1 00:00:15,458 --> 00:00:18,061 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:31,607 --> 00:00:34,276 (OMINOUS MUSIC) 3 00:00:40,282 --> 00:00:43,052 (DRAMATIC MUSIC) 4 00:00:49,659 --> 00:00:52,596 (DRAMATIC MUSIC) 5 00:01:00,102 --> 00:01:02,639 (DRAMATIC MUSIC) 6 00:01:15,284 --> 00:01:17,921 (OMINOUS MUSIC) 7 00:03:16,238 --> 00:03:18,641 (UNEASY MUSIC) 8 00:03:53,542 --> 00:03:56,212 (DOOR CREAKING) 9 00:04:33,882 --> 00:04:34,716 Hello? 10 00:04:40,255 --> 00:04:41,090 Hello? 11 00:04:50,432 --> 00:04:51,267 Hello? 12 00:04:57,373 --> 00:05:01,844 (SCREAMING) (THUMPING) 13 00:05:27,702 --> 00:05:30,272 (UPBEAT MUSIC) 14 00:05:48,757 --> 00:05:49,856 Bentley, come here, come on. 15 00:05:49,858 --> 00:05:51,390 Knock it off, get outta here. 16 00:05:51,392 --> 00:05:52,226 Get out. 17 00:05:52,228 --> 00:05:53,226 Come on, let's go. 18 00:05:53,228 --> 00:05:54,796 Damn it, Bentley. 19 00:06:00,603 --> 00:06:02,839 Up you go, little princess. 20 00:06:03,938 --> 00:06:05,938 Is that everything? 21 00:06:05,940 --> 00:06:07,707 STEVE: Yeah, as far as I can tell. 22 00:06:07,709 --> 00:06:12,712 Good, 'cause this boat is leaving the dock in two minutes! 23 00:06:12,714 --> 00:06:14,914 Olivia, honey, please don't jump on the bed. 24 00:06:14,916 --> 00:06:18,751 This camper is old, I don't wanna break Grandpa's new toy. 25 00:06:18,753 --> 00:06:19,952 This isn't new. 26 00:06:19,954 --> 00:06:21,722 Well, it's new to Grandpa. 27 00:06:21,724 --> 00:06:22,358 Off. 28 00:06:24,392 --> 00:06:25,592 Steve, where's your brother? 29 00:06:25,594 --> 00:06:27,327 We gotta get on the road. 30 00:06:27,329 --> 00:06:28,561 Taking his sweet time. 31 00:06:28,563 --> 00:06:29,962 Honey, please don't start. 32 00:06:29,964 --> 00:06:31,698 You promised. 33 00:06:31,700 --> 00:06:34,536 JAY: Yeah, honey, you promised. 34 00:06:35,971 --> 00:06:37,340 Really, Jay? 35 00:06:40,909 --> 00:06:43,810 This is a real peace of shit, Dad. 36 00:06:43,812 --> 00:06:45,645 Uncle Jay, Uncle Jay! 37 00:06:45,647 --> 00:06:47,380 What's up, snugglebug? 38 00:06:47,382 --> 00:06:48,515 CARL: Hey Steve, come get your dog! 39 00:06:48,517 --> 00:06:50,750 How's my little girlfriend? 40 00:06:50,752 --> 00:06:51,952 How are you? 41 00:06:51,954 --> 00:06:53,887 (DOG BARKING) 42 00:06:53,889 --> 00:06:55,755 Bentley, come here! 43 00:06:55,757 --> 00:06:56,993 Bentley, come on. 44 00:06:59,894 --> 00:07:00,827 Sorry about that, Carl. 45 00:07:00,829 --> 00:07:03,529 He was about to shit on my lawn again. 46 00:07:03,531 --> 00:07:04,431 Sorry about that. 47 00:07:04,433 --> 00:07:05,666 Oh, no worries. 48 00:07:05,668 --> 00:07:06,502 Nice RV. 49 00:07:07,435 --> 00:07:09,969 Have a good day, Carl. 50 00:07:09,971 --> 00:07:11,738 Hey, hey, excuse me. 51 00:07:11,740 --> 00:07:12,972 I'm looking for my son. 52 00:07:12,974 --> 00:07:14,608 He's 13, brown hair. 53 00:07:14,610 --> 00:07:16,842 He was wearing jeans and a black T-shirt, riding his bike. 54 00:07:16,844 --> 00:07:19,445 He just didn't come home last night, did you see him? 55 00:07:19,447 --> 00:07:20,847 Uh, gosh no, I haven't. 56 00:07:20,849 --> 00:07:22,784 I'll keep an eye out. 57 00:07:23,986 --> 00:07:25,351 Okay, thank you. 58 00:07:25,353 --> 00:07:25,988 Uh-huh. 59 00:07:29,058 --> 00:07:30,524 Come on, Bentley, get in here. 60 00:07:30,526 --> 00:07:31,457 (BENTLEY WHINING) 61 00:07:31,459 --> 00:07:32,558 God, he does not like this RV. 62 00:07:32,560 --> 00:07:33,794 What did that woman want? 63 00:07:33,796 --> 00:07:34,995 Ah, she was just looking for her son. 64 00:07:34,997 --> 00:07:36,363 I guess he didn't come home last night. 65 00:07:36,365 --> 00:07:37,097 I hope she finds him. 66 00:07:37,099 --> 00:07:38,731 STEVE: Yeah, I know. 67 00:07:38,733 --> 00:07:39,700 CHARLES: Well, should I whip these horses 68 00:07:39,702 --> 00:07:40,900 and get this coach rollin'? 69 00:07:40,902 --> 00:07:42,501 I don't know, Pop, does it start? 70 00:07:42,503 --> 00:07:44,003 Jay, come on. 71 00:07:44,005 --> 00:07:45,806 CHARLES: This old mare has a few years left in her. 72 00:07:45,808 --> 00:07:47,106 Yeah, but does it start? 73 00:07:47,108 --> 00:07:49,012 It's a fair question. 74 00:07:52,348 --> 00:07:54,815 (STARTER WHINING) 75 00:07:54,817 --> 00:07:56,048 Oh. 76 00:07:56,050 --> 00:07:58,418 Just give her a chance, alright? 77 00:07:58,420 --> 00:08:01,324 (STARTER RUMBLING) 78 00:08:07,962 --> 00:08:09,796 (ENGINE RUMBLING) 79 00:08:09,798 --> 00:08:11,031 That's my girl! 80 00:08:11,033 --> 00:08:11,931 (GROUP CHEERING) (CHARLES LAUGHING) 81 00:08:11,933 --> 00:08:12,868 I told you! 82 00:08:20,675 --> 00:08:23,810 # All the good times are just an illusion # 83 00:08:23,812 --> 00:08:25,979 # And there you go ahurtin' me again # 84 00:08:25,981 --> 00:08:29,983 # Livin', lovin', lyin', leavin' # 85 00:08:29,985 --> 00:08:32,017 # Baby, I'm on my way # 86 00:08:32,019 --> 00:08:37,026 # Miles and miles and miles to see you # 87 00:08:37,925 --> 00:08:38,991 # Little dirty birdie feet # 88 00:08:38,993 --> 00:08:43,430 # All decked out in fuzzy wuzzy beetle brains # 89 00:08:43,432 --> 00:08:47,167 # And I'm without my spoon # 90 00:08:47,169 --> 00:08:51,404 # Great green gobs of greasy, grimy, gopher guts # 91 00:08:51,406 --> 00:08:53,140 # Mutilated monkey meat # 92 00:08:53,142 --> 00:08:55,141 # Chopped up parakeet # 93 00:08:55,143 --> 00:08:59,178 # Fresh fried eyeballs swimming in a pool of blood # 94 00:08:59,180 --> 00:09:03,850 # I'm glad I brought my straw # 95 00:09:03,852 --> 00:09:06,088 (LAUGHING) 96 00:09:09,958 --> 00:09:12,862 (FOREBODING MUSIC) 97 00:09:26,809 --> 00:09:29,545 Hey Pop, thanks for doin' this. 98 00:09:32,647 --> 00:09:34,079 Mom would have loved this for us. 99 00:09:34,081 --> 00:09:36,485 Yeah, yeah, she would have. 100 00:09:39,921 --> 00:09:42,825 (FOREBODING MUSIC) 101 00:09:46,060 --> 00:09:47,928 Mama, it's hot. 102 00:09:47,930 --> 00:09:49,829 I know, baby. 103 00:09:49,831 --> 00:09:52,064 Honey, can you please turn the air conditioner on? 104 00:09:52,066 --> 00:09:54,436 It's on, check the vent. 105 00:09:55,903 --> 00:09:58,740 Yeah, it's just blowing hot air. 106 00:10:04,012 --> 00:10:05,712 It's not cold up here either. 107 00:10:05,714 --> 00:10:07,112 I know you guys are too young to remember this, 108 00:10:07,114 --> 00:10:08,948 but back in my day we used to open 109 00:10:08,950 --> 00:10:11,086 the window to get fresh air. 110 00:10:14,756 --> 00:10:17,693 Well that's strange, it won't open. 111 00:10:19,895 --> 00:10:21,794 Ah, you gotta be kidding me. 112 00:10:21,796 --> 00:10:23,730 Hey Dad, I'm curious. 113 00:10:23,732 --> 00:10:26,699 Back in your day on your road trip with Moses and Jesus 114 00:10:26,701 --> 00:10:29,068 to the Grand Canyon, how'd you get fresh air 115 00:10:29,070 --> 00:10:31,670 if you couldn't get the windows open? 116 00:10:31,672 --> 00:10:34,640 Hey, check the ones back there. 117 00:10:34,642 --> 00:10:36,610 (DOG BARKING) 118 00:10:36,612 --> 00:10:38,544 This one won't budge. 119 00:10:38,546 --> 00:10:40,115 Can you try that one? 120 00:10:49,557 --> 00:10:50,524 This thing's like glued shut. 121 00:10:50,526 --> 00:10:53,161 I doubt it's been open in years. 122 00:11:01,302 --> 00:11:02,568 What happened there? 123 00:11:02,570 --> 00:11:03,202 What? 124 00:11:03,204 --> 00:11:05,071 I loosened it for ya. 125 00:11:05,073 --> 00:11:06,576 Thanks, Daddy. 126 00:11:18,020 --> 00:11:21,257 (RADIO STATIC CRACKLING) 127 00:11:35,103 --> 00:11:37,703 # In the pines, in the pines # 128 00:11:37,705 --> 00:11:38,337 # Where the sun never shine # 129 00:11:38,339 --> 00:11:40,140 Well, okay. 130 00:11:40,142 --> 00:11:45,245 # You'll shiver when the cold wind blows # 131 00:11:45,247 --> 00:11:47,614 # There's a grave in the pines # 132 00:11:47,616 --> 00:11:50,250 # Where the sun never shines # 133 00:11:50,252 --> 00:11:51,318 # And the grave # 134 00:11:51,320 --> 00:11:53,218 Mommy, I'm hungry. 135 00:11:53,220 --> 00:11:54,254 I know, honey. 136 00:11:54,256 --> 00:11:55,221 I'm almost done. 137 00:11:55,223 --> 00:11:56,255 Here. 138 00:11:56,257 --> 00:11:59,127 (FOREBODING MUSIC) 139 00:12:04,166 --> 00:12:09,034 # My true love lies in a narrow grave # 140 00:12:09,036 --> 00:12:13,773 # In the pines where the sun never shines # 141 00:12:13,775 --> 00:12:18,211 # The snow lies deep on my true love's grave # 142 00:12:18,213 --> 00:12:22,281 # In the pines, in the pines, in the pines. # 143 00:12:22,283 --> 00:12:25,587 Honey, keep your fanny on the seat. 144 00:12:27,022 --> 00:12:28,156 You know better. 145 00:12:42,103 --> 00:12:44,371 Honey, keep your fanny on that seat! 146 00:12:44,373 --> 00:12:45,270 (WINDOW SLAMMING) 147 00:12:45,272 --> 00:12:46,305 Olivia! 148 00:12:46,307 --> 00:12:47,140 (DOG BARKING) 149 00:12:47,142 --> 00:12:48,276 What happened? 150 00:12:50,344 --> 00:12:51,311 You're okay, honey. 151 00:12:51,313 --> 00:12:54,713 You just gotta be more careful next time, okay? 152 00:12:54,715 --> 00:12:56,149 Did it get ya? 153 00:12:56,151 --> 00:12:57,250 No. 154 00:12:57,252 --> 00:12:58,418 She's okay. 155 00:12:58,420 --> 00:13:02,255 Hey, how about we go over there and we watch a little TV? 156 00:13:02,257 --> 00:13:05,060 I'm sorry, hon, the TV's broken. 157 00:13:07,429 --> 00:13:12,602 Be sure you keep your fingers inside, okay little bear? 158 00:13:13,234 --> 00:13:14,168 You know what? 159 00:13:14,170 --> 00:13:16,001 You wanna go see what Bentley is doing? 160 00:13:16,003 --> 00:13:18,004 I bet Bentley wants to play. 161 00:13:18,006 --> 00:13:18,938 Yeah? 162 00:13:18,940 --> 00:13:20,240 And then I'll finish your lunch. 163 00:13:20,242 --> 00:13:22,745 Alright honey, go see Bentley. 164 00:13:25,213 --> 00:13:27,983 (UNEASY MUSIC) 165 00:13:38,859 --> 00:13:40,092 Alright everybody, we're about 166 00:13:40,094 --> 00:13:42,327 30 minutes away from our first stop. 167 00:13:42,329 --> 00:13:43,462 What's there? 168 00:13:43,464 --> 00:13:45,865 Cave paintings. 169 00:13:45,867 --> 00:13:48,768 Some going back to our prehistoric times. 170 00:13:48,770 --> 00:13:51,270 Amazing, can't wait. 171 00:13:51,272 --> 00:13:54,808 I thought it might be nice to see some of our history. 172 00:13:54,810 --> 00:13:57,342 I'm sorry if it's not cool enough for you, Jay. 173 00:13:57,344 --> 00:13:59,279 Sounds pretty cool to me. 174 00:13:59,281 --> 00:14:00,947 Me too. 175 00:14:00,949 --> 00:14:04,049 Yeah, Dad, I think we'd all like to see that. 176 00:14:04,051 --> 00:14:06,952 Hey Jay, can you give me a hand with something? 177 00:14:06,954 --> 00:14:08,089 Yeah, why not. 178 00:14:11,193 --> 00:14:13,393 Make sure you finish eating your carrots, okay honey? 179 00:14:13,395 --> 00:14:14,196 Okay. 180 00:14:16,363 --> 00:14:18,331 Hey Olivia, guess what? 181 00:14:18,333 --> 00:14:19,798 What? 182 00:14:19,800 --> 00:14:22,268 Inside the cave, they found some animal bones 183 00:14:22,270 --> 00:14:25,374 belonging to a Shasta ground sloth. 184 00:14:26,241 --> 00:14:28,140 What's that? 185 00:14:28,142 --> 00:14:31,276 It's like a big white fluffy bear 186 00:14:31,278 --> 00:14:33,413 that has a long neck and a tail, 187 00:14:33,415 --> 00:14:35,414 and it smiles all the time. 188 00:14:35,416 --> 00:14:37,887 (LAUGHING) 189 00:14:38,954 --> 00:14:40,153 I don't care, Jay. 190 00:14:40,155 --> 00:14:41,254 We can do without your little comments. 191 00:14:41,256 --> 00:14:42,087 What comments? 192 00:14:42,089 --> 00:14:43,289 Really? 193 00:14:43,291 --> 00:14:44,890 Look, I know you don't wanna be here, 194 00:14:44,892 --> 00:14:46,159 but can you at least pretend 195 00:14:46,161 --> 00:14:46,959 to enjoy yourself just a little bit? 196 00:14:46,961 --> 00:14:48,193 I am pretending. 197 00:14:48,195 --> 00:14:49,361 Then maybe you can do a better job for Dad. 198 00:14:49,363 --> 00:14:50,230 For Dad? 199 00:14:50,232 --> 00:14:51,097 Really? 200 00:14:51,099 --> 00:14:52,531 What the fuck did he ever do for us. 201 00:14:52,533 --> 00:14:54,002 Guys, please. 202 00:14:56,838 --> 00:15:01,106 Look Jay, we've all been through a lot this last year. 203 00:15:01,108 --> 00:15:02,408 I know you're hurting. 204 00:15:02,410 --> 00:15:04,409 I miss her too. 205 00:15:04,411 --> 00:15:05,944 But I can't help but think this is Dad's way 206 00:15:05,946 --> 00:15:08,981 of trying to bring the three of us back together. 207 00:15:08,983 --> 00:15:12,387 If you can't do it for Dad, do it for me. 208 00:15:13,954 --> 00:15:16,956 Uh, guys, sorry to interrupt, but your Dad's stopping. 209 00:15:16,958 --> 00:15:17,790 He's stopping? 210 00:15:17,792 --> 00:15:18,524 Mhmm. 211 00:15:18,526 --> 00:15:20,025 Dad, why are we stopping? 212 00:15:20,027 --> 00:15:21,394 There's a car up ahead that's pulled off 213 00:15:21,396 --> 00:15:23,163 on the side of the road. 214 00:15:23,165 --> 00:15:25,331 Looks like they might need some help. 215 00:15:25,333 --> 00:15:27,937 (UNEASY MUSIC) 216 00:15:43,218 --> 00:15:45,518 I'm gonna see if they need anything, alright? 217 00:15:45,520 --> 00:15:46,819 Who's they? 218 00:15:46,821 --> 00:15:49,255 There's no one around. 219 00:15:49,257 --> 00:15:53,393 Maybe this isn't such a good idea, Dad. 220 00:15:53,395 --> 00:15:56,829 Hey fellas, if it was us, I'd really appreciate it 221 00:15:56,831 --> 00:15:59,131 if somebody stopped to help, huh? 222 00:15:59,133 --> 00:16:00,399 Come on. 223 00:16:00,401 --> 00:16:03,004 Whatever, knock yourself out. 224 00:16:05,574 --> 00:16:08,477 (FOREBODING MUSIC) 225 00:16:15,416 --> 00:16:18,050 I don't know what the hell he thinks he's gonna do. 226 00:16:18,052 --> 00:16:20,252 Dad doesn't know shit about cars. 227 00:16:20,254 --> 00:16:21,420 Steve does. 228 00:16:21,422 --> 00:16:22,588 Since when? 229 00:16:22,590 --> 00:16:24,557 OLIVIA: Daddy changed the tire once. 230 00:16:24,559 --> 00:16:26,625 That's what I thought. 231 00:16:26,627 --> 00:16:29,395 There's no one around, Dad. 232 00:16:29,397 --> 00:16:32,298 Maybe somebody came by and picked 'em up already. 233 00:16:32,300 --> 00:16:35,367 Well, I still think we should have a look, Steve. 234 00:16:35,369 --> 00:16:36,204 Come on. 235 00:16:41,209 --> 00:16:43,212 Steve, Steve, come here. 236 00:16:44,079 --> 00:16:44,914 Come here. 237 00:16:49,517 --> 00:16:50,482 Jesus Christ! 238 00:16:50,484 --> 00:16:51,417 Sorry. 239 00:16:51,419 --> 00:16:53,519 Uh, what the hell are you doing? 240 00:16:53,521 --> 00:16:56,858 Take it easy, we just stopped to help. 241 00:16:58,026 --> 00:16:58,891 Hey, you okay? 242 00:16:58,893 --> 00:17:00,492 Yeah, I'm fine. 243 00:17:00,494 --> 00:17:02,261 Hey, I apologize. 244 00:17:02,263 --> 00:17:03,529 We just saw your truck on the side of the road 245 00:17:03,531 --> 00:17:05,631 and thought maybe we could lend a hand. 246 00:17:05,633 --> 00:17:07,433 Well then, thank you, I guess. 247 00:17:07,435 --> 00:17:10,169 My name's Charlie, this is my son, Steve. 248 00:17:10,171 --> 00:17:11,006 - Hi. - Hi. 249 00:17:11,973 --> 00:17:14,039 - Sorry. - Hi, I'm Mark. 250 00:17:14,041 --> 00:17:15,441 This is my sister, Sam. 251 00:17:15,443 --> 00:17:17,510 Nice to meet you. 252 00:17:17,512 --> 00:17:19,445 So what seems to be the problem? 253 00:17:19,447 --> 00:17:21,281 Oh, dude, you're looking at the wrong guy. 254 00:17:21,283 --> 00:17:23,049 Sam's the mechanic in the family. 255 00:17:23,051 --> 00:17:24,449 I just got the good looks. 256 00:17:24,451 --> 00:17:25,517 I think we blew a head gasket, 257 00:17:25,519 --> 00:17:28,086 but I'm not gonna know until I get it to a shop. 258 00:17:28,088 --> 00:17:29,488 Yeah, we tried calling a tow truck earlier, 259 00:17:29,490 --> 00:17:31,224 but we can't get a signal out here. 260 00:17:31,226 --> 00:17:32,457 You're honestly the first people 261 00:17:32,459 --> 00:17:33,493 we've seen in the last few hours. 262 00:17:33,495 --> 00:17:35,130 Yeah, I'll bet. 263 00:17:36,096 --> 00:17:38,230 Well, look, if you don't mind, 264 00:17:38,232 --> 00:17:40,632 I mean, grab what you need and lock it up 265 00:17:40,634 --> 00:17:41,700 and leave it here. 266 00:17:41,702 --> 00:17:43,636 We'll be happy to drop you off at the next town. 267 00:17:43,638 --> 00:17:44,603 You can find a service station 268 00:17:44,605 --> 00:17:46,305 or mechanic that can help you. 269 00:17:46,307 --> 00:17:47,607 As long as you don't mind making 270 00:17:47,609 --> 00:17:48,542 a little bit of a side trip. 271 00:17:48,544 --> 00:17:50,709 We're on our way to see some cave paintings 272 00:17:50,711 --> 00:17:53,012 as part of our family trip. 273 00:17:53,014 --> 00:17:53,649 Yeah. 274 00:17:58,420 --> 00:18:01,556 Are you sure your family doesn't mind? 275 00:18:04,159 --> 00:18:06,527 (UNEASY MUSIC) 276 00:18:34,288 --> 00:18:35,123 Oh shit! 277 00:18:42,564 --> 00:18:45,301 (DRAMATIC MUSIC) 278 00:19:13,027 --> 00:19:13,661 Sam? 279 00:19:16,597 --> 00:19:18,166 Hey, what happened? 280 00:19:20,434 --> 00:19:23,169 (UNEASY MUSIC) 281 00:19:23,171 --> 00:19:24,006 You okay? 282 00:19:27,374 --> 00:19:28,643 I don't know. 283 00:19:29,576 --> 00:19:32,078 Something's not right. 284 00:19:32,080 --> 00:19:34,580 I'm getting a weird feeling. 285 00:19:34,582 --> 00:19:36,248 Well the next town can't be far. 286 00:19:36,250 --> 00:19:40,486 We'll stop off and get what we need and go, okay? 287 00:19:40,488 --> 00:19:41,320 Okay. 288 00:19:41,322 --> 00:19:42,655 Okay. 289 00:19:42,657 --> 00:19:43,692 Oh, hi. 290 00:19:45,826 --> 00:19:47,325 What's your name. 291 00:19:47,327 --> 00:19:49,361 OLIVIA: Olivia. 292 00:19:49,363 --> 00:19:50,598 Cool, I'm Mark. 293 00:19:52,667 --> 00:19:53,599 I like your doll. 294 00:19:53,601 --> 00:19:55,267 Shh, she's sleeping. 295 00:19:55,269 --> 00:19:56,504 Oh, oh, okay. 296 00:19:58,305 --> 00:20:00,609 It's nice to meet you, Olivia. 297 00:20:02,776 --> 00:20:04,209 You guys doing okay? 298 00:20:04,211 --> 00:20:05,445 Yeah, yeah, we're fine. 299 00:20:05,447 --> 00:20:08,250 Everybody hold on, this is our turn! 300 00:20:12,219 --> 00:20:13,221 Oh, sorry. 301 00:20:35,410 --> 00:20:37,543 There should be a map in the glove box. 302 00:20:37,545 --> 00:20:38,380 Okay. 303 00:20:40,448 --> 00:20:41,283 Mhmm. 304 00:20:44,686 --> 00:20:46,718 (UNEASY MUSIC) 305 00:20:46,720 --> 00:20:48,321 Is that it? 306 00:20:48,323 --> 00:20:49,158 Yeah. 307 00:20:50,357 --> 00:20:51,890 You sure this is the right turnoff? 308 00:20:51,892 --> 00:20:52,693 Well. 309 00:20:57,198 --> 00:20:58,264 We've been driving five hours 310 00:20:58,266 --> 00:20:59,364 and now you put on your glasses? 311 00:20:59,366 --> 00:21:01,566 (LAUGHING) 312 00:21:01,568 --> 00:21:04,205 Does that say 6M27, no, 6ML27? 313 00:21:09,177 --> 00:21:09,778 It does. 314 00:21:11,546 --> 00:21:12,711 Bingo. 315 00:21:12,713 --> 00:21:14,213 That's the one, baby. 316 00:21:14,215 --> 00:21:15,214 That's what we've been looking for. 317 00:21:15,216 --> 00:21:16,282 We're only 10 or 15 minutes away. 318 00:21:16,284 --> 00:21:17,119 Perfect. 319 00:21:19,254 --> 00:21:20,253 Everybody ready? 320 00:21:20,255 --> 00:21:20,887 JAY: Let's do it, Pop. 321 00:21:20,889 --> 00:21:21,720 OLIVIA: Ready! 322 00:21:21,722 --> 00:21:23,755 Here we go. 323 00:21:23,757 --> 00:21:26,361 (UNEASY MUSIC) 324 00:21:52,853 --> 00:21:53,820 You know, I just wanna say 325 00:21:53,822 --> 00:21:56,255 I really appreciate you guys giving us a lift. 326 00:21:56,257 --> 00:21:57,857 Well, you're welcome. 327 00:21:57,859 --> 00:21:58,793 Actually, I'm really looking forward 328 00:21:59,824 --> 00:22:00,493 to seeing these cave paintings. 329 00:22:00,495 --> 00:22:01,530 We are too. 330 00:22:07,267 --> 00:22:09,802 Hey Dad, you said 15 minutes 30 minutes ago. 331 00:22:09,804 --> 00:22:11,938 I know, I know, it should be right up ahead. 332 00:22:11,940 --> 00:22:13,773 Or way behind us by now. 333 00:22:13,775 --> 00:22:16,242 It says it's five miles from the highway, Dad. 334 00:22:16,244 --> 00:22:17,743 Yeah, but listen, I've only been driving 335 00:22:17,745 --> 00:22:20,780 10 or 15 miles an hour with all these bumps and rocks. 336 00:22:20,782 --> 00:22:22,448 Yeah, for over 30 minutes. 337 00:22:22,450 --> 00:22:23,983 Do the math, we passed it. 338 00:22:23,985 --> 00:22:27,352 He's right, we need to turn around. 339 00:22:27,354 --> 00:22:28,588 Dad, why you speeding up? 340 00:22:28,590 --> 00:22:30,823 I don't know, I'm not doing it! 341 00:22:30,825 --> 00:22:31,924 Hold on! 342 00:22:31,926 --> 00:22:34,927 (DRAMATIC MUSIC) 343 00:22:34,929 --> 00:22:36,728 STEVE: Hit the brakes, Dad! 344 00:22:36,730 --> 00:22:38,901 I am, it's not stopping! 345 00:22:40,934 --> 00:22:41,769 Mom! 346 00:22:55,882 --> 00:22:59,685 CHARLES: I don't know what's wrong. 347 00:22:59,687 --> 00:23:00,852 STEVE: Dad, hit the brakes! 348 00:23:00,854 --> 00:23:03,525 I'm trying, dammit, I'm trying! 349 00:23:17,037 --> 00:23:19,974 (DRAMATIC MUSIC) 350 00:23:20,975 --> 00:23:23,441 (DOG BARKING) 351 00:23:23,443 --> 00:23:26,280 (THRUMMING MUSIC) 352 00:23:34,988 --> 00:23:37,726 (DRAMATIC MUSIC) 353 00:23:38,860 --> 00:23:41,263 (WHIMPERING) 354 00:23:45,432 --> 00:23:47,702 (GROANING) 355 00:24:00,847 --> 00:24:03,284 (COUGHING) 356 00:24:17,532 --> 00:24:19,701 (GASPING) 357 00:24:23,071 --> 00:24:25,874 (UNEASY MUSIC) 358 00:25:11,952 --> 00:25:14,053 You're not gonna get reception, we're too far out. 359 00:25:14,055 --> 00:25:14,986 I know. 360 00:25:14,988 --> 00:25:15,854 What are we supposed to do? 361 00:25:15,856 --> 00:25:16,921 There is a dead man and we're stuck 362 00:25:16,923 --> 00:25:18,157 in the middle of nowhere. 363 00:25:18,159 --> 00:25:19,557 Shit! 364 00:25:19,559 --> 00:25:20,525 Mommy. 365 00:25:20,527 --> 00:25:21,761 I'm sorry, baby. 366 00:25:21,763 --> 00:25:22,928 I tried turning the engine over, 367 00:25:22,930 --> 00:25:25,698 but something blew just before the crash. 368 00:25:25,700 --> 00:25:26,532 Mommy. 369 00:25:26,534 --> 00:25:27,766 Hold on. 370 00:25:27,768 --> 00:25:28,700 We're gonna be out here for days 371 00:25:28,702 --> 00:25:30,703 or weeks before anyone comes by. 372 00:25:30,705 --> 00:25:32,036 This place isn't exactly a tourist trap. 373 00:25:32,038 --> 00:25:33,072 Mommy? 374 00:25:33,074 --> 00:25:33,909 What? 375 00:25:35,942 --> 00:25:37,109 Honey, I am sorry. 376 00:25:37,111 --> 00:25:38,710 What's wrong? 377 00:25:38,712 --> 00:25:39,947 Bentley's gone. 378 00:25:41,716 --> 00:25:42,551 Great. 379 00:25:50,725 --> 00:25:54,994 I think Bentley just went out for a little walk. 380 00:25:54,996 --> 00:25:57,630 I'm sure he'll be back real soon. 381 00:25:57,632 --> 00:25:58,464 Promise? 382 00:25:58,466 --> 00:25:59,832 Oh, I promise. 383 00:25:59,834 --> 00:26:00,669 Yeah? 384 00:26:10,878 --> 00:26:12,977 Closest town is 45 miles out. 385 00:26:12,979 --> 00:26:17,483 Nobody can make that walk in this heat, Dad. 386 00:26:17,485 --> 00:26:20,055 (UNEASY MUSIC) 387 00:26:37,103 --> 00:26:39,170 What about the highway? 388 00:26:39,172 --> 00:26:43,641 Am I the only one thinking about the dead guy? 389 00:26:43,643 --> 00:26:46,180 (DRAMATIC MUSIC) 390 00:27:00,728 --> 00:27:03,498 (DRAMATIC MUSIC) 391 00:27:13,074 --> 00:27:14,676 Don't touch me! 392 00:27:16,710 --> 00:27:18,076 I told him something was wrong. 393 00:27:18,078 --> 00:27:19,180 I told him. 394 00:27:21,047 --> 00:27:22,517 Don't touch me. 395 00:27:25,620 --> 00:27:26,854 You killed him! 396 00:27:28,154 --> 00:27:29,223 You did this. 397 00:27:30,190 --> 00:27:32,624 You and your goddamn camper. 398 00:27:32,626 --> 00:27:35,196 (UNEASY MUSIC) 399 00:27:41,134 --> 00:27:43,671 WHISPERING VOICE: Olivia. 400 00:27:59,653 --> 00:28:00,652 I'm gonna grab a water. 401 00:28:00,654 --> 00:28:01,286 Grab a couple. 402 00:28:01,288 --> 00:28:02,123 Okay. 403 00:28:11,097 --> 00:28:14,001 (STATIC CRACKLING) 404 00:28:15,569 --> 00:28:18,005 Up you go, little princess. 405 00:28:18,905 --> 00:28:20,906 Is that everything? 406 00:28:20,908 --> 00:28:22,107 STEVE: As far as I can tell. 407 00:28:22,109 --> 00:28:27,182 Good, 'cause this boat is leaving the dock in two minutes. 408 00:28:29,150 --> 00:28:30,115 (DRAMATIC MUSIC) 409 00:28:30,117 --> 00:28:31,649 Olivia, honey, please don't jump on the bed. 410 00:28:31,651 --> 00:28:32,918 This camper's old. 411 00:28:32,920 --> 00:28:36,822 I don't wanna break Grandpa's new toy. 412 00:28:36,824 --> 00:28:39,291 Well, it's new to Grandpa. 413 00:28:39,293 --> 00:28:41,159 (STATIC CRACKLING) 414 00:28:41,161 --> 00:28:42,695 (JENNIFER SCREAMING) 415 00:28:42,697 --> 00:28:43,532 Mommy? 416 00:28:44,699 --> 00:28:46,535 Baby, what happened? 417 00:29:05,920 --> 00:29:06,720 You okay? 418 00:29:08,189 --> 00:29:09,655 Hey. 419 00:29:09,657 --> 00:29:10,788 Olivia, can you please go see 420 00:29:10,790 --> 00:29:12,256 what Grandpa is doing, honey? 421 00:29:12,258 --> 00:29:13,295 Okay. 422 00:29:16,697 --> 00:29:18,296 You okay? 423 00:29:18,298 --> 00:29:20,265 Look at me, what's wrong? 424 00:29:20,267 --> 00:29:22,234 Get us outta here, because I wanna go home. 425 00:29:22,236 --> 00:29:23,334 What happened? 426 00:29:23,336 --> 00:29:24,303 What happened? 427 00:29:24,305 --> 00:29:25,438 Are you joking? 428 00:29:25,440 --> 00:29:27,739 We crashed, we're stranded in the middle of nowhere. 429 00:29:27,741 --> 00:29:31,176 Not too mention a man just died in front of our daughter. 430 00:29:31,178 --> 00:29:32,347 Look at these. 431 00:29:33,247 --> 00:29:34,849 What are these? 432 00:29:36,984 --> 00:29:38,984 Your daughter just drew them. 433 00:29:38,986 --> 00:29:41,355 (UNEASY MUSIC) 434 00:29:42,989 --> 00:29:47,295 I'm telling you, there is something going on in there! 435 00:29:48,962 --> 00:29:51,830 Do you think I wanted our daughter to watch a man die? 436 00:29:51,832 --> 00:29:54,065 I wish to God she hadn't, but I can't change that. 437 00:29:54,067 --> 00:29:56,267 I'm not a mechanic, I don't know shit about engines. 438 00:29:56,269 --> 00:29:58,303 So baby, tell me, what the hell do you want me to do? 439 00:29:58,305 --> 00:29:59,671 Figure it out! 440 00:29:59,673 --> 00:30:01,005 It's your job to keep the family safe. 441 00:30:01,007 --> 00:30:01,974 You don't think I know that? 442 00:30:01,976 --> 00:30:03,210 I don't know. 443 00:30:04,778 --> 00:30:06,144 I know you don't have all the answers, 444 00:30:06,146 --> 00:30:09,650 but I trust that you will figure this out. 445 00:30:16,423 --> 00:30:17,257 Shit. 446 00:30:32,006 --> 00:30:34,242 JAY: Do you need anything? 447 00:30:50,056 --> 00:30:51,092 Yeah, I do. 448 00:30:53,393 --> 00:30:55,396 I need you to pop the hood. 449 00:31:00,366 --> 00:31:02,202 Come on, you coming? 450 00:31:19,353 --> 00:31:20,351 What do you think? 451 00:31:20,353 --> 00:31:22,987 I don't know, I can't tell. 452 00:31:22,989 --> 00:31:25,256 See if it'll start. 453 00:31:25,258 --> 00:31:28,095 (ENGINE COUGHING) 454 00:31:32,098 --> 00:31:32,933 Great. 455 00:31:33,968 --> 00:31:35,333 You think you can fix it? 456 00:31:35,335 --> 00:31:37,268 I don't know, I've looked at it for two seconds. 457 00:31:37,270 --> 00:31:40,005 Why don't you give me some room? 458 00:31:40,007 --> 00:31:41,939 Sorry, I'm just trying to help. 459 00:31:41,941 --> 00:31:45,380 So far your help got my brother killed. 460 00:31:47,280 --> 00:31:50,117 Hey, pump the gas and try again. 461 00:31:53,153 --> 00:31:55,320 You fucking piece of shit, come on. 462 00:31:55,322 --> 00:31:57,523 (ENGINE COUGHING) 463 00:31:57,525 --> 00:31:58,357 (ENGINE RUMBLING) 464 00:31:58,359 --> 00:31:59,858 Oh, there you go. 465 00:31:59,860 --> 00:32:01,392 (ENGINE BUZZING) 466 00:32:01,394 --> 00:32:02,196 What the? 467 00:32:03,530 --> 00:32:05,332 Screw this thing, man. 468 00:32:16,844 --> 00:32:18,243 Hey. 469 00:32:18,245 --> 00:32:19,748 Hey, look at this. 470 00:32:23,517 --> 00:32:24,384 What is this? 471 00:32:25,518 --> 00:32:28,055 There's something down here. 472 00:32:29,556 --> 00:32:32,392 (URINE SPLASHING) 473 00:32:33,561 --> 00:32:36,464 (FOREBODING MUSIC) 474 00:32:44,470 --> 00:32:48,175 (STARTER SWITCH CLICKING) 475 00:32:59,420 --> 00:33:01,352 (ENGINE RUMBLING) 476 00:33:01,354 --> 00:33:02,420 (SCREAMING) 477 00:33:02,422 --> 00:33:03,522 Shit! 478 00:33:03,524 --> 00:33:05,122 Dad, are you alright? 479 00:33:05,124 --> 00:33:07,525 Shit, they got it started. 480 00:33:07,527 --> 00:33:09,261 How'd you guys get the engine... 481 00:33:09,263 --> 00:33:12,000 (DRAMATIC MUSIC) 482 00:33:13,968 --> 00:33:16,504 Oh my God, I'll get some towels. 483 00:33:18,104 --> 00:33:19,403 Dad, come on. 484 00:33:19,405 --> 00:33:21,273 Watch your step, Dad, come on. 485 00:33:21,275 --> 00:33:23,545 (GROANING) 486 00:33:34,488 --> 00:33:35,519 Hold still. 487 00:33:35,521 --> 00:33:36,455 Oh, come on. 488 00:33:36,457 --> 00:33:37,255 I know, I know, I know. 489 00:33:37,257 --> 00:33:38,556 It hurts, oh God. 490 00:33:38,558 --> 00:33:39,658 I'm sorry. 491 00:33:39,660 --> 00:33:42,095 (GROANING) 492 00:33:44,265 --> 00:33:45,663 It's alright. 493 00:33:45,665 --> 00:33:48,033 Mommy, what happened to grandpa? 494 00:33:48,035 --> 00:33:49,066 Oh, hon. 495 00:33:49,068 --> 00:33:49,901 Here. 496 00:33:49,903 --> 00:33:50,534 It's okay. 497 00:33:50,536 --> 00:33:52,004 Come on, honey. 498 00:33:52,006 --> 00:33:54,505 Grandpa's okay, he just cut his arm. 499 00:33:54,507 --> 00:33:56,574 We gotta get Dad to a hospital before he bleeds to death. 500 00:33:56,576 --> 00:33:59,210 JAY: How do you suppose we do that? 501 00:33:59,212 --> 00:34:01,612 (DRAMATIC MUSIC) 502 00:34:01,614 --> 00:34:04,151 JENNIFER: You'll be okay. 503 00:34:07,421 --> 00:34:08,253 Come on. 504 00:34:08,255 --> 00:34:11,092 (ENGINE COUGHING) 505 00:34:12,058 --> 00:34:13,624 God damn it! 506 00:34:13,626 --> 00:34:15,629 God damn this fucking RV! 507 00:34:17,230 --> 00:34:18,463 Steve, stop it! 508 00:34:18,465 --> 00:34:20,301 You're scaring Olivia! 509 00:34:22,201 --> 00:34:24,571 (UNEASY MUSIC) 510 00:34:30,176 --> 00:34:32,946 (FIRE CRACKLING) 511 00:34:40,520 --> 00:34:42,654 We gotta get the engine started in the morning. 512 00:34:42,656 --> 00:34:43,989 It's fried. 513 00:34:43,991 --> 00:34:45,656 We got it started before. 514 00:34:45,658 --> 00:34:47,525 We can't keep it started. 515 00:34:47,527 --> 00:34:51,996 Well, we gotta get Dad to a hospital thanks to you. 516 00:34:51,998 --> 00:34:53,165 Stop saying that. 517 00:34:53,167 --> 00:34:54,199 It was Dad who decided to put his hand 518 00:34:54,201 --> 00:34:55,667 in the engine like an idiot. 519 00:34:55,669 --> 00:34:56,500 What'd you say? 520 00:34:56,502 --> 00:34:57,571 You heard me! 521 00:34:59,473 --> 00:35:00,304 Get off me! 522 00:35:00,306 --> 00:35:01,642 What the hell? 523 00:35:04,611 --> 00:35:07,112 I'm gonna go find some more wood. 524 00:35:07,114 --> 00:35:07,949 Jesus. 525 00:35:16,089 --> 00:35:19,024 Mommy, is Grandpa gonna be okay? 526 00:35:19,026 --> 00:35:21,596 Grandpa's gonna be just fine. 527 00:35:22,495 --> 00:35:24,665 I don't want you to worry. 528 00:35:25,732 --> 00:35:28,065 You need to get some sleep, okay honey? 529 00:35:28,067 --> 00:35:29,000 Okay. 530 00:35:29,002 --> 00:35:30,569 Alright, good night. 531 00:35:30,571 --> 00:35:31,703 Good night. 532 00:35:31,705 --> 00:35:33,237 I love you. 533 00:35:33,239 --> 00:35:34,676 I love you too. 534 00:35:37,011 --> 00:35:39,547 (DOOR SQUEAKING) 535 00:35:44,718 --> 00:35:46,955 (GROANING) 536 00:35:51,625 --> 00:35:54,395 (UNEASY MUSIC) 537 00:35:59,433 --> 00:36:00,732 Uh! 538 00:36:00,734 --> 00:36:03,203 (COUGHING) 539 00:36:19,352 --> 00:36:20,187 Oh my God. 540 00:36:41,207 --> 00:36:43,543 Charles, how you holding up. 541 00:36:44,777 --> 00:36:47,145 My arm feels like it's burning. 542 00:36:47,147 --> 00:36:49,150 Here, these will help. 543 00:37:00,426 --> 00:37:02,694 (COUGHING) 544 00:37:02,696 --> 00:37:05,500 I actually think I'll join you. 545 00:37:06,732 --> 00:37:08,165 You can stay inside the RV, 546 00:37:08,167 --> 00:37:10,701 it's gonna get pretty cold out here. 547 00:37:10,703 --> 00:37:11,603 Do you have a tent? 548 00:37:11,605 --> 00:37:13,605 Yeah, so Jay and I'll stay in the tent... 549 00:37:13,607 --> 00:37:15,309 I'll take the tent. 550 00:37:16,343 --> 00:37:17,542 You sure? 551 00:37:17,544 --> 00:37:19,143 Yeah, I'm sure. 552 00:37:19,145 --> 00:37:19,781 Okay. 553 00:37:21,181 --> 00:37:23,482 I'll stay out here too. 554 00:37:23,484 --> 00:37:25,417 I don't need a babysitter. 555 00:37:25,419 --> 00:37:28,689 Didn't say you did, but it's my tent. 556 00:37:30,323 --> 00:37:33,260 (MELANCHOLY MUSIC) 557 00:38:35,355 --> 00:38:37,757 (UNEASY MUSIC) 558 00:38:43,263 --> 00:38:45,533 (RUSTLING) 559 00:39:03,350 --> 00:39:06,187 (URINE SPLASHING) 560 00:39:12,292 --> 00:39:14,728 (WHISPERING) 561 00:39:16,997 --> 00:39:17,832 Hello? 562 00:39:18,832 --> 00:39:21,435 (WHISPERING) 563 00:39:23,669 --> 00:39:24,504 Hello? 564 00:39:25,906 --> 00:39:28,308 (WHISPERING) 565 00:39:29,609 --> 00:39:30,808 Hello? 566 00:39:30,810 --> 00:39:33,344 (WHISPERING) 567 00:39:33,346 --> 00:39:35,917 (DRAMATIC MUSIC) 568 00:39:52,966 --> 00:39:56,967 (DRAMATIC MUSIC) (HISSING) 569 00:39:56,969 --> 00:39:58,502 Samantha, calm down! 570 00:39:58,504 --> 00:39:59,339 It's me! 571 00:40:00,040 --> 00:40:00,875 Relax. 572 00:40:03,977 --> 00:40:04,808 Are you alright? 573 00:40:04,810 --> 00:40:06,846 No, I'm not alright. 574 00:40:22,029 --> 00:40:24,966 (OLIVIA HUMMING) 575 00:40:28,301 --> 00:40:30,567 (UNEASY MUSIC) 576 00:40:30,569 --> 00:40:33,240 (DOOR CREAKING) 577 00:40:35,975 --> 00:40:38,710 (DRAMATIC MUSIC) 578 00:40:38,712 --> 00:40:40,314 WHISPER: Olivia. 579 00:40:41,948 --> 00:40:46,953 (DRAMATIC MUSIC) (WHISPERING) 580 00:40:48,422 --> 00:40:50,522 WOMAN: I'm looking for my son, for my son. 581 00:40:50,524 --> 00:40:53,491 (DISTORTED SPEAKING) 582 00:40:53,493 --> 00:40:55,796 (SCREAMING) 583 00:41:14,480 --> 00:41:16,681 How you feeling? 584 00:41:16,683 --> 00:41:18,449 Considering half my forearm's gone 585 00:41:18,451 --> 00:41:21,018 and I've got a hangover, not so good. 586 00:41:21,020 --> 00:41:22,386 Well, I'm gonna grab the others. 587 00:41:22,388 --> 00:41:23,987 We can start working on the engine. 588 00:41:23,989 --> 00:41:25,156 Ah, I'm gonna come with you. 589 00:41:25,158 --> 00:41:27,424 No, no, Dad, just sit there for a little bit, okay? 590 00:41:27,426 --> 00:41:28,659 Just rest. 591 00:41:28,661 --> 00:41:29,893 I'll let you know if we need you. 592 00:41:29,895 --> 00:41:30,728 Alright. 593 00:41:30,730 --> 00:41:31,564 Okay. 594 00:41:43,109 --> 00:41:44,745 Where's Samantha? 595 00:42:02,895 --> 00:42:05,163 You figure anything out? 596 00:42:05,165 --> 00:42:08,400 From what I can see, it should work. 597 00:42:08,402 --> 00:42:10,033 Great. 598 00:42:10,035 --> 00:42:11,969 What do we do now? 599 00:42:11,971 --> 00:42:14,038 Well do you have any tools? 600 00:42:14,040 --> 00:42:15,005 Let me go look. 601 00:42:15,007 --> 00:42:15,810 Okay. 602 00:42:23,015 --> 00:42:24,949 Anything I can do? 603 00:42:24,951 --> 00:42:26,951 Do you know anything about engines? 604 00:42:26,953 --> 00:42:28,185 Not really. 605 00:42:28,187 --> 00:42:29,723 Well then, no. 606 00:42:34,694 --> 00:42:37,127 Hey Dad, did you happen to bring any tools? 607 00:42:37,129 --> 00:42:39,099 Look in the closet. 608 00:42:56,582 --> 00:42:57,417 Okay. 609 00:42:59,085 --> 00:43:03,157 We got the level or, uh, gigantic rusty scissors. 610 00:43:05,859 --> 00:43:06,723 What do you want to use first? 611 00:43:06,725 --> 00:43:08,595 How 'bout the wrench? 612 00:43:18,705 --> 00:43:21,142 Okay, I'll leave you to it. 613 00:43:23,509 --> 00:43:25,710 Go get it and come right back, okay? 614 00:43:25,712 --> 00:43:27,178 Okay, Mommy. 615 00:43:27,180 --> 00:43:28,011 Hi, Dad. 616 00:43:28,013 --> 00:43:29,182 Hey, monkey. 617 00:43:30,750 --> 00:43:32,116 You okay? 618 00:43:32,118 --> 00:43:32,953 Yeah. 619 00:43:36,022 --> 00:43:37,120 I'm gonna go talk to Jay. 620 00:43:37,122 --> 00:43:38,158 Okay. 621 00:43:43,763 --> 00:43:45,562 Have you ever been married? 622 00:43:45,564 --> 00:43:46,864 Me? 623 00:43:46,866 --> 00:43:47,700 No. 624 00:43:52,105 --> 00:43:53,571 Not really your thing? 625 00:43:53,573 --> 00:43:56,674 It just never really worked out. 626 00:43:56,676 --> 00:43:59,078 (UNEASY MUSIC) 627 00:44:10,256 --> 00:44:13,092 (DOOR CREAKING) 628 00:44:38,685 --> 00:44:39,520 Mommy! 629 00:44:42,254 --> 00:44:44,855 We should really be on a sandy beach right now. 630 00:44:44,857 --> 00:44:48,125 Honestly, I think I've had enough sand for a while. 631 00:44:48,127 --> 00:44:49,092 You make a good point. 632 00:44:49,094 --> 00:44:51,094 OLIVIA: Mommy! 633 00:44:51,096 --> 00:44:53,598 Ah well, I should go see what she wants. 634 00:44:53,600 --> 00:44:54,235 Okay. 635 00:45:00,640 --> 00:45:05,078 Hey, can one of you guys turn over the engine for me? 636 00:45:12,152 --> 00:45:14,685 Mommy, please can I use the jump rope? 637 00:45:14,687 --> 00:45:17,156 Yes, you can use the jump rope. 638 00:45:18,991 --> 00:45:21,227 But only where I can see you. 639 00:45:22,861 --> 00:45:23,694 OLIVIA: Okay. 640 00:45:23,696 --> 00:45:24,698 Thank you. 641 00:45:28,968 --> 00:45:31,268 Hey Pop, I gotta get in here. 642 00:45:31,270 --> 00:45:32,105 Alright. 643 00:45:35,174 --> 00:45:36,743 Alright, careful. 644 00:45:38,078 --> 00:45:41,248 CHARLES: Alright, I got it, thanks. 645 00:45:49,254 --> 00:45:50,989 (ENGINE COUGHING) 646 00:45:50,991 --> 00:45:52,890 I just don't understand. 647 00:45:52,892 --> 00:45:55,292 Jay, try it again! 648 00:45:55,294 --> 00:45:58,131 (ENGINE COUGHING) 649 00:46:02,301 --> 00:46:04,904 (UNEASY MUSIC) 650 00:46:08,274 --> 00:46:10,141 Mommy, watch me. 651 00:46:10,143 --> 00:46:11,174 That's good, baby. 652 00:46:11,176 --> 00:46:13,044 Mommy, you're not watching. 653 00:46:13,046 --> 00:46:14,047 I see you. 654 00:46:16,281 --> 00:46:17,348 That's good. 655 00:46:17,350 --> 00:46:20,120 (UNEASY MUSIC) 656 00:47:13,339 --> 00:47:14,337 Jay, quit screwing around. 657 00:47:14,339 --> 00:47:15,375 Try it again. 658 00:47:17,977 --> 00:47:20,247 (COUGHING) 659 00:47:21,314 --> 00:47:23,013 (ENGINE COUGHING) 660 00:47:23,015 --> 00:47:24,348 Come on, yeah, yeah, yeah. 661 00:47:24,350 --> 00:47:25,183 Yeah, yeah, yeah. 662 00:47:25,185 --> 00:47:27,384 Go ahead, go, go, go. 663 00:47:27,386 --> 00:47:28,886 (ENGINE RUMBLING) 664 00:47:28,888 --> 00:47:30,120 Yes! 665 00:47:30,122 --> 00:47:32,022 Now we can get the hell outta here! 666 00:47:32,024 --> 00:47:34,193 Olivia, baby, come back! 667 00:47:35,160 --> 00:47:37,897 (ENGINE REVVING) 668 00:47:39,466 --> 00:47:42,199 (RADIO STATIC CRACKLING) 669 00:47:42,201 --> 00:47:46,370 # My true love lies in a narrow grave # 670 00:47:46,372 --> 00:47:51,308 ? In the pines where the sun never shines ? 671 00:47:51,310 --> 00:47:54,444 # The snow lies deep on my true love's grave # 672 00:47:54,446 --> 00:47:57,248 (GEAR SHIFT THUMPING) 673 00:47:57,250 --> 00:47:59,850 Olivia! (SCREAMING) 674 00:47:59,852 --> 00:48:01,954 Whoa, whoa, whoa, whoa! 675 00:48:03,288 --> 00:48:04,121 Baby? 676 00:48:04,123 --> 00:48:04,955 Olivia! 677 00:48:04,957 --> 00:48:06,257 Oh my God! 678 00:48:06,259 --> 00:48:07,424 She's under this! 679 00:48:07,426 --> 00:48:09,060 Olivia! 680 00:48:09,062 --> 00:48:09,993 Baby! 681 00:48:09,995 --> 00:48:12,263 Oh my God, you gotta get her! 682 00:48:12,265 --> 00:48:14,132 Put it in neutral, put it in neutral! 683 00:48:14,134 --> 00:48:15,466 I'm trying, I'm trying! 684 00:48:15,468 --> 00:48:18,402 - Oh my God, my baby! - Jay, put it in neutral! 685 00:48:18,404 --> 00:48:19,402 Jay, come on! 686 00:48:19,404 --> 00:48:20,437 I got it. 687 00:48:20,439 --> 00:48:21,272 It's in neutral. 688 00:48:21,274 --> 00:48:22,839 (GRUNTING) 689 00:48:22,841 --> 00:48:25,378 (DRAMATIC MUSIC) 690 00:48:27,446 --> 00:48:28,281 Come on! 691 00:48:45,265 --> 00:48:47,401 (SCREAMING) 692 00:48:49,402 --> 00:48:51,803 (SINISTER MUSIC) 693 00:48:51,805 --> 00:48:52,873 My God, no! 694 00:48:54,473 --> 00:48:55,508 No! 695 00:49:06,419 --> 00:49:07,919 You fucking idiot! 696 00:49:07,921 --> 00:49:09,386 You fucking ran over my daughter! 697 00:49:09,388 --> 00:49:10,453 - Stop, no, stop! - Steve, what are you doing? 698 00:49:10,455 --> 00:49:12,089 - Let him go! - Stop, stop it! 699 00:49:12,091 --> 00:49:13,056 He killed my daughter! 700 00:49:13,058 --> 00:49:14,424 Stop it, what are you doing? 701 00:49:14,426 --> 00:49:17,261 You fucking got high and you ran over my daughter! 702 00:49:17,263 --> 00:49:18,462 Stop! 703 00:49:18,464 --> 00:49:20,297 Let him go, you're gonna kill him! 704 00:49:20,299 --> 00:49:23,366 (COUGHING) 705 00:49:23,368 --> 00:49:25,439 You fucking killed her! 706 00:49:28,040 --> 00:49:30,477 You should have let me do it. 707 00:49:31,910 --> 00:49:33,944 You're a fucking idiot! 708 00:49:33,946 --> 00:49:35,348 You're worthless! 709 00:49:39,152 --> 00:49:42,553 I don't know what happened, I didn't touch anything. 710 00:49:42,555 --> 00:49:44,323 You gotta believe me. 711 00:49:46,392 --> 00:49:47,426 I do. 712 00:49:48,861 --> 00:49:51,798 (MELANCHOLY MUSIC) 713 00:49:57,370 --> 00:49:59,502 (CRYING) 714 00:49:59,504 --> 00:50:02,276 (WIND WHISTLING) 715 00:50:57,062 --> 00:50:57,864 Steve. 716 00:50:59,464 --> 00:51:01,933 Stay the hell away from me. 717 00:51:01,935 --> 00:51:04,605 (MELANCHOLY MUSIC) 718 00:52:32,290 --> 00:52:34,694 (UNEASY MUSIC) 719 00:53:03,589 --> 00:53:06,526 Don't you see what's happening? 720 00:53:08,261 --> 00:53:09,629 It's what it wants. 721 00:53:13,632 --> 00:53:17,069 It took us out in the middle of nowhere. 722 00:53:21,640 --> 00:53:23,776 It's slowly killing us. 723 00:53:25,777 --> 00:53:26,613 It? 724 00:53:28,314 --> 00:53:29,779 What do you mean, it? 725 00:53:29,781 --> 00:53:32,718 Honey, you're not making any sense. 726 00:53:37,723 --> 00:53:41,061 Everything in this camper's gonna die. 727 00:53:47,533 --> 00:53:49,699 Come on, let's get you in the back bedroom 728 00:53:49,701 --> 00:53:51,805 so you can get some rest. 729 00:54:03,415 --> 00:54:05,352 Baby, don't leave me. 730 00:54:06,685 --> 00:54:08,551 I don't wanna be alone with her. 731 00:54:08,553 --> 00:54:09,488 With who? 732 00:54:10,489 --> 00:54:12,258 The girl on the TV. 733 00:54:13,292 --> 00:54:15,125 The girl on the TV? 734 00:54:15,127 --> 00:54:15,728 Yes. 735 00:54:21,701 --> 00:54:23,701 Okay, I need you to do me a favor. 736 00:54:23,703 --> 00:54:25,402 I need you to lie down here for a couple of minutes 737 00:54:25,404 --> 00:54:28,205 and rest while I go outside and talk. 738 00:54:28,207 --> 00:54:30,109 Can you do that for me? 739 00:54:31,777 --> 00:54:33,810 And you'll come back? 740 00:54:33,812 --> 00:54:36,813 I promise, I'll come right back. 741 00:54:36,815 --> 00:54:37,714 We're not gonna make it. 742 00:54:37,716 --> 00:54:40,350 Hey, don't say that. 743 00:54:40,352 --> 00:54:42,688 I'm gonna get us outta here. 744 00:54:49,495 --> 00:54:51,864 (UNEASY MUSIC) 745 00:55:01,207 --> 00:55:02,709 How's she doing? 746 00:55:03,542 --> 00:55:05,442 She's resting. 747 00:55:05,444 --> 00:55:06,710 We need to get the hell outta here. 748 00:55:06,712 --> 00:55:09,245 Well, we're not driving out. 749 00:55:09,247 --> 00:55:11,748 Look, there's only two options. 750 00:55:11,750 --> 00:55:13,884 Either we wait it out and wait for somebody to find us. 751 00:55:13,886 --> 00:55:15,118 STEVE: It's never gonna happen. 752 00:55:15,120 --> 00:55:17,888 Or, one of us hikes to the highway to flag someone down. 753 00:55:17,890 --> 00:55:18,821 We can't send anybody to the highway, 754 00:55:18,823 --> 00:55:20,257 we don't have any water. 755 00:55:20,259 --> 00:55:22,292 Which is exactly why one of us has to go. 756 00:55:22,294 --> 00:55:22,926 I'll go. 757 00:55:22,928 --> 00:55:23,761 No. 758 00:55:23,763 --> 00:55:25,228 Why not? 759 00:55:25,230 --> 00:55:25,828 Because you're an irresponsible idiot. 760 00:55:25,830 --> 00:55:27,330 Fuck you, Steve. 761 00:55:27,332 --> 00:55:29,799 - Fuck you, Jay. - Hey, you two, knock it off! 762 00:55:29,801 --> 00:55:31,534 If you guys don't put this behind you, 763 00:55:31,536 --> 00:55:34,370 then we're not getting out of here. 764 00:55:34,372 --> 00:55:35,605 I know you think this is my fault 765 00:55:35,607 --> 00:55:36,674 and you'd rather it was me back there, 766 00:55:36,676 --> 00:55:41,148 but Dad's hurt and you need to be with your wife. 767 00:55:42,214 --> 00:55:43,382 Fine, do it. 768 00:55:51,556 --> 00:55:54,227 (OMINOUS MUSIC) 769 00:56:31,730 --> 00:56:34,667 (STATIC CRACKLING) 770 00:56:36,335 --> 00:56:38,935 Mommy, please can I use the jump rope? 771 00:56:38,937 --> 00:56:41,907 Yes, you can use the jump rope. 772 00:56:42,975 --> 00:56:44,841 But only where I can see you. 773 00:56:44,843 --> 00:56:48,545 (STATIC CRACKLING) 774 00:56:48,547 --> 00:56:50,817 (CREAKING) 775 00:56:54,886 --> 00:56:57,855 (DRAMATIC MUSIC) 776 00:56:57,857 --> 00:56:58,692 Olivia! 777 00:57:02,995 --> 00:57:03,960 Baby! 778 00:57:03,962 --> 00:57:05,495 Olivia! 779 00:57:05,497 --> 00:57:06,332 Olivia! 780 00:57:13,638 --> 00:57:15,438 Mommy, you're not watching. 781 00:57:15,440 --> 00:57:16,442 I see you. 782 00:57:17,942 --> 00:57:20,377 That's great, good job. 783 00:57:20,379 --> 00:57:21,779 Look at me! 784 00:57:21,781 --> 00:57:23,350 Olivia, look at me! 785 00:57:24,049 --> 00:57:24,883 Olivia! 786 00:57:25,984 --> 00:57:26,819 No, baby! 787 00:57:28,853 --> 00:57:30,422 Look at me, Olivia! 788 00:57:31,957 --> 00:57:32,892 No, Olivia! 789 00:57:35,995 --> 00:57:37,527 Look at me! 790 00:57:37,529 --> 00:57:38,364 Baby, no! 791 00:57:40,332 --> 00:57:41,931 Look at me! 792 00:57:41,933 --> 00:57:44,033 (CHOKING) 793 00:57:44,035 --> 00:57:46,505 (GROWLING) 794 00:57:57,116 --> 00:57:59,018 She's losing it, Dad. 795 00:58:01,386 --> 00:58:03,053 We're gonna get through this, son. 796 00:58:03,055 --> 00:58:07,661 (GROWLING) (CHOKING) 797 00:58:26,478 --> 00:58:28,714 (GRUNTING) 798 00:58:46,131 --> 00:58:48,967 (HEAVY BREATHING) 799 00:58:50,902 --> 00:58:53,573 (OMINOUS MUSIC) 800 00:59:18,997 --> 00:59:23,000 We should probably take what food we have when we get... 801 00:59:23,002 --> 00:59:23,837 Oh my God! 802 00:59:25,004 --> 00:59:25,935 Oh my God! 803 00:59:25,937 --> 00:59:26,737 What, what, what's wrong? 804 00:59:26,739 --> 00:59:27,574 Jen, Jen! 805 00:59:30,109 --> 00:59:32,679 (SOLEMN MUSIC) 806 00:59:40,852 --> 00:59:42,853 CHARLES: Steven. 807 00:59:42,855 --> 00:59:44,690 She's not breathing. 808 00:59:46,225 --> 00:59:47,190 Come on, baby, please. 809 00:59:47,192 --> 00:59:48,026 Breathe! 810 00:59:54,834 --> 00:59:55,899 Steve! 811 00:59:55,901 --> 00:59:57,167 Shut the fuck up! 812 00:59:57,169 --> 00:59:59,806 Don't you say it, don't you say it. 813 01:00:08,047 --> 01:00:08,882 Steve. 814 01:00:09,982 --> 01:00:10,813 Steven. 815 01:00:10,815 --> 01:00:11,647 No, Dad. 816 01:00:11,649 --> 01:00:13,183 No, Dad, no! 817 01:00:13,185 --> 01:00:14,020 No, no! 818 01:00:15,154 --> 01:00:15,989 No, Dad! 819 01:00:17,022 --> 01:00:18,056 No, Dad! 820 01:00:20,024 --> 01:00:22,161 (SCREAMING) 821 01:00:26,232 --> 01:00:28,500 (CRYING) 822 01:00:56,694 --> 01:00:59,565 (MELANCHOLY MUSIC) 823 01:01:28,259 --> 01:01:30,993 How long are we gonna let him stay out there? 824 01:01:30,995 --> 01:01:32,995 As long as he needs. 825 01:01:32,997 --> 01:01:34,096 How long is that? 826 01:01:34,098 --> 01:01:36,266 He just lost his wife and kid. 827 01:01:36,268 --> 01:01:38,134 I think we can give him a few minutes. 828 01:01:38,136 --> 01:01:39,603 He's gonna lose a father and a brother 829 01:01:39,605 --> 01:01:41,804 if we don't get some fucking water soon. 830 01:01:41,806 --> 01:01:43,940 Have you always been like this? 831 01:01:43,942 --> 01:01:45,011 Not always. 832 01:01:46,344 --> 01:01:49,179 Jay was a sweet young boy. 833 01:01:49,181 --> 01:01:53,350 I can't remember a time he didn't have a smile on his face. 834 01:01:53,352 --> 01:01:57,254 He used to follow his mother around like a little puppy dog. 835 01:01:57,256 --> 01:01:59,855 You two had something special. 836 01:01:59,857 --> 01:02:01,924 Yeah, we did. 837 01:02:01,926 --> 01:02:04,094 Never really had that with you, Dad. 838 01:02:04,096 --> 01:02:04,864 Why is that? 839 01:02:06,265 --> 01:02:09,002 We did, you just don't remember. 840 01:02:10,002 --> 01:02:11,902 Or you choose to forget. 841 01:02:11,904 --> 01:02:13,170 That's bullshit. 842 01:02:13,172 --> 01:02:15,237 There's nothing to forget, you weren't around. 843 01:02:15,239 --> 01:02:16,272 I tried. 844 01:02:16,274 --> 01:02:17,873 No, you didn't. 845 01:02:17,875 --> 01:02:19,810 You left when I was 14. 846 01:02:19,812 --> 01:02:21,044 I almost never saw you again, 847 01:02:21,046 --> 01:02:22,812 until a year after my high school graduation, 848 01:02:22,814 --> 01:02:24,380 which you didn't even show up for. 849 01:02:24,382 --> 01:02:25,382 You don't understand. 850 01:02:25,384 --> 01:02:27,283 No, you don't understand. 851 01:02:27,285 --> 01:02:29,118 When you left, you broke her heart. 852 01:02:29,120 --> 01:02:30,252 You weren't around. 853 01:02:30,254 --> 01:02:31,256 I was there! 854 01:02:32,825 --> 01:02:35,792 After all you put her through, she took you back. 855 01:02:35,794 --> 01:02:38,261 Did that even matter to you? 856 01:02:38,263 --> 01:02:40,196 You didn't deserve her. 857 01:02:40,198 --> 01:02:41,733 That's enough. 858 01:02:42,901 --> 01:02:46,303 I know, he looks like a sweet old man, huh? 859 01:02:46,305 --> 01:02:49,339 He didn't even visit his own wife in the hospital. 860 01:02:49,341 --> 01:02:51,107 So it wasn't much of a surprise to anybody 861 01:02:51,109 --> 01:02:53,042 that he didn't show up to the funeral. 862 01:02:53,044 --> 01:02:55,277 I said, that is enough. 863 01:02:55,279 --> 01:02:56,950 No, tell him, Dad. 864 01:02:58,317 --> 01:02:59,786 Tell me what? 865 01:03:00,718 --> 01:03:02,118 He needs to hear it from you. 866 01:03:02,120 --> 01:03:03,319 No. 867 01:03:03,321 --> 01:03:06,223 STEVE: She's gone, Dad, you can't protect her forever. 868 01:03:06,225 --> 01:03:07,326 Don't, Steven. 869 01:03:08,993 --> 01:03:13,231 Mom cheated on him two years before he found out. 870 01:03:17,236 --> 01:03:18,304 Is that true? 871 01:03:20,205 --> 01:03:24,274 I loved your mother since we were 15 years old. 872 01:03:24,276 --> 01:03:28,978 When I found out that she was unfaithful to me, 873 01:03:28,980 --> 01:03:33,683 I couldn't believe that she would do that to me. 874 01:03:33,685 --> 01:03:35,020 I couldn't stay. 875 01:03:38,056 --> 01:03:39,321 What I didn't understand was how much 876 01:03:39,323 --> 01:03:42,728 it was gonna effect you and your brother. 877 01:03:45,263 --> 01:03:46,365 You knew? 878 01:03:50,301 --> 01:03:52,768 I owe you both an explanation about the funeral. 879 01:03:52,770 --> 01:03:54,904 No, Dad, you don't. 880 01:03:54,906 --> 01:03:55,975 I do, I do. 881 01:04:05,451 --> 01:04:09,722 I got dressed, I was ready to go, and I couldn't. 882 01:04:12,924 --> 01:04:15,158 'Cause I realized that if I did 883 01:04:15,160 --> 01:04:16,893 I would be admitting that she was gone 884 01:04:16,895 --> 01:04:20,129 and I was not ready to do that. 885 01:04:20,131 --> 01:04:21,967 I couldn't let her go. 886 01:04:25,770 --> 01:04:30,776 This trip, this trip, she and I planned this, the two of us. 887 01:04:32,310 --> 01:04:35,277 Your mother and I planned this. 888 01:04:35,279 --> 01:04:37,984 She knew she wouldn't be here. 889 01:04:40,384 --> 01:04:45,187 She made me promise that I would pull together 890 01:04:45,189 --> 01:04:48,891 one last time what was left of our family, 891 01:04:48,893 --> 01:04:51,962 and that's what I've been trying to do. 892 01:04:51,964 --> 01:04:53,196 Then let's do that. 893 01:04:53,198 --> 01:04:54,797 You and I will go together. 894 01:04:54,799 --> 01:04:56,333 Dad's gonna stay here with Samantha. 895 01:04:56,335 --> 01:04:58,404 Let's pack up a few things. 896 01:05:00,772 --> 01:05:02,874 You look good in plaid. 897 01:05:04,877 --> 01:05:05,712 What? 898 01:05:07,446 --> 01:05:10,982 The suit you wore for your graduation. 899 01:05:30,368 --> 01:05:31,467 One more. 900 01:05:31,469 --> 01:05:33,238 That's it for food. 901 01:05:34,573 --> 01:05:38,174 STEVE: Uh, pack one, leave the rest. 902 01:05:38,176 --> 01:05:39,408 Can opener? 903 01:05:39,410 --> 01:05:42,481 CHARLES: In one of the drawers here. 904 01:05:52,357 --> 01:05:53,390 What's that? 905 01:05:53,392 --> 01:05:54,924 What? 906 01:05:54,926 --> 01:05:55,761 That? 907 01:05:59,464 --> 01:06:00,964 Jesus. 908 01:06:00,966 --> 01:06:03,536 (UNEASY MUSIC) 909 01:06:41,006 --> 01:06:43,172 Uh, Jay, can you grab my flashlight. 910 01:06:43,174 --> 01:06:44,875 It's in my backback. 911 01:06:44,877 --> 01:06:47,480 (UNEASY MUSIC) 912 01:07:15,339 --> 01:07:16,142 Fuck! 913 01:07:17,676 --> 01:07:20,176 JAY: Did you catch it on something? 914 01:07:20,178 --> 01:07:24,482 There's a whole bunch of stuff stored back in there. 915 01:08:15,500 --> 01:08:16,335 Pictures. 916 01:08:41,393 --> 01:08:43,962 What the hell is all this shit. 917 01:08:46,564 --> 01:08:49,468 This photo was taken right there. 918 01:08:51,336 --> 01:08:52,569 These too. 919 01:08:52,571 --> 01:08:56,007 Dad, who the hell did you buy this thing from? 920 01:08:58,777 --> 01:09:00,313 Is this the guy? 921 01:09:03,415 --> 01:09:04,681 No, that guy's too young. 922 01:09:04,683 --> 01:09:08,685 It's an old picture, Dad, look at it again. 923 01:09:08,687 --> 01:09:11,524 Nah, this is definitely not him. 924 01:09:12,690 --> 01:09:15,227 (UNEASY MUSIC) 925 01:09:21,399 --> 01:09:24,303 (STATIC CRACKLING) 926 01:09:43,587 --> 01:09:45,722 JAY: What the fuck is that? 927 01:09:45,724 --> 01:09:48,191 # And tell of our love # 928 01:09:48,193 --> 01:09:52,695 # In the pines where the sun never shines # 929 01:09:52,697 --> 01:09:57,600 # But now she's gone like the turtle dove # 930 01:09:57,602 --> 01:10:02,237 # In the pines, in the pines, in the pines # 931 01:10:02,239 --> 01:10:03,472 (HAND SLAPPING) (SCREAMING) 932 01:10:03,474 --> 01:10:07,142 # That icy grave that lies on the hill # 933 01:10:07,144 --> 01:10:11,713 # I know she's cold up there # 934 01:10:11,715 --> 01:10:12,848 # I loved # 935 01:10:12,850 --> 01:10:15,755 (STATIC CRACKLING) 936 01:10:17,788 --> 01:10:19,621 What the fuck was that? 937 01:10:19,623 --> 01:10:21,327 Let me see this. 938 01:10:24,462 --> 01:10:25,630 Wait a second. 939 01:10:36,808 --> 01:10:37,643 It's him. 940 01:10:41,479 --> 01:10:42,680 Robert Gunthry. 941 01:10:44,148 --> 01:10:45,781 Holy shit. 942 01:10:45,783 --> 01:10:47,383 You bought this thing off Bob Gunthry? 943 01:10:47,385 --> 01:10:49,552 No, he didn't buy it from Bob Gunthry, he's dead. 944 01:10:49,554 --> 01:10:52,321 The serial killer, are you serious? 945 01:10:52,323 --> 01:10:54,524 This can't be the RV. 946 01:10:54,526 --> 01:10:56,359 I read in the newspaper they were gonna destroy it 947 01:10:56,361 --> 01:10:58,695 outta respect for the families of the victims. 948 01:10:58,697 --> 01:11:00,463 Look at all this shit. 949 01:11:00,465 --> 01:11:02,798 This has to be the same one. 950 01:11:02,800 --> 01:11:04,667 I remember what happened. 951 01:11:04,669 --> 01:11:08,670 The cops pulled over some guy for a traffic stop. 952 01:11:08,672 --> 01:11:11,807 When they went inside they found this woman 953 01:11:11,809 --> 01:11:15,847 with her hands screwed to the ceiling, scalped. 954 01:11:17,681 --> 01:11:19,749 The guy attacked and the cops shot him dead. 955 01:11:19,751 --> 01:11:22,388 Jesus Christ, this was his. 956 01:11:23,721 --> 01:11:26,325 We're in his goddamn toy box. 957 01:11:32,697 --> 01:11:34,364 That explains everything. 958 01:11:34,366 --> 01:11:35,798 That explains nothing. 959 01:11:35,800 --> 01:11:37,534 JAY: Wait. 960 01:11:37,536 --> 01:11:40,369 Please, don't say what I think you're about to say. 961 01:11:40,371 --> 01:11:41,603 You're telling me this RV's haunted? 962 01:11:41,605 --> 01:11:42,539 And there it is. 963 01:11:42,541 --> 01:11:44,274 You of all people should know. 964 01:11:44,276 --> 01:11:45,475 Why's that? 965 01:11:45,477 --> 01:11:46,875 Because you didn't start the engine 966 01:11:46,877 --> 01:11:49,244 when it chewed your Dad's hand off, 967 01:11:49,246 --> 01:11:53,749 you didn't throw it in reverse when it ran over Olivia, 968 01:11:53,751 --> 01:11:55,517 and your wife, she couldn't have strangled 969 01:11:55,519 --> 01:11:57,753 herself to death with a jump rope. 970 01:11:57,755 --> 01:11:59,588 She would have passed out first. 971 01:11:59,590 --> 01:12:01,490 Okay, so let me get this straight. 972 01:12:01,492 --> 01:12:03,892 Uh, a serial killer dies in here, and what? 973 01:12:03,894 --> 01:12:06,495 All of a sudden his RV is magically killing people? 974 01:12:06,497 --> 01:12:07,597 It's the only thing that makes sense. 975 01:12:07,599 --> 01:12:09,399 Wait, that makes sense to you? 976 01:12:09,401 --> 01:12:11,868 I told you, bro, this wasn't my fault. 977 01:12:11,870 --> 01:12:15,405 (ENGINE RUMBLING) 978 01:12:15,407 --> 01:12:17,240 (KNIFE RASPING) (GRUNTING) 979 01:12:17,242 --> 01:12:17,874 (CHOKING) 980 01:12:17,876 --> 01:12:19,241 Holy shit, Jay! 981 01:12:19,243 --> 01:12:21,878 (WHIMPERING) 982 01:12:21,880 --> 01:12:22,978 SAM: Oh my God. 983 01:12:22,980 --> 01:12:24,880 CHARLES: Oh God, no. 984 01:12:24,882 --> 01:12:26,348 God dammit, no! 985 01:12:26,350 --> 01:12:27,685 Jay, Jay, Jay. 986 01:12:30,255 --> 01:12:31,286 Go, get outta here! 987 01:12:31,288 --> 01:12:33,356 Get out of this freaking thing! 988 01:12:33,358 --> 01:12:36,292 (DRAMATIC MUSIC) 989 01:12:36,294 --> 01:12:36,929 Oh shit. 990 01:12:37,862 --> 01:12:38,828 Oh my God, it won't open. 991 01:12:38,830 --> 01:12:39,861 Get it open! 992 01:12:39,863 --> 01:12:40,797 It won't. 993 01:12:40,799 --> 01:12:42,932 What's going on, get it open! 994 01:12:42,934 --> 01:12:43,833 Steven! 995 01:12:43,835 --> 01:12:44,801 Steven, let me in! 996 01:12:44,803 --> 01:12:45,638 Steven! 997 01:12:47,572 --> 01:12:48,674 Door, Steven. 998 01:12:49,840 --> 01:12:51,242 Try the window. 999 01:12:54,345 --> 01:12:55,915 - Dad! - I can't get it. 1000 01:12:58,382 --> 01:12:59,882 Steven, open the door! 1001 01:12:59,884 --> 01:13:01,351 Open the door! 1002 01:13:01,353 --> 01:13:02,718 God damn it! 1003 01:13:02,720 --> 01:13:03,555 Fuck! 1004 01:13:04,755 --> 01:13:05,590 Steven! 1005 01:13:07,992 --> 01:13:08,825 Steven! 1006 01:13:08,827 --> 01:13:10,660 (GRUNTING) 1007 01:13:10,662 --> 01:13:12,294 Open the door, Steven! 1008 01:13:12,296 --> 01:13:13,795 (ENGINE RUMBLING) 1009 01:13:13,797 --> 01:13:16,635 (ENGINE REVVING) 1010 01:13:23,340 --> 01:13:23,975 Dad! 1011 01:13:33,818 --> 01:13:35,051 It won't budge. 1012 01:13:35,053 --> 01:13:36,689 Steven, Steven? 1013 01:13:37,921 --> 01:13:38,954 Steven? 1014 01:13:38,956 --> 01:13:41,693 (ENGINE REVVING) 1015 01:13:48,832 --> 01:13:50,299 How do I shut this thing off? 1016 01:13:50,301 --> 01:13:51,536 I don't know. 1017 01:13:54,839 --> 01:13:57,542 (EERIE MUSIC) 1018 01:14:06,885 --> 01:14:07,987 No, Dad, run! 1019 01:14:14,893 --> 01:14:17,830 (DRAMATIC MUSIC) 1020 01:14:36,547 --> 01:14:38,283 Dad, I can't stop it! 1021 01:14:58,001 --> 01:14:59,437 How do I stop it? 1022 01:15:12,751 --> 01:15:15,454 (DRAMATIC MUSIC) 1023 01:15:17,654 --> 01:15:18,489 Dad, run! 1024 01:15:21,091 --> 01:15:23,362 (THUMPING) 1025 01:15:37,942 --> 01:15:40,379 (COUGHING) 1026 01:15:45,950 --> 01:15:46,785 Dad! 1027 01:15:51,054 --> 01:15:52,690 Steven, Steven! 1028 01:15:55,093 --> 01:15:56,124 - Steven! - Dad! 1029 01:15:56,126 --> 01:15:57,763 Dad, you alright? 1030 01:15:59,096 --> 01:16:00,596 I'm alright. 1031 01:16:00,598 --> 01:16:03,435 Steven, what do you want me to do? 1032 01:16:06,069 --> 01:16:07,969 What are you gonna do? 1033 01:16:07,971 --> 01:16:09,704 I'm gonna shoot out the window. 1034 01:16:09,706 --> 01:16:12,475 Dad, stand back, I'm gonna shoot out the window! 1035 01:16:12,477 --> 01:16:13,112 Alright. 1036 01:16:16,214 --> 01:16:19,051 (PISTOL CLICKING) 1037 01:16:21,085 --> 01:16:22,752 God dammit! 1038 01:16:22,754 --> 01:16:24,119 God dammit! 1039 01:16:24,121 --> 01:16:24,987 We have to get out of here, 1040 01:16:24,989 --> 01:16:26,588 we're not safe inside of this thing. 1041 01:16:26,590 --> 01:16:28,557 How do you suppose we do that, huh? 1042 01:16:28,559 --> 01:16:31,227 How do we get out of this God forsaken shit box? 1043 01:16:31,229 --> 01:16:32,164 God dammit! 1044 01:16:33,931 --> 01:16:35,464 Steve! 1045 01:16:35,466 --> 01:16:37,035 Steve, what can I do? 1046 01:16:45,910 --> 01:16:47,576 What do we tell him? 1047 01:16:47,578 --> 01:16:48,811 What can he do? 1048 01:16:48,813 --> 01:16:49,911 He can't get in, we can't get out. 1049 01:16:49,913 --> 01:16:51,580 Send him to the highway, see if he can find help. 1050 01:16:51,582 --> 01:16:52,248 No. 1051 01:16:52,250 --> 01:16:53,615 Why not? 1052 01:16:53,617 --> 01:16:55,017 Look at him, that's fucking why not. 1053 01:16:55,019 --> 01:16:56,619 He's gotta try. 1054 01:16:56,621 --> 01:16:57,552 He won't make it. 1055 01:16:57,554 --> 01:16:58,753 He's the only chance we have! 1056 01:16:58,755 --> 01:17:00,021 He'll die. 1057 01:17:00,023 --> 01:17:03,094 If he doesn't, he's gonna die anyway. 1058 01:17:06,630 --> 01:17:07,732 Let me try. 1059 01:17:10,702 --> 01:17:14,840 I don't know, Dad, do you think you can make it? 1060 01:17:16,241 --> 01:17:19,044 (UNEASY MUSIC) 1061 01:17:31,956 --> 01:17:32,791 Yeah. 1062 01:17:34,157 --> 01:17:35,160 Yeah, I can. 1063 01:17:42,599 --> 01:17:44,901 Don't worry about us. 1064 01:17:44,903 --> 01:17:47,936 I know you'll do your best. 1065 01:17:47,938 --> 01:17:49,073 I love you, Dad. 1066 01:17:51,910 --> 01:17:53,745 I love you too, son. 1067 01:17:55,979 --> 01:17:57,648 You watch your back. 1068 01:18:22,072 --> 01:18:23,806 We gotta find a way outta here. 1069 01:18:23,808 --> 01:18:27,910 I don't know what this thing's capable of. 1070 01:18:27,912 --> 01:18:29,281 What's happening? 1071 01:18:31,049 --> 01:18:31,981 I don't know. 1072 01:18:31,983 --> 01:18:33,281 Why are you doing that? 1073 01:18:33,283 --> 01:18:34,886 I'm not doing it. 1074 01:18:37,322 --> 01:18:40,121 I can't fucking control it. 1075 01:18:40,123 --> 01:18:43,094 (DRAMATIC MUSIC) 1076 01:18:48,299 --> 01:18:50,769 I can't fucking control it. 1077 01:18:53,705 --> 01:18:54,337 Don't! 1078 01:18:54,339 --> 01:18:55,338 I'm not doing it! 1079 01:18:55,340 --> 01:18:56,172 Stop that. 1080 01:18:56,174 --> 01:18:57,943 I'm not doing it. 1081 01:19:01,179 --> 01:19:03,949 (PISTOL BOOMING) 1082 01:19:31,376 --> 01:19:32,911 He's not moving. 1083 01:19:40,251 --> 01:19:42,020 I shot my own father. 1084 01:19:43,787 --> 01:19:45,723 Steve, it wasn't you. 1085 01:19:49,993 --> 01:19:52,264 Steve, it's not your fault. 1086 01:19:54,032 --> 01:19:55,634 You didn't do this. 1087 01:20:02,773 --> 01:20:04,776 Steve, put the gun down. 1088 01:20:07,745 --> 01:20:10,181 You need to put the gun down. 1089 01:20:11,948 --> 01:20:15,250 Steven, please give me the gun, you're making me nervous. 1090 01:20:15,252 --> 01:20:16,785 Steve, please, you're making me nervous. 1091 01:20:16,787 --> 01:20:19,320 Please just put the gun down. 1092 01:20:19,322 --> 01:20:22,227 (MELANCHOLY MUSIC) 1093 01:20:27,398 --> 01:20:29,034 I love you son. 1094 01:20:30,001 --> 01:20:30,836 Steven! 1095 01:20:32,069 --> 01:20:32,901 No! 1096 01:20:32,903 --> 01:20:33,735 (PISTOL BOOMING) 1097 01:20:33,737 --> 01:20:34,372 No! 1098 01:20:39,343 --> 01:20:41,013 Why did you do that? 1099 01:20:53,224 --> 01:20:56,294 Why would you leave me alone in here? 1100 01:21:11,742 --> 01:21:14,312 (SOLEMN MUSIC) 1101 01:21:34,297 --> 01:21:36,835 (BREATHING) 1102 01:21:57,822 --> 01:22:00,392 (UNEASY MUSIC) 1103 01:22:04,895 --> 01:22:06,128 (GRUNTING) 1104 01:22:06,130 --> 01:22:06,931 Come on! 1105 01:22:11,269 --> 01:22:12,070 Come on! 1106 01:22:16,040 --> 01:22:18,276 (GRUNTING) 1107 01:22:26,850 --> 01:22:29,086 (GRUNTING) 1108 01:22:34,492 --> 01:22:36,928 (GRUNTING) 1109 01:22:48,371 --> 01:22:49,406 Oh shit. 1110 01:22:55,513 --> 01:22:58,049 (SCREAMING) 1111 01:22:59,116 --> 01:23:01,853 (PEACEFUL MUSIC) 1112 01:23:21,471 --> 01:23:24,009 (SCREAMING) 1113 01:23:27,278 --> 01:23:29,881 (HORN HONKING) 1114 01:23:40,523 --> 01:23:42,426 (CRYING) 1115 01:24:06,651 --> 01:24:09,120 (CREAKING) 1116 01:24:17,528 --> 01:24:19,998 (CREAKING) 1117 01:24:25,568 --> 01:24:27,605 (CREAKING) 1118 01:24:45,956 --> 01:24:48,593 (HEAVY BREATHING) 1119 01:24:56,032 --> 01:24:59,370 (CREAKING AND THUMPING) 1120 01:25:03,040 --> 01:25:05,377 (SCREAMING) 1121 01:25:12,082 --> 01:25:12,917 Stop it. 1122 01:25:13,651 --> 01:25:14,685 Stop it! 1123 01:25:23,661 --> 01:25:24,496 Stop it! 1124 01:25:28,064 --> 01:25:29,300 Leave me alone! 1125 01:25:31,568 --> 01:25:33,705 (SCREAMING) 1126 01:25:39,376 --> 01:25:42,511 (CHAINS CLINKING) 1127 01:25:42,513 --> 01:25:45,015 (EERIE MUSIC) 1128 01:26:19,783 --> 01:26:22,319 (SCREAMING) 1129 01:26:55,553 --> 01:26:58,223 (OMINOUS MUSIC) 1130 01:27:29,487 --> 01:27:32,690 (LIGHTS BUZZING FAINTLY) 1131 01:27:37,461 --> 01:27:39,697 (CREAKING) 1132 01:27:50,707 --> 01:27:53,478 (DRAMATIC MUSIC) 1133 01:27:54,845 --> 01:27:59,451 (GROWLING) (GRUNTING) 1134 01:28:38,855 --> 01:28:41,893 (HEAVY BREATHING) 1135 01:29:03,413 --> 01:29:05,813 (DRAMATIC MUSIC) 1136 01:29:05,815 --> 01:29:06,647 (KNIFE RASPING) 1137 01:29:06,649 --> 01:29:08,886 (GRUNTING) 1138 01:29:13,823 --> 01:29:16,460 (EERIE MUSIC) 1139 01:29:27,737 --> 01:29:32,743 (KNIFE THUMPING) (GRUNTING) 1140 01:29:36,513 --> 01:29:41,519 (KNIFE RASPING) (SCREAMING) 1141 01:29:46,523 --> 01:29:51,529 (GLASS CRACKING) (SCREAMING) 1142 01:29:53,730 --> 01:29:56,501 (WIND WHISTLING) 1143 01:29:58,969 --> 01:30:01,672 (RV RUMBLING) 1144 01:30:17,888 --> 01:30:20,757 (DOOR SLAMMING) 1145 01:30:23,294 --> 01:30:26,930 (MOTORCYCLE ENGINES RUMBLING) 1146 01:31:33,464 --> 01:31:35,933 (DOOR CREAKING) 1147 01:32:00,424 --> 01:32:03,060 (OMINOUS MUSIC) 1148 01:32:20,778 --> 01:32:23,715 (LAUGHING) Nice. 1149 01:32:37,059 --> 01:32:39,093 (STATIC CRACKLING) 1150 01:32:39,095 --> 01:32:43,765 # My true love lies in a narrow grave # 1151 01:32:43,767 --> 01:32:48,035 # In the pines where the sun never shines # 1152 01:32:48,037 --> 01:32:50,704 (DOOR SLAMMING) 1153 01:32:50,706 --> 01:32:53,611 (MELANCHOLY MUSIC)