1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:01:05,560 --> 00:01:08,920 همين که داخل رفته به ماجد خان خبر دادم 3 00:01:10,320 --> 00:01:11,640 اصلا بيرون نيومد 4 00:01:12,120 --> 00:01:14,080 فقط يه ادم سفيد پوست بيرون اومد 5 00:01:14,600 --> 00:01:19,560 چه شکلي بود؟- قد بلند بود، موهاش کوتاه بودن- 6 00:01:19,640 --> 00:01:21,560 ميتونم چهرش رو تشخيص بدم 7 00:01:23,920 --> 00:01:25,040 اينه؟ 8 00:01:25,120 --> 00:01:26,840 اره، شبيه همين بود 9 00:01:30,200 --> 00:01:31,120 سرتاج کجاست؟ 10 00:01:31,680 --> 00:01:33,960 زنگ زدم اما جواب تلفنم رو نداد 11 00:01:40,656 --> 00:01:41,656 روز 15 12 00:01:42,657 --> 00:01:52,657 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کنند Www.Bollycine.Info 13 00:04:19,750 --> 00:04:24,616 بازيهاى مقدس (فصل اول - قسمت هشتم(آخر 14 00:04:30,080 --> 00:04:31,720 !خيلي خوش شانسي 15 00:04:34,680 --> 00:04:37,560 همه اديان يک حرف ميزنن 16 00:04:39,360 --> 00:04:42,520 هر چي اتفاق مي‌افته قبلا نوشته شده 17 00:04:47,120 --> 00:04:52,400 ..از وقتي من بدنيا اومدم ... توي لاکسور، مصر 18 00:04:55,480 --> 00:04:58,600 و تو هم توي بمبئي بدنيا اومدي؟ 19 00:04:59,840 --> 00:05:04,800 همون روز نوشته شده بود که من و تو همديگه رو اينجا ميبينيم 20 00:05:05,960 --> 00:05:07,280 و من اينکار رو مي‌کنم 21 00:05:29,240 --> 00:05:30,800 فقط دو ساعت درد داره 22 00:05:33,440 --> 00:05:35,680 .بعدش.. تمام دردات تموم ميشه 23 00:05:39,520 --> 00:05:40,960 شماها اينجا چکار مي‌کنين؟ 24 00:05:42,480 --> 00:05:44,160 براي شانزدهم اماده ميشيم 25 00:05:45,080 --> 00:05:46,600 قراره چه اتفاقي بي‌افته؟ 26 00:05:48,200 --> 00:05:49,960 گايتنده چرا خودش رو کشت؟ 27 00:05:51,120 --> 00:05:52,640 بعضي از مردم خيلي ضعيف هستن 28 00:05:55,240 --> 00:05:57,040 چرا به گايتنده خيانت کردي؟ 29 00:05:58,640 --> 00:06:01,200 من؟؟ !اون خيانتکاره 30 00:06:02,201 --> 00:06:09,201 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم 31 00:06:10,880 --> 00:06:13,600 ..آدم و حوا دو پسر داشتن 32 00:06:14,640 --> 00:06:16,280 هابيل و قابيل 33 00:06:18,120 --> 00:06:20,120 الله خواست اون دوتا رو قرباني کنه 34 00:06:21,600 --> 00:06:23,680 دوتا اماده قرباني کردن شدن 35 00:06:24,240 --> 00:06:27,480 اما الله قرباني قابيل رو فقط قبول کرد 36 00:06:28,840 --> 00:06:31,840 قابيل خوشش نيومد به همين خاطر‌هابيل رو کشت 37 00:06:34,240 --> 00:06:37,400 اما الله‌ هابيل رو به حق رسوند 38 00:06:38,960 --> 00:06:41,960 اولين شهيد دنيا‌ هابيل بود 39 00:06:45,080 --> 00:06:46,800 ..و اولين مجرم دنيا 40 00:06:50,280 --> 00:06:53,520 کسي که جهنم نصيبش شد قابيل بود 41 00:06:56,120 --> 00:06:57,600 اين قضيه يجوراي شبيه قضيه بايبل هم هست 42 00:06:58,960 --> 00:07:01,440 !هايبل شبيه ايبل و قابيل شبيه کين 43 00:07:02,000 --> 00:07:05,120 بارها اينجور قرباني دادنا توي زندگي ما اتفاق مي‌افته 44 00:07:08,040 --> 00:07:12,480 يه پيامي رو مي‌خوان به ما بدن اين قرباني‌ها چرا هر روز ميان؟ 45 00:07:12,960 --> 00:07:13,840 چرا؟ 46 00:07:15,440 --> 00:07:16,400 چرا؟ 47 00:07:18,680 --> 00:07:20,280 نميدونم 48 00:07:22,760 --> 00:07:25,800 الله از ما خسته شده 49 00:07:29,720 --> 00:07:31,720 از وقتي ما رو افريد از ما خسته شده بود 50 00:07:33,200 --> 00:07:35,240 ما بايد اين رنج و تحمل کنيم 51 00:07:35,320 --> 00:07:38,680 و دوباره شروع کنيم 52 00:07:39,760 --> 00:07:40,800 اونم از اول 53 00:07:43,800 --> 00:07:46,160 اين بدهي ما به خداست 54 00:08:02,160 --> 00:08:03,520 ما اينجا رو محاصره کرديم 55 00:08:04,680 --> 00:08:07,120 تو نميتوني فرار کني 56 00:08:07,880 --> 00:08:09,520 بهتره که تسليم بشي 57 00:08:45,160 --> 00:08:47,160 ما اينجا رو محاصره کرديم 58 00:08:48,360 --> 00:08:50,080 راه فراري نداري 59 00:08:51,480 --> 00:08:53,080 به نفعته که تسليم بشي 60 00:09:22,203 --> 00:09:23,503 شليک کنيد 61 00:09:32,720 --> 00:09:35,000 پليسا اومدن من دارم ميرم 62 00:12:51,080 --> 00:12:52,160 سرتاج 63 00:13:04,989 --> 00:13:06,516 زندان ارتور رود سال 1993 64 00:13:15,160 --> 00:13:17,040 من از چهره ديلباغ سينگ ميفهميدم 65 00:13:17,120 --> 00:13:20,080 پارولکار منو مي‌کشه 66 00:13:21,200 --> 00:13:25,160 همه نقشه‌‍شون همين بود گايتنده رو توي زندان بکشن 67 00:13:36,640 --> 00:13:40,280 عادت بد مرضي‌ که همه چيز ادم رو ميگيره 68 00:13:43,960 --> 00:13:47,600 بعد از 22 روز کتک و چماق به زندگي معموليم رسيدم 69 00:13:49,840 --> 00:13:52,680 صبح بيدار شو، حموم کن بخور باز بخواب 70 00:14:01,480 --> 00:14:05,600 فقط منتظر يه تغيير بودم 71 00:14:08,160 --> 00:14:09,240 ماتو رو ديدم 72 00:14:11,440 --> 00:14:12,840 رفيق قديمي من 73 00:14:13,680 --> 00:14:14,520 ماتو 74 00:14:15,000 --> 00:14:18,160 شريک سليم توي قاچاق کالا 75 00:14:25,720 --> 00:14:30,360 پول راحت ادم رو ذليل مي‌کنه 76 00:14:31,000 --> 00:14:32,080 داداش چاي 77 00:14:34,880 --> 00:14:35,960 اينم براي شما 78 00:14:36,520 --> 00:14:37,840 نميتونم درک کنم 79 00:14:38,760 --> 00:14:42,240 اگه باهام بودي، دوتامون ميتونستيم حسابشون رو برسيم 80 00:14:45,520 --> 00:14:46,920 اما تو اينجايي 81 00:14:50,280 --> 00:14:51,720 من حاکم گوپال‌مات هستم 82 00:14:52,280 --> 00:14:55,560 اين حرومزاده‌ها من رو به اين روز انداختن 83 00:14:57,760 --> 00:14:59,480 فکر کردي دروغ ميگم؟ 84 00:15:00,440 --> 00:15:04,200 بگو کي برات مشکل درست کرده؟ الان برات رديف مي‌کنم 85 00:15:08,440 --> 00:15:11,560 افراد عيسي.. حرومزاده‌ هستن 86 00:15:12,560 --> 00:15:14,320 عيسي خودش هند رو ترک کرد و رفت 87 00:15:14,880 --> 00:15:18,520 و اينا رو همينجا بدبخت کرد 88 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 بيخيال به موقع‌ش درس حسابي بهشون ميديم 89 00:15:22,640 --> 00:15:23,640 گايتنده 90 00:15:26,520 --> 00:15:28,680 اونا نقشه کشيدن کارت رو توي زندان تموم کنن 91 00:15:29,720 --> 00:15:31,880 نميذارن زنده از اينجا بري 92 00:15:33,160 --> 00:15:36,040 بعد تو داري درباره ازادي من حرف ميزني؟ 93 00:15:51,440 --> 00:15:52,920 بعدي ديگه درست رو هدفه 94 00:15:53,360 --> 00:15:59,600 بگير که اومد 95 00:15:59,840 --> 00:16:04,320 بعد از اون فهميدم پارولکار داره دستور عيسي رو اجرا مي‌کنه 96 00:16:05,321 --> 00:16:15,321 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 97 00:16:16,560 --> 00:16:21,320 ..اما من متوجه نبودم که پشت اين قضيه 98 00:16:21,400 --> 00:16:24,120 پاولکار، ترويدي و بونسل هستن.. 99 00:16:24,640 --> 00:16:28,240 همه اينا دارن دستور اون مرتيکه عقب مونده رو اجرا مي‌کنن 100 00:16:28,440 --> 00:16:30,640 شکست؟ 101 00:16:32,880 --> 00:16:34,040 بزودي ميشکنه 102 00:16:34,520 --> 00:16:36,440 !به مرگش ختم نشه 103 00:16:39,960 --> 00:16:43,240 ..اين حرومي رو اگه تيکه تيکه بکني 104 00:16:44,520 --> 00:16:48,600 بعد بندازيش توي دريا باز نمي‌ميره.. 105 00:16:48,720 --> 00:16:50,160 !حرومزاده 106 00:16:50,640 --> 00:16:55,055 ..مثل ترمينياتور "من باز خواهم گشت" 107 00:16:57,400 --> 00:16:59,720 ماهبارات هم اينجوري شروع شد 108 00:17:00,720 --> 00:17:01,840 چي؟ 109 00:17:02,000 --> 00:17:04,280 نطفه يک پادشاه به دريا مي‌افته 110 00:17:04,760 --> 00:17:07,480 اوه- يه ماهي اون رو مي‌خوره- 111 00:17:08,120 --> 00:17:12,520 اون ماهي رو يک زن مي‌خوره و حامله ميشه 112 00:17:12,720 --> 00:17:15,440 و شاه هند رو ميزاد 113 00:17:16,680 --> 00:17:19,920 از نطفه يک پادشاه کشور درست شد 114 00:17:20,000 --> 00:17:23,760 تو من رو ياد پدرم ميندازي 115 00:17:24,440 --> 00:17:26,560 پدرت محقق بود؟ 116 00:17:27,120 --> 00:17:31,360 نه، ولي خيلي از اين مزخرفات رو ميگفت 117 00:17:34,000 --> 00:17:35,200 ..شماها 118 00:18:19,040 --> 00:18:21,880 مواظب باش، جونت اينجا ممکنه در خطر باشه 119 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 ديگه چيزي نمونده 120 00:18:25,880 --> 00:18:28,000 اونا سه يا دو روز ديگه کارم رو تموم مي‌کنن 121 00:18:28,880 --> 00:18:30,120 اين چه حرفيه داداش؟ 122 00:18:30,200 --> 00:18:31,440 خودم متوجه شدم 123 00:18:32,000 --> 00:18:34,960 اگه اتفاقي برات بي‌افته همشون رو مي‌کشم 124 00:18:36,400 --> 00:18:37,760 برام کارواس اوردين؟ 125 00:18:38,320 --> 00:18:42,760 همون سفيد رنگ رو ميگي؟- مي‌خوام براي اخرين بار بخورم- 126 00:18:42,840 --> 00:18:45,440 داداش اينجوري حرف نزن 127 00:18:46,000 --> 00:18:48,160 هيچيت نميشه مياريمت بيرون 128 00:18:48,240 --> 00:18:49,800 اينجوري حرف نزنين 129 00:18:50,360 --> 00:18:52,160 داشتم شوخي مي‌کردم، گوش کن- بله- 130 00:18:54,680 --> 00:18:57,080 يه چاقو نياز دارم مي‌خوام با چند نفر حساب و کتابي بکنم 131 00:18:57,200 --> 00:18:59,840 اين ادم خوبيه- باشه- 132 00:19:01,560 --> 00:19:03,680 !مادرجنده 133 00:19:06,520 --> 00:19:09,080 به خدا اعتقاد نداري؟ 134 00:19:59,080 --> 00:20:00,080 اسمت چيه؟ 135 00:20:01,320 --> 00:20:02,400 جميله 136 00:20:02,960 --> 00:20:04,240 بار اولت‌ـه بله - 137 00:20:11,640 --> 00:20:16,045 چي گفتي؟ بله - 138 00:20:16,800 --> 00:20:18,120 اين چه زباني‌ـه؟ 139 00:20:18,680 --> 00:20:19,640 فارسي 140 00:20:20,440 --> 00:20:21,560 کجايي هستي؟ 141 00:20:24,520 --> 00:20:26,800 بگو، من پليس نيستم 142 00:20:31,720 --> 00:20:32,920 افغانستان 143 00:20:35,240 --> 00:20:38,280 من زياد وقت ندارم، فقط 20 دقيقه 144 00:20:40,200 --> 00:20:42,760 ..من هيچ قدرتي براي کاري ندارم 145 00:20:44,600 --> 00:20:46,480 .شما نمي‌خواد کاري بکني 146 00:20:49,360 --> 00:20:51,280 ..توي زندان يجوري بودم 147 00:20:51,360 --> 00:20:53,880 که براي گاييدن هم برام قوتي نمونده بود 148 00:21:02,480 --> 00:21:07,080 اما همين که به فکر انتقام از افراد عيسي مي‌افتادم، قوت مي‌گيرفتم 149 00:21:15,480 --> 00:21:17,800 هي خوک عيسي، مُردي؟ 150 00:21:20,160 --> 00:21:21,480 بيا 151 00:21:22,680 --> 00:21:25,640 مي‌خواي ساک بزني؟- تو مگه چيزي داري که برات ساک بزنم؟- 152 00:21:26,600 --> 00:21:27,720 مي‌خواي؟ 153 00:21:32,960 --> 00:21:37,920 بخدا وقتي با چاقو گلوي اونا رو مي‌بريدم خيلي حس خوبي بهم دست ميداد 154 00:22:17,000 --> 00:22:19,360 از اينجا ديگه جنازت بيرون مياد 155 00:22:26,840 --> 00:22:30,840 پارولکار، حالا فهميدي توي زندان هم خدا هستم؟ 156 00:22:33,840 --> 00:22:35,000 مگه نه سردار؟ 157 00:22:37,040 --> 00:22:39,560 حرومزاده‌هاي تخمي 158 00:22:41,760 --> 00:22:44,080 !چقدر تاريکه اينجا 159 00:22:46,600 --> 00:22:51,160 لعنتي! نميتونم چيزي ببينم 160 00:22:53,080 --> 00:22:54,880 فقط يه سطل هست 161 00:22:57,400 --> 00:23:01,720 !حرومي‌ها فکر مي‌کنن من تموم شدم 162 00:23:05,360 --> 00:23:08,600 گايتنده، اينجا رو ببين 163 00:23:09,520 --> 00:23:12,160 اين سلول مرگه سقف‌ش هم کوتاهه 164 00:23:12,960 --> 00:23:14,720 توي سطل ميتوني دستشويي کني 165 00:23:15,240 --> 00:23:16,360 اين چراغ قوه رو پيش خودت نگه‌دار 166 00:23:16,440 --> 00:23:19,440 اگه کسي هم اومد توي سطل بندازش 167 00:23:20,080 --> 00:23:21,120 بگيرش 168 00:23:23,400 --> 00:23:24,440 مواظب باش 169 00:23:25,760 --> 00:23:27,120 باشه؟- بله قربان- 170 00:23:39,800 --> 00:23:42,320 حرومزاده‌ها 171 00:23:54,320 --> 00:23:55,480 هنوز درد داري؟ 172 00:23:56,280 --> 00:23:57,400 يه خورده 173 00:23:57,840 --> 00:23:59,600 خوب ميشه مگه نه؟ 174 00:24:01,600 --> 00:24:02,800 چي بگم؟ 175 00:24:03,520 --> 00:24:07,560 کسي نميدونه چه موقع براش چه اتفاقي مي‌افته 176 00:24:07,640 --> 00:24:08,440 چي؟ 177 00:24:12,960 --> 00:24:15,200 هر اتفاقي ممکنه بي‌افته 178 00:24:16,960 --> 00:24:18,440 همه چي موقته 179 00:24:23,840 --> 00:24:24,880 !همه چي 180 00:24:28,080 --> 00:24:29,120 سرتاج؟ 181 00:24:31,080 --> 00:24:32,320 تو بيا اينجا 182 00:24:37,960 --> 00:24:39,120 چطوري؟ 183 00:24:42,640 --> 00:24:43,880 تب داري 184 00:24:49,960 --> 00:24:51,480 فردا بونسل رو بازجويي مي‌کنيم 185 00:24:52,680 --> 00:24:53,680 قبول کرده؟ 186 00:24:54,280 --> 00:24:58,080 سخته که اجتناب کنه اونم بعد از مرگ انجلي 187 00:25:00,400 --> 00:25:01,560 درباره مالکوم چيزي فهميدين؟ 188 00:25:03,880 --> 00:25:07,120 اثر انگشت‌ش رو توي خانه تري‌ويدي پيدا کرديم 189 00:25:09,360 --> 00:25:12,560 ..تقريبا معلومه که اون با انجلي بوده 190 00:25:15,040 --> 00:25:18,680 نميتونه جايي بره به همه خروجي‌ها هشدار داديم 191 00:25:18,840 --> 00:25:21,480 اصلا نميفهم چرا بايد !يه مامور اطلاعات رو بکشه 192 00:25:22,280 --> 00:25:23,480 ريسک خيلي بزرگيه 193 00:25:24,360 --> 00:25:25,960 سرتاج، بزودي ميفهميم 194 00:25:38,085 --> 00:25:39,285 روز 14 195 00:26:08,640 --> 00:26:11,760 ..تانکراي اب سازمان شما جايي داشتن ميرفتن 196 00:26:11,840 --> 00:26:13,520 که اسلحه خونه گايتنده توي هند بود.. 197 00:26:13,960 --> 00:26:16,360 در اينباره چي مي‌خواي بگي؟- هيچي- 198 00:26:17,680 --> 00:26:20,120 شواهدي از حساب‌هاي دريايي بدست اورديم 199 00:26:20,520 --> 00:26:21,640 باشه 200 00:26:22,240 --> 00:26:24,320 درباره تري‌ودي چي مي‌دونيد؟ 201 00:26:26,640 --> 00:26:27,600 هيچي 202 00:26:28,280 --> 00:26:30,920 بانتي اون اسلحه‌ها رو به مالکوم تحويل داده بود 203 00:26:31,320 --> 00:26:33,520 کي اجازه حمل و نقل انحصاري رو بهش داده بود؟ 204 00:26:33,600 --> 00:26:36,160 اگه نگين مجبوريم گزارش پليس رو بياريم 205 00:26:39,080 --> 00:26:40,120 بفرمايين 206 00:26:41,680 --> 00:26:43,240 قربان، جلو خودتون رو نگيريد 207 00:26:44,560 --> 00:26:48,040 براي خودتون نه اما براي کشورتون انجام بدين ضرري نداره 208 00:26:57,800 --> 00:26:59,600 پس شما تري‌ودي رو نمي‌شناسين؟ 209 00:27:06,520 --> 00:27:07,600 نه 210 00:27:09,480 --> 00:27:11,240 تري‌ودي اين عکس رو براتون فرستاده بود 211 00:27:11,320 --> 00:27:12,720 سعي کنيد به ياد بيارين 212 00:27:14,360 --> 00:27:16,440 ايميل‌ هم داريم 213 00:27:18,440 --> 00:27:20,320 هر کاري دوست داري بکن 214 00:27:22,440 --> 00:27:23,800 !شما نمي‌فهميد 215 00:27:23,880 --> 00:27:25,600 چي رو نمي‌فهميم؟ 216 00:27:26,080 --> 00:27:28,320 ..خيانت به اين بزرگي به کشورتون 217 00:27:28,440 --> 00:27:29,920 !خفه شو 218 00:27:31,040 --> 00:27:32,920 هيچي نميبينيد- چي نميبينيم؟- 219 00:27:33,000 --> 00:27:35,640 نميبيند اين کشور توي خطره 220 00:27:36,000 --> 00:27:37,200 اينو نميبينيد 221 00:27:38,520 --> 00:27:40,280 ..شايد شماها درک نمي‌کنيد 222 00:27:40,440 --> 00:27:45,000 ما صلح دوست‌ترين کشور توي تاريخ هستيم.. 223 00:27:46,480 --> 00:27:50,840 ما هيچ وقت اول اعلام جنگ نکرديم اين دفعه هم نمي‌کنيم 224 00:27:53,000 --> 00:27:54,400 ..اما اگه جنگ بشه 225 00:27:56,600 --> 00:27:59,080 نميتونيم ساکت بمونيم بايد اماده بشيم 226 00:27:59,160 --> 00:28:00,280 کدوم جنگ؟ 227 00:28:01,240 --> 00:28:04,520 کشور توي خطره و ما نميتونيم ساکت بشينيم 228 00:28:04,600 --> 00:28:05,560 چه خطري؟ 229 00:28:07,280 --> 00:28:09,560 !!شماها خيلي باهوشيد 230 00:28:11,720 --> 00:28:12,960 بريد بفهميد 231 00:29:18,800 --> 00:29:21,120 ديلباغ سينگ من رو به پدر سوم معرفي کرد 232 00:29:21,640 --> 00:29:23,720 براي جبران خوبي‌هاش بهش زنگ زدم 233 00:29:28,960 --> 00:29:31,040 !با 25 سال زندان همه چي نابود ميشه 234 00:29:44,800 --> 00:29:46,880 !کجايي... حرومزاده 235 00:29:48,800 --> 00:29:51,440 حرومزاده 236 00:29:56,840 --> 00:29:58,400 بريم 237 00:29:58,520 --> 00:30:03,400 !حرومزاده کثيف 238 00:30:54,520 --> 00:30:57,000 پارولکار بهم يه خرده اب بده 239 00:31:02,800 --> 00:31:04,240 اب بده خواهشا 240 00:31:08,480 --> 00:31:09,600 سردار 241 00:31:11,760 --> 00:31:14,120 خواهشا يه خورده اب بهم بدين دارم تلف ميشم 242 00:31:17,720 --> 00:31:20,320 مي‌خواين من رو بکشين، عوضي‌ها؟ 243 00:31:22,080 --> 00:31:24,640 ..آب، شاش 244 00:31:25,440 --> 00:31:27,880 سردا، هرچي باشه بهم بده بخورم 245 00:31:27,960 --> 00:31:30,040 پارولکار يه حرومزاده بود 246 00:31:31,280 --> 00:31:37,680 همين ک صدام رو مي‌بردم بالا ميگفت يه گلوله حرومش کنيد 247 00:31:38,520 --> 00:31:42,920 25روز بدون اب و غذا زنده بودم 248 00:31:43,400 --> 00:31:45,320 ديگه هيچ قوتي برام نمونده بود 249 00:31:45,880 --> 00:31:48,560 هر روز انگار روز آخر عمرم بود 250 00:31:52,660 --> 00:31:53,660 روز 13 251 00:32:01,480 --> 00:32:04,120 سه روز پيش همش خبر تو توي روزنامه‌ها بود 252 00:32:05,240 --> 00:32:07,720 اما الان همشون توي سطل يا دور سمبوسه هستن 253 00:32:08,400 --> 00:32:12,160 گاوها همه رو مي‌خورن 254 00:32:12,520 --> 00:32:16,000 بابات خيلي خوشحال ميشه 255 00:32:16,840 --> 00:32:18,800 ديروز خوابش رو ديدم 256 00:32:19,200 --> 00:32:20,400 اون خوشحال نميشه 257 00:32:20,720 --> 00:32:21,680 چرا؟ 258 00:32:22,800 --> 00:32:24,320 اون خوشحال نبود 259 00:32:25,040 --> 00:32:26,400 چي داري ميگي؟ 260 00:32:28,840 --> 00:32:31,760 اون حتما براي گايتنده کاري مي‌کرده 261 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 که براش اون چوب کريکت رو فرستاده 262 00:32:34,880 --> 00:32:37,680 بهت گفته بودم اون قلبش خيلي صاف بود 263 00:32:38,160 --> 00:32:40,040 پس چرا به گايتنده زنگ زده؟ 264 00:32:41,320 --> 00:32:42,880 چرا به يک گنگستر معروف زنگ زده؟ 265 00:32:43,240 --> 00:32:46,800 چرا بعد از 25 سال هنوز به يادش هستند؟ 266 00:32:46,880 --> 00:32:49,800 چون ادماي خوب فراموش نميشن 267 00:32:50,520 --> 00:32:52,360 بابات يه ادم معمولي نبود 268 00:32:59,400 --> 00:33:00,640 منظورم اين نبود 269 00:33:01,120 --> 00:33:02,600 پس چي بود؟ 270 00:33:03,280 --> 00:33:07,520 فکر مي‌کني بابات صداقت خودش رو بخاطر چوب کريکت ميفرشه؟ 271 00:33:08,600 --> 00:33:10,080 پس واقعيت چيه مامان؟ 272 00:33:11,360 --> 00:33:12,600 ..واقعيت اينه 273 00:33:12,800 --> 00:33:16,600 ..وقتي پدرت زندان سرکار بود 274 00:33:17,160 --> 00:33:18,800 اون يه خورده غذا به گايتنده ميداد.. 275 00:33:18,880 --> 00:33:19,840 يه لحظه 276 00:33:20,560 --> 00:33:24,200 وقتي گايتنده زندان بود بابا توي زندان کار مي‌کرد؟ 277 00:33:24,840 --> 00:33:26,280 من سوابقش رو بررسي کردم !نديدمش 278 00:33:27,680 --> 00:33:32,320 اره، دو ماه اونجا بصورت غير رسمي پست ميداد 279 00:33:32,800 --> 00:33:34,120 تحت نظر پارولکار 280 00:33:35,280 --> 00:33:37,640 تو زندان زدن سياه و کبودش کردن 281 00:33:40,120 --> 00:33:41,880 نه بهش آب ميدادن نه غذا 282 00:33:42,080 --> 00:33:45,440 اون 15 روز تو سلول انفرادي بود 283 00:33:46,200 --> 00:33:49,400 همه فکر مي‌کردن که اون مُرده 284 00:33:49,880 --> 00:33:51,800 بابان نتونست تحمل کنه 285 00:33:51,960 --> 00:33:54,920 بهم گفت روتي درست کنم 286 00:33:55,880 --> 00:33:58,760 گانش 287 00:34:05,760 --> 00:34:07,000 گانش 288 00:34:08,520 --> 00:34:09,640 اين رو بخور 289 00:34:11,720 --> 00:34:16,000 بابات به گايتنده به چشم يه آدم نگاه کرد 290 00:34:16,080 --> 00:34:17,440 براي همين بهش کمک کرد 291 00:34:18,320 --> 00:34:20,720 کمي بعد گايتنده زنگ زد و تشکر کرد 292 00:34:21,200 --> 00:34:23,600 و گفت هرچي ميخواي بگو 293 00:34:24,080 --> 00:34:25,560 ولي پدرت چيزي نگرفت 294 00:34:29,160 --> 00:34:31,080 يه روز اتفاقي بابات گفت 295 00:34:31,960 --> 00:34:33,600 که تو ميخواي کريکت باز بشي 296 00:34:34,080 --> 00:34:35,680 و گايتنده اون چوب رو فرستاد 297 00:34:37,480 --> 00:34:39,040 يکي ميخواد با شما حرف بزنه 298 00:34:42,640 --> 00:34:44,840 گانش، زود باش الان يکي مياد 299 00:34:45,200 --> 00:34:46,280 يالا.. قوي باش 300 00:34:56,240 --> 00:34:58,240 چشمات رو ببند 301 00:35:00,160 --> 00:35:01,440 و دعا بخون 302 00:35:03,000 --> 00:35:07,840 "من خداوند براهما هستم" 303 00:35:11,560 --> 00:35:13,080 "من آلفا و امگا هستم" 304 00:35:13,560 --> 00:35:17,560 :چشمات رو ببند و دعا بخون "من آلفا و امگا هستم" 305 00:35:18,360 --> 00:35:19,840 "من آلفا و امگا هستم" 306 00:35:19,920 --> 00:35:20,800 گايتنده 307 00:35:21,560 --> 00:35:22,960 تري‌دوي هستم 308 00:35:24,040 --> 00:35:25,960 از وضعيتت خبر دارم 309 00:35:27,760 --> 00:35:29,760 گوروجي ميخواد باهات حرف بزنه 310 00:35:32,840 --> 00:35:34,400 گايتنده، تو زنده ميموني 311 00:35:35,160 --> 00:35:38,680 شايد فکر کني ميميري 312 00:35:39,240 --> 00:35:42,480 اما يادت باشه که نميميري 313 00:35:42,560 --> 00:35:46,840 ما مسئوليت پدر رو به دوش مي‌کشيم 314 00:35:48,080 --> 00:35:52,040 در غرب، پسر به پدر حسادت ميکنه 315 00:35:53,920 --> 00:35:57,480 فرويد بهش ميگه عقده اديپ 316 00:35:59,560 --> 00:36:03,120 در اعماق جان، هر پسري ميخواد پدرش رو بکشه 317 00:36:06,560 --> 00:36:09,880 اما ما به ياياتي اعتقاد داريم 318 00:36:10,560 --> 00:36:12,520 در قياس با غرب 319 00:36:14,400 --> 00:36:18,600 که پدر به پسر حسادت ميکنه 320 00:36:20,800 --> 00:36:26,040 پدر ميخواد حتي پسر رو قرباني کنه 321 00:36:27,400 --> 00:36:30,640 و سرانجام، اين کار رو ميکنه 322 00:36:31,120 --> 00:36:35,520 اين مرحمت و نفرين پدر بودنه 323 00:36:35,840 --> 00:36:37,160 !پدر سوم گايتنده 324 00:36:37,720 --> 00:36:38,640 کي هستي؟ 325 00:36:40,000 --> 00:36:42,520 يه دوست، برادر، دشمن 326 00:36:42,600 --> 00:36:47,680 پدر، پسر، وکيل ميخواي کي باشم؟ 327 00:36:48,080 --> 00:36:49,200 چي ميخواي؟ 328 00:36:50,080 --> 00:36:54,120 ميخوام باور کني که زنده ميموني 329 00:36:56,960 --> 00:36:59,360 مزخرفه، من رو ميکشن 330 00:37:01,360 --> 00:37:05,640 آروم باش به اولين باري که ترسيدي فکر کن 331 00:37:06,600 --> 00:37:08,720 به ديوار رو به روت نگاه کن 332 00:37:10,721 --> 00:37:22,721 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 333 00:37:38,520 --> 00:37:39,640 من کُشتمش 334 00:37:40,600 --> 00:37:44,240 با دستان خودم، مادرم رو کُشتم 335 00:37:48,120 --> 00:37:49,440 من گناه کردم 336 00:37:53,760 --> 00:37:55,680 نجات پيدا نميکنم 337 00:37:57,520 --> 00:37:59,400 اينجا ميپوسم و ميميرم 338 00:38:16,240 --> 00:38:19,360 تو هم ماندلايي و هم دروازه‌ش 339 00:38:19,920 --> 00:38:21,240 !نجات پيدا مي‌کني 340 00:38:22,120 --> 00:38:23,840 بايد زنده بموني 341 00:38:25,000 --> 00:38:28,120 ماندلا رو درک کن تا زنده بموني 342 00:38:28,600 --> 00:38:31,880 به دنيا نمايانه 343 00:38:32,480 --> 00:38:35,480 يه تمهيد قدرتمند 344 00:38:35,840 --> 00:38:39,160 مثل مانترا که هر علامتش يه نشونه هست 345 00:38:39,880 --> 00:38:43,440 از عصر قديم تا جديد 346 00:38:43,520 --> 00:38:47,080 همه جا ميتوني نشونه پيدا کني 347 00:38:47,640 --> 00:38:51,240 فقط بايد سرجاش قرار بگيره 348 00:38:51,320 --> 00:38:53,680 درِ راهرو 349 00:38:54,520 --> 00:38:57,400 !يا خروجي باشه 350 00:39:28,080 --> 00:39:29,520 گايتنده 351 00:39:33,400 --> 00:39:34,440 موش کثيف 352 00:39:35,440 --> 00:39:36,520 بيا بيرون 353 00:39:43,880 --> 00:39:45,000 يالا 354 00:39:50,040 --> 00:39:51,000 بيا 355 00:39:56,600 --> 00:39:57,760 من نمي‌ميرم 356 00:39:59,280 --> 00:40:00,080 چي؟ 357 00:40:00,640 --> 00:40:04,880 !من نمي‌ميرم 358 00:41:02,080 --> 00:41:03,120 از انفرادي بيرون که اومدم 359 00:41:03,200 --> 00:41:06,960 فهميدم آدماي عيسي منتظر من هستن 360 00:41:16,160 --> 00:41:17,640 من و ماتو 361 00:41:18,120 --> 00:41:19,440 در مقابل 40 نفر 362 00:42:10,441 --> 00:42:22,441 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 363 00:42:38,080 --> 00:42:39,640 مرگ من قطعي بود 364 00:42:40,240 --> 00:42:43,160 اما اون صدا اميدم رو زنده نگه داشت 365 00:42:44,000 --> 00:42:46,120 "گفت: " تو زنده ميموني، گايتنده 366 00:42:46,840 --> 00:42:48,480 اما به معجزه نياز داشتم 367 00:42:48,600 --> 00:42:49,880 !و رُخ داد 368 00:42:50,280 --> 00:42:54,440 چندتا آدم مشکي‌پوش اومدن و من رو بُردن 369 00:42:55,080 --> 00:42:56,440 نيمه هوشيار بودم 370 00:42:56,560 --> 00:43:02,200 ..و داشتم براي ديدن کسي که زندگيم رو نجات داده بود 371 00:43:02,420 --> 00:43:06,280 و سرنوشتم رو عوض کرده بود .مي‌مُردم 372 00:43:06,840 --> 00:43:08,680 اون مرد، پدر سوم من بود 373 00:43:09,080 --> 00:43:12,120 .يه نابغه بود 374 00:43:12,840 --> 00:43:15,400 تو زندان باهام بازي کرد 375 00:43:15,720 --> 00:43:18,960 و حالا بازي 25 روزه رو .با بمبئي مي‌کنه 376 00:43:19,440 --> 00:43:21,000 .بهم گفت بمبئي رو ترک کنم 377 00:43:21,080 --> 00:43:23,160 فقط 25 روز براي نجات بمبئي .فرصت داري 378 00:43:23,240 --> 00:43:25,880 گايتنده در مورد 25 روز به .پليس‌ها گفت 379 00:43:25,960 --> 00:43:27,720 ..کشور در خطره 380 00:43:31,040 --> 00:43:34,240 !همه ميميرن بجز تري‌ودي 381 00:43:35,760 --> 00:43:39,200 آقاي سرتاج، اطلاعات من هرگز غلط در نمياد 382 00:43:47,280 --> 00:43:48,920 !تو روحش 383 00:43:49,921 --> 00:43:59,921 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و نعيم 384 00:44:00,822 --> 00:44:10,922 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 385 00:44:11,923 --> 00:44:16,923 First Edited - Farsi Version 07.10.2018 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org