1
00:00:06,591 --> 00:00:08,593
[thunder rumbling]
2
00:00:10,428 --> 00:00:12,430
Honestly, I don't know what's weirder.
3
00:00:12,514 --> 00:00:15,183
A whole flock of dead birds,
or the fact it wasn't on the news.
4
00:00:15,267 --> 00:00:17,936
Yeah, or the fact
that Jessica's actually being nice to me.
5
00:00:18,019 --> 00:00:21,356
Did they just get sick at the same time
and just fall out of the sky?
6
00:00:21,439 --> 00:00:24,192
And what about that creepy basement.
Are they related?
7
00:00:24,276 --> 00:00:26,319
Um, that feels weird.
8
00:00:26,403 --> 00:00:29,864
God, I mean, she's a junior.
She'd be hanging out with seniors by now.
9
00:00:29,948 --> 00:00:32,324
And she, like, drives her own car.
10
00:00:32,409 --> 00:00:33,994
There was lightning at the time.
11
00:00:34,411 --> 00:00:36,955
And there's been some weird weather
in Erie Harbor,
12
00:00:37,038 --> 00:00:39,165
and Donny's hurricane in Ireland.
13
00:00:39,249 --> 00:00:42,502
[sighs] I mean, who actually gets a car
for their sweet 16?
14
00:00:42,586 --> 00:00:44,504
I thought that was, like, a movie thing.
15
00:00:44,588 --> 00:00:47,048
Can't believe I actually had fun
in Erie Harbor.
16
00:00:47,132 --> 00:00:50,760
"How many birds can get hit
by a single bolt of lightning?"
17
00:00:51,261 --> 00:00:53,263
[thunder rumbles]
18
00:00:54,389 --> 00:00:56,391
-[thunderclap]
-[electricity buzzes]
19
00:00:56,474 --> 00:00:58,560
-Oh.
-Oh, no.
20
00:00:58,643 --> 00:01:01,479
Geez, um... [sighs]
21
00:01:03,023 --> 00:01:06,568
Well, at least we can use your laptop
as a light.
22
00:01:07,152 --> 00:01:08,987
No, I'm using it for research.
23
00:01:11,823 --> 00:01:13,533
And the Wi-Fi is down.
24
00:01:13,617 --> 00:01:15,243
-[thunderclap]
-[screams]
25
00:01:16,161 --> 00:01:18,163
Hey, hey, hey. No. It's okay, Ginny.
26
00:01:18,246 --> 00:01:19,706
I'm scared.
27
00:01:19,789 --> 00:01:22,000
I know, honey. It's okay. You're good.
28
00:01:23,835 --> 00:01:25,670
-[loud thud]
-[glass shatters]
29
00:01:25,754 --> 00:01:27,339
[Hilde and Izzy] Mom! Dad!
30
00:01:28,465 --> 00:01:29,883
-[Matt] Oh, my God.
-[Hilde and Izzy] Dad!
31
00:01:29,966 --> 00:01:32,469
-[Matt] Straight through the window.
-[Bridget] Get some buckets or something.
32
00:01:33,094 --> 00:01:34,804
-[Hilde] Dad?
-[Izzy] Mom, what's happening?
33
00:01:34,888 --> 00:01:37,182
Everything's fine, guys, all right?
Don't freak out.
34
00:01:37,265 --> 00:01:39,184
Dad, we have a whole tree
in our living room. What are you--
35
00:01:39,267 --> 00:01:41,436
Okay, you know what, girls,
you should probably go back upstairs
36
00:01:41,519 --> 00:01:42,729
because there's broken glass
37
00:01:42,812 --> 00:01:44,147
-all over the place.
-[clattering]
38
00:01:44,231 --> 00:01:47,108
Pop-Pop, it's fine, it's okay.
Don't worry. Everything's okay.
39
00:01:47,192 --> 00:01:49,402
-Look, I'm gonna clean all this up.
-Okay.
40
00:01:49,486 --> 00:01:50,904
-[thunder rumbles]
-[bird chirps]
41
00:01:51,780 --> 00:01:52,906
Yeah, Hilde...
42
00:01:52,989 --> 00:01:54,866
-Do you hear that?
-[bird chirps]
43
00:01:54,950 --> 00:01:56,284
[Matt] Wait.
44
00:01:56,826 --> 00:01:58,453
[wings flapping]
45
00:01:59,120 --> 00:02:01,164
-[Matt] What is it?
-[bird chirps]
46
00:02:01,248 --> 00:02:03,583
[Matt] Hilde, Hilde,
don't, don't, don't, don't.
47
00:02:03,667 --> 00:02:04,751
Just be careful,
48
00:02:04,834 --> 00:02:06,878
-there's glass down there. Careful.
-Daddy, I will.
49
00:02:07,921 --> 00:02:09,338
[bird chirping]
50
00:02:09,421 --> 00:02:11,591
Hey, little one. I got you, I got you.
51
00:02:12,175 --> 00:02:15,178
It's okay. I got you. It's okay.
52
00:02:15,262 --> 00:02:18,598
[whispers] You're safe with me, buddy.
I'm not gonna hurt you.
53
00:02:20,267 --> 00:02:22,185
[Hilde] Sorry about your tree.
54
00:02:22,894 --> 00:02:25,730
Don't worry.
Nothing bad is gonna happen to you.
55
00:02:25,814 --> 00:02:28,316
-I promise.
-[thunder rumbles]
56
00:02:54,551 --> 00:02:57,178
-Do we have to go to school today?
-[Bridget] Yes, you do.
57
00:02:57,262 --> 00:02:59,514
-The baby bird kept me up all night.
-Well, yeah.
58
00:02:59,598 --> 00:03:02,017
Now you know what it was like
for me when I had you three as babies.
59
00:03:02,100 --> 00:03:03,894
Do you think I could give him some milk?
60
00:03:03,977 --> 00:03:06,730
Well, mama birds don't feed milk
to their young.
61
00:03:06,813 --> 00:03:08,732
Yeah, they puke into their mouths.
62
00:03:08,815 --> 00:03:09,983
Ew!
63
00:03:10,066 --> 00:03:13,445
I definitely need to talk to Birdman about
what could've killed all those birds.
64
00:03:13,528 --> 00:03:15,113
And maybe he could help me with Walter.
65
00:03:15,196 --> 00:03:16,781
-Walter?
-Cronkite.
66
00:03:16,865 --> 00:03:17,908
[Izzy] Hmm.
67
00:03:17,991 --> 00:03:19,993
He was a journalist on TV.
68
00:03:20,076 --> 00:03:22,954
Everyone called him
the most trusted man in America.
69
00:03:23,038 --> 00:03:24,039
[sighs]
70
00:03:25,248 --> 00:03:28,585
Hey, Mom, do you think maybe we should,
like, see if Dad needs any help?
71
00:03:28,668 --> 00:03:31,588
-Your daddy thinks he's handy.
-[Hilde] But he's not.
72
00:03:31,671 --> 00:03:33,798
He ripped a hole in the attic
and never fixed it.
73
00:03:33,882 --> 00:03:37,469
Okay, look, honey,
I know how you feel about the truth,
74
00:03:37,552 --> 00:03:40,055
but it isn't always the best thing.
75
00:03:40,138 --> 00:03:42,515
Okay, sometimes with men, you have to...
76
00:03:45,810 --> 00:03:48,313
You know what,
this feels like a whole can of worms.
77
00:03:48,396 --> 00:03:49,689
Can we just...
78
00:03:49,773 --> 00:03:52,859
-Yay! Good job, honey.
-[Izzy whoops] You're so great, Dad.
79
00:03:52,943 --> 00:03:54,861
-[Hilde] Dad!
-[Bridget] You're doing it!
80
00:03:56,488 --> 00:03:59,324
So, Mom, what's the latest
with Wott Management?
81
00:03:59,407 --> 00:04:01,451
God, just write an article
about the dumb tree
82
00:04:01,534 --> 00:04:04,120
that crashed into our dumb house
with a dumb bird in it.
83
00:04:04,204 --> 00:04:05,538
Mom, did you know
84
00:04:05,622 --> 00:04:08,792
Wott Management was named
after a guy who was born in the 1800s?
85
00:04:08,875 --> 00:04:10,835
-No.
-He basically founded Erie Harbor
86
00:04:10,919 --> 00:04:13,213
-and bought up all the forests here.
-Oh!
87
00:04:13,296 --> 00:04:15,423
-To chop them down.
-Oh.
88
00:04:15,507 --> 00:04:18,509
Wait, so they just like randomly chose
his name for their company?
89
00:04:18,593 --> 00:04:19,594
I doubt it was random.
90
00:04:19,678 --> 00:04:22,681
Whoever owns the place
must've used that name for a reason.
91
00:04:22,764 --> 00:04:25,600
Yeah, well, it might give them
an air of legitimacy.
92
00:04:25,684 --> 00:04:28,436
I can't get this baby bird
to eat anything.
93
00:04:28,853 --> 00:04:31,106
Dad, I'm gonna have
to take him to Birdman.
94
00:04:31,189 --> 00:04:34,734
Yeah, well, you can,
but his name is not Birdman, remember?
95
00:04:34,818 --> 00:04:36,486
His name is Mr. Wergeles.
96
00:04:36,570 --> 00:04:39,906
Okay, party people,
let's get dressed for it, right?
97
00:04:39,990 --> 00:04:42,534
Yeah, grab your jacket, grab your shoes.
98
00:04:42,617 --> 00:04:45,245
-Hilde, where are you going?
-Riding my bike.
99
00:04:48,290 --> 00:04:49,332
[Izzy sighs]
100
00:04:51,209 --> 00:04:52,419
Hey, can I use your charger?
101
00:04:52,502 --> 00:04:54,212
-No, no, no. I need it.
-Mom.
102
00:04:54,296 --> 00:04:56,381
What? I have no idea how long
the power will be out,
103
00:04:56,464 --> 00:04:58,008
or if I'll have functioning phones
at work,
104
00:04:58,091 --> 00:05:00,302
where I make money so you can eat.
105
00:05:01,011 --> 00:05:03,096
[scoffs]
God, it'll take, like, a minute, okay?
106
00:05:03,179 --> 00:05:05,098
I just need enough time to call Ethan.
107
00:05:05,181 --> 00:05:07,142
Oh, okay, cool,
so that's why you're yelling at me.
108
00:05:07,225 --> 00:05:09,227
Mom, I'm not yelling at you.
109
00:05:09,978 --> 00:05:12,480
I'm just frustrated
because this stupid power's out.
110
00:05:12,564 --> 00:05:14,858
You can't go one day
without talking to him?
111
00:05:14,941 --> 00:05:16,860
[stammers] Hello, I already have.
112
00:05:16,943 --> 00:05:18,236
Iz.
113
00:05:18,320 --> 00:05:21,072
We're just supposed to do this thing
before school,
114
00:05:21,156 --> 00:05:23,158
where we tell each other
to have a good day.
115
00:05:23,241 --> 00:05:25,118
Okay? It's just a thing.
116
00:05:25,702 --> 00:05:26,995
It's our thing.
117
00:05:27,746 --> 00:05:28,747
It's dumb, whatever.
118
00:05:28,830 --> 00:05:33,251
Look, just do me a favor and try and enjoy
what it feels like to be disconnected
119
00:05:33,335 --> 00:05:37,088
for a day or at least a couple of minutes.
120
00:05:40,258 --> 00:05:41,468
What is going on?
121
00:05:45,138 --> 00:05:47,307
[Principal Collins]
Uh, there's no controlling this.
122
00:05:47,390 --> 00:05:48,808
It's a natural disaster.
123
00:05:48,892 --> 00:05:50,393
School is canceled
124
00:05:50,477 --> 00:05:53,813
until the tree can be removed
and power restored.
125
00:05:53,897 --> 00:05:56,733
[cheering, whooping]
126
00:05:56,816 --> 00:05:59,653
Let's try and pretend
that we're sad we're missing school.
127
00:05:59,736 --> 00:06:01,529
-[woman] You are so not organized.
-Excuse me,
128
00:06:01,613 --> 00:06:03,198
how did you not know about this
an hour ago?
129
00:06:03,281 --> 00:06:04,950
-We didn't get any e-mails or anything.
-Sorry.
130
00:06:05,033 --> 00:06:06,993
[woman 2] How are you gonna
take control over this?
131
00:06:07,077 --> 00:06:10,664
Ladies, I'm sorry, it's not safe for you
to come past the barrier.
132
00:06:11,706 --> 00:06:12,874
Hey.
133
00:06:13,750 --> 00:06:16,378
-Did you hear they canceled school?
-Oh, cool.
134
00:06:17,128 --> 00:06:18,755
Yeah, so what are you gonna do?
135
00:06:19,965 --> 00:06:23,385
Um, I'll probably just head down
to the pier, walk around, or whatever.
136
00:06:23,885 --> 00:06:24,886
Cool.
137
00:06:26,137 --> 00:06:27,222
Do you wanna come?
138
00:06:28,431 --> 00:06:30,183
-Yeah. [giggles]
-[girl] Hey, Jessica.
139
00:06:30,267 --> 00:06:32,561
Hey. Do you wanna go to the pier?
140
00:06:32,644 --> 00:06:34,479
-Totally.
-[Jessica] Cool. Great.
141
00:06:35,272 --> 00:06:37,399
This is my friend Emma.
She just moved here.
142
00:06:37,482 --> 00:06:39,401
-Hi.
-Hey. Izzy.
143
00:06:39,484 --> 00:06:41,945
Um, my family just moved here
about a year ago from Brooklyn.
144
00:06:42,028 --> 00:06:45,365
Nice. Um, we used to live in Virginia,
but my mom got transferred for work.
145
00:06:45,448 --> 00:06:49,536
Oh, wow. I mean you already have so many
friends that's, like, great.
146
00:06:49,619 --> 00:06:51,121
I'll see you guys at the pier.
147
00:06:51,621 --> 00:06:54,040
-Same. Later, Izzy.
-Bye.
148
00:06:57,419 --> 00:06:59,713
-Do you need a ride?
-Yeah.
149
00:07:00,171 --> 00:07:02,507
Oh, let me just tell my mom
where I'm going first, though.
150
00:07:02,591 --> 00:07:05,176
Right, I forget you're like 14 sometimes.
151
00:07:05,260 --> 00:07:08,221
Probably 'cause you take
so many upper-level classes. [chuckles]
152
00:07:08,305 --> 00:07:10,348
No, no, no, I meant that as a compliment.
153
00:07:10,432 --> 00:07:13,727
Well, yeah, you know what,
I'll just-- I'll just text her.
154
00:07:13,810 --> 00:07:15,228
-Okay.
-[Izzy] It's fine, yeah.
155
00:07:17,022 --> 00:07:19,232
-[Izzy] That's good.
-Cool. This way.
156
00:07:21,067 --> 00:07:24,446
[Hilde] We need to do some research
on how to take care of this bird. Here.
157
00:07:24,529 --> 00:07:25,822
Got it.
158
00:07:27,991 --> 00:07:32,037
[grunts] I still don't understand
why you'd wanna use the smallest person
159
00:07:32,120 --> 00:07:34,331
as the step stool, but okay.
160
00:07:37,292 --> 00:07:38,501
Oh, oh, that's smart.
161
00:07:44,716 --> 00:07:46,009
[woman] When is school gonna get back in?
162
00:07:46,092 --> 00:07:47,510
[woman 2] She's as bad
as her ex-con mother!
163
00:07:47,594 --> 00:07:48,595
[woman 3] So unorganized!
164
00:07:48,678 --> 00:07:50,138
[woman 4] My tax dollars
are paying your salary.
165
00:07:50,222 --> 00:07:51,389
I understand this is inconvenient,
166
00:07:51,473 --> 00:07:53,308
-but it's out of my control.
-Hey, hold this for me. Okay?
167
00:07:53,391 --> 00:07:55,060
I need to take my kids somewhere.
Where am I supposed to go?
168
00:07:55,143 --> 00:07:57,562
-She's totally incompetent.
-Excuse me, can I?
169
00:07:58,438 --> 00:08:04,027
If anyone has any questions or grievances,
like you ladies with your petition,
170
00:08:04,110 --> 00:08:05,820
you could take it up with her lawyer.
171
00:08:05,904 --> 00:08:10,158
And who's that? That's me.
And right now my client has no comment.
172
00:08:11,243 --> 00:08:13,828
Thank you. Have a nice day.
173
00:08:14,788 --> 00:08:16,665
[murmuring]
174
00:08:16,748 --> 00:08:19,626
Look, you don't have to hire me
as your lawyer, obviously.
175
00:08:19,709 --> 00:08:22,796
It's just, this town. [scoffs]
176
00:08:22,879 --> 00:08:26,049
No, I think I'm--
I'm getting used to the abuse.
177
00:08:26,132 --> 00:08:28,760
-Aw.
-But I appreciate your support.
178
00:08:29,302 --> 00:08:32,681
I know how much it sucks to be
on that end of the pitchfork.
179
00:08:33,347 --> 00:08:37,894
So I'd like to try and help you
put an end to this,
180
00:08:37,977 --> 00:08:40,020
-if you'll let me?
-Mommy.
181
00:08:40,938 --> 00:08:45,151
Oh, geez, I--
Oh, you know wha-- I'm sorry. [chuckles]
182
00:08:45,235 --> 00:08:48,863
After the third child they just, you know,
they sort of start raising themselves.
183
00:08:48,947 --> 00:08:51,741
Well, I'll remind you
when she starts to apply for college.
184
00:08:51,825 --> 00:08:53,243
Thank you. Let's go.
185
00:08:53,785 --> 00:08:55,412
I'll be in touch. Okay?
186
00:08:56,955 --> 00:08:57,998
Thank you.
187
00:09:02,210 --> 00:09:03,420
[exhales]
188
00:09:04,421 --> 00:09:06,423
[rock music playing on earphones]
189
00:09:11,928 --> 00:09:13,305
[vocalizing]
190
00:09:13,388 --> 00:09:14,723
[gasps, exhales]
191
00:09:15,307 --> 00:09:18,810
Guys, school is closed.
How did you... get in here?
192
00:09:18,894 --> 00:09:21,730
Principal Collins told me to catch up
on my schoolwork.
193
00:09:21,813 --> 00:09:25,483
Just because school's canceled doesn't
mean that learning takes the day off.
194
00:09:25,984 --> 00:09:28,278
So, you spoke to Principal Collins?
195
00:09:28,361 --> 00:09:33,283
Yeah, she loves what you've done in here.
I mean, like, the stacks are super neat.
196
00:09:33,366 --> 00:09:36,161
Like the way the aisles look
in the expensive grocery stores.
197
00:09:36,244 --> 00:09:38,622
[chuckles, stammers]
198
00:09:38,705 --> 00:09:41,666
I mean,
I just lined the bindings up and...
199
00:09:42,250 --> 00:09:45,503
My dad does that.
I think he has undiagnosed anxiety.
200
00:09:45,587 --> 00:09:48,131
And I'm starting to worry
that maybe it's genetic.
201
00:09:48,215 --> 00:09:50,759
-You should get that checked out.
-[Walter chirps]
202
00:09:51,968 --> 00:09:54,888
Do you have any books on feeding
or nurturing baby birds?
203
00:09:54,971 --> 00:09:56,348
Or figuring out why they're sick?
204
00:09:56,431 --> 00:09:59,476
Or why they might fall out of the sky
and die for no reason?
205
00:10:00,018 --> 00:10:03,104
Um, maybe,
but this is a public-school library.
206
00:10:03,188 --> 00:10:05,815
There's only a limited number
of books that we can have--
207
00:10:05,899 --> 00:10:07,484
No problem, we'll just use the computer.
208
00:10:07,567 --> 00:10:10,362
[stammers] Yes problem,
because, uh, there's no power,
209
00:10:10,445 --> 00:10:13,907
which is why no students
are supposed to be here.
210
00:10:13,990 --> 00:10:16,201
[Spoon] Yeah, you know what,
that makes sense. Yeah.
211
00:10:16,284 --> 00:10:17,953
[Tony] Unless you know something I don't.
212
00:10:18,036 --> 00:10:20,664
If Principal Collins said
that you can be here, then...
213
00:10:21,414 --> 00:10:23,833
It's okay. We have to go anyways.
214
00:10:26,169 --> 00:10:27,379
Thanks, Tony.
215
00:10:27,462 --> 00:10:30,215
Please don't call me that.
Yeah. But, um...
216
00:10:31,675 --> 00:10:33,134
-[Hilde] Bye.
-[Tony] Bye.
217
00:10:33,927 --> 00:10:36,680
-And don't run in the halls.
-[Spoon] Thanks, Tony.
218
00:10:37,597 --> 00:10:41,768
It's Mr. O'Hara. [sighs]
219
00:10:55,323 --> 00:10:58,326
I've been looking for a spot
ever since the cabin flooded.
220
00:11:07,419 --> 00:11:09,129
My grandpa showed me this place.
221
00:11:09,754 --> 00:11:11,840
He used to store his fishing gear here.
222
00:11:12,340 --> 00:11:15,594
Rustic chic. I can work with this.
223
00:11:15,677 --> 00:11:17,470
Told you I'd get a good cabin.
224
00:11:18,430 --> 00:11:22,267
So, I haven't been able to get in touch
with anyone from Wott Management.
225
00:11:22,934 --> 00:11:26,938
Do you know if your dad ever
dealt with anyone in person?
226
00:11:27,022 --> 00:11:30,817
Or had any correspondence with them
under a different name?
227
00:11:30,901 --> 00:11:32,986
Not that I know of, but I'll ask him.
228
00:11:39,117 --> 00:11:40,201
Hello?
229
00:11:42,162 --> 00:11:43,997
Just-- Hey.
230
00:11:45,206 --> 00:11:46,833
Hello? Are you still there?
231
00:11:46,917 --> 00:11:50,712
Um, yeah, it's just the door
to my office was open,
232
00:11:50,795 --> 00:11:52,047
but I know I locked it.
233
00:11:52,130 --> 00:11:53,590
-You all right?
-Yeah.
234
00:11:53,673 --> 00:11:55,383
Just hang out right there, okay?
235
00:11:56,176 --> 00:11:57,928
In your experience,
236
00:11:58,011 --> 00:12:04,309
does anyone ever break into a place
and not steal anything?
237
00:12:04,392 --> 00:12:06,394
Oh, no.
See, I don't like the sound of that.
238
00:12:06,478 --> 00:12:08,688
Why don't you turn around
and get out of there?
239
00:12:08,772 --> 00:12:09,940
Can you come here?
240
00:12:10,023 --> 00:12:11,608
Yep, be right there. Come on, let's go.
241
00:12:15,445 --> 00:12:17,447
[Hilde] It's not stealing
if you plan to return it.
242
00:12:17,530 --> 00:12:20,033
It's borrowing,
which is what the library is for.
243
00:12:20,116 --> 00:12:22,118
Plus, I left my card as collateral.
244
00:12:22,827 --> 00:12:24,246
We have library cards?
245
00:12:24,955 --> 00:12:26,539
Well, not technically.
246
00:12:28,708 --> 00:12:30,210
Okay, no, not at all.
247
00:12:30,293 --> 00:12:32,796
I made it when I used to play library
with Izzy.
248
00:12:32,879 --> 00:12:34,339
You played library?
249
00:12:34,422 --> 00:12:36,758
-Didn't everyone?
-No.
250
00:12:36,841 --> 00:12:40,136
You know, checking the books in and out,
filling out the forms?
251
00:12:40,971 --> 00:12:43,265
-No?
-No.
252
00:12:43,348 --> 00:12:44,432
[Walter chirps]
253
00:12:44,516 --> 00:12:47,018
Come on, Walter, you gotta eat, buddy.
254
00:12:47,102 --> 00:12:48,520
You named the bird Walter?
255
00:12:48,603 --> 00:12:50,605
-After Cronkite.
-Walter Cronkite.
256
00:12:50,689 --> 00:12:52,232
-Duh.
-I don't know.
257
00:12:52,315 --> 00:12:56,236
He's still not eating,
you decorated his box and you named him.
258
00:12:56,319 --> 00:12:58,405
That bird is definitely gonna die.
259
00:12:59,573 --> 00:13:00,615
Oh, man.
260
00:13:01,658 --> 00:13:04,494
I do not know if I'm ready
for this emotional journey.
261
00:13:04,578 --> 00:13:07,455
Oh. It looks like we've been feeding him
the wrong food.
262
00:13:07,539 --> 00:13:09,457
We need to make him a bird smoothie.
263
00:13:09,541 --> 00:13:11,793
[gasps] I love a smoothie.
264
00:13:11,877 --> 00:13:14,087
Actually, it's, um,
265
00:13:14,170 --> 00:13:16,715
-worms, bird poop and water.
-Ew.
266
00:13:18,842 --> 00:13:21,928
Are you sure you locked up last night
and set the alarm?
267
00:13:22,012 --> 00:13:24,472
-Yeah. I-- I always do.
-All right, come on.
268
00:13:25,223 --> 00:13:26,433
It's good that you came in.
269
00:13:26,516 --> 00:13:30,645
Yeah, it was just really creepy, you know?
I just--
270
00:13:31,730 --> 00:13:32,772
[Frank sighs]
271
00:13:33,857 --> 00:13:36,776
Look, maybe it was the power outage
that knocked out the alarm,
272
00:13:36,860 --> 00:13:39,613
-or the storm blew the door open...
-Yeah.
273
00:13:39,696 --> 00:13:41,990
-...but it's a lot of ifs.
-Yeah.
274
00:13:42,073 --> 00:13:44,451
Can you think of anyone
with a grudge against you?
275
00:13:44,534 --> 00:13:46,620
Take your pick. You know, it could be...
276
00:13:47,621 --> 00:13:49,956
someone pissed off at me
for representing Sam.
277
00:13:50,040 --> 00:13:52,918
I've taken on a new case.
Maybe it has something to do with that.
278
00:13:53,001 --> 00:13:54,419
Oh, great.
279
00:13:55,837 --> 00:13:57,714
Lieutenant Briggs.
280
00:13:57,797 --> 00:14:00,175
-Fill out that assessment yet?
-I have not yet, sir.
281
00:14:00,258 --> 00:14:04,471
I am working on a potential, uh,
break-in at First and Main.
282
00:14:04,554 --> 00:14:07,557
Mrs. Lisko, this is Paul Rutherford.
283
00:14:07,641 --> 00:14:10,143
[whispers]
It's Jensen. I kept my last name.
284
00:14:10,227 --> 00:14:12,979
Right. I knew that. Sorry about that.
285
00:14:13,063 --> 00:14:14,856
It's okay. It's nice to meet you.
286
00:14:14,940 --> 00:14:16,358
Yeah, I'm an investigator.
287
00:14:16,441 --> 00:14:18,818
The Attorney General hired me
to audit the department.
288
00:14:18,902 --> 00:14:20,695
After what happened with...
289
00:14:22,239 --> 00:14:23,448
My dad?
290
00:14:24,157 --> 00:14:26,451
Yeah. So, that's cool.
291
00:14:26,910 --> 00:14:31,331
Attorney General? Wow,
the state must be taking this seriously.
292
00:14:31,414 --> 00:14:34,167
Washington state does not take, uh, kindly
293
00:14:34,251 --> 00:14:37,671
to the depletion
of the wrongful conviction fund, so...
294
00:14:37,754 --> 00:14:39,923
-yes, we are.
-Mr. Rutherford here
295
00:14:40,006 --> 00:14:43,635
is in charge of letting the AG know
whether we're all fired. [chuckles]
296
00:14:43,718 --> 00:14:47,222
Yeah, something like that.
Do you mind if I sit in?
297
00:14:48,431 --> 00:14:50,517
-[Frank chuckles]
-I guess not.
298
00:14:51,142 --> 00:14:52,519
Of course, sir.
299
00:14:53,353 --> 00:14:57,482
Um, Miss Jensen, can you describe
the scene when you entered?
300
00:14:57,566 --> 00:14:58,567
Yeah.
301
00:14:58,650 --> 00:15:00,819
-[bird squawks]
-[woodpecker drums]
302
00:15:06,533 --> 00:15:09,953
-[Hilde] We're worried about him.
-It's a good thing you brought him here.
303
00:15:10,036 --> 00:15:11,621
Do you think he's gonna be okay?
304
00:15:12,414 --> 00:15:14,791
Well, this will definitely help.
[chuckles]
305
00:15:15,458 --> 00:15:19,087
Because a bunch of birds just died.
Like, a whole flock of them.
306
00:15:19,170 --> 00:15:20,797
It was awful.
307
00:15:20,881 --> 00:15:23,925
And we're worried that this little guy
might have the same thing.
308
00:15:24,009 --> 00:15:25,635
A lot? Well, how many?
309
00:15:25,719 --> 00:15:28,054
I don't know, hundreds.
310
00:15:28,138 --> 00:15:29,306
What?
311
00:15:29,389 --> 00:15:31,850
That doesn't make any sense.
I would've heard about it.
312
00:15:31,933 --> 00:15:34,477
I know.
It's weird that no one's talking about it.
313
00:15:34,561 --> 00:15:36,688
[Spoon] It happened
at the Woodruff Mansion last night.
314
00:15:36,771 --> 00:15:40,567
-The dead birds were all over the lawn.
-It was terrifying.
315
00:15:40,650 --> 00:15:42,736
They just fell out of the sky.
316
00:15:43,403 --> 00:15:45,447
We lost a lot of good birds that day.
317
00:15:45,530 --> 00:15:49,492
They made people go out the back way
so nobody from the party posted pictures.
318
00:15:49,576 --> 00:15:52,120
I was gonna publish
but then the power went out.
319
00:15:52,203 --> 00:15:54,247
Well, is that where you found this one?
320
00:15:54,331 --> 00:15:56,124
A tree fell in our yard during the storm.
321
00:15:56,207 --> 00:15:59,878
And when it crashed through our window,
this little guy came with it.
322
00:15:59,961 --> 00:16:02,672
That's why we brought him to you.
You're the expert.
323
00:16:03,924 --> 00:16:05,675
-Mr. Wergeles?
-Mm-hmm?
324
00:16:05,759 --> 00:16:07,260
Do you think it could be possible
325
00:16:07,344 --> 00:16:10,972
that he's sick with the same thing
that could've killed all those birds?
326
00:16:11,056 --> 00:16:13,600
I, uh, I-- I'd have to see the dead flock.
327
00:16:13,683 --> 00:16:16,436
Um, do you think you could
take me to them?
328
00:16:20,190 --> 00:16:22,025
There we go. Got him?
329
00:16:23,026 --> 00:16:24,152
Okay.
330
00:16:25,946 --> 00:16:28,073
Are you sure that this is it?
331
00:16:29,991 --> 00:16:32,535
Maybe they hired someone to clean it up.
332
00:16:32,619 --> 00:16:35,664
Well, if there were that many dead birds,
333
00:16:35,747 --> 00:16:39,042
I mean, there would need
to be a wider investigation.
334
00:16:39,459 --> 00:16:42,963
You know, I can call animal control,
and I can find out what caused it.
335
00:16:43,046 --> 00:16:44,548
Oh! Wait, hang on.
336
00:16:45,173 --> 00:16:46,174
Yeah.
337
00:16:47,300 --> 00:16:48,301
Here.
338
00:16:49,094 --> 00:16:52,180
Now you see, if I had the entire bird,
339
00:16:52,264 --> 00:16:54,933
it would be easier to figure out
what caused it.
340
00:16:55,016 --> 00:16:58,436
But a feather is better than nothing.
[chuckles]
341
00:17:00,730 --> 00:17:02,148
Oh, I see one over there.
342
00:17:02,232 --> 00:17:04,276
Oh, wait. Here, here, here.
343
00:17:05,318 --> 00:17:07,654
A couple for you. There you go.
344
00:17:07,737 --> 00:17:09,238
And two for you.
345
00:17:09,738 --> 00:17:11,074
-There you go.
-Thank you.
346
00:17:11,157 --> 00:17:14,327
You're welcome.
Uh, and the more we find, the better.
347
00:17:14,995 --> 00:17:19,833
Uh, in the meantime, um,
you keep Walter in a warm environment.
348
00:17:19,916 --> 00:17:25,505
And keep trying to get him to eat, okay?
'Cause, um, if he doesn't eat, well,
349
00:17:25,589 --> 00:17:28,507
nothing that we find
out here will help him.
350
00:17:29,467 --> 00:17:30,886
-Okay?
-Okay.
351
00:17:30,969 --> 00:17:33,305
All right. Get a baggy.
352
00:17:34,264 --> 00:17:36,516
[grunts] How you guys doing?
You find some more?
353
00:17:36,600 --> 00:17:38,727
-[Donny] Yeah, we got two.
-Oh, great. Here.
354
00:17:39,352 --> 00:17:40,645
[Birdman] Yeah.
355
00:17:41,229 --> 00:17:42,772
That guy's a little intense.
356
00:17:42,856 --> 00:17:46,651
Just wait till he finds out I'm the one
driving Sam's wrongful convictions suit.
357
00:17:46,735 --> 00:17:48,904
[police radio chatter]
358
00:17:48,987 --> 00:17:50,447
Hey, can I ask you favor?
359
00:17:51,031 --> 00:17:53,366
Yeah, I'll stop by the office tonight.
I'll check on things.
360
00:17:53,450 --> 00:17:56,202
No. I mean, yes. Thank you, yes.
361
00:17:56,286 --> 00:17:59,414
But, uh, it's another thing.
It's about Matt.
362
00:17:59,497 --> 00:18:00,582
Is everything okay?
363
00:18:00,665 --> 00:18:03,418
Any chance you could come by the house
and fix some things?
364
00:18:04,586 --> 00:18:09,090
It's just, a window got broken and Matt,
he's just-- he's so bad at fixing things
365
00:18:09,174 --> 00:18:11,801
and I just-- I don't--
I don't wanna hurt his feelings.
366
00:18:11,885 --> 00:18:15,388
-But I also don't wanna not have a window.
-Oh, God! He's the worst at that stuff.
367
00:18:15,472 --> 00:18:17,766
-Right?
-I'll come by after work and, uh,
368
00:18:17,849 --> 00:18:20,477
-make up an excuse to do it for him.
-Thank you.
369
00:18:20,560 --> 00:18:21,853
You're doing the right thing.
370
00:18:21,937 --> 00:18:24,105
Yeah, Ginny and I,
we just drained the battery on the drill
371
00:18:24,189 --> 00:18:25,523
so he wouldn't hurt himself.
372
00:18:26,399 --> 00:18:28,360
That's smart. That's just plain smart.
373
00:18:28,443 --> 00:18:30,612
-It was her idea, so...
-[chuckles]
374
00:18:30,695 --> 00:18:32,948
-Okay, let's go, right? You cold?
-Hey.
375
00:18:33,031 --> 00:18:36,243
-I will be there at 8:00. [chuckles]
-Okay. I'll see you later.
376
00:18:36,326 --> 00:18:37,452
Come on, let's go.
377
00:18:37,953 --> 00:18:40,330
[man] The district would be happy
to provide support.
378
00:18:40,413 --> 00:18:41,790
You just tell us what you need.
379
00:18:41,873 --> 00:18:45,544
Well, if I thought a few generators would
make a difference, I would let you know,
380
00:18:45,627 --> 00:18:47,796
but I think we're just gonna have to wait.
381
00:18:47,879 --> 00:18:49,047
Right, right.
382
00:18:49,548 --> 00:18:51,675
You know, Kim, as you know, uh,
383
00:18:51,758 --> 00:18:55,178
the school board has been fielding a lot
of calls from concerned parents lately.
384
00:18:55,262 --> 00:18:58,014
They've been, uh,
shall we say, very vocal.
385
00:18:58,098 --> 00:18:59,891
Yes, I know. [sighs]
386
00:18:59,975 --> 00:19:02,185
People get stressed out
in emergency situations.
387
00:19:02,269 --> 00:19:05,105
It's not about the blackout though.
Kim, you should be prepared.
388
00:19:05,188 --> 00:19:06,523
These parents are out for blood.
389
00:19:06,606 --> 00:19:09,651
Well, I, uh, think I ran into
a few of them this morning.
390
00:19:10,485 --> 00:19:12,821
Pretty sure they were trying
to blame me personally
391
00:19:12,904 --> 00:19:15,031
for the power going out across town.
392
00:19:15,115 --> 00:19:17,450
Yeah, they're not
the most reasonable people in the world,
393
00:19:17,534 --> 00:19:19,286
but they are taxpayers and voters.
394
00:19:19,369 --> 00:19:22,998
They are petitioning the district
to place your employment under review.
395
00:19:23,832 --> 00:19:24,833
Fire?
396
00:19:25,542 --> 00:19:27,836
Well, you can-- you can say "fire."
397
00:19:27,919 --> 00:19:30,171
Yeah, that's what it would mean.
398
00:19:30,255 --> 00:19:33,967
And if enough parents sign on,
we'll have to honor their request.
399
00:19:35,719 --> 00:19:37,679
Thank you for, uh, telling me in person.
400
00:19:37,762 --> 00:19:40,098
Yeah, we all know
that your mother's actions were her own,
401
00:19:40,181 --> 00:19:42,225
but you can see the issue.
402
00:19:43,518 --> 00:19:45,770
I gotta run. We'll talk soon though.
403
00:19:49,316 --> 00:19:50,859
[sighs]
404
00:20:00,160 --> 00:20:01,244
Ugh. [sighs]
405
00:20:02,579 --> 00:20:03,872
-Hey.
-Hey.
406
00:20:04,372 --> 00:20:05,498
Where were you?
407
00:20:05,582 --> 00:20:07,876
I was just dropping my dad off
at Frank's place.
408
00:20:07,959 --> 00:20:09,085
[Bridget] Hmm.
409
00:20:09,169 --> 00:20:11,713
You know, he's got his own generator
up and running.
410
00:20:11,796 --> 00:20:15,300
-Oh, lucky Frank.
-I know, right?
411
00:20:15,383 --> 00:20:16,593
-Ugh.
-Ooh!
412
00:20:19,179 --> 00:20:21,890
Hey, you know when power outages
used to be fun?
413
00:20:21,973 --> 00:20:25,310
Remember that?
Yeah, it used to be, like, sexy and...
414
00:20:25,393 --> 00:20:28,104
-[chuckles] Remember that? Yeah.
-Oh, yeah, I remember that.
415
00:20:28,188 --> 00:20:31,733
-And now it's just rotting food.
-Mm.
416
00:20:31,816 --> 00:20:34,778
And watching Ginny, uh,
plug in electrical devices...
417
00:20:34,861 --> 00:20:37,739
-[exhales sharply]
-...that are clearly not gonna turn on.
418
00:20:37,822 --> 00:20:40,075
-[Matt] Oh, yeah.
-Hey, can I sleep at Jessica's?
419
00:20:40,158 --> 00:20:42,994
-No, no. You cannot, no.
-Why not?
420
00:20:43,078 --> 00:20:45,413
Well, because it's a school night,
that's why not.
421
00:20:45,497 --> 00:20:49,251
Yeah, didn't Jessica torture you,
like, all of last year?
422
00:20:50,377 --> 00:20:53,797
Well, yeah, but she's being nice now
because people change.
423
00:20:53,880 --> 00:20:56,341
Okay, and you always said
forgiveness was a virtue, so...
424
00:20:56,424 --> 00:20:58,385
Yeah,
when your little sister was punching you,
425
00:20:58,468 --> 00:21:02,722
not when your mortal enemy is trying
to win you over for some strange reason.
426
00:21:02,806 --> 00:21:05,600
God. You are just as bad as Hilde.
Okay, Jessica just wants to be friends.
427
00:21:05,684 --> 00:21:10,397
And since I don't have any,
I would like to go to her house. Please?
428
00:21:10,981 --> 00:21:12,899
Mm-mmm. No. No.
429
00:21:12,983 --> 00:21:15,819
Come on, I'm almost 15. I'm not a child.
430
00:21:15,902 --> 00:21:18,655
Yeah, well, legally you're a child
until you're 18.
431
00:21:18,738 --> 00:21:21,241
Mom, you know what I mean.
432
00:21:22,117 --> 00:21:26,037
Okay, fine. I will make you a deal.
If the power comes back on,
433
00:21:26,121 --> 00:21:28,290
I want you home
in the morning before school,
434
00:21:28,373 --> 00:21:30,875
and I don't wanna hear
about how tired you are
435
00:21:30,959 --> 00:21:34,462
-or about how you didn't get enough sleep.
-Oh, my God! Okay, okay. Yes, deal.
436
00:21:34,546 --> 00:21:36,339
[sighs] Deal, okay.
437
00:21:36,965 --> 00:21:39,426
You should probably leave
before we change our minds.
438
00:21:39,509 --> 00:21:41,469
-Yeah. Thank you.
-[Bridget] Yeah, go. Go.
439
00:21:41,553 --> 00:21:42,929
-Thank you.
-Go.
440
00:21:43,013 --> 00:21:45,015
-Go. Run, run.
-Okay.
441
00:21:48,894 --> 00:21:49,978
Where you going?
442
00:21:50,520 --> 00:21:52,063
Sleepover at Jessica's.
443
00:21:53,064 --> 00:21:54,900
Oh. Okay.
444
00:21:56,359 --> 00:21:57,360
Cool.
445
00:21:59,321 --> 00:22:00,405
Have fun.
446
00:22:01,573 --> 00:22:03,366
[door opens]
447
00:22:03,450 --> 00:22:05,118
-I'll miss you.
-[door closes]
448
00:22:05,201 --> 00:22:08,038
[seagulls crying]
449
00:22:14,085 --> 00:22:16,713
Hey, Kim. Hi.
450
00:22:16,796 --> 00:22:20,300
Hi, hey. You here to hoard food and water?
451
00:22:20,383 --> 00:22:23,261
Well, you guessed it. [chuckles] Yeah.
452
00:22:23,345 --> 00:22:26,014
Oh, I-- You know what,
I have something for you.
453
00:22:27,265 --> 00:22:28,683
Here. [chuckles]
454
00:22:28,767 --> 00:22:32,395
I wrote up a cease and desist letter
for every villager with a pitchfork,
455
00:22:32,479 --> 00:22:35,482
along with, like,
every member of the school board.
456
00:22:36,358 --> 00:22:37,901
You even stamped them all.
457
00:22:38,318 --> 00:22:41,613
Oh, yeah. Um, it basically just says
that we are gonna sue them
458
00:22:41,696 --> 00:22:44,449
for a whole bunch of stuff
if they don't leave you alone.
459
00:22:44,532 --> 00:22:47,953
This petition to get you fired,
this is your mom's fault, okay?
460
00:22:48,536 --> 00:22:49,704
Not yours.
461
00:22:49,788 --> 00:22:52,207
So I wanna put this thing to bed for good.
462
00:22:55,252 --> 00:22:56,670
Don't hate me, just--
463
00:23:01,174 --> 00:23:02,384
I don't hate you.
464
00:23:03,134 --> 00:23:05,220
-I think I love you.
-Really? [chuckles]
465
00:23:05,303 --> 00:23:07,347
-Thank you.
-Yes. Um--
466
00:23:07,430 --> 00:23:10,100
-Yeah, I know. It's been a day.
-I will see you later.
467
00:23:10,183 --> 00:23:12,894
-See you.
-Bye. [chuckles]
468
00:23:14,938 --> 00:23:17,357
-[crickets chirping]
-[frogs croaking]
469
00:23:18,483 --> 00:23:20,569
[Matt sighs]
470
00:23:20,652 --> 00:23:22,320
[whispers] There we go.
471
00:23:22,904 --> 00:23:24,322
[Matt inhales deeply]
472
00:23:26,408 --> 00:23:29,286
Please tell me you found something
on Wott Management?
473
00:23:29,369 --> 00:23:31,246
-Hilde--
-Well, how am I supposed to work
474
00:23:31,329 --> 00:23:34,416
if there's no Internet
and you're not telling me anything?
475
00:23:34,499 --> 00:23:36,418
[sighs] Yeah, well, you're not.
476
00:23:36,501 --> 00:23:38,587
'Cause for the billionth time,
477
00:23:38,670 --> 00:23:41,506
you are supposed to be focusing
on your schoolwork.
478
00:23:43,550 --> 00:23:44,551
[Walter chirps]
479
00:23:46,136 --> 00:23:49,514
Anyway, how-- how's your bird?
How's-- How's Walter doing?
480
00:23:52,058 --> 00:23:53,059
What?
481
00:23:55,020 --> 00:23:57,480
What? I'm not-- I'm not deflecting.
482
00:23:57,981 --> 00:23:59,566
You're on your third cup of coffee,
483
00:23:59,649 --> 00:24:01,693
and you've been writing
for 40 minutes straight.
484
00:24:01,776 --> 00:24:05,030
You've obviously found something.
Just tell me what it is.
485
00:24:06,281 --> 00:24:08,366
All right, look, I've, uh--
486
00:24:09,409 --> 00:24:12,495
I've tracked down some
of Wott's financial records
487
00:24:12,579 --> 00:24:16,249
and I'm getting closer to finding
some transacting businesses, so...
488
00:24:16,333 --> 00:24:19,252
Could this explain why they want
to buy Trip's dad's farm?
489
00:24:19,669 --> 00:24:20,670
I don't know.
490
00:24:20,754 --> 00:24:22,714
Could this have anything
to do with Richie?
491
00:24:22,797 --> 00:24:24,883
Oh, for God's sake, would you just stop?
492
00:24:26,176 --> 00:24:30,555
I'm sorry, sweetie, but you have to
leave the Richie Fife thing alone.
493
00:24:30,639 --> 00:24:31,640
I'm sorry.
494
00:24:31,723 --> 00:24:36,686
Remember when you told me
that Pop-Pop didn't believe you
495
00:24:36,770 --> 00:24:38,647
and that's why you two broke apart?
496
00:24:40,148 --> 00:24:41,566
Yeah, yeah.
497
00:24:43,109 --> 00:24:45,195
Please don't do that to me.
498
00:24:47,656 --> 00:24:49,574
I don't wanna break apart from you.
499
00:24:59,960 --> 00:25:01,253
[doorbell rings]
500
00:25:04,005 --> 00:25:06,216
-Hey, man.
-Hey, Frank.
501
00:25:06,299 --> 00:25:08,885
Uh, I was just stopping by to say...
502
00:25:10,095 --> 00:25:11,096
hey.
503
00:25:11,179 --> 00:25:12,639
Uh, you wanna come in?
504
00:25:12,722 --> 00:25:14,474
-Oh, yeah.
-Yeah, come in, man. Come in.
505
00:25:14,558 --> 00:25:16,726
Oh! Whoa! What happened here?
506
00:25:16,810 --> 00:25:20,188
Yeah, dude, we had a tree
come right through the window.
507
00:25:20,272 --> 00:25:21,690
-Total disaster.
-[mouthing words]
508
00:25:21,773 --> 00:25:23,567
-We had glass, came in all in the--
-Well--
509
00:25:23,650 --> 00:25:26,319
-Right. You want me to take a look at it?
-Yeah, yeah. Come in.
510
00:25:26,403 --> 00:25:27,529
No, no, it's all over the floor.
511
00:25:30,907 --> 00:25:33,326
Ugh. I can't believe
the power's still out.
512
00:25:33,994 --> 00:25:37,539
Okay, ladies. I am going upstairs.
513
00:25:37,622 --> 00:25:39,165
If anybody's hungry or thirsty,
514
00:25:39,249 --> 00:25:41,459
there's plenty of stuff
in the kitchen, okay?
515
00:25:41,543 --> 00:25:42,878
-[Izzy] Thanks, Miss Fife.
-[Jessica] Thanks, Mom.
516
00:25:42,961 --> 00:25:44,504
Well, then you guys have fun.
517
00:25:44,588 --> 00:25:47,716
-You, little rascal.
-[all chuckle]
518
00:25:48,174 --> 00:25:49,801
-Good night.
-Thank you.
519
00:25:53,722 --> 00:25:56,057
Okay, you guys heard my mom.
520
00:25:56,141 --> 00:25:59,019
If we're thirsty,
we should get something to drink.
521
00:25:59,102 --> 00:26:02,105
-[girl] Oh...
-[girl 2] Ooh. [chuckles]
522
00:26:03,648 --> 00:26:04,774
[girls] Yes!
523
00:26:04,858 --> 00:26:06,568
[chattering]
524
00:26:06,651 --> 00:26:07,944
Okay, who wants to go first?
525
00:26:08,028 --> 00:26:09,446
-Me!
-[Jessica] Oh, my gosh.
526
00:26:09,529 --> 00:26:12,115
Warrior of the month. She gets the most.
527
00:26:12,198 --> 00:26:14,159
[girls giggle, chatter]
528
00:26:14,242 --> 00:26:17,245
-Oh, yeah, she needs it.
-[Jessica] Oh, two, three.
529
00:26:17,329 --> 00:26:19,748
-Can I have more? More.
-[Jessica] More? Okay. [chuckles]
530
00:26:19,831 --> 00:26:21,458
Oh, my God! You're crazy.
531
00:26:21,541 --> 00:26:24,169
-[girl laughs]
-[Emma] Thank you.
532
00:26:24,961 --> 00:26:26,588
-[Jessica] Cheers.
-[Emma] Cheers.
533
00:26:27,923 --> 00:26:30,383
Hey, listen,
thanks for having my dad at your place.
534
00:26:30,467 --> 00:26:32,469
You know,
just till we get our power back on.
535
00:26:32,552 --> 00:26:36,014
Ah, don't worry.
[chuckles] It's been good seeing him.
536
00:26:36,097 --> 00:26:37,641
Yeah, well, how's your dad?
537
00:26:38,266 --> 00:26:41,686
I have not seen him in a while.
You know, what's he been up to since, uh--
538
00:26:41,770 --> 00:26:43,188
Since your daughter got him fired?
539
00:26:43,605 --> 00:26:44,898
Come on. She did not.
540
00:26:44,981 --> 00:26:48,443
[chuckles] No, come on.
No, no, no, I'm kidding.
541
00:26:48,526 --> 00:26:50,237
Yeah, he's working security somewhere.
542
00:26:50,320 --> 00:26:53,198
And then Mayor Fife died,
and I think that hit him pretty hard.
543
00:26:53,281 --> 00:26:54,282
[sighs]
544
00:26:54,366 --> 00:26:56,284
You know, the first one
of the guys his age to pass away.
545
00:26:56,368 --> 00:26:57,535
Ah, you think?
546
00:26:58,286 --> 00:26:59,996
Yeah, I don't know. [sighs]
547
00:27:00,080 --> 00:27:02,499
I heard he was toying
with the idea of running for mayor,
548
00:27:02,582 --> 00:27:04,709
and then they got that guy
in the interim to step in,
549
00:27:04,793 --> 00:27:07,212
so I never heard anything else about it.
550
00:27:07,295 --> 00:27:10,674
[chuckles] And we're not talking that much
these days so...
551
00:27:10,757 --> 00:27:13,718
Yeah, well, I know how that goes. [sighs]
552
00:27:13,802 --> 00:27:17,806
Just don't let it go on too long.
It's not worth it.
553
00:27:24,271 --> 00:27:26,398
[timer ticking]
554
00:27:26,481 --> 00:27:28,817
-[timer rings]
-[groans]
555
00:27:32,070 --> 00:27:33,238
[sighs]
556
00:27:36,116 --> 00:27:37,200
Come here.
557
00:27:38,535 --> 00:27:41,371
All right. Time to feed you.
558
00:27:45,292 --> 00:27:48,044
Feeding you. You hungry?
559
00:27:48,712 --> 00:27:52,007
Yup, Mr. Wergeles said
I need to feed you every hour.
560
00:27:52,841 --> 00:27:54,050
Want water first?
561
00:28:01,016 --> 00:28:02,350
[timer rings]
562
00:28:04,936 --> 00:28:06,187
[timer rings]
563
00:28:08,899 --> 00:28:10,150
[timer rings]
564
00:28:15,071 --> 00:28:16,448
[timer rings]
565
00:28:24,497 --> 00:28:26,166
-[knocks]
-[Walter chirps]
566
00:28:26,249 --> 00:28:29,127
Hey, are you doing okay?
567
00:28:29,211 --> 00:28:32,088
Yeah, I heard voices
and I know Izzy's not here, so.
568
00:28:34,466 --> 00:28:35,717
I'm talking to Walter.
569
00:28:36,927 --> 00:28:39,721
Yes, of course. How's he doing?
570
00:28:40,847 --> 00:28:42,349
Is he doing okay?
571
00:28:44,351 --> 00:28:46,436
-[Walter chirps]
-Yeah.
572
00:28:53,610 --> 00:28:56,321
Hey, uh, are you sure you're up for this?
573
00:28:56,404 --> 00:28:58,949
You know, if you want,
I could do a couple of feedings.
574
00:28:59,866 --> 00:29:02,577
Yeah, you could get some sleep
for like three hours straight.
575
00:29:02,661 --> 00:29:04,663
I used to do that with you
when you were a baby,
576
00:29:04,746 --> 00:29:05,830
you know, with your mom.
577
00:29:05,914 --> 00:29:07,415
Thanks, but I wanna do it.
578
00:29:09,167 --> 00:29:12,295
I would wake up anyways
because I need to know he's okay.
579
00:29:13,672 --> 00:29:17,551
Yeah, well, your mom used to say that too.
[chuckles]
580
00:29:19,052 --> 00:29:20,178
Listen, I just, uh...
581
00:29:21,555 --> 00:29:24,266
I wanna say that I am sorry,
582
00:29:24,349 --> 00:29:28,812
and I also wanna say that I believe you.
583
00:29:29,396 --> 00:29:30,397
What?
584
00:29:31,022 --> 00:29:34,025
Well, you know, if you say
you feel like someone is watching you,
585
00:29:34,109 --> 00:29:35,277
well, I believe you.
586
00:29:36,111 --> 00:29:38,572
And if you think
that someone might be Richie, well...
587
00:29:39,823 --> 00:29:41,366
well, I do, I-- I believe you.
588
00:29:43,952 --> 00:29:46,788
Yeah, I think I was just scared
to talk to you about him 'cause...
589
00:29:48,665 --> 00:29:51,877
you know,
sometimes I feel like I see him too.
590
00:29:54,087 --> 00:29:57,173
But I can't. I mean,
that-- that can't be real.
591
00:30:00,302 --> 00:30:01,344
Incoming.
592
00:30:01,803 --> 00:30:05,557
-[chuckles] Come here. [grunts]
-[groans]
593
00:30:06,933 --> 00:30:08,059
[whispers] I forgive you.
594
00:30:09,144 --> 00:30:10,604
-Yeah?
-Yeah.
595
00:30:10,687 --> 00:30:11,813
Thank you.
596
00:30:12,522 --> 00:30:13,565
Dad...
597
00:30:14,482 --> 00:30:16,526
thanks for always talking to me like that.
598
00:30:16,610 --> 00:30:20,322
You know, I used to think
that everybody was like you and Mom.
599
00:30:20,947 --> 00:30:25,702
But then I realized that most parents
don't treat their kids like real people.
600
00:30:26,369 --> 00:30:27,370
[chuckles]
601
00:30:27,454 --> 00:30:29,706
I wish more kids had someone like you.
602
00:30:30,665 --> 00:30:32,375
-Oh, yeah?
-Yeah.
603
00:30:32,459 --> 00:30:34,502
You know, you're pretty awesome too.
604
00:30:34,586 --> 00:30:35,587
Really?
605
00:30:35,670 --> 00:30:37,464
Yeah, but you know
what would be more awesome?
606
00:30:37,547 --> 00:30:40,508
-What? I want to talk to Walter.
-The most awesome thing of all time.
607
00:30:40,592 --> 00:30:42,552
Walter is sleeping. You have to sleep too.
608
00:30:42,636 --> 00:30:44,346
Good night. [kisses] I love you.
609
00:30:45,263 --> 00:30:46,473
Night, sweetheart.
610
00:30:49,976 --> 00:30:51,561
Look, you sure you don't want me to take--
611
00:30:51,645 --> 00:30:53,271
No. Nope, no.
612
00:30:53,355 --> 00:30:54,648
-No, thank you.
-Okay, okay.
613
00:30:57,192 --> 00:30:58,610
Go to sleep.
614
00:30:58,693 --> 00:31:00,695
[timer ticking]
615
00:31:08,161 --> 00:31:12,207
Wait, you're hanging out
with Jessica Fife?
616
00:31:12,290 --> 00:31:13,625
Like, at her house?
617
00:31:14,376 --> 00:31:15,460
Yeah, I know.
618
00:31:15,544 --> 00:31:19,422
It's, like, super weird,
but, like, not weird at all.
619
00:31:19,506 --> 00:31:22,759
What, the last time I saw you together,
you punched her in the face.
620
00:31:22,842 --> 00:31:27,556
Yeah, I know, but,
well, it's different now. [chuckles]
621
00:31:28,515 --> 00:31:32,727
God, everyone here is drinking too.
I mean, I'm not, but...
622
00:31:32,811 --> 00:31:33,812
That's cool.
623
00:31:33,895 --> 00:31:36,273
I mean, not really.
624
00:31:36,356 --> 00:31:38,024
I meant that you're not drinking.
625
00:31:38,108 --> 00:31:41,444
Oh! Yeah, yeah.
I mean, I guess. [chuckles]
626
00:31:42,571 --> 00:31:44,447
I really wish you were here right now.
627
00:31:45,907 --> 00:31:48,952
I mean, not like, here in Jess's house,
but you know, like...
628
00:31:49,035 --> 00:31:50,245
[chuckles] Yeah, me too.
629
00:31:52,455 --> 00:31:53,582
[Izzy sighs]
630
00:31:53,665 --> 00:31:54,833
Look, I-- [chuckles]
631
00:31:54,916 --> 00:31:58,795
San Francisco's a great city,
but I kinda hate it.
632
00:31:58,879 --> 00:32:01,506
'Cause, you know, you're not here.
633
00:32:03,842 --> 00:32:05,635
I really miss you, Iz.
634
00:32:07,596 --> 00:32:10,974
-[Ethan chuckles]
-[piano plays]
635
00:32:11,516 --> 00:32:13,018
[chuckles]
636
00:32:13,101 --> 00:32:15,979
[piano playing]
637
00:32:16,062 --> 00:32:20,859
-Aw, that's so sweet. Puppy love.
-Oh. [chuckles]
638
00:32:21,484 --> 00:32:23,445
-Um, yeah. Hey, um.
-[chuckles]
639
00:32:23,528 --> 00:32:25,989
Hey, Ethan.
Really, um, I think I should go.
640
00:32:26,072 --> 00:32:29,409
Oh! Okay, well, have fun
and, like, be careful.
641
00:32:29,492 --> 00:32:31,828
-Yeah. Bye.
-Bye.
642
00:32:34,164 --> 00:32:36,374
-[girls chattering]
-[Izzy sighs]
643
00:32:38,335 --> 00:32:40,587
-Long-distance?
-[scoffs] What?
644
00:32:40,670 --> 00:32:45,217
Nothing. Just ignore them.
Um, it's just out of sight, out of mind.
645
00:32:45,300 --> 00:32:47,219
Yeah, well, Ethan's not like that, so...
646
00:32:50,347 --> 00:32:52,349
Well, has he told you he loves you?
647
00:32:53,141 --> 00:32:54,559
Uh, what? No, um...
648
00:32:54,643 --> 00:32:57,479
And you haven't told him that you love him
649
00:32:57,562 --> 00:32:59,856
because you are afraid
he won't say it back to you.
650
00:33:02,817 --> 00:33:03,902
You know. I just...
651
00:33:07,656 --> 00:33:09,574
I just wish he'd stayed in Erie Harbor.
652
00:33:09,658 --> 00:33:11,034
-Iz.
-[chuckles, sniffles]
653
00:33:11,826 --> 00:33:14,037
God. This is so embarrassing, um...
[sniffles]
654
00:33:14,120 --> 00:33:15,580
-No, it's not.
-It's okay, girl.
655
00:33:15,664 --> 00:33:16,831
Sorry. [sniffles]
656
00:33:18,041 --> 00:33:20,752
-[whispers] Sorry.
-You know, I-- You know what?
657
00:33:20,835 --> 00:33:21,836
What?
658
00:33:22,379 --> 00:33:23,630
I think I need a drink.
659
00:33:23,713 --> 00:33:25,465
-Oh, you need a drink?
-[chuckles] Yeah.
660
00:33:25,549 --> 00:33:27,300
-Okay.
-[girl chuckles] Okay.
661
00:33:28,301 --> 00:33:30,428
Wait, so you're, like, a freshman, right?
662
00:33:32,180 --> 00:33:33,890
She does not need a drink.
663
00:33:33,974 --> 00:33:36,268
No. What? No, no, I want one. It's fine.
664
00:33:36,351 --> 00:33:38,270
-Are you sure?
-Yeah.
665
00:33:39,062 --> 00:33:40,564
Yeah, yeah, I'm sure.
666
00:33:40,647 --> 00:33:42,065
-[Emma] Thank you.
-[Jessica] Okay.
667
00:33:43,733 --> 00:33:48,905
Mm. If he doesn't know what he's got,
then too bad.
668
00:33:48,989 --> 00:33:50,574
[girls chattering]
669
00:33:50,657 --> 00:33:52,075
[Jessica] Cheers.
670
00:33:52,158 --> 00:33:54,077
-[chattering continues]
-[girl groans]
671
00:33:54,703 --> 00:33:56,162
[gulps]
672
00:33:56,246 --> 00:33:57,872
[coughs] Oh, God! [chuckles]
673
00:33:57,956 --> 00:33:59,833
Oh, it really does not vibe
with hot chocolate.
674
00:33:59,916 --> 00:34:02,294
-[all laugh]
-No, or, like, with anything.
675
00:34:02,377 --> 00:34:05,088
-[Emma] Yeah.
-Mm. I'll never be sick of this song.
676
00:34:06,464 --> 00:34:09,134
They don't know your boyfriend. You do.
677
00:34:09,217 --> 00:34:11,845
Don't let what they're saying
get inside your head like that, okay?
678
00:34:11,928 --> 00:34:13,387
Girls can get, like... [gags]
679
00:34:13,889 --> 00:34:17,267
Yeah. No, yeah, totally. Um, thanks.
680
00:34:17,349 --> 00:34:19,644
Okay, who's ready for round two?
681
00:34:19,728 --> 00:34:21,730
[cheers]
682
00:34:22,230 --> 00:34:24,231
-♪ Blame it on the juice ♪
-[all] ♪ Juice ♪
683
00:34:25,108 --> 00:34:27,903
♪ Ain't my fault
That I'm out here gettin' loose ♪
684
00:34:27,986 --> 00:34:29,945
♪ I'm the pudding in the proof ♪
685
00:34:30,030 --> 00:34:31,780
♪ Gotta blame it on the Goose ♪
686
00:34:31,865 --> 00:34:36,661
♪ Ya-ya-ee ya-ya-ee ya-ya-ee ♪
687
00:34:36,745 --> 00:34:40,832
♪ Blame it on my juice
Ya-ya-ee ♪
688
00:34:52,719 --> 00:34:55,055
[Walter chirping]
689
00:35:02,479 --> 00:35:04,814
See, buddy? I told you you'd be okay.
690
00:35:06,441 --> 00:35:07,943
Hey, Walter.
691
00:35:09,402 --> 00:35:10,904
Wanna come to work with me?
692
00:35:13,740 --> 00:35:14,741
Right.
693
00:35:16,117 --> 00:35:17,410
[typing]
694
00:35:17,494 --> 00:35:22,415
So, Walter, what are we gonna do today?
Write a story or mark down bullet points?
695
00:35:22,499 --> 00:35:25,710
Think we should do that first, right?
Always smarter.
696
00:35:33,635 --> 00:35:36,763
[groans, sighs]
697
00:35:37,430 --> 00:35:40,475
Okay, good news. Power's back on,
698
00:35:40,559 --> 00:35:43,186
-so school is open today.
-[Matt whoops]
699
00:35:43,270 --> 00:35:45,105
Already heard, already published.
700
00:35:45,188 --> 00:35:49,609
Hey, look, uh, by the way, I, uh,
I found an address on Wott Management.
701
00:35:49,693 --> 00:35:51,987
Hey, you don't think they had
something to do with the break-in
702
00:35:52,070 --> 00:35:53,655
at my office, do you?
703
00:35:55,740 --> 00:35:58,451
-Oh, hey, there she is.
-Hey, how did you get home?
704
00:35:59,411 --> 00:36:00,912
-I walked.
-Walked?
705
00:36:00,996 --> 00:36:01,997
Mm-hmm.
706
00:36:02,664 --> 00:36:04,207
-What--
-[Matt] Really? You have fun?
707
00:36:04,291 --> 00:36:06,251
-[sighs] Yeah.
-Are you-- Hey, hold up.
708
00:36:06,334 --> 00:36:07,752
[scoffs] Are you okay?
709
00:36:07,836 --> 00:36:09,337
Mom, yeah, I just don't feel good.
710
00:36:09,421 --> 00:36:10,755
Well, are you sick?
711
00:36:10,839 --> 00:36:13,049
-Please. Mom, I'm fine.
-You don't look fine.
712
00:36:13,133 --> 00:36:14,801
She looks like she's gonna puke.
713
00:36:15,385 --> 00:36:18,221
Oh, and if you do, save it
because I can give it to Walter.
714
00:36:18,638 --> 00:36:21,266
Iz, what's going on?
Come on, you smell like a frat house.
715
00:36:21,349 --> 00:36:22,601
Uh, you know, honey.
716
00:36:22,684 --> 00:36:24,978
Why don't you go upstairs
and get ready for school, okay?
717
00:36:25,061 --> 00:36:26,062
And, hey, Ginny,
718
00:36:26,146 --> 00:36:27,689
-can you go with her, sweetie?
-Mm-hmm.
719
00:36:27,772 --> 00:36:28,773
[Matt] Thanks, Gin.
720
00:36:31,276 --> 00:36:34,905
Guys, look, I just--
I just want my bed, please? Okay.
721
00:36:34,988 --> 00:36:37,240
No. No, not okay.
722
00:36:37,324 --> 00:36:39,284
[sighs] Were you drinking?
723
00:36:39,367 --> 00:36:40,660
-Mom, no.
-[Bridget] Really?
724
00:36:40,744 --> 00:36:42,329
-Come on, we both know that you were.
-Izzy?
725
00:36:42,412 --> 00:36:44,706
Guys, please,
I just need my bed right now.
726
00:36:44,789 --> 00:36:47,000
No. No, no bed.
727
00:36:47,083 --> 00:36:50,462
No, you, uh-- We have school.
It's a school day, and you made a promise.
728
00:36:50,545 --> 00:36:53,381
So you're gonna go upstairs
and get yourself ready for school.
729
00:36:53,465 --> 00:36:55,008
All right, look. [sighs]
730
00:36:55,091 --> 00:36:58,011
Drink this. And then when you're done
with that, you drink it again,
731
00:36:58,094 --> 00:37:00,597
and then when you're done with that,
you drink it again.
732
00:37:00,680 --> 00:37:04,017
This is not the end of the conversation,
this is just the beginning.
733
00:37:04,100 --> 00:37:06,228
I wanna talk to you
about this after school.
734
00:37:06,311 --> 00:37:09,439
We want to talk to you,
but later when you're feeling better.
735
00:37:10,440 --> 00:37:11,566
Yeah, okay.
736
00:37:13,276 --> 00:37:14,277
[Matt scoffs]
737
00:37:15,070 --> 00:37:17,405
-[sighs]
-Wow.
738
00:37:27,123 --> 00:37:29,125
[birds chirping]
739
00:37:34,381 --> 00:37:36,383
[chirping continues]
740
00:37:55,485 --> 00:37:57,612
So I'm not gonna ask them
anything directly,
741
00:37:57,696 --> 00:38:00,323
-I just wanna get a feel for the place.
-Okay.
742
00:38:02,325 --> 00:38:04,953
[Bridget] I don't know why,
but something doesn't feel right.
743
00:38:16,882 --> 00:38:18,258
Hey, you wanna try that one?
744
00:38:44,284 --> 00:38:46,703
[Birdman] There's only one thing
I'm allergic to.
745
00:38:46,786 --> 00:38:48,663
A specific strain of bulrushes.
746
00:38:49,247 --> 00:38:51,541
There's only one place
of Erie Harbor that has them.
747
00:38:55,128 --> 00:38:56,171
[Spoon] Oh, my God!
748
00:38:57,339 --> 00:38:59,090
First the birds, now the fish?
749
00:39:00,175 --> 00:39:02,177
[insects buzzing]
750
00:39:15,982 --> 00:39:16,983
Hello!
751
00:39:22,781 --> 00:39:24,407
[Bridget sighs]
752
00:39:33,458 --> 00:39:35,210
-Just...
-Hey, who are you calling?
753
00:39:35,293 --> 00:39:36,545
Wott Management.
754
00:39:40,131 --> 00:39:42,759
[phone ringing]
755
00:39:52,936 --> 00:39:55,564
[ringing continues]
756
00:40:25,552 --> 00:40:28,638
-Something is going on.
-[Birdman] I think you're right.
757
00:40:28,722 --> 00:40:30,473
My contact at animal control said
758
00:40:30,557 --> 00:40:32,684
there was no incident reported
at Woodruff Mansion,
759
00:40:32,767 --> 00:40:36,021
-but that doesn't make any sense. [sniffs]
-Neither does this.
760
00:40:44,696 --> 00:40:47,824
-[rustling]
-[shutter clicks]
761
00:40:51,953 --> 00:40:53,079
Did you guys see that?
762
00:40:53,747 --> 00:40:54,789
See what?
763
00:40:58,084 --> 00:40:59,085
Nothing.
764
00:41:00,795 --> 00:41:03,256
So, what could this mean?
765
00:41:05,217 --> 00:41:09,387
Means I need to get you kids out of here.
Come on. Go.
766
00:41:10,513 --> 00:41:11,514
[Birdman sneezes]
767
00:41:16,645 --> 00:41:18,772
[Birdman sneezes] Hilde, come on.