1 00:00:20,312 --> 00:00:21,813 Okay. Ah, man. 2 00:00:28,904 --> 00:00:32,115 -Hi. Hi. -Nice. 3 00:00:32,198 --> 00:00:35,118 -Nice, nice. -I know. It's sort of ridiculous, but-- 4 00:00:35,202 --> 00:00:38,914 Yeah. Well, where else are we gonna have a kid-free conversation? 5 00:00:39,498 --> 00:00:43,919 -In a kid's playroom of course. -Right. Yeah, well, the irony is not lost. 6 00:00:45,462 --> 00:00:48,715 Right, look. So I sent off the water sample from the island. 7 00:00:48,799 --> 00:00:52,553 You know, so, hopefully we'll find out the results and if it's dangerous or not. 8 00:00:53,804 --> 00:00:55,806 Do you think we should report it or-- 9 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 No. 10 00:00:58,559 --> 00:01:02,104 No, I don't. I think we should wait until we know what we're dealing with. 11 00:01:02,187 --> 00:01:04,897 -Okay. -I should never have taken her out there. 12 00:01:04,982 --> 00:01:07,234 Honestly, it was stupid, you know? 13 00:01:07,317 --> 00:01:08,902 -I mean, it was so dangerous. -Hey. 14 00:01:08,986 --> 00:01:11,905 -I don't even know what I was thinking. -Come on. Come here. 15 00:01:13,198 --> 00:01:14,199 Come here. 16 00:01:14,283 --> 00:01:15,701 Oh, man. 17 00:01:19,246 --> 00:01:21,290 You two really are cut from the same cloth. 18 00:01:21,373 --> 00:01:24,459 Yeah, which is why I should've set a better example. 19 00:01:24,543 --> 00:01:28,046 No, really. You know, we said no Richie, that that's bad for her mental health. 20 00:01:28,130 --> 00:01:31,383 Then I go taking her out looking for some secret that he knew 30 years ago. 21 00:01:31,466 --> 00:01:34,094 -No, I should've been home with my dad. -No. 22 00:01:34,178 --> 00:01:37,472 If anything happened to him or to Ginny, I would never be able to forgive myself. 23 00:01:37,556 --> 00:01:39,600 But it didn't. Nothing bad happened to them. 24 00:01:40,767 --> 00:01:46,940 I think you're under a lot of stress right now. 25 00:01:50,319 --> 00:01:51,820 Are you gonna be okay? 26 00:01:51,904 --> 00:01:53,697 Yeah, Bridge, come on. 27 00:01:54,198 --> 00:01:55,616 I'll be fine. I'll be okay. 28 00:01:56,700 --> 00:01:58,410 Hey, come on. I'll be okay. 29 00:02:02,414 --> 00:02:04,124 Come on. We should get back inside. 30 00:02:04,625 --> 00:02:07,044 -Ginny! -What are you doing? Stop! 31 00:02:07,127 --> 00:02:09,545 -Oh, God. -No, Hilde, that's mine. 32 00:02:09,630 --> 00:02:11,507 -Ginny, stop. Seriously. -Do we have to? 33 00:02:11,590 --> 00:02:14,843 Hey, what are you doing? Give it back to me. Stop! 34 00:02:14,927 --> 00:02:17,221 Please step away from the water. 35 00:02:17,304 --> 00:02:18,555 It may be poisonous. 36 00:02:19,556 --> 00:02:20,557 Hilde? 37 00:02:21,475 --> 00:02:22,768 I mean it. 38 00:02:22,851 --> 00:02:25,312 Really? Poisoned? 39 00:02:26,480 --> 00:02:29,191 I saw something leaking into the water at the island. 40 00:02:29,274 --> 00:02:31,777 I think it might be why Walter's sick. 41 00:02:34,738 --> 00:02:36,657 I don't want you exposed to that too. 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,535 Does that mean I don't have to brush my teeth? 43 00:02:39,618 --> 00:02:43,705 Hold on. While Dad is waiting for the water results to come back, 44 00:02:43,789 --> 00:02:47,251 we need to use this test to make sure it's safe. 45 00:02:50,587 --> 00:02:53,173 If these squares turn dark, we're in trouble. 46 00:02:53,257 --> 00:02:56,051 If they stay light, we're good. 47 00:03:01,390 --> 00:03:03,809 And then just watch for three more seconds. 48 00:03:03,892 --> 00:03:05,769 One, two, three. 49 00:03:06,395 --> 00:03:07,396 Yay! 50 00:03:11,567 --> 00:03:13,151 You can brush your teeth now. 51 00:03:13,235 --> 00:03:14,319 Then, boo. 52 00:03:15,445 --> 00:03:18,073 Mom? Dad? 53 00:03:21,743 --> 00:03:23,787 Mom! Someone's here. 54 00:03:34,631 --> 00:03:36,049 What are you doing here? 55 00:03:36,800 --> 00:03:38,218 Hilde, I'm sorry. 56 00:03:38,969 --> 00:03:40,596 I'm taking you in. 57 00:03:45,475 --> 00:03:48,604 Hey, Hilde? Who's there? Everything okay? 58 00:04:14,838 --> 00:04:17,507 Criminal trespassing. 59 00:04:18,175 --> 00:04:20,469 On a Sunday? A school night? 60 00:04:20,552 --> 00:04:21,553 That's-- 61 00:04:22,262 --> 00:04:25,349 What's that word lawyers say when they think you're lying? 62 00:04:25,432 --> 00:04:27,976 -Conjecture. -That's conjecture. 63 00:04:28,060 --> 00:04:31,605 If you have to take my mug shot, please just get my good side. 64 00:04:31,688 --> 00:04:33,732 Will you excuse me for a moment? 65 00:04:43,158 --> 00:04:45,577 That island you toured was private property. 66 00:04:45,661 --> 00:04:48,497 What I'm still trying to figure out is how you all got out there. 67 00:04:49,790 --> 00:04:53,293 Hello? I know the boat didn't drive itself. 68 00:04:54,461 --> 00:04:57,923 I have my boating license. My permit, on the other hand, is forthcoming. 69 00:04:59,258 --> 00:05:01,051 That's not how it works. 70 00:05:02,135 --> 00:05:04,596 Yeah, I brought the kids out there. 71 00:05:04,680 --> 00:05:07,182 Yeah, it was supposed to be an educational field trip. 72 00:05:07,266 --> 00:05:09,977 We had no way of knowing it was even private property. 73 00:05:10,060 --> 00:05:12,688 Unfortunately, that's not what the owners are saying. 74 00:05:14,731 --> 00:05:16,358 Wott Management owns that land. 75 00:05:16,441 --> 00:05:18,944 -Oh, Trip. -I know. Believe me. 76 00:05:19,027 --> 00:05:21,905 The last thing I want is to be doing their bidding. 77 00:05:21,989 --> 00:05:25,951 But they brought us hard evidence of you trespassing. 78 00:05:26,034 --> 00:05:28,203 Each kid will pay a ticket. 79 00:05:28,287 --> 00:05:31,081 And, Matt, since you're the adult, 80 00:05:31,164 --> 00:05:33,000 they may wanna press charges. 81 00:05:33,876 --> 00:05:36,378 Wait. What evidence do they have? 82 00:05:39,464 --> 00:05:40,632 This drone. 83 00:05:40,716 --> 00:05:42,634 I've never seen that before in my life. 84 00:05:47,931 --> 00:05:50,601 -Where'd you get a drone? -Is that my drone? 85 00:05:56,231 --> 00:05:57,858 I told you we'd find it. 86 00:05:58,358 --> 00:06:00,527 -That belongs to us. -Actually, it's evidence. 87 00:06:00,611 --> 00:06:02,196 I can't give it back to you yet. 88 00:06:02,279 --> 00:06:04,865 You took my drone to record yourselves breaking the law? 89 00:06:11,121 --> 00:06:12,122 Honey. 90 00:06:12,539 --> 00:06:15,834 Sorry we couldn't just, like, hang out in my room like normal people. 91 00:06:15,918 --> 00:06:18,086 It's just-- I wanted to talk to you in private, 92 00:06:18,170 --> 00:06:21,089 and that's literally impossible at my house, so. 93 00:06:21,173 --> 00:06:24,843 It's okay. What's wrong? You sounded upset. 94 00:06:29,848 --> 00:06:31,683 Emma told me that she likes me. 95 00:06:33,227 --> 00:06:36,188 Like, "likes" likes you? 96 00:06:40,984 --> 00:06:42,569 Well, what did you say back? 97 00:06:43,779 --> 00:06:47,991 Well, I don't know, nothing. I didn't really know what to say. 98 00:06:48,492 --> 00:06:51,703 And then we realized that my grandpa was gone, so... 99 00:06:53,664 --> 00:06:57,334 So, what? Are you breaking up with me? 100 00:06:58,085 --> 00:07:02,589 What? No. I mean, I just-- I just don't know what to do. 101 00:07:04,174 --> 00:07:08,512 Tell her that you're my girlfriend, that you're not into her like that. 102 00:07:08,595 --> 00:07:11,014 Ethan, I don't wanna hurt her feelings. She's my friend. 103 00:07:11,098 --> 00:07:12,349 No, she's not. 104 00:07:13,517 --> 00:07:15,894 She wants to date you. She doesn't wanna be friends. 105 00:07:15,978 --> 00:07:18,021 What, so you're saying if we weren't dating, 106 00:07:18,105 --> 00:07:19,940 -you wouldn't wanna be my friend? -No. 107 00:07:21,859 --> 00:07:25,571 Well, now it sort of feels like you're asking me to choose, you or her. 108 00:07:26,196 --> 00:07:29,074 Well, I mean, she likes you. 109 00:07:29,157 --> 00:07:30,742 So, I guess... 110 00:07:31,785 --> 00:07:33,620 yeah, I am. 111 00:07:41,670 --> 00:07:43,005 And they're not... 112 00:07:44,464 --> 00:07:46,884 I'm happy to help you fight the tickets. 113 00:07:46,967 --> 00:07:49,887 Yeah, you know, I've been in this situation before as a reporter. 114 00:07:49,970 --> 00:07:51,889 I'm telling you, man, it always blows over. 115 00:07:51,972 --> 00:07:53,891 Hold up. This has happened to you before? 116 00:07:53,974 --> 00:07:56,602 Well, next time, how about you leave my son out of it? 117 00:07:57,603 --> 00:07:58,854 I'm sorry. 118 00:07:58,937 --> 00:08:01,523 Don't worry, guys. This won't slow us down. 119 00:08:02,774 --> 00:08:03,775 Excuse me? 120 00:08:03,859 --> 00:08:06,778 Did you not hear anything they said? I'm not gonna get the drone back. 121 00:08:06,862 --> 00:08:09,573 -And we each have to pay a ticket. -My dad's gonna kill me. 122 00:08:09,656 --> 00:08:12,743 And what am I gonna tell my mom? She already pulled a double shift today. 123 00:08:12,826 --> 00:08:15,454 -Is there anything I can do? -No. 124 00:08:15,537 --> 00:08:17,497 All right, you two, let's go. 125 00:08:21,335 --> 00:08:23,795 -Dad, I'm sorry. I didn't mean to-- -Hey. It's okay. 126 00:08:23,879 --> 00:08:26,006 We can talk about this when we get home, all right? 127 00:08:26,089 --> 00:08:29,468 Still nothing from Izzy. She just said, "Be home soon." 128 00:08:29,551 --> 00:08:30,552 Oh, man. 129 00:08:30,636 --> 00:08:33,429 Man, man, man. She picked the wrong night to pull a stunt like this. 130 00:08:33,514 --> 00:08:34,681 I know. 131 00:08:34,765 --> 00:08:36,933 Well, we're lucky Kim was able to babysit. 132 00:08:37,017 --> 00:08:40,520 Wait. You told her not to mention any of this to Frank yet, right? 133 00:08:41,020 --> 00:08:42,022 All right, good. 134 00:08:42,105 --> 00:08:43,941 I don't think they know he was there. 135 00:08:44,024 --> 00:08:47,528 Hey, Hilde? Hey, you wanna come out here? 136 00:08:54,159 --> 00:08:59,206 Look, Trip has managed to convince Wott to let go of the charges. 137 00:08:59,289 --> 00:09:02,751 But only if you promise not to publish anything about this. 138 00:09:03,377 --> 00:09:06,672 Dad, no. They're trying to buy our silence. 139 00:09:06,755 --> 00:09:09,466 -Hilde, I-- -Look, I did my best. 140 00:09:09,550 --> 00:09:13,345 But I'm a law enforcement officer, and you guys broke the law. 141 00:09:13,428 --> 00:09:16,181 You're not just any officer. You're the sheriff. 142 00:09:18,225 --> 00:09:19,560 Why are you helping them? 143 00:09:20,644 --> 00:09:22,980 Do you think this is what I wanna be doing? 144 00:09:23,063 --> 00:09:26,942 Helping some horrible company punish my friend? 145 00:09:27,651 --> 00:09:30,696 Look, I wish I could look the other way, 146 00:09:30,779 --> 00:09:33,949 but that's not how this department works, not anymore. 147 00:09:34,032 --> 00:09:38,954 Now look, I don't want you to stop asking questions and looking for the truth, 148 00:09:39,037 --> 00:09:40,622 but you did something illegal. 149 00:09:40,706 --> 00:09:43,750 And like it or not, there have to be consequences. 150 00:09:45,544 --> 00:09:46,712 I understand. 151 00:09:46,795 --> 00:09:48,797 Yeah, we'll pay the ticket. 152 00:09:56,346 --> 00:09:58,348 But I'm not gonna stop reporting. 153 00:10:08,150 --> 00:10:10,068 Izzy still hasn't texted back. 154 00:10:10,152 --> 00:10:12,237 This is like the tenth message I've sent. 155 00:10:12,988 --> 00:10:16,700 We're gonna have to stop Hilde running that story about the island, right? 156 00:10:17,201 --> 00:10:20,746 I mean, whatever they're doing, they definitely wanna keep that quiet. 157 00:10:20,829 --> 00:10:23,999 You know what? Fifteen years ago, I would've spent the night in jail 158 00:10:24,082 --> 00:10:26,293 before walking away from a story like that. 159 00:10:26,376 --> 00:10:28,962 Well, we have no idea what these people are capable of. 160 00:10:29,046 --> 00:10:30,464 We need to be careful. 161 00:10:32,508 --> 00:10:35,594 Hey! Excuse me. Do you have any idea what time it is? 162 00:10:35,677 --> 00:10:37,471 Yeah, where the hell have you been? 163 00:10:37,554 --> 00:10:39,806 Your sister got hauled into the sheriff's station. 164 00:10:39,890 --> 00:10:41,934 We had no idea where you were. 165 00:10:42,226 --> 00:10:44,269 Wow, okay, cool. So let me get this straight. 166 00:10:44,353 --> 00:10:47,439 Hilde got arrested, but I'm the one in trouble because I came home late? 167 00:10:47,523 --> 00:10:50,817 -You're not in trouble because of Hilde. -No, no! I had a horrible night, okay? 168 00:10:50,901 --> 00:10:54,530 And I have no privacy in this house to have one serious conversation with anyone! 169 00:10:54,613 --> 00:10:56,782 And you have no idea what I'm dealing with right now! 170 00:10:56,865 --> 00:10:59,034 Okay, we wanna know what you're dealing with. 171 00:10:59,117 --> 00:11:00,536 We were just worried about you. 172 00:11:00,619 --> 00:11:03,705 Okay, Mom, I'm really sorry, but I couldn't find you guys, 173 00:11:03,789 --> 00:11:05,624 and I knew it was gonna be really quick, 174 00:11:05,707 --> 00:11:07,584 and I just really needed to see Ethan, and-- 175 00:11:09,503 --> 00:11:13,507 It's okay. We were just-- We're just glad you're safe. 176 00:11:15,300 --> 00:11:16,635 Okay? 177 00:11:16,718 --> 00:11:18,804 -Okay. -We were just scared. 178 00:11:18,887 --> 00:11:21,598 Yeah, Iz. It's all good. You know, we'll-- 179 00:11:21,682 --> 00:11:24,518 We'll talk about this in the morning, okay? 180 00:11:24,601 --> 00:11:25,602 Okay. 181 00:11:29,273 --> 00:11:32,651 Mom, Dad, do you think I could move up into the attic? 182 00:11:33,652 --> 00:11:36,280 Please? I mean, I know you're mad right now, 183 00:11:36,363 --> 00:11:39,199 but, I mean, I'm not a kid anymore, 184 00:11:39,283 --> 00:11:41,493 and I just really need a little more privacy. 185 00:12:02,723 --> 00:12:04,183 What are you doing? 186 00:12:04,725 --> 00:12:08,270 -Mom and Dad said I could sleep upstairs. -For tonight? 187 00:12:09,354 --> 00:12:10,772 No. For good. 188 00:12:12,482 --> 00:12:16,069 Look, Hilde, I'm in high school now, okay? Things are gonna be different. 189 00:12:16,653 --> 00:12:19,364 But I don't want them to be different. 190 00:12:20,824 --> 00:12:25,454 I know that you may think my reporting is annoying sometimes, 191 00:12:25,537 --> 00:12:28,207 but I wouldn't know how to do it without you. 192 00:12:29,082 --> 00:12:31,919 Good journalists, they look at both perspectives 193 00:12:32,002 --> 00:12:34,630 and consider other people's feelings. 194 00:12:35,214 --> 00:12:37,007 I forget to do that sometimes. 195 00:12:39,176 --> 00:12:40,677 But you never do. 196 00:12:54,691 --> 00:12:58,820 Sheriff Johnson, I took it upon myself to rereview the drone footage. 197 00:12:58,904 --> 00:13:00,405 Of course you did. 198 00:13:01,031 --> 00:13:03,992 I found something that I think you might've missed. 199 00:13:04,785 --> 00:13:07,829 There was someone else on that island. 200 00:13:08,664 --> 00:13:10,082 Damn it, Frank. 201 00:13:10,165 --> 00:13:13,168 Off duty, without a warrant, that's criminal trespassing. 202 00:13:13,836 --> 00:13:16,713 From an outsider's perspective, allow me to say, 203 00:13:16,797 --> 00:13:18,757 he's a liability for your department. 204 00:13:18,841 --> 00:13:20,884 All due respect, you don't know him like I do. 205 00:13:21,468 --> 00:13:22,553 You're right... 206 00:13:24,429 --> 00:13:26,306 which is why I'm the better judge here. 207 00:13:27,015 --> 00:13:30,727 He has a pattern of unprofessional and insubordinate behavior. 208 00:13:30,811 --> 00:13:35,524 I was gonna say as much in my report, but after this, you need to fire him. 209 00:13:37,526 --> 00:13:39,152 Wait a minute. 210 00:13:39,236 --> 00:13:41,321 This job is his life. 211 00:13:42,072 --> 00:13:44,491 I mean, it may not look like it in this one instance, 212 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 but he is a solid officer. 213 00:13:46,285 --> 00:13:48,829 He knows this community better than anyone. 214 00:13:48,912 --> 00:13:52,708 I mean, we've had our differences, but we overcame that. 215 00:13:52,791 --> 00:13:54,209 I can't fire him. 216 00:13:55,586 --> 00:14:00,007 Look. I know how you wanna feel like you're in control here. 217 00:14:00,799 --> 00:14:04,720 And believe it or not, hey, I want you to succeed. 218 00:14:04,803 --> 00:14:08,724 Just do what you have to do. 219 00:14:09,516 --> 00:14:10,517 Because if you don't, 220 00:14:10,601 --> 00:14:14,062 you and I both know you're gonna look just as corrupt as your predecessor. 221 00:14:24,364 --> 00:14:25,824 No, I'm telling you. 222 00:14:25,908 --> 00:14:29,745 She finds everything I do. I cannot hide anything from her, period. 223 00:14:29,828 --> 00:14:32,456 She finds out. If I buy her a present, she's, like, in it. 224 00:14:32,539 --> 00:14:34,082 No, she digs around. 225 00:14:34,166 --> 00:14:37,211 She's, like, snooping around in all my stuff all the time. 226 00:14:44,718 --> 00:14:47,804 Yeah. Well, you know, some of us have some work to do around here. 227 00:14:47,888 --> 00:14:50,849 So, I'll see you guys later. 228 00:14:54,645 --> 00:14:58,106 Whenever I do my notes, I subconsciously just draw triangles for no reason. 229 00:14:58,190 --> 00:15:00,400 There's this pen that I saw at the store, 230 00:15:00,484 --> 00:15:03,028 -and it can scan the letters... -That's like future stuff. 231 00:15:03,111 --> 00:15:05,030 ...and then scan them back on a different page. 232 00:15:07,991 --> 00:15:10,202 Listen, I know it was rough yesterday. 233 00:15:10,285 --> 00:15:12,829 It was. Thank you for saying that. 234 00:15:13,622 --> 00:15:17,501 But I think we can still chase the story without getting in any more trouble. 235 00:15:17,584 --> 00:15:18,794 Are you serious? 236 00:15:20,587 --> 00:15:23,090 -She's serious. -Of course she's serious. 237 00:15:23,173 --> 00:15:26,802 Look, all we just need to do is get people to use my water-testing kits, 238 00:15:26,885 --> 00:15:29,096 -and then we can just-- -I'm taking the deal. 239 00:15:29,179 --> 00:15:30,180 What? 240 00:15:30,264 --> 00:15:32,474 I just have to do some community service 241 00:15:32,558 --> 00:15:35,519 and not write anything about Wott Management, 242 00:15:35,602 --> 00:15:37,479 and that'll be the end of it. 243 00:15:39,356 --> 00:15:42,150 Taking it too. I'm not built for prison, Hilde. 244 00:15:42,234 --> 00:15:45,445 I'm more of a sensitive, artistic type. 245 00:15:47,781 --> 00:15:50,993 They can't keep us from writing on the story. It's the truth. 246 00:15:51,660 --> 00:15:53,579 I'm sorry. I'm out. 247 00:15:54,413 --> 00:15:55,414 Me too. 248 00:15:56,665 --> 00:15:58,959 How could you let them do this to us? 249 00:16:00,502 --> 00:16:01,920 We're a team. 250 00:16:03,881 --> 00:16:05,090 Let's get back to work. 251 00:16:06,633 --> 00:16:08,594 What'd you get for number seven? 252 00:16:42,169 --> 00:16:43,504 Smooth move, Lisko. 253 00:16:50,093 --> 00:16:51,094 Hey. 254 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 I don't bite, you know? 255 00:17:05,483 --> 00:17:06,484 Hi. 256 00:17:14,034 --> 00:17:15,035 I... 257 00:17:17,538 --> 00:17:20,832 I like you a lot, you know? But... 258 00:17:24,377 --> 00:17:25,420 I just... 259 00:17:27,756 --> 00:17:29,550 I don't know if I like you like that. 260 00:17:32,135 --> 00:17:33,136 But... 261 00:17:34,346 --> 00:17:36,598 you are maybe, like, 262 00:17:36,682 --> 00:17:39,309 one of the coolest girls I've ever seen in real life. 263 00:17:40,018 --> 00:17:42,479 And I think if you asked me to, like, 264 00:17:42,563 --> 00:17:45,524 cut all my hair off and dye it purple and get a face tattoo, 265 00:17:45,607 --> 00:17:46,817 I would probably do it. 266 00:17:50,070 --> 00:17:51,071 And... 267 00:17:54,157 --> 00:17:56,785 I just really don't want you to hate me, 268 00:17:56,869 --> 00:18:00,247 or think that I'm, like, unbelievably lame, 269 00:18:00,330 --> 00:18:02,082 because I feel like I actually-- 270 00:18:03,083 --> 00:18:04,835 I like myself around you. 271 00:18:05,752 --> 00:18:07,504 And I never feel like that. 272 00:18:08,172 --> 00:18:10,424 Or, you know, rarely ever. 273 00:18:11,842 --> 00:18:14,136 Sorry. I'm just-- 274 00:18:15,470 --> 00:18:18,098 I was so pissed at Ethan when I thought he was saying 275 00:18:18,182 --> 00:18:21,310 that he wouldn't wanna be friends with me if we weren't dating. 276 00:18:22,603 --> 00:18:24,521 Then I realized that... 277 00:18:26,732 --> 00:18:28,609 that's what I was afraid of with you. 278 00:18:32,404 --> 00:18:35,782 Izzy, I'm still gonna wanna be your friend no matter what. 279 00:18:37,117 --> 00:18:40,329 -So you don't hate me? -No, of course not. 280 00:18:41,330 --> 00:18:42,331 I mean... 281 00:18:43,749 --> 00:18:46,960 I'm disappointed, obviously, a little. 282 00:18:48,712 --> 00:18:51,507 I think you know a version of yourself you like the best. 283 00:18:52,424 --> 00:18:55,594 And I think you're kind of looking at me for permission to become her. 284 00:19:00,098 --> 00:19:03,060 Permission granted. Duh. 285 00:19:08,607 --> 00:19:11,818 Take a test kit. Don't let them pollute our town. 286 00:19:11,902 --> 00:19:15,280 Hi. Take a test kit. Don't let them pollute our town. 287 00:19:15,864 --> 00:19:17,783 Hi. Take a test kit. 288 00:19:17,866 --> 00:19:23,121 So, I know this is a lot to take in, but in the mountains, there are barrels, 289 00:19:23,205 --> 00:19:26,416 and they're leaking all the way down into this lake. 290 00:19:27,417 --> 00:19:31,171 Everything that the water touches dies, so it must be toxic. 291 00:19:32,464 --> 00:19:36,552 And it's only a matter of time before that water makes its way down to us. 292 00:19:38,220 --> 00:19:40,806 So if we don't figure out what they're covering up, 293 00:19:41,431 --> 00:19:44,560 everyone in this town could be at risk. 294 00:19:44,643 --> 00:19:48,063 Take a test kit. Don't let them pollute our town. 295 00:19:54,444 --> 00:19:58,282 Hilde, you cannot just set up shop like this. 296 00:19:58,365 --> 00:20:00,659 Does Mr. O'Hara know you took that from the library? 297 00:20:00,742 --> 00:20:02,578 Principal Collins, people have the right to know 298 00:20:02,661 --> 00:20:06,331 -if something might be making them sick. -Hilde, our water is fine. 299 00:20:06,415 --> 00:20:08,000 But you don't understand. 300 00:20:08,083 --> 00:20:10,961 They dragged us into the sheriff's station, fined us, 301 00:20:11,044 --> 00:20:14,173 and even had Lieutenant Briggs fired for helping us. 302 00:20:14,256 --> 00:20:15,299 What? 303 00:20:15,382 --> 00:20:18,719 Did Frank not say anything to you? 304 00:20:21,805 --> 00:20:23,640 Next time, you need to get my permission 305 00:20:23,724 --> 00:20:26,310 before you commandeer the school halls like this. 306 00:20:27,311 --> 00:20:28,312 I-- 307 00:20:29,479 --> 00:20:32,858 You need to think about the consequences before you take actions. 308 00:20:37,154 --> 00:20:38,155 Thank you. 309 00:20:39,823 --> 00:20:41,491 Take that back to the library. 310 00:21:06,725 --> 00:21:07,726 Hi, Mr. Johnson. 311 00:21:07,809 --> 00:21:09,228 How can I help you? 312 00:21:13,482 --> 00:21:15,901 I'm sorry for what I said. 313 00:21:16,777 --> 00:21:18,779 Thank you. I appreciate that. 314 00:21:20,447 --> 00:21:23,575 I've been trying to get people in town to test their water 315 00:21:23,659 --> 00:21:25,744 -to see if it's toxic and-- -Uh-uh. 316 00:21:25,827 --> 00:21:30,582 Hilde, please don't spread panic through the community like that. Gosh! 317 00:21:30,666 --> 00:21:32,751 But, Trip, I know what I saw. 318 00:21:32,835 --> 00:21:36,046 They're dumping something out there, but I just don't know what. 319 00:21:36,129 --> 00:21:39,466 It's private property. For all we know, they could be doing construction. 320 00:21:39,550 --> 00:21:42,469 I can't throw around accusations without some proof. 321 00:21:42,553 --> 00:21:46,306 Now, I took your tip about the Woodruff basement, remember? You remember that? 322 00:21:46,390 --> 00:21:50,602 And it ended up being nothing except an embarrassment for me. 323 00:21:52,354 --> 00:21:53,981 So let's get proof. 324 00:21:54,064 --> 00:21:57,860 This is for your dad. He lives closer to the island than anyone. 325 00:21:57,943 --> 00:22:00,237 If there is something in that water, 326 00:22:00,320 --> 00:22:02,739 -it'll reach him first. -Hilde. 327 00:22:04,449 --> 00:22:06,994 My dad's already got so much to worry about. 328 00:22:07,077 --> 00:22:09,288 Now, I don't wanna stress him out about something 329 00:22:09,371 --> 00:22:10,873 that might not even be happening. 330 00:22:10,956 --> 00:22:13,792 Look, I know you can't be my source anymore. 331 00:22:13,876 --> 00:22:18,797 And I guess it's a conflict of interest for you to be my friend. 332 00:22:18,881 --> 00:22:23,719 But I am always gonna care about the truth and doing the right thing. 333 00:22:25,220 --> 00:22:26,221 And you. 334 00:22:29,099 --> 00:22:31,810 I don't want you or your dad to get hurt. 335 00:23:16,897 --> 00:23:18,941 -Hi. -Hey. 336 00:23:22,611 --> 00:23:24,071 Are you all right? 337 00:23:24,154 --> 00:23:25,155 Not really. 338 00:23:29,868 --> 00:23:31,662 So, is this what we're doing now? 339 00:23:32,162 --> 00:23:34,164 Keeping secrets from each other? 340 00:23:35,332 --> 00:23:37,084 Why didn't you just tell me? 341 00:23:40,587 --> 00:23:43,590 I had to find out from Hilde of all people. 342 00:23:44,967 --> 00:23:47,594 Do you know how hard it is to keep a poker face 343 00:23:47,678 --> 00:23:50,305 in front of the world's youngest CIA operative? 344 00:23:53,100 --> 00:23:56,436 'Cause I knew once I told you, it'd be real, and I wasn't ready for that. 345 00:23:56,937 --> 00:23:59,106 Like, look, I screwed up. 346 00:24:03,861 --> 00:24:04,945 I'm sorry. 347 00:24:05,779 --> 00:24:07,364 You're sorry? Why? 348 00:24:07,447 --> 00:24:09,700 Because you deserve better than this. 349 00:24:09,783 --> 00:24:12,369 You should be with somebody you can rely on, 350 00:24:12,452 --> 00:24:14,162 somebody you could be proud of, 351 00:24:14,246 --> 00:24:16,915 not some guy who got fired from the first job he ever had. 352 00:24:16,999 --> 00:24:19,293 Yeah, well, you're not some guy. 353 00:24:21,003 --> 00:24:23,839 -You're my fiancé. -Which makes it even worse. 354 00:24:26,925 --> 00:24:30,262 You know, long before that, you were Cranky Frankie. 355 00:24:31,805 --> 00:24:34,558 The world's saddest first grader, 356 00:24:34,641 --> 00:24:38,687 who would cry every time his mom dropped him off at school. 357 00:24:39,688 --> 00:24:41,106 Is this supposed to be helping? 358 00:24:42,774 --> 00:24:45,402 We've been friends for over 30 years. 359 00:24:45,485 --> 00:24:47,446 I've known every version of you, 360 00:24:48,322 --> 00:24:50,240 and I've loved them all... 361 00:24:51,325 --> 00:24:53,410 even Cranky Frankie. 362 00:24:59,041 --> 00:25:03,795 You can get fired from a dozen more jobs. I will never be ashamed of you. 363 00:25:24,399 --> 00:25:25,526 Are you okay? 364 00:25:26,944 --> 00:25:28,070 I'm fine. 365 00:25:31,240 --> 00:25:34,576 It's just-- How can people not wanna know the truth? 366 00:25:34,660 --> 00:25:39,998 I mean, we uncovered this huge story, and they don't even wanna hear it. 367 00:25:40,082 --> 00:25:43,210 It's like they don't even wanna know if something bad is happening. 368 00:25:43,961 --> 00:25:46,463 Yeah. Well, you know, I think that you're right. 369 00:25:46,547 --> 00:25:48,173 You know, bad news, it... 370 00:25:49,550 --> 00:25:51,760 well, it makes people feel helpless, right? 371 00:25:52,344 --> 00:25:56,557 So, they don't feel like they can change anything. 372 00:25:57,057 --> 00:25:58,600 So they just don't wanna know. 373 00:25:59,726 --> 00:26:03,188 Is that why you didn't wanna help me figure out why Pop-Pop was sick? 374 00:26:13,073 --> 00:26:15,534 Yeah. Yeah, maybe. 375 00:26:16,577 --> 00:26:18,203 You know, I think you're right. 376 00:26:18,287 --> 00:26:22,791 I think that I was afraid that whatever the answer was, 377 00:26:22,875 --> 00:26:25,043 I wasn't gonna be able to help him. 378 00:26:27,671 --> 00:26:30,382 Yeah, I was. I was scared to even go there, 379 00:26:31,216 --> 00:26:34,011 to even ask the question, but not you. 380 00:26:35,345 --> 00:26:38,473 I wish we could just ask Pop-Pop about it. 381 00:26:38,974 --> 00:26:39,975 Yeah. 382 00:26:40,058 --> 00:26:42,269 You know, like go back in time with him. 383 00:26:42,352 --> 00:26:46,982 I feel like he knows the answer. He just can't tell us. 384 00:26:48,650 --> 00:26:50,903 Yeah, but I know it's a stupid idea. 385 00:26:52,988 --> 00:26:56,742 No. No, no, no, no. That's not a stupid idea at all. 386 00:26:56,825 --> 00:26:59,828 -Wait. Dad, what is it? -Hilde, look what I made! 387 00:27:01,038 --> 00:27:05,334 It's a picture book about my adventure with Pop-Pop when we went around town. 388 00:27:10,839 --> 00:27:12,841 It's nice. You did a good job. 389 00:27:27,981 --> 00:27:28,982 What is it? 390 00:27:29,483 --> 00:27:34,112 Yeah, I'm looking for this story I wrote years ago back in New York. 391 00:27:34,196 --> 00:27:37,866 You know, Pop-Pop wasn't sick then, so I never made the connection. But-- 392 00:27:37,950 --> 00:27:42,663 Yeah, it's about this treatment called reminiscence therapy. 393 00:27:43,163 --> 00:27:46,583 Yeah, it's to help people with dementia remember the past. 394 00:27:47,459 --> 00:27:48,460 Here we go. 395 00:27:51,672 --> 00:27:53,173 Yeah, look, check it out. 396 00:27:55,926 --> 00:27:58,011 There was this nursing home in San Diego 397 00:27:58,095 --> 00:28:01,557 that built an entire 1950s town for their patients, right? 398 00:28:01,640 --> 00:28:06,019 By helping recreate their pasts, they're able to dig into their memories. 399 00:28:06,103 --> 00:28:09,648 You know, I'm thinking we should do something like that for Pop-Pop. 400 00:28:09,731 --> 00:28:13,485 -What memory should we try? -I don't know. What do you think? 401 00:28:13,569 --> 00:28:16,613 Yeah, he's been to the bike shop a bunch of times. 402 00:28:16,697 --> 00:28:20,409 He's definitely too used to this place. What do you think? 403 00:28:21,618 --> 00:28:23,537 Ginny. Ginny! 404 00:28:24,371 --> 00:28:26,540 Ginny, bring that book down here! 405 00:28:26,623 --> 00:28:30,210 Ginny made a book about her and Pop-Pop when they went out the other day. 406 00:28:30,294 --> 00:28:31,962 May I see that book again? 407 00:28:35,591 --> 00:28:39,720 No. No. You guys went to the beach? 408 00:28:40,470 --> 00:28:41,555 What's this? 409 00:28:42,055 --> 00:28:44,600 It's a restaurant. Pop-Pop used to go there. 410 00:28:45,517 --> 00:28:48,353 Here, let me see that. Wait, is that... 411 00:28:50,355 --> 00:28:51,565 is that Scoglio's? 412 00:28:52,733 --> 00:28:57,362 Yeah, it is. That's Scoglio's. That's the red gingham tablecloth. 413 00:28:57,446 --> 00:29:01,158 You know, Pop-Pop used to take me here all the time when I was a kid. Wow. 414 00:29:02,326 --> 00:29:04,995 Do you think it would help Pop-Pop if we recreated it? 415 00:29:06,580 --> 00:29:10,292 I don't know, honey, but-- Yeah, it's worth a shot. 416 00:29:10,375 --> 00:29:13,712 I'm gonna go tell Mom and Izzy. Great job, Ginny. 417 00:29:14,630 --> 00:29:15,631 Yeah, you know... 418 00:29:17,716 --> 00:29:20,093 good job, sweetie, really. 419 00:29:21,011 --> 00:29:22,137 Good job. 420 00:29:29,061 --> 00:29:30,604 Okay. Get up there. 421 00:29:32,189 --> 00:29:36,693 According to Dad's article, we need to let him take the lead, 422 00:29:36,777 --> 00:29:38,278 see where the conversation goes. 423 00:29:38,779 --> 00:29:42,616 Yeah, that's right. There's no need to push too far. Okay. 424 00:29:42,699 --> 00:29:45,327 Okay, bath time for you, my little principessa. 425 00:29:45,410 --> 00:29:46,662 All right, what else? 426 00:29:46,745 --> 00:29:48,247 -I know. -You get the pasta. 427 00:29:48,330 --> 00:29:50,123 -I got it. -Did someone check the pasta? 428 00:29:50,207 --> 00:29:52,417 No. You didn't check-- Oh, my gosh. 429 00:29:56,421 --> 00:29:57,548 What are you doing here? 430 00:29:59,925 --> 00:30:03,512 Someone may or may not have mentioned you might need a piano player. 431 00:30:07,724 --> 00:30:11,436 -That someone would have been Hilde. -Yeah, kinda got that. 432 00:30:23,031 --> 00:30:26,743 Look, I'm really sorry for being such a tool earlier. I just-- 433 00:30:26,827 --> 00:30:28,245 I got jealous. 434 00:30:28,328 --> 00:30:32,457 Yeah, well, still, I mean, you shouldn't try to control who I'm friends with. 435 00:30:32,541 --> 00:30:34,293 I know. I didn't mean to do that. 436 00:30:34,376 --> 00:30:37,087 I guess I just felt, I don't know, threatened. 437 00:30:37,171 --> 00:30:39,464 But I should not have tried to make you choose. 438 00:30:41,800 --> 00:30:47,055 'Kay, well, lucky for you, Emma was super cool about the whole thing. 439 00:30:47,139 --> 00:30:48,140 So... 440 00:30:48,932 --> 00:30:50,684 guess you can still be my boyfriend. 441 00:30:51,894 --> 00:30:54,354 I mean, sure you still want me, or...? 442 00:30:55,355 --> 00:30:58,609 -Did you really rent that out? -What? Come on, no. 443 00:30:59,193 --> 00:31:00,903 Well, I-- Actually, yeah. I-- 444 00:31:01,403 --> 00:31:04,865 I thought it would sell the whole "Billy Joel, Italian restaurant" thing, 445 00:31:04,948 --> 00:31:09,119 but I guess I just look like my Uncle Sal trying way too hard on Easter Sunday. 446 00:31:11,038 --> 00:31:13,999 Wow. Like I walked into a different era. 447 00:31:14,082 --> 00:31:17,044 Yeah, that's what we were going for. 448 00:31:17,836 --> 00:31:19,004 Right. 449 00:31:21,757 --> 00:31:24,468 So, were there any songs your grandpa liked back then? 450 00:31:25,761 --> 00:31:26,762 I don't know. 451 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 All right. 452 00:31:34,561 --> 00:31:39,066 Here he is! Welcome to Scoglio's, the very best Italian in town. 453 00:31:39,149 --> 00:31:41,568 -Oh, my. -Why don't you come sit down? 454 00:31:43,445 --> 00:31:45,656 Oh, wait, wait, wait. Yeah, no, no, look. 455 00:31:45,739 --> 00:31:48,909 Let me get a spoon for that. Let me get you a spoon. 456 00:31:52,746 --> 00:31:55,749 -Signore. -Oh, my goodness. 457 00:31:55,832 --> 00:31:57,543 -Wow. -My favorite. 458 00:31:57,626 --> 00:31:58,752 Wow, wow, wow. 459 00:32:00,504 --> 00:32:01,505 Bread or butter? 460 00:32:02,130 --> 00:32:03,131 No, thank you. 461 00:32:07,928 --> 00:32:10,973 How come you never took us here, Pop-Pop? I love it. 462 00:32:14,184 --> 00:32:16,979 Wow, look at this place. 463 00:32:17,062 --> 00:32:19,314 Sorry, I'm late. It's beautiful. 464 00:32:25,153 --> 00:32:27,573 Did you come here a lot with Jane, Sylvester? 465 00:32:33,662 --> 00:32:36,623 You know, Jane, your wife. 466 00:32:55,434 --> 00:32:58,896 My Jane, at first, she hated this place. 467 00:33:00,063 --> 00:33:02,858 She said it reminded her of the social clubs 468 00:33:02,941 --> 00:33:04,651 on the West Side of Chicago. 469 00:33:05,527 --> 00:33:07,112 But I'd still drag her here... 470 00:33:08,155 --> 00:33:11,283 because it was the best veal chop in Erie Harbor. 471 00:33:16,872 --> 00:33:20,584 She always looked so beautiful in this candlelight. 472 00:33:24,922 --> 00:33:28,634 I don't understand. Why are all the guys so late? 473 00:33:29,801 --> 00:33:31,261 Today of all days. 474 00:33:33,764 --> 00:33:35,349 Are they just not gonna show up? 475 00:33:36,642 --> 00:33:39,061 Why? What's today, Pop? 476 00:33:39,144 --> 00:33:42,105 Our goodbye party from Strata. 477 00:33:42,189 --> 00:33:44,650 The Plant Five boys are movin' on up. 478 00:33:46,026 --> 00:33:49,196 -So, you're leaving the factory, Syl? -Oh, yeah. Yeah. 479 00:33:49,279 --> 00:33:51,990 -They gave me a fat severance check. -Really? 480 00:33:52,074 --> 00:33:55,994 Everybody at the plant's getting one 'cause they're shutting our division down. 481 00:34:03,669 --> 00:34:06,046 Are these the Plant Five boys, Pop-Pop? 482 00:34:13,262 --> 00:34:15,806 Yeah, plus Junior. 483 00:34:17,391 --> 00:34:21,895 He didn't work at Strata, but he knew all the best places to fish. 484 00:34:21,978 --> 00:34:22,980 Oh, really? 485 00:34:23,563 --> 00:34:27,818 And did Strata give money to all of you? 486 00:34:27,900 --> 00:34:32,489 Yeah. They decided to be generous since they're putting us all out of work. 487 00:34:34,408 --> 00:34:35,951 It's probably for the best. 488 00:34:36,034 --> 00:34:39,246 I hated that spray. Made me cough like crazy. 489 00:34:40,414 --> 00:34:42,248 Wait. What spray, Dad? 490 00:34:42,833 --> 00:34:45,668 Some sealant. We sprayed it on the planes. 491 00:34:49,380 --> 00:34:52,259 -And it made you sick? -No. 492 00:34:53,427 --> 00:34:56,179 A Strata doctor checked us out. 493 00:34:56,679 --> 00:34:59,808 He said my headaches must've been allergies 494 00:34:59,892 --> 00:35:02,227 to all the dust in the plant. 495 00:35:03,437 --> 00:35:05,272 And you believed him? 496 00:35:15,073 --> 00:35:16,909 It doesn't matter anymore. 497 00:35:23,790 --> 00:35:26,168 I'm gonna take my severance money, 498 00:35:26,251 --> 00:35:28,712 and I'm gonna open a bicycle shop. 499 00:35:28,795 --> 00:35:30,005 "Syl's Cycles." 500 00:35:35,928 --> 00:35:37,596 What do you think, Matty? 501 00:35:39,890 --> 00:35:42,684 I think it's great, Pop. 502 00:35:45,145 --> 00:35:46,939 I wanna make sure you love it. 503 00:35:47,606 --> 00:35:49,733 The shop's for you, Matty. 504 00:35:49,816 --> 00:35:52,277 This is all gonna be yours one day, you know. 505 00:35:53,612 --> 00:35:55,656 Yeah, well, I love it, Pop. 506 00:35:57,533 --> 00:36:00,285 Really, I love it. 507 00:36:00,369 --> 00:36:04,164 -You love it? -Yeah, really. I really love it. 508 00:36:11,964 --> 00:36:16,093 So, if what Pop-Pop was saying was right, then it sounds like Strata knew 509 00:36:16,176 --> 00:36:19,137 that the sealant they were using in Plant Five was dangerous. 510 00:36:19,221 --> 00:36:21,056 That's gonna be hard to prove in court. 511 00:36:21,139 --> 00:36:22,391 -Yeah. -Why? 512 00:36:22,474 --> 00:36:26,144 Well, because you're trying to build an argument around intent 513 00:36:26,228 --> 00:36:28,438 for something that happened nearly 50 years ago. 514 00:36:28,522 --> 00:36:31,859 Yeah, right. Yeah, just 'cause Strata gave out big severance checks, 515 00:36:31,942 --> 00:36:34,778 that doesn't prove that they did it 'cause of health issues at the plant. 516 00:36:34,862 --> 00:36:36,655 But why else would they do it? 517 00:36:36,738 --> 00:36:38,365 Well, my hunch? 518 00:36:39,533 --> 00:36:42,369 They wanted to make the Plant Five workers feel grateful. 519 00:36:42,452 --> 00:36:45,914 Because if they're grateful, then they wouldn't ask questions. 520 00:36:45,998 --> 00:36:46,999 Right. 521 00:36:47,958 --> 00:36:49,877 There's something wrong with Walter. 522 00:37:17,404 --> 00:37:22,367 Love of mine Someday you will die 523 00:37:23,410 --> 00:37:25,579 But I'll be close behind 524 00:37:26,997 --> 00:37:29,541 And I'll follow you into the dark 525 00:37:29,625 --> 00:37:31,168 Thank you all for being here. 526 00:37:31,251 --> 00:37:33,462 No blinding light 527 00:37:33,545 --> 00:37:36,590 Or tunnels to gates of white 528 00:37:37,174 --> 00:37:40,093 Just our hands clasped so tight 529 00:37:40,636 --> 00:37:44,389 Waiting for the hint of a spark 530 00:37:45,098 --> 00:37:47,476 If Heaven and Hell decide 531 00:37:48,268 --> 00:37:50,896 That they both are satisfied 532 00:37:53,023 --> 00:37:58,028 When I first met you, I promised you everything was gonna be okay. 533 00:38:00,280 --> 00:38:01,823 I tried really hard. 534 00:38:03,116 --> 00:38:05,494 I did everything I thought I was supposed to, 535 00:38:05,577 --> 00:38:08,747 but it just wasn't enough. 536 00:38:08,830 --> 00:38:10,290 Into the dark 537 00:38:16,797 --> 00:38:18,257 If Heaven and Hell decide 538 00:38:18,340 --> 00:38:19,341 I'm sorry. 539 00:38:20,300 --> 00:38:23,220 That they both are satisfied 540 00:38:23,720 --> 00:38:24,721 Goodbye. 541 00:38:24,805 --> 00:38:26,640 And illuminate the noes 542 00:38:27,349 --> 00:38:29,977 On their vacancy signs 543 00:38:30,060 --> 00:38:31,311 Goodbye, Walter. 544 00:38:31,395 --> 00:38:36,191 If there's no one beside you As your soul disembarks 545 00:38:36,275 --> 00:38:37,276 You okay? 546 00:38:37,985 --> 00:38:40,904 Then I'll follow you into the dark 547 00:38:40,988 --> 00:38:42,739 I'm fine. It's just a bird. 548 00:38:45,242 --> 00:38:51,081 Then I'll follow you into the dark 549 00:39:01,466 --> 00:39:02,551 Hey, Scout. 550 00:39:03,510 --> 00:39:06,513 -Yeah, what's all this? -Research. 551 00:39:07,681 --> 00:39:10,601 I need to figure out what was in that sealant, 552 00:39:10,684 --> 00:39:13,896 what Pop-Pop might've been exposed to at Strata. 553 00:39:15,355 --> 00:39:18,525 Yeah, sweetie, why don't you let me tag in for a little bit? 554 00:39:19,401 --> 00:39:21,236 You know, I know it's important, but... 555 00:39:22,196 --> 00:39:28,076 Yeah, I think your little sister needs her big sister right now. 556 00:39:30,162 --> 00:39:31,163 Yeah? 557 00:40:13,372 --> 00:40:15,249 Do you think Walter's in Heaven? 558 00:40:18,710 --> 00:40:19,837 I don't know, Ginny. 559 00:40:21,129 --> 00:40:24,716 Sometimes I worry that it's something grown-ups made up 560 00:40:24,800 --> 00:40:26,426 so we don't feel so scared. 561 00:40:32,266 --> 00:40:36,103 Actually, I do think Walter's in Heaven. 562 00:40:37,771 --> 00:40:42,067 I think he's up there chirping away with his little bird family, 563 00:40:42,150 --> 00:40:45,445 eating some little bird ice cream on a little bird beach. 564 00:40:46,071 --> 00:40:48,073 So, yeah. 565 00:40:49,491 --> 00:40:51,660 I do think Walter's in Heaven. 566 00:40:55,330 --> 00:40:56,957 I owe you an apology. 567 00:40:57,916 --> 00:40:58,959 For what? 568 00:41:00,252 --> 00:41:04,631 When you were trying to tell me something, and I kept ignoring you. 569 00:41:04,715 --> 00:41:07,634 I thought what I was doing was more important, 570 00:41:08,343 --> 00:41:09,469 like I knew better. 571 00:41:11,054 --> 00:41:13,473 People do that to me all the time. 572 00:41:15,058 --> 00:41:16,560 And I hate it. 573 00:41:17,352 --> 00:41:19,938 I promise I will never do that to you again. 574 00:41:37,539 --> 00:41:38,540 What is it? 575 00:41:40,792 --> 00:41:44,421 The water sample results came back. 576 00:41:45,422 --> 00:41:48,675 Well, there's cadmium in those barrels. 577 00:41:51,136 --> 00:41:55,933 Yeah, cadmium is-- it's a heavy metal. You know, I looked into it and... 578 00:41:57,142 --> 00:41:58,185 it's linked... 579 00:41:58,810 --> 00:42:00,020 to dementia. 580 00:42:03,232 --> 00:42:05,567 Now we know why he goes in and out. 581 00:42:05,651 --> 00:42:07,611 It's not just memory loss. 582 00:42:09,613 --> 00:42:12,533 Hilde? Hilde? 583 00:42:13,534 --> 00:42:14,952 What is it? 584 00:42:22,251 --> 00:42:23,252 Dad, look. 585 00:42:23,752 --> 00:42:27,005 Cadmium is one of the chemicals Strata used. 586 00:42:28,173 --> 00:42:32,261 They said they stopped in the early '70s and disposed of it safely, 587 00:42:32,344 --> 00:42:34,555 but what if they lied? 588 00:42:35,556 --> 00:42:38,058 Wait, but that would mean that they're the ones responsible 589 00:42:38,141 --> 00:42:39,560 for those barrels on the island. 590 00:42:40,394 --> 00:42:42,187 I mean, if that is true, 591 00:42:42,813 --> 00:42:46,692 then they've been covering this up for years, decades even. 592 00:42:46,775 --> 00:42:49,111 Strata was behind it all along. 593 00:43:17,181 --> 00:43:21,226 For decades, Erie Harbor has been known as a safe haven, 594 00:43:21,310 --> 00:43:25,772 a small town surrounded by nature, fresh air and clean water, 595 00:43:26,398 --> 00:43:29,484 the kind of place where people would want to raise their families. 596 00:43:31,153 --> 00:43:34,948 But The Chronicle has uncovered a problem with the town's water supply. 597 00:43:36,283 --> 00:43:39,953 At least one Erie Harbor home has tested positive for heavy metals 598 00:43:40,037 --> 00:43:43,207 and many more could soon be at risk. 599 00:43:46,001 --> 00:43:49,463 We don't know yet who's responsible for the toxic water, 600 00:43:49,546 --> 00:43:53,217 but connections have been drawn to the largest company in town, 601 00:43:53,300 --> 00:43:55,135 Strata Tech Industries. 602 00:44:15,405 --> 00:44:18,075 So now, Erie Harbor citizens must ask... 603 00:44:19,743 --> 00:44:21,370 "What else are they hiding?" 604 00:44:21,870 --> 00:44:25,374 Sweetie, if cadmium was the reason that Pop-Pop got sick, 605 00:44:25,457 --> 00:44:27,793 I don't think we can reverse that. 606 00:44:32,881 --> 00:44:34,633 Then I want them to pay.