1 00:00:06,591 --> 00:00:08,593 [thunder rumbling] 2 00:00:10,428 --> 00:00:12,430 Honestly, I don't know what's weirder. 3 00:00:12,514 --> 00:00:15,183 A whole flock of dead birds, or the fact it wasn't on the news. 4 00:00:15,267 --> 00:00:17,936 Yeah, or the fact that Jessica's actually being nice to me. 5 00:00:18,019 --> 00:00:21,356 Did they just get sick at the same time and just fall out of the sky? 6 00:00:21,439 --> 00:00:24,192 And what about that creepy basement. Are they related? 7 00:00:24,276 --> 00:00:26,319 Um, that feels weird. 8 00:00:26,403 --> 00:00:29,864 God, I mean, she's a junior. She'd be hanging out with seniors by now. 9 00:00:29,948 --> 00:00:32,324 And she, like, drives her own car. 10 00:00:32,409 --> 00:00:33,994 There was lightning at the time. 11 00:00:34,411 --> 00:00:36,955 And there's been some weird weather in Erie Harbor, 12 00:00:37,038 --> 00:00:39,165 and Donny's hurricane in Ireland. 13 00:00:39,249 --> 00:00:42,502 [sighs] I mean, who actually gets a car for their sweet 16? 14 00:00:42,586 --> 00:00:44,504 I thought that was, like, a movie thing. 15 00:00:44,588 --> 00:00:47,048 Can't believe I actually had fun in Erie Harbor. 16 00:00:47,132 --> 00:00:50,760 "How many birds can get hit by a single bolt of lightning?" 17 00:00:51,261 --> 00:00:53,263 [thunder rumbles] 18 00:00:54,389 --> 00:00:56,391 -[thunderclap] -[electricity buzzes] 19 00:00:56,474 --> 00:00:58,560 -Oh. -Oh, no. 20 00:00:58,643 --> 00:01:01,479 Geez, um... [sighs] 21 00:01:03,023 --> 00:01:06,568 Well, at least we can use your laptop as a light. 22 00:01:07,152 --> 00:01:08,987 No, I'm using it for research. 23 00:01:11,823 --> 00:01:13,533 And the Wi-Fi is down. 24 00:01:13,617 --> 00:01:15,243 -[thunderclap] -[screams] 25 00:01:16,161 --> 00:01:18,163 Hey, hey, hey. No. It's okay, Ginny. 26 00:01:18,246 --> 00:01:19,706 I'm scared. 27 00:01:19,789 --> 00:01:22,000 I know, honey. It's okay. You're good. 28 00:01:23,835 --> 00:01:25,670 -[loud thud] -[glass shatters] 29 00:01:25,754 --> 00:01:27,339 [Hilde and Izzy] Mom! Dad! 30 00:01:28,465 --> 00:01:29,883 -[Matt] Oh, my God. -[Hilde and Izzy] Dad! 31 00:01:29,966 --> 00:01:32,469 -[Matt] Straight through the window. -[Bridget] Get some buckets or something. 32 00:01:33,094 --> 00:01:34,804 -[Hilde] Dad? -[Izzy] Mom, what's happening? 33 00:01:34,888 --> 00:01:37,182 Everything's fine, guys, all right? Don't freak out. 34 00:01:37,265 --> 00:01:39,184 Dad, we have a whole tree in our living room. What are you-- 35 00:01:39,267 --> 00:01:41,436 Okay, you know what, girls, you should probably go back upstairs 36 00:01:41,519 --> 00:01:42,729 because there's broken glass 37 00:01:42,812 --> 00:01:44,147 -all over the place. -[clattering] 38 00:01:44,231 --> 00:01:47,108 Pop-Pop, it's fine, it's okay. Don't worry. Everything's okay. 39 00:01:47,192 --> 00:01:49,402 -Look, I'm gonna clean all this up. -Okay. 40 00:01:49,486 --> 00:01:50,904 -[thunder rumbles] -[bird chirps] 41 00:01:51,780 --> 00:01:52,906 Yeah, Hilde... 42 00:01:52,989 --> 00:01:54,866 -Do you hear that? -[bird chirps] 43 00:01:54,950 --> 00:01:56,284 [Matt] Wait. 44 00:01:56,826 --> 00:01:58,453 [wings flapping] 45 00:01:59,120 --> 00:02:01,164 -[Matt] What is it? -[bird chirps] 46 00:02:01,248 --> 00:02:03,583 [Matt] Hilde, Hilde, don't, don't, don't, don't. 47 00:02:03,667 --> 00:02:04,751 Just be careful, 48 00:02:04,834 --> 00:02:06,878 -there's glass down there. Careful. -Daddy, I will. 49 00:02:07,921 --> 00:02:09,338 [bird chirping] 50 00:02:09,421 --> 00:02:11,591 Hey, little one. I got you, I got you. 51 00:02:12,175 --> 00:02:15,178 It's okay. I got you. It's okay. 52 00:02:15,262 --> 00:02:18,598 [whispers] You're safe with me, buddy. I'm not gonna hurt you. 53 00:02:20,267 --> 00:02:22,185 [Hilde] Sorry about your tree. 54 00:02:22,894 --> 00:02:25,730 Don't worry. Nothing bad is gonna happen to you. 55 00:02:25,814 --> 00:02:28,316 -I promise. -[thunder rumbles] 56 00:02:54,551 --> 00:02:57,178 -Do we have to go to school today? -[Bridget] Yes, you do. 57 00:02:57,262 --> 00:02:59,514 -The baby bird kept me up all night. -Well, yeah. 58 00:02:59,598 --> 00:03:02,017 Now you know what it was like for me when I had you three as babies. 59 00:03:02,100 --> 00:03:03,894 Do you think I could give him some milk? 60 00:03:03,977 --> 00:03:06,730 Well, mama birds don't feed milk to their young. 61 00:03:06,813 --> 00:03:08,732 Yeah, they puke into their mouths. 62 00:03:08,815 --> 00:03:09,983 Ew! 63 00:03:10,066 --> 00:03:13,445 I definitely need to talk to Birdman about what could've killed all those birds. 64 00:03:13,528 --> 00:03:15,113 And maybe he could help me with Walter. 65 00:03:15,196 --> 00:03:16,781 -Walter? -Cronkite. 66 00:03:16,865 --> 00:03:17,908 [Izzy] Hmm. 67 00:03:17,991 --> 00:03:19,993 He was a journalist on TV. 68 00:03:20,076 --> 00:03:22,954 Everyone called him the most trusted man in America. 69 00:03:23,038 --> 00:03:24,039 [sighs] 70 00:03:25,248 --> 00:03:28,585 Hey, Mom, do you think maybe we should, like, see if Dad needs any help? 71 00:03:28,668 --> 00:03:31,588 -Your daddy thinks he's handy. -[Hilde] But he's not. 72 00:03:31,671 --> 00:03:33,798 He ripped a hole in the attic and never fixed it. 73 00:03:33,882 --> 00:03:37,469 Okay, look, honey, I know how you feel about the truth, 74 00:03:37,552 --> 00:03:40,055 but it isn't always the best thing. 75 00:03:40,138 --> 00:03:42,515 Okay, sometimes with men, you have to... 76 00:03:45,810 --> 00:03:48,313 You know what, this feels like a whole can of worms. 77 00:03:48,396 --> 00:03:49,689 Can we just... 78 00:03:49,773 --> 00:03:52,859 -Yay! Good job, honey. -[Izzy whoops] You're so great, Dad. 79 00:03:52,943 --> 00:03:54,861 -[Hilde] Dad! -[Bridget] You're doing it! 80 00:03:56,488 --> 00:03:59,324 So, Mom, what's the latest with Wott Management? 81 00:03:59,407 --> 00:04:01,451 God, just write an article about the dumb tree 82 00:04:01,534 --> 00:04:04,120 that crashed into our dumb house with a dumb bird in it. 83 00:04:04,204 --> 00:04:05,538 Mom, did you know 84 00:04:05,622 --> 00:04:08,792 Wott Management was named after a guy who was born in the 1800s? 85 00:04:08,875 --> 00:04:10,835 -No. -He basically founded Erie Harbor 86 00:04:10,919 --> 00:04:13,213 -and bought up all the forests here. -Oh! 87 00:04:13,296 --> 00:04:15,423 -To chop them down. -Oh. 88 00:04:15,507 --> 00:04:18,509 Wait, so they just like randomly chose his name for their company? 89 00:04:18,593 --> 00:04:19,594 I doubt it was random. 90 00:04:19,678 --> 00:04:22,681 Whoever owns the place must've used that name for a reason. 91 00:04:22,764 --> 00:04:25,600 Yeah, well, it might give them an air of legitimacy. 92 00:04:25,684 --> 00:04:28,436 I can't get this baby bird to eat anything. 93 00:04:28,853 --> 00:04:31,106 Dad, I'm gonna have to take him to Birdman. 94 00:04:31,189 --> 00:04:34,734 Yeah, well, you can, but his name is not Birdman, remember? 95 00:04:34,818 --> 00:04:36,486 His name is Mr. Wergeles. 96 00:04:36,570 --> 00:04:39,906 Okay, party people, let's get dressed for it, right? 97 00:04:39,990 --> 00:04:42,534 Yeah, grab your jacket, grab your shoes. 98 00:04:42,617 --> 00:04:45,245 -Hilde, where are you going? -Riding my bike. 99 00:04:48,290 --> 00:04:49,332 [Izzy sighs] 100 00:04:51,209 --> 00:04:52,419 Hey, can I use your charger? 101 00:04:52,502 --> 00:04:54,212 -No, no, no. I need it. -Mom. 102 00:04:54,296 --> 00:04:56,381 What? I have no idea how long the power will be out, 103 00:04:56,464 --> 00:04:58,008 or if I'll have functioning phones at work, 104 00:04:58,091 --> 00:05:00,302 where I make money so you can eat. 105 00:05:01,011 --> 00:05:03,096 [scoffs] God, it'll take, like, a minute, okay? 106 00:05:03,179 --> 00:05:05,098 I just need enough time to call Ethan. 107 00:05:05,181 --> 00:05:07,142 Oh, okay, cool, so that's why you're yelling at me. 108 00:05:07,225 --> 00:05:09,227 Mom, I'm not yelling at you. 109 00:05:09,978 --> 00:05:12,480 I'm just frustrated because this stupid power's out. 110 00:05:12,564 --> 00:05:14,858 You can't go one day without talking to him? 111 00:05:14,941 --> 00:05:16,860 [stammers] Hello, I already have. 112 00:05:16,943 --> 00:05:18,236 Iz. 113 00:05:18,320 --> 00:05:21,072 We're just supposed to do this thing before school, 114 00:05:21,156 --> 00:05:23,158 where we tell each other to have a good day. 115 00:05:23,241 --> 00:05:25,118 Okay? It's just a thing. 116 00:05:25,702 --> 00:05:26,995 It's our thing. 117 00:05:27,746 --> 00:05:28,747 It's dumb, whatever. 118 00:05:28,830 --> 00:05:33,251 Look, just do me a favor and try and enjoy what it feels like to be disconnected 119 00:05:33,335 --> 00:05:37,088 for a day or at least a couple of minutes. 120 00:05:40,258 --> 00:05:41,468 What is going on? 121 00:05:45,138 --> 00:05:47,307 [Principal Collins] Uh, there's no controlling this. 122 00:05:47,390 --> 00:05:48,808 It's a natural disaster. 123 00:05:48,892 --> 00:05:50,393 School is canceled 124 00:05:50,477 --> 00:05:53,813 until the tree can be removed and power restored. 125 00:05:53,897 --> 00:05:56,733 [cheering, whooping] 126 00:05:56,816 --> 00:05:59,653 Let's try and pretend that we're sad we're missing school. 127 00:05:59,736 --> 00:06:01,529 -[woman] You are so not organized. -Excuse me, 128 00:06:01,613 --> 00:06:03,198 how did you not know about this an hour ago? 129 00:06:03,281 --> 00:06:04,950 -We didn't get any e-mails or anything. -Sorry. 130 00:06:05,033 --> 00:06:06,993 [woman 2] How are you gonna take control over this? 131 00:06:07,077 --> 00:06:10,664 Ladies, I'm sorry, it's not safe for you to come past the barrier. 132 00:06:11,706 --> 00:06:12,874 Hey. 133 00:06:13,750 --> 00:06:16,378 -Did you hear they canceled school? -Oh, cool. 134 00:06:17,128 --> 00:06:18,755 Yeah, so what are you gonna do? 135 00:06:19,965 --> 00:06:23,385 Um, I'll probably just head down to the pier, walk around, or whatever. 136 00:06:23,885 --> 00:06:24,886 Cool. 137 00:06:26,137 --> 00:06:27,222 Do you wanna come? 138 00:06:28,431 --> 00:06:30,183 -Yeah. [giggles] -[girl] Hey, Jessica. 139 00:06:30,267 --> 00:06:32,561 Hey. Do you wanna go to the pier? 140 00:06:32,644 --> 00:06:34,479 -Totally. -[Jessica] Cool. Great. 141 00:06:35,272 --> 00:06:37,399 This is my friend Emma. She just moved here. 142 00:06:37,482 --> 00:06:39,401 -Hi. -Hey. Izzy. 143 00:06:39,484 --> 00:06:41,945 Um, my family just moved here about a year ago from Brooklyn. 144 00:06:42,028 --> 00:06:45,365 Nice. Um, we used to live in Virginia, but my mom got transferred for work. 145 00:06:45,448 --> 00:06:49,536 Oh, wow. I mean you already have so many friends that's, like, great. 146 00:06:49,619 --> 00:06:51,121 I'll see you guys at the pier. 147 00:06:51,621 --> 00:06:54,040 -Same. Later, Izzy. -Bye. 148 00:06:57,419 --> 00:06:59,713 -Do you need a ride? -Yeah. 149 00:07:00,171 --> 00:07:02,507 Oh, let me just tell my mom where I'm going first, though. 150 00:07:02,591 --> 00:07:05,176 Right, I forget you're like 14 sometimes. 151 00:07:05,260 --> 00:07:08,221 Probably 'cause you take so many upper-level classes. [chuckles] 152 00:07:08,305 --> 00:07:10,348 No, no, no, I meant that as a compliment. 153 00:07:10,432 --> 00:07:13,727 Well, yeah, you know what, I'll just-- I'll just text her. 154 00:07:13,810 --> 00:07:15,228 -Okay. -[Izzy] It's fine, yeah. 155 00:07:17,022 --> 00:07:19,232 -[Izzy] That's good. -Cool. This way. 156 00:07:21,067 --> 00:07:24,446 [Hilde] We need to do some research on how to take care of this bird. Here. 157 00:07:24,529 --> 00:07:25,822 Got it. 158 00:07:27,991 --> 00:07:32,037 [grunts] I still don't understand why you'd wanna use the smallest person 159 00:07:32,120 --> 00:07:34,331 as the step stool, but okay. 160 00:07:37,292 --> 00:07:38,501 Oh, oh, that's smart. 161 00:07:44,716 --> 00:07:46,009 [woman] When is school gonna get back in? 162 00:07:46,092 --> 00:07:47,510 [woman 2] She's as bad as her ex-con mother! 163 00:07:47,594 --> 00:07:48,595 [woman 3] So unorganized! 164 00:07:48,678 --> 00:07:50,138 [woman 4] My tax dollars are paying your salary. 165 00:07:50,222 --> 00:07:51,389 I understand this is inconvenient, 166 00:07:51,473 --> 00:07:53,308 -but it's out of my control. -Hey, hold this for me. Okay? 167 00:07:53,391 --> 00:07:55,060 I need to take my kids somewhere. Where am I supposed to go? 168 00:07:55,143 --> 00:07:57,562 -She's totally incompetent. -Excuse me, can I? 169 00:07:58,438 --> 00:08:04,027 If anyone has any questions or grievances, like you ladies with your petition, 170 00:08:04,110 --> 00:08:05,820 you could take it up with her lawyer. 171 00:08:05,904 --> 00:08:10,158 And who's that? That's me. And right now my client has no comment. 172 00:08:11,243 --> 00:08:13,828 Thank you. Have a nice day. 173 00:08:14,788 --> 00:08:16,665 [murmuring] 174 00:08:16,748 --> 00:08:19,626 Look, you don't have to hire me as your lawyer, obviously. 175 00:08:19,709 --> 00:08:22,796 It's just, this town. [scoffs] 176 00:08:22,879 --> 00:08:26,049 No, I think I'm-- I'm getting used to the abuse. 177 00:08:26,132 --> 00:08:28,760 -Aw. -But I appreciate your support. 178 00:08:29,302 --> 00:08:32,681 I know how much it sucks to be on that end of the pitchfork. 179 00:08:33,347 --> 00:08:37,894 So I'd like to try and help you put an end to this, 180 00:08:37,977 --> 00:08:40,020 -if you'll let me? -Mommy. 181 00:08:40,938 --> 00:08:45,151 Oh, geez, I-- Oh, you know wha-- I'm sorry. [chuckles] 182 00:08:45,235 --> 00:08:48,863 After the third child they just, you know, they sort of start raising themselves. 183 00:08:48,947 --> 00:08:51,741 Well, I'll remind you when she starts to apply for college. 184 00:08:51,825 --> 00:08:53,243 Thank you. Let's go. 185 00:08:53,785 --> 00:08:55,412 I'll be in touch. Okay? 186 00:08:56,955 --> 00:08:57,998 Thank you. 187 00:09:02,210 --> 00:09:03,420 [exhales] 188 00:09:04,421 --> 00:09:06,423 [rock music playing on earphones] 189 00:09:11,928 --> 00:09:13,305 [vocalizing] 190 00:09:13,388 --> 00:09:14,723 [gasps, exhales] 191 00:09:15,307 --> 00:09:18,810 Guys, school is closed. How did you... get in here? 192 00:09:18,894 --> 00:09:21,730 Principal Collins told me to catch up on my schoolwork. 193 00:09:21,813 --> 00:09:25,483 Just because school's canceled doesn't mean that learning takes the day off. 194 00:09:25,984 --> 00:09:28,278 So, you spoke to Principal Collins? 195 00:09:28,361 --> 00:09:33,283 Yeah, she loves what you've done in here. I mean, like, the stacks are super neat. 196 00:09:33,366 --> 00:09:36,161 Like the way the aisles look in the expensive grocery stores. 197 00:09:36,244 --> 00:09:38,622 [chuckles, stammers] 198 00:09:38,705 --> 00:09:41,666 I mean, I just lined the bindings up and... 199 00:09:42,250 --> 00:09:45,503 My dad does that. I think he has undiagnosed anxiety. 200 00:09:45,587 --> 00:09:48,131 And I'm starting to worry that maybe it's genetic. 201 00:09:48,215 --> 00:09:50,759 -You should get that checked out. -[Walter chirps] 202 00:09:51,968 --> 00:09:54,888 Do you have any books on feeding or nurturing baby birds? 203 00:09:54,971 --> 00:09:56,348 Or figuring out why they're sick? 204 00:09:56,431 --> 00:09:59,476 Or why they might fall out of the sky and die for no reason? 205 00:10:00,018 --> 00:10:03,104 Um, maybe, but this is a public-school library. 206 00:10:03,188 --> 00:10:05,815 There's only a limited number of books that we can have-- 207 00:10:05,899 --> 00:10:07,484 No problem, we'll just use the computer. 208 00:10:07,567 --> 00:10:10,362 [stammers] Yes problem, because, uh, there's no power, 209 00:10:10,445 --> 00:10:13,907 which is why no students are supposed to be here. 210 00:10:13,990 --> 00:10:16,201 [Spoon] Yeah, you know what, that makes sense. Yeah. 211 00:10:16,284 --> 00:10:17,953 [Tony] Unless you know something I don't. 212 00:10:18,036 --> 00:10:20,664 If Principal Collins said that you can be here, then... 213 00:10:21,414 --> 00:10:23,833 It's okay. We have to go anyways. 214 00:10:26,169 --> 00:10:27,379 Thanks, Tony. 215 00:10:27,462 --> 00:10:30,215 Please don't call me that. Yeah. But, um... 216 00:10:31,675 --> 00:10:33,134 -[Hilde] Bye. -[Tony] Bye. 217 00:10:33,927 --> 00:10:36,680 -And don't run in the halls. -[Spoon] Thanks, Tony. 218 00:10:37,597 --> 00:10:41,768 It's Mr. O'Hara. [sighs] 219 00:10:55,323 --> 00:10:58,326 I've been looking for a spot ever since the cabin flooded. 220 00:11:07,419 --> 00:11:09,129 My grandpa showed me this place. 221 00:11:09,754 --> 00:11:11,840 He used to store his fishing gear here. 222 00:11:12,340 --> 00:11:15,594 Rustic chic. I can work with this. 223 00:11:15,677 --> 00:11:17,470 Told you I'd get a good cabin. 224 00:11:18,430 --> 00:11:22,267 So, I haven't been able to get in touch with anyone from Wott Management. 225 00:11:22,934 --> 00:11:26,938 Do you know if your dad ever dealt with anyone in person? 226 00:11:27,022 --> 00:11:30,817 Or had any correspondence with them under a different name? 227 00:11:30,901 --> 00:11:32,986 Not that I know of, but I'll ask him. 228 00:11:39,117 --> 00:11:40,201 Hello? 229 00:11:42,162 --> 00:11:43,997 Just-- Hey. 230 00:11:45,206 --> 00:11:46,833 Hello? Are you still there? 231 00:11:46,917 --> 00:11:50,712 Um, yeah, it's just the door to my office was open, 232 00:11:50,795 --> 00:11:52,047 but I know I locked it. 233 00:11:52,130 --> 00:11:53,590 -You all right? -Yeah. 234 00:11:53,673 --> 00:11:55,383 Just hang out right there, okay? 235 00:11:56,176 --> 00:11:57,928 In your experience, 236 00:11:58,011 --> 00:12:04,309 does anyone ever break into a place and not steal anything? 237 00:12:04,392 --> 00:12:06,394 Oh, no. See, I don't like the sound of that. 238 00:12:06,478 --> 00:12:08,688 Why don't you turn around and get out of there? 239 00:12:08,772 --> 00:12:09,940 Can you come here? 240 00:12:10,023 --> 00:12:11,608 Yep, be right there. Come on, let's go. 241 00:12:15,445 --> 00:12:17,447 [Hilde] It's not stealing if you plan to return it. 242 00:12:17,530 --> 00:12:20,033 It's borrowing, which is what the library is for. 243 00:12:20,116 --> 00:12:22,118 Plus, I left my card as collateral. 244 00:12:22,827 --> 00:12:24,246 We have library cards? 245 00:12:24,955 --> 00:12:26,539 Well, not technically. 246 00:12:28,708 --> 00:12:30,210 Okay, no, not at all. 247 00:12:30,293 --> 00:12:32,796 I made it when I used to play library with Izzy. 248 00:12:32,879 --> 00:12:34,339 You played library? 249 00:12:34,422 --> 00:12:36,758 -Didn't everyone? -No. 250 00:12:36,841 --> 00:12:40,136 You know, checking the books in and out, filling out the forms? 251 00:12:40,971 --> 00:12:43,265 -No? -No. 252 00:12:43,348 --> 00:12:44,432 [Walter chirps] 253 00:12:44,516 --> 00:12:47,018 Come on, Walter, you gotta eat, buddy. 254 00:12:47,102 --> 00:12:48,520 You named the bird Walter? 255 00:12:48,603 --> 00:12:50,605 -After Cronkite. -Walter Cronkite. 256 00:12:50,689 --> 00:12:52,232 -Duh. -I don't know. 257 00:12:52,315 --> 00:12:56,236 He's still not eating, you decorated his box and you named him. 258 00:12:56,319 --> 00:12:58,405 That bird is definitely gonna die. 259 00:12:59,573 --> 00:13:00,615 Oh, man. 260 00:13:01,658 --> 00:13:04,494 I do not know if I'm ready for this emotional journey. 261 00:13:04,578 --> 00:13:07,455 Oh. It looks like we've been feeding him the wrong food. 262 00:13:07,539 --> 00:13:09,457 We need to make him a bird smoothie. 263 00:13:09,541 --> 00:13:11,793 [gasps] I love a smoothie. 264 00:13:11,877 --> 00:13:14,087 Actually, it's, um, 265 00:13:14,170 --> 00:13:16,715 -worms, bird poop and water. -Ew. 266 00:13:18,842 --> 00:13:21,928 Are you sure you locked up last night and set the alarm? 267 00:13:22,012 --> 00:13:24,472 -Yeah. I-- I always do. -All right, come on. 268 00:13:25,223 --> 00:13:26,433 It's good that you came in. 269 00:13:26,516 --> 00:13:30,645 Yeah, it was just really creepy, you know? I just-- 270 00:13:31,730 --> 00:13:32,772 [Frank sighs] 271 00:13:33,857 --> 00:13:36,776 Look, maybe it was the power outage that knocked out the alarm, 272 00:13:36,860 --> 00:13:39,613 -or the storm blew the door open... -Yeah. 273 00:13:39,696 --> 00:13:41,990 -...but it's a lot of ifs. -Yeah. 274 00:13:42,073 --> 00:13:44,451 Can you think of anyone with a grudge against you? 275 00:13:44,534 --> 00:13:46,620 Take your pick. You know, it could be... 276 00:13:47,621 --> 00:13:49,956 someone pissed off at me for representing Sam. 277 00:13:50,040 --> 00:13:52,918 I've taken on a new case. Maybe it has something to do with that. 278 00:13:53,001 --> 00:13:54,419 Oh, great. 279 00:13:55,837 --> 00:13:57,714 Lieutenant Briggs. 280 00:13:57,797 --> 00:14:00,175 -Fill out that assessment yet? -I have not yet, sir. 281 00:14:00,258 --> 00:14:04,471 I am working on a potential, uh, break-in at First and Main. 282 00:14:04,554 --> 00:14:07,557 Mrs. Lisko, this is Paul Rutherford. 283 00:14:07,641 --> 00:14:10,143 [whispers] It's Jensen. I kept my last name. 284 00:14:10,227 --> 00:14:12,979 Right. I knew that. Sorry about that. 285 00:14:13,063 --> 00:14:14,856 It's okay. It's nice to meet you. 286 00:14:14,940 --> 00:14:16,358 Yeah, I'm an investigator. 287 00:14:16,441 --> 00:14:18,818 The Attorney General hired me to audit the department. 288 00:14:18,902 --> 00:14:20,695 After what happened with... 289 00:14:22,239 --> 00:14:23,448 My dad? 290 00:14:24,157 --> 00:14:26,451 Yeah. So, that's cool. 291 00:14:26,910 --> 00:14:31,331 Attorney General? Wow, the state must be taking this seriously. 292 00:14:31,414 --> 00:14:34,167 Washington state does not take, uh, kindly 293 00:14:34,251 --> 00:14:37,671 to the depletion of the wrongful conviction fund, so... 294 00:14:37,754 --> 00:14:39,923 -yes, we are. -Mr. Rutherford here 295 00:14:40,006 --> 00:14:43,635 is in charge of letting the AG know whether we're all fired. [chuckles] 296 00:14:43,718 --> 00:14:47,222 Yeah, something like that. Do you mind if I sit in? 297 00:14:48,431 --> 00:14:50,517 -[Frank chuckles] -I guess not. 298 00:14:51,142 --> 00:14:52,519 Of course, sir. 299 00:14:53,353 --> 00:14:57,482 Um, Miss Jensen, can you describe the scene when you entered? 300 00:14:57,566 --> 00:14:58,567 Yeah. 301 00:14:58,650 --> 00:15:00,819 -[bird squawks] -[woodpecker drums] 302 00:15:06,533 --> 00:15:09,953 -[Hilde] We're worried about him. -It's a good thing you brought him here. 303 00:15:10,036 --> 00:15:11,621 Do you think he's gonna be okay? 304 00:15:12,414 --> 00:15:14,791 Well, this will definitely help. [chuckles] 305 00:15:15,458 --> 00:15:19,087 Because a bunch of birds just died. Like, a whole flock of them. 306 00:15:19,170 --> 00:15:20,797 It was awful. 307 00:15:20,881 --> 00:15:23,925 And we're worried that this little guy might have the same thing. 308 00:15:24,009 --> 00:15:25,635 A lot? Well, how many? 309 00:15:25,719 --> 00:15:28,054 I don't know, hundreds. 310 00:15:28,138 --> 00:15:29,306 What? 311 00:15:29,389 --> 00:15:31,850 That doesn't make any sense. I would've heard about it. 312 00:15:31,933 --> 00:15:34,477 I know. It's weird that no one's talking about it. 313 00:15:34,561 --> 00:15:36,688 [Spoon] It happened at the Woodruff Mansion last night. 314 00:15:36,771 --> 00:15:40,567 -The dead birds were all over the lawn. -It was terrifying. 315 00:15:40,650 --> 00:15:42,736 They just fell out of the sky. 316 00:15:43,403 --> 00:15:45,447 We lost a lot of good birds that day. 317 00:15:45,530 --> 00:15:49,492 They made people go out the back way so nobody from the party posted pictures. 318 00:15:49,576 --> 00:15:52,120 I was gonna publish but then the power went out. 319 00:15:52,203 --> 00:15:54,247 Well, is that where you found this one? 320 00:15:54,331 --> 00:15:56,124 A tree fell in our yard during the storm. 321 00:15:56,207 --> 00:15:59,878 And when it crashed through our window, this little guy came with it. 322 00:15:59,961 --> 00:16:02,672 That's why we brought him to you. You're the expert. 323 00:16:03,924 --> 00:16:05,675 -Mr. Wergeles? -Mm-hmm? 324 00:16:05,759 --> 00:16:07,260 Do you think it could be possible 325 00:16:07,344 --> 00:16:10,972 that he's sick with the same thing that could've killed all those birds? 326 00:16:11,056 --> 00:16:13,600 I, uh, I-- I'd have to see the dead flock. 327 00:16:13,683 --> 00:16:16,436 Um, do you think you could take me to them? 328 00:16:20,190 --> 00:16:22,025 There we go. Got him? 329 00:16:23,026 --> 00:16:24,152 Okay. 330 00:16:25,946 --> 00:16:28,073 Are you sure that this is it? 331 00:16:29,991 --> 00:16:32,535 Maybe they hired someone to clean it up. 332 00:16:32,619 --> 00:16:35,664 Well, if there were that many dead birds, 333 00:16:35,747 --> 00:16:39,042 I mean, there would need to be a wider investigation. 334 00:16:39,459 --> 00:16:42,963 You know, I can call animal control, and I can find out what caused it. 335 00:16:43,046 --> 00:16:44,548 Oh! Wait, hang on. 336 00:16:45,173 --> 00:16:46,174 Yeah. 337 00:16:47,300 --> 00:16:48,301 Here. 338 00:16:49,094 --> 00:16:52,180 Now you see, if I had the entire bird, 339 00:16:52,264 --> 00:16:54,933 it would be easier to figure out what caused it. 340 00:16:55,016 --> 00:16:58,436 But a feather is better than nothing. [chuckles] 341 00:17:00,730 --> 00:17:02,148 Oh, I see one over there. 342 00:17:02,232 --> 00:17:04,276 Oh, wait. Here, here, here. 343 00:17:05,318 --> 00:17:07,654 A couple for you. There you go. 344 00:17:07,737 --> 00:17:09,238 And two for you. 345 00:17:09,738 --> 00:17:11,074 -There you go. -Thank you. 346 00:17:11,157 --> 00:17:14,327 You're welcome. Uh, and the more we find, the better. 347 00:17:14,995 --> 00:17:19,833 Uh, in the meantime, um, you keep Walter in a warm environment. 348 00:17:19,916 --> 00:17:25,505 And keep trying to get him to eat, okay? 'Cause, um, if he doesn't eat, well, 349 00:17:25,589 --> 00:17:28,507 nothing that we find out here will help him. 350 00:17:29,467 --> 00:17:30,886 -Okay? -Okay. 351 00:17:30,969 --> 00:17:33,305 All right. Get a baggy. 352 00:17:34,264 --> 00:17:36,516 [grunts] How you guys doing? You find some more? 353 00:17:36,600 --> 00:17:38,727 -[Donny] Yeah, we got two. -Oh, great. Here. 354 00:17:39,352 --> 00:17:40,645 [Birdman] Yeah. 355 00:17:41,229 --> 00:17:42,772 That guy's a little intense. 356 00:17:42,856 --> 00:17:46,651 Just wait till he finds out I'm the one driving Sam's wrongful convictions suit. 357 00:17:46,735 --> 00:17:48,904 [police radio chatter] 358 00:17:48,987 --> 00:17:50,447 Hey, can I ask you favor? 359 00:17:51,031 --> 00:17:53,366 Yeah, I'll stop by the office tonight. I'll check on things. 360 00:17:53,450 --> 00:17:56,202 No. I mean, yes. Thank you, yes. 361 00:17:56,286 --> 00:17:59,414 But, uh, it's another thing. It's about Matt. 362 00:17:59,497 --> 00:18:00,582 Is everything okay? 363 00:18:00,665 --> 00:18:03,418 Any chance you could come by the house and fix some things? 364 00:18:04,586 --> 00:18:09,090 It's just, a window got broken and Matt, he's just-- he's so bad at fixing things 365 00:18:09,174 --> 00:18:11,801 and I just-- I don't-- I don't wanna hurt his feelings. 366 00:18:11,885 --> 00:18:15,388 -But I also don't wanna not have a window. -Oh, God! He's the worst at that stuff. 367 00:18:15,472 --> 00:18:17,766 -Right? -I'll come by after work and, uh, 368 00:18:17,849 --> 00:18:20,477 -make up an excuse to do it for him. -Thank you. 369 00:18:20,560 --> 00:18:21,853 You're doing the right thing. 370 00:18:21,937 --> 00:18:24,105 Yeah, Ginny and I, we just drained the battery on the drill 371 00:18:24,189 --> 00:18:25,523 so he wouldn't hurt himself. 372 00:18:26,399 --> 00:18:28,360 That's smart. That's just plain smart. 373 00:18:28,443 --> 00:18:30,612 -It was her idea, so... -[chuckles] 374 00:18:30,695 --> 00:18:32,948 -Okay, let's go, right? You cold? -Hey. 375 00:18:33,031 --> 00:18:36,243 -I will be there at 8:00. [chuckles] -Okay. I'll see you later. 376 00:18:36,326 --> 00:18:37,452 Come on, let's go. 377 00:18:37,953 --> 00:18:40,330 [man] The district would be happy to provide support. 378 00:18:40,413 --> 00:18:41,790 You just tell us what you need. 379 00:18:41,873 --> 00:18:45,544 Well, if I thought a few generators would make a difference, I would let you know, 380 00:18:45,627 --> 00:18:47,796 but I think we're just gonna have to wait. 381 00:18:47,879 --> 00:18:49,047 Right, right. 382 00:18:49,548 --> 00:18:51,675 You know, Kim, as you know, uh, 383 00:18:51,758 --> 00:18:55,178 the school board has been fielding a lot of calls from concerned parents lately. 384 00:18:55,262 --> 00:18:58,014 They've been, uh, shall we say, very vocal. 385 00:18:58,098 --> 00:18:59,891 Yes, I know. [sighs] 386 00:18:59,975 --> 00:19:02,185 People get stressed out in emergency situations. 387 00:19:02,269 --> 00:19:05,105 It's not about the blackout though. Kim, you should be prepared. 388 00:19:05,188 --> 00:19:06,523 These parents are out for blood. 389 00:19:06,606 --> 00:19:09,651 Well, I, uh, think I ran into a few of them this morning. 390 00:19:10,485 --> 00:19:12,821 Pretty sure they were trying to blame me personally 391 00:19:12,904 --> 00:19:15,031 for the power going out across town. 392 00:19:15,115 --> 00:19:17,450 Yeah, they're not the most reasonable people in the world, 393 00:19:17,534 --> 00:19:19,286 but they are taxpayers and voters. 394 00:19:19,369 --> 00:19:22,998 They are petitioning the district to place your employment under review. 395 00:19:23,832 --> 00:19:24,833 Fire? 396 00:19:25,542 --> 00:19:27,836 Well, you can-- you can say "fire." 397 00:19:27,919 --> 00:19:30,171 Yeah, that's what it would mean. 398 00:19:30,255 --> 00:19:33,967 And if enough parents sign on, we'll have to honor their request. 399 00:19:35,719 --> 00:19:37,679 Thank you for, uh, telling me in person. 400 00:19:37,762 --> 00:19:40,098 Yeah, we all know that your mother's actions were her own, 401 00:19:40,181 --> 00:19:42,225 but you can see the issue. 402 00:19:43,518 --> 00:19:45,770 I gotta run. We'll talk soon though. 403 00:19:49,316 --> 00:19:50,859 [sighs] 404 00:20:00,160 --> 00:20:01,244 Ugh. [sighs] 405 00:20:02,579 --> 00:20:03,872 -Hey. -Hey. 406 00:20:04,372 --> 00:20:05,498 Where were you? 407 00:20:05,582 --> 00:20:07,876 I was just dropping my dad off at Frank's place. 408 00:20:07,959 --> 00:20:09,085 [Bridget] Hmm. 409 00:20:09,169 --> 00:20:11,713 You know, he's got his own generator up and running. 410 00:20:11,796 --> 00:20:15,300 -Oh, lucky Frank. -I know, right? 411 00:20:15,383 --> 00:20:16,593 -Ugh. -Ooh! 412 00:20:19,179 --> 00:20:21,890 Hey, you know when power outages used to be fun? 413 00:20:21,973 --> 00:20:25,310 Remember that? Yeah, it used to be, like, sexy and... 414 00:20:25,393 --> 00:20:28,104 -[chuckles] Remember that? Yeah. -Oh, yeah, I remember that. 415 00:20:28,188 --> 00:20:31,733 -And now it's just rotting food. -Mm. 416 00:20:31,816 --> 00:20:34,778 And watching Ginny, uh, plug in electrical devices... 417 00:20:34,861 --> 00:20:37,739 -[exhales sharply] -...that are clearly not gonna turn on. 418 00:20:37,822 --> 00:20:40,075 -[Matt] Oh, yeah. -Hey, can I sleep at Jessica's? 419 00:20:40,158 --> 00:20:42,994 -No, no. You cannot, no. -Why not? 420 00:20:43,078 --> 00:20:45,413 Well, because it's a school night, that's why not. 421 00:20:45,497 --> 00:20:49,251 Yeah, didn't Jessica torture you, like, all of last year? 422 00:20:50,377 --> 00:20:53,797 Well, yeah, but she's being nice now because people change. 423 00:20:53,880 --> 00:20:56,341 Okay, and you always said forgiveness was a virtue, so... 424 00:20:56,424 --> 00:20:58,385 Yeah, when your little sister was punching you, 425 00:20:58,468 --> 00:21:02,722 not when your mortal enemy is trying to win you over for some strange reason. 426 00:21:02,806 --> 00:21:05,600 God. You are just as bad as Hilde. Okay, Jessica just wants to be friends. 427 00:21:05,684 --> 00:21:10,397 And since I don't have any, I would like to go to her house. Please? 428 00:21:10,981 --> 00:21:12,899 Mm-mmm. No. No. 429 00:21:12,983 --> 00:21:15,819 Come on, I'm almost 15. I'm not a child. 430 00:21:15,902 --> 00:21:18,655 Yeah, well, legally you're a child until you're 18. 431 00:21:18,738 --> 00:21:21,241 Mom, you know what I mean. 432 00:21:22,117 --> 00:21:26,037 Okay, fine. I will make you a deal. If the power comes back on, 433 00:21:26,121 --> 00:21:28,290 I want you home in the morning before school, 434 00:21:28,373 --> 00:21:30,875 and I don't wanna hear about how tired you are 435 00:21:30,959 --> 00:21:34,462 -or about how you didn't get enough sleep. -Oh, my God! Okay, okay. Yes, deal. 436 00:21:34,546 --> 00:21:36,339 [sighs] Deal, okay. 437 00:21:36,965 --> 00:21:39,426 You should probably leave before we change our minds. 438 00:21:39,509 --> 00:21:41,469 -Yeah. Thank you. -[Bridget] Yeah, go. Go. 439 00:21:41,553 --> 00:21:42,929 -Thank you. -Go. 440 00:21:43,013 --> 00:21:45,015 -Go. Run, run. -Okay. 441 00:21:48,894 --> 00:21:49,978 Where you going? 442 00:21:50,520 --> 00:21:52,063 Sleepover at Jessica's. 443 00:21:53,064 --> 00:21:54,900 Oh. Okay. 444 00:21:56,359 --> 00:21:57,360 Cool. 445 00:21:59,321 --> 00:22:00,405 Have fun. 446 00:22:01,573 --> 00:22:03,366 [door opens] 447 00:22:03,450 --> 00:22:05,118 -I'll miss you. -[door closes] 448 00:22:05,201 --> 00:22:08,038 [seagulls crying] 449 00:22:14,085 --> 00:22:16,713 Hey, Kim. Hi. 450 00:22:16,796 --> 00:22:20,300 Hi, hey. You here to hoard food and water? 451 00:22:20,383 --> 00:22:23,261 Well, you guessed it. [chuckles] Yeah. 452 00:22:23,345 --> 00:22:26,014 Oh, I-- You know what, I have something for you. 453 00:22:27,265 --> 00:22:28,683 Here. [chuckles] 454 00:22:28,767 --> 00:22:32,395 I wrote up a cease and desist letter for every villager with a pitchfork, 455 00:22:32,479 --> 00:22:35,482 along with, like, every member of the school board. 456 00:22:36,358 --> 00:22:37,901 You even stamped them all. 457 00:22:38,318 --> 00:22:41,613 Oh, yeah. Um, it basically just says that we are gonna sue them 458 00:22:41,696 --> 00:22:44,449 for a whole bunch of stuff if they don't leave you alone. 459 00:22:44,532 --> 00:22:47,953 This petition to get you fired, this is your mom's fault, okay? 460 00:22:48,536 --> 00:22:49,704 Not yours. 461 00:22:49,788 --> 00:22:52,207 So I wanna put this thing to bed for good. 462 00:22:55,252 --> 00:22:56,670 Don't hate me, just-- 463 00:23:01,174 --> 00:23:02,384 I don't hate you. 464 00:23:03,134 --> 00:23:05,220 -I think I love you. -Really? [chuckles] 465 00:23:05,303 --> 00:23:07,347 -Thank you. -Yes. Um-- 466 00:23:07,430 --> 00:23:10,100 -Yeah, I know. It's been a day. -I will see you later. 467 00:23:10,183 --> 00:23:12,894 -See you. -Bye. [chuckles] 468 00:23:14,938 --> 00:23:17,357 -[crickets chirping] -[frogs croaking] 469 00:23:18,483 --> 00:23:20,569 [Matt sighs] 470 00:23:20,652 --> 00:23:22,320 [whispers] There we go. 471 00:23:22,904 --> 00:23:24,322 [Matt inhales deeply] 472 00:23:26,408 --> 00:23:29,286 Please tell me you found something on Wott Management? 473 00:23:29,369 --> 00:23:31,246 -Hilde-- -Well, how am I supposed to work 474 00:23:31,329 --> 00:23:34,416 if there's no Internet and you're not telling me anything? 475 00:23:34,499 --> 00:23:36,418 [sighs] Yeah, well, you're not. 476 00:23:36,501 --> 00:23:38,587 'Cause for the billionth time, 477 00:23:38,670 --> 00:23:41,506 you are supposed to be focusing on your schoolwork. 478 00:23:43,550 --> 00:23:44,551 [Walter chirps] 479 00:23:46,136 --> 00:23:49,514 Anyway, how-- how's your bird? How's-- How's Walter doing? 480 00:23:52,058 --> 00:23:53,059 What? 481 00:23:55,020 --> 00:23:57,480 What? I'm not-- I'm not deflecting. 482 00:23:57,981 --> 00:23:59,566 You're on your third cup of coffee, 483 00:23:59,649 --> 00:24:01,693 and you've been writing for 40 minutes straight. 484 00:24:01,776 --> 00:24:05,030 You've obviously found something. Just tell me what it is. 485 00:24:06,281 --> 00:24:08,366 All right, look, I've, uh-- 486 00:24:09,409 --> 00:24:12,495 I've tracked down some of Wott's financial records 487 00:24:12,579 --> 00:24:16,249 and I'm getting closer to finding some transacting businesses, so... 488 00:24:16,333 --> 00:24:19,252 Could this explain why they want to buy Trip's dad's farm? 489 00:24:19,669 --> 00:24:20,670 I don't know. 490 00:24:20,754 --> 00:24:22,714 Could this have anything to do with Richie? 491 00:24:22,797 --> 00:24:24,883 Oh, for God's sake, would you just stop? 492 00:24:26,176 --> 00:24:30,555 I'm sorry, sweetie, but you have to leave the Richie Fife thing alone. 493 00:24:30,639 --> 00:24:31,640 I'm sorry. 494 00:24:31,723 --> 00:24:36,686 Remember when you told me that Pop-Pop didn't believe you 495 00:24:36,770 --> 00:24:38,647 and that's why you two broke apart? 496 00:24:40,148 --> 00:24:41,566 Yeah, yeah. 497 00:24:43,109 --> 00:24:45,195 Please don't do that to me. 498 00:24:47,656 --> 00:24:49,574 I don't wanna break apart from you. 499 00:24:59,960 --> 00:25:01,253 [doorbell rings] 500 00:25:04,005 --> 00:25:06,216 -Hey, man. -Hey, Frank. 501 00:25:06,299 --> 00:25:08,885 Uh, I was just stopping by to say... 502 00:25:10,095 --> 00:25:11,096 hey. 503 00:25:11,179 --> 00:25:12,639 Uh, you wanna come in? 504 00:25:12,722 --> 00:25:14,474 -Oh, yeah. -Yeah, come in, man. Come in. 505 00:25:14,558 --> 00:25:16,726 Oh! Whoa! What happened here? 506 00:25:16,810 --> 00:25:20,188 Yeah, dude, we had a tree come right through the window. 507 00:25:20,272 --> 00:25:21,690 -Total disaster. -[mouthing words] 508 00:25:21,773 --> 00:25:23,567 -We had glass, came in all in the-- -Well-- 509 00:25:23,650 --> 00:25:26,319 -Right. You want me to take a look at it? -Yeah, yeah. Come in. 510 00:25:26,403 --> 00:25:27,529 No, no, it's all over the floor. 511 00:25:30,907 --> 00:25:33,326 Ugh. I can't believe the power's still out. 512 00:25:33,994 --> 00:25:37,539 Okay, ladies. I am going upstairs. 513 00:25:37,622 --> 00:25:39,165 If anybody's hungry or thirsty, 514 00:25:39,249 --> 00:25:41,459 there's plenty of stuff in the kitchen, okay? 515 00:25:41,543 --> 00:25:42,878 -[Izzy] Thanks, Miss Fife. -[Jessica] Thanks, Mom. 516 00:25:42,961 --> 00:25:44,504 Well, then you guys have fun. 517 00:25:44,588 --> 00:25:47,716 -You, little rascal. -[all chuckle] 518 00:25:48,174 --> 00:25:49,801 -Good night. -Thank you. 519 00:25:53,722 --> 00:25:56,057 Okay, you guys heard my mom. 520 00:25:56,141 --> 00:25:59,019 If we're thirsty, we should get something to drink. 521 00:25:59,102 --> 00:26:02,105 -[girl] Oh... -[girl 2] Ooh. [chuckles] 522 00:26:03,648 --> 00:26:04,774 [girls] Yes! 523 00:26:04,858 --> 00:26:06,568 [chattering] 524 00:26:06,651 --> 00:26:07,944 Okay, who wants to go first? 525 00:26:08,028 --> 00:26:09,446 -Me! -[Jessica] Oh, my gosh. 526 00:26:09,529 --> 00:26:12,115 Warrior of the month. She gets the most. 527 00:26:12,198 --> 00:26:14,159 [girls giggle, chatter] 528 00:26:14,242 --> 00:26:17,245 -Oh, yeah, she needs it. -[Jessica] Oh, two, three. 529 00:26:17,329 --> 00:26:19,748 -Can I have more? More. -[Jessica] More? Okay. [chuckles] 530 00:26:19,831 --> 00:26:21,458 Oh, my God! You're crazy. 531 00:26:21,541 --> 00:26:24,169 -[girl laughs] -[Emma] Thank you. 532 00:26:24,961 --> 00:26:26,588 -[Jessica] Cheers. -[Emma] Cheers. 533 00:26:27,923 --> 00:26:30,383 Hey, listen, thanks for having my dad at your place. 534 00:26:30,467 --> 00:26:32,469 You know, just till we get our power back on. 535 00:26:32,552 --> 00:26:36,014 Ah, don't worry. [chuckles] It's been good seeing him. 536 00:26:36,097 --> 00:26:37,641 Yeah, well, how's your dad? 537 00:26:38,266 --> 00:26:41,686 I have not seen him in a while. You know, what's he been up to since, uh-- 538 00:26:41,770 --> 00:26:43,188 Since your daughter got him fired? 539 00:26:43,605 --> 00:26:44,898 Come on. She did not. 540 00:26:44,981 --> 00:26:48,443 [chuckles] No, come on. No, no, no, I'm kidding. 541 00:26:48,526 --> 00:26:50,237 Yeah, he's working security somewhere. 542 00:26:50,320 --> 00:26:53,198 And then Mayor Fife died, and I think that hit him pretty hard. 543 00:26:53,281 --> 00:26:54,282 [sighs] 544 00:26:54,366 --> 00:26:56,284 You know, the first one of the guys his age to pass away. 545 00:26:56,368 --> 00:26:57,535 Ah, you think? 546 00:26:58,286 --> 00:26:59,996 Yeah, I don't know. [sighs] 547 00:27:00,080 --> 00:27:02,499 I heard he was toying with the idea of running for mayor, 548 00:27:02,582 --> 00:27:04,709 and then they got that guy in the interim to step in, 549 00:27:04,793 --> 00:27:07,212 so I never heard anything else about it. 550 00:27:07,295 --> 00:27:10,674 [chuckles] And we're not talking that much these days so... 551 00:27:10,757 --> 00:27:13,718 Yeah, well, I know how that goes. [sighs] 552 00:27:13,802 --> 00:27:17,806 Just don't let it go on too long. It's not worth it. 553 00:27:24,271 --> 00:27:26,398 [timer ticking] 554 00:27:26,481 --> 00:27:28,817 -[timer rings] -[groans] 555 00:27:32,070 --> 00:27:33,238 [sighs] 556 00:27:36,116 --> 00:27:37,200 Come here. 557 00:27:38,535 --> 00:27:41,371 All right. Time to feed you. 558 00:27:45,292 --> 00:27:48,044 Feeding you. You hungry? 559 00:27:48,712 --> 00:27:52,007 Yup, Mr. Wergeles said I need to feed you every hour. 560 00:27:52,841 --> 00:27:54,050 Want water first? 561 00:28:01,016 --> 00:28:02,350 [timer rings] 562 00:28:04,936 --> 00:28:06,187 [timer rings] 563 00:28:08,899 --> 00:28:10,150 [timer rings] 564 00:28:15,071 --> 00:28:16,448 [timer rings] 565 00:28:24,497 --> 00:28:26,166 -[knocks] -[Walter chirps] 566 00:28:26,249 --> 00:28:29,127 Hey, are you doing okay? 567 00:28:29,211 --> 00:28:32,088 Yeah, I heard voices and I know Izzy's not here, so. 568 00:28:34,466 --> 00:28:35,717 I'm talking to Walter. 569 00:28:36,927 --> 00:28:39,721 Yes, of course. How's he doing? 570 00:28:40,847 --> 00:28:42,349 Is he doing okay? 571 00:28:44,351 --> 00:28:46,436 -[Walter chirps] -Yeah. 572 00:28:53,610 --> 00:28:56,321 Hey, uh, are you sure you're up for this? 573 00:28:56,404 --> 00:28:58,949 You know, if you want, I could do a couple of feedings. 574 00:28:59,866 --> 00:29:02,577 Yeah, you could get some sleep for like three hours straight. 575 00:29:02,661 --> 00:29:04,663 I used to do that with you when you were a baby, 576 00:29:04,746 --> 00:29:05,830 you know, with your mom. 577 00:29:05,914 --> 00:29:07,415 Thanks, but I wanna do it. 578 00:29:09,167 --> 00:29:12,295 I would wake up anyways because I need to know he's okay. 579 00:29:13,672 --> 00:29:17,551 Yeah, well, your mom used to say that too. [chuckles] 580 00:29:19,052 --> 00:29:20,178 Listen, I just, uh... 581 00:29:21,555 --> 00:29:24,266 I wanna say that I am sorry, 582 00:29:24,349 --> 00:29:28,812 and I also wanna say that I believe you. 583 00:29:29,396 --> 00:29:30,397 What? 584 00:29:31,022 --> 00:29:34,025 Well, you know, if you say you feel like someone is watching you, 585 00:29:34,109 --> 00:29:35,277 well, I believe you. 586 00:29:36,111 --> 00:29:38,572 And if you think that someone might be Richie, well... 587 00:29:39,823 --> 00:29:41,366 well, I do, I-- I believe you. 588 00:29:43,952 --> 00:29:46,788 Yeah, I think I was just scared to talk to you about him 'cause... 589 00:29:48,665 --> 00:29:51,877 you know, sometimes I feel like I see him too. 590 00:29:54,087 --> 00:29:57,173 But I can't. I mean, that-- that can't be real. 591 00:30:00,302 --> 00:30:01,344 Incoming. 592 00:30:01,803 --> 00:30:05,557 -[chuckles] Come here. [grunts] -[groans] 593 00:30:06,933 --> 00:30:08,059 [whispers] I forgive you. 594 00:30:09,144 --> 00:30:10,604 -Yeah? -Yeah. 595 00:30:10,687 --> 00:30:11,813 Thank you. 596 00:30:12,522 --> 00:30:13,565 Dad... 597 00:30:14,482 --> 00:30:16,526 thanks for always talking to me like that. 598 00:30:16,610 --> 00:30:20,322 You know, I used to think that everybody was like you and Mom. 599 00:30:20,947 --> 00:30:25,702 But then I realized that most parents don't treat their kids like real people. 600 00:30:26,369 --> 00:30:27,370 [chuckles] 601 00:30:27,454 --> 00:30:29,706 I wish more kids had someone like you. 602 00:30:30,665 --> 00:30:32,375 -Oh, yeah? -Yeah. 603 00:30:32,459 --> 00:30:34,502 You know, you're pretty awesome too. 604 00:30:34,586 --> 00:30:35,587 Really? 605 00:30:35,670 --> 00:30:37,464 Yeah, but you know what would be more awesome? 606 00:30:37,547 --> 00:30:40,508 -What? I want to talk to Walter. -The most awesome thing of all time. 607 00:30:40,592 --> 00:30:42,552 Walter is sleeping. You have to sleep too. 608 00:30:42,636 --> 00:30:44,346 Good night. [kisses] I love you. 609 00:30:45,263 --> 00:30:46,473 Night, sweetheart. 610 00:30:49,976 --> 00:30:51,561 Look, you sure you don't want me to take-- 611 00:30:51,645 --> 00:30:53,271 No. Nope, no. 612 00:30:53,355 --> 00:30:54,648 -No, thank you. -Okay, okay. 613 00:30:57,192 --> 00:30:58,610 Go to sleep. 614 00:30:58,693 --> 00:31:00,695 [timer ticking] 615 00:31:08,161 --> 00:31:12,207 Wait, you're hanging out with Jessica Fife? 616 00:31:12,290 --> 00:31:13,625 Like, at her house? 617 00:31:14,376 --> 00:31:15,460 Yeah, I know. 618 00:31:15,544 --> 00:31:19,422 It's, like, super weird, but, like, not weird at all. 619 00:31:19,506 --> 00:31:22,759 What, the last time I saw you together, you punched her in the face. 620 00:31:22,842 --> 00:31:27,556 Yeah, I know, but, well, it's different now. [chuckles] 621 00:31:28,515 --> 00:31:32,727 God, everyone here is drinking too. I mean, I'm not, but... 622 00:31:32,811 --> 00:31:33,812 That's cool. 623 00:31:33,895 --> 00:31:36,273 I mean, not really. 624 00:31:36,356 --> 00:31:38,024 I meant that you're not drinking. 625 00:31:38,108 --> 00:31:41,444 Oh! Yeah, yeah. I mean, I guess. [chuckles] 626 00:31:42,571 --> 00:31:44,447 I really wish you were here right now. 627 00:31:45,907 --> 00:31:48,952 I mean, not like, here in Jess's house, but you know, like... 628 00:31:49,035 --> 00:31:50,245 [chuckles] Yeah, me too. 629 00:31:52,455 --> 00:31:53,582 [Izzy sighs] 630 00:31:53,665 --> 00:31:54,833 Look, I-- [chuckles] 631 00:31:54,916 --> 00:31:58,795 San Francisco's a great city, but I kinda hate it. 632 00:31:58,879 --> 00:32:01,506 'Cause, you know, you're not here. 633 00:32:03,842 --> 00:32:05,635 I really miss you, Iz. 634 00:32:07,596 --> 00:32:10,974 -[Ethan chuckles] -[piano plays] 635 00:32:11,516 --> 00:32:13,018 [chuckles] 636 00:32:13,101 --> 00:32:15,979 [piano playing] 637 00:32:16,062 --> 00:32:20,859 -Aw, that's so sweet. Puppy love. -Oh. [chuckles] 638 00:32:21,484 --> 00:32:23,445 -Um, yeah. Hey, um. -[chuckles] 639 00:32:23,528 --> 00:32:25,989 Hey, Ethan. Really, um, I think I should go. 640 00:32:26,072 --> 00:32:29,409 Oh! Okay, well, have fun and, like, be careful. 641 00:32:29,492 --> 00:32:31,828 -Yeah. Bye. -Bye. 642 00:32:34,164 --> 00:32:36,374 -[girls chattering] -[Izzy sighs] 643 00:32:38,335 --> 00:32:40,587 -Long-distance? -[scoffs] What? 644 00:32:40,670 --> 00:32:45,217 Nothing. Just ignore them. Um, it's just out of sight, out of mind. 645 00:32:45,300 --> 00:32:47,219 Yeah, well, Ethan's not like that, so... 646 00:32:50,347 --> 00:32:52,349 Well, has he told you he loves you? 647 00:32:53,141 --> 00:32:54,559 Uh, what? No, um... 648 00:32:54,643 --> 00:32:57,479 And you haven't told him that you love him 649 00:32:57,562 --> 00:32:59,856 because you are afraid he won't say it back to you. 650 00:33:02,817 --> 00:33:03,902 You know. I just... 651 00:33:07,656 --> 00:33:09,574 I just wish he'd stayed in Erie Harbor. 652 00:33:09,658 --> 00:33:11,034 -Iz. -[chuckles, sniffles] 653 00:33:11,826 --> 00:33:14,037 God. This is so embarrassing, um... [sniffles] 654 00:33:14,120 --> 00:33:15,580 -No, it's not. -It's okay, girl. 655 00:33:15,664 --> 00:33:16,831 Sorry. [sniffles] 656 00:33:18,041 --> 00:33:20,752 -[whispers] Sorry. -You know, I-- You know what? 657 00:33:20,835 --> 00:33:21,836 What? 658 00:33:22,379 --> 00:33:23,630 I think I need a drink. 659 00:33:23,713 --> 00:33:25,465 -Oh, you need a drink? -[chuckles] Yeah. 660 00:33:25,549 --> 00:33:27,300 -Okay. -[girl chuckles] Okay. 661 00:33:28,301 --> 00:33:30,428 Wait, so you're, like, a freshman, right? 662 00:33:32,180 --> 00:33:33,890 She does not need a drink. 663 00:33:33,974 --> 00:33:36,268 No. What? No, no, I want one. It's fine. 664 00:33:36,351 --> 00:33:38,270 -Are you sure? -Yeah. 665 00:33:39,062 --> 00:33:40,564 Yeah, yeah, I'm sure. 666 00:33:40,647 --> 00:33:42,065 -[Emma] Thank you. -[Jessica] Okay. 667 00:33:43,733 --> 00:33:48,905 Mm. If he doesn't know what he's got, then too bad. 668 00:33:48,989 --> 00:33:50,574 [girls chattering] 669 00:33:50,657 --> 00:33:52,075 [Jessica] Cheers. 670 00:33:52,158 --> 00:33:54,077 -[chattering continues] -[girl groans] 671 00:33:54,703 --> 00:33:56,162 [gulps] 672 00:33:56,246 --> 00:33:57,872 [coughs] Oh, God! [chuckles] 673 00:33:57,956 --> 00:33:59,833 Oh, it really does not vibe with hot chocolate. 674 00:33:59,916 --> 00:34:02,294 -[all laugh] -No, or, like, with anything. 675 00:34:02,377 --> 00:34:05,088 -[Emma] Yeah. -Mm. I'll never be sick of this song. 676 00:34:06,464 --> 00:34:09,134 They don't know your boyfriend. You do. 677 00:34:09,217 --> 00:34:11,845 Don't let what they're saying get inside your head like that, okay? 678 00:34:11,928 --> 00:34:13,387 Girls can get, like... [gags] 679 00:34:13,889 --> 00:34:17,267 Yeah. No, yeah, totally. Um, thanks. 680 00:34:17,349 --> 00:34:19,644 Okay, who's ready for round two? 681 00:34:19,728 --> 00:34:21,730 [cheers] 682 00:34:22,230 --> 00:34:24,231 -♪ Blame it on the juice ♪ -[all] ♪ Juice ♪ 683 00:34:25,108 --> 00:34:27,903 ♪ Ain't my fault That I'm out here gettin' loose ♪ 684 00:34:27,986 --> 00:34:29,945 ♪ I'm the pudding in the proof ♪ 685 00:34:30,030 --> 00:34:31,780 ♪ Gotta blame it on the Goose ♪ 686 00:34:31,865 --> 00:34:36,661 ♪ Ya-ya-ee ya-ya-ee ya-ya-ee ♪ 687 00:34:36,745 --> 00:34:40,832 ♪ Blame it on my juice Ya-ya-ee ♪ 688 00:34:52,719 --> 00:34:55,055 [Walter chirping] 689 00:35:02,479 --> 00:35:04,814 See, buddy? I told you you'd be okay. 690 00:35:06,441 --> 00:35:07,943 Hey, Walter. 691 00:35:09,402 --> 00:35:10,904 Wanna come to work with me? 692 00:35:13,740 --> 00:35:14,741 Right. 693 00:35:16,117 --> 00:35:17,410 [typing] 694 00:35:17,494 --> 00:35:22,415 So, Walter, what are we gonna do today? Write a story or mark down bullet points? 695 00:35:22,499 --> 00:35:25,710 Think we should do that first, right? Always smarter. 696 00:35:33,635 --> 00:35:36,763 [groans, sighs] 697 00:35:37,430 --> 00:35:40,475 Okay, good news. Power's back on, 698 00:35:40,559 --> 00:35:43,186 -so school is open today. -[Matt whoops] 699 00:35:43,270 --> 00:35:45,105 Already heard, already published. 700 00:35:45,188 --> 00:35:49,609 Hey, look, uh, by the way, I, uh, I found an address on Wott Management. 701 00:35:49,693 --> 00:35:51,987 Hey, you don't think they had something to do with the break-in 702 00:35:52,070 --> 00:35:53,655 at my office, do you? 703 00:35:55,740 --> 00:35:58,451 -Oh, hey, there she is. -Hey, how did you get home? 704 00:35:59,411 --> 00:36:00,912 -I walked. -Walked? 705 00:36:00,996 --> 00:36:01,997 Mm-hmm. 706 00:36:02,664 --> 00:36:04,207 -What-- -[Matt] Really? You have fun? 707 00:36:04,291 --> 00:36:06,251 -[sighs] Yeah. -Are you-- Hey, hold up. 708 00:36:06,334 --> 00:36:07,752 [scoffs] Are you okay? 709 00:36:07,836 --> 00:36:09,337 Mom, yeah, I just don't feel good. 710 00:36:09,421 --> 00:36:10,755 Well, are you sick? 711 00:36:10,839 --> 00:36:13,049 -Please. Mom, I'm fine. -You don't look fine. 712 00:36:13,133 --> 00:36:14,801 She looks like she's gonna puke. 713 00:36:15,385 --> 00:36:18,221 Oh, and if you do, save it because I can give it to Walter. 714 00:36:18,638 --> 00:36:21,266 Iz, what's going on? Come on, you smell like a frat house. 715 00:36:21,349 --> 00:36:22,601 Uh, you know, honey. 716 00:36:22,684 --> 00:36:24,978 Why don't you go upstairs and get ready for school, okay? 717 00:36:25,061 --> 00:36:26,062 And, hey, Ginny, 718 00:36:26,146 --> 00:36:27,689 -can you go with her, sweetie? -Mm-hmm. 719 00:36:27,772 --> 00:36:28,773 [Matt] Thanks, Gin. 720 00:36:31,276 --> 00:36:34,905 Guys, look, I just-- I just want my bed, please? Okay. 721 00:36:34,988 --> 00:36:37,240 No. No, not okay. 722 00:36:37,324 --> 00:36:39,284 [sighs] Were you drinking? 723 00:36:39,367 --> 00:36:40,660 -Mom, no. -[Bridget] Really? 724 00:36:40,744 --> 00:36:42,329 -Come on, we both know that you were. -Izzy? 725 00:36:42,412 --> 00:36:44,706 Guys, please, I just need my bed right now. 726 00:36:44,789 --> 00:36:47,000 No. No, no bed. 727 00:36:47,083 --> 00:36:50,462 No, you, uh-- We have school. It's a school day, and you made a promise. 728 00:36:50,545 --> 00:36:53,381 So you're gonna go upstairs and get yourself ready for school. 729 00:36:53,465 --> 00:36:55,008 All right, look. [sighs] 730 00:36:55,091 --> 00:36:58,011 Drink this. And then when you're done with that, you drink it again, 731 00:36:58,094 --> 00:37:00,597 and then when you're done with that, you drink it again. 732 00:37:00,680 --> 00:37:04,017 This is not the end of the conversation, this is just the beginning. 733 00:37:04,100 --> 00:37:06,228 I wanna talk to you about this after school. 734 00:37:06,311 --> 00:37:09,439 We want to talk to you, but later when you're feeling better. 735 00:37:10,440 --> 00:37:11,566 Yeah, okay. 736 00:37:13,276 --> 00:37:14,277 [Matt scoffs] 737 00:37:15,070 --> 00:37:17,405 -[sighs] -Wow. 738 00:37:27,123 --> 00:37:29,125 [birds chirping] 739 00:37:34,381 --> 00:37:36,383 [chirping continues] 740 00:37:55,485 --> 00:37:57,612 So I'm not gonna ask them anything directly, 741 00:37:57,696 --> 00:38:00,323 -I just wanna get a feel for the place. -Okay. 742 00:38:02,325 --> 00:38:04,953 [Bridget] I don't know why, but something doesn't feel right. 743 00:38:16,882 --> 00:38:18,258 Hey, you wanna try that one? 744 00:38:44,284 --> 00:38:46,703 [Birdman] There's only one thing I'm allergic to. 745 00:38:46,786 --> 00:38:48,663 A specific strain of bulrushes. 746 00:38:49,247 --> 00:38:51,541 There's only one place of Erie Harbor that has them. 747 00:38:55,128 --> 00:38:56,171 [Spoon] Oh, my God! 748 00:38:57,339 --> 00:38:59,090 First the birds, now the fish? 749 00:39:00,175 --> 00:39:02,177 [insects buzzing] 750 00:39:15,982 --> 00:39:16,983 Hello! 751 00:39:22,781 --> 00:39:24,407 [Bridget sighs] 752 00:39:33,458 --> 00:39:35,210 -Just... -Hey, who are you calling? 753 00:39:35,293 --> 00:39:36,545 Wott Management. 754 00:39:40,131 --> 00:39:42,759 [phone ringing] 755 00:39:52,936 --> 00:39:55,564 [ringing continues] 756 00:40:25,552 --> 00:40:28,638 -Something is going on. -[Birdman] I think you're right. 757 00:40:28,722 --> 00:40:30,473 My contact at animal control said 758 00:40:30,557 --> 00:40:32,684 there was no incident reported at Woodruff Mansion, 759 00:40:32,767 --> 00:40:36,021 -but that doesn't make any sense. [sniffs] -Neither does this. 760 00:40:44,696 --> 00:40:47,824 -[rustling] -[shutter clicks] 761 00:40:51,953 --> 00:40:53,079 Did you guys see that? 762 00:40:53,747 --> 00:40:54,789 See what? 763 00:40:58,084 --> 00:40:59,085 Nothing. 764 00:41:00,795 --> 00:41:03,256 So, what could this mean? 765 00:41:05,217 --> 00:41:09,387 Means I need to get you kids out of here. Come on. Go. 766 00:41:10,513 --> 00:41:11,514 [Birdman sneezes] 767 00:41:16,645 --> 00:41:18,772 [Birdman sneezes] Hilde, come on.