00:00:00,584 --> 00:00:10,041 ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 00:00:10,584 --> 00:00:20,041 :مترجم Hana hp 1 00:00:20,553 --> 00:00:24,389 اتاق 104 "اینترنت" 2 00:00:24,584 --> 00:00:34,043 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 00:00:34,584 --> 00:00:44,998 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا 3 00:00:45,576 --> 00:00:48,410 .سلام،دیویا هستم 4 00:00:48,412 --> 00:00:51,147 .لطفا پیغام بگذارید،ممنون 5 00:00:51,149 --> 00:00:52,882 !مامان 6 00:00:52,884 --> 00:00:54,150 .باید جواب بدی 7 00:00:54,152 --> 00:00:56,418 .باشه؟یه خبر دیوانه کننده دارم 8 00:00:56,420 --> 00:00:58,554 .از یه مؤسسه بهم زنگ زدن 9 00:00:58,556 --> 00:01:01,390 یه مؤسسه رمان نویسی واقعی،خب؟ 10 00:01:01,392 --> 00:01:04,926 جمعه باهاشون تو .نیویورک جلسه دارم 11 00:01:04,928 --> 00:01:07,929 !خب این خیلی عجیبه 12 00:01:07,931 --> 00:01:09,765 ..دیوانه کنندست،آخه 13 00:01:09,767 --> 00:01:11,367 ..باشه،فقط میخواستم که بدونی 14 00:01:11,369 --> 00:01:13,802 .مسیر رو اومدم و الان اینجا هستم 15 00:01:13,804 --> 00:01:16,571 ،یه متل کوچیک گرفتم 16 00:01:16,573 --> 00:01:19,574 ..و الان میخوام خودم رو حبس کنم و 17 00:01:19,576 --> 00:01:21,309 .سعی کنم کتاب رو تمام کنم 18 00:01:21,311 --> 00:01:23,544 میدونی که پرونده این کتاب رو ببندم و 19 00:01:23,546 --> 00:01:26,214 جمعه ممکنه اون مؤسسه از کتاب خوششون بیاد و 20 00:01:26,216 --> 00:01:30,217 بعد میتونم کتاب رو هل بدم ..اونطرف میز و 21 00:01:30,219 --> 00:01:33,888 بهشون بگم:"بفرما "!اینم کتاب عوضی ها 22 00:01:33,890 --> 00:01:37,258 میدونی؟البته به غیر از .اون بخش عوضی ها 23 00:01:37,260 --> 00:01:42,430 خب آخه خیلی دیوانه واره مگه نه؟ 24 00:01:42,432 --> 00:01:47,902 دوست دارم و به زودی .باهات صحبت میکنم 25 00:01:47,904 --> 00:01:50,470 .خدافظ 26 00:01:54,944 --> 00:01:57,211 یک نویسنده یک گوشه ..نمی نشینه و 27 00:01:57,213 --> 00:01:59,280 .راجع به نوشتن فکر نمیکنه 28 00:01:59,282 --> 00:02:01,315 یک نویسنده با دوستانش .صحبت نمیکنه 29 00:02:01,317 --> 00:02:04,184 راجع به اینکه کی میخواد شروع به نوشتن کنه 30 00:02:04,186 --> 00:02:08,188 یک نویسنده به سادگی .می نویسه 31 00:02:08,190 --> 00:02:11,157 بدونید که شما یک روح ،خلاق دارید 32 00:02:11,159 --> 00:02:13,593 و صدای شما از جان ..شما بر میخیزد 33 00:02:13,595 --> 00:02:17,263 اگر بگذارید این رود . به آرامی جاری شود 34 00:02:17,265 --> 00:02:21,000 حالا صدای پیرمرد ..احمق رو قطع کنید 35 00:02:21,002 --> 00:02:23,569 .و شروع به نوشتن کنید 36 00:02:46,994 --> 00:02:49,928 .هی مامان،دوباره منم 37 00:02:49,930 --> 00:02:54,466 نمیتونم لپ تاپم .رو پیدا کنم 38 00:02:54,468 --> 00:02:56,835 ..داشتم فکر میکردم که 39 00:02:56,837 --> 00:02:58,737 ،وای خدا امیدوارم که نه 40 00:02:58,739 --> 00:03:03,275 داشتم فکر میکردم که توی ، آپارتمان تو جاش نگذاشتم 41 00:03:04,912 --> 00:03:09,146 .آره،که این اصلا خوب نیست 42 00:03:09,148 --> 00:03:12,216 .چون خیلی راهم ازت دوره 43 00:03:12,218 --> 00:03:15,653 میشه بهم زنگ بزنی؟ 44 00:03:15,655 --> 00:03:17,154 وقتی پیامم رو گرفتی؟ 45 00:03:17,156 --> 00:03:19,424 .خیل مهمه 46 00:03:19,426 --> 00:03:22,093 باشه؟دوست دارم .خدافظ 47 00:03:25,098 --> 00:03:28,632 یالا کجایی؟ 48 00:03:28,634 --> 00:03:30,634 ..هم جنس گرایان زن و مرد امیدوارن که 49 00:03:30,636 --> 00:03:33,537 یک شخصیت اصلی هم جنس گرا . در سریال ها داشته باشن 50 00:03:33,539 --> 00:03:35,606 که این امریکایی های رو ..ترغیب میکنه 51 00:03:35,608 --> 00:03:36,941 .و به چالش میکشه 52 00:03:36,943 --> 00:03:38,575 ..ولی الیسون استورات- .یالا مامان- 53 00:03:38,577 --> 00:03:40,111 یه دانشگاه کمپس ، روآنوک در ویرجینیا رفت 54 00:03:40,113 --> 00:03:41,545 ..و این رو متوجه شد که 55 00:03:41,547 --> 00:03:43,280 ..الن دجنرسس به طور 56 00:04:02,467 --> 00:04:03,633 الو؟- آنیش؟- 57 00:04:03,635 --> 00:04:05,302 مامان!کجا بودی؟ 58 00:04:05,304 --> 00:04:06,970 .سلام عزیزم،سر کار بودم 59 00:04:06,972 --> 00:04:09,105 بعد رفتم مغازه ،بعد خوابیده بودم 60 00:04:09,107 --> 00:04:11,074 بعد یه برنامه خیلی .. خنده دار توی تلویزیون 61 00:04:11,076 --> 00:04:12,976 راجع به... -نه مامان من- میلیون ها بار بهت زنگ زدم 62 00:04:12,978 --> 00:04:14,677 چرا برنداشتی؟- اوه اون تو بودی؟- 63 00:04:14,679 --> 00:04:16,746 فکر کردم فروشنده های .. تلفنی هستن 64 00:04:16,748 --> 00:04:19,014 چون من سختمه .بهشون بگم نه 65 00:04:19,016 --> 00:04:20,817 خب خیلی ساده دیگه ! تلفن رو برنمیدارم 66 00:04:20,819 --> 00:04:24,821 نشنیدی که داشتم توی پیغام گیر تلفنت فریاد میزدم؟ 67 00:04:24,823 --> 00:04:26,489 من پیغام گیر دارم؟ 68 00:04:26,491 --> 00:04:29,892 آره مامان من واسه تولدت برات گرفته بودم،یادته؟ 69 00:04:29,894 --> 00:04:31,750 ..توی آشپزخونه است- ..اوه نه - 70 00:04:31,756 --> 00:04:33,562 من بلد نیستم ازش . استفاده کنم 71 00:04:33,564 --> 00:04:35,864 باشه باشه خب خب ببخشید فراموشش کن باشه؟ 72 00:04:35,866 --> 00:04:39,701 گوش کن،من یه جلسه کاری ..خیلی خیلی مهم 73 00:04:39,703 --> 00:04:42,371 ..روز جمعه با یه ناشر دارم 74 00:04:42,373 --> 00:04:45,707 .و میخوام یه کاری برام انجام بدی 75 00:04:45,709 --> 00:04:48,577 باشه؟فکر کنم کامپیوترم رو . توی آپارتمانت جا گذاشتم 76 00:04:48,579 --> 00:04:50,411 کامپیوترت؟- .آره- 77 00:04:50,413 --> 00:04:52,080 کلش رو؟- .آره- 78 00:04:52,082 --> 00:04:55,484 .آره مامان،کلش رو- .نه فکر نکنم- 79 00:04:55,486 --> 00:04:57,118 .فکر کنم اگه بود متوجه میشدم 80 00:04:57,120 --> 00:04:58,954 ..چرا باید کل کامپیوترت رو میاوردی 81 00:04:58,956 --> 00:05:01,456 توی خونه؟- .چون داشتم می نوشتم مامان- 82 00:05:01,458 --> 00:05:02,283 یادته؟ 83 00:05:02,289 --> 00:05:04,758 صبر کن،منظورت اون تیکه فلزی سیاه نازک تاشو هست؟ 84 00:05:04,760 --> 00:05:06,560 !آره- اون کامپیوترته؟- 85 00:05:06,562 --> 00:05:09,630 آره دیدیش؟- !خیلی نازکه- 86 00:05:09,632 --> 00:05:11,582 من فکر میکردم یه زیر .. دستی چیزی باشه 87 00:05:11,588 --> 00:05:12,233 .نه 88 00:05:12,235 --> 00:05:14,568 آره،نه نه نه .اون کامپیوتر منه مامان 89 00:05:14,570 --> 00:05:17,005 ..آره،حالا برگردیم به موضوع 90 00:05:17,007 --> 00:05:17,740 ..واقعا نیاز دارم که 91 00:05:17,746 --> 00:05:19,940 میدونی،این خیلی ..خیلی .کامپیوتر کوچیکیه 92 00:05:19,942 --> 00:05:22,292 چطوری انقدر کوچیک میسازنش؟ 93 00:05:22,298 --> 00:05:23,076 ..من 94 00:05:23,078 --> 00:05:24,478 ..خب- !نمیدونم مامان- 95 00:05:24,480 --> 00:05:26,480 .نمیدونم کی انقدر نازک میسازتش 96 00:05:26,482 --> 00:05:29,483 نمیدونم،ولی داستان اینه که دیدیش؟ 97 00:05:29,485 --> 00:05:31,986 .نه ندیدم 98 00:05:31,988 --> 00:05:34,989 خب،میشه که بری دنبالش بگردی ؟ 99 00:05:34,991 --> 00:05:38,558 .باشه،ولی الان دارم تلویزیون نگاه میکنم 100 00:05:38,560 --> 00:05:41,061 مامان،این مهمه .این خیلی مهمه 101 00:05:43,098 --> 00:05:44,364 .باشه- .باشه 102 00:05:44,366 --> 00:05:46,266 .باشه عزیزم- .باشه- 103 00:05:46,268 --> 00:05:47,800 .یالا 104 00:05:54,876 --> 00:05:57,777 .خدایا 105 00:06:09,957 --> 00:06:11,390 .سلام عزیزم- بله؟- 106 00:06:11,392 --> 00:06:13,092 .نه پیداش نکردم عزیزم 107 00:06:13,094 --> 00:06:15,261 چی؟- .پیداش کردم- 108 00:06:15,263 --> 00:06:16,929 !تو..مامان 109 00:06:16,931 --> 00:06:18,697 !وای،تقریبا سکته کردم 110 00:06:18,699 --> 00:06:20,799 .نه،دقیقا جلوم بود- .وای خدای من- 111 00:06:20,801 --> 00:06:24,002 .فقط ندیده بودمش- جلوت بود؟- 112 00:06:24,004 --> 00:06:26,337 حالا اینو برای جمعه ایمیل . میکنم برسه به دستت 113 00:06:26,339 --> 00:06:27,739 ..خب،یکم کتاب هم میذارم 114 00:06:27,745 --> 00:06:28,206 .نه 115 00:06:28,208 --> 00:06:30,442 ..و درجه کتاب رو- .نه مامان- 116 00:06:30,444 --> 00:06:33,445 .مامان،هیس ،مامان،لطفا،لطفا- .شبیه به چمدونه- 117 00:06:33,447 --> 00:06:34,780 لطفا،مامان؟مامان؟ 118 00:06:34,782 --> 00:06:36,682 .حالا من صحبت کنم ممنونم 119 00:06:36,684 --> 00:06:38,483 نمیتونی اونطوری بفرستیش باشه؟ 120 00:06:38,485 --> 00:06:40,185 ایمیل رسانه ای شش هفته طول میکشه نه؟ 121 00:06:40,187 --> 00:06:42,687 ببین من یه راهی پیدا میکنم . که برسه به دستم 122 00:06:42,689 --> 00:06:46,491 ،ولی الان محدودیت زمانی دارم 123 00:06:46,493 --> 00:06:48,859 .و یه کپی از کتابم رو نیاز دارم 124 00:06:48,861 --> 00:06:50,628 متوجی؟ 125 00:06:53,400 --> 00:06:55,166 ..چی 126 00:06:55,168 --> 00:06:58,203 تو چی؟- .کتابم مامان- 127 00:06:58,205 --> 00:07:01,639 اونی که داشتم توی .کامپیوترم می نوشتمش 128 00:07:04,744 --> 00:07:07,211 عزیزم،چطور از کامپیوترت درش بیارم؟ 129 00:07:07,213 --> 00:07:09,914 و برسونمش به دستت؟ 130 00:07:09,916 --> 00:07:13,150 ..میخوای بین خط مکانی-زمانی مثله 131 00:07:13,152 --> 00:07:14,852 دیوید کاپرفیلد برات بیارمش؟ 132 00:07:14,854 --> 00:07:17,754 .ها ها،جوک روی جوک 133 00:07:17,756 --> 00:07:19,456 باشه مامان،خواهش میکنم .خنده رو تموم کن 134 00:07:19,458 --> 00:07:21,758 خنده دار نیست مامان .اونقدرا خنده دار نیست 135 00:07:21,760 --> 00:07:22,539 ،خواهش میکنم،باشه؟گوش کن 136 00:07:22,545 --> 00:07:24,394 باشه باشه،میخوای چی کار کنم عزیزم؟ 137 00:07:24,396 --> 00:07:27,697 خب کاری که میکنیم اینه تو برام یه ایمیل میفرستی 138 00:07:27,699 --> 00:07:32,201 از حساب ایمیل ام به همراه کپی از کتابم 139 00:07:32,203 --> 00:07:34,604 .که توی ورد داکیومنت هست 140 00:07:34,606 --> 00:07:38,141 که توی فولدری روی دسکتاپ منه 141 00:07:38,143 --> 00:07:39,976 راحته درسته؟ 142 00:07:42,547 --> 00:07:45,081 .آنیش،من نمیفهمم چی داری میگی 143 00:07:45,083 --> 00:07:47,550 چی..چی ازم میخوای انجام بدم؟ 144 00:07:47,552 --> 00:07:49,852 باشه،مامان،تنها چیزی که ازت میخوام .. اینه کامپیوترم رو روشن کنی 145 00:07:49,854 --> 00:07:51,154 میشه واسه من این کارو کنی لطفا؟ 146 00:07:51,156 --> 00:07:52,555 میشه لطفا کامپیوتر رو باز کنی؟ 147 00:07:52,557 --> 00:07:54,257 .باشه،باشه،باشه- .ممنونم- 148 00:07:56,994 --> 00:07:58,994 .باشه بازه- .باشه عالی بود- 149 00:07:58,996 --> 00:08:02,031 باشه،حالا چیز بعدی دکمه روشن خاموشه،باشه؟ 150 00:08:02,033 --> 00:08:03,799 .یه دایره روش داره 151 00:08:03,801 --> 00:08:06,869 با یه خطی که تا نصفه ..رفته وسطش 152 00:08:06,871 --> 00:08:09,638 ..میخوام که بزنی روش و نگهش داری 153 00:08:09,640 --> 00:08:13,008 چند ثانیه تا اینکه یه صدای تق مانند بشنوی باشه؟ 154 00:08:13,010 --> 00:08:15,544 .این یعنی کامپیوتر داره میاد بالا 155 00:08:17,782 --> 00:08:20,348 !چه شیک- کار کرد؟- 156 00:08:20,350 --> 00:08:24,319 .اوهوم- .آره،باشه،عالی بود- 157 00:08:24,321 --> 00:08:26,954 .باشه امم- ..مرسی عزیزم،این آسونه- 158 00:08:26,956 --> 00:08:28,890 .آره،نه تو کارت عالیه مامان 159 00:08:28,892 --> 00:08:32,827 حالا،میخوام که بهم بگی .چه پنجره هایی باز هستن 160 00:08:32,829 --> 00:08:34,729 .همه پنجره ها بسته هستن 161 00:08:34,731 --> 00:08:38,399 .بیرون خیلی سرده- .وای خدای من- 162 00:08:38,401 --> 00:08:42,937 امم،مامان منظورم پنجره های .. توی کامپیوتره 163 00:08:42,939 --> 00:08:44,537 .نه پنجره های آپارتمانت 164 00:08:44,539 --> 00:08:46,940 اوه،ببخشید عزیزم ..من فقط 165 00:08:46,942 --> 00:08:48,508 .خنگ بازی درآوردم،ببخشید 166 00:08:48,510 --> 00:08:50,276 .نه مامان،تو خنگ نیستی- .چرا هستم- 167 00:08:50,278 --> 00:08:51,477 .بس کن نه،کارت عالیه 168 00:08:51,479 --> 00:08:52,879 ..باشه،فقط بهم بگو 169 00:08:52,881 --> 00:08:54,514 روی صفحه چی میبینی؟ 170 00:08:54,516 --> 00:08:58,151 .باشه عزیزم،آبیه 171 00:08:58,153 --> 00:09:01,387 ..و یه سری گروه های آبی 172 00:09:01,389 --> 00:09:05,124 مربع شکل کوچیک که . زیرشون کلمه نوشته شده 173 00:09:05,126 --> 00:09:06,992 ..آره،خب اون مربع آبی ها 174 00:09:06,994 --> 00:09:09,696 اسمشون هست فولدر خب؟ 175 00:09:09,698 --> 00:09:11,531 ..حالا میخوام بری و فولدر 176 00:09:11,533 --> 00:09:15,368 "به آرامی از طریق جریان" ..رو پیدا کنی 177 00:09:15,370 --> 00:09:21,306 "به آرامی از طریق جریان"- .درسته- 178 00:09:21,308 --> 00:09:23,142 اون چیه؟- چی چیه؟- 179 00:09:23,144 --> 00:09:25,577 همین " به آرامی از طریق جریان"؟ 180 00:09:25,579 --> 00:09:28,647 ..اوه،اون در واقع 181 00:09:29,884 --> 00:09:34,319 .اسم کتاب منه 182 00:09:34,321 --> 00:09:35,320 .آره 183 00:09:36,590 --> 00:09:39,658 خوشت اومد؟ 184 00:09:39,660 --> 00:09:43,194 .قرار نیست خنده دار باشه مامان 185 00:09:43,196 --> 00:09:44,696 .یه کمی خنده داره 186 00:09:44,698 --> 00:09:47,132 ولی معنیش چیه؟- ..خنده- 187 00:09:47,134 --> 00:09:50,368 یه استعاره هست مامان باشه؟ 188 00:09:50,370 --> 00:09:52,971 اولا که اسم کاریه و ..میشه تغییر کنه 189 00:09:52,973 --> 00:09:55,573 ولی ..یه استعاره هست یه استعاره باشه؟ 190 00:09:55,575 --> 00:09:58,676 استعاره از جایی هست .. که افکار آدم رو میبرن 191 00:09:58,678 --> 00:10:02,247 .چه خوب باشه چه بد 192 00:10:02,249 --> 00:10:05,316 شاید باید کمی قوی تر باشه .."مثله "کشش 193 00:10:05,318 --> 00:10:07,518 کشش؟نه مامان ..نه این 194 00:10:07,520 --> 00:10:08,378 .کشش 195 00:10:08,384 --> 00:10:10,954 ببین مامان،در مورد سوء ..تفاهم های اجتماعیه 196 00:10:10,956 --> 00:10:13,658 که فقط باید تسلیم . تجربه کردنشون بشی 197 00:10:13,660 --> 00:10:15,493 ..میدونی که 198 00:10:15,495 --> 00:10:17,528 میدونی چیه ولش کن مامان .تو که منتقد نیستی 199 00:10:17,530 --> 00:10:19,530 .باشه،تو زیاد کتاب نمیخونی- .باشه- 200 00:10:19,532 --> 00:10:21,499 چس تو..متوجه نمیشی خب؟ 201 00:10:21,501 --> 00:10:23,433 فقط بهم بگو چی روی صفحه هست؟ 202 00:10:23,435 --> 00:10:25,435 چی روی صفحه هست؟- ..ببین،من نمیتونم این کلمات رو بخونم- 203 00:10:25,437 --> 00:10:27,370 .شبیه مورچه های کوچولو هستن 204 00:10:27,372 --> 00:10:29,539 .ولی همسایمون جنت یه تلسکوپ داره 205 00:10:29,541 --> 00:10:31,041 .چی؟نه 206 00:10:31,043 --> 00:10:35,478 میتونی اندازه صفحه رو . توی تنظیمات تغییر بدی 207 00:10:35,480 --> 00:10:37,347 .فراموش کن،فراموش کن 208 00:10:37,349 --> 00:10:39,683 ..امم- ..من فقط دارم شوخی میکنم 209 00:10:39,685 --> 00:10:41,651 .انقدرا خنگ نیستم که- .تو درست میگی- 210 00:10:41,653 --> 00:10:45,221 .ببخشید،من فقط استرس دارم 211 00:10:45,223 --> 00:10:47,557 ..امم- .فقط بگو باید چی کار کنم- 212 00:10:47,559 --> 00:10:51,661 ..باشه،من 99% مطمئن هستم که 213 00:10:51,663 --> 00:10:56,165 ..چهارمین فولدر بالا سمت 214 00:10:56,167 --> 00:10:58,534 ..راست ستون ها به پایین هست 215 00:10:58,536 --> 00:11:01,570 .پس روش دو بار کلیک کن 216 00:11:01,572 --> 00:11:04,207 ..سه،یک 217 00:11:04,209 --> 00:11:07,543 ..این از یک،این دو 218 00:11:09,848 --> 00:11:13,181 .چهار،چهارمی هست- .سه،چهار- 219 00:11:13,183 --> 00:11:15,116 .آهان آره- .و دوبار کلیلک کنم- 220 00:11:15,118 --> 00:11:17,085 و دوبار کلیک کنم یعنی چی؟ 221 00:11:17,087 --> 00:11:20,622 ..اوه،ببخشید،وقتی که ماس رو میگیری 222 00:11:20,624 --> 00:11:23,792 می بریش روی فولدر و ،دوبار روی کلیدش میزنی 223 00:11:23,794 --> 00:11:25,227 خیلی سریع میزنی،باشه؟ 224 00:11:25,229 --> 00:11:28,831 خب مثله،کلیک کلیک ..کلیک کلیک،کلیک کلیک 225 00:11:28,833 --> 00:11:30,531 ..باشه 226 00:11:32,903 --> 00:11:35,403 کلیک کلیک کردی؟- ..من دارم به بیرون پنجره نگاه میکنم- 227 00:11:35,405 --> 00:11:37,873 و این آقای جنسون یه ماشین .. جدید دیگه خریده 228 00:11:37,875 --> 00:11:40,008 باشه،مامان،مامان .باید تمرکز کنی 229 00:11:40,010 --> 00:11:41,977 .باشه؟لطفا- .دارم یه ذره خسته میشم- 230 00:11:41,979 --> 00:11:43,879 پس چرا این کارو نذاریم واسه فردا؟ 231 00:11:43,881 --> 00:11:45,913 نه!فردا..مامان ..تو متوجه نیستی 232 00:11:45,915 --> 00:11:47,849 که چقدر این برای من مهمه خب؟ 233 00:11:47,851 --> 00:11:50,217 الان به کتابم احتیاج دارم .که بتونم بنویسمش 234 00:11:50,219 --> 00:11:51,958 ساعتها رو تلف کردم ..کل شب چیزی ننوشتم 235 00:11:51,964 --> 00:11:52,720 .باشه،آروم باش 236 00:11:52,722 --> 00:11:55,390 .جلسه هم جمعه هست- ..نمیفهمم که چرا نمیتونی روی- 237 00:11:55,392 --> 00:11:57,425 .ورق توی هتل بقیه کتابت رو بنویسی 238 00:11:57,427 --> 00:11:59,252 .و بعدا توی نیویورک بری تایپش کنی 239 00:11:59,258 --> 00:11:59,861 .مامان.مامان 240 00:11:59,863 --> 00:12:02,529 چی؟نه نمیتونم مامان .اینطوری نمیشه 241 00:12:02,531 --> 00:12:04,664 چرا اینطوری نمیشه؟- ..چونکه- 242 00:12:04,666 --> 00:12:07,134 کتاب 90% کامله خب؟ 243 00:12:07,136 --> 00:12:08,668 ..و من باید کلش رو مجدد نگاه کنم 244 00:12:08,670 --> 00:12:12,006 ..که بتونم متنش رو 245 00:12:12,008 --> 00:12:15,242 .فراموشش کن،تو هرگز نمیفهمی 246 00:12:15,244 --> 00:12:17,577 ببین،ممکنه من از ،کامپیوتر سر در نیارم 247 00:12:17,579 --> 00:12:20,013 ولی اوضاع به نظر من .اونقدرها هم پیچیده نیست 248 00:12:20,015 --> 00:12:24,017 ..مردم هزاران سال توی دفتر ها مینوشتن 249 00:12:24,019 --> 00:12:25,552 و خود تو هم قبلا توی دفتر مینوشتی 250 00:12:25,554 --> 00:12:27,320 .اونی که از مغازه برات خریدم 251 00:12:27,322 --> 00:12:30,123 تو داستان های خیلی خوبی ..توی دفتر نوشته بودی 252 00:12:30,125 --> 00:12:32,058 ..مامان،اون داستان ها احمقانه بودن 253 00:12:32,060 --> 00:12:34,895 اون که در مورد دایناسوری .. از آینده بود 254 00:12:34,897 --> 00:12:36,262 .من عاشقه اون داستانم 255 00:12:36,264 --> 00:12:38,364 .اون یکی از بهترین داستان هات بود 256 00:12:38,366 --> 00:12:40,566 وای خدا جون،من جدی نمی دونم که تو چرا سعی نمیکنی 257 00:12:40,568 --> 00:12:42,668 این داستان دایناسورت رو 258 00:12:42,670 --> 00:12:44,203 .توی جلسه بفروشی 259 00:12:44,205 --> 00:12:46,005 چون من اون رو وقتی 13 .ساله بودم نوشتم 260 00:12:46,007 --> 00:12:48,408 .من که میگم اون عالی بود عزیزم 261 00:12:48,410 --> 00:12:51,477 .تازه اسم قشنگی هم داشت 262 00:12:51,479 --> 00:12:53,946 اسم قشنگ،مامان !اسمش "دایناسور آینده" بود 263 00:12:53,948 --> 00:12:55,848 .بعله،دقیقا 264 00:12:55,850 --> 00:12:58,617 اینطوری دقیقا همون لحظه میشد .فهمید داستان در مورد چی هست 265 00:12:58,619 --> 00:13:00,218 .فوری 266 00:13:00,220 --> 00:13:01,454 مامان؟- .بعله- 267 00:13:01,456 --> 00:13:03,055 من اینو یه بار می پرسم 268 00:13:03,057 --> 00:13:04,857 ،و میخوام که صادقانه جواب بدی 269 00:13:04,859 --> 00:13:06,158 داری سعی میکنی چیزی 270 00:13:06,160 --> 00:13:07,292 راجع به اسم کتابم بگی؟ 271 00:13:07,294 --> 00:13:09,428 .نه 272 00:13:09,430 --> 00:13:10,819 .من فقط نمیفهممش،حرفم همینه 273 00:13:10,825 --> 00:13:11,363 ..ببین 274 00:13:11,365 --> 00:13:13,598 پس داری..داری سعی ..میکنی که چیزی بگی 275 00:13:13,600 --> 00:13:14,795 پس چرا وقتی مستقیما ازت 276 00:13:14,801 --> 00:13:16,435 .سوال می پرسم بهم جواب نمیدی 277 00:13:16,437 --> 00:13:18,203 مامان،میدونی چیه .اصلا فراموشش کن 278 00:13:18,205 --> 00:13:19,471 .ازت انتظار نداشتم که بفهمی 279 00:13:19,473 --> 00:13:21,073 ..عزیزم کاش فقط طوری با من 280 00:13:21,075 --> 00:13:22,907 حرف نمیزدی که انگار یه .احمق هستم آنیش 281 00:13:22,909 --> 00:13:25,677 مامان،من فقط میخوام . که دوبار کلیک کنی 282 00:13:25,679 --> 00:13:27,244 .روی اون داکیومنت لطفا- .باشه،خب خب- 283 00:13:27,246 --> 00:13:29,814 .ممنونم- .باشه،باشه،باشه خب- 284 00:13:29,816 --> 00:13:33,150 .وای خدای من 285 00:13:33,152 --> 00:13:35,219 .هیچی نمیشه 286 00:13:35,221 --> 00:13:37,288 .مامان،باید سریع کلیک کنی 287 00:13:37,290 --> 00:13:38,656 .مثله دوبار پشت هم 288 00:13:38,658 --> 00:13:41,025 .خیلی سریع،مثله کلیک کلیک 289 00:13:44,397 --> 00:13:46,297 .نه مامان..اه لعنتی 290 00:13:46,299 --> 00:13:47,798 .فکر نمیکنم کار کنه 291 00:13:47,800 --> 00:13:49,367 مامان،چون تو به اندازه کافی .سریع انجامش نمیدی 292 00:13:49,369 --> 00:13:51,969 ..میتونم بشنوم- !اوه- 293 00:13:51,971 --> 00:13:54,571 چرا گفتی اوه؟ 294 00:13:54,573 --> 00:13:57,008 .صبر کن،یه چیزی..یه چیزی اومد 295 00:13:57,010 --> 00:13:58,909 .یه عالمه کلمه اومد 296 00:13:58,911 --> 00:14:00,310 .باشه آره- ..اوه خیلی کلمه اینجاست- 297 00:14:00,312 --> 00:14:01,912 همه اینا رو تو نوشتی؟ 298 00:14:01,914 --> 00:14:03,380 آره مامان،این کتاب منه باشه؟ 299 00:14:03,382 --> 00:14:04,982 .حالا،این خوبه،باشه،این عالیه 300 00:14:04,984 --> 00:14:06,416 تقریبا تمومه،باشه؟ .تقریبا کار تمومه 301 00:14:06,418 --> 00:14:07,851 ..خب،حالا کاری که میکنیم 302 00:14:07,853 --> 00:14:09,987 ،اینه که کل اون رو کپی میکنیم 303 00:14:09,989 --> 00:14:11,889 .و توی یک ایمیل به من میفرستیمش 304 00:14:11,891 --> 00:14:13,757 ،بعد مودم من رو روشن میکنی 305 00:14:13,759 --> 00:14:16,192 .و بعد ایمیل بهم میدی و بعد تمام 306 00:14:16,194 --> 00:14:18,228 .تمومه،بعد از اون تمومه- .نه نه نه- 307 00:14:18,230 --> 00:14:22,065 .بعد تمومه- ..باشه این بنظر خیلی کار داره- 308 00:14:22,067 --> 00:14:23,761 نه نه ،مامان مامان مامان،من راهنمایی میکنم 309 00:14:23,767 --> 00:14:25,768 توی تمام مراحل باشه؟ 310 00:14:25,770 --> 00:14:27,237 .خیلی آسونه 311 00:14:27,239 --> 00:14:28,604 ..باشه،حالا میخوام که 312 00:14:28,606 --> 00:14:30,407 ،به صفحه کلید نگاه کنی 313 00:14:30,409 --> 00:14:32,542 ..رو پیدا کنید "A" و کلید 314 00:14:32,544 --> 00:14:34,343 ..رو"Command" و بعد کلید 315 00:14:34,345 --> 00:14:36,646 .. آره این رو میبینم "Command" 316 00:14:36,648 --> 00:14:39,048 خوبه!خوبه،باشه حالا ..میخوام که باهم 317 00:14:39,050 --> 00:14:41,918 .این دو کلید رو همزمان فشار بدی 318 00:14:41,920 --> 00:14:43,385 باشه،میتونی واسه من این کارو بکنی؟- .باشه- 319 00:14:43,387 --> 00:14:45,788 .همزمان 320 00:14:45,790 --> 00:14:46,789 .باشه 321 00:14:48,659 --> 00:14:50,392 !اوه او- منظورت چیه اوه او؟- 322 00:14:50,394 --> 00:14:53,495 ..نه نمیدونم،میگه که امم 323 00:14:53,497 --> 00:14:55,730 ..یه چیز ابر مانندی اومده دور کلمه ها 324 00:14:55,732 --> 00:14:57,433 ..مثله- ..آره آره آره- 325 00:14:57,435 --> 00:14:59,000 ..همه چیز رو انتخاب کرده 326 00:14:59,002 --> 00:15:00,835 آهان آهان،میفهمم که .چی میگی مامان 327 00:15:00,837 --> 00:15:02,637 .این درواقع چیز خوبیه 328 00:15:02,639 --> 00:15:06,942 .این دقیقا همون اتفاقیه که باید بیافته 329 00:15:06,944 --> 00:15:08,819 .چون این یعنی همش رو انتخاب کردی 330 00:15:08,825 --> 00:15:09,444 .انجام دادم 331 00:15:09,446 --> 00:15:11,913 باشه،حالا میخوام مجددا ..به صفحه کلید نگاه کنی 332 00:15:11,915 --> 00:15:13,281 ..رو پیدا کنی"C" کلید 333 00:15:13,283 --> 00:15:15,917 .. رو بزنی"Command" و بعد کلید 334 00:15:15,919 --> 00:15:18,252 و اینطوری همشون کپی میشن،باشه؟ 335 00:15:18,254 --> 00:15:19,921 .کل کتاب رو کپی میکنه 336 00:15:23,526 --> 00:15:25,993 مامان،حرف بزن چی شده؟ 337 00:15:25,995 --> 00:15:30,731 ..خب،آره،فکر نکنم اتفاقی افتاده باشه 338 00:15:30,733 --> 00:15:32,933 امم.. -منظورت جیه؟- این یعنی چی؟ 339 00:15:32,935 --> 00:15:35,136 منظورت چیه؟- ..خب نمیدونم- 340 00:15:35,138 --> 00:15:37,671 ..خب همه چیز یهو .یهو رفت 341 00:15:37,673 --> 00:15:40,273 ..میدونی،اینجا پر از کلمه بود 342 00:15:40,275 --> 00:15:43,477 ..قبلا و حالا خالی شده 343 00:15:46,148 --> 00:15:48,315 منظورت چیه خالی؟ 344 00:15:48,317 --> 00:15:51,184 .امم،کلمه ها رفتن 345 00:15:55,190 --> 00:15:58,057 .باشه باشه 346 00:15:58,059 --> 00:16:00,960 ..حالا،مامان،میخوام خیلی از این لحظه 347 00:16:00,962 --> 00:16:02,362 .خیلی مراقب باشی 348 00:16:02,364 --> 00:16:05,632 و خیلی خوب به من گوش بدی باشه؟ 349 00:16:05,634 --> 00:16:07,400 چه کلیدی رو فشار دادی؟ 350 00:16:07,402 --> 00:16:09,902 من..اونی رو که .تو بهم گفته بودی 351 00:16:09,904 --> 00:16:14,173 که هست..؟؟- .با هم"command"+"v"- 352 00:16:15,644 --> 00:16:17,977 . نه"command"+"v" نه 353 00:16:17,979 --> 00:16:20,980 .من گفتم "command"+"C"- .هی،این چیزی که گفتی نیست- 354 00:16:20,982 --> 00:16:22,815 .باشه،مامان،مامان،باشه گوش کن 355 00:16:22,817 --> 00:16:25,217 باید خیلی دقیق به حرفم گوش کنی مامان باشه؟ 356 00:16:25,219 --> 00:16:27,153 خب،این یعنی روی کل .. کردی paste کتاب من 357 00:16:27,155 --> 00:16:29,087 که این یعنی اساسا همه .. چیز رو پاک کردی 358 00:16:29,089 --> 00:16:30,989 ..خب خب،حالا ، ما باید 359 00:16:30,991 --> 00:16:33,959 خیلی مراقب باشیم و ..به هیچ چیز دست نزنیم 360 00:16:33,961 --> 00:16:36,328 تا اینکه من دقیقا بهت بگم ..باید چی کار کنی 361 00:16:38,232 --> 00:16:40,499 .مامان- .نه،من این لحنت رو دوست ندارم- 362 00:16:40,501 --> 00:16:43,234 .مامان،یه لحظه یه من گوش کن- .لحن تو- 363 00:16:43,236 --> 00:16:45,771 مامان،لحن و اینا رو الان بس کن باشه؟ 364 00:16:45,773 --> 00:16:47,973 باشه؟تو الان روی کل .کردی "paste" کتاب من 365 00:16:47,975 --> 00:16:49,208 و حالا من باید یه کاری .. واسه بازیابیش کنم 366 00:16:49,214 --> 00:16:50,742 .قبل از اینکه موقتی هم پاک بشه 367 00:16:50,744 --> 00:16:52,177 .ببخشید مرد جوان 368 00:16:52,179 --> 00:16:54,612 اگه یه بار دیگه با این ..لحن با من حرف بزنی 369 00:16:54,614 --> 00:16:56,715 .تلفن رو روت قطع میکنم 370 00:16:56,717 --> 00:16:58,249 نه،نه،نه،نه،باشه .قطع نکن 371 00:16:58,251 --> 00:16:59,884 .قطع نکن،قطع نکن 372 00:16:59,886 --> 00:17:01,152 ..باشه فقط 373 00:17:01,154 --> 00:17:04,989 مامان،فقط ..رو بزن "command+Z" 374 00:17:04,991 --> 00:17:07,892 این دستورالعمل ..برگشتش هست 375 00:17:08,917 --> 00:17:11,962 مامان،اگه یه بار دیگه ..سبزیجات کوفتی رو بخوری 376 00:17:11,964 --> 00:17:13,364 ..به خدا قسم 377 00:17:13,366 --> 00:17:16,333 ..رو بزن "command+Z"ترو خدا 378 00:17:16,335 --> 00:17:18,335 ،اینطوری با من صحبت نکن 379 00:17:18,337 --> 00:17:20,071 ..و لطفا عذر خواهی کن اگر میخوای 380 00:17:20,073 --> 00:17:22,239 .چیزی رو بزنم- !لعنتی- 381 00:17:22,241 --> 00:17:24,608 .ببخشید،ببخشید،باشه؟ببخشید 382 00:17:24,610 --> 00:17:26,476 .نه .ببخشید،ببخشید،ببخشید 383 00:17:26,478 --> 00:17:29,546 .اینطوری نه،واقعا 384 00:17:29,548 --> 00:17:32,516 .مامان- .نه،واقعی- 385 00:17:32,518 --> 00:17:34,851 .من واقعا معذرت میخوام 386 00:17:34,853 --> 00:17:37,221 .من واقعا معذرت میخوام 387 00:17:37,223 --> 00:17:40,524 رو بزنی؟ "command+Z"لطفا،میشه 388 00:17:40,526 --> 00:17:41,958 .خیلی خب باشه 389 00:17:43,028 --> 00:17:44,794 .صبر کن 390 00:17:44,796 --> 00:17:46,597 باشه،آیا کلمه ها برگشتن؟ 391 00:17:46,599 --> 00:17:48,798 .صبر کن 392 00:17:48,800 --> 00:17:50,700 .نه،کاری نکرد 393 00:17:50,702 --> 00:17:53,569 منظورت چیه کاری نکرد؟- ..اوه،صبر کن،صبر کن- 394 00:17:53,571 --> 00:17:57,473 یه حباب کوچیک اینجاست .. که میگه ذخیره 395 00:17:57,475 --> 00:17:59,809 ..نه،خب اون رو نزن چون- ..خب،بذار من- 396 00:17:59,811 --> 00:18:02,178 نه،نه،نه،مامان .نمیتونی اشتباهی ذخیره کنی 397 00:18:02,180 --> 00:18:04,848 ..یه متن پاک شدست- .عزیزم،من دارم برات ذخیره میکنمش- 398 00:18:04,850 --> 00:18:06,549 نه مامان،ذخیره نکن .این چیزیه که دارم میگم 399 00:18:06,551 --> 00:18:08,984 !ذخیره نکن- .باشه عزیزم،ذخیره شد- 400 00:18:12,657 --> 00:18:15,791 .ولی هنوز کلمه ها نیستن 401 00:18:16,927 --> 00:18:18,394 .همم 402 00:18:18,396 --> 00:18:20,463 .همم...همم 403 00:18:23,433 --> 00:18:27,736 مامان،میخوام همین الان .. کامپیوترم رو ببندی 404 00:18:27,738 --> 00:18:30,338 عه،نمیخوای اینو بهت ایمیل کنم؟ 405 00:18:30,340 --> 00:18:32,007 .فقط خفه شو 406 00:18:32,009 --> 00:18:36,111 یک ثانیه خفه شو .و به من گوش بده 407 00:18:36,113 --> 00:18:38,213 .میخوام کامپیوترم رو ببندی 408 00:18:38,215 --> 00:18:40,248 ،میخوام سوار اتوبوس لعنتی بشی 409 00:18:40,250 --> 00:18:43,451 و میخوام بری دنیای کامپیوتر مک ..توی خیابون هفدهم 410 00:18:43,453 --> 00:18:45,919 کامپیوترم رو بدی به .. کسی که اونجا هست 411 00:18:45,921 --> 00:18:50,457 شماره من رو بهش بدی .و بگی فورا با من تماس بگیره 412 00:18:50,459 --> 00:18:54,395 و میخوام همین الان هم ! این کارو انجام بدی لعنتی 413 00:19:00,035 --> 00:19:01,902 .نه 414 00:19:01,904 --> 00:19:03,770 نه؟- .شنیدی که- 415 00:19:03,772 --> 00:19:05,772 ..فکر میکنی اینجا میشینم و 416 00:19:05,774 --> 00:19:07,674 هر کاری واسه کسی که اینطوری با من حرف میزنه انجام میدم؟ 417 00:19:07,676 --> 00:19:09,642 .مامان،تو الان کتاب من رو پاک کردی 418 00:19:11,446 --> 00:19:13,046 ادبت کجا رفته؟ این چه طرز حرف زدنه؟ 419 00:19:13,048 --> 00:19:15,481 ..هیچ اهمیتی به لحن لعنتیم نمیدم 420 00:19:15,483 --> 00:19:17,750 یا به ادب نداشتم،باشه؟ 421 00:19:17,752 --> 00:19:19,619 میشه فقط..تو الان !کار کل عمر من رو پاک کردی 422 00:19:19,621 --> 00:19:21,321 نمیفهمی؟- کدوم کار عمریت رو؟- 423 00:19:21,323 --> 00:19:23,589 این تمام چیزی بود که من ..روش کار کرده بودم 424 00:19:23,591 --> 00:19:25,891 خیلی دیگه داری گنده اش میکنی کدوم کار کل زندگیت؟ 425 00:19:25,893 --> 00:19:29,061 من فقط تصادفایه سری .کلمات احمقانه رو پاک کردم 426 00:19:29,063 --> 00:19:30,630 ..به کلمات من نگو احمقانه 427 00:19:30,632 --> 00:19:32,965 فقط به خاطر اینکه اونا رو نمی فهمی،باشه؟ 428 00:19:32,967 --> 00:19:35,734 واسه کسانی که انگلیسی . میفهمن معنی داشت 429 00:19:35,736 --> 00:19:39,238 فکر میکنی من خنگ هستم؟ یه مادر بی سواد؟ 430 00:19:39,240 --> 00:19:40,940 .مامان- که امکان نداره بفهمم؟- 431 00:19:40,942 --> 00:19:42,507 ..میدونی چیه؟من میفهمم که چقدر 432 00:19:42,509 --> 00:19:45,177 .دست خالی بچه بزرگ کردن سخته 433 00:19:45,179 --> 00:19:47,346 .2جا کار کردم که حامی تو باشم 434 00:19:47,348 --> 00:19:50,716 این تحصیلات رو داشته باشی که .بتونی برای خودت کسی بشی 435 00:19:50,718 --> 00:19:53,752 و بعد پسرت میاد خونه و باهات طوری ..رفتار میکنه که انگار دشمنشی 436 00:19:53,754 --> 00:19:55,119 و چرا؟ 437 00:19:55,121 --> 00:19:56,788 چون چهار سال50.000 دلار ..پول توی دانشگاهی 438 00:19:56,790 --> 00:19:59,624 ،خرج کرده که دکتر نشده هیچ 439 00:19:59,626 --> 00:20:02,661 وکیل هم نشده،بلکه رفته که ،کتاب بخونه و راجع به کتاب حرف بزنه 440 00:20:02,663 --> 00:20:05,129 انگار که توی کتابخونه معمولی،مجانی .نمیتونسته این کار رو انجام بده 441 00:20:05,131 --> 00:20:06,798 فکر میکنی من نمیفهمم؟ 442 00:20:06,800 --> 00:20:08,799 باشه،حالا من رو مقصر ندون،باشه؟ 443 00:20:08,801 --> 00:20:10,368 چون تو همیشه میخوای من ...کس دیگه ای باشم 444 00:20:10,370 --> 00:20:12,170 که اون من نیستم مامان خب؟ 445 00:20:12,172 --> 00:20:14,072 من وکیل نمیشم من دکتر نمیشم،باشه؟ 446 00:20:14,074 --> 00:20:15,840 .من رویا های خودم رو دارم 447 00:20:15,842 --> 00:20:17,675 متاسفم که کنار اومدن با این ،موضوع برات خیلی سخته 448 00:20:17,677 --> 00:20:19,710 متاسفم که پسر فوق العاده ای .. برات نبودم 449 00:20:19,712 --> 00:20:21,412 ..که بتونه برات نردبون ترقی بشه و 450 00:20:21,414 --> 00:20:24,114 و از زندگی نارحت کننده و .. سختت نجاتت بده 451 00:20:24,116 --> 00:20:26,350 .باشه؟تو هرگز من رو ندیدی 452 00:20:26,352 --> 00:20:28,819 نه عزیزم،من دقیقا میبینم تو - .چی هستی. - هرگز ندیدی 453 00:20:28,821 --> 00:20:30,855 نه نمی بینی مامان،تو فقط چیزی .که میخوای بشم رو می بینی 454 00:20:30,857 --> 00:20:33,424 !ولی من فقط میخوام تو کسی باشی 455 00:20:33,426 --> 00:20:35,426 فکر میکنی دارم سعی میکنم چی .باشم مامان؟سعی میکنم کسی بشم 456 00:20:35,428 --> 00:20:36,994 .من دارم یه کتاب مینویسم- .نه نمیکنی- 457 00:20:36,996 --> 00:20:38,529 .دارم میام نیویورک- .نه نمیکنی- 458 00:20:38,531 --> 00:20:40,197 .تو گوش نمیدی،لج بازی 459 00:20:40,199 --> 00:20:43,267 .دقیقا مثله همونی- مثله کی؟- 460 00:20:44,770 --> 00:20:47,070 هان؟- .تو گفتی مثله اونم- 461 00:20:47,072 --> 00:20:49,306 ..مثله کی؟چی داری - ..نه،هیچی،هیچی- 462 00:20:49,308 --> 00:20:52,842 هیچی،فراموشش کن .همش رو فراموش کن 463 00:20:54,179 --> 00:20:55,779 بابت کتابت متاسفم باشه؟ 464 00:20:55,781 --> 00:20:58,014 الان کامپیوترت رو .. میبرم به اتوبوس 465 00:20:58,016 --> 00:21:01,785 میرم..اون کتاب رو به ..مرد اتوبوسی میدم 466 00:21:01,787 --> 00:21:06,423 ..و بهش میگم..بهش میگم که 467 00:21:06,425 --> 00:21:08,357 مامان؟مامان؟ 468 00:21:08,359 --> 00:21:10,393 .میگم بهت زنگ بزنه 469 00:21:10,395 --> 00:21:11,303 مامان؟مامان؟ 470 00:21:11,309 --> 00:21:14,030 و متاسفم .بابت کتابت متاسفم 471 00:21:14,032 --> 00:21:17,133 مامان،چی..الان چی شده؟ 472 00:21:17,135 --> 00:21:20,369 داری..مامان،مامان .گوش کن،گوش کن،گوش کن 473 00:21:20,371 --> 00:21:23,239 ببخشید باشه؟ببخشید .که سرت داد زدم 474 00:21:23,241 --> 00:21:24,540 باشه؟ 475 00:21:24,542 --> 00:21:26,875 گریه نکن،باشه؟ .معذرت میخوام 476 00:21:26,877 --> 00:21:30,145 .عزیزم،اسم اون "ودا" بود 477 00:21:30,147 --> 00:21:33,014 ..و اون 478 00:21:33,016 --> 00:21:35,250 .و 19 سالش بود 479 00:21:35,252 --> 00:21:37,786 کی؟ 480 00:21:37,788 --> 00:21:40,456 توسط مادر پدر خیلی .. خوبی بزرگ شده بود 481 00:21:40,458 --> 00:21:42,057 .ولی خیلی فقیر بودن 482 00:21:42,059 --> 00:21:45,494 ..و دختر،خیلی دردسر توی 483 00:21:45,496 --> 00:21:47,395 ..مدرسه داشت و بعد مست میکرد 484 00:21:47,397 --> 00:21:49,564 ..و بعد مواد و بعد دوست پسر ها 485 00:21:49,566 --> 00:21:53,568 خیلی باهوش بود ..من سعی کردم کمکش کنم 486 00:21:53,570 --> 00:21:55,136 ..و من براش غذا پختم 487 00:21:55,138 --> 00:21:57,672 سعی کردم وقتی میتونم .. ازش مراقبت کنم 488 00:21:57,674 --> 00:21:59,574 ..و بعد وقتی حامله شد 489 00:21:59,576 --> 00:22:02,410 ..خانواده اش ولش کردن 490 00:22:02,412 --> 00:22:05,913 خیلی زود به خاطر ..آبرو از اونجا رفتن 491 00:22:05,915 --> 00:22:07,515 ..بعد اون پیش من موند 492 00:22:07,517 --> 00:22:11,018 و من بهش توی بزرگ کردن ..پسر بچه تپل اش کمک میکردم 493 00:22:11,020 --> 00:22:14,388 و ما..یه جورایی ما ..یه خانواده بودیم 494 00:22:14,390 --> 00:22:19,093 تا اینکه یه روز بیدار شدم .. و اون رفته بود 495 00:22:19,095 --> 00:22:21,495 .و دیگه هرگز ندیدمش 496 00:22:21,497 --> 00:22:26,000 و بعد من صاحب یه پسر بودم ..که یک سالش هم نشده بود 497 00:22:26,002 --> 00:22:31,805 و بعد میدونستم..که این پسر ..مال من میشه 498 00:22:45,754 --> 00:22:48,154 ..مامان،امم 499 00:22:48,156 --> 00:22:53,792 دارم سعی میکنم بفهمم ..که چی میگی 500 00:22:56,031 --> 00:23:00,366 داری میگی که من فرزند خونده هستم؟ 501 00:23:05,440 --> 00:23:08,141 .آره 502 00:23:08,143 --> 00:23:10,743 .باشه 503 00:23:10,745 --> 00:23:13,445 ..و تصمیم گرفتی اینو 504 00:23:13,447 --> 00:23:19,217 درست بعد از اینکه کتابی که کل تلاش زندگیم بوده رو پاک کردی بگی؟ 505 00:23:22,389 --> 00:23:25,323 .متاسفم عزیزم 506 00:23:25,325 --> 00:23:29,061 .من فقط..از دهنم پرید 507 00:23:30,830 --> 00:23:32,864 در ضمن،به طور فنی .تو پاکستانی هم هستی 508 00:23:32,866 --> 00:23:37,302 ولی مساله مهمی . نیست فکر کنم 509 00:23:37,304 --> 00:23:40,105 .نه نیست 510 00:23:40,107 --> 00:23:42,406 عزیزه من،معذرت میخوام 511 00:23:42,408 --> 00:23:48,212 این اتفاق اینطوری افتاده ..ولی میخوام بگم که 512 00:23:48,214 --> 00:23:51,015 ،میدونم که در واقع مال من نیستی 513 00:23:51,017 --> 00:23:53,718 ،و در اصل مثل من هم نیستی 514 00:23:53,720 --> 00:23:58,956 و حق با توست که ،من نمیفهمم 515 00:23:58,958 --> 00:24:01,459 ..که چی کار میکنی و چه کار میکنی 516 00:24:03,196 --> 00:24:05,129 .ولی تو پسر من هستی 517 00:24:06,599 --> 00:24:09,967 .و من خیلی دوست دارم 518 00:24:16,075 --> 00:24:18,408 مامان؟ 519 00:24:18,410 --> 00:24:22,012 مامان؟مامان؟مامان؟- ..من میرم،میرم کامپیوتر رو- 520 00:24:22,014 --> 00:24:23,947 .مامان،مامان- .ببرم دنیای کامپیوتر مک- 521 00:24:23,949 --> 00:24:27,017 و ببینیم که میشه برات درست کنن یا نه باشه؟ 522 00:24:27,019 --> 00:24:31,221 مامان،من میترسم که کتابم .اونقدر ها هم خوب نباشه 523 00:24:31,223 --> 00:24:34,124 .اوه،اوه،نه اشکالی نداره عزیزم 524 00:24:34,126 --> 00:24:35,925 .میتونی یه دونه دیگه بنویسی 525 00:24:35,927 --> 00:24:39,329 این یکی رو بهت میدم باشه؟ 526 00:24:39,331 --> 00:24:40,830 که فقط داشته باشی باشه پسرم؟ 527 00:24:40,832 --> 00:24:43,065 ..مطمئن میشم که این رو 528 00:24:43,067 --> 00:24:45,635 میتونن بهت بدن باشه؟ 529 00:24:46,971 --> 00:24:50,272 .باشه- .اوه،ببخشید عزیزم- 530 00:24:50,274 --> 00:24:52,608 .اوه- بعدش بهم زنگ میزنی؟- 531 00:24:52,610 --> 00:24:54,010 .زنگ میزنم پسرم 532 00:24:54,012 --> 00:24:57,113 .البته که بهت زنگ میزنم عزیزم 533 00:24:57,115 --> 00:24:59,915 .ممنونم- ..آه- 534 00:24:59,917 --> 00:25:01,651 .دوست دارم مامان 535 00:25:03,121 --> 00:25:05,154 .منم دوست دارم پسرم 536 00:25:11,462 --> 00:25:13,728 .دوست دارم،باشه من برم 537 00:25:13,730 --> 00:25:16,931 .خدافظ- باشه راجا تو یه چیزی بخور باشه؟- 538 00:25:16,933 --> 00:25:18,200 غذا بخور باشه؟ 539 00:25:18,202 --> 00:25:22,503 .خدافظ- .باشه- 540 00:26:29,403 --> 00:26:37,270 اون برای خودش آینده ای تصور میکرد ولی اون آینده شامل پسر بچه کوچیک .. پاکستانی همسایه نبود 541 00:26:46,015 --> 00:26:53,132 وقتی پسر از راه رسید تمام چیزی که اون براش نقشه کشیده بود رو نابود کرد 542 00:26:58,000 --> 00:27:05,000 ولی تا همیشه برای اون .. پسر خدا رو شاکر بود 543 00:27:20,849 --> 00:27:25,865 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com