1 00:00:49,174 --> 00:00:50,133 Richie? 2 00:00:53,387 --> 00:00:54,721 Ich hab mit dir gerechnet. 3 00:01:00,060 --> 00:01:01,562 Hilfe! Nein! 4 00:01:03,230 --> 00:01:04,480 Richie! 5 00:02:09,838 --> 00:02:11,673 Süße! 6 00:02:13,175 --> 00:02:15,219 Ist ja gut. - Was ist los? 7 00:02:15,719 --> 00:02:17,387 Wieder der Albtraum? 8 00:02:17,888 --> 00:02:19,890 Alles gut, alles gut. 9 00:02:21,850 --> 00:02:24,561 Komm her, wir sind da. 10 00:02:27,648 --> 00:02:30,067 Willst du drüber reden? - Nein. 11 00:02:56,718 --> 00:02:58,720 ES IST NICHT VORBEI. WER NOCH? 12 00:03:07,688 --> 00:03:11,108 Ich mache mir Sorgen um sie seit der Sache am Teich. 13 00:03:11,275 --> 00:03:12,651 Ja, ich weiß. 14 00:03:13,235 --> 00:03:15,529 Es ist fast ein Jahr her. 15 00:03:15,779 --> 00:03:19,199 In New York ließ sie sich durch nichts verängstigen. 16 00:03:19,449 --> 00:03:21,785 Ich dachte schon, sie wäre ein Soziopath. 17 00:03:22,661 --> 00:03:23,912 Ernsthaft. 18 00:03:24,913 --> 00:03:27,416 Da war sie jünger und verstand weniger. 19 00:03:27,583 --> 00:03:29,334 Oder vielleicht war dieser Fall 20 00:03:29,585 --> 00:03:31,587 einfach noch zu viel für sie. 21 00:03:32,379 --> 00:03:34,923 Vielleicht sollten wir sie bremsen. 22 00:03:35,215 --> 00:03:37,259 Sie ist schwer zu bremsen. 23 00:03:38,385 --> 00:03:41,597 Vielleicht braucht sie etwas mehr Gleichgewicht. 24 00:03:42,306 --> 00:03:45,058 Damit sie aufhört, so ein Workaholic zu sein. 25 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 Sehen wir die positive Seite, 26 00:03:49,521 --> 00:03:52,524 es ist sehr wahrscheinlich, 27 00:03:53,066 --> 00:03:55,277 dass sie doch kein Soziopath ist. 28 00:04:01,366 --> 00:04:02,576 Frühstück! 29 00:04:06,205 --> 00:04:10,083 Hat jemand eine Explosion gehört oder einen Lichtblitz gesehen? 30 00:04:10,334 --> 00:04:12,711 Gegen halb drei. - Hilde tickt richtig. 31 00:04:12,961 --> 00:04:14,713 Na, wer freut sich 32 00:04:14,963 --> 00:04:16,798 auf den Schulanfang heute? 33 00:04:17,632 --> 00:04:19,134 Ich! - Du? 34 00:04:19,301 --> 00:04:21,845 Schule find ich toll. - Ich auch. 35 00:04:23,680 --> 00:04:25,933 Bitte! Eure Streits waren mir lieber. 36 00:04:27,768 --> 00:04:30,812 Ernsthaft? Ein Bericht über ein Muschelessen? 37 00:04:31,688 --> 00:04:34,566 Das Müsli kommt nicht von allein auf den Tisch, 38 00:04:35,317 --> 00:04:36,944 also iss das teure Müsli. 39 00:04:37,986 --> 00:04:41,240 Ein Muschelessen? - Ja, Arbeit ist Arbeit. 40 00:04:41,657 --> 00:04:45,077 Wir können jeden Job gebrauchen, jetzt wo Opa bei uns einzieht. 41 00:04:45,244 --> 00:04:46,870 So ist das nun mal. 42 00:04:47,788 --> 00:04:49,414 Gut, Papa... 43 00:04:49,665 --> 00:04:52,835 Ich dachte, wenn Opa sich eingelebt hat, 44 00:04:53,085 --> 00:04:55,963 könnten wir ermitteln, wer den Entführer bezahlt hat. 45 00:04:57,089 --> 00:04:58,382 Sicherheitshalber. 46 00:04:58,632 --> 00:05:02,135 Wir haben schon acht Monate lang gesucht. 47 00:05:02,302 --> 00:05:04,596 Jede Spur ist im Sand verlaufen. 48 00:05:04,763 --> 00:05:06,223 Dank deiner Ermittlungen 49 00:05:06,473 --> 00:05:09,601 wurde Sam aus dem Gefängnis entlassen. 50 00:05:09,768 --> 00:05:12,271 Darauf kannst du stolz sein. - Genau. 51 00:05:12,437 --> 00:05:16,233 Und die Direktionsleitung hat eine Entscheidung getroffen. 52 00:05:16,483 --> 00:05:18,902 Die Sache Richie Fife ist offiziell erledigt. 53 00:05:19,653 --> 00:05:21,238 Gott sei Dank! - Was? 54 00:05:21,864 --> 00:05:24,074 Ich weiß, wie wichtig dir das ist. 55 00:05:24,241 --> 00:05:26,785 Natürlich. Mir ist es auch wichtig. 56 00:05:27,035 --> 00:05:30,205 Dein Artikel wurde im ganzen Land gelesen. 57 00:05:30,747 --> 00:05:34,459 Jeder mit Fernsehen oder Internet hat davon gehört, Richie auch. 58 00:05:34,710 --> 00:05:37,754 Er könnte noch irgendwo sein. - Denk drüber nach. 59 00:05:38,005 --> 00:05:41,717 Wenn Richie noch lebt, hat er von den Ereignissen gehört. 60 00:05:42,384 --> 00:05:45,220 Wenn er nicht heimkommt, wird er seine Gründe haben. 61 00:05:45,387 --> 00:05:48,098 Was meinst du? - Er versteckt sich. 62 00:05:49,892 --> 00:05:51,226 Vielleicht ist er froh. 63 00:05:51,476 --> 00:05:54,104 Oder du liegst falsch, und er ist T-O-T. 64 00:05:54,646 --> 00:05:57,357 Haben die Fische seine L-E-I-C-H-E gefressen? 65 00:05:57,608 --> 00:05:59,526 Wie auch immer, du musst 66 00:05:59,776 --> 00:06:01,987 über neue Geschichten berichten. 67 00:06:02,487 --> 00:06:04,281 Oder leg mal eine Pause ein 68 00:06:04,448 --> 00:06:06,700 und mach kindgerechte Sachen. 69 00:06:07,159 --> 00:06:07,993 Klar? 70 00:06:09,411 --> 00:06:12,206 Diese Veränderung in unserem Leben 71 00:06:12,456 --> 00:06:13,749 betrifft alle hier. 72 00:06:13,916 --> 00:06:16,585 Wer hat Fragen zu Opas Einzug? 73 00:06:17,419 --> 00:06:20,130 Izzy, wie stehst du dazu? - Alles gut. 74 00:06:20,297 --> 00:06:22,341 Ginny, hast du Fragen? 75 00:06:22,799 --> 00:06:24,176 Wird Opa gesund? 76 00:06:27,721 --> 00:06:29,723 KOMISCHES WETTER, EXPLOSIONEN... UND DANN? 77 00:06:29,890 --> 00:06:33,685 Leg mal eine Pause ein. Schlaf mal wieder die Nacht durch. 78 00:06:33,852 --> 00:06:35,145 Klar? 79 00:06:51,995 --> 00:06:53,830 WILLKOMMEN ZURÜCK, OBERSTUFLER! 80 00:07:01,129 --> 00:07:02,798 Ski fahren war total öde. 81 00:07:02,965 --> 00:07:06,301 Ich sag meinem Vater dauernd, ich will in die Sonne. 82 00:07:06,844 --> 00:07:09,346 Zum Glück waren wir diesmal in Mexiko. 83 00:07:12,266 --> 00:07:13,725 Wo warst du in den Ferien? 84 00:07:13,892 --> 00:07:16,103 Wieder in Photoshop-Paris? 85 00:07:17,771 --> 00:07:19,022 Wir sind hiergeblieben. 86 00:07:20,524 --> 00:07:24,236 Mein Opa ist krank, darum konnten wir diesmal nicht weg. 87 00:07:24,570 --> 00:07:26,989 Aber wir machen coole Reisen. 88 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 "BÜRGERWEHR FÜR WAHRHEIT" 89 00:07:55,350 --> 00:07:57,561 Wir müssen 200 Abonnenten finden. 90 00:07:59,938 --> 00:08:01,857 Seid ihr schon abonniert? 91 00:08:02,566 --> 00:08:04,443 Es gibt Schülerrabatt. 92 00:08:07,070 --> 00:08:09,364 Seid ihr schon abonniert? 93 00:08:09,531 --> 00:08:11,033 Es gibt Schülerrabatt. 94 00:08:11,700 --> 00:08:13,535 "Bürgerwehr für Wahrheit"? 95 00:08:14,203 --> 00:08:17,873 Angeberin! Nur weil ihr Artikel in der New York Times war. 96 00:08:18,123 --> 00:08:21,543 Er wurde an mehrere nationale Zeitungen verkauft. 97 00:08:22,461 --> 00:08:25,380 Toll! Aber Zeitungen liest keiner. 98 00:08:25,631 --> 00:08:29,635 Es dürfte dich interessieren, dass der Krieg gegen die Presse 99 00:08:29,801 --> 00:08:33,347 investigativen Journalismus beliebter gemacht hat. 100 00:08:34,181 --> 00:08:35,390 Stimmt's? 101 00:08:39,602 --> 00:08:40,938 Keinen Unterricht? 102 00:08:41,647 --> 00:08:42,940 Doch, Ma'am. 103 00:08:44,608 --> 00:08:46,193 Sind Sie schon abonniert? 104 00:08:46,360 --> 00:08:47,402 Los! 105 00:08:51,156 --> 00:08:53,951 Wirst du leise sein, damit Mama arbeiten kann? 106 00:08:54,117 --> 00:08:56,703 Bald fängt die Schule wieder an, 107 00:08:56,870 --> 00:08:59,164 du musst fleißig malen, ja? 108 00:08:59,831 --> 00:09:01,333 Entschuldigung. 109 00:09:01,875 --> 00:09:05,963 Wollen Sie unterschreiben, damit Kim Collins entlassen wird? 110 00:09:08,298 --> 00:09:12,135 "Wegen der Beherbergung eines Verbrechers und Gefährdung unserer Kinder." 111 00:09:12,386 --> 00:09:14,096 Das ist ja wohl ein Witz. 112 00:09:15,264 --> 00:09:17,516 Ohne mich, danke. 113 00:09:19,977 --> 00:09:20,853 Liskos! 114 00:09:22,271 --> 00:09:25,357 Sie haben das Recht, Unterschriften zu sammeln, 115 00:09:25,524 --> 00:09:28,569 aber dürfen Sie das auch vor meiner Kanzlei? 116 00:09:30,571 --> 00:09:32,114 Das dachte ich mir. 117 00:09:32,447 --> 00:09:34,575 Schönen Tag. Komm, Süße. 118 00:09:40,205 --> 00:09:41,039 Angeberin! 119 00:09:41,290 --> 00:09:43,959 Nur weil ihr Artikel in der New York Times war. 120 00:09:48,547 --> 00:09:52,259 Willkommen im Hauptquartier. Hier arbeiten wir an den Artikeln. 121 00:09:52,759 --> 00:09:54,052 Cool, was? 122 00:09:55,345 --> 00:09:57,890 Wer viel schreibt, glaubt nicht mehr an Zauberei. 123 00:09:59,141 --> 00:10:01,643 Was meinst du? - Ach, nichts. 124 00:10:02,394 --> 00:10:03,979 Ist ein tolles Versteck. 125 00:10:04,313 --> 00:10:05,314 Was ist? 126 00:10:07,274 --> 00:10:10,527 Meine Eltern finden, ich sollte Richie vergessen. 127 00:10:11,153 --> 00:10:15,073 Aber hier ist sicher etwas passiert, deshalb wurde er entführt. 128 00:10:17,534 --> 00:10:21,205 Wir werden jede Spur verfolgen, bis wir eines Tages... 129 00:10:21,455 --> 00:10:23,415 Aufgeben? - Nein. 130 00:10:23,957 --> 00:10:26,043 Es wird uns zu ihm zurückführen. 131 00:10:32,299 --> 00:10:33,383 Oh nein! 132 00:10:34,760 --> 00:10:36,094 Das ist übel. 133 00:10:36,887 --> 00:10:40,390 Durch den vielen Regen wurde sicher alles überflutet. 134 00:10:48,607 --> 00:10:49,942 Hilde... - Los! 135 00:10:50,192 --> 00:10:51,860 Raus mit dem Zeug! 136 00:10:54,029 --> 00:10:55,322 ENTFÜHRUNG IN ERIE HARBOR 137 00:11:05,666 --> 00:11:07,543 Als Erstes will ich wissen, 138 00:11:07,709 --> 00:11:11,588 ob es noch andere Berichte über laute Knalle oder Blitze gibt. 139 00:11:12,422 --> 00:11:14,883 Wie beim Gewitter? Erledigt! 140 00:11:15,133 --> 00:11:19,388 Nein, es war anders als Gewitter. Gewaltiger. 141 00:11:20,055 --> 00:11:22,599 Es hat hier noch nie so viel geregnet. 142 00:11:23,058 --> 00:11:24,560 Das geht so weiter. 143 00:11:25,060 --> 00:11:28,522 Durch den Klimawandel wird es viel mehr Unwetter geben. 144 00:11:28,772 --> 00:11:30,941 Nein, es war anders. 145 00:11:32,109 --> 00:11:34,778 Es hat mich geweckt, es war richtig laut. 146 00:11:35,195 --> 00:11:37,281 Wie eine große Explosion. 147 00:11:37,531 --> 00:11:40,325 Rufen wir das Wasserwerk an. - Gute Idee! 148 00:11:41,201 --> 00:11:42,494 Ich rede mit Trip. 149 00:11:46,582 --> 00:11:48,542 Drucksysteme bewegen sich sonst 150 00:11:48,792 --> 00:11:51,170 nicht so weit nördlich des Atlantiks. 151 00:11:51,336 --> 00:11:53,630 Hallo, Mr. Morton. - Hallo, Hilde. 152 00:12:22,618 --> 00:12:25,162 Keinen Kaffee für Sie, Ma'am. 153 00:12:25,329 --> 00:12:26,371 Hallo, Trip. 154 00:12:27,289 --> 00:12:30,209 Ich meine, Sheriff Johnson, Sir. Ich meine, Ma'am. 155 00:12:31,168 --> 00:12:32,294 Ich brauche Hilfe. 156 00:12:33,337 --> 00:12:35,464 Warum starren mich alle so an? 157 00:12:35,714 --> 00:12:37,257 Kannst du ihnen das verübeln? 158 00:12:37,424 --> 00:12:39,510 Nach der Sache mit Sheriff Briggs. 159 00:12:40,135 --> 00:12:41,386 Du Wilde! 160 00:12:41,845 --> 00:12:44,973 Außerdem ist ein Neuer da, der alle stresst. 161 00:12:45,140 --> 00:12:46,266 Wer ist das? 162 00:12:46,433 --> 00:12:47,851 Komm später wieder... 163 00:12:51,063 --> 00:12:53,023 Sheriff Johnson. - Ja? 164 00:12:53,273 --> 00:12:55,609 Kann ich Sie sprechen? - Gern. 165 00:12:56,109 --> 00:12:57,277 Zu wem gehörst du? 166 00:12:57,444 --> 00:12:59,738 Ich bin Hilde Lisko, Reporterin. 167 00:13:00,656 --> 00:13:03,742 Gab es noch andere Berichte über einen lauten Knall 168 00:13:03,992 --> 00:13:05,619 oder Lichtblitz gegen 2 Uhr? 169 00:13:05,869 --> 00:13:09,998 Sheriff Johnson, Sie werden doch keine Informationen ausgeben an dieses... 170 00:13:12,251 --> 00:13:13,335 Persönchen? 171 00:13:13,585 --> 00:13:16,380 Als Mitglied der Presse darf ich... - Natürlich nicht. 172 00:13:17,130 --> 00:13:20,300 Wir wollten gerade ihre Eltern anrufen. - Gut. 173 00:13:22,928 --> 00:13:25,055 Hat mich sehr gefreut, Mister... 174 00:13:25,806 --> 00:13:27,140 Rutherford. 175 00:13:27,391 --> 00:13:28,851 Ihr Vorname? - Nein. 176 00:13:29,017 --> 00:13:32,229 Haben Sie keinen Vornamen oder wollen Sie ihn nicht... 177 00:13:32,479 --> 00:13:34,273 Hilde, komm mit. 178 00:13:42,489 --> 00:13:43,407 Wer ist der Typ? 179 00:13:43,574 --> 00:13:45,909 Du kannst nicht mehr dauernd kommen. 180 00:13:46,827 --> 00:13:51,081 Ich bin jetzt Sheriff und muss viele neue Dinge deichseln. 181 00:13:51,331 --> 00:13:52,499 Zum Beispiel? 182 00:13:52,958 --> 00:13:55,961 Einmal sind da draußen viele Egos unterwegs. 183 00:13:56,420 --> 00:13:57,713 Ist der dein Chef? 184 00:13:57,880 --> 00:14:01,049 Er ermittelt im Auftrag der Generalstaatsanwältin 185 00:14:01,550 --> 00:14:03,343 wegen des Vorfalls mit Sam. 186 00:14:03,510 --> 00:14:05,137 Und dann? - Ma'am! 187 00:14:08,515 --> 00:14:10,642 Er entscheidet, wer seine Stelle behält. 188 00:14:11,435 --> 00:14:14,229 In gewisser Weise ist er also mein Chef. 189 00:14:15,355 --> 00:14:17,024 Zum ersten Mal hab ich Macht, 190 00:14:17,191 --> 00:14:20,235 und schon wird mir wieder einer übergeordnet. 191 00:14:20,485 --> 00:14:22,988 Du brauchst keinen Chef, du bist die Chefin. 192 00:14:25,073 --> 00:14:29,077 Kannst du mir sagen, ob ihr etwas über einen Vorfall heute Nacht habt? 193 00:14:30,245 --> 00:14:31,830 Ich muss nicht herkommen. 194 00:14:32,080 --> 00:14:35,292 Wir können uns heimlich treffen wie in Die Unbestechlichen. 195 00:14:36,001 --> 00:14:38,128 Du weißt, was ich von dir halte. 196 00:14:39,296 --> 00:14:41,924 Ich bin stolz auf alles, was du machst. 197 00:14:43,175 --> 00:14:45,677 Aber ich kann nicht mehr deine Informantin sein. 198 00:14:49,097 --> 00:14:50,098 Hilde! 199 00:14:50,641 --> 00:14:52,142 Es tut mir leid. 200 00:14:52,893 --> 00:14:55,812 Soll ich dir wirklich nachlaufen? 201 00:14:58,649 --> 00:15:00,901 Du weißt doch, wie es läuft. 202 00:15:01,068 --> 00:15:04,279 Wir beide sind hier vielleicht die Ersten, 203 00:15:04,446 --> 00:15:07,115 aber wir dürfen nicht die Letzten sein. 204 00:15:08,158 --> 00:15:11,537 Wir müssen einen anderen Standard wahren. 205 00:15:11,703 --> 00:15:14,206 Genau, deshalb dürfen wir nicht kneifen. 206 00:15:14,456 --> 00:15:16,250 Es ist eine heikle Phase. 207 00:15:16,500 --> 00:15:18,335 Rutherford hat mich im Visier. 208 00:15:18,502 --> 00:15:21,463 Wenn ich mich von jedem abschrecken ließe, 209 00:15:21,713 --> 00:15:24,007 hätte ich nie was veröffentlicht. 210 00:15:24,258 --> 00:15:27,678 Ich hab erreicht, was ich wollte. Ich werde ernstgenommen. 211 00:15:27,845 --> 00:15:30,556 Aber jetzt will niemand mehr mit mir reden. 212 00:15:31,139 --> 00:15:33,767 Weißt du, was ich meine? - Ja, klar. 213 00:15:35,310 --> 00:15:36,520 Tut mir leid. 214 00:15:37,896 --> 00:15:41,650 Die Explosion war ein Transformator im Hof meines Vaters. 215 00:15:42,401 --> 00:15:45,195 War es ein Unfall? - Glaubt er nicht. 216 00:15:45,445 --> 00:15:49,199 Aber hier geht's um mehr als uns und unsere Beziehung. 217 00:15:49,533 --> 00:15:51,577 Wenn ich erwischt werde, 218 00:15:51,743 --> 00:15:55,122 bin ich meinen Job los, dann hatte das alles keinen Sinn. 219 00:15:55,289 --> 00:15:58,041 Alles wird wieder so, wie es war. 220 00:15:58,292 --> 00:16:00,544 Ich kann dir und deinem Vater helfen. 221 00:16:01,211 --> 00:16:04,173 Nein, ich kann nicht deine Informantin sein. 222 00:16:05,007 --> 00:16:07,759 Ich muss mich auf meinen Job konzentrieren, 223 00:16:07,926 --> 00:16:09,761 damit ich ihn behalte. 224 00:16:12,222 --> 00:16:13,432 Tut mir leid. 225 00:16:39,041 --> 00:16:40,125 Hallo, Mr. Johnson. 226 00:16:40,375 --> 00:16:41,919 Ich bin Hilde Lisko. 227 00:16:42,794 --> 00:16:46,298 Ich weiß, wer du bist. Meine Tochter redet viel von dir. 228 00:16:46,548 --> 00:16:48,550 Deinen Großvater kenne ich auch. 229 00:16:49,051 --> 00:16:52,054 Darf ich Bilder für den Magic Hour Chronicle machen? 230 00:16:53,305 --> 00:16:54,598 Nur zu. 231 00:17:05,358 --> 00:17:07,736 Glauben Sie, der Blitz ist eingeschlagen? 232 00:17:09,112 --> 00:17:11,949 Na ja, die wollen, dass ich das glaube. 233 00:17:12,115 --> 00:17:15,117 Wer? - Die Leute von Wott Management. 234 00:17:16,537 --> 00:17:18,914 Sie wollten mir mein Land abkaufen, 235 00:17:19,164 --> 00:17:20,832 aber ich verkaufe nicht. 236 00:17:20,999 --> 00:17:22,584 Nicht, solange ich lebe. 237 00:17:24,127 --> 00:17:26,046 Letzte Woche lehnte ich wieder ab. 238 00:17:27,005 --> 00:17:29,341 Dann kam plötzlich kein Anruf mehr. 239 00:17:34,513 --> 00:17:38,267 Dann haben sie Hubschrauber über mein Land fliegen lassen, 240 00:17:39,059 --> 00:17:41,895 um mein Vieh und mich zu verschrecken. 241 00:17:42,062 --> 00:17:44,606 Ich hab sogar tote Kühe gefunden. 242 00:17:44,857 --> 00:17:45,899 Und jetzt das. 243 00:17:49,653 --> 00:17:53,073 Die können Sie nicht zwingen, Ihr Land zu verkaufen. 244 00:17:53,240 --> 00:17:54,324 Schön wär's! 245 00:17:54,575 --> 00:17:57,578 Jetzt kommen sie mir mit juristischem Quatsch. 246 00:17:58,328 --> 00:18:00,205 Kennst du einen guten Anwalt? 247 00:18:09,548 --> 00:18:10,382 KANZLEI JENSEN 248 00:18:10,549 --> 00:18:12,342 Bei Fragen rufen Sie mich an. 249 00:18:12,593 --> 00:18:16,013 Ende der Woche können Sie die Unterlagen unterschreiben. 250 00:18:16,180 --> 00:18:17,389 Schönen Tag. 251 00:18:17,681 --> 00:18:19,766 Hallo, wie geht's? 252 00:18:19,933 --> 00:18:21,768 Gut. Freut mich. 253 00:18:21,935 --> 00:18:25,272 Hallo, Junior. Hilde hat mich ins Bild gesetzt, 254 00:18:25,439 --> 00:18:29,109 was sicher albern klingt, da sie noch ein Kind ist. 255 00:18:29,693 --> 00:18:33,655 Nein, ich kenn mich aus mit frühreifen kleinen Mädchen. 256 00:18:35,365 --> 00:18:36,700 Setzen Sie sich. 257 00:18:36,867 --> 00:18:38,410 Danke. 258 00:18:42,956 --> 00:18:44,750 Meine Familie hat den Milchhof 259 00:18:45,000 --> 00:18:48,086 seit etwa 50 Jahren, oder, Papa? 260 00:18:48,253 --> 00:18:49,463 53, genau gesagt. 261 00:18:50,380 --> 00:18:52,257 Der Hof dient fast nur noch dazu, 262 00:18:52,508 --> 00:18:54,843 Tiere in Not zu versorgen. 263 00:18:55,260 --> 00:18:56,803 Vor ein paar Monaten 264 00:18:56,970 --> 00:19:00,390 versuchte dieses Unternehmen, Wott Management, 265 00:19:00,641 --> 00:19:02,267 das Land zu kaufen. 266 00:19:02,726 --> 00:19:05,270 Vermutlich für eine neue Unterabteilung. 267 00:19:05,437 --> 00:19:08,106 Ein Angebot ist immer schmeichelhaft... 268 00:19:08,440 --> 00:19:11,818 Mein lieber Schwan! Das ist ein Haufen Geld. 269 00:19:12,653 --> 00:19:15,864 Vor allem dort. Das ist weit überm Marktpreis. 270 00:19:16,156 --> 00:19:17,533 Was ist das Problem? 271 00:19:17,783 --> 00:19:20,619 Ich will nicht verkaufen. Niemals. 272 00:19:21,286 --> 00:19:25,499 Von dem Geld könnten Sie einen anderen Hof und noch mehr kaufen. 273 00:19:26,625 --> 00:19:27,918 Es geht nicht ums Geld. 274 00:19:29,586 --> 00:19:32,130 Als mein Vater den Hof gekauft hat, 275 00:19:32,297 --> 00:19:34,800 war es etwas Besonderes für einen Schwarzen. 276 00:19:35,050 --> 00:19:37,427 Verstehen Sie? Ich bin dort aufgewachsen. 277 00:19:38,011 --> 00:19:40,138 Sie auch? Wusste ich nicht. 278 00:19:40,305 --> 00:19:41,849 Nein, eigentlich nicht. 279 00:19:42,099 --> 00:19:44,560 Mein Opa starb, als ich im Gymnasium war. 280 00:19:44,726 --> 00:19:47,229 Da hat mein Vater den Hof übernommen. 281 00:19:48,564 --> 00:19:50,649 Wir haben viele Erinnerungen da. 282 00:19:51,024 --> 00:19:53,610 Dieses Land gehört zur Familie. 283 00:19:54,945 --> 00:19:57,990 Ich kann das Angebot schriftlich ablehnen. 284 00:19:58,532 --> 00:19:59,950 Habe ich schon. 285 00:20:00,284 --> 00:20:02,578 Jetzt drohen sie mit Enteignung. 286 00:20:02,828 --> 00:20:03,996 Enteignung? 287 00:20:05,372 --> 00:20:07,708 Sind die von der Regierung beauftragt? 288 00:20:07,875 --> 00:20:08,876 Vermutlich. 289 00:20:09,376 --> 00:20:12,337 Wissen Sie noch etwas über Wott Management? 290 00:20:12,588 --> 00:20:13,547 Nichts. 291 00:20:13,797 --> 00:20:15,674 Im Internet steht kaum was. 292 00:20:15,924 --> 00:20:20,554 Heißt das, die können uns mit einem Almosen abspeisen und vertreiben? 293 00:20:21,388 --> 00:20:22,639 Das ist leider möglich. 294 00:20:24,141 --> 00:20:25,475 Aber Sie und ich 295 00:20:25,726 --> 00:20:27,394 werden das nicht zulassen. 296 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Mädchen, sie sind da! 297 00:20:40,365 --> 00:20:41,408 Opa! 298 00:20:43,660 --> 00:20:45,746 Nicht so stürmisch, bitte! 299 00:20:46,205 --> 00:20:47,206 Danke. 300 00:20:47,623 --> 00:20:49,750 Willkommen! - Wen haben wir denn hier? 301 00:20:52,794 --> 00:20:56,465 Komm her, egal wer du bist. Wir zeigen Opa sein neues Zimmer. 302 00:20:56,715 --> 00:20:59,301 Drei, zwei, eins. 303 00:21:03,889 --> 00:21:05,098 Was sagst du dazu? 304 00:21:11,271 --> 00:21:12,898 Das gehört da nicht hin. 305 00:21:13,065 --> 00:21:14,316 Was? - Nein. 306 00:21:14,483 --> 00:21:17,778 Wird dir gefallen. Ich hab's getestet, ist sehr bequem. 307 00:21:18,320 --> 00:21:19,947 Das gehört hier nicht hin. 308 00:21:25,035 --> 00:21:27,120 Ich muss das Bett wegschieben. 309 00:21:27,287 --> 00:21:28,914 Papa, was soll das? 310 00:21:29,873 --> 00:21:32,125 Lass mich das machen, hör auf. 311 00:21:32,376 --> 00:21:35,003 Vielleicht sein altes Zimmer? Oder er könnte 312 00:21:35,254 --> 00:21:37,548 bei Ginny schlafen und sie bei mir. 313 00:21:38,340 --> 00:21:40,092 Ist sehr lieb von dir, 314 00:21:40,259 --> 00:21:43,846 aber Opa darf keine Stufen mehr steigen, das ist zu riskant. 315 00:21:44,388 --> 00:21:47,182 Du kannst jetzt die Platte spielen. - Echt? 316 00:21:52,813 --> 00:21:53,814 Geht's? 317 00:21:54,523 --> 00:21:56,483 Möchtest du irgendwas? - Nein. 318 00:21:57,401 --> 00:21:59,069 Willst du tanzen, Opa? 319 00:22:04,908 --> 00:22:06,243 Hier. 320 00:22:08,996 --> 00:22:10,122 So ist gut. 321 00:22:34,396 --> 00:22:37,357 WARUM DROHT WOTT TRIPS VATER? WAR NOCH JEMAND DA? 322 00:22:37,524 --> 00:22:38,525 RICHIE FIFE: WAS WISSEN WIR? 323 00:22:43,238 --> 00:22:44,573 Alles klar? 324 00:22:47,993 --> 00:22:51,371 Ich hab nachgedacht über das, was du gesagt hast. 325 00:22:51,747 --> 00:22:54,041 Dass Richie nicht zurückkommen will. 326 00:22:55,250 --> 00:22:57,711 Hilde, bitte, lass gut sein. 327 00:22:57,961 --> 00:22:59,838 Was ist, wenn das nicht stimmt? 328 00:23:01,048 --> 00:23:01,965 Was ist... 329 00:23:04,676 --> 00:23:06,220 wenn er schon hier ist? 330 00:23:07,888 --> 00:23:09,306 Was soll das heißen? 331 00:23:11,308 --> 00:23:15,062 Hast du manchmal das Gefühl, dass dich jemand beobachtet? 332 00:23:15,896 --> 00:23:18,106 Ich meine, nur so ein Gefühl. 333 00:23:20,150 --> 00:23:20,984 Nein. 334 00:23:27,824 --> 00:23:29,117 Woran arbeitest du? 335 00:23:33,580 --> 00:23:38,126 "Wie hat sich ein Kind zu benehmen?" 336 00:23:42,339 --> 00:23:43,257 Und du? 337 00:23:43,507 --> 00:23:46,176 KAPITEL 4 WIEDERSEHEN MIT RICHIE FIFE 338 00:23:46,426 --> 00:23:48,095 Wieder ein Artikel über Krebse. 339 00:23:49,847 --> 00:23:51,390 Waren es nicht Muscheln? 340 00:23:53,809 --> 00:23:55,310 Ja, Muscheln. 341 00:23:56,144 --> 00:23:57,980 Sag ich doch. 342 00:23:58,814 --> 00:24:00,107 Ja, klar. 343 00:24:15,789 --> 00:24:16,999 Entschuldigung. 344 00:24:18,917 --> 00:24:21,545 Hallo. Wer seid ihr? - Hilde Lisko. 345 00:24:21,795 --> 00:24:23,672 Das sind Donny und Spoon. 346 00:24:23,839 --> 00:24:27,301 Wir haben Ihre Vorgängerin entlarvt, die einem Entführer half, 347 00:24:27,467 --> 00:24:29,678 aber das soll nicht zwischen uns stehen. 348 00:24:31,972 --> 00:24:34,391 Außer Sie sind vorbestraft. 349 00:24:34,892 --> 00:24:38,854 Dann sollten Sie lieber in Erwägung ziehen zu kündigen. 350 00:24:40,731 --> 00:24:42,524 Ich mag eure Zeitung sehr. 351 00:24:42,774 --> 00:24:44,568 Wirklich? - Ja. 352 00:24:45,485 --> 00:24:49,573 Ich habe Bibliothekswesen studiert. Ist schon seltsam. 353 00:24:51,158 --> 00:24:52,284 Cool. 354 00:24:55,162 --> 00:24:56,205 Wie kann ich helfen? 355 00:24:56,371 --> 00:24:59,541 Ich untersuche die Firma Wott Management. 356 00:24:59,708 --> 00:25:01,168 Online war nichts. 357 00:25:02,920 --> 00:25:03,754 Komisch. 358 00:25:04,713 --> 00:25:05,923 Trennen wir uns. 359 00:25:13,972 --> 00:25:17,518 Junior glaubt, die Leute von Wott wollen ihn vertreiben 360 00:25:17,684 --> 00:25:20,395 und haben seinen Transformator hochgejagt. 361 00:25:22,523 --> 00:25:25,692 Er glaubt auch, sie haben einige seiner Tiere getötet. 362 00:25:26,944 --> 00:25:30,656 Aber wer ist Wott Management? Was wollen die mit seinem Land? 363 00:25:31,990 --> 00:25:35,452 Sie versuchen, durch Enteignung an sein Land zu kommen. 364 00:25:36,245 --> 00:25:37,704 Aber wozu? 365 00:25:38,705 --> 00:25:40,499 Was ist drum herum? 366 00:25:41,083 --> 00:25:43,293 Nebenan ist eine noble Villa, 367 00:25:43,460 --> 00:25:45,420 die Kathryn-Woodruff-Villa. 368 00:25:46,088 --> 00:25:48,549 Ob die auch den Kasten kaufen wollen? 369 00:25:48,799 --> 00:25:50,717 EIGENTUM DER STADT 370 00:25:50,968 --> 00:25:53,345 Hilde, was machst du da? 371 00:25:53,595 --> 00:25:55,389 Hast du keinen Unterricht? 372 00:25:58,851 --> 00:26:00,394 Du bist sehr schlau 373 00:26:00,853 --> 00:26:02,479 und sehr ehrgeizig. 374 00:26:03,146 --> 00:26:04,982 Aber deine Noten sind... - Mies? 375 00:26:05,148 --> 00:26:07,651 Das sollte ich nicht so sagen, 376 00:26:07,818 --> 00:26:10,028 aber ich sprach mit deinen Eltern. 377 00:26:10,195 --> 00:26:12,906 Du hast wiederholt die Schule versäumt. 378 00:26:13,073 --> 00:26:14,491 Deine Noten haben gelitten. 379 00:26:15,200 --> 00:26:19,204 Ich verspreche, ich werde versuchen, dass das nicht wieder vorkommt. 380 00:26:19,872 --> 00:26:21,999 Interessante Wortwahl. 381 00:26:22,165 --> 00:26:25,335 Du versprichst, es zu versuchen, nicht, es zu tun. 382 00:26:26,003 --> 00:26:29,673 Da du eine Autorin bist, nehme ich an, das war Absicht. 383 00:26:30,257 --> 00:26:32,759 Ich werde dich im Blick behalten. 384 00:26:33,302 --> 00:26:34,845 Ja, Mrs. Collins. 385 00:26:39,474 --> 00:26:40,601 Alles in Ordnung? 386 00:26:41,977 --> 00:26:45,063 Nach den Ferien und dem Ganzen... 387 00:26:45,314 --> 00:26:46,899 Mein Vater sagt, 388 00:26:47,065 --> 00:26:50,694 Leute mit Angehörigen im Gefängnis brauchen Unterstützung. 389 00:26:53,363 --> 00:26:54,364 Zisch ab! 390 00:27:19,264 --> 00:27:20,390 Was machst du? 391 00:27:21,975 --> 00:27:22,893 Ich lerne. 392 00:27:25,729 --> 00:27:26,897 Nein. 393 00:27:30,567 --> 00:27:32,236 Ich hab gerade eingepackt. 394 00:27:33,987 --> 00:27:36,907 Warum, wenn du noch nicht aufgegessen hast? 395 00:27:37,074 --> 00:27:39,952 Gut, Benedict Cumberbatch, ich lüge. 396 00:27:44,206 --> 00:27:45,332 Versteckst du dich? 397 00:27:45,832 --> 00:27:46,750 Nein. 398 00:27:48,752 --> 00:27:49,753 Nur... 399 00:27:54,091 --> 00:27:56,969 Ist komisch, ohne Ethan hier zu sein, verstehst du? 400 00:27:57,469 --> 00:27:59,012 Nicht so richtig. 401 00:28:00,848 --> 00:28:01,849 Ich meine... 402 00:28:03,934 --> 00:28:07,354 Ich wusste nicht, wie wenige Freunde ich habe, bevor ich herkam. 403 00:28:11,108 --> 00:28:12,860 Jessica Fife trollt mich. 404 00:28:13,026 --> 00:28:16,071 Sie schickt mir Direktnachrichten, die ich ignoriere. 405 00:28:16,488 --> 00:28:17,823 Wieso ist das Trollen? 406 00:28:18,657 --> 00:28:21,201 Weil ich zweimal mit ihr geredet habe. 407 00:28:21,660 --> 00:28:23,453 Am Ende hab ich sie geohrfeigt. 408 00:28:26,415 --> 00:28:28,417 Vielleicht will sie deine Freundin sein. 409 00:28:29,168 --> 00:28:30,377 Hör mal, Hilde, 410 00:28:30,544 --> 00:28:33,839 ich weiß, dass du bald den Pulitzer-Preis bekommst, 411 00:28:34,381 --> 00:28:36,258 aber die Menschen kennst du nicht. 412 00:28:36,967 --> 00:28:39,845 Ich glaube nicht, dass sie meine Freundin sein will. 413 00:28:40,012 --> 00:28:41,013 Na ja... 414 00:28:42,806 --> 00:28:46,393 Vielleicht kenne ich die Menschen nicht, aber dich kenn ich. 415 00:28:48,020 --> 00:28:49,980 Und ich finde, 416 00:28:50,606 --> 00:28:53,734 bist du die beste, coolste, 417 00:28:55,611 --> 00:28:58,238 schlauste Schwester auf der ganzen Welt. 418 00:28:59,781 --> 00:29:03,076 Jede könnte sich glücklich schätzen, deine Freundin zu sein. 419 00:29:04,203 --> 00:29:06,997 Weißt du, was ich mache, wenn ich Angst hab? 420 00:29:08,332 --> 00:29:10,876 Ich vergrabe mich in der Arbeit. 421 00:29:11,919 --> 00:29:15,255 Ich fühle mich immer besser, wenn ich mir sage: Egal was, 422 00:29:15,797 --> 00:29:16,924 ich bin Journalistin. 423 00:29:19,468 --> 00:29:22,930 Niemand hat mir das gegeben, niemand kann es mir wegnehmen. 424 00:29:25,474 --> 00:29:27,142 Und du hast Freunde. 425 00:29:28,894 --> 00:29:29,728 Du hast mich. 426 00:29:32,105 --> 00:29:33,106 Danke. 427 00:29:49,706 --> 00:29:51,625 WOTT MANAGEMENT - KAUFANGEBOT 428 00:30:03,512 --> 00:30:05,973 9 UHR - KEINE ANTWORT 10 UHR - KEINE ANTWORT 429 00:30:27,703 --> 00:30:29,121 Das war wie im Horrorfilm. 430 00:30:29,580 --> 00:30:31,039 Warum blockierst du mich? 431 00:30:32,040 --> 00:30:34,084 Warum willst du mir folgen? 432 00:30:34,334 --> 00:30:36,670 Um dich zu meinem 16. Geburtstag einzuladen. 433 00:30:36,837 --> 00:30:40,340 Jetzt muss ich dich schriftlich einladen, wie in den 90ern. 434 00:30:40,591 --> 00:30:42,551 JESSICA FIFES COACHELLA-PARTY ZUM 16. GEBURTSTAG 435 00:30:43,343 --> 00:30:44,970 Ich weiß, abartig. 436 00:30:45,512 --> 00:30:48,473 Meine Mutter wollte die für ihr Sammelalbum machen. 437 00:30:49,892 --> 00:30:51,894 Ich soll zu deiner Party kommen? 438 00:30:52,352 --> 00:30:53,228 Warum? 439 00:30:53,478 --> 00:30:55,898 Deine Familie hat viel für meine getan. 440 00:30:57,816 --> 00:30:58,859 Also, 441 00:30:59,109 --> 00:31:00,152 danke. 442 00:31:01,695 --> 00:31:02,613 Danke. 443 00:31:02,863 --> 00:31:05,115 So lang haben wir noch nie geredet. 444 00:31:07,618 --> 00:31:10,370 Gut, ganz ehrlich. Als du hergekommen bist, 445 00:31:10,537 --> 00:31:13,290 dachte ich, du würdest die ganze Schule übernehmen. 446 00:31:13,457 --> 00:31:14,917 Ernsthaft? Ich? 447 00:31:15,501 --> 00:31:16,543 Weiß auch nicht. 448 00:31:17,211 --> 00:31:21,048 Ich dachte, du hältst dich für was Besseres, weil du aus Brooklyn bist. 449 00:31:22,841 --> 00:31:24,593 New York ist meine Traumstadt. 450 00:31:24,843 --> 00:31:26,345 Stimmt, ist die beste. 451 00:31:28,639 --> 00:31:30,682 Wenn ich zu deiner Party komme, 452 00:31:30,933 --> 00:31:34,603 wirst du dann auch nicht Schweineblut über mir auskippen? 453 00:31:35,562 --> 00:31:37,272 Keine Ahnung, wovon du redest. 454 00:31:38,398 --> 00:31:40,859 Ist aus einem Film. Carrie. 455 00:31:41,109 --> 00:31:43,904 Egal. Außerdem bin ich Vegetarierin. 456 00:31:48,659 --> 00:31:49,826 Dann bis später? 457 00:32:02,005 --> 00:32:04,424 Warum willst du zu der Party gehen? 458 00:32:06,009 --> 00:32:08,345 Weißt du, dass diese Feiern erfunden wurden, 459 00:32:08,512 --> 00:32:11,431 damit 16-jährige Mädchen reiche Ehemänner finden? 460 00:32:12,057 --> 00:32:15,352 Daran ist so viel falsch, wo soll ich nur anfangen? 461 00:32:15,602 --> 00:32:16,728 Lass es einfach. 462 00:32:16,979 --> 00:32:18,564 Was? - Fang nicht an. 463 00:32:21,316 --> 00:32:22,818 Wie wär's damit? 464 00:32:23,485 --> 00:32:27,823 Nein. Ich brauche etwas, das ein Instagram Influencer posten würde, 465 00:32:27,990 --> 00:32:29,700 wie einen Blumenkranzfilter. 466 00:32:31,702 --> 00:32:33,328 Das Thema ist Coachella. 467 00:32:35,455 --> 00:32:39,334 Ist ein Vorwand für Saufen und Kiffen von Minderjährigen 468 00:32:39,501 --> 00:32:42,462 an einem Ort, wo man ewig keinen Arzt findet. 469 00:32:42,713 --> 00:32:45,841 Siehst du? Jessica will doch deine Freundin sein. 470 00:32:46,717 --> 00:32:49,052 Kommt mir trotzdem komisch vor. 471 00:32:49,303 --> 00:32:50,512 Wo findet das statt? 472 00:32:51,388 --> 00:32:52,681 In einer schicken Bude. 473 00:32:53,765 --> 00:32:55,267 Die Kathryn-Woodruff-Villa. 474 00:32:56,101 --> 00:32:57,144 Kathryn Woodruff? 475 00:32:57,394 --> 00:32:59,646 Die Villa neben dem Hof von Trips Vater? 476 00:32:59,813 --> 00:33:02,316 Gut, ich rechne es mir hoch an, 477 00:33:02,482 --> 00:33:04,943 dass ich keine Ahnung habe, wovon du redest. 478 00:33:05,194 --> 00:33:08,447 Kannst du Donny schreiben: "Ich hab einen Plan." 479 00:33:08,697 --> 00:33:09,573 Nein. 480 00:33:15,370 --> 00:33:16,205 Hier. 481 00:33:16,663 --> 00:33:17,664 Danke. 482 00:33:19,541 --> 00:33:20,792 Was ist der Plan? 483 00:33:21,710 --> 00:33:23,837 Wir stürmen eine Party, um zu sehen, 484 00:33:24,087 --> 00:33:26,632 ob die Villa was mit Juniors Hof zu tun hat. 485 00:33:27,174 --> 00:33:29,343 Party? Nichts wie hin! 486 00:33:33,722 --> 00:33:35,849 Hast du was über Wott gefunden? 487 00:33:37,726 --> 00:33:39,520 Hallo, wie geht's dir? 488 00:33:40,229 --> 00:33:42,272 Hast du Hausaufgaben oder so? 489 00:33:42,523 --> 00:33:44,149 Ich glaube, heute war Schule. 490 00:33:44,399 --> 00:33:46,652 Oder sonst was Kindgerechtes? 491 00:33:47,486 --> 00:33:50,447 Ich geh nachher mit Donny und Spoon zu einer Par... 492 00:33:51,323 --> 00:33:52,533 Wo gehst du hin? 493 00:33:53,534 --> 00:33:54,660 Nirgendwo. 494 00:33:55,536 --> 00:33:56,620 Nur zu Donny 495 00:33:56,870 --> 00:33:57,913 und Spoon. 496 00:33:59,122 --> 00:34:00,666 Es werden Erwachsene da sein. 497 00:34:01,375 --> 00:34:02,292 Erwachsene. 498 00:34:02,960 --> 00:34:04,962 Du bist so eine miese Lügnerin. 499 00:34:05,754 --> 00:34:06,964 Was hast du vor? 500 00:34:08,674 --> 00:34:10,467 Zeig, was du gefunden hast. 501 00:34:13,554 --> 00:34:14,679 Mein Schatz! 502 00:34:15,973 --> 00:34:17,516 Hast du das anprobiert? 503 00:34:18,684 --> 00:34:21,937 Ich weiß, ist krass, es passt auch gar nicht, 504 00:34:22,103 --> 00:34:24,147 und der Stoff ist voll eklig... 505 00:34:25,482 --> 00:34:27,525 aber irgendwie gefällt's mir. 506 00:34:28,025 --> 00:34:29,570 Matt! - Sei still! 507 00:34:29,735 --> 00:34:30,779 Sehr hübsch! 508 00:34:30,946 --> 00:34:33,447 War das ein furchtbarer Fehler? - Nein! 509 00:34:33,614 --> 00:34:36,076 Wir machen's wie in Pretty in Pink. 510 00:34:37,159 --> 00:34:38,579 Was ist Pretty in Pink? 511 00:34:40,956 --> 00:34:42,456 Was ist Pretty in Pink? 512 00:34:51,007 --> 00:34:51,842 Deine Wahl: 513 00:34:52,926 --> 00:34:54,136 pink oder grün? 514 00:34:54,303 --> 00:34:55,971 Pink, oder? - Pink. 515 00:35:07,399 --> 00:35:10,986 Das ist eine ziemlich große Party für ältere Kinder. 516 00:35:12,112 --> 00:35:14,990 Trink nur das, was du dir selbst eingegossen hast. 517 00:35:15,741 --> 00:35:17,868 Lösch das. Trink gar nichts, 518 00:35:18,327 --> 00:35:19,494 keinen Tropfen. 519 00:35:19,661 --> 00:35:22,039 Von mir aus kannst du verdursten. 520 00:35:22,289 --> 00:35:24,124 Ernsthaft, nichts Flüssiges. 521 00:35:24,666 --> 00:35:26,668 Abgemacht? - Ja, gut. 522 00:35:27,044 --> 00:35:28,879 Gut. - Alles klar, Papa? 523 00:35:29,129 --> 00:35:30,506 Du bist nervöser als ich. 524 00:35:30,672 --> 00:35:32,549 Ruf mich an, bitte. 525 00:35:32,716 --> 00:35:36,011 Falls was passiert, wenn ich dich abholen soll. 526 00:35:36,178 --> 00:35:37,679 Ruf mich an, ja? 527 00:35:37,930 --> 00:35:40,432 Ich stell keine Fragen, ruf einfach an. 528 00:35:40,599 --> 00:35:42,392 Wir haben in Brooklyn gewohnt. 529 00:35:42,559 --> 00:35:45,312 Ich durfte mit 13 mit dem Bus fahren. 530 00:35:45,562 --> 00:35:47,689 Ja, das hab ich immer bereut. 531 00:35:47,856 --> 00:35:49,399 Worauf willst du hinaus? 532 00:35:49,566 --> 00:35:51,276 Ich komm klar, Papa. 533 00:35:52,236 --> 00:35:54,821 Kannst du mich da drüben absetzen? 534 00:35:54,988 --> 00:35:56,073 Viel Spaß, Schatz! 535 00:35:56,323 --> 00:35:57,324 Oh nein! 536 00:35:58,075 --> 00:35:59,326 Ich fass es nicht. 537 00:36:00,118 --> 00:36:01,954 Hat sie das alles mitgehört? 538 00:36:02,120 --> 00:36:05,123 Triff die richtige Wahl! - Mann, Papa! 539 00:36:06,208 --> 00:36:07,209 Warum nur? 540 00:36:09,419 --> 00:36:10,546 Tschüss. 541 00:36:10,921 --> 00:36:12,631 Ich hab dich lieb, Iz! 542 00:36:13,549 --> 00:36:16,176 Wir haben dich lieb! Du siehst toll aus. 543 00:36:16,426 --> 00:36:18,887 Ich bring jeden um, der dich auch nur anguckt. 544 00:36:19,054 --> 00:36:20,222 Hör auf. - Nein. 545 00:36:20,389 --> 00:36:22,683 Ich bringe dir bei, sie umzubringen. 546 00:36:22,850 --> 00:36:25,352 Denn du bist eine starke, mächtige Frau! 547 00:36:25,602 --> 00:36:26,603 Jawohl! 548 00:36:27,646 --> 00:36:29,982 Meine Güte, was ist nur los? 549 00:37:02,389 --> 00:37:05,017 Du hast gesagt, wir tragen keine Kostüme. 550 00:37:05,517 --> 00:37:08,145 Das ist ein Gesprächsgegenstand, kein Kostüm. 551 00:37:15,861 --> 00:37:17,487 Bist ja doch gekommen. 552 00:37:17,654 --> 00:37:20,824 Tut mir leid, die hab ich nicht mitgebracht. 553 00:37:20,991 --> 00:37:23,660 Ich hätte ihr nie was davon sagen dürfen. 554 00:37:24,411 --> 00:37:26,413 Das ist mein Schweineblut. 555 00:37:26,580 --> 00:37:29,166 Vergiss es, ist nicht schlimm. 556 00:37:29,458 --> 00:37:31,001 Bist du sicher? - Ja. 557 00:37:31,168 --> 00:37:34,046 Alle halten sie für größenwahnsinnig. 558 00:37:35,589 --> 00:37:37,049 Warte mal kurz. 559 00:37:44,181 --> 00:37:45,390 Achtung! 560 00:37:47,893 --> 00:37:50,479 Hallo, können wir ein Foto haben? 561 00:38:01,365 --> 00:38:02,366 Fertig. 562 00:38:02,741 --> 00:38:03,784 Viel Spaß noch! 563 00:38:07,579 --> 00:38:09,248 Kommt, wir haben Arbeit. 564 00:38:17,589 --> 00:38:18,799 Komm schon! 565 00:38:41,113 --> 00:38:44,032 Nirgends Büros oder Aktenschränke. 566 00:38:44,366 --> 00:38:46,660 Wir müssen rausfinden, wem das Haus gehört 567 00:38:46,827 --> 00:38:49,162 oder warum das Land so wertvoll ist. 568 00:38:50,205 --> 00:38:51,456 Wartet, guckt mal. 569 00:38:51,707 --> 00:38:53,876 Wer ist das da? - Keine Ahnung. 570 00:38:58,213 --> 00:38:59,548 Schubladen! 571 00:39:13,520 --> 00:39:14,605 Da! 572 00:39:18,734 --> 00:39:20,569 Was ist wohl da drinnen? 573 00:39:30,370 --> 00:39:32,414 Nein, danke. 574 00:39:32,789 --> 00:39:35,292 Da gehe ich nicht runter. 575 00:39:35,459 --> 00:39:37,794 Wir müssen rauskriegen, was da ist. 576 00:39:37,961 --> 00:39:39,755 Oder wir gehen einfach. 577 00:39:40,005 --> 00:39:42,966 Vielleicht ist der ganze Keller voller Geheimakten. 578 00:39:43,133 --> 00:39:44,301 Oder auch nicht. 579 00:39:45,302 --> 00:39:46,887 Gut, ich geh runter. 580 00:39:47,596 --> 00:39:48,847 Warte, Hilde. 581 00:39:49,097 --> 00:39:50,224 Hier. - Danke. 582 00:40:19,378 --> 00:40:22,381 ANSÄSSIGER STIRBT BEI FLUGZEUGABSTURZ 583 00:41:13,724 --> 00:41:14,808 Hallo? 584 00:41:15,559 --> 00:41:16,852 Ist da jemand? 585 00:41:44,671 --> 00:41:46,673 Jemand will nicht, dass wir hier sind. 586 00:41:48,800 --> 00:41:50,677 Habt ihr das Geräusch gehört? 587 00:41:59,228 --> 00:42:00,729 Helft mir! 588 00:42:03,524 --> 00:42:04,983 Hilde! - Hier! 589 00:42:06,360 --> 00:42:08,529 Wie? Was ist los? 590 00:42:08,779 --> 00:42:11,365 Kommt! - Hilde, was ist los? 591 00:42:12,741 --> 00:42:13,742 Was ist da unten? 592 00:42:14,493 --> 00:42:17,746 Richie Fife ist nicht das einzige Geheimnis in Erie Harbor. 593 00:42:23,335 --> 00:42:25,087 NOTAUSGANG MIT ALARMSIGNAL 594 00:43:02,332 --> 00:43:04,334 NACH DEN REPORTAGEN VON HILDE LYSIAK 595 00:44:09,066 --> 00:44:11,068 Untertitel: Thomas Schröter 596 00:44:11,235 --> 00:44:13,237 Untertitelung: DUBBING BROTHERS