1
00:00:41,500 --> 00:00:43,734
Come on, it's nice
to be home, isn't it?
2
00:00:48,800 --> 00:00:50,981
Kim. Do you mind if we have
a quick chat before we go in?
3
00:00:55,781 --> 00:00:56,757
Oh, Mum.
4
00:00:56,757 --> 00:00:58,717
You left a dead
deer on the porch.
5
00:00:59,600 --> 00:01:00,983
I left in a hurry, didn't I?
6
00:01:01,702 --> 00:01:02,798
Come on, Jay. Give us a hand.
7
00:01:02,798 --> 00:01:03,600
Over here.
8
00:01:03,611 --> 00:01:04,020
Nick!
9
00:01:09,600 --> 00:01:11,175
Stop moaning and get on with it.
10
00:01:11,840 --> 00:01:13,137
It fucking stinks.
11
00:01:22,900 --> 00:01:24,200
So this is the penguin, ehh?
12
00:01:25,600 --> 00:01:27,300
Hey little guy. Nice
to meet you.
13
00:01:28,300 --> 00:01:30,114
Nice to meet you too.
14
00:01:30,139 --> 00:01:31,380
You seem nice
15
00:01:31,980 --> 00:01:34,000
and genuinely sorry
about something.
16
00:01:38,000 --> 00:01:39,100
I am sorry, penguin.
17
00:01:40,400 --> 00:01:41,300
Very much so.
18
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
Guy's filthy.
19
00:01:48,075 --> 00:01:49,482
When was the last
time you cleaned him?
20
00:01:50,401 --> 00:01:52,000
Actually, that's my
dead father's blood.
21
00:01:53,900 --> 00:01:55,000
I never felt
like washing it.
22
00:01:55,000 --> 00:01:57,925
So thanks for that.
23
00:01:58,643 --> 00:01:59,074
Okay,
24
00:01:59,505 --> 00:02:01,100
so I'm just gonna..
25
00:02:06,700 --> 00:02:07,550
Right.
26
00:02:08,597 --> 00:02:11,107
Let's get this fire lit
and the shutters down.
27
00:02:11,197 --> 00:02:11,800
Great idea.
28
00:02:12,200 --> 00:02:14,800
It may not look like much
guys, but we're safe here.
29
00:02:15,100 --> 00:02:16,500
There's not a
soul for miles.
30
00:02:16,500 --> 00:02:17,700
No one will find us.
31
00:02:18,100 --> 00:02:19,500
We are completely alone.
32
00:02:27,200 --> 00:02:28,000
What's happening?
33
00:02:40,126 --> 00:02:40,728
Beth!
34
00:02:41,132 --> 00:02:42,275
Woahh!.
What are you doing?
35
00:02:42,500 --> 00:02:43,468
Put your guns down.
36
00:02:44,775 --> 00:02:45,174
Hi.
37
00:02:45,849 --> 00:02:49,058
Ah..Welcome Beth. So nice
to finally meet you.
38
00:02:49,853 --> 00:02:50,527
Shit!
39
00:02:52,400 --> 00:02:53,380
Are you alright?
40
00:02:54,342 --> 00:02:54,918
Kim.
41
00:02:59,900 --> 00:03:00,600
What's that?
42
00:03:19,300 --> 00:03:19,950
So
43
00:03:20,967 --> 00:03:22,824
we should have enough firepower.
44
00:03:23,200 --> 00:03:26,235
The problem is going to be
getting down to the cabin
45
00:03:26,473 --> 00:03:27,600
without them seeing us.
46
00:03:27,900 --> 00:03:29,700
My mom always said that
a problem is just a
47
00:03:29,710 --> 00:03:31,290
solution that hasn't
been found yet.
48
00:03:31,300 --> 00:03:33,027
Well your mother is a
fucking idiot, isn't she?
49
00:03:33,070 --> 00:03:34,053
Wow!
50
00:03:34,300 --> 00:03:36,100
Well, if the solution hasn't
been found then it's
51
00:03:36,100 --> 00:03:37,200
fucking problem, isn't it?
52
00:03:37,200 --> 00:03:37,525
Sir!
53
00:03:37,550 --> 00:03:38,524
Well, that is the point.
54
00:03:38,600 --> 00:03:40,400
There is no problem it's
just a solution that
55
00:03:40,400 --> 00:03:41,781
hasn't been found yet.
56
00:03:41,806 --> 00:03:43,124
Which is a problem.
57
00:03:43,200 --> 00:03:45,500
In fact, it's exact
fucking definition of a
58
00:03:45,500 --> 00:03:46,558
problem.
Jesus.
59
00:03:46,641 --> 00:03:46,899
Sir!
60
00:03:46,900 --> 00:03:49,380
We're just going to have to
agree to disagree then, aren't we?
61
00:03:50,416 --> 00:03:51,406
You feel alright, Thompson?
62
00:03:51,815 --> 00:03:52,299
What?
63
00:03:52,400 --> 00:03:54,881
Because you're getting awfully big for
your boots. You know that don't you?
64
00:03:55,675 --> 00:03:56,628
Sorry, are we boring you?
65
00:03:56,653 --> 00:03:58,124
This is the path
to the house sir.
66
00:03:58,500 --> 00:04:00,400
We need to follow
tactical protocol from this
67
00:04:00,400 --> 00:04:00,900
point on.
68
00:04:01,823 --> 00:04:02,878
Uhh, go on then.
69
00:04:06,200 --> 00:04:09,200
Where does Terry find these girls? I basically
feel that we are better off on our own.
70
00:04:21,827 --> 00:04:22,275
Here you go.
71
00:04:22,312 --> 00:04:22,800
But,
72
00:04:23,094 --> 00:04:24,600
why are we having sandwiches?
73
00:04:24,600 --> 00:04:26,000
We need to leave
right now.
74
00:04:26,000 --> 00:04:28,418
If you leave now, you'll only
get yourself in more danger.
75
00:04:28,468 --> 00:04:28,983
Kim's right.
76
00:04:29,008 --> 00:04:31,885
And the traps will slow them down
but they'll be here pretty soon.
77
00:04:32,100 --> 00:04:33,600
Our best bet is fighting
them on our home turf.
78
00:04:33,800 --> 00:04:35,609
Definitely. I agree
with Kim.
79
00:04:36,285 --> 00:04:36,694
Jesus!
80
00:04:37,200 --> 00:04:38,400
Who are you people?
81
00:04:38,600 --> 00:04:40,700
I'm really sorry that
you're in the situation.
82
00:04:40,800 --> 00:04:42,495
But right now I'm going
to need you to go and hide
83
00:04:42,520 --> 00:04:44,300
out the back while I
set some bear traps and
84
00:04:44,300 --> 00:04:45,192
clean out the cannon.
85
00:04:45,392 --> 00:04:46,014
I'll come and help.
86
00:04:46,659 --> 00:04:47,100
Nicky.
87
00:04:47,105 --> 00:04:47,728
You stay here.
88
00:04:47,921 --> 00:04:48,273
Sure.
89
00:04:48,342 --> 00:04:48,848
Mom!
90
00:04:48,900 --> 00:04:50,046
Hold the fort
until I'm back.
91
00:05:25,700 --> 00:05:26,400
Kim!
92
00:05:27,639 --> 00:05:28,519
Go back Nicky.
93
00:05:28,579 --> 00:05:29,199
We need to talk.
94
00:05:29,224 --> 00:05:31,384
No, seriously, you need
to go back right now.
95
00:05:31,470 --> 00:05:32,170
I just wanna apologise for..
96
00:05:32,191 --> 00:05:33,225
No. I'm...
fine, please
97
00:05:33,300 --> 00:05:35,098
You just have to
stop walking right ...
98
00:05:36,028 --> 00:05:37,023
now!
99
00:05:47,000 --> 00:05:48,017
Why didn't you tell me?
100
00:05:48,221 --> 00:05:49,423
I tried to sort it.
101
00:05:49,700 --> 00:05:51,730
I even went to the police
and look where that got me.
102
00:05:51,734 --> 00:05:52,700
Well, you could have told me.
103
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
Okay. What about you?
104
00:06:02,516 --> 00:06:04,544
I know about the baby, Beth.
105
00:06:12,900 --> 00:06:14,100
Why didn't you
just tell me?
106
00:06:17,600 --> 00:06:18,800
That's why I came here.
107
00:06:20,200 --> 00:06:21,000
To tell you.
108
00:06:31,100 --> 00:06:32,100
I'm really sorry.
109
00:06:35,700 --> 00:06:36,932
I was freaking out.
110
00:06:38,903 --> 00:06:39,924
And then I thought well
111
00:06:40,300 --> 00:06:42,400
if I'm freaking out, he's
definitely gonna freak out.
112
00:06:49,100 --> 00:06:51,300
Okay. Can I ask you
to promise me something Beth?
113
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
If you promise to
still love me.
114
00:06:57,500 --> 00:06:59,700
Even if I don't fucking
make anything of myself, then..
115
00:06:59,800 --> 00:07:00,971
Babe, of course I...
116
00:07:00,979 --> 00:07:01,417
No..no..
117
00:07:01,418 --> 00:07:03,399
If..if you can promise me that.
118
00:07:04,301 --> 00:07:08,198
Then I'll promise to give
everything I've got to you and
119
00:07:08,440 --> 00:07:09,281
that...
120
00:07:09,306 --> 00:07:10,748
our baby.
121
00:07:12,200 --> 00:07:14,014
Every single fucking thing.
122
00:07:14,363 --> 00:07:15,224
I swear to God.
123
00:07:20,600 --> 00:07:21,800
You're not freaking out then?
124
00:07:22,000 --> 00:07:23,600
I'm freaking in, babe.
125
00:07:27,200 --> 00:07:28,100
Right, you two.
126
00:07:32,700 --> 00:07:33,450
Take this,
127
00:07:34,621 --> 00:07:35,424
you're going to need it.
128
00:07:38,787 --> 00:07:40,000
That killed the moment, didn't it?
129
00:07:40,190 --> 00:07:40,502
Yeah.
130
00:07:55,000 --> 00:07:56,600
Okay.
So the thing is
131
00:07:56,625 --> 00:07:58,175
I've made these landmines
132
00:07:58,200 --> 00:08:00,500
myself and it looks
like it's malfunctioned.
133
00:08:00,500 --> 00:08:03,262
But I do want to disarm
it just to be sure.
134
00:08:03,489 --> 00:08:05,350
Two things while I'm
getting wire cutters.
135
00:08:05,700 --> 00:08:08,088
One, don't lift
your foot and two,
136
00:08:08,313 --> 00:08:10,924
please don't tell my
mom it malfunctioned.
137
00:08:12,800 --> 00:08:14,000
Mum's are the worst, right?
138
00:08:18,400 --> 00:08:19,700
Look, I'm sorry
about the diary.
139
00:08:20,600 --> 00:08:21,557
I really am.
140
00:08:23,751 --> 00:08:24,379
Just
141
00:08:25,438 --> 00:08:28,066
don't let your mom use
this as an excuse to keep you here.
142
00:08:30,407 --> 00:08:30,996
Please.
143
00:08:34,100 --> 00:08:36,000
Stay here.
Don't move.
144
00:08:36,800 --> 00:08:38,600
I'm going to go and
check what fuse I've used.
145
00:08:38,870 --> 00:08:39,600
And if everything is fine.
146
00:08:39,700 --> 00:08:41,300
I'll just shout the words.
147
00:08:41,400 --> 00:08:42,518
Jammie Dodgers?
148
00:08:43,809 --> 00:08:44,921
Exactly.
149
00:08:45,500 --> 00:08:46,600
Then, you'll know it's
safe to move.
150
00:08:47,400 --> 00:08:48,200
See you in a minute.
151
00:09:02,700 --> 00:09:03,700
You alright, pickle?
152
00:09:10,906 --> 00:09:14,066
Ah, umm..those bomb fuses you
got me for Christmas.
153
00:09:14,100 --> 00:09:16,456
They weren't the pressure released
kind by any chance, were they?
154
00:09:16,823 --> 00:09:18,100
Yeah, but
I built in a timer
155
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
delay for
training purposes.
156
00:09:20,178 --> 00:09:21,081
Oh, thank God.
157
00:09:21,684 --> 00:09:22,481
How long?
158
00:09:22,800 --> 00:09:24,286
Why?
What's happened?
159
00:09:25,300 --> 00:09:26,900
Nothing, everything's
fine.
160
00:09:33,400 --> 00:09:34,250
Mom wait.
161
00:09:34,606 --> 00:09:35,519
Oh, my gosh.
162
00:09:35,803 --> 00:09:36,340
He's..
163
00:09:37,086 --> 00:09:39,333
..such a loser.
164
00:09:39,600 --> 00:09:40,390
Look at him.
165
00:09:41,013 --> 00:09:42,224
I bet that's how he dances.
166
00:09:42,700 --> 00:09:45,200
I mean, seriously, I know
I messed up but you're
167
00:09:45,200 --> 00:09:46,800
really going to choose
him over me?
168
00:09:49,200 --> 00:09:51,500
How is it possible to
know so little about the
169
00:09:51,500 --> 00:09:53,400
only person in the
world you actually know?
170
00:10:15,000 --> 00:10:15,900
I'm so sorry.
171
00:10:16,600 --> 00:10:17,035
What?
172
00:10:59,200 --> 00:11:00,875
We're gonna take our chances.
173
00:11:01,558 --> 00:11:02,924
Go via the back way.
174
00:11:05,600 --> 00:11:06,200
I'm sorry.
175
00:11:13,700 --> 00:11:14,847
It's like you said
176
00:11:16,135 --> 00:11:17,422
Nothing else matters now
177
00:11:17,800 --> 00:11:18,800
apart from this kid.
178
00:11:22,400 --> 00:11:23,511
And that's it.
179
00:11:25,261 --> 00:11:26,524
Tina, I'm really sorry.
180
00:11:26,900 --> 00:11:27,677
No, no.
181
00:11:28,953 --> 00:11:29,776
Don't be sorry.
182
00:11:47,400 --> 00:11:49,100
Kim, there's something I
need to tell you.
183
00:11:49,800 --> 00:11:50,629
You alright mate?
184
00:11:51,056 --> 00:11:51,924
Long time.
185
00:11:53,300 --> 00:11:54,799
I like what you've
done with the place.
186
00:11:55,091 --> 00:11:57,548
Rustic setting.
Crazy killer traps.
187
00:11:57,895 --> 00:11:58,687
It's nice.
188
00:12:03,706 --> 00:12:05,099
Don't fucking move.
189
00:12:05,300 --> 00:12:06,500
Are you okay?
Has he hurt you?
190
00:12:08,500 --> 00:12:10,431
Good to see the little one
all grown up too.
191
00:12:11,370 --> 00:12:12,405
What's he talking about?
192
00:12:12,619 --> 00:12:14,424
Boyfriend's is a bit of
a dick though, right?
193
00:12:14,600 --> 00:12:17,180
Oh, we're not actually a
couple, so joke's on you.
194
00:12:17,300 --> 00:12:18,900
I mean there was a kiss
but it got ruined because
195
00:12:18,900 --> 00:12:21,100
of this whole diary listing.
Anyway, basically
196
00:12:21,100 --> 00:12:22,647
this whole thing happen
with this book...
197
00:12:22,650 --> 00:12:23,538
Do you want to shut the fuck up?
198
00:12:23,562 --> 00:12:24,243
Ummm.
Sure.
199
00:12:24,532 --> 00:12:25,548
What's wrong with the kid?
200
00:12:25,700 --> 00:12:26,504
I know, right?
201
00:12:27,596 --> 00:12:29,010
Wait, do you two
know each other?
202
00:12:33,000 --> 00:12:34,690
Me and your mom
used to be partners.
203
00:12:35,111 --> 00:12:35,724
Didn't we, Jo?
204
00:12:36,742 --> 00:12:37,550
Jo?
205
00:12:39,209 --> 00:12:40,024
Please don't.
206
00:12:41,800 --> 00:12:43,282
Rising star of the force.
207
00:12:44,068 --> 00:12:47,215
So good in fact that she found
out that I was on Jimmy's payroll.
208
00:12:49,422 --> 00:12:50,928
Didn't you, you little monkey?
209
00:12:53,400 --> 00:12:55,699
So I did what any good
partner would do
210
00:12:55,703 --> 00:12:56,802
and I cut her in
211
00:12:57,466 --> 00:12:58,848
and business was
good. Trust me.
212
00:12:59,600 --> 00:13:00,600
It wasn't like that Kim.
213
00:13:00,650 --> 00:13:01,950
I did it for him.
He was my partner.
214
00:13:02,000 --> 00:13:03,200
He would have gone to
prison for years otherwise.
215
00:13:03,200 --> 00:13:05,100
You did it for the money
just like the rest of us.
216
00:13:05,100 --> 00:13:07,863
No, he begged me, Kim.
217
00:13:08,287 --> 00:13:09,526
But you took the money?
218
00:13:12,649 --> 00:13:14,299
Just, like the rest of us.
219
00:13:14,378 --> 00:13:15,628
Kim, listen to me.
220
00:13:15,978 --> 00:13:17,800
Things got out of control
really really fast.
221
00:13:18,400 --> 00:13:20,700
I tried to get out.
But then Jimmy came after me.
222
00:13:21,500 --> 00:13:25,174
Yeah, he came after you, but
you're not who he found, are you?
223
00:13:30,600 --> 00:13:31,650
He found dad?
224
00:13:34,406 --> 00:13:35,270
We're gonna leave that night
225
00:13:35,289 --> 00:13:35,825
but I..
226
00:13:36,991 --> 00:13:38,224
I was one day too late.
227
00:13:42,300 --> 00:13:44,100
This whole thing
is because of you?
228
00:13:48,700 --> 00:13:50,200
Dad died because of you.
229
00:14:07,000 --> 00:14:07,735
Okay.
230
00:14:09,329 --> 00:14:09,887
Okay.
231
00:14:11,200 --> 00:14:13,300
Next time you move, this
gun goes off.
232
00:14:15,300 --> 00:14:15,800
Good to know.
233
00:14:25,986 --> 00:14:26,461
Fuck!
234
00:14:55,494 --> 00:14:56,455
Jesus!
235
00:14:58,483 --> 00:14:59,087
Fuck!
236
00:15:01,308 --> 00:15:02,146
What are we gonna do?
237
00:15:20,900 --> 00:15:21,675
I'm fine.
238
00:15:21,989 --> 00:15:24,470
If you bleed out now, mom, I won't get the
chance to kill you myself.
239
00:15:24,840 --> 00:15:25,529
Now hold it.
240
00:15:30,600 --> 00:15:33,000
Yo, yo, yo, I'm coming
out with the bag.
241
00:15:33,200 --> 00:15:34,100
Stop shooting.
242
00:15:39,100 --> 00:15:41,000
All right. Here's
the money.
243
00:15:41,300 --> 00:15:41,899
Yeah?
244
00:15:43,343 --> 00:15:44,994
This is what you
came here for
245
00:15:45,022 --> 00:15:45,917
so
246
00:15:46,542 --> 00:15:47,356
just
247
00:15:50,121 --> 00:15:51,100
just take it and go, innit.
248
00:15:51,785 --> 00:15:52,500
Isn't it!
249
00:15:54,000 --> 00:15:54,909
Hey, Nick.
250
00:15:55,423 --> 00:15:56,124
Guess what?
251
00:15:57,600 --> 00:15:58,700
Beth's pregnant.
252
00:16:00,200 --> 00:16:01,425
Oh my God. That's so...
253
00:16:01,958 --> 00:16:03,504
Beth.
Congratulations.
254
00:16:03,508 --> 00:16:04,545
Thanks Nicky.
255
00:16:04,918 --> 00:16:06,425
I thought you were glowing.
256
00:16:08,217 --> 00:16:10,039
Well, come up here then and
give me a hug then or what?
257
00:16:10,045 --> 00:16:10,892
You know, I would but
258
00:16:11,000 --> 00:16:12,548
I'm stood on a landmine, so
259
00:16:13,900 --> 00:16:14,400
What?
260
00:16:17,175 --> 00:16:17,624
Idiot.
261
00:16:25,849 --> 00:16:26,903
Go and get it then.
262
00:16:27,827 --> 00:16:29,098
You go and get it.
263
00:16:34,800 --> 00:16:36,100
You lied to me, Mom.
264
00:16:37,300 --> 00:16:39,117
My whole life is a lie.
265
00:16:39,142 --> 00:16:40,624
Please don't say that.
266
00:16:41,100 --> 00:16:42,600
Why would you keep
this from me?
267
00:16:52,200 --> 00:16:53,200
Because I love you.
268
00:16:57,500 --> 00:16:58,566
And I only love you.
269
00:16:59,368 --> 00:17:00,200
There's nothing else.
270
00:17:00,200 --> 00:17:02,200
There's no other people.
No other places.
271
00:17:02,200 --> 00:17:03,000
It's just you.
272
00:17:14,156 --> 00:17:16,230
Did you ever think maybe
that's the problem?
273
00:17:20,700 --> 00:17:22,085
No, I didn't.
274
00:17:25,700 --> 00:17:26,320
Thompson!
275
00:17:26,999 --> 00:17:27,724
Cover me.
276
00:17:42,322 --> 00:17:42,822
Mum.
277
00:17:43,703 --> 00:17:44,457
Wait here.
278
00:17:44,879 --> 00:17:45,379
Mum.
279
00:17:46,738 --> 00:17:47,317
Jo,
280
00:17:48,603 --> 00:17:49,726
what are you doing, Jo?
281
00:17:52,500 --> 00:17:54,200
No one else needs
to die today.
282
00:17:54,400 --> 00:17:55,408
All right?
283
00:17:56,522 --> 00:17:57,424
Jimmy's dead.
284
00:17:59,100 --> 00:18:00,300
I'm out. I'm done.
285
00:18:01,000 --> 00:18:04,600
So let's just put
the guns down.
286
00:18:09,600 --> 00:18:10,696
What about Terry?
287
00:18:12,619 --> 00:18:15,200
I'll tell her that Kim stood on a landmine
or something.
288
00:18:16,894 --> 00:18:17,546
Listen
289
00:18:18,990 --> 00:18:19,451
Jo
290
00:18:21,600 --> 00:18:23,000
You let me
take this money.
291
00:18:24,200 --> 00:18:25,600
And you will never
see us again.
292
00:18:30,000 --> 00:18:30,600
I swear.
293
00:18:36,800 --> 00:18:38,500
Cross My Heart
Hope To....
294
00:18:45,700 --> 00:18:46,600
Now then
295
00:18:47,375 --> 00:18:50,032
I am afraid I'm going to need
to take a body back to Terry.
296
00:18:51,439 --> 00:18:52,348
So, who's it going to be?
297
00:18:58,400 --> 00:18:59,700
Mom, don't!
298
00:19:03,200 --> 00:19:05,015
Throw your gun down and
come out Kim.
299
00:19:05,429 --> 00:19:06,520
Stay exactly where you are.
300
00:19:07,848 --> 00:19:08,728
Tell you what Kim,
301
00:19:09,200 --> 00:19:10,187
I'll let you decide
302
00:19:11,300 --> 00:19:12,281
Your mum.
303
00:19:13,416 --> 00:19:14,424
Or this drib!
304
00:19:17,333 --> 00:19:19,150
You got three seconds or
I just shoot them both.
305
00:19:22,200 --> 00:19:22,800
Three
306
00:19:27,100 --> 00:19:27,700
Two
307
00:19:30,005 --> 00:19:30,396
Fuck!
308
00:19:32,083 --> 00:19:32,492
One
309
00:19:32,724 --> 00:19:33,443
Wait!
310
00:19:33,943 --> 00:19:35,006
I'm the one you want.
311
00:19:35,110 --> 00:19:35,648
Kim!
312
00:19:39,800 --> 00:19:41,200
I won't choose
between them.
313
00:19:43,500 --> 00:19:46,178
Because whichever one I
choose I'll still be trapped.
314
00:19:49,317 --> 00:19:49,981
Kim don't.
315
00:19:50,700 --> 00:19:51,789
Do what you want.
316
00:19:52,680 --> 00:19:53,409
Kill me.
317
00:19:54,500 --> 00:19:55,599
Take the money.
318
00:19:56,999 --> 00:19:58,324
Go off somewhere and
319
00:19:58,857 --> 00:20:00,342
eat a huge pile
320
00:20:02,500 --> 00:20:04,000
of Jammie Dodgers.
321
00:20:05,100 --> 00:20:05,900
Excuse me?
322
00:20:11,800 --> 00:20:13,235
I've heard that they
are really nice.
323
00:20:15,004 --> 00:20:15,644
You're weird!
324
00:20:28,200 --> 00:20:29,300
Nicky, are you okay?
325
00:20:31,000 --> 00:20:31,500
Hold on.
326
00:20:34,690 --> 00:20:35,191
Look!
327
00:20:36,600 --> 00:20:37,197
Are you shot?
328
00:20:37,731 --> 00:20:39,241
No, but that's really
gonna sting in the bath.
329
00:20:39,765 --> 00:20:40,415
Ohh!
Oh God.
330
00:20:41,700 --> 00:20:42,368
Okay.
331
00:20:43,283 --> 00:20:43,674
Look,
332
00:20:44,549 --> 00:20:45,455
I'm just gonna..
333
00:20:46,500 --> 00:20:48,127
just going to take the money
334
00:20:48,622 --> 00:20:49,524
and go.
Okay?
335
00:20:50,148 --> 00:20:52,053
I know you're not going to
shoot me in the back either.
336
00:20:52,948 --> 00:20:53,994
I can see it in your eyes.
337
00:20:54,500 --> 00:20:56,400
So I'm just going to leave and
you're not going to stop me
338
00:20:57,452 --> 00:20:58,900
because you're just too nice.
339
00:20:59,900 --> 00:21:00,900
Wait...wait...wait
340
00:21:01,835 --> 00:21:02,964
Hang on
just a
341
00:21:03,817 --> 00:21:04,463
few
342
00:21:05,232 --> 00:21:05,868
more
343
00:21:06,461 --> 00:21:07,248
seconds.
344
00:21:15,981 --> 00:21:17,203
[EXPLOSION]
345
00:21:27,800 --> 00:21:28,781
Dear Mum.
346
00:21:31,008 --> 00:21:31,997
I'm sorry for leaving
347
00:21:32,870 --> 00:21:33,428
again.
348
00:21:35,107 --> 00:21:36,236
I know this
is hard for you.
349
00:21:36,700 --> 00:21:37,719
I have to go.
350
00:21:39,282 --> 00:21:40,509
To get away from all the lies.
351
00:21:41,800 --> 00:21:43,600
And figure out who
I really am.
352
00:21:45,800 --> 00:21:47,500
The world may be
a scary place.
353
00:21:48,500 --> 00:21:49,900
It can also be beautiful.
354
00:21:53,800 --> 00:21:55,200
I'm not going
to hide anymore.
355
00:21:58,200 --> 00:21:59,100
I am ready
356
00:22:00,320 --> 00:22:01,715
and I can look after myself.
357
00:22:05,500 --> 00:22:07,400
I know you thought you
were keeping me safe.
358
00:22:08,500 --> 00:22:10,970
And I hope one day you can
make this right between us.
359
00:22:14,395 --> 00:22:15,448
I do love you, Mum.
360
00:22:17,328 --> 00:22:19,400
I just don't know right
now if I can forgive you.
361
00:22:24,900 --> 00:22:25,761
Bye Mum.
362
00:22:29,100 --> 00:22:29,700
Love
Kim
363
00:22:42,900 --> 00:22:44,410
I told you, you're
shit with women.
364
00:22:46,851 --> 00:22:47,405
Thanks.
365
00:22:47,753 --> 00:22:48,757
No problem, bro.
366
00:22:49,643 --> 00:22:51,100
You know you're going
to be a shit dad.
367
00:22:52,745 --> 00:22:53,055
It's true.
368
00:22:53,148 --> 00:22:54,558
He's gonna leave the baby on a bus.
369
00:23:10,700 --> 00:23:12,100
So you didn't tell
her everything?
370
00:23:18,200 --> 00:23:19,200
Another day, perhaps?