1 00:00:15,990 --> 00:00:17,910 It's dusty. 2 00:00:21,160 --> 00:00:23,540 Just hot air. 3 00:00:24,870 --> 00:00:26,240 What? 4 00:00:27,330 --> 00:00:29,080 You okay? 5 00:00:30,450 --> 00:00:32,450 Yeah. What time is it? 6 00:00:33,910 --> 00:00:35,580 9:40. 7 00:00:37,490 --> 00:00:38,910 Are you thirsty? 8 00:00:46,160 --> 00:00:48,620 We shouldn't have stopped. It's my fault. I'm sorry. 9 00:00:50,450 --> 00:00:53,120 Like I said, I just always thought I'd go there someday, 10 00:00:53,120 --> 00:00:55,660 so it seemed like maybe a... 11 00:00:55,660 --> 00:00:57,290 It's okay. 12 00:00:58,450 --> 00:01:00,290 We have time. 13 00:01:00,290 --> 00:01:02,410 You have the phone ready? 14 00:01:05,450 --> 00:01:09,160 My dad and I used to go to games at Lambeau when I was little. 15 00:01:10,620 --> 00:01:11,950 You know, the Packers are the only 16 00:01:11,950 --> 00:01:14,330 community-owned team in the NFL. 17 00:01:15,870 --> 00:01:17,240 Well, the owner of the Padres 18 00:01:17,240 --> 00:01:18,700 tried to donate the team 19 00:01:18,700 --> 00:01:20,540 to the city of San Diego in 1984, 20 00:01:20,540 --> 00:01:23,080 but the league wouldn't allow it. 21 00:01:23,080 --> 00:01:26,330 The system prevented it. 22 00:01:27,620 --> 00:01:29,490 You have the phone ready? 23 00:01:29,490 --> 00:01:32,290 Yeah, I gave it 60 seconds before it goes, 24 00:01:32,290 --> 00:01:34,160 you know, after the call arms it. 25 00:01:43,040 --> 00:01:46,660 Hey, um, mind if I come in? 26 00:01:47,660 --> 00:01:49,740 - Come in? - Yeah. 27 00:01:49,740 --> 00:01:52,370 Yeah, no, I'm working. 28 00:01:52,370 --> 00:01:55,740 Maybe take a break just for a minute. 29 00:01:55,740 --> 00:01:57,580 We don't have a minute. 30 00:01:57,580 --> 00:02:00,200 - You said we have time. - Not if we take a break. 31 00:02:01,700 --> 00:02:03,410 - I'm coming in. - No! 32 00:02:03,410 --> 00:02:06,040 - Oh, Jesus, be careful! - Look, it'll relax me, okay? 33 00:02:06,040 --> 00:02:07,540 Just... 34 00:02:11,870 --> 00:02:13,200 Get out. 35 00:02:16,580 --> 00:02:18,700 Do you know how delicate this is? 36 00:02:18,700 --> 00:02:20,870 Of course. 37 00:02:20,870 --> 00:02:22,740 You wanna get us both killed? 38 00:02:22,740 --> 00:02:24,490 Look, I'll be careful. 39 00:02:34,200 --> 00:02:36,540 It's even hotter in here. 40 00:02:37,870 --> 00:02:40,450 Sorry I couldn't get the AC going. 41 00:02:44,240 --> 00:02:46,540 So what do we do with the tent? 42 00:02:46,540 --> 00:02:48,120 I mean, when we're done. 43 00:02:48,120 --> 00:02:50,740 - Burn it? - Why would we burn it? 44 00:02:50,740 --> 00:02:52,580 DNA. Evidence. 45 00:02:52,580 --> 00:02:54,910 That's why we're in here, right? 46 00:02:54,910 --> 00:02:58,080 - A tent can be washed. - Right. 47 00:02:59,200 --> 00:03:00,700 What if they check the bag, you know, 48 00:03:00,700 --> 00:03:02,410 before we get to the sot? 49 00:03:03,580 --> 00:03:06,370 - Stick to the story. - Right. 50 00:03:06,370 --> 00:03:08,160 - Short and simple. - Right. 51 00:03:08,160 --> 00:03:11,450 - Two sentences, remember? - Yes. 52 00:03:11,450 --> 00:03:14,120 You'll be fine. 53 00:03:17,330 --> 00:03:18,660 What's your name? 54 00:03:21,370 --> 00:03:22,950 Sorry. 55 00:03:22,950 --> 00:03:24,450 I just... 56 00:03:24,450 --> 00:03:26,790 I mean, at this point, what does it matter? 57 00:03:35,870 --> 00:03:37,790 Tell me about the Packers. 58 00:03:37,790 --> 00:03:40,240 First game you went to. 59 00:03:40,240 --> 00:03:42,620 Oh, you don't have to Jedi mind trick me. 60 00:03:42,620 --> 00:03:44,290 I'm fine. 61 00:03:52,790 --> 00:03:53,990 I was eight. 62 00:03:56,490 --> 00:03:57,990 And I didn't realize it then, but historically, 63 00:03:57,990 --> 00:03:59,990 it was a really significant game. 64 00:03:59,990 --> 00:04:02,660 Have you ever heard of the Lambeau Leap? 65 00:04:04,990 --> 00:04:08,700 R-Reggie White recovered a fumble from the Raiders 66 00:04:08,700 --> 00:04:11,830 and he lateraled it to LeRoy Butler 67 00:04:11,830 --> 00:04:15,160 who took it in 25 yards for the touchdown. 68 00:04:16,580 --> 00:04:19,660 And to celebrate, he jumped into the first row of stands 69 00:04:19,660 --> 00:04:22,330 and a bunch of the fans, 70 00:04:22,330 --> 00:04:24,950 I mean, old men, grown men, 71 00:04:24,950 --> 00:04:27,950 they just hugged him and patted him on the back. 72 00:04:29,200 --> 00:04:31,290 The Lambeau Leap. 73 00:04:35,040 --> 00:04:39,370 Probably the first time any of them had ever touched a black man... 74 00:04:41,330 --> 00:04:43,330 my dad included. 75 00:04:49,830 --> 00:04:51,540 What if he doesn't win? 76 00:04:57,040 --> 00:04:58,870 I'm gonna throw up. 77 00:05:09,450 --> 00:05:11,240 Drink some water. 78 00:05:11,240 --> 00:05:13,040 I'm almost done. 79 00:05:20,540 --> 00:05:22,120 You okay? 80 00:05:24,490 --> 00:05:26,080 Mind if I turn on the TV? 81 00:05:27,370 --> 00:05:30,410 If it makes you feel better, go ahead. 82 00:05:32,370 --> 00:05:35,240 Our correspondent is live at the convention center... 83 00:05:37,370 --> 00:05:39,120 Really? 84 00:05:39,120 --> 00:05:40,410 There's a big crowd... 85 00:05:40,410 --> 00:05:41,910 You can't do better than this? 86 00:05:57,240 --> 00:05:59,040 You getting dressed? 87 00:05:59,040 --> 00:06:02,490 You might wanna shower first. It's like a swamp in here. 88 00:06:05,620 --> 00:06:08,870 Gonna be a wild one down there tonight as Smith works the delegates... 89 00:06:08,870 --> 00:06:13,370 Supporters believe tonight is the chance to talk to his base, 90 00:06:13,370 --> 00:06:15,450 but the truth is tonight should be all about 91 00:06:15,450 --> 00:06:18,700 convincing people that he can do the job and be presidential. 92 00:06:18,700 --> 00:06:20,790 Can people picture him in the White House? 93 00:06:20,790 --> 00:06:22,330 That's the question. 94 00:06:22,330 --> 00:06:24,870 Will his message resonate with undecided voters? 95 00:06:24,870 --> 00:06:27,790 The spotlight will be on him tonight for about an hour 96 00:06:27,790 --> 00:06:30,540 to see if, you know, he can accomplish just that. 97 00:06:30,540 --> 00:06:33,330 There's some good points here, Michael. 98 00:06:33,330 --> 00:06:35,120 Definitely a big finale to a long week. 99 00:06:35,120 --> 00:06:37,790 I think it's important to know that each convention 100 00:06:37,790 --> 00:06:39,330 has its own story to tell, 101 00:06:39,330 --> 00:06:41,830 from the opening gavel to the final balloon drop. 102 00:06:41,830 --> 00:06:43,540 - Fuck! - They're trying to create the narrative 103 00:06:43,540 --> 00:06:45,830 of conventions as people. 104 00:06:45,830 --> 00:06:50,200 What's happening here is that people are proving to be unpredictable in the polling. 105 00:06:50,200 --> 00:06:53,160 Is one of the most critical speeches of his life. 106 00:06:53,160 --> 00:06:57,330 One delegate told me a considerable portion of the electorate 107 00:06:57,330 --> 00:06:59,450 simply did not see him as presidential. 108 00:06:59,450 --> 00:07:01,660 His challenge is to reveal himself 109 00:07:01,660 --> 00:07:03,620 as someone who can lead a nation. 110 00:07:03,620 --> 00:07:05,620 He cannot be all things to all people, 111 00:07:05,620 --> 00:07:08,160 but his task will be to convince millions 112 00:07:08,160 --> 00:07:09,950 that he's up for the job. 113 00:07:17,040 --> 00:07:18,870 There's been some concern that if someone 114 00:07:18,870 --> 00:07:21,040 wanted to make a statement or do something, 115 00:07:21,040 --> 00:07:23,290 that today might be that day, 116 00:07:23,290 --> 00:07:25,870 so we are seeing a lot of police presence. 117 00:07:41,870 --> 00:07:43,870 It's definitely in his best interest to. 118 00:07:43,870 --> 00:07:46,040 - I agree, but... - Holy shit! 119 00:07:46,040 --> 00:07:47,410 Oh, my God. 120 00:07:47,410 --> 00:07:49,490 - I'm so sorry. - What the hell?! 121 00:07:49,490 --> 00:07:52,200 The maid let me in. He's the only one who can fix it. 122 00:07:52,200 --> 00:07:53,700 We knocked, 123 00:07:53,700 --> 00:07:56,290 but this TV is so... 124 00:07:56,290 --> 00:07:58,370 He's had a lot of things on his... 125 00:07:58,370 --> 00:08:00,870 Could you just come back later? 126 00:08:00,870 --> 00:08:03,160 Um, I didn't mean to alarm you. 127 00:08:03,160 --> 00:08:05,740 I'll be done in a minute here. 128 00:08:05,740 --> 00:08:10,200 It's my last one, and then I can get out of your hair. 129 00:08:10,200 --> 00:08:12,080 Go home. 130 00:08:22,080 --> 00:08:25,580 I'm sorry we couldn't come sooner, but we're a man short today. 131 00:08:25,580 --> 00:08:28,580 I'm actually on my way out. 132 00:08:28,580 --> 00:08:31,580 Could you give me 10 minutes to pack up my stuff? 133 00:08:31,580 --> 00:08:34,080 Uh, 10 minutes? I'll be done in five. 134 00:08:34,080 --> 00:08:38,290 I'm running late. - Well, don't let me stop you. Do what you gotta do. 135 00:08:39,990 --> 00:08:42,370 Isn't it a little late for this? 136 00:08:42,370 --> 00:08:45,290 Yeah, it is. Sorry about that. 137 00:08:45,290 --> 00:08:47,040 It's been a crazy day. 138 00:08:47,040 --> 00:08:50,240 Traffic in the city is a mess with this convention in town. 139 00:08:50,240 --> 00:08:53,700 I had to drive through the thick of it three times already. 140 00:08:53,700 --> 00:08:56,540 Innerbelt's down to one lane 141 00:08:56,540 --> 00:08:58,120 and you can forget about Prospect. 142 00:08:58,120 --> 00:09:00,790 I finally think I got a hold on all these road closures 143 00:09:00,790 --> 00:09:04,790 and, pfft, come out here and hit another massive jam. 144 00:09:04,790 --> 00:09:07,950 Bunch of rowdy kids protesting, 145 00:09:07,950 --> 00:09:12,120 getting into the street, messing up traffic. 146 00:09:12,120 --> 00:09:15,700 Look, if I'm being honest with you, 147 00:09:15,700 --> 00:09:17,700 I'm at the tail end of a 12-hour day, 148 00:09:17,700 --> 00:09:19,120 I would just love to get home 149 00:09:19,120 --> 00:09:21,790 and see the rest of that speech with my wife. 150 00:09:24,370 --> 00:09:26,450 Please hurry. 151 00:09:26,450 --> 00:09:28,040 I do appreciate it. 152 00:09:29,410 --> 00:09:31,330 Anyway, 153 00:09:31,330 --> 00:09:33,830 don't know how you could take this heat a minute longer. 154 00:09:37,370 --> 00:09:40,290 - You in town for the convention? - Hmm? 155 00:09:40,290 --> 00:09:42,620 I saw your, uh, thingy over there. 156 00:09:45,120 --> 00:09:48,330 Oh, uh, yeah. 157 00:09:48,330 --> 00:09:51,540 Yeah, I'm, uh, in town for the convention, yes. 158 00:09:51,540 --> 00:09:54,490 Well, I guess you are running late. 159 00:09:54,490 --> 00:09:57,790 I'll have this done in a minute, I promise. 160 00:10:00,160 --> 00:10:03,490 I kind of have a rule not to discuss politics with the customers, 161 00:10:03,490 --> 00:10:06,200 but I figured you got it on the TV, so. 162 00:10:07,580 --> 00:10:10,200 Yeah, elephant in the room, so to speak. 163 00:10:10,200 --> 00:10:13,160 Yeah, he's some kind of elephant, that's for sure. 164 00:10:14,990 --> 00:10:16,830 Tough to ignore. 165 00:10:16,830 --> 00:10:18,040 Is that what you mean? 166 00:10:19,870 --> 00:10:21,540 - Yeah. - Yeah? Well... 167 00:10:21,540 --> 00:10:25,200 He really gets the juices flowing, you know? 168 00:10:25,200 --> 00:10:26,540 Uh-huh. 169 00:10:29,080 --> 00:10:31,540 You're not a delegate, are you? 170 00:10:34,040 --> 00:10:37,290 I mean, if you were, you'd be in that arena right now, right? 171 00:10:37,290 --> 00:10:39,830 I'm just going to the after party. 172 00:10:39,830 --> 00:10:41,540 Oh, very nice. 173 00:10:41,540 --> 00:10:44,040 - Some kind of big shot? - No. 174 00:10:44,040 --> 00:10:46,040 I hear ya. 175 00:10:46,040 --> 00:10:49,540 Friend of a friend of a big shot, am I right? 176 00:10:51,330 --> 00:10:53,080 Yeah, like I said, 177 00:10:53,080 --> 00:10:56,120 I usually don't talk politics with customers, 178 00:10:56,120 --> 00:11:00,410 but it's all anybody wants to talk about in this town these days. 179 00:11:00,410 --> 00:11:03,160 Politics and sports. 180 00:11:03,160 --> 00:11:07,200 I mean, can't we just vote for LeBron James? 181 00:11:08,410 --> 00:11:10,700 I'm not gay, but, boy, 182 00:11:10,700 --> 00:11:13,580 I'd have to give it some serious consideration 183 00:11:13,580 --> 00:11:15,410 if LeBron asked me to marry him. 184 00:11:15,410 --> 00:11:20,540 I might have to rethink my whole position on that gay marriage thing. 185 00:11:22,290 --> 00:11:24,870 I'm just kidding, of course. 186 00:11:26,580 --> 00:11:28,120 That's funny. 187 00:11:30,740 --> 00:11:33,200 Hot as the devil in here. 188 00:11:33,200 --> 00:11:34,660 Yeah. 189 00:11:36,620 --> 00:11:37,910 Where's your little one? 190 00:11:39,450 --> 00:11:40,490 Little one? 191 00:11:40,490 --> 00:11:41,830 When my boys were young, 192 00:11:41,830 --> 00:11:45,660 they used to build forts in the living room, 193 00:11:45,660 --> 00:11:48,240 usually with blankets and sheets. 194 00:11:48,240 --> 00:11:52,200 Can't say they ever used an actual tent, though. 195 00:11:52,200 --> 00:11:56,450 Yeah, no, um, ever since we took him camping, 196 00:11:56,450 --> 00:11:59,160 he's been obsessed with it. 197 00:11:59,160 --> 00:12:02,080 You know, living room, backyard, roof. 198 00:12:02,080 --> 00:12:03,580 I'm so accustomed to seeing it around, 199 00:12:03,580 --> 00:12:05,870 I barely even notice it anymore. 200 00:12:05,870 --> 00:12:08,330 - How old is he? - Seven. 201 00:12:10,910 --> 00:12:12,370 Really? 202 00:12:12,370 --> 00:12:14,290 You seem so young. 203 00:12:16,290 --> 00:12:18,660 Started early, I guess. 204 00:12:18,660 --> 00:12:22,240 Yeah, well, mine are 18 and 22. 205 00:12:22,240 --> 00:12:25,120 - Wow. - Yeah, crazy, little bastards. 206 00:12:25,120 --> 00:12:27,370 Of course, they're not so little anymore, 207 00:12:27,370 --> 00:12:30,830 so I guess they're just crazy bastards now. 208 00:12:32,370 --> 00:12:34,990 Curtis, my older one, he goes to college. 209 00:12:34,990 --> 00:12:38,660 He's a women's studies major, God help us. 210 00:12:38,660 --> 00:12:41,990 The younger one, he's still in high school. 211 00:12:41,990 --> 00:12:45,700 He's a basketball player, all-state. 212 00:12:47,410 --> 00:12:52,660 Well, truth be told, they're both great kids. 213 00:12:52,660 --> 00:12:54,490 You know, really gets you thinking 214 00:12:54,490 --> 00:12:57,540 when they leave the house, I'll tell you that. 215 00:12:57,540 --> 00:12:59,700 Just don't know how they're gonna turn out. 216 00:13:00,990 --> 00:13:05,080 Just do your best and let 'em go, 217 00:13:05,080 --> 00:13:07,040 cross your fingers. 218 00:13:14,620 --> 00:13:17,040 Where'd you say your boy was? 219 00:13:17,040 --> 00:13:20,330 At home with my wife. 220 00:13:27,450 --> 00:13:29,870 Right, um, 221 00:13:29,870 --> 00:13:33,040 I know it looks weird, 222 00:13:33,040 --> 00:13:35,700 but I like to bring it with me when I travel. 223 00:13:35,700 --> 00:13:38,290 It makes me miss him less. 224 00:13:40,910 --> 00:13:43,410 That's... That's sweet. 225 00:13:50,370 --> 00:13:54,200 - How's it going? - A few more minutes and... 226 00:13:54,200 --> 00:13:56,240 I'll be out of your way. 227 00:13:56,240 --> 00:13:58,200 Great. 228 00:14:12,910 --> 00:14:14,160 You want some? 229 00:14:14,160 --> 00:14:16,740 I better not. 230 00:14:16,740 --> 00:14:17,950 Thanks, though. 231 00:14:24,580 --> 00:14:26,910 You think he can win? 232 00:14:29,620 --> 00:14:31,990 He's made it this far. 233 00:14:31,990 --> 00:14:33,950 Yeah. 234 00:14:33,950 --> 00:14:38,410 I just wonder if this country's ready for someone so real. 235 00:14:39,830 --> 00:14:41,580 Mm-hmm. 236 00:14:41,580 --> 00:14:44,490 But come November, he's got my vote. 237 00:14:44,490 --> 00:14:46,120 Good to hear. 238 00:14:46,120 --> 00:14:50,580 Immigration, NAFTA, the whole mess in the Middle East. 239 00:14:50,580 --> 00:14:53,490 Oh, your guy really tells it like it is. 240 00:14:53,490 --> 00:14:55,410 My guy? 241 00:14:55,410 --> 00:14:57,450 I'll tell you what, though. 242 00:14:57,450 --> 00:15:03,160 Whoever wins, there's gonna be an army of pissed off people roaming in the streets. 243 00:15:03,160 --> 00:15:04,830 Fucking Christ! 244 00:15:04,830 --> 00:15:06,330 Careful, would ya?! 245 00:15:14,540 --> 00:15:15,990 I'm sorry. 246 00:15:17,580 --> 00:15:19,490 No, um, 247 00:15:19,490 --> 00:15:22,660 I just... I overreacted. 248 00:15:22,660 --> 00:15:24,490 I'm sorry. 249 00:15:24,490 --> 00:15:27,660 Ah, it's... it's okay. 250 00:15:27,660 --> 00:15:30,080 I'd be on edge, too. 251 00:15:30,080 --> 00:15:32,490 It's a big night for you. 252 00:15:33,700 --> 00:15:35,120 I'll just finish up here 253 00:15:35,120 --> 00:15:37,160 and then I'll... I'll be on my way. 254 00:15:46,700 --> 00:15:49,160 That offer still stand? 255 00:15:52,370 --> 00:15:54,160 Ah, I hate to be that guy, 256 00:15:54,160 --> 00:15:57,950 but I'm kind of a germ freak. 257 00:15:57,950 --> 00:16:00,740 Think you could get me a cup? 258 00:16:00,740 --> 00:16:02,540 Sure. 259 00:16:16,370 --> 00:16:18,950 Ah, here you go! 260 00:16:18,950 --> 00:16:20,700 Here you go. 261 00:16:25,870 --> 00:16:27,910 Phew. 262 00:16:27,910 --> 00:16:30,450 It's been a long day. 263 00:16:32,740 --> 00:16:35,080 Oh, nice. 264 00:16:35,080 --> 00:16:36,910 That is very nice. Thank you. 265 00:16:36,910 --> 00:16:39,580 - Small batch bourbon. - Hmm? 266 00:16:39,580 --> 00:16:41,830 A friend of mine distills it in Kentucky 267 00:16:41,830 --> 00:16:45,080 and sells it to hipsters in Brooklyn for $100 a bottle. 268 00:16:45,080 --> 00:16:47,580 A hundred bucks? 269 00:16:47,580 --> 00:16:50,540 Wow, everybody's got an angle, I guess. 270 00:16:50,540 --> 00:16:51,910 Don't they? 271 00:17:34,790 --> 00:17:36,660 Excuse me. 272 00:17:51,330 --> 00:17:53,450 Everything okay in there? 273 00:17:53,450 --> 00:17:56,370 Yeah, just, uh, give me a second. 274 00:18:08,200 --> 00:18:11,950 - An LG burner, am I right? - Yep. 275 00:18:11,950 --> 00:18:15,290 Yeah, I spent a few years in phone repair. 276 00:18:17,330 --> 00:18:19,160 Want me to have a look? 277 00:18:19,160 --> 00:18:20,490 No. 278 00:18:26,580 --> 00:18:28,040 You sure? 279 00:18:43,540 --> 00:18:47,370 There you go. 280 00:19:20,540 --> 00:19:22,080 Everything okay? 281 00:19:32,620 --> 00:19:34,580 If you had a time machine... 282 00:19:35,830 --> 00:19:37,410 and you could go back in time 283 00:19:37,410 --> 00:19:39,790 and prevent Hitler from becoming Hitler... 284 00:19:41,120 --> 00:19:43,200 you have to do it, right? 285 00:19:44,990 --> 00:19:47,080 A time machine? 286 00:19:47,080 --> 00:19:51,450 Yeah, like "Back to the Future." 287 00:19:51,450 --> 00:19:53,450 A DeLorean. 288 00:19:53,450 --> 00:19:57,040 88.8 miles per hour, you can go back in time, 289 00:19:57,040 --> 00:20:01,330 specifically, you go back to Germany circa 1930, 290 00:20:01,330 --> 00:20:03,870 you're in the same city as Hitler, 291 00:20:03,870 --> 00:20:07,790 same room, you have a gun. 292 00:20:09,120 --> 00:20:10,330 Do you do it? 293 00:20:15,120 --> 00:20:16,740 Yeah. 294 00:20:16,740 --> 00:20:18,990 - I guess I would. - You would? 295 00:20:18,990 --> 00:20:20,490 Yeah. 296 00:20:20,490 --> 00:20:22,330 I mean, murder is murder. 297 00:20:22,330 --> 00:20:24,950 It'd still be a sin, I suppose, 298 00:20:24,950 --> 00:20:28,040 but that one would seem justifiable. 299 00:20:28,040 --> 00:20:30,450 I'd like to think I'd have the guts to do it. 300 00:20:31,540 --> 00:20:32,620 Right. 301 00:20:32,620 --> 00:20:33,870 Get pretty sticky, though, 302 00:20:33,870 --> 00:20:35,580 if that time machine broke down. 303 00:20:35,580 --> 00:20:37,370 I mean, after you killed Hitler. 304 00:20:37,370 --> 00:20:40,490 It'd be a tough one to explain to the folks in the moment. 305 00:20:40,490 --> 00:20:44,660 "Believe me, people, he was gonna do some bad things." 306 00:20:44,660 --> 00:20:47,160 I think it'd be worth the sacrifice, 307 00:20:47,160 --> 00:20:49,870 knowing you prevented the Holocaust. 308 00:20:49,870 --> 00:20:51,660 I could sleep at night. 309 00:20:51,660 --> 00:20:54,950 But who's to say another Hitler wouldn't be waiting in the wings? 310 00:20:54,950 --> 00:20:57,790 You know, a different Holocaust? 311 00:20:57,790 --> 00:21:00,660 I mean, one person alone didn't kill two million Jews. 312 00:21:00,660 --> 00:21:04,160 - Six million. - Okay, more to my point. 313 00:21:04,160 --> 00:21:08,990 So we somehow associate this one man with all these millions of deaths... 314 00:21:08,990 --> 00:21:12,040 Murders. - ...but he wasn't the one pulling the triggers. 315 00:21:12,040 --> 00:21:14,830 Right? He wasn't the one dropping the bombs. 316 00:21:16,200 --> 00:21:18,660 Eh, I don't know. 317 00:21:18,660 --> 00:21:22,410 I'm rethinking this now. Maybe I wouldn't. 318 00:21:22,410 --> 00:21:25,370 - You wouldn't? - No. 319 00:21:25,370 --> 00:21:28,200 So you're saying you wouldn't take out the person 320 00:21:28,200 --> 00:21:30,120 who devised and implemented the destruction 321 00:21:30,120 --> 00:21:32,160 of 11 million human lives? 322 00:21:32,160 --> 00:21:33,490 You said six million. 323 00:21:33,490 --> 00:21:35,540 Six million Jews, five million others. 324 00:21:35,540 --> 00:21:39,870 Well, if I knew that it would prevent those deaths, then, yeah, sure, 325 00:21:39,870 --> 00:21:41,870 but what I'm saying is what if it didn't? 326 00:21:41,870 --> 00:21:43,620 And anyway, it's easy to say, 327 00:21:43,620 --> 00:21:46,330 "If I could've met Hitler, I would've..." blah, blah, blah, 328 00:21:46,330 --> 00:21:48,120 but nobody ever did. 329 00:21:48,120 --> 00:21:51,080 So that means a whole lot of people must've agreed with him. 330 00:21:51,080 --> 00:21:52,990 You think so? 331 00:21:52,990 --> 00:21:55,540 Maybe they hated the Jews, too. 332 00:21:55,540 --> 00:21:58,870 - Enough to kill six million of them? - Enough to go along with it. 333 00:22:01,080 --> 00:22:04,790 I don't know, could be they were living in hateful times. 334 00:22:08,620 --> 00:22:09,910 Right. 335 00:22:09,910 --> 00:22:12,120 Like I said, it's easy to look back 336 00:22:12,120 --> 00:22:14,080 and say you would've been better. 337 00:22:14,080 --> 00:22:17,240 - That we'd resist. - Yeah. 338 00:22:17,240 --> 00:22:19,790 - That we'd do something. - Sure. 339 00:22:19,790 --> 00:22:22,540 Thing is, we don't have a time machine, do we? 340 00:22:23,990 --> 00:22:26,580 You didn't see my DeLorean parked out front? 341 00:22:36,490 --> 00:22:37,910 Sorry. 342 00:22:40,040 --> 00:22:42,450 Uh, it's my wife. I have to take this. 343 00:22:42,450 --> 00:22:45,910 I really am almost done. I'll... I'll be right back. 344 00:22:49,660 --> 00:22:52,290 Hey, honey. 345 00:23:22,410 --> 00:23:26,120 Whoa, looking sharp! 346 00:23:26,120 --> 00:23:30,790 I should really get going, but feel free to stay and finish up. 347 00:23:30,790 --> 00:23:35,240 All right, well, room will be nice and cool for you when you get back. 348 00:23:35,240 --> 00:23:36,870 Thanks. 349 00:23:36,870 --> 00:23:40,490 By the way, you might run into my son. 350 00:23:40,490 --> 00:23:41,830 He's part of a school group 351 00:23:41,830 --> 00:23:43,330 that's been at the convention all week, 352 00:23:43,330 --> 00:23:44,830 and my wife just told me 353 00:23:44,830 --> 00:23:46,910 they got invited to that party tonight. 354 00:23:46,910 --> 00:23:49,330 So he's pretty jazzed about it. 355 00:23:49,330 --> 00:23:51,160 His name's Gerry. 356 00:23:51,160 --> 00:23:53,870 Not that you'll run into him, but who knows? 357 00:23:53,870 --> 00:23:55,830 - Gerry. - Yeah. 358 00:23:55,830 --> 00:23:57,490 I'm Steve. 359 00:23:57,490 --> 00:23:59,290 Nice chatting with you. 360 00:24:00,700 --> 00:24:02,370 Alex. 361 00:24:02,370 --> 00:24:04,290 Good to meet you, Alex. 362 00:24:04,290 --> 00:24:05,740 Have fun tonight, 363 00:24:05,740 --> 00:24:08,040 and good luck in November. 364 00:24:08,040 --> 00:24:09,700 Thank you. 365 00:24:12,830 --> 00:24:16,450 I'm actually gonna hit the bathroom one more time. 366 00:25:22,580 --> 00:25:24,620 All done! 367 00:25:24,620 --> 00:25:26,870 - Great. - Yeah. 368 00:25:26,870 --> 00:25:28,120 Check it out. 369 00:25:29,120 --> 00:25:31,660 Nah, I... I should go now. 370 00:25:31,660 --> 00:25:33,830 Stand where I'm standing, Alex. 371 00:25:33,830 --> 00:25:35,620 See how it feels. 372 00:25:37,620 --> 00:25:39,330 I'm late. 373 00:25:39,330 --> 00:25:41,200 You're sweating. 374 00:25:41,200 --> 00:25:42,490 Come on. 375 00:25:48,490 --> 00:25:49,490 Come on. 376 00:25:51,700 --> 00:25:54,290 Believe me, you'll thank me later. 377 00:25:55,830 --> 00:25:58,410 - I should really... - Sit down. 378 00:26:15,950 --> 00:26:18,660 Still got that thing in there? 379 00:26:31,040 --> 00:26:32,620 Oh, your cup. 380 00:26:42,330 --> 00:26:44,330 Small batch, huh? 381 00:27:13,120 --> 00:27:15,830 ( crowd chanting ) USA! USA! 382 00:28:28,200 --> 00:28:30,410 ♪