1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:50,300 --> 00:00:51,620 Guruji, where were you? 3 00:00:52,540 --> 00:00:55,420 I'm losing my fucking mind here. 4 00:00:56,500 --> 00:00:59,140 It's essential. Ganesh, every setback is essential. 5 00:00:59,420 --> 00:01:00,900 I don't want to do all this. 6 00:01:01,380 --> 00:01:02,460 I am aware. 7 00:01:03,620 --> 00:01:05,740 I am also aware of the reason. 8 00:01:05,980 --> 00:01:10,540 Guruji, I understand why you want to make a new world. 9 00:01:10,980 --> 00:01:13,180 But I don't give two hoots about the world. 10 00:01:13,380 --> 00:01:15,500 It can end today, for all I fucking care. 11 00:01:15,620 --> 00:01:19,180 Ganesh, Kaal Granth (Book of Time) is complete. Do you want to see it? 12 00:01:19,260 --> 00:01:20,780 This country doesn't need any more fucking books. 13 00:01:20,781 --> 00:01:23,220 Why did you write another one ? 14 00:01:25,980 --> 00:01:26,980 Come here. 15 00:01:32,940 --> 00:01:33,940 Time... 16 00:01:34,740 --> 00:01:36,780 is just like this '8'. 17 00:01:36,900 --> 00:01:38,940 It has no beginning or end. 18 00:01:40,740 --> 00:01:43,540 You are not the first or the last person, 19 00:01:44,500 --> 00:01:46,380 to have faced doubts. 20 00:01:46,740 --> 00:01:50,180 The new world that you want can be brought about in a different way. 21 00:01:50,740 --> 00:01:51,740 Tell me 22 00:01:52,100 --> 00:01:56,300 Dynamic? Pure? Dark? A word full of dicks? Name it and I'll provide. 23 00:01:56,380 --> 00:01:57,860 Just keep Bombay out of this. 24 00:01:57,940 --> 00:02:00,580 Otherwise I'll rat all this to the fucking cops. 25 00:02:01,460 --> 00:02:03,380 Wasn't I supposed to be God? 26 00:02:05,180 --> 00:02:06,940 Isn't God supposed to be loving? 27 00:02:07,180 --> 00:02:08,980 Calm down, Ganesh. 28 00:02:09,100 --> 00:02:10,260 Fuck this. 29 00:02:13,020 --> 00:02:16,140 A God doesn't hesitate to accept sacrifice. 30 00:02:16,260 --> 00:02:19,020 Then I'll take Malcom's head as my first sacrifice. 31 00:02:19,220 --> 00:02:22,740 How dearly you love this dark city... 32 00:02:26,940 --> 00:02:30,580 Whatever you wish will happen, Ganesh... 33 00:02:33,380 --> 00:02:35,980 Today will be the last time for the 'Lotus position'. 34 00:02:38,220 --> 00:02:39,980 Leave it whenever you want. 35 00:03:30,340 --> 00:03:32,620 Aham Brahmasmi. 36 00:03:33,940 --> 00:03:36,660 Aham Brahmasmi. 37 00:03:38,940 --> 00:03:40,620 I am Lord Brahma's dirt. 38 00:03:41,660 --> 00:03:43,380 I am Lord Brahma's dirt. 39 00:03:43,940 --> 00:03:45,540 I love every one. 40 00:03:46,540 --> 00:03:48,660 I love every one. 41 00:03:49,180 --> 00:03:51,380 I don't love any one. 42 00:03:55,420 --> 00:03:57,820 I don't love any one. 43 00:03:58,940 --> 00:04:00,700 I don't love any one. 44 00:04:01,700 --> 00:04:03,260 I am an Aghori . 45 00:04:03,540 --> 00:04:04,980 I am an Aghori. 46 00:04:05,540 --> 00:04:07,940 I can stay alive by eating the dead. 47 00:04:08,500 --> 00:04:10,940 I can stay alive by eating the dead. 48 00:04:11,380 --> 00:04:14,220 I have repeatedly murdered my father. 49 00:04:19,580 --> 00:04:21,980 I have repeatedly murdered my father. 50 00:04:23,540 --> 00:04:26,460 I have repeatedly murdered my son. 51 00:04:29,420 --> 00:04:31,980 I have repeatedly murdered my son. 52 00:04:33,100 --> 00:04:36,100 I have repeatedly murdered my wife. 53 00:04:38,340 --> 00:04:40,700 I have repeatedly murdered my wife... 54 00:04:41,340 --> 00:04:43,300 I have murdered my mother. 55 00:04:43,380 --> 00:04:44,700 I have murdered my mother. 56 00:04:47,260 --> 00:04:49,860 I am God Kali of Kali Yuga... 57 00:04:50,220 --> 00:04:52,660 I am God Kali of Kali Yuga... 58 00:04:53,060 --> 00:04:55,460 ... Son of demons and father of sin... 59 00:04:55,860 --> 00:04:58,500 ... Son of demons and father of sin... 60 00:04:58,700 --> 00:05:04,140 I am Kalki too, the savior of Kali and Vishnu's 10th avatar 61 00:05:04,220 --> 00:05:06,020 I am Kalki too. 62 00:05:07,300 --> 00:05:08,980 I am supreme. 63 00:05:09,060 --> 00:05:10,700 I am supreme. 64 00:05:10,780 --> 00:05:11,980 I am insignificant. 65 00:05:12,060 --> 00:05:13,860 I am insignificant. 66 00:05:14,580 --> 00:05:15,580 I am gruesome. 67 00:05:15,660 --> 00:05:17,820 I am gruesome. 68 00:05:17,900 --> 00:05:19,380 I am fierce. 69 00:05:19,460 --> 00:05:21,220 I am fierce. 70 00:05:21,300 --> 00:05:23,740 - I am Brahma. - I am Brahma. 71 00:05:23,820 --> 00:05:26,180 - I am Brahma. - I am Brahma. 72 00:05:26,260 --> 00:05:28,700 - I am Brahma. - I am Brahma. 73 00:05:28,780 --> 00:05:30,980 - I am Brahma. - I am Brahma. 74 00:05:31,060 --> 00:05:33,580 - I am Brahma. - I am Brahma. 75 00:05:33,660 --> 00:05:35,780 - I am Brahma. - I am Brahma. 76 00:05:35,860 --> 00:05:36,940 I am Brahma. 77 00:05:37,060 --> 00:05:42,220 Only I am Brahma. 78 00:05:43,140 --> 00:05:45,420 Only I am Brahma. 79 00:05:48,260 --> 00:05:50,460 Only I am Brahma. 80 00:05:54,420 --> 00:05:57,420 Only I am Brahma. 81 00:06:02,900 --> 00:06:04,260 Only I am... 82 00:06:13,900 --> 00:06:15,500 Only I am Brahma. 83 00:07:18,740 --> 00:07:21,020 We've got the confirmations. 84 00:07:21,780 --> 00:07:24,860 Our neighbor has been in talks with North Korea, 85 00:07:24,940 --> 00:07:27,780 to buy the designs of an assembled fission device. 86 00:07:28,020 --> 00:07:32,100 Apparently, they've been doing this for the past 15 years. 87 00:07:33,340 --> 00:07:36,700 We've also found out that the commitments had already been made 88 00:07:37,500 --> 00:07:40,900 and the resources had already started changing hands. 89 00:07:42,300 --> 00:07:45,500 You know the atmosphere in Pakistan. 90 00:07:45,660 --> 00:07:48,860 The Prime Minister changed, the Army Chief changed, 91 00:07:49,900 --> 00:07:52,620 and then both, Shahid Khan and Haroon were thrown out. 92 00:07:52,700 --> 00:07:56,020 By that time, the alliance of our enemies was already in place. 93 00:07:56,100 --> 00:07:58,795 So they're getting Shahid 94 00:07:58,796 --> 00:07:59,796 to do everything without associating themselves? 95 00:07:59,860 --> 00:08:02,660 They couldn't have asked for anything better. 96 00:08:02,940 --> 00:08:05,740 India will be under-attack and they won't be 'accused'. 97 00:08:06,860 --> 00:08:08,180 What are our options? 98 00:08:16,900 --> 00:08:19,260 We're nearly out of options 99 00:08:19,420 --> 00:08:21,580 The Home Ministry has ordered the following: 100 00:08:21,700 --> 00:08:24,260 the Commissionerate must be transferred to Nagpur. 101 00:08:24,820 --> 00:08:26,660 And you have to start 102 00:08:26,740 --> 00:08:28,260 evacuating Mumbai... 103 00:08:28,620 --> 00:08:29,660 immediately. 104 00:08:49,740 --> 00:08:51,460 You both wait outside. 105 00:08:53,740 --> 00:08:55,060 Jai Hind, sir. 106 00:08:56,780 --> 00:08:58,460 Sir, is there any emergency? 107 00:08:58,540 --> 00:09:01,260 For how long you been allowing those trucks to come in? 108 00:09:02,820 --> 00:09:04,020 Sir, I don't follow... 109 00:09:04,260 --> 00:09:05,660 What don't you follow? 110 00:09:07,500 --> 00:09:09,700 If an enquiry happens you won't be spared. 111 00:09:11,060 --> 00:09:12,380 We need to save this city. 112 00:09:12,980 --> 00:09:17,020 Tell me why those trucks were coming in to the city. 113 00:09:18,620 --> 00:09:20,180 And if you don't know find out. 114 00:09:20,660 --> 00:09:23,660 That's your only chance to save yourself now. 115 00:09:24,860 --> 00:09:25,860 Out. 116 00:09:27,420 --> 00:09:28,420 Get out. 117 00:09:50,060 --> 00:09:51,220 Brother... 118 00:09:52,140 --> 00:09:53,140 ... Phone. 119 00:10:04,740 --> 00:10:05,740 Hmm. 120 00:10:06,060 --> 00:10:09,340 The trucks you had asked me to bypass... 121 00:10:10,100 --> 00:10:12,500 Hmm, you didn't get your cut? 122 00:10:13,340 --> 00:10:15,020 No, call is not about that. 123 00:10:18,500 --> 00:10:20,020 What were the trucks carrying? 124 00:10:20,100 --> 00:10:22,540 India's most famous doughnuts. 125 00:10:22,980 --> 00:10:24,220 You ever tried 'em? 126 00:10:25,260 --> 00:10:27,180 My dad was the chef there. 127 00:10:28,020 --> 00:10:29,580 It's gotten quite messy. 128 00:10:30,700 --> 00:10:33,180 A top-level, very high-level enquiry is going on. 129 00:10:34,060 --> 00:10:35,860 My name has also come up in that. 130 00:10:35,940 --> 00:10:38,140 Is this the first time your name's come up? 131 00:10:38,820 --> 00:10:43,980 How is Bhonsle... involved in this? 132 00:10:44,660 --> 00:10:46,100 Look, I got no clue. 133 00:10:47,820 --> 00:10:49,500 I owed my friend. 134 00:10:49,501 --> 00:10:53,580 He asked me for a favor and I asked you to get it done. 135 00:10:53,780 --> 00:10:54,780 Which friend? 136 00:10:55,580 --> 00:10:59,500 The one you guys let go in 1993 before coming after me, 137 00:11:00,220 --> 00:11:03,380 forcing me to leave Bombay. 138 00:11:05,580 --> 00:11:08,340 You involved me in Shahid Khan's job? 139 00:11:14,900 --> 00:11:16,980 - Sir, a meeting is in progress. - Wait, sir. 140 00:11:17,060 --> 00:11:20,620 - You can't go in. - Please stop. Sir! 141 00:11:21,620 --> 00:11:23,060 Sir, I asked him to wait. 142 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Bhonsle Sir, 143 00:11:24,081 --> 00:11:26,780 I need to speak to you for a couple of minutes. 144 00:11:28,420 --> 00:11:30,460 Let's wait outside 145 00:11:39,820 --> 00:11:42,180 Your mind is a mess, decide now. 146 00:11:42,500 --> 00:11:44,060 Bite or let go. 147 00:11:44,420 --> 00:11:47,540 Who spoke to you about granting the permission for the trucks? 148 00:11:48,620 --> 00:11:50,740 Had Isa called you? 149 00:11:52,820 --> 00:11:54,140 Dubai's Isa? 150 00:11:58,220 --> 00:12:02,460 Have you and Sartaj been sharing a drink together? 151 00:12:02,580 --> 00:12:06,500 I know you've been granting those permissions 152 00:12:06,501 --> 00:12:08,140 for the past 3 years. 153 00:12:09,100 --> 00:12:12,900 Isa had called me for the last truck's permission from Dubai. 154 00:12:13,100 --> 00:12:17,020 Parulkar, I've no idea what you're talking about. 155 00:12:17,100 --> 00:12:21,300 Everything will be finished in 3 days, destroyed completely. 156 00:12:22,620 --> 00:12:25,780 If you can't speak the truth even while sitting on that chair, 157 00:12:25,860 --> 00:12:27,580 then what's the point of power? 158 00:12:28,100 --> 00:12:32,380 The political game you've been playing for 25 years, 159 00:12:32,460 --> 00:12:34,580 has become bigger than you. 160 00:12:35,100 --> 00:12:38,460 They're using use you... and me! 161 00:12:39,060 --> 00:12:43,100 They're using you! I am of no use to them. 162 00:12:43,220 --> 00:12:47,180 Do you know who Isa works for? 163 00:12:47,420 --> 00:12:48,420 For who? 164 00:12:49,740 --> 00:12:50,940 Shahid Khan. 165 00:12:55,860 --> 00:13:00,100 And I don't need to give his introduction to you. 166 00:13:11,580 --> 00:13:12,740 Get up, Parulkar. 167 00:13:14,180 --> 00:13:15,940 Get up. 168 00:13:16,060 --> 00:13:17,420 Motherfucker, Get out. 169 00:13:18,540 --> 00:13:20,860 Get out. 170 00:13:21,300 --> 00:13:23,540 If I mention your little game that you're 171 00:13:23,620 --> 00:13:25,420 playing with Dubai to any outsider 172 00:13:25,500 --> 00:13:28,580 Your uniform will be off and you'll be suspended in minutes. 173 00:13:28,660 --> 00:13:32,420 Your daughter is getting married to the DG of Police's son, 174 00:13:32,500 --> 00:13:34,260 I'll ensure that doesn't happen. 175 00:13:34,340 --> 00:13:39,180 So, don't use your head unnecessarily. Get out now. 176 00:13:42,300 --> 00:13:46,180 Just remember if my name comes up anywhere, 177 00:13:46,460 --> 00:13:49,380 I'll make sure the world gets to know what you really are. 178 00:13:51,700 --> 00:13:54,820 Get out. Get out. 179 00:13:59,980 --> 00:14:00,980 Motherfucker. 180 00:14:09,380 --> 00:14:10,380 Guruji. 181 00:14:28,820 --> 00:14:30,700 Nothing will stop 182 00:14:30,940 --> 00:14:32,860 everything is here except one 183 00:14:33,420 --> 00:14:34,940 last consignment. 184 00:14:35,620 --> 00:14:37,300 I didn't expect this from Ganesh. 185 00:14:38,180 --> 00:14:42,140 That dog's gone wild. He needs to be put down. 186 00:14:42,260 --> 00:14:44,660 First, we need the Kaal Granth (Book of Time). 187 00:14:45,100 --> 00:14:46,860 Time will punish him. 188 00:14:47,380 --> 00:14:51,660 This was not the way to go. This was not the time to go. 189 00:14:52,660 --> 00:14:54,380 You always said, 190 00:14:55,380 --> 00:14:57,420 We choose our journeys ourselves. 191 00:14:57,500 --> 00:14:59,260 We choose our struggles, 192 00:14:59,340 --> 00:15:02,940 our purpose, before we are born on this planet. 193 00:15:04,260 --> 00:15:05,700 Why did you choose this? 194 00:15:08,580 --> 00:15:09,580 Why? 195 00:16:03,620 --> 00:16:04,980 Guruji, forgive me. 196 00:16:07,300 --> 00:16:08,940 Forgive me, Guruji. 197 00:16:10,940 --> 00:16:15,180 How will you destroy what is inside you? 198 00:16:16,620 --> 00:16:21,900 How will you silence the voice that hasn't reached you? 199 00:16:22,740 --> 00:16:24,580 Shut up, motherfucker. 200 00:16:26,340 --> 00:16:29,900 You do not have a choice, but to listen to this story, Ganesh. 201 00:16:30,140 --> 00:16:33,340 This story sowed the seeds of Satya Yuga in my life; 202 00:16:34,340 --> 00:16:36,860 the story of my parents' first conjugation. 203 00:16:37,340 --> 00:16:39,900 Do you know, what came first? 204 00:16:39,980 --> 00:16:40,980 Amoeba. 205 00:16:41,380 --> 00:16:42,740 One became two. 206 00:16:44,060 --> 00:16:45,060 Like this. 207 00:16:45,500 --> 00:16:47,780 Then, two became four. 208 00:16:48,620 --> 00:16:49,820 And four became eight. 209 00:16:51,060 --> 00:16:53,620 Gradually, a pyramid was created. 210 00:16:53,700 --> 00:16:58,100 If two people, created out of a single cell amoeba, 211 00:16:58,900 --> 00:17:03,580 connect to each other ancestrally to become a single cell, 212 00:17:03,740 --> 00:17:05,220 that concept is known as 213 00:17:05,700 --> 00:17:06,700 a soulmate. 214 00:17:08,780 --> 00:17:13,300 It is said that Lord Krishna had sixteen thousand lovers... 215 00:17:13,900 --> 00:17:20,020 But he is worshipped everywhere only with Goddess Radha. 216 00:17:20,820 --> 00:17:22,380 - Why? - Why? 217 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Soulmate. 218 00:17:25,620 --> 00:17:26,940 It's all a proven science, 219 00:17:27,700 --> 00:17:28,860 not some superstition. 220 00:17:29,260 --> 00:17:31,220 Okay, but what are you trying to say? 221 00:17:31,540 --> 00:17:36,500 That, if a human being finds its soulmate, 222 00:17:37,460 --> 00:17:39,540 its purpose of life is accomplished. 223 00:17:40,300 --> 00:17:46,220 When two soulmates come together to reproduce, an Avatar is born. 224 00:17:47,660 --> 00:17:50,300 Our job is just to find the soulmate, 225 00:17:50,580 --> 00:17:52,660 the Avatar will handle everyone else. 226 00:17:54,660 --> 00:17:56,700 And where will this Avatar come from? 227 00:18:06,980 --> 00:18:08,580 I wasn't born a human, 228 00:18:09,780 --> 00:18:11,020 but an Avatar. 229 00:18:12,260 --> 00:18:14,580 My fathers' unusual pharmaceutical practices, 230 00:18:15,060 --> 00:18:16,980 my mother's ancient yoga practices and 231 00:18:17,060 --> 00:18:19,020 once-in-a-lifetime planetary positions 232 00:18:19,100 --> 00:18:20,780 combined and I came to Kali Yuga. 233 00:18:22,620 --> 00:18:25,860 At the age of four, I knew the Gita by heart. 234 00:18:25,940 --> 00:18:29,260 Whenever religion decays an Avatar is born to reinstate truth of... 235 00:18:29,340 --> 00:18:31,740 I would deeply feel, 236 00:18:32,300 --> 00:18:35,860 that I was born to change the direction of time. 237 00:18:41,180 --> 00:18:42,180 Father, 238 00:18:43,900 --> 00:18:45,220 where are we going? 239 00:18:48,060 --> 00:18:50,020 My father would have replied, 240 00:18:50,420 --> 00:18:52,300 but in 1975, 241 00:18:53,020 --> 00:18:55,540 Indira Gandhi's government 242 00:18:55,620 --> 00:18:57,820 fearing my father's protests took him away. 243 00:18:58,780 --> 00:19:00,820 He never came back. 244 00:19:02,180 --> 00:19:05,100 My father never told me whose Avatar was I, 245 00:19:05,620 --> 00:19:07,580 I needed to find out myself. 246 00:19:07,820 --> 00:19:10,180 Whom did I need to destroy? 247 00:19:10,900 --> 00:19:13,460 I would ask myself that question everyday. 248 00:19:14,420 --> 00:19:17,460 One fine day, the answer appeared. 249 00:19:17,860 --> 00:19:20,380 I needed to destroy the world 250 00:19:20,460 --> 00:19:25,140 this world that could not accommodate a wise man like my father. 251 00:19:25,860 --> 00:19:28,620 I needed to destroy Kali Yuga 252 00:19:29,220 --> 00:19:31,340 and bring Satya Yuga. 253 00:19:32,940 --> 00:19:36,420 You can try all you want, Ganesh. 254 00:19:37,420 --> 00:19:39,860 but Satya Yuga will definitely arrive. 255 00:19:54,860 --> 00:19:56,460 And when that happens, 256 00:19:56,540 --> 00:20:00,740 you won't be able to live with any of your lies. 257 00:20:00,900 --> 00:20:03,380 Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 258 00:20:03,460 --> 00:20:07,260 Lies such as: you hate your father. 259 00:20:09,220 --> 00:20:11,340 Lies that he is dead. 260 00:20:12,020 --> 00:20:13,780 You will never find peace. 261 00:20:14,740 --> 00:20:19,220 Ganesh, there's still time. Walk the path of forgiveness. 262 00:20:20,900 --> 00:20:25,580 Save yourself and your father. 263 00:20:40,260 --> 00:20:43,780 Dilbagh Singh also wished to see the new world. 264 00:20:56,540 --> 00:20:58,380 I am glad you thought about it. 265 00:21:19,620 --> 00:21:20,940 What do you need from me? 266 00:21:21,580 --> 00:21:24,780 Gaitonde killed Guruji and stole the Kaal Granth. 267 00:21:26,100 --> 00:21:28,860 Malcolm searched for it everywhere but was unsuccessful. 268 00:21:29,660 --> 00:21:32,300 You are the last person he spoke to. 269 00:21:34,220 --> 00:21:36,940 You both have a cosmic connection. 270 00:21:37,500 --> 00:21:39,220 He must have told you something. 271 00:21:43,500 --> 00:21:45,180 You need to think harder. 272 00:21:46,780 --> 00:21:49,940 Whether you help us or not, this world won't survive. 273 00:21:50,940 --> 00:21:52,740 You have two options, 274 00:21:52,860 --> 00:21:56,140 either you die like a nobody, or you help bring a new world. 275 00:21:58,380 --> 00:22:00,180 A new world you can be a part of. 276 00:22:00,860 --> 00:22:04,860 A new world, Dilbagh Singh believed in. 277 00:22:26,180 --> 00:22:27,780 All good, Sardarji? 278 00:22:28,540 --> 00:22:29,540 Yes. 279 00:22:36,020 --> 00:22:39,100 A Lot of work needs to be done before we enter the new world. 280 00:22:40,660 --> 00:22:42,820 No problem. We'll get it done. 281 00:23:26,700 --> 00:23:27,700 Thank you. 282 00:23:31,220 --> 00:23:33,900 I've been trying the numbers, found in Anjali's Diary 283 00:23:34,020 --> 00:23:36,380 constantly, but I can't find a lead. 284 00:23:36,620 --> 00:23:38,780 My eyes ache staring at them. 285 00:23:38,860 --> 00:23:41,300 I don't know what we're doing, sir. 286 00:23:41,380 --> 00:23:42,380 Rama... 287 00:23:44,060 --> 00:23:45,300 we're short on time. 288 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 Sorry. 289 00:23:50,540 --> 00:23:52,500 Your family stays here as well, right? 290 00:23:53,820 --> 00:23:56,020 Yes, in Sewri. 291 00:23:58,100 --> 00:23:59,940 Tell them to go back to the village. 292 00:24:00,860 --> 00:24:03,420 - Where is the village? - Vidarbha. 293 00:24:03,660 --> 00:24:07,140 The Chief Minister will make the evacuation announcement by evening, 294 00:24:07,620 --> 00:24:09,340 but it'll be too chaotic by then. 295 00:24:10,420 --> 00:24:11,420 Tell them. 296 00:24:27,900 --> 00:24:28,900 Sartaj, 297 00:24:29,380 --> 00:24:30,460 What are you doing? 298 00:24:31,180 --> 00:24:32,220 Where are you going? 299 00:24:32,700 --> 00:24:33,700 Sartaj. 300 00:24:38,900 --> 00:24:41,980 Joseph Sir, Sartaj has gone into the evidence room. 301 00:24:44,860 --> 00:24:49,380 Sartaj... open the door. 302 00:24:50,020 --> 00:24:52,780 Sartaj... 303 00:24:53,300 --> 00:24:56,220 Open! Sartaj! 304 00:24:56,300 --> 00:24:57,380 INTERNATIONAL DHAMAKA 305 00:24:57,460 --> 00:24:59,460 Open the door... 306 00:24:59,620 --> 00:25:02,260 Open the door... 307 00:25:02,940 --> 00:25:04,020 Aye, open! 308 00:25:14,580 --> 00:25:15,580 - Stop! - Sartaj! 309 00:25:15,620 --> 00:25:16,620 Aye, Sartaj! 310 00:25:16,700 --> 00:25:19,420 Sartaj, put your gun down. You can't escape. 311 00:25:19,500 --> 00:25:21,700 - What are you doing? - Close the door. 312 00:25:36,540 --> 00:25:37,900 Sartaj... 313 00:25:39,460 --> 00:25:40,980 - [ - Come in. 314 00:25:44,580 --> 00:25:45,940 How did all this happen? 315 00:25:48,420 --> 00:25:51,300 - Umesh? - He is gone out. 316 00:25:52,300 --> 00:25:54,095 This news is reminiscent 317 00:25:54,096 --> 00:25:56,100 of the Indian Ocean tsunami of 2004. 318 00:25:56,180 --> 00:25:58,532 The destruction caused by this event was such, 319 00:25:58,533 --> 00:26:00,180 that took years to reverse. 320 00:26:00,300 --> 00:26:01,900 This world is about to end. 321 00:26:01,980 --> 00:26:04,420 ... has triggered a tsunami, that's... 322 00:26:04,500 --> 00:26:07,180 - What? - It's considered to... 323 00:26:07,260 --> 00:26:10,620 - Sartaj... - The Mumbai Police has allegedly, 324 00:26:10,700 --> 00:26:14,180 been asked to escalate the evacuation process in the city overnight. 325 00:26:14,260 --> 00:26:16,670 From Kanyakumari to Port Bandar, 326 00:26:16,671 --> 00:26:18,220 coastal cities have been put on high alert... 327 00:26:18,300 --> 00:26:19,300 Sartaj... 328 00:26:19,380 --> 00:26:21,060 We're getting information... 329 00:26:21,140 --> 00:26:22,300 Please rest for a bit. 330 00:26:22,700 --> 00:26:23,900 Huh? 331 00:26:26,100 --> 00:26:27,740 Will go to the doctor soon. 332 00:26:27,820 --> 00:26:29,340 Please, leave from here. 333 00:26:29,700 --> 00:26:30,820 Please! 334 00:26:30,940 --> 00:26:32,660 The tsunami alert is fake. 335 00:26:33,100 --> 00:26:36,420 For the past 20 days, we've been searching for a bomb. 336 00:26:36,860 --> 00:26:38,820 This city needs to be evacuated, 337 00:26:39,660 --> 00:26:41,540 otherwise millions will end up dead. 338 00:26:44,140 --> 00:26:45,500 Only 40 hours are left.. 339 00:26:45,580 --> 00:26:46,940 Yeah, okay. 340 00:26:48,220 --> 00:26:49,220 We'll leave. 341 00:26:51,020 --> 00:26:52,620 Please rest for a bit. 342 00:26:55,980 --> 00:26:56,980 I'll be back soon 343 00:26:57,020 --> 00:26:59,334 I repeat do not stay at home, 344 00:26:59,335 --> 00:27:01,660 you will not be safe in your homes. 345 00:27:01,860 --> 00:27:03,156 The authorities have said, 346 00:27:03,157 --> 00:27:06,780 not to head to higher altitude regions in city. 347 00:27:06,900 --> 00:27:09,450 I repeat, do not go to higher regions, 348 00:27:09,451 --> 00:27:13,750 police will have no way to retrieve you. 349 00:27:13,940 --> 00:27:16,600 Parents are advised to carry infants in their arms, 350 00:27:16,601 --> 00:27:17,660 to prevent an injury. 351 00:27:17,780 --> 00:27:19,580 I think this will fit you. 352 00:27:19,700 --> 00:27:22,100 ... carry your personal belongings with you, 353 00:27:22,180 --> 00:27:23,740 to make your journey quicker. 354 00:27:23,820 --> 00:27:25,420 I'll be back soon. 355 00:27:28,580 --> 00:27:29,950 ... please follow the instructions, 356 00:27:29,951 --> 00:27:33,620 move in haste and be safe. Goodbye. 357 00:27:40,660 --> 00:27:42,460 My dad was a character. 358 00:27:42,940 --> 00:27:44,420 He was the village priest 359 00:27:44,700 --> 00:27:46,460 and used to beg for donations. 360 00:27:47,700 --> 00:27:48,900 He loved me, 361 00:27:49,820 --> 00:27:51,260 but he killed my mother. 362 00:27:52,580 --> 00:27:54,860 I didn't know whether I should have been 363 00:27:55,540 --> 00:27:58,460 happy or sad, after the police took him away. 364 00:27:59,540 --> 00:28:02,980 Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 365 00:28:06,420 --> 00:28:08,900 Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 366 00:28:11,580 --> 00:28:13,020 What will happen in 25 days? 367 00:28:13,100 --> 00:28:15,460 Everyone will die. 368 00:28:15,540 --> 00:28:18,100 - Only Trivedi will survive. - Trivedi who? 369 00:28:30,220 --> 00:28:32,020 You're going to call the cops here? 370 00:28:33,620 --> 00:28:34,820 I'm not going to call, 371 00:28:37,380 --> 00:28:38,780 they are waiting downstairs. 372 00:28:42,580 --> 00:28:44,700 I have proof of every kind of debauchery, 373 00:28:45,420 --> 00:28:47,620 that takes place in this 374 00:28:49,020 --> 00:28:51,140 beautiful home of yours. 375 00:28:52,980 --> 00:28:55,180 Don't you know how to talk straight, faggot? 376 00:28:56,700 --> 00:28:58,205 Why've you kept them waiting downstairs? 377 00:28:58,206 --> 00:29:00,380 Should've invited them up here. 378 00:29:03,700 --> 00:29:07,820 Hey, all of you come up! Your pimp here... 379 00:29:10,140 --> 00:29:11,740 - What's your name? - Sharma. 380 00:29:11,980 --> 00:29:13,300 Sharma... 381 00:29:14,580 --> 00:29:16,860 here is throwing empty threats. 382 00:29:17,580 --> 00:29:19,060 Come up if you've got balls. 383 00:29:19,540 --> 00:29:21,460 I want to speak to Gaitonde. 384 00:29:22,900 --> 00:29:24,500 Please, hold a bit harder. 385 00:29:24,580 --> 00:29:26,940 I want to speak to Gaitonde. 386 00:29:35,260 --> 00:29:37,300 You want to speak to Gaitonde? 387 00:29:38,380 --> 00:29:40,980 You needed the cops help to say just that? 388 00:29:53,660 --> 00:29:57,460 Hello. Some dickhead has come to speak to you. 389 00:29:58,420 --> 00:30:00,700 - What? - Some Sharma... 390 00:30:01,620 --> 00:30:02,780 He looks like a dick. 391 00:30:03,100 --> 00:30:05,500 - Who's this Sharma? - Speak to him. 392 00:30:12,420 --> 00:30:13,740 Aham Brahmasmi. 393 00:30:15,220 --> 00:30:17,180 Ganesh, what have you done? 394 00:30:18,060 --> 00:30:20,220 What do you want, motherfucker? 395 00:30:22,940 --> 00:30:23,940 I want a meeting. 396 00:30:24,220 --> 00:30:26,940 Yeah, I'll tell you later. Get the fuck out of there. 397 00:30:29,020 --> 00:30:30,020 You done? 398 00:30:31,100 --> 00:30:32,100 You done? 399 00:30:32,740 --> 00:30:33,820 Get out of here. 400 00:30:40,780 --> 00:30:41,900 Miss Yadav... 401 00:30:42,260 --> 00:30:43,260 Excuse me. 402 00:30:44,500 --> 00:30:45,620 I told you not to... 403 00:30:47,620 --> 00:30:50,180 Do you remember anything about Gaitonde's father? 404 00:30:52,140 --> 00:30:55,100 You've startled her, by asking all these questions. 405 00:30:55,180 --> 00:30:57,020 May I please get a glass of water? 406 00:30:57,460 --> 00:30:58,460 Please. 407 00:31:01,260 --> 00:31:04,020 I'm sorry... but this is urgent. 408 00:31:04,780 --> 00:31:06,660 Is Gaitonde's father alive? 409 00:31:09,500 --> 00:31:11,540 Is Gaitonde's father's name Trivedi? 410 00:31:12,260 --> 00:31:13,860 Gaitonde killed his mother. 411 00:31:14,780 --> 00:31:16,860 But it was the father who went to prison. 412 00:31:17,460 --> 00:31:19,140 - He told me... - Water. 413 00:31:19,300 --> 00:31:21,900 Can you please wait outside for a moment? 414 00:31:21,980 --> 00:31:23,700 She doesn't speak in front of you. 415 00:31:24,620 --> 00:31:25,620 Please. 416 00:31:29,860 --> 00:31:31,260 Is his father alive? 417 00:31:32,180 --> 00:31:33,220 I had written it. 418 00:31:34,980 --> 00:31:36,100 In a diary? 419 00:31:37,300 --> 00:31:39,220 Miss Yadav, where did you write it? 420 00:31:41,220 --> 00:31:42,420 Where did you write it? 421 00:31:42,780 --> 00:31:45,660 Where did you write it? Where did you write it? 422 00:31:45,780 --> 00:31:47,380 Let her go! 423 00:31:54,620 --> 00:31:55,620 Mother! 424 00:31:57,580 --> 00:31:58,780 What are you doing? 425 00:31:59,180 --> 00:32:00,860 She must have made some notes. 426 00:32:01,220 --> 00:32:04,140 She would have given you some information if she wanted to. 427 00:32:04,220 --> 00:32:07,540 And if she didn't want to, she would have kept quiet. You saw... 428 00:32:18,860 --> 00:32:20,020 Leave now. 429 00:33:08,700 --> 00:33:09,900 Aye, Mutthu. 430 00:33:10,340 --> 00:33:12,020 It's Mathu, not Mutthu. 431 00:33:12,100 --> 00:33:14,100 That's what I said. Mutthu. 432 00:33:14,220 --> 00:33:17,180 You're going to keep acting like teenagers your whole life? 433 00:33:17,260 --> 00:33:19,740 - Look straight, please. - Click it. 434 00:33:20,980 --> 00:33:23,180 - When will the passport be made? - In 4 days. 435 00:33:23,980 --> 00:33:26,420 Boss, what kind of jobs are we going to do now? 436 00:33:26,700 --> 00:33:28,060 We're going to go to China. 437 00:33:28,660 --> 00:33:30,940 The Chinese are taking over the world. 438 00:33:31,660 --> 00:33:33,540 We're going to crack deals for them. 439 00:33:33,980 --> 00:33:35,180 Holy fuck, 440 00:33:36,100 --> 00:33:38,140 back to where we started from. 441 00:33:39,100 --> 00:33:40,500 No, 442 00:33:41,220 --> 00:33:43,780 this is going to be like formal white collar jobs. 443 00:33:43,860 --> 00:33:46,380 Boss, what's the deal with Guruji? 444 00:33:46,860 --> 00:33:49,540 Didn't I tell you not to talk about that? 445 00:33:49,780 --> 00:33:53,060 I always knew there was something off with that faggot Guruji. 446 00:33:53,180 --> 00:33:55,140 You want me to send you a memo now? 447 00:33:55,860 --> 00:33:58,620 Didn't I fucking say not to mention that fuckers name? 448 00:33:59,580 --> 00:34:00,580 Sorry, Boss. 449 00:34:05,780 --> 00:34:07,020 Ganesh... 450 00:34:55,940 --> 00:34:59,100 How long we have to hide like this boss, lets kill that cunt. 451 00:34:59,220 --> 00:35:00,940 How did he find out? 452 00:35:03,900 --> 00:35:05,380 Nothing leaked from our end. 453 00:35:08,340 --> 00:35:09,340 Ganesh, 454 00:35:10,300 --> 00:35:13,460 why don't you hide in your bunker. Nobody can reach you there. 455 00:35:15,180 --> 00:35:16,740 It gets lonely there. 456 00:35:17,820 --> 00:35:21,780 It's better here with you guys around. 457 00:35:25,820 --> 00:35:27,220 Hey Gaitonde, 458 00:35:27,900 --> 00:35:29,300 what are you thinking about? 459 00:35:30,620 --> 00:35:32,540 I've never seen you like this before. 460 00:35:38,020 --> 00:35:39,980 You won't mention it to anyone, right? 461 00:35:40,460 --> 00:35:41,860 I won't, tell me. 462 00:35:45,100 --> 00:35:46,100 Tell me. 463 00:35:52,700 --> 00:35:54,460 I hear a voice... 464 00:35:57,700 --> 00:35:58,740 Guruji's. 465 00:36:00,460 --> 00:36:01,460 Voice? 466 00:36:02,740 --> 00:36:03,740 Here. 467 00:36:04,860 --> 00:36:05,860 Inside my head. 468 00:36:08,100 --> 00:36:09,500 All day and night, 469 00:36:10,860 --> 00:36:12,740 even in my sleep. 470 00:36:13,180 --> 00:36:15,500 It keeps telling me random shit. 471 00:36:15,620 --> 00:36:17,780 It curses at me, it gives me advice... 472 00:36:17,860 --> 00:36:20,540 At times it feels real, at times I feel I'm crazy. 473 00:36:20,620 --> 00:36:22,100 I'm losing my... 474 00:36:22,420 --> 00:36:23,540 No, no, no. 475 00:36:23,620 --> 00:36:27,660 Gaitonde, don't worry. We're all here together. 476 00:36:30,820 --> 00:36:34,180 You haven't had this for a while. 477 00:36:35,020 --> 00:36:38,540 Just keep it on your tongue and it'll be fine. 478 00:36:41,300 --> 00:36:42,540 Shall we go... 479 00:36:42,780 --> 00:36:45,540 or are you going to piss out the whole sea right here? 480 00:36:45,620 --> 00:36:47,020 Chill. Hold on a second. 481 00:36:49,020 --> 00:36:50,020 Listen... 482 00:36:54,020 --> 00:36:57,980 Bring Trivedi to me. I want to meet him. 483 00:37:32,980 --> 00:37:34,820 That's my father, Sardarji. 484 00:37:35,340 --> 00:37:38,100 The thorn of my life. 485 00:38:30,220 --> 00:38:31,700 I think this is for you. 486 00:38:32,540 --> 00:38:34,300 Don't want it. 487 00:38:34,540 --> 00:38:38,500 You take care of your sins, I'll take care of mine. 488 00:38:49,180 --> 00:38:50,340 Dear Dad, 489 00:38:52,020 --> 00:38:56,220 please forgive me. I could not do anything for you. 490 00:38:57,780 --> 00:38:59,340 I am sending you a book. 491 00:39:00,300 --> 00:39:03,620 If you take this book to Batya, she'll take you in to Satya Yuga. 492 00:39:04,180 --> 00:39:05,940 There is everything in this book. 493 00:39:06,380 --> 00:39:10,980 The story to end this world and the mantra to start the new world. 494 00:39:11,740 --> 00:39:16,420 And if I know Guruji, the way to save the world is in here as well. 495 00:39:34,180 --> 00:39:35,180 Majid Sir... 496 00:39:36,180 --> 00:39:37,180 M... 497 00:39:42,900 --> 00:39:45,020 Hello, sir. One number got traced. 498 00:39:45,100 --> 00:39:47,420 - Hello, Nair. - Yes, Gama. 499 00:39:47,540 --> 00:39:49,860 - How's the weather? - Its hot. 500 00:39:49,940 --> 00:39:51,740 This is Haroon, his right hand man. 501 00:39:51,820 --> 00:39:54,260 Its great. Cold, like ice-cream. 502 00:39:54,340 --> 00:39:57,180 We'll come over with customers? Ready to serve? 503 00:39:57,260 --> 00:40:00,340 - Yes, come. Don't be late. - Okay, Gama. 504 00:40:00,420 --> 00:40:01,820 Bring a spoon. 505 00:40:01,900 --> 00:40:04,300 The phone isn't switched off. It's in downtown. 506 00:40:04,380 --> 00:40:06,820 - Rama, send the live location. - Let's Go. 507 00:40:16,460 --> 00:40:18,580 - What happened, sir? - Listen. 508 00:40:20,700 --> 00:40:21,820 Have you seen him? 509 00:40:22,820 --> 00:40:24,060 He's staying in 202. 510 00:40:39,500 --> 00:40:40,500 Get up! 511 00:40:41,060 --> 00:40:43,060 Get up, motherfucker! 512 00:40:43,380 --> 00:40:45,180 Where's Shahid Khan? 513 00:40:45,540 --> 00:40:47,540 Where's Shahid Khan? 514 00:42:38,220 --> 00:42:40,500 You can go back if you want. 515 00:42:41,940 --> 00:42:43,660 But there's same pain 516 00:42:44,460 --> 00:42:46,020 and same failures there. 517 00:42:53,980 --> 00:42:55,540 Will you come with us? 518 00:43:11,740 --> 00:43:12,900 Aham Brahmasmi. 519 00:43:16,000 --> 00:43:21,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -