1 00:00:26,360 --> 00:00:28,360 ♪♪♪ 2 00:00:50,400 --> 00:00:51,720 Guruji, where were you? 3 00:00:52,640 --> 00:00:55,520 I'm losing my fucking mind here. 4 00:00:56,600 --> 00:00:59,240 It's essential. Ganesh, every setback is essential. 5 00:00:59,520 --> 00:01:01,000 I don't want to do all this. 6 00:01:01,480 --> 00:01:02,560 I am aware. 7 00:01:03,720 --> 00:01:05,840 I am also aware of the reason. 8 00:01:06,080 --> 00:01:10,640 Guruji, I understand why you want to make a new world. 9 00:01:11,080 --> 00:01:13,280 But I don't give two hoots about the world. 10 00:01:13,480 --> 00:01:15,600 It can end today, for all I fucking care. 11 00:01:15,720 --> 00:01:19,280 Ganesh, Kaal Granth (BOOK OF TIME) is complete. Do you want to see it? 12 00:01:19,360 --> 00:01:23,320 This country doesn't need any more fucking books. Why did you write another one? 13 00:01:26,080 --> 00:01:27,080 GURUJI: Come here. 14 00:01:33,040 --> 00:01:34,040 Time... 15 00:01:34,840 --> 00:01:36,880 is just like this '8'. 16 00:01:37,000 --> 00:01:39,040 It has no beginning or end. 17 00:01:40,840 --> 00:01:43,640 You are not the first or the last person, 18 00:01:44,600 --> 00:01:46,480 to have faced doubts. 19 00:01:46,840 --> 00:01:50,280 The new world that you want can be brought about in a diFFerent way. 20 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 Tell me. 21 00:01:52,200 --> 00:01:56,400 Dynamic? Pure? Dark? A word full of dicks? Name it and I'll provide. 22 00:01:56,480 --> 00:01:57,960 Just keep Bombay out of this. 23 00:01:58,040 --> 00:02:00,680 Otherwise I'll rat all this to the fucking cops. 24 00:02:01,560 --> 00:02:03,480 Wasn't I supposed to be God? 25 00:02:05,280 --> 00:02:07,040 Isn't God supposed to be loving? 26 00:02:07,280 --> 00:02:09,080 Calm down, Ganesh. 27 00:02:09,200 --> 00:02:10,360 Fuck this. 28 00:02:13,120 --> 00:02:16,240 A God doesn't hesitate to accept sacrifice. 29 00:02:16,360 --> 00:02:19,120 Then I'll take Malcom's head as my first sacrifice. 30 00:02:19,320 --> 00:02:22,840 How dearly you love this dark city... 31 00:02:27,040 --> 00:02:30,680 Whatever you wish will happen, Ganesh... 32 00:02:33,480 --> 00:02:36,080 Today will be the last time for the 'Lotus position'. 33 00:02:38,320 --> 00:02:40,080 Leave it whenever you want. 34 00:03:30,440 --> 00:03:32,720 Aham Brahmasmi. 35 00:03:34,040 --> 00:03:36,760 Aham Brahmasmi. 36 00:03:39,040 --> 00:03:40,720 I am Lord Brahma's dirt. 37 00:03:41,760 --> 00:03:43,480 I am Lord Brahma's dirt. 38 00:03:44,040 --> 00:03:45,640 I love every one. 39 00:03:46,640 --> 00:03:48,760 I love every one. 40 00:03:49,280 --> 00:03:51,480 I don't love any one. 41 00:03:55,520 --> 00:03:57,920 I don't love any one. 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,800 I don't love any one. 43 00:04:01,800 --> 00:04:03,360 I am an Aghori . 44 00:04:03,640 --> 00:04:05,080 I am an Aghori. 45 00:04:05,640 --> 00:04:08,040 I can stay alive by eating the dead. 46 00:04:08,600 --> 00:04:11,040 I can stay alive by eating the dead. 47 00:04:11,480 --> 00:04:14,320 I have repeatedly murdered my father. 48 00:04:15,720 --> 00:04:17,720 (SOBBING) 49 00:04:19,680 --> 00:04:22,080 I have repeatedly murdered my father. 50 00:04:23,640 --> 00:04:26,560 I have repeatedly murdered my son. 51 00:04:27,040 --> 00:04:29,000 (GUNSHOTS) 52 00:04:29,520 --> 00:04:32,080 I have repeatedly murdered my son. 53 00:04:33,200 --> 00:04:36,200 I have repeatedly murdered my wife. 54 00:04:38,440 --> 00:04:40,800 I have repeatedly murdered my wife... 55 00:04:41,440 --> 00:04:44,800 I have murdered my mother. 56 00:04:45,600 --> 00:04:46,600 (LOUD THUD) 57 00:04:47,360 --> 00:04:49,960 I am God Kali of Kali Yuga... 58 00:04:50,320 --> 00:04:52,760 I am God Kali of Kali Yuga... 59 00:04:53,160 --> 00:04:55,560 GURUJI: Son of demons and father of sin... 60 00:04:55,960 --> 00:04:58,600 Son of demons and father of sin... 61 00:04:58,800 --> 00:05:04,240 I am Kalki toothe savior of Kali and Vishnu's 10th avatar 62 00:05:04,320 --> 00:05:06,120 I am Kalki too. 63 00:05:07,400 --> 00:05:10,800 I am supreme. 64 00:05:10,880 --> 00:05:13,960 I am insignificant. 65 00:05:14,680 --> 00:05:17,920 I am gruesome. 66 00:05:18,000 --> 00:05:19,480 GURUJI: I am fierce. 67 00:05:19,560 --> 00:05:21,320 I am fierce. 68 00:05:21,400 --> 00:05:29,400 I am Brahma. I am Brahma. 69 00:05:31,160 --> 00:05:35,880 GURUJI: I am Brahma. I am Brahma. 70 00:05:35,960 --> 00:05:37,040 GURUJI: I am Brahma. 71 00:05:37,160 --> 00:05:42,320 Only I am Brahma. 72 00:05:43,240 --> 00:05:45,520 Only I am Brahma. 73 00:05:48,360 --> 00:05:50,560 Only I am Brahma. 74 00:05:54,520 --> 00:05:57,520 Only I am Brahma. 75 00:06:03,000 --> 00:06:04,360 GAITODE: Only I am... 76 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 (WHIMPERS) 77 00:06:14,000 --> 00:06:15,600 GAITONDE: Only I am Brahma. 78 00:06:35,080 --> 00:06:37,080 (THEME SONG PLAYING) 79 00:07:18,840 --> 00:07:21,120 We've got the confirmations. 80 00:07:21,880 --> 00:07:24,960 (IN ENGLISH) Our neighbor has been in talks with North Korea, 81 00:07:25,040 --> 00:07:27,880 to buy the designs of an assembled fission device. 82 00:07:28,120 --> 00:07:32,200 (IN HINDI) Apparently, they've been doing this for the past 15 years. 83 00:07:33,440 --> 00:07:36,800 We've also found out that the commitments had already been made. 84 00:07:37,600 --> 00:07:41,000 (IN ENGLISH) and the resources had already started changing hands. 85 00:07:42,400 --> 00:07:45,600 (IN HINDI) You know the atmosphere in Pakistan. 86 00:07:45,760 --> 00:07:48,960 (IN ENGLISH) The Prime Minister changed, the Army Chief changed, 87 00:07:50,000 --> 00:07:52,720 and then both, Shahid Khan and Haroon were thrown out. 88 00:07:52,800 --> 00:07:56,120 By that time, the alliance of our enemies was already in place. 89 00:07:56,200 --> 00:07:59,880 So they're getting Shahid to do everything without associating themselves? 90 00:07:59,960 --> 00:08:02,760 (IN HINDI) They couldn't have asked for anything better. 91 00:08:03,040 --> 00:08:05,840 India will be under-attack and they won't be 'accused'. 92 00:08:06,960 --> 00:08:08,280 What are our options? 93 00:08:17,000 --> 00:08:19,360 RAW EMISSARY: We're nearly out of options. 94 00:08:19,520 --> 00:08:21,680 The Home Ministry has ordered the following: 95 00:08:21,800 --> 00:08:24,360 The Commissionerate must be transferred to Nagpur. 96 00:08:24,920 --> 00:08:26,760 (IN ENGLISH) And you have to start 97 00:08:26,840 --> 00:08:28,360 evacuating Mumbai... 98 00:08:28,720 --> 00:08:29,760 immediately. 99 00:08:45,080 --> 00:08:46,280 (WAILING SIRENS) 100 00:08:49,840 --> 00:08:51,560 You both wait outside. 101 00:08:52,080 --> 00:08:53,440 (DOORS SLAM SHUT) 102 00:08:53,840 --> 00:08:55,160 PARULKAR: Jai Hind, Sir. 103 00:08:56,880 --> 00:08:58,560 Sir, is there any emergency? 104 00:08:58,640 --> 00:09:01,360 For how long you been allowing those trucks to come in? 105 00:09:02,920 --> 00:09:04,120 Sir, I don't follow... 106 00:09:04,360 --> 00:09:05,760 What don't you follow? 107 00:09:07,600 --> 00:09:09,800 If an enquiry happens you won't be spared. 108 00:09:11,160 --> 00:09:12,480 We need to save this city. 109 00:09:13,080 --> 00:09:17,120 Tell me why those trucks were coming in to the city. 110 00:09:18,720 --> 00:09:20,280 And if you don't know find out. 111 00:09:20,760 --> 00:09:23,760 (IN ENGLISH) That's your only chance to save yourself now. 112 00:09:24,960 --> 00:09:25,960 Out. 113 00:09:27,520 --> 00:09:28,520 Get out. 114 00:09:34,720 --> 00:09:35,720 (DOOR SLAMS SHUT) 115 00:09:50,160 --> 00:09:51,320 (MALE VOICE) Brother... 116 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 Phone. 117 00:10:04,840 --> 00:10:05,840 ISA: Hmm. 118 00:10:06,160 --> 00:10:09,440 The trucks you had asked me to bypass... 119 00:10:10,200 --> 00:10:12,600 ISA: Hmm, you didn't get your cut? 120 00:10:13,440 --> 00:10:15,120 No, call is not about that. 121 00:10:18,600 --> 00:10:20,120 What were the trucks carrying? 122 00:10:20,200 --> 00:10:22,640 India's most famous doughnuts. 123 00:10:23,080 --> 00:10:24,320 You ever tried 'em? 124 00:10:25,360 --> 00:10:27,280 My dad was the chef there. 125 00:10:28,120 --> 00:10:29,680 It's gotten quite messy. 126 00:10:30,800 --> 00:10:33,280 A top-level, very high-level enquiry is going on. 127 00:10:34,160 --> 00:10:35,960 My name has also come up in that. 128 00:10:36,040 --> 00:10:38,240 Is this the first time your name's come up? 129 00:10:38,920 --> 00:10:44,080 How is Bhonsle... involved in this? 130 00:10:44,760 --> 00:10:46,200 Look, I got no clue. 131 00:10:47,920 --> 00:10:53,680 I owed my friend. He asked me for a favor and I asked you to get it done. 132 00:10:53,880 --> 00:10:54,880 Which friend? 133 00:10:55,680 --> 00:10:59,600 ISA: The one you guys let go in 1993 before coming after me, 134 00:11:00,320 --> 00:11:03,480 forcing me to leave Bombay. 135 00:11:05,680 --> 00:11:08,440 You involved me in Shahid Khan's job? 136 00:11:15,000 --> 00:11:17,080 Sir, a meeting is in progress. Wait Sir. 137 00:11:17,160 --> 00:11:20,720 You can't go in. Please stop. Sir! 138 00:11:21,720 --> 00:11:23,160 Sir, I asked him to wait. 139 00:11:23,240 --> 00:11:26,880 (IN MARATHI) Bhonsle Sir, I need to speak to you for a couple of minutes. 140 00:11:28,520 --> 00:11:30,560 PERSONAL ASSISTANT: Let's wait outside. 141 00:11:39,920 --> 00:11:42,280 (IN MARATHI) Your mind is a mess, decide now. 142 00:11:42,600 --> 00:11:44,160 Bite or let go. 143 00:11:44,520 --> 00:11:47,640 Who spoke to you about granting the permission for the trucks? 144 00:11:48,720 --> 00:11:50,840 (IN MARATHI) Had Isa called you? 145 00:11:52,920 --> 00:11:54,240 Dubai's Isa? 146 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 (SCOFFS) 147 00:11:58,320 --> 00:12:02,560 (IN MARATHI) Have you and Sartaj been sharing a drink together? 148 00:12:02,680 --> 00:12:08,240 (IN MARATHI) I know you've been granting those permissions for the past 3 years. 149 00:12:09,200 --> 00:12:13,000 Isa had called me for the last truck's permission from Dubai. 150 00:12:13,200 --> 00:12:17,120 Parulkar, I've no idea what you're talking about. 151 00:12:17,200 --> 00:12:21,400 Everything will be finished in 3 days, destroyed completely. 152 00:12:22,720 --> 00:12:25,880 If you can't speak the truth even while sitting on that chair, 153 00:12:25,960 --> 00:12:27,680 then what's the point of power? 154 00:12:28,200 --> 00:12:32,480 The political game you've been playing for 25 years, 155 00:12:32,560 --> 00:12:34,680 has become bigger than you. 156 00:12:35,200 --> 00:12:38,560 They're using use you... and me! 157 00:12:39,160 --> 00:12:43,200 They're using you! I am of no use to them. 158 00:12:43,320 --> 00:12:47,280 Do you know who Isa works for? 159 00:12:47,520 --> 00:12:48,520 For who? 160 00:12:49,840 --> 00:12:51,040 Shahid Khan. 161 00:12:55,960 --> 00:13:00,200 And I don't need to give his introduction to you. 162 00:13:11,680 --> 00:13:12,840 Get up, Parulkar. 163 00:13:14,280 --> 00:13:16,040 Get up. 164 00:13:16,160 --> 00:13:17,520 Motherfucker, Get out. 165 00:13:18,640 --> 00:13:20,960 Get out. 166 00:13:21,400 --> 00:13:23,640 If I mention your little game that you're 167 00:13:23,720 --> 00:13:25,520 playing with Dubai to any outsider. 168 00:13:25,600 --> 00:13:28,680 Your uniform will be oFF and you'll be suspended in minutes. 169 00:13:28,760 --> 00:13:32,520 Your daughter is getting married to the DG of Police's son, 170 00:13:32,600 --> 00:13:34,360 I'll ensure that doesn't happen. 171 00:13:34,440 --> 00:13:39,280 So, don't use your head unnecessarily. Get out now. 172 00:13:42,400 --> 00:13:46,280 Just remember if my name comes up anywhere, 173 00:13:46,560 --> 00:13:49,480 I'll make sure the world gets to know what you really are. 174 00:13:51,800 --> 00:13:54,920 Get out. Get out. 175 00:14:00,080 --> 00:14:01,080 Motherfucker. 176 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 Guruji. 177 00:14:17,720 --> 00:14:19,720 (SNIFFLING) 178 00:14:28,920 --> 00:14:30,800 (BATYA IN ENGLISH) Nothing will stop 179 00:14:31,040 --> 00:14:32,960 everything is here except one 180 00:14:33,520 --> 00:14:35,040 last consignment. 181 00:14:35,720 --> 00:14:37,400 I didn't expect this from Ganesh. 182 00:14:38,280 --> 00:14:42,240 That dog's gone wild. He needs to be put down. 183 00:14:42,360 --> 00:14:44,760 First, we need the Kaal Granth (BOOK OF TIME). 184 00:14:45,200 --> 00:14:46,960 (IN ENGLISH) Time will punish him. 185 00:14:47,480 --> 00:14:51,760 This was not the way to go. This was not the time to go. 186 00:14:52,760 --> 00:14:54,480 You always said, 187 00:14:55,480 --> 00:14:57,520 We choose our journeys ourselves. 188 00:14:57,600 --> 00:14:59,360 We choose our struggles, 189 00:14:59,440 --> 00:15:03,040 our purpose, before we are born on this planet. 190 00:15:04,360 --> 00:15:05,800 Why did you choose this? 191 00:15:08,680 --> 00:15:09,680 Why? 192 00:15:17,200 --> 00:15:18,480 (PANTING) 193 00:15:29,280 --> 00:15:30,840 (BOTTLE CAP CLINKS ON FLOOR) 194 00:15:54,320 --> 00:16:01,280 (DEEP WHINING) 195 00:16:03,720 --> 00:16:05,080 Guruji, forgive me. 196 00:16:07,400 --> 00:16:09,040 Forgive me, Guruji. 197 00:16:11,040 --> 00:16:15,280 GURUJI: How will you destroy what is inside you? 198 00:16:16,720 --> 00:16:22,000 How will you silence the voice that hasn't reached you? 199 00:16:22,840 --> 00:16:24,680 Shut up, motherfucker. 200 00:16:26,440 --> 00:16:30,000 GURUJI: You do not have a choice, but to listen to this story, Ganesh. 201 00:16:30,240 --> 00:16:33,440 This story sowed the seeds of Satya Yuga in my life; 202 00:16:34,440 --> 00:16:36,960 The story of my parents' first conjugation. 203 00:16:37,440 --> 00:16:40,000 GURUJI'S FATHER: Do you know, what came first? 204 00:16:40,080 --> 00:16:41,080 Amoeba. 205 00:16:41,480 --> 00:16:42,840 One became two. 206 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 Like this. 207 00:16:45,600 --> 00:16:47,880 Then, two became four. 208 00:16:48,720 --> 00:16:49,920 And four became eight. 209 00:16:51,160 --> 00:16:53,720 Gradually, a pyramid was created. 210 00:16:53,800 --> 00:16:58,200 If two people, created out of a single cell amoeba, 211 00:16:59,000 --> 00:17:03,680 connect to each other ancestrally to become a single cell, 212 00:17:03,840 --> 00:17:05,320 that concept is known as 213 00:17:05,800 --> 00:17:06,800 a soulmate. 214 00:17:08,880 --> 00:17:13,400 It is said that Lord Krishna had sixteen thousand lovers... 215 00:17:14,000 --> 00:17:20,120 But he is worshipped everywhere only with Goddess Radha. 216 00:17:20,920 --> 00:17:22,480 Why? Why? 217 00:17:23,600 --> 00:17:24,600 Soulmate. 218 00:17:25,720 --> 00:17:27,040 It's all a proven science, 219 00:17:27,800 --> 00:17:28,960 not some superstition. 220 00:17:29,360 --> 00:17:31,320 Okay, but what are you trying to say? 221 00:17:31,640 --> 00:17:36,600 That, if a human being finds its soulmate, 222 00:17:37,560 --> 00:17:39,640 its purpose of life is accomplished. 223 00:17:40,400 --> 00:17:46,320 When two soulmates come together to reproduce, an Avatar is born. 224 00:17:47,760 --> 00:17:50,400 Our job is just to find the soulmate, 225 00:17:50,680 --> 00:17:52,760 the Avatar will handle everyone else. 226 00:17:54,760 --> 00:17:56,800 And where will this Avatar come from? 227 00:18:07,080 --> 00:18:08,680 GURUJI: I wasn't born a human, 228 00:18:09,880 --> 00:18:11,120 but an Avatar. 229 00:18:12,360 --> 00:18:14,680 My fathers' unusual pharmaceutical practices, 230 00:18:15,160 --> 00:18:17,080 my mother's ancient yoga practices and 231 00:18:17,160 --> 00:18:19,120 once-in-a-lifetime planetary positions 232 00:18:19,200 --> 00:18:20,880 combined and I came to Kali Yuga. 233 00:18:22,720 --> 00:18:25,960 At the age of four, I knew the Gita by heart. 234 00:18:26,040 --> 00:18:29,360 Whenever religion decays an Avatar is born to reinstate truth of... 235 00:18:29,440 --> 00:18:31,840 GURUJI: I would deeply feel, 236 00:18:32,400 --> 00:18:35,960 that I was born to change the direction of time. 237 00:18:41,280 --> 00:18:42,280 Father, 238 00:18:44,000 --> 00:18:45,320 where are we going? 239 00:18:48,160 --> 00:18:50,120 GURUJI: My father would have replied, 240 00:18:50,520 --> 00:18:52,400 but in 1975, 241 00:18:53,120 --> 00:18:55,640 Indira Gandhi's government 242 00:18:55,720 --> 00:18:57,920 fearing my father's protests took him away. 243 00:18:58,880 --> 00:19:00,920 He never came back. 244 00:19:02,280 --> 00:19:05,200 My father never told me whose Avatar was I, 245 00:19:05,720 --> 00:19:07,680 I needed to find out myself. 246 00:19:07,920 --> 00:19:10,280 Whom did I need to destroy? 247 00:19:11,000 --> 00:19:13,560 I would ask myself that question everyday. 248 00:19:14,520 --> 00:19:17,560 One fine day, the answer appeared. 249 00:19:17,960 --> 00:19:20,480 I needed to destroy the world 250 00:19:20,560 --> 00:19:25,240 this world that could not accommodate a wise man like my father. 251 00:19:25,960 --> 00:19:28,720 I needed to destroy Kali Yuga 252 00:19:29,320 --> 00:19:31,440 and bring Satya Yuga. 253 00:19:33,040 --> 00:19:36,520 You can try all you want, Ganesh. 254 00:19:37,520 --> 00:19:39,960 But Satya Yuga will definitely arrive. 255 00:19:54,960 --> 00:19:56,560 GURUJI: And when that happens, 256 00:19:56,640 --> 00:20:00,840 you won't be able to live with any of your lies. 257 00:20:01,000 --> 00:20:03,480 Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 258 00:20:03,560 --> 00:20:07,360 GURUJI: LIES SUCH AS: You hate your father. 259 00:20:09,320 --> 00:20:11,440 Lies that he is dead. 260 00:20:12,120 --> 00:20:13,880 You will never find peace. 261 00:20:14,840 --> 00:20:19,320 Ganesh, there's still time. Walk the path of forgiveness. 262 00:20:21,000 --> 00:20:25,680 Save yourself and your father. 263 00:20:40,360 --> 00:20:43,880 Dilbagh Singh also wished to see the new world. 264 00:20:56,640 --> 00:20:58,480 I am glad you thought about it. 265 00:21:19,720 --> 00:21:21,040 What do you need from me? 266 00:21:21,680 --> 00:21:24,880 Gaitonde killed Guruji and stole the Kaal Granth (BOOK OF TIME.) 267 00:21:26,200 --> 00:21:28,960 Malcolm searched for it everywhere but was unsuccessful. 268 00:21:29,760 --> 00:21:32,400 You are the last person he spoke to. 269 00:21:34,320 --> 00:21:37,040 You both have a cosmic connection. 270 00:21:37,600 --> 00:21:39,320 He must have told you something. 271 00:21:43,600 --> 00:21:45,280 You need to think harder. 272 00:21:46,880 --> 00:21:50,040 Whether you help us or not, this world won't survive. 273 00:21:51,040 --> 00:21:52,840 (IN ENGLISH) You have two options, 274 00:21:52,960 --> 00:21:56,240 either you die like a nobody, or you help bring a new world. 275 00:21:58,480 --> 00:22:00,280 A new world you can be a part of. 276 00:22:00,960 --> 00:22:04,960 A new world, Dilbagh Singh believed in. 277 00:22:26,280 --> 00:22:27,880 (IN HINDI) All good, Sardarji? 278 00:22:28,640 --> 00:22:29,640 Yes. 279 00:22:36,120 --> 00:22:39,200 A Lot of work needs to be done before we enter the new world. 280 00:22:40,760 --> 00:22:42,920 No problem. We'll get it done. 281 00:22:58,560 --> 00:23:00,560 (SINGING BOWL SINGS) 282 00:23:26,800 --> 00:23:27,800 Thank you. 283 00:23:31,320 --> 00:23:34,000 I've been trying the numbers, found in Anjali's Diary 284 00:23:34,120 --> 00:23:36,480 constantly, but I can't find a lead. 285 00:23:36,720 --> 00:23:38,880 (IN MARATHI) My eyes ache staring at them. 286 00:23:38,960 --> 00:23:41,400 (IN HINDI) I don't know what we're doing, Sir. 287 00:23:41,480 --> 00:23:42,480 Rama... 288 00:23:44,160 --> 00:23:45,400 we're short on time. 289 00:23:49,560 --> 00:23:50,560 Sorry. 290 00:23:50,640 --> 00:23:52,600 Your family stays here as well, right? 291 00:23:53,920 --> 00:23:56,120 Yes, in Sewri (MUMBAI OUTSKIRTS). 292 00:23:58,200 --> 00:24:00,040 Tell them to go back to the village. 293 00:24:00,960 --> 00:24:03,520 Where is the village? Vidarbha. 294 00:24:03,760 --> 00:24:07,240 The Chief Minister will make the evacuation announcement by evening, 295 00:24:07,720 --> 00:24:09,440 but it'll be too chaotic by then. 296 00:24:10,520 --> 00:24:11,520 Tell them. 297 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 ASO: Sartaj, 298 00:24:29,480 --> 00:24:30,560 What are you doing? 299 00:24:31,280 --> 00:24:32,320 Where are you going? 300 00:24:32,800 --> 00:24:33,800 Sartaj. 301 00:24:35,040 --> 00:24:36,040 (DOOR BANGS OPEN) 302 00:24:39,000 --> 00:24:42,080 Joseph Sir, Sartaj has gone into the evidence room. 303 00:24:44,960 --> 00:24:49,480 (ASO FROM OUTSIDE THE ROOM) Sartaj... open the door. 304 00:24:50,120 --> 00:24:52,880 Sartaj... 305 00:24:53,400 --> 00:24:56,320 Open! Sartaj! 306 00:24:56,400 --> 00:24:57,480 INTERNATIONAL DHAMAKA 307 00:24:57,560 --> 00:25:02,360 ASO: Open the door... Open the door... 308 00:25:03,040 --> 00:25:04,120 Aye, open! 309 00:25:04,240 --> 00:25:06,960 (DOOR FLINGS OPEN) (SCREEMS) 310 00:25:07,720 --> 00:25:12,200 (SHRIEKS) (BANGS) 311 00:25:14,680 --> 00:25:15,680 Stop! Sartaj! 312 00:25:15,720 --> 00:25:16,720 Aye, Sartaj! 313 00:25:16,800 --> 00:25:19,520 ASO: Sartaj, put your gun down. You can't escape. 314 00:25:19,600 --> 00:25:21,800 ASO: What are you doing? Close the door. 315 00:25:22,640 --> 00:25:28,000 (ENGINE HUMS) (BRAKES SCREECH) 316 00:25:36,640 --> 00:25:38,000 Sartaj... 317 00:25:39,560 --> 00:25:41,080 (WIMPERS)( Come in. 318 00:25:44,680 --> 00:25:46,040 How did all this happen? 319 00:25:48,520 --> 00:25:51,400 Umesh? He is gone out. 320 00:25:52,400 --> 00:25:56,200 (OVER THE TV) This news is reminiscent of the Indian Ocean tsunami of 2004. 321 00:25:56,280 --> 00:26:00,280 The destruction caused by this event was such, that took years to reverse. 322 00:26:00,400 --> 00:26:02,000 This world is about to end. 323 00:26:02,080 --> 00:26:04,520 (OVER THE TV) has triggered a tsunami, that's. 324 00:26:04,600 --> 00:26:05,440 What? 325 00:26:05,520 --> 00:26:07,280 (OVER THE TV) It's considered to - 326 00:26:07,360 --> 00:26:08,240 Sartaj... 327 00:26:08,360 --> 00:26:10,720 (OVER THE TV) The Mumbai Police has allegedly, 328 00:26:10,800 --> 00:26:14,280 been asked to escalate the evacuation process in the city overnight. 329 00:26:14,360 --> 00:26:18,320 From Kanyakumari to Port Bandar, coastal cities have been put on high alert... 330 00:26:18,400 --> 00:26:21,160 Sartaj... (TV) We're getting information... 331 00:26:21,240 --> 00:26:22,400 Please rest for a bit. 332 00:26:22,800 --> 00:26:24,000 Huh? 333 00:26:26,200 --> 00:26:27,840 Will go to the Doctor soon. 334 00:26:27,920 --> 00:26:29,440 Please, leave from here. 335 00:26:29,800 --> 00:26:30,920 Please! 336 00:26:31,040 --> 00:26:32,760 The tsunami alert is fake. 337 00:26:33,200 --> 00:26:36,520 For the past 20 days, we've been searching for a bomb. 338 00:26:36,960 --> 00:26:38,920 This city needs to be evacuated, 339 00:26:39,760 --> 00:26:41,640 otherwise millions will end up dead. 340 00:26:44,240 --> 00:26:45,600 Only 40 hours are left.. 341 00:26:45,680 --> 00:26:47,040 Yeah, okay. 342 00:26:48,320 --> 00:26:49,320 We'll leave. 343 00:26:51,120 --> 00:26:52,720 Please rest for a bit. 344 00:26:56,080 --> 00:26:57,080 I'll be back soon. 345 00:26:57,120 --> 00:27:01,760 (OVER THE TV) I repeat do not stay at home you will not be safe in your homes. 346 00:27:01,960 --> 00:27:06,880 The authorities have said, not to head to higher altitude regions in city. 347 00:27:07,000 --> 00:27:13,840 I repeat, do not go to higher regions police will have no way to retrieve you. 348 00:27:14,040 --> 00:27:17,760 Parents are advised to carry infants in their arms, to prevent an injury. 349 00:27:17,880 --> 00:27:19,680 MEGHA: I think this will fit you. 350 00:27:19,800 --> 00:27:22,200 (TV) ...carry your personal belongings with you, 351 00:27:22,280 --> 00:27:23,840 to make your journey quicker. 352 00:27:23,920 --> 00:27:25,520 MEGHA: I'll be back soon. 353 00:27:28,680 --> 00:27:33,720 (TV) ...please follow the instructions, move in haste and be safe. Goodbye. 354 00:27:35,000 --> 00:27:38,760 (POLICE SIREN WAILING) 355 00:27:40,760 --> 00:27:42,560 GAITONDE: My dad was a character. 356 00:27:43,040 --> 00:27:44,520 He was the village priest 357 00:27:44,800 --> 00:27:46,560 and used to beg for donations. 358 00:27:47,800 --> 00:27:49,000 He loved me, 359 00:27:49,920 --> 00:27:51,360 but he killed my mother. 360 00:27:52,680 --> 00:27:54,960 I didn't know whether I should have been 361 00:27:55,640 --> 00:27:58,560 happy or sad, after the police took him away. 362 00:27:59,640 --> 00:28:03,080 (OVER THE LAPTOP) Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 363 00:28:06,520 --> 00:28:09,000 Trivedi, do whatever you got to do in prison now. 364 00:28:11,680 --> 00:28:13,120 What will happen in 25 days? 365 00:28:13,200 --> 00:28:15,560 (GAITONDE OVER THE SPEAKER) Everyone will die. 366 00:28:15,640 --> 00:28:18,200 GAITONDE: Only Trivedi will survive. Trivedi who? 367 00:28:19,360 --> 00:28:20,440 (LAPTOP SLAM SHUT) 368 00:28:20,680 --> 00:28:23,920 (DOORBELL RINGS) 369 00:28:30,320 --> 00:28:32,120 You're going to call the cops here? 370 00:28:33,720 --> 00:28:34,920 I'm not going to call, 371 00:28:37,480 --> 00:28:38,880 they are waiting downstairs. 372 00:28:42,680 --> 00:28:44,800 I have proof of every kind of debauchery, 373 00:28:45,520 --> 00:28:47,720 that takes place in this 374 00:28:49,120 --> 00:28:51,240 beautiful home of yours. 375 00:28:53,080 --> 00:28:55,280 Don't you know how to talk straight, faggot? 376 00:28:56,800 --> 00:29:00,480 Why've you kept them waiting downstairs? Should've invited them up here. 377 00:29:03,800 --> 00:29:07,920 JOJO: Hey, all of you come up! Your pimp here... 378 00:29:10,240 --> 00:29:11,840 What's your name? Sharma. 379 00:29:12,080 --> 00:29:13,400 Sharma... 380 00:29:14,680 --> 00:29:16,960 here is throwing empty threats. 381 00:29:17,680 --> 00:29:19,160 Come up if you've got balls. 382 00:29:19,640 --> 00:29:21,560 TRIVEDI: I want to speak to Gaitonde. 383 00:29:23,000 --> 00:29:24,600 Please, hold a bit harder. 384 00:29:24,680 --> 00:29:27,040 TRIVEDI: I want to speak to Gaitonde. 385 00:29:27,120 --> 00:29:30,040 (LAUGHS HYSTERICALLY) 386 00:29:31,160 --> 00:29:34,440 (COUGHS AND LAUGHS) 387 00:29:35,360 --> 00:29:37,400 You want to speak to Gaitonde? 388 00:29:38,480 --> 00:29:41,080 You needed the cops help to say just that? 389 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 (SMIRKS) 390 00:29:45,240 --> 00:29:50,040 (PHONE RINGING) 391 00:29:53,760 --> 00:29:57,560 Hello. Some dickhead has come to speak to you. 392 00:29:58,520 --> 00:30:00,800 GAITONDE: What? Some Sharma... 393 00:30:01,720 --> 00:30:02,880 He looks like a dick. 394 00:30:03,200 --> 00:30:05,600 Who's this Sharma? Speak to him. 395 00:30:12,520 --> 00:30:13,840 Aham Brahmasmi. 396 00:30:15,320 --> 00:30:17,280 TRIVEDI: Ganesh, what have you done? 397 00:30:18,160 --> 00:30:20,320 What do you want, motherfucker? 398 00:30:23,040 --> 00:30:24,040 I want a meeting. 399 00:30:24,320 --> 00:30:27,040 Yeah, I'll tell you later. Get the fuck out of there. 400 00:30:29,120 --> 00:30:30,120 You done? 401 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 You done? 402 00:30:32,840 --> 00:30:33,920 Get out of here. 403 00:30:35,320 --> 00:30:37,320 (DOORBELL RINGS) 404 00:30:37,960 --> 00:30:39,720 (DOOR CREEKS OPEN) 405 00:30:40,880 --> 00:30:42,000 Miss Yadav... 406 00:30:42,360 --> 00:30:43,360 POONAM: Excuse me. 407 00:30:44,600 --> 00:30:45,720 I told you not to... 408 00:30:47,720 --> 00:30:50,280 Do you remember anything about Gaitonde's father? 409 00:30:52,240 --> 00:30:55,200 POONAM: You've startled her, by asking all these questions. 410 00:30:55,280 --> 00:30:57,120 May I please get a glass of water? 411 00:30:57,560 --> 00:30:58,560 SARTAJ: Please. 412 00:31:01,360 --> 00:31:04,120 I'm sorry... but this is urgent. 413 00:31:04,880 --> 00:31:06,760 SARTAJ: Is Gaitonde's father alive? 414 00:31:09,600 --> 00:31:11,640 Is Gaitonde's father's name Trivedi? 415 00:31:12,360 --> 00:31:13,960 Gaitonde killed his mother. 416 00:31:14,880 --> 00:31:16,960 But it was the father who went to prison. 417 00:31:17,560 --> 00:31:19,240 He told me... POONAM: Water. 418 00:31:19,400 --> 00:31:22,000 SARTAJ: Can you please wait outside for a moment? 419 00:31:22,080 --> 00:31:23,800 She doesn't speak in front of you. 420 00:31:24,720 --> 00:31:25,720 Please. 421 00:31:29,960 --> 00:31:31,360 Is his father alive? 422 00:31:32,280 --> 00:31:33,320 I had written it. 423 00:31:35,080 --> 00:31:36,200 In a diary? 424 00:31:37,400 --> 00:31:39,320 Miss Yadav, where did you write it? 425 00:31:41,320 --> 00:31:42,520 Where did you write it? 426 00:31:42,880 --> 00:31:45,760 Where did you write it? Where did you write it? 427 00:31:45,880 --> 00:31:47,480 POONAM: Let her go! 428 00:31:50,120 --> 00:31:54,640 (BREATHS HEAVILY) 429 00:31:54,720 --> 00:31:55,720 POONAM: Mother! 430 00:31:57,680 --> 00:31:58,880 What are you doing? 431 00:31:59,280 --> 00:32:00,960 She must have made some notes. 432 00:32:01,320 --> 00:32:04,240 She would have given you some information if she wanted to. 433 00:32:04,320 --> 00:32:07,640 And if she didn't want to, she would have kept quiet. You saw... 434 00:32:18,960 --> 00:32:20,120 POONAM: Leave now. 435 00:33:08,800 --> 00:33:10,000 BUNTY: Aye, Mutthu. 436 00:33:10,440 --> 00:33:12,120 It's Mathu, not Mutthu (WANKER). 437 00:33:12,200 --> 00:33:14,200 That's what I said. Mutthu. 438 00:33:14,320 --> 00:33:17,280 You're going to keep acting like teenagers your whole life? 439 00:33:17,360 --> 00:33:19,840 PHOTOGRAPHER: Look straight, please. Click it. 440 00:33:21,080 --> 00:33:23,280 When will the passport be made? In 4 days. 441 00:33:24,080 --> 00:33:26,520 Boss, what kind of jobs are we going to do now? 442 00:33:26,800 --> 00:33:28,160 We're going to go to China. 443 00:33:28,760 --> 00:33:31,040 The Chinese are taking over the world. 444 00:33:31,760 --> 00:33:33,640 We're going to crack deals for them. 445 00:33:34,080 --> 00:33:35,280 Holy fuck, 446 00:33:36,200 --> 00:33:38,240 back to where we started from. 447 00:33:39,200 --> 00:33:40,600 No, 448 00:33:41,320 --> 00:33:43,880 this is going to be like formal white collar jobs. 449 00:33:43,960 --> 00:33:46,480 Boss, what's the deal with Guruji? 450 00:33:46,960 --> 00:33:49,640 Didn't I tell you not to talk about that? 451 00:33:49,880 --> 00:33:53,160 I always knew there was something oFF with that faggot Guruji. 452 00:33:53,280 --> 00:33:55,240 You want me to send you a memo now? 453 00:33:55,960 --> 00:33:58,720 Didn't I fucking say not to mention that fuckers name? 454 00:33:59,680 --> 00:34:00,680 Sorry, Boss. 455 00:34:01,720 --> 00:34:05,160 (FIRE CRACKLING) 456 00:34:05,880 --> 00:34:07,120 GURUJI: Ganesh... 457 00:34:16,600 --> 00:34:23,560 (HUMMING) 458 00:34:25,720 --> 00:34:29,160 (CAR DOOR CLOSES) (DOG BARKS) 459 00:34:32,520 --> 00:34:37,600 (DOG BARKING) 460 00:34:43,440 --> 00:34:46,600 (FAINT FOOTSTEPS) 461 00:34:56,040 --> 00:34:59,200 How long we have to hide like this boss, lets kill that cunt. 462 00:34:59,320 --> 00:35:01,040 How did he find out? 463 00:35:04,000 --> 00:35:05,480 Nothing leaked from our end. 464 00:35:08,440 --> 00:35:09,440 Ganesh, 465 00:35:10,400 --> 00:35:13,560 why don't you hide in your bunker. Nobody can reach you there. 466 00:35:15,280 --> 00:35:16,840 It gets lonely there. 467 00:35:17,920 --> 00:35:21,880 It's better here with you guys around. 468 00:35:22,000 --> 00:35:25,080 MORON, DON'T PEE HERE 469 00:35:25,920 --> 00:35:27,320 Hey Gaitonde, 470 00:35:28,000 --> 00:35:29,400 what are you thinking about? 471 00:35:30,720 --> 00:35:32,640 I've never seen you like this before. 472 00:35:38,120 --> 00:35:40,080 You won't mention it to anyone, right? 473 00:35:40,560 --> 00:35:41,960 I won't, tell me. 474 00:35:42,800 --> 00:35:45,120 (DOGS BARKING) 475 00:35:45,200 --> 00:35:46,200 Tell me. 476 00:35:48,600 --> 00:35:52,720 (DOG HOWLING) 477 00:35:52,800 --> 00:35:54,560 I hear a voice... 478 00:35:57,800 --> 00:35:58,840 Guruji's. 479 00:36:00,560 --> 00:36:01,560 Voice? 480 00:36:02,840 --> 00:36:03,840 Here. 481 00:36:04,960 --> 00:36:05,960 Inside my head. 482 00:36:08,200 --> 00:36:09,600 All day and night, 483 00:36:10,960 --> 00:36:12,840 even in my sleep. 484 00:36:13,280 --> 00:36:15,600 It keeps telling me random shit. 485 00:36:15,720 --> 00:36:17,880 It curses at me, it gives me advice... 486 00:36:17,960 --> 00:36:20,640 At times it feels real, at times I feel I'm crazy. 487 00:36:20,720 --> 00:36:22,200 I'm losing my... 488 00:36:22,520 --> 00:36:23,640 No, no, no. 489 00:36:23,720 --> 00:36:27,760 Gaitonde, don't worry. We're all here together. 490 00:36:30,920 --> 00:36:34,280 You haven't had this for a while. 491 00:36:35,120 --> 00:36:38,640 Just keep it on your tongue and it'll be fine. 492 00:36:41,400 --> 00:36:42,640 BUNTY: Shall we go... 493 00:36:42,880 --> 00:36:45,640 or are you going to piss out the whole sea right here? 494 00:36:45,720 --> 00:36:47,120 Chill. Hold on a second. 495 00:36:49,120 --> 00:36:50,120 Listen... 496 00:36:54,120 --> 00:36:58,080 Bring Trivedi to me. I want to meet him. 497 00:37:02,640 --> 00:37:07,040 INDIA POST 498 00:37:09,160 --> 00:37:14,160 (CARS HONK) 499 00:37:17,840 --> 00:37:21,800 (SEAGULLS CHRIPING) 500 00:37:33,080 --> 00:37:34,920 That's my father, Sardarji. 501 00:37:35,440 --> 00:37:38,200 GAITONDE: The thorn of my life. 502 00:37:46,800 --> 00:37:47,800 KAAL GRANTH 503 00:37:50,400 --> 00:37:52,360 (COW MOOING) 504 00:37:55,880 --> 00:37:57,880 (COW MOOING) 505 00:38:30,320 --> 00:38:31,800 I think this is for you. 506 00:38:32,640 --> 00:38:34,400 GAITONDE'S FATHER: Don't want it. 507 00:38:34,640 --> 00:38:38,600 You take care of your sins, I'll take care of mine. 508 00:38:49,280 --> 00:38:50,440 GAITONDE: Dear Dad, 509 00:38:52,120 --> 00:38:56,320 please forgive me. I could not do anything for you. 510 00:38:57,880 --> 00:38:59,440 I am sending you a book. 511 00:39:00,400 --> 00:39:03,720 If you take this book to Batya, she'll take you in to Satya Yuga. 512 00:39:04,280 --> 00:39:06,040 There is everything in this book. 513 00:39:06,480 --> 00:39:11,080 The story to end this world and the mantra to start the new world. 514 00:39:11,840 --> 00:39:16,520 And if I know Guruji, the way to save the world is in here as well. 515 00:39:16,880 --> 00:39:18,880 (CAR ENGINE HUMMING) 516 00:39:31,920 --> 00:39:33,920 (BEEPING) 517 00:39:34,280 --> 00:39:35,280 Majid Sir... 518 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 M... 519 00:39:43,000 --> 00:39:45,120 RAMA: Hello, Sir. One number got traced. 520 00:39:45,200 --> 00:39:47,520 SHAHID KHAN: Hello, Nair HAROON: Yes, Gama. 521 00:39:47,640 --> 00:39:49,960 SHAHID: How's the weather? HAROON: Its hot. 522 00:39:50,040 --> 00:39:51,840 This is Haroon, his right hand man. 523 00:39:51,920 --> 00:39:54,360 SHAHID KHAN: Its great. Cold, like Ice-cream. 524 00:39:54,440 --> 00:39:57,280 HAROON: We'll come over with customers? Ready to serve? 525 00:39:57,360 --> 00:40:00,440 SHAHID KHAN: Yes, come. Don't be late. HAROON: Okay, Gama. 526 00:40:00,520 --> 00:40:01,920 SHAHID KHAN: Bring a spoon. 527 00:40:02,000 --> 00:40:04,400 The phone isn't switched oFF. It's in downtown. 528 00:40:04,480 --> 00:40:06,920 Rama, send the live location. MAJID: Let's Go. 529 00:40:13,360 --> 00:40:16,480 (PEOPLE TALKING UNINTELLIGIBLY) 530 00:40:16,560 --> 00:40:18,680 RECEPTIOIST: What happened, Sir? Listen. 531 00:40:20,800 --> 00:40:21,920 Have you seen him? 532 00:40:22,920 --> 00:40:24,160 He's staying in 202. 533 00:40:27,680 --> 00:40:29,400 (ROOM BELL SOUND) 534 00:40:34,880 --> 00:40:36,600 (DOOR BANGS OPEN) 535 00:40:36,720 --> 00:40:39,520 (SCUFFLES) (MAN GROANS AND SCREAMS) 536 00:40:39,600 --> 00:40:40,600 MAJID: Get up! 537 00:40:41,160 --> 00:40:43,160 Get up, motherfucker! 538 00:40:43,480 --> 00:40:45,280 Where's Shahid Khan? 539 00:40:45,640 --> 00:40:47,640 (YELLS) Where's Shahid Khan? 540 00:42:38,320 --> 00:42:40,600 You can go back if you want. 541 00:42:42,040 --> 00:42:43,760 But there's same pain 542 00:42:44,560 --> 00:42:46,120 and same failures there. 543 00:42:54,080 --> 00:42:55,640 Will you come with us? 544 00:43:11,840 --> 00:43:13,000 BATYA: Aham Brahmasmi.