshima was... 20. 190 00:16:15,640 --> 00:16:17,720 KYANI & COMPANY BAKERS 191 00:16:24,680 --> 00:16:28,560 What'll you have Sir? Scrambled? Poached? Sunny side up? Gaitonde's special? 192 00:16:29,200 --> 00:16:30,840 -The special. -Right, Sir. 193 00:16:31,520 --> 00:16:34,480 Sunil the chef of our old hangout place didn't recognize me, 194 00:16:34,560 --> 00:16:37,480 but he was still using my name to advertise his joint. 195 00:16:39,320 --> 00:16:44,480 The taste of the eggs was still fireworks. 196 00:16:44,760 --> 00:16:47,280 Fuck, it’s still great! 197 00:16:55,000 --> 00:16:56,560 -Hello. -Bunty. 198 00:16:56,960 --> 00:16:59,760 -Who is this? -I saw your show on TV. 199 00:17:00,960 --> 00:17:02,200 It fucking sucks. 200 00:17:02,280 --> 00:17:05,280 Motherfucker. Who is this? 201 00:17:07,000 --> 00:17:08,080 Hello? 202 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 -Hello. -Tell me this. 203 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 Did they cut off your third leg as well? 204 00:17:21,600 --> 00:17:27,760 Motherfucker. Who the fuck are you? 205 00:17:27,840 --> 00:17:30,680 Come face me if you've got the balls. 206 00:17:30,760 --> 00:17:33,840 Or I’ll come there to stuff your asshole with my umbrella. 207 00:17:34,480 --> 00:17:35,720 Tell me the place. 208 00:17:37,280 --> 00:17:39,360 You bring your ass and I’ll bring my belt. 209 00:17:39,440 --> 00:17:40,320 You-- 210 00:17:41,000 --> 00:17:43,320 Speak up ass-wipe. Tell me the place. 211 00:17:44,280 --> 00:17:45,120 Boss? 212 00:18:01,520 --> 00:18:03,000 Welcome boss. Welcome. 213 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 You’ve returned after 13 years. 214 00:18:09,320 --> 00:18:12,080 We are going to celebrate 13 years in one night. 215 00:18:12,840 --> 00:18:17,640 What’s this ‘welcome’? You’ve become quite sophisticated. 216 00:18:38,600 --> 00:18:41,280 I thought you’d be... dead by now. 217 00:18:41,720 --> 00:18:43,960 I’ll die only after you, schmuck. 218 00:18:45,520 --> 00:18:46,400 You remember... 219 00:18:48,040 --> 00:18:49,640 what I had told you, then? 220 00:18:50,960 --> 00:18:52,880 Did you stop thinking from your dick? 221 00:18:55,720 --> 00:18:56,600 Well... 222 00:18:59,240 --> 00:19:01,120 The blood doesn’t flow there anymore. 223 00:19:01,960 --> 00:19:05,240 It all keeps riling up in here. 224 00:19:09,440 --> 00:19:10,600 Do you miss Badariya? 225 00:19:11,760 --> 00:19:12,800 Sometimes. 226 00:19:13,960 --> 00:19:14,920 And me? 227 00:19:15,720 --> 00:19:19,280 It was your fear that kept me away from India all these years. 228 00:19:21,240 --> 00:19:22,160 Subhadra? 229 00:19:23,760 --> 00:19:25,720 -Did you miss me? -Nope. 230 00:19:26,920 --> 00:19:27,920 Never. 231 00:19:40,000 --> 00:19:43,680 Brother, I can’t tell you how happy I’m feeling with you sitting with us. 232 00:19:43,760 --> 00:19:46,520 It’s like when I fucked for the first time. 233 00:20:17,080 --> 00:20:18,840 What about Santa's money? 234 00:20:29,040 --> 00:20:31,000 It seems as if I’m seeing your ghost. 235 00:20:33,160 --> 00:20:34,720 Where were you all these years? 236 00:20:37,480 --> 00:20:39,640 What would have I done by coming to Bombay. 237 00:20:41,440 --> 00:20:44,480 God has forbidden you from fooling around. 238 00:20:50,760 --> 00:20:52,240 What happened? 239 00:20:56,040 --> 00:20:58,280 I had a younger sister, Mary. 240 00:20:59,520 --> 00:21:04,120 Mary fell in love with Sameer - the producer's son. 241 00:21:05,040 --> 00:21:08,200 He promised to launch her as an actress. 242 00:21:09,200 --> 00:21:11,160 He even threw a launch party for her. 243 00:21:17,120 --> 00:21:19,880 For years, Mary and I used to give auditions together - 244 00:21:20,160 --> 00:21:21,920 and would get rejected together. 245 00:21:22,720 --> 00:21:26,320 All of a sudden her life became a Bollywood movie, 246 00:21:27,200 --> 00:21:30,880 where she got everything in one shot - love, happiness, and a lead role. 247 00:21:32,680 --> 00:21:34,160 It made me jealous. 248 00:21:45,000 --> 00:21:47,160 Oh, sorry! sorry! 249 00:22:20,960 --> 00:22:21,840 Mary! 250 00:22:25,360 --> 00:22:26,200 Mary! 251 00:22:27,960 --> 00:22:29,000 Mary! 252 00:22:32,200 --> 00:22:33,040 Mary! 253 00:22:39,320 --> 00:22:40,280 Mary! 254 00:23:00,080 --> 00:23:01,400 Are you crazy? 255 00:23:03,000 --> 00:23:05,720 How much longer are you going punish yourself for this? 256 00:23:06,400 --> 00:23:09,120 If I thought like you, I would have died a thousand times already. 257 00:23:09,200 --> 00:23:11,000 It’s different with you. 258 00:23:13,320 --> 00:23:15,160 You kill to save yourself. 259 00:23:17,000 --> 00:23:18,800 Whom did I save by killing? 260 00:23:21,080 --> 00:23:23,600 Whom did I save by killing my sister? 261 00:23:24,240 --> 00:23:26,320 I fucked up so bad... 262 00:23:27,120 --> 00:23:30,920 to get a shitty role that it cost me my sister. 263 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 I was an idiot. 264 00:23:34,760 --> 00:23:35,600 Let it go. 265 00:23:36,040 --> 00:23:39,520 She comes and sits in front me of everyday. 266 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 Look there, she's here. 267 00:23:42,280 --> 00:23:44,440 “Ok, I’m sorry bitch.” 268 00:23:45,120 --> 00:23:46,280 What else do you want? 269 00:24:45,000 --> 00:24:47,680 This city of Bombay gave me everything. 270 00:24:52,760 --> 00:24:56,440 From being a waiter I became the God of Gopalmath. 271 00:24:59,680 --> 00:25:00,720 I'm... 272 00:25:00,840 --> 00:25:05,960 It then struck me. Can you give without expectation of anything in return? 273 00:25:06,560 --> 00:25:10,320 What could be purer than that? 274 00:25:10,880 --> 00:25:12,640 If people could get this, 275 00:25:12,920 --> 00:25:16,680 the whole world's 'darkness' would finish right away 276 00:25:17,000 --> 00:25:18,600 and there wouldn't be a need for Guruji's plan. 277 00:25:18,680 --> 00:25:21,720 The bomb that crashed into Hiroshima was 15 kiloton. 278 00:25:22,760 --> 00:25:26,400 This one is 120 kiloton. That's, eight times stronger. 279 00:25:26,680 --> 00:25:29,160 It’ll wipe off 800,000 people in the first hour. 280 00:25:29,960 --> 00:25:33,920 Plus, the next 8 generation of Indians will come out decayed and rotten. 281 00:25:34,880 --> 00:25:35,840 Inshallah. 282 00:25:36,080 --> 00:25:37,360 Inshallah. 283 00:25:38,360 --> 00:25:44,240 We’ll pay off the debts of 1965, 1971, and 1999 in one shot. 284 00:26:48,720 --> 00:26:49,640 Aham Bramhasmi. 285 00:26:49,760 --> 00:26:51,400 I want to speak to Guruji. 286 00:27:11,120 --> 00:27:13,360 Why are you calling on that line? It’s not safe. 287 00:27:13,760 --> 00:27:15,280 Where’s Guruji? Do you know? 288 00:27:15,960 --> 00:27:19,520 Gaitonde, you know no one is allowed to speak to him. 289 00:27:19,880 --> 00:27:22,280 He’ll speak to me. I need to tell him something. 290 00:27:22,440 --> 00:27:23,560 Nobody. 291 00:27:23,840 --> 00:27:27,360 Tell him it’s urgent. I just saw the bomb. 292 00:27:31,400 --> 00:27:32,480 Motherfucker. 293 00:27:35,920 --> 00:27:38,680 Now, there was only one way to stop the plan... 294 00:27:38,840 --> 00:27:39,880 To stop the money. 295 00:27:40,960 --> 00:27:43,320 Gaitonde? What is all this? 296 00:27:44,000 --> 00:27:44,960 It’s your armor. 297 00:27:45,600 --> 00:27:47,400 Armor? 298 00:27:49,120 --> 00:27:52,280 Don’t worry. I’ll sort everything out. 299 00:27:52,680 --> 00:27:55,200 Yeah, but will you tell me what needs sorting out? 300 00:28:10,280 --> 00:28:12,600 -What? -Why aren’t you sending the money? 301 00:28:13,560 --> 00:28:17,600 Last payment is also pending. In Kutch, Aalam is holding on to the delivery. 302 00:28:18,240 --> 00:28:20,920 -Have me speak to Guruji. -Guruji’s left. 303 00:28:21,960 --> 00:28:24,600 Motherfucker, if you don’t have me speak to Guruji, 304 00:28:24,680 --> 00:28:26,400 I’ll piss on his ‘New Day Project.’ 305 00:28:27,520 --> 00:28:29,320 Gaitonde, don’t stop the work. 306 00:28:29,960 --> 00:28:32,680 You know I can yank out the money from your intestine. 307 00:28:34,120 --> 00:28:37,160 Can you? Do it then. 308 00:28:45,320 --> 00:28:48,720 Now I had to save myself and the world. 309 00:28:49,680 --> 00:28:55,000 Bunty had made a mall which never opened on Gopalmath's old junkyard. 310 00:28:56,120 --> 00:28:58,480 I got him to make a bunker for me underneath it. 311 00:28:58,880 --> 00:29:02,400 to save my ass from Guruji's runt, Malcolm. 312 00:29:36,240 --> 00:29:37,840 APNA COLA 313 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Listen to me. I have decided. 314 00:29:42,200 --> 00:29:44,160 This world is going to stay as is. 315 00:29:46,000 --> 00:29:47,600 I’m going to tell the police. 316 00:29:47,840 --> 00:29:52,360 Tell whoever you want. Everyone is with us. 317 00:30:04,800 --> 00:30:06,600 Aham Brahmasmi. 318 00:30:17,120 --> 00:30:18,920 Aham Brahmasmi. 319 00:30:40,920 --> 00:30:42,600 Your elephant has gone wild. 320 00:30:44,800 --> 00:30:47,880 I told him everyone is with us. 321 00:30:49,520 --> 00:30:53,520 And If he is not having Gochi, he will start to feel paranoid very soon. 322 00:30:55,880 --> 00:30:58,480 We have time Guruji - but not much. 323 00:31:13,720 --> 00:31:15,880 Whenever some shit has happened in my life, 324 00:31:16,240 --> 00:31:18,360 it's always been because one of my fathers. 325 00:31:19,520 --> 00:31:21,480 That's just how these father's are. 326 00:31:45,840 --> 00:31:48,800 Sardarji, throwing away your dad's stuff won't do anything, 327 00:31:49,400 --> 00:31:52,920 the more you try to get rid of them, the more they fuck with your head. 328 00:31:53,000 --> 00:31:57,760 Ultimately, I trusted you to save this city. 329 00:31:58,640 --> 00:32:03,640 Don't get twisted in Dilbagh Singh's story. 330 00:32:05,640 --> 00:32:06,480 Hello. 331 00:32:06,840 --> 00:32:09,720 Sir I have found Awaiz's brother, Saad. Please come fast. 332 00:32:10,000 --> 00:32:10,920 I am coming. 333 00:32:21,400 --> 00:32:24,480 Now, show us your dance moves, motherfucker. 334 00:32:24,600 --> 00:32:27,720 Move over. You go there, motherfucker. 335 00:32:31,600 --> 00:32:35,000 Get up now, faggot Muslim. 336 00:32:37,920 --> 00:32:39,920 Pick him up. 337 00:32:40,200 --> 00:32:42,080 Pick up the asshole. 338 00:32:42,360 --> 00:32:44,160 Pick him up. 339 00:32:45,360 --> 00:32:47,160 Beat him. 340 00:32:50,160 --> 00:32:51,960 Beat him. 341 00:32:59,440 --> 00:33:01,240 Beat him. 342 00:33:07,920 --> 00:33:09,720 Give me the tyre. 343 00:33:19,880 --> 00:33:21,880 Get up. 344 00:33:50,960 --> 00:33:53,920 Watch me hit a home run. 345 00:33:54,000 --> 00:33:56,840 Give the ball. 346 00:34:01,320 --> 00:34:02,600 Watch this home run. 347 00:34:03,600 --> 00:34:05,400 Watch this fucking home run. 348 00:34:13,720 --> 00:34:14,960 Innings complete. 349 00:34:30,880 --> 00:34:33,440 What’s there in this world that should be saved? 350 00:34:33,960 --> 00:34:38,360 Do you have even one reason? 351 00:34:42,560 --> 00:34:44,120 Sir, no! 352 00:34:49,960 --> 00:34:52,920 Sir, I haven’t mentioned you as On-Duty. 353 00:34:54,160 --> 00:34:55,400 Sir. 354 00:34:57,520 --> 00:34:59,440 Sir... 355 00:34:59,520 --> 00:35:00,840 Sister, Not right now. 356 00:35:01,720 --> 00:35:04,920 Sir, I beg of you. 357 00:35:05,120 --> 00:35:08,400 Sir, don’t enter Rohit’s name in police records. 358 00:35:09,360 --> 00:35:11,600 It will ruin his life. 359 00:36:24,560 --> 00:36:26,440 Subtitle translation by: