1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 ஒரே தலைமுறையில் இருமுறை, 4 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 இந்த உலகப் போர் எனும் பேரிடர் நம் மீது விழுந்துள்ளது. 5 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 நம் வாழ்நாளில் இருமுறை விதியின் நீண்ட கரம் 6 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 போரின் முன்னணியில் அமெரிக்க தேசத்தைக் 7 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 கொண்டு வர நீண்டுள்ளது. 8 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்கப் 9 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 பொருட்களை நம் நண்பர்களின் துறைமுகங்களுக்கு தடையில்லாமல் கொண்டு சேர்க்க வேண்டும். 10 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்க கடற்படையால் பாதுகாக்கப்படவேண்டும். 11 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 போரின் மோசமான சூழல் நம் மாலுமிகள் மீது விழுந்துள்ளது. 12 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 இரவும், பகலும், எந்தவொரு நொடியும் ஓய்வு இல்லாமல் 13 00:01:18,871 --> 00:01:23,000 இப்போது நடந்துக் கொண்டிருக்கும் 14 00:01:23,083 --> 00:01:26,670 ஒரு கடுமையான, விடாபிடியான போராட்டத்தில் 15 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 நாம் ஏறக்குறைய 3,000 உயிர்களை இழந்துள்ளோம். 16 00:01:31,258 --> 00:01:33,886 “ஏவுகணைகள் வந்தால் என்ன, முன்னேறிடுவோம் நாங்கள்”... 17 00:01:33,969 --> 00:01:35,888 வட அட்லான்ட்டிக் பிப்ரவரி, 1942 18 00:01:35,971 --> 00:01:38,682 ...என்ற பாரம்பரியத்தை நம்பிடும் கடற்படையைக் கொண்ட 19 00:01:39,183 --> 00:01:42,352 இந்த தேசம் சரக்கினைக் கொண்டு சேர்த்திடும்.” 20 00:01:42,436 --> 00:01:44,813 இங்கிலாந்திற்கு படைகளையும், சரக்குகளையும் தாங்கிச் செல்லும் கப்பற் கான்வாய்கள் 21 00:01:44,897 --> 00:01:46,690 நேச நாடுகள் போர் முயற்சிக்கு இன்றியமையாததாக இருந்தன. 22 00:01:46,773 --> 00:01:49,026 “கருங்குழி” என்றழைக்கப்பட்ட பகுதியில், 23 00:01:49,109 --> 00:01:52,070 அட்லான்ட்டிக் பெருங்கடல் நடுவில், விமான பாதுகாப்பு வரம்பை தாண்டும் போது, 24 00:01:52,154 --> 00:01:55,616 இந்த கான்வாய்கள், நீர்மூழ்கி கப்பல் தாக்குதல்களுக்கு உட்பட்டிருந்தன. 25 00:01:56,658 --> 00:02:02,080 அமெரிக்கா 26 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 கிரேஹவுண்டிற்கு விமானக் காவல். 27 00:02:14,468 --> 00:02:17,179 எங்களது வரம்பின் எல்லையில் இருக்கிறோம். 28 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 உங்களை விட்டுச் செல்லும் நேரமிது. 29 00:02:21,225 --> 00:02:23,435 கருங்குழியை கடந்து செல்ல வாழ்த்துகள். 30 00:02:23,519 --> 00:02:27,231 நேச நாட்டு விமானங்கள் மறுபக்கம் உங்களை சந்திக்கும். 31 00:02:27,314 --> 00:02:30,567 வாழ்த்துகள். 32 00:02:32,152 --> 00:02:35,405 விமானக் காவலுக்கு கிரேஹவுண்ட். உங்களது பாதுகாப்பிற்கு நன்றி. 33 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 பாதுகாப்பாக திரும்பிச் செல்லவும். 34 00:02:44,790 --> 00:02:48,335 கான்வாய் ஹெச்.எக்ஸ்-25 சேருமிடம்: லிவர்பூல், இங்கிலாந்து 35 00:02:48,418 --> 00:02:52,881 37 படை மற்றும் சரக்கு கப்பல்கள், 4 மிதபோர் கப்பல்களின் காவலில், வழிநடத்துவது... 36 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 “ஆண்டவரே, உங்களது தேவதூதர் என்னோடு இருக்கட்டும், 37 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 அதனால் தீய எதிரி என் மேல் வலிமை கொள்ளாது இருக்கட்டும். ஆமென்.” 38 00:03:39,469 --> 00:03:41,471 இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு 39 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ, கலிஃபோர்னியா 40 00:03:43,640 --> 00:03:45,684 டிசம்பர், 1941 41 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள். 42 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள். 43 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 சுருட்டு வேணுமா? 44 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 “நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும்.” 45 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 அழகா இருக்கு. என் கிறிஸ்துமஸ் மரத்தில போடுறேன். 46 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 சரி. இப்ப நீங்க திறங்க. 47 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 சரி. 48 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 பெயர் பொறிச்சிருக்கு. 49 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 என்ன இது? 50 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 வாழ்த்துகள். 51 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 உங்க முதல் பொறுப்பு. ஒரு வழியா. 52 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 இத்தனை வருஷம் தயாரா இருந்து, இப்போ ஒரு ஃபிலெட்சர் வகை அழிக்கும் கப்பல். 53 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 நீங்க அதுக்கு தகுதியானவர். 54 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 பேர்ல் ஹார்பர் சம்பவத்துக்குப் பிறகு அவங்களுக்கு உங்கள மாதிரி ஆட்கள் தேவை. 55 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 அடுத்த வருஷம் நான் நார்ஃபோக் போகணும். 56 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 நார்ஃபோக்கா? டிரஷர் ஐலண்ட் இல்லையா? 57 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 கடற்படைன்னா அப்படிதான், இல்லையா? 58 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 ஆமா. 59 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 அதன் பிறகு கரிபியன் தீவுகள், பயிற்சி மற்றும் உத்திகளுக்கு. 60 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 ஜமைக்கா, பஹாமா தீவுகள், கியூபா. கொஞ்சம் கொண்டாட்டம். 61 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 அப்புறம் பணிக்கு திரும்பணும். 62 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 என்கூட வா. 63 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 நிஜமா கேட்கிறேன். 64 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 ஒரு வெப்பமண்டல கடற்கரையில என்னை கல்யாணம் பண்ணிக்க சொல்லி கேட்பேன். 65 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 நல்லாயிருக்கு, ஆனால் என்னால முடியாது. 66 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 உலகம் ஒரே குழப்பமாயிடுச்சு, எர்னி. 67 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 நாம ஒன்னா இருக்க முடியும் என்கிற சூழல் வரும்வரை காத்திருப்போம். 68 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 நான் உன்னை தேடிட்டே இருப்பேன், ஈவி. 69 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 நான் எங்கிருந்தாலும். 70 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 ஆயிரம் மைல்களுக்கு அப்பால் இருந்தாலும். 71 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 உன்னை சீக்கிரம் சந்திப்பேன்னு நம்புறேன். 72 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 ஏன்னா, உன்னை சந்திச்சா, அது உலகத்திலேயே மிக சிறந்த ஒரு உணர்வு. 73 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 இயேசு கிறிஸ்து 74 00:06:35,521 --> 00:06:37,898 நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும் மாறாதவர். எபிரேயர் 13:8 75 00:06:40,609 --> 00:06:44,613 புதன் முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200 76 00:06:44,696 --> 00:06:47,699 விமானக் காவலுக்கு இன்னும் 50 மணி நேரம் 77 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 -குட் மார்னிங். -குட்மார்னிங், கேப்டன். 78 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 சார்லி, எல்லாம் எப்படி போகுது? 79 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 கான்வாய் மூன்று நாட்கள் கருங்குழியில இருக்கு. 80 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 எந்த தொடர்புகளும், நிகழ்வுகளும் இல்லை, உங்க கப்பலில் தவிர, சார். 81 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 ஓய்விலிருந்த ரெண்டு சலிப்படைந்த மாலுமிகள், அடிச்சிக்கிட்டாங்க. 82 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 -யாரது? -ஷானன், ஃபிலசர். 83 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 -மக்கள் பதட்டமடையராங்க, எர்னி. -தூங்கினீங்களா, சார்? 84 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 கப்பல்ல தூங்குற வரம் எனக்கு கிடைக்கவே இல்ல. 85 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 என்னால வேற எங்கேயும் தூங்க முடியாது, சார். 86 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 -ஆமென். -ஆமென். 87 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 கடல் ஆர்ப்பரிக்கிறதால, சூடான சாப்பாடு தர முடியல. 88 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 இறைச்சியும், முட்டைகள் மட்டும்தான் முடிஞ்சது, சார். 89 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 -இது போதும். நன்றி, கிலீவ்லேண்ட். -சரி, கேப்டன். 90 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 தலைமை அதிகாரியை சந்தித்திடுங்கள். உள்ளே சென்றிடுங்கள். 91 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 தொப்பியை எடுங்க. 92 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 என்ன நடந்திச்சுன்னு சொல்லுங்க. 93 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 ஃபிலசர். 94 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 நடந்ததுக்கு வருந்துறேன், சார். 95 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 ஷானன். 96 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 நானும் வருந்துறேன், சார். 97 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 இனியும் என் கப்பல்ல சண்டைகளை நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன். 98 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 அதனால... 99 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 “நீங்க சேதப்படுத்திய உறவுகளை சீர் செய்து எனக்கு நிம்மதியை கொடுங்க.” 100 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 சார்? 101 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை, சார். கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை. 102 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 இது திரும்ப நடந்தா விளைவு விபரீதமா இருக்கும். 103 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 உங்க வேலைக்குத் திரும்புங்க. 104 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 தப்பிச்சிட்டீங்க. 105 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 கேப்டன் பிரிட்ஜில். 106 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 சரி. 107 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 சார், குட் மார்னிங். 108 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 காவல் கப்பல்கள் ஈகிள், ஹாரி, நிலை மாறி, கான்வாய் விட்டு ஆறு மைல் தள்ளியிருக்கு. 109 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 ஏறக்குறைய ரெண்டு மணி நேரமா தனியா வராங்க, சார். 110 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹாரி 111 00:09:12,678 --> 00:09:15,222 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள் 112 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 ஈகிள் கேப்டன் செய்தி கொடுத்தார், சார் “நல்ல வேட்டையுடன் நாள் துவக்கம்,” 113 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 பின்னர் ஹாரியும் இணைந்தார். 114 00:09:29,903 --> 00:09:32,030 கான்வாய் தலைமைக் கப்பல் 115 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 காமடோரிலிருந்து செய்தி, சார். 116 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 அதை வாசிங்க. 117 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 “காம்கான்வாயிலிருந்து, காம்காவலுக்கு. ஹ-ஃப் ட-ஃப்”... 118 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 ஹ-ஃப் ட-ஃப். உயர் அதிர்வெண் திசை காணி. தொடர்ந்து வாசிங்க. 119 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 “087 டிகிரியில் ஒரு ஜொ்மானிய ஒலிபரப்பு உள்ளதாக ஹ-ஃப் ட-ஃப் தெரிவிக்கிறது. 120 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில்.” 121 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 அது ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பல் போலன்னு காமடோர் சொல்றார், சார். 122 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 “காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.” 123 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 “காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு. அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.” 124 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 பொறுங்க. “அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி” 125 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 “ அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி” சரி, சார். 126 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 -கார்லிங், கட்டுப்பாடு எடுக்கிறேன். -கேப்டன் கட்டுப்பாடு எடுக்கிறார். 127 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்புங்க. 128 00:10:08,734 --> 00:10:11,403 அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார். 129 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு. 130 00:10:13,447 --> 00:10:15,657 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 079-க்கு. சரி சார். 131 00:10:18,410 --> 00:10:22,623 அனைத்து காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலைக்கு உடனே திரும்புங்க. 132 00:10:22,706 --> 00:10:27,753 எதிரி தொடர்பு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 133 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 -சரி, சார். -சரி, சார். 134 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 -சரி, கிரேஹவுண்ட். -டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். 135 00:10:30,923 --> 00:10:31,924 கனடா நாட்டுக் காவல் கப்பல் டிக்கி 136 00:10:32,007 --> 00:10:34,384 -டிக்கி, சார். -கான்வாய்க்கு உதவ உங்க நிலையை 137 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 வலப்பக்கம் மாற்றுங்க. 138 00:10:35,844 --> 00:10:38,347 பின்னால் வரவங்க பாதை மாற்றத்தை தவறா கணிக்கிறாங்க. 139 00:10:38,430 --> 00:10:41,266 உங்க சோனாரை வலதுப்பக்கம் வைங்க. 140 00:10:41,350 --> 00:10:43,602 சரி, சார். சோனார், வலதுபக்கத்தில். 141 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. 142 00:10:44,978 --> 00:10:47,105 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. சரி, சார். 143 00:10:47,189 --> 00:10:49,775 எல்லாரும் தயாராகணும். 144 00:10:54,363 --> 00:10:55,697 எல்லாரும் தயாராகுங்க... 145 00:10:55,781 --> 00:10:57,658 -நகருங்க. போகலாம். -...எல்லாரும், தயாராகுங்க. 146 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 ஒரு சாத்தியமான நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம். 147 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 அந்த நாய்களை அடிச்சு களைவோம். 148 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 எல்லாத்தையும் எடுத்து வாங்க, கிலீவ்லேண்ட் 149 00:11:13,382 --> 00:11:16,426 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். கான்வாய் முன்னால என் நிலையை எடுத்துக்கோங்க. 150 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 நாங்க இலக்கு பின்னால போறோம். 151 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நீங்க வலப்பக்கத்தை பார்த்துக்கோங்க. 152 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 கான்வாயின் முன்பக்கம். சரி, சார். 153 00:11:21,974 --> 00:11:23,892 சரி, சார். வலப்பக்கம் பார்த்துக்கிறோம். 154 00:11:24,768 --> 00:11:26,144 ஈகிள், ஹாரி, இது கிரேஹவுண்ட். 155 00:11:26,228 --> 00:11:28,438 புது நிலைக்கு வர எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? 156 00:11:28,981 --> 00:11:31,733 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். 20 நிமிஷத்தில வந்திடுவோம். 157 00:11:32,776 --> 00:11:35,696 இது ஹாரி, சார். நாங்க கான்வாயின் இடப் பக்கம் நான்கு மைல் தள்ளி இருக்கோம். 158 00:11:35,779 --> 00:11:39,908 ஆமா, தெரியும், ஹாரி. உங்க நிலைக்கு முடிஞ்சளவு வேகமா போங்க. 159 00:11:40,450 --> 00:11:43,036 சார், கார்லிங்கை போக சொல்லிட்டேன். டெக் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கிட்டேன். 160 00:11:43,120 --> 00:11:46,790 வாட்சன், இலக்கு 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 161 00:11:46,874 --> 00:11:48,917 -எனக்கிட்ட கட்டுப்பாடு இருக்கு. -சரி, சார். கேப்டன் கிட்ட கட்டுப்பாடு. 162 00:11:49,001 --> 00:11:50,294 -தூதரே. -சார். 163 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 என் கேபினுக்கு போய், என் ஆட்டுத்தோல் கோட்டை எடுத்து வா. பார்த்தாலே தெரியும். 164 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 சரி, சார். 165 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. சார்லி. 166 00:11:56,842 --> 00:12:01,638 அநேகமா, 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம். 167 00:12:01,722 --> 00:12:04,308 அது உங்க மேற்பரப்பு ரேடாரில் காண்பிக்கும்னு நம்புறேன். 168 00:12:05,184 --> 00:12:06,727 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். சரி, சார். 169 00:12:15,694 --> 00:12:17,613 இதை கேளுங்க. 170 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 நான் கேப்டன் பேசுறேன். 171 00:12:21,533 --> 00:12:22,910 நாம இலக்கை தேடுறோம். 172 00:12:22,993 --> 00:12:26,580 நம்ம பணிகளை நல்லா பண்ணுவோம். அதுக்கு தான் நாம பயிற்சி எடுத்திருக்கோம். 173 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 -மார்டின், ஏதாவது தெரிஞ்சதா? -இதுவரை இல்ல, சார். 174 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 கிடைச்சது. 175 00:12:42,304 --> 00:12:47,267 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இலக்கு 092 டிகிரியில், 15 மைல் வரம்பில் இருக்கு. 176 00:12:47,351 --> 00:12:49,144 சார்லி, இலக்கு என்னவா தோணுது? 177 00:12:49,228 --> 00:12:50,979 பெரும்பாலும், நீர்மூழ்கி கப்பல், சார். 178 00:12:51,063 --> 00:12:54,525 காற்றுக்கு மேல வந்திருக்காங்க. நம்மை தாக்க தயாராகிறாங்க, கேப்டன். 179 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 092 டிகிரியில் நேரா போறோம், சார். 180 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 நல்லது. 181 00:13:06,453 --> 00:13:11,708 கட்டுப்பாடு. இது தாக்குதல். இலக்கு 094 டிகிரியில், 12 மைல் வரம்பில இருக்கு. 182 00:13:11,792 --> 00:13:14,795 ஆயுத பிரிவு, செய்தியை பரப்புங்க, என் ஆணை இல்லாம தாக்கத் துவங்கக் கூடாது. 183 00:13:20,884 --> 00:13:22,761 பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 184 00:13:22,845 --> 00:13:25,681 பதினோரு மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 185 00:13:33,689 --> 00:13:35,023 அந்த சத்தத்தை நிறுத்துங்க. 186 00:13:35,107 --> 00:13:38,527 ஒன்பது புள்ளி ஐந்து மைல் வரம்பில், இலக்கு 094 டிகிரியில். 187 00:13:41,029 --> 00:13:42,781 இது ஐந்து இன்ச் துப்பாக்கிக்கு போதுமான தூரம், சார். 188 00:13:44,575 --> 00:13:47,160 கடுமையான அலைகள், வாட்சன். அதுவும், ரேடார் கோணம் மட்டுமே இருக்கு. 189 00:13:48,036 --> 00:13:49,788 அவங்கள கவனமா கண்காணிப்போம். 190 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 சரி, சார். 191 00:14:13,979 --> 00:14:17,274 இலக்கு மறைஞ்சிடுச்சு, சார். ஆறு மைல் வரும் போது, ரேடாரிலிருந்து போயிடுச்சு. 192 00:14:18,817 --> 00:14:19,902 என்னாச்சு, சார்லி? 193 00:14:19,985 --> 00:14:21,695 ரேடாரில புள்ளி மங்கி போனதை பார்த்தா, கீழ போயிருக்கணும், சார். 194 00:14:21,778 --> 00:14:24,281 நம்மள பார்த்திருக்கணும், சார். காற்றை வாங்கிட்டு, கீழ போயிட்டாங்க. 195 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 நமக்கும், கான்வாய்க்கும் ரேடார் புள்ளி தெளிவா காட்டுச்சு, சார். 196 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 ஒரு தேடுதல் ஆரம் போட முடியுமா? 197 00:14:28,452 --> 00:14:31,872 முடியும், சார், ஆனால், பத்து நிமிஷத்தில, ஆரம் மூன்று சதுர மைல் ஆயிடும் சார். 198 00:14:34,833 --> 00:14:36,126 இதே பாதையில ஆறு நாட் வேகத்தில 199 00:14:36,210 --> 00:14:38,921 இலக்கு வந்ததுன்னா, அதை இடைமறிக்க எனக்கு ஒரு பாதையை கொடுங்க. 200 00:14:39,004 --> 00:14:40,047 சரி, சார். 201 00:14:47,888 --> 00:14:49,473 நீர்மூழ்கிக் கப்பல் கீழே போனது 202 00:14:49,556 --> 00:14:50,766 கான்வாய் 8 நாட்-கள் 203 00:14:50,849 --> 00:14:52,309 கிரேஹவுண்ட் 204 00:14:57,147 --> 00:15:00,526 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இடைமறிப்பதற்கான பாதை 096 டிகிரி. 205 00:15:01,443 --> 00:15:03,570 இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல் முன்னால எனக்கு எச்சரிக்கை பண்ணுங்க. 206 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 சரி, சார். 207 00:15:04,863 --> 00:15:06,615 வலப்பக்கம் மெதுவாக, 096. 208 00:15:06,698 --> 00:15:08,909 வலப்பக்கம் மெதுவாக 096 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 209 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 தாக்குதலிடமிருந்து செய்தி, இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல், சார். 210 00:15:29,179 --> 00:15:32,266 வாட்சன், நாம சோனாருக்கு தாமதிக்கணும். 22 நாட்-க்கு திருப்பணும். 211 00:15:32,349 --> 00:15:34,226 22 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார். 212 00:15:34,309 --> 00:15:36,228 எல்லாரும் நேரே வழக்கமாக. 22 நாட்-ல் திருப்பணும். 213 00:15:39,565 --> 00:15:40,691 இதோ, மக்களே. 214 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 நாம சோனார் வேகத்தில இருக்கோம். 215 00:15:51,994 --> 00:15:54,371 தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை. 216 00:15:55,414 --> 00:15:56,665 அதை ரேடியேட்டரில் போடுங்க. 217 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 சார், அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி. 218 00:15:58,542 --> 00:16:01,170 தொடர்பு 091 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார். 219 00:16:05,257 --> 00:16:06,592 என்ன கேட்குது? 220 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 தொடர்பு 091 டிகிரியில் நிலையாக. 221 00:16:10,137 --> 00:16:12,347 திரும்பிவிட்டார்கள். நம்மை பார்த்து ஓடிப் போவது போல தெரியுது. 222 00:16:12,431 --> 00:16:13,432 புரோப்பல்லர் சத்தம் கேட்குதா? 223 00:16:19,271 --> 00:16:22,274 தொடர்பு நேர் முன்னே, ஒரு மைல் வரம்பில். இன்னும் புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல. 224 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும். 225 00:16:25,903 --> 00:16:27,696 இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும். சரி, சார். 226 00:16:28,614 --> 00:16:31,700 எஸ்.என்.ஆர்.ஸி. 1 மைல் 227 00:16:40,959 --> 00:16:41,960 தொடர்பை காணோம். 228 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 சோனார் செய்தி, தொடர்பை காணோம், சார். 229 00:16:44,129 --> 00:16:46,673 சோனார், இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும். 230 00:16:46,757 --> 00:16:48,008 ...இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும் 231 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 சோனார். இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும் 30 டிகிரி முன்னே தேடுதல் 232 00:16:49,551 --> 00:16:52,304 -091 டிகிரியில் நிலையாக, சார். -நல்லது. 233 00:17:04,398 --> 00:17:05,400 தொடர்பு... 234 00:17:05,483 --> 00:17:07,944 தொடர்பு 066 டிகிரியில், வரம்பு தெரியவில்லை, சார். 235 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 இடப்பக்கம் கடின திருப்பம். 236 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 திருப்புவதை தளர்த்தணும். 237 00:17:15,953 --> 00:17:17,746 திருப்புவதை தளர்த்துதல். சரி, சார். 238 00:17:18,497 --> 00:17:20,958 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். நேரா போறோம். 239 00:17:21,040 --> 00:17:22,459 எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க. 240 00:17:22,542 --> 00:17:24,670 எல்லா நிலைகளும், இது பிரிட்ஜ். எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க. 241 00:17:24,752 --> 00:17:27,381 -அப்படியே நேரா போங்க. -நேரா போறேன். சரி, சார். 242 00:17:27,464 --> 00:17:29,842 நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது. 243 00:17:29,925 --> 00:17:32,386 நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள். 60 சுழற்சி போல தெரியுது. 244 00:17:32,469 --> 00:17:33,554 1,100 கெஜ வரம்பில். 245 00:17:33,637 --> 00:17:35,222 1,100 கெஜ வரம்பில்.சார். 246 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 -கோணம்? -சோனார், இது பிரிட்ஜ். கோணம்? 247 00:17:36,890 --> 00:17:38,267 கோணம் வலப்பக்கம் 01... 248 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 கோணம் வலப்பக்கம் 01. நீரடிஒலி விளைவு. மெதுவான வேகம், சார். 249 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 கப்பலோட்டி, வேகமான திருப்பங்களுக்கு தயாராகவும். 250 00:17:46,233 --> 00:17:48,569 தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில். 251 00:17:48,652 --> 00:17:52,281 சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில், சார். 252 00:17:52,364 --> 00:17:54,950 -இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். -இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார். 253 00:18:01,415 --> 00:18:02,624 திருப்பத்தை தளர்த்தணும். 254 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 திருப்பத்தை தளர்த்துதல். சரி, சார். 255 00:18:21,643 --> 00:18:23,395 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில்... 256 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 -தொடர்பு... -1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 257 00:18:29,818 --> 00:18:30,986 சோனார், இது பிரிட்ஜ். திரும்ப சொல்லுங்க. 258 00:18:32,571 --> 00:18:35,866 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 259 00:18:36,575 --> 00:18:40,329 தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரி, 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது. 260 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 -திரும்பவும் அப்படி பண்ணுவியா? -இல்ல, சார். 261 00:18:41,914 --> 00:18:44,374 -பண்ணா, நீ போக வேண்டியது தான். -சரி, சார். 262 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 தொடர்பு... 263 00:18:46,376 --> 00:18:49,671 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 006 டிகிரியில், 900 கெஜ வரம்பில், சார். 264 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 சார், அவங்க கடின இடப்பக்கம் போறாங்க. 265 00:18:55,260 --> 00:18:56,386 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 266 00:19:05,771 --> 00:19:08,190 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 267 00:19:09,900 --> 00:19:13,028 சரி, கவனமா இருங்க. வேக திருப்பங்கள். அதை வரைவோம். 268 00:19:13,111 --> 00:19:14,112 சரி, சார். 269 00:19:22,037 --> 00:19:23,872 தொடர்பு தெரியல. நீரடிஒலி விளைவு இல்ல. 270 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 சோனார் செய்தி, தொடர்பு தெரியல, புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல. 271 00:19:45,811 --> 00:19:48,188 “அவரை ஏற்றிடு, அவர் உன் பாதையை செம்மைபடுத்துவார்.” 272 00:19:50,399 --> 00:19:52,818 -தொடர்பில்ல. -சோனார் செய்தி, தொடர்பில்ல, சார். 273 00:20:12,087 --> 00:20:13,088 தொடர்பு... 274 00:20:13,172 --> 00:20:16,341 தொடர்பு வந்திடுச்சு, வலப்பக்கம் 024 டிகிரி, 800 கெஜ வரம்பில், சார். 275 00:20:21,180 --> 00:20:23,557 எஸ்.என்.ஆர். தொடர்பு கான்வாய் 276 00:20:25,225 --> 00:20:26,143 துடிப்பு நீளம் குறுகியது 277 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 தொடர்பு வலப்பக்கம் 011... 278 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 தொடர்பு வலப்பக்கம் 011, 700 கெஜ வரம்பில், சார். 279 00:20:33,734 --> 00:20:35,068 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 280 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 281 00:20:39,656 --> 00:20:40,657 தொடர்பு வலப்பக்கம்... 282 00:20:40,741 --> 00:20:43,827 தொடர்பு வலப்பக்கம் 012 டிகிரியில், 600 கெஜ வரம்பில், சார். 283 00:20:43,911 --> 00:20:45,746 லோபெஸ், துப்பாக்கிகளோட தயாரா இருங்க. 284 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 தயாரா இருக்கோம், சார். 285 00:20:47,122 --> 00:20:48,332 தொடர்பு இடப்பக்கம் 001 டிகிரியில்... 286 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 500 கெஜ வரம்பில், சார். 287 00:20:51,752 --> 00:20:53,086 தொடர்பு 001... 288 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 தொடர்பு இடப்பக்கம் 001, 400 கெஜ வரம்பில், சார். 289 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 -ரொம்ப மெதுவா போறாங்க, சார். -தொடர்பு நேர் முன்னே... 290 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 தொடர்பு நேர் முன்னே, 300 கெஜ வரம்பில், சார். 291 00:21:00,385 --> 00:21:02,513 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில். 292 00:21:02,596 --> 00:21:05,140 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார். 293 00:21:10,854 --> 00:21:12,940 நீரடிஒலி வலுவாக, மிக வலுவாக இருக்கு. 294 00:21:13,023 --> 00:21:15,067 நீரடிஒலி வலு... மிக வலுவாக இருக்கு, சார் 295 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக! 296 00:21:16,485 --> 00:21:18,820 -புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக, சார். -நமக்கு கீழ போக பாக்குறாங்க! 297 00:21:18,904 --> 00:21:20,072 இப்போ, லோபெஸ். 298 00:21:20,155 --> 00:21:22,658 துப்பாக்கியால் சுடுங்க. சுடுங்க! 299 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 -கடின வலப்பக்க திருப்பம்! -கடின வலப்பக்க திருப்பம். சரி, சார். 300 00:21:45,264 --> 00:21:47,057 எண்ணெய் சிந்தல. இடிபாடு இல்ல. 301 00:21:47,975 --> 00:21:49,560 எழவு, அழிச்சிட்டோம்னு நினைச்சேன், சார். 302 00:21:50,018 --> 00:21:51,228 மன்னிச்சிடுங்க, சார். 303 00:21:51,311 --> 00:21:53,230 வாட்சன், திரும்ப போகலாம். 304 00:21:53,313 --> 00:21:55,232 -நம்ம தற்போதைய திசையில போங்க. -சரி, சார். 305 00:21:55,315 --> 00:21:58,402 சோனார், நாங்க வரும்போது, வழக்கமான தேடல், இருபக்கமும். 306 00:21:58,485 --> 00:22:01,113 -சோனார், இது பிரிட்ஜ். நாங்க திரும்ப... -காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட் 307 00:22:01,196 --> 00:22:04,449 எதிரியோட போராடினோம். ஆனால் எந்த தாக்குதலும் இல்ல. 308 00:22:04,533 --> 00:22:09,037 எங்க கடைசி தொடர்பு 295 டிகிரியில் இருந்தது, கான்வாய்க்கு நேரடியாக. 309 00:22:09,121 --> 00:22:10,497 உங்க பாதுகாவலை கவனமா பாருங்க. 310 00:22:10,581 --> 00:22:12,291 அவங்க கான்வாயை தாக்கும் வரம்பில்... 311 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 எண்ணெய்! 312 00:22:13,834 --> 00:22:15,794 எண்ணெய், வலப்பக்கம்! 313 00:22:15,878 --> 00:22:18,922 எண்ணெய், இடிபாடு, வலப்பக்கம்! 500 கெஜ வரம்பில்! 314 00:22:20,632 --> 00:22:22,092 ஐநூறு கெஜம், சார்! 315 00:22:40,402 --> 00:22:41,445 இடிபாடு. 316 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 சோனார் செய்தி, மூழ்கும் கப்பல் சத்தம், சார். 317 00:22:54,208 --> 00:22:55,334 அழிச்சிட்டோம். 318 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 குழலை ஊதுங்க. 319 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 இதை கேளுங்க. 320 00:23:11,308 --> 00:23:13,810 இது கேப்டன். நாம இலக்கை அழிச்சிட்டோம். 321 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 இது ஒரு கூட்டு முயற்சி. 322 00:23:17,314 --> 00:23:18,398 வாழ்த்துகள். 323 00:23:20,484 --> 00:23:22,861 பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். நிலைமை 3-க்கு போகலாம். 324 00:23:22,945 --> 00:23:24,863 முடிஞ்சா சூடான உணவு எடுத்து வாங்க. 325 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 சரி, சார். 326 00:23:26,573 --> 00:23:28,116 பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். 327 00:23:28,200 --> 00:23:30,160 எல்லாரும், பொது பணிக்குத் திரும்பலாம். 328 00:23:30,244 --> 00:23:34,414 காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். அழிச்சதுக்கு ஆதாரத்தை பார்த்தோம். 329 00:23:34,498 --> 00:23:37,835 வாழ்த்துகள், கேப்டன். மீனுக்கு நல்ல உணவு. 330 00:23:37,918 --> 00:23:39,336 உங்க சாதனை, சார். 331 00:23:39,419 --> 00:23:41,672 ஆனால், அட்மிரால்டிக்கு அழிச்ச ஆதாரம் வேணும். 332 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 கேப்டனோட கால்சட்டை தவிர எதுவானாலும் சரி. 333 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 உங்க நிலைக்கு திரும்புங்க. 334 00:23:46,593 --> 00:23:48,053 வாழ்த்துகள், சார். 335 00:23:48,136 --> 00:23:50,639 அழிச்ச ஆதாரத்துக்கு ஏதாவது பண்ணட்டுமா? 336 00:23:52,474 --> 00:23:53,767 இல்ல, வாட்சன். 337 00:23:53,851 --> 00:23:55,894 கான்வாய் காவல் இல்லாம இருக்கு. திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 338 00:23:56,979 --> 00:23:59,648 சரி, சார். கப்பலோட்டி, நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 339 00:23:59,731 --> 00:24:01,024 உங்க பெயர் எப்ஸ்டைனா? 340 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 எப்ஸ்டீன், சார். 341 00:24:02,943 --> 00:24:04,903 நல்லா பண்ணீங்க. நன்றி. 342 00:24:05,445 --> 00:24:06,572 இது என் வேலை, சார். 343 00:24:07,656 --> 00:24:11,243 ஹே, கேப்டன், உங்களுக்காக பெரிய துண்டு இறைச்சியும், வெங்காயமும். 344 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 சாப்பிடணும், சார். 345 00:24:12,578 --> 00:24:15,330 இல்ல, இதை லெஃப்டனென்ட் கோல் கிட்ட கொடுங்க. 346 00:24:15,414 --> 00:24:17,249 அவருக்கு ரொம்ப பசிக்கும். 347 00:24:18,667 --> 00:24:20,377 சொல்லுங்க, டாசன். 348 00:24:20,460 --> 00:24:21,753 இது அட்மிரால்டியிடமிருந்து, சார். 349 00:24:21,837 --> 00:24:24,506 பல ஜெர்மானிய பரிமாற்றங்களை கவனிச்சிருக்காங்க. 350 00:24:24,590 --> 00:24:25,924 இது ரெண்டு மணி நேரத்துக்கு முந்தையது. 351 00:24:27,593 --> 00:24:30,262 “நிலை ஓபோவில் எதிரி செயல்பாடு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.” 352 00:24:45,777 --> 00:24:47,738 வாழ்த்துகள், கேப்டன். 353 00:24:48,822 --> 00:24:50,115 இது நம்ம முதல் நீர்மூழ்கி கப்பல். 354 00:24:51,033 --> 00:24:53,952 வாழ்த்துகள், சார். ஐம்பது ஜெர்மானியர்கள் காலி. 355 00:24:54,453 --> 00:24:56,747 ஆமா. ஐம்பது ஆன்மாக்கள். 356 00:24:59,124 --> 00:25:02,169 சார், பாய்லர்கள் ரெண்டு, நாலு நிறுத்த அனுமதி வேணும். 357 00:25:02,252 --> 00:25:04,338 நைஸ்ட்ரம், நீங்க டெக்கில உள்ள அதிகாரிதானே? 358 00:25:04,421 --> 00:25:05,714 ஆமா, சார். 359 00:25:05,797 --> 00:25:08,050 அப்படின்னா என்னை தொல்லைபடுத்தாம, தலைமை பொறியாளர்கிட்ட கேளுங்க. 360 00:25:08,133 --> 00:25:11,470 சரி, சார். ம், நம்ம பகல் நிலை அறிக்கை, சார். 361 00:25:11,553 --> 00:25:14,306 நாம நிலை ஓபோ, வட அட்லான்டிக்கில், 362 00:25:14,389 --> 00:25:16,350 கடல் சூழ்ந்து இருக்கோம்னு நினைக்கிறேன். 363 00:25:16,433 --> 00:25:18,143 -சரியா? -நீங்க சொன்னா சரி, சார். 364 00:25:18,227 --> 00:25:20,729 கான்வாய்க்கு முன்னால, நடு வரிசையில, திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க. 365 00:25:20,812 --> 00:25:22,648 கான்வாய் முன்னால, நடு வரிசையில. சரி, சார். 366 00:25:24,483 --> 00:25:27,819 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. 367 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. சரி, சார். 368 00:25:45,254 --> 00:25:47,381 ...திருப்பம். 270 டிகிரி பாதை. சரி, சார். 369 00:25:47,464 --> 00:25:48,507 சார். 370 00:25:49,675 --> 00:25:51,927 உங்க ஹெல்மெட், சார். அதை எடுத்து வச்சிடட்டுமா? 371 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 ஆமா, நன்றி. 372 00:25:59,059 --> 00:26:00,394 சார். 373 00:26:00,477 --> 00:26:03,730 நீர்மூழ்கி கப்பல் வேட்டையினால பகல் எரிவாயு அறிக்கை தாமதமாகும். 374 00:26:03,814 --> 00:26:05,190 டாட்ஜ் கிட்ட இருந்து இன்னும் அறிக்கை வரல. 375 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 ஆனால், விக்டர், ஜேம்ஸ், எரிவாயு குறைஞ்சிட்டதா செல்றாங்க. 376 00:26:08,110 --> 00:26:09,444 பதில் அனுப்புங்க. 377 00:26:11,071 --> 00:26:15,367 “காம் காவல், ஜேம்ஸிற்கு. நன்கு முயற்சித்து எரிவாயுவை சேமியுங்க.” 378 00:26:15,450 --> 00:26:16,493 சரி, சார். 379 00:26:17,744 --> 00:26:19,788 சார், கடைசி துப்பாக்கிச் சூட்டுக்குப் பிறகு, வீரர் அறையில 380 00:26:19,872 --> 00:26:22,291 கூடுதலா இருக்கும் நீரடி வெடி தொகுப்புகளை எடுக்க சரியான நேரம் இது. 381 00:26:22,374 --> 00:26:24,376 -அனுமதி வழங்கப்பட்டது. நன்றி. -சரி, சார். 382 00:26:34,678 --> 00:26:35,888 ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள்... 383 00:26:35,971 --> 00:26:38,724 முன்பக்க கண்காணிப்பு செய்தி, ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள் கான்வாய்க்கு பின்பக்கம். 384 00:26:39,850 --> 00:26:41,101 திரும்பும் பாதை. 385 00:26:41,185 --> 00:26:43,729 -நைஸ்ட்ரம், நான் கட்டுப்பாட்டில். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில். 386 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 எங்கே? 387 00:26:53,197 --> 00:26:55,324 அங்கே, சார். அது டெஸ்பாட்டிக்கோ, சார். 388 00:26:55,407 --> 00:26:57,492 அது வணிகக் கப்பல். வரிசையில கடைசிக் கப்பல். 389 00:26:58,577 --> 00:27:01,246 கிரேக்க வணிகக் கப்பல் டெஸ்பாட்டிக்கோ 390 00:27:02,164 --> 00:27:04,625 சமிஞ்ஞைகள் செய்தி, காமடோர் பொது அலாரம் ஒலிக்கிறது, சார். 391 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 நைஸ்ட்ரம், 200 டிகிரியில் இடப்பக்கம் வாங்க. 392 00:27:07,044 --> 00:27:08,962 எல்லா காவல் கப்பல்களும் கவனிங்க, “நான் பின்னால போறேன்.” 393 00:27:09,046 --> 00:27:12,591 கடினாவை மீட்புக்கு அனுப்புங்க, நாம தயாராகணும். 394 00:27:13,175 --> 00:27:16,678 தயாராகுங்க. எல்லாரும் தயாராகுங்க. 395 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 எல்லாரும் முன்னால் வழக்கமா. சோனார் தேடல் தொடர்கிறது 396 00:27:20,641 --> 00:27:22,684 சோனார், இது பிரிட்ஜ். தேடல் தொடர்கிறது. 397 00:27:22,768 --> 00:27:25,062 அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா 398 00:27:46,875 --> 00:27:51,672 நீரடி ஏவுகணை! 200 டிகிரியில், 500 வரம்பில் 399 00:27:51,755 --> 00:27:53,924 -எங்க? -அங்க, சார். 400 00:27:57,678 --> 00:28:00,055 -வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். -வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார். 401 00:28:04,643 --> 00:28:06,186 எங்கிருந்து வந்ததுன்னு எனக்கு ஒரு கோணம் கொடுங்க. 402 00:28:06,270 --> 00:28:07,437 சரி, சார். 403 00:28:15,904 --> 00:28:17,614 160 டிகிரி. 404 00:28:17,698 --> 00:28:20,492 சார்லி, ஒரு ஒற்றை ஏவுகணையை தவிர்க்க நான் திருப்புறேன். 405 00:28:20,576 --> 00:28:22,369 ஆரம்பப் புள்ளி, 160. 406 00:28:23,161 --> 00:28:25,914 நைஸ்ட்ரம், இடப்பக்கம் திருப்பி, திரும்பும் பாதையில், காவல் 407 00:28:25,998 --> 00:28:27,124 நிலைக்கு கொண்டு போங்க. 408 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 கடினாவுக்கும், நீர்மூழ்கிக்கும் நடுவில கொண்டு போங்க. 409 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 -கடினாவுக்கு காவல். இடது முழு திருப்பம். -இடது முழு திருப்பம். சரி, சார். 410 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 எல்லாரும் முழு வேகத்தில. 411 00:28:35,007 --> 00:28:38,510 கடினாவிடமிருந்து செய்தி, சார். மீட்பு முடிந்ததுன்னு சமிஞ்ஞை. 412 00:28:38,594 --> 00:28:39,595 நன்றி. 413 00:28:40,637 --> 00:28:41,805 -தூதரே. -கேப்டன். 414 00:28:41,889 --> 00:28:43,807 இதை எழுதுங்க. “காம் காவல் கடினாவுக்கு. 415 00:28:43,891 --> 00:28:46,977 முடிந்த வேகத்தில் கான்வாயை மீண்டும் சேர்ந்திடுங்கள். மாற்றப்பட்ட கோணல்.” 416 00:28:47,060 --> 00:28:48,478 -அனுப்புங்க. -சரி, சார். 417 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல. 418 00:28:59,907 --> 00:29:02,784 சோனார் செய்தி, தூரத்து சத்தம். பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல. 419 00:29:02,868 --> 00:29:04,953 கப்பல் மூழ்குதுன்னு தோணுது, சார். 420 00:29:05,037 --> 00:29:07,414 -சோனார், வலப்பக்கம் தேடுங்க. -சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க. 421 00:29:07,497 --> 00:29:10,083 நைஸ்ட்ரம், திருப்பத்தை தளர்த்துங்க. எதிர்பக்கம் போடுங்க. 422 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 இந்த காவல் நிலையை பராமரிங்க. 423 00:29:11,877 --> 00:29:13,462 இந்த நிலையை பராமரிக்கிறோம், சரி, சார். 424 00:29:17,674 --> 00:29:19,384 வலப்பக்கம் கோணல். பத்து டிகிரி திருப்பம். 425 00:29:19,468 --> 00:29:21,595 வலப்பக்கம் பத்து டிகிரி திருப்பம். சரி. சார். 426 00:29:25,974 --> 00:29:27,184 பத்து டிகிரியில் நிலையாக, சார். 427 00:29:28,268 --> 00:29:30,229 -நிலையாக. -நிலையாக. 428 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 கடினாவிடமிருந்து பதில் செய்தி, சார். 429 00:29:32,981 --> 00:29:36,610 கான்வாய்கிட்ட வர ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும். டெஸ்பாட்டிக்கோவிலிருந்து 42 ஆட்கள் மீட்பு. 430 00:29:38,403 --> 00:29:39,530 நல்லது. நன்றி. 431 00:29:40,113 --> 00:29:41,573 கேப்டன், ரொம்ப குளிருது. 432 00:29:41,657 --> 00:29:44,326 வெடி தொகுப்புகளை பாதுகாக்க, நீராவி அனுப்ப ஆணை கொடுத்திருக்கேன். 433 00:29:44,409 --> 00:29:46,954 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. 434 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 கிரேஹவுண்ட். 435 00:29:48,789 --> 00:29:51,250 091 டிகிரியில், ரேடார் திரையில் புள்ளி தெரியுது, சார். 436 00:29:51,333 --> 00:29:53,627 கான்வாய்க்கு முன்னால ரெண்டு நீர்மூழ்கி போல தோணுது. 437 00:29:53,710 --> 00:29:55,921 -10 மைல் வரம்பில். -ஹாரிக்கு ரெண்டு தொடர்புகள், 10 மைல். 438 00:29:56,004 --> 00:29:57,381 -இது டிக்கி, சார். -சொல்லுங்க, டிக்கி. 439 00:29:57,464 --> 00:30:00,634 098 டிகிரியில, 14 மைல் வரம்பில புள்ளி தெரியுது. 440 00:30:00,717 --> 00:30:03,387 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். எங்களுக்கு ஹாரியின் புள்ளியும், இன்னொன்றும் இருக்கு. 441 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 090 டிகிரியில், 13 மைல் வரம்பில். 442 00:30:07,224 --> 00:30:09,351 சரி. இப்போ நாலு தொடர்புகள். 443 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 20 டிகிரி கோணல். இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். 444 00:30:11,270 --> 00:30:13,146 20 டிகிரி. இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 445 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 இது, ஈகிள்.இன்னொரு புள்ளி நகருது. 446 00:30:14,857 --> 00:30:16,567 -அஞ்சு மைல் வரம்பில், 07... -இன்னொன்று. அஞ்சு மைல், 447 00:30:16,650 --> 00:30:17,901 சரியா கான்வாய்க்கு முன்னால. 448 00:30:17,985 --> 00:30:20,946 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. ஒரு புள்ளி 090 டிகிரியில் ஒன்பது மைல். 449 00:30:21,029 --> 00:30:23,240 மற்றது 092 டிகிரியில், எட்டு மைல் வரம்பில். 450 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 தொடர்பு நெருங்கி வருதா? 451 00:30:24,741 --> 00:30:27,327 இல்ல, கிரேஹவுண்ட். இப்போதைக்கு அசையல. 452 00:30:27,411 --> 00:30:29,371 நல்லது. உங்க நிலையிலேயே இருங்க. 453 00:30:29,454 --> 00:30:31,248 நெருங்கும் போது தாக்குங்க. வாழ்த்துகள். 454 00:30:34,126 --> 00:30:37,421 ஒரு ஓநாய்க் கூட்டம் நம் பின்னால வருது. ஒரு கூட்டமா நம்மை தாக்குவாங்க. 455 00:30:38,589 --> 00:30:41,925 ஆமா, நம்மால பார்க்க முடியாத வண்ணம், ராத்திரிக்கு காத்திருக்காங்க. 456 00:30:44,178 --> 00:30:45,345 நீங்க கீழ இருங்க. 457 00:30:45,429 --> 00:30:47,681 இங்க உள்ள நம்ம நண்பருக்காக மேற்பரப்பு ரேடாரை கண்காணிங்க. 458 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 சரி, சார். 459 00:31:11,580 --> 00:31:14,208 ஆறு, நீர்மூழ்கிகள், மக்களே. ஈகிளிடமிருந்து தொடர்பு பற்றி செய்தி வந்ததா? 460 00:31:14,291 --> 00:31:16,418 ஆமா, சார். எல்லாம் கிடைச்சது. அவங்க இடைவெளி பராமரிக்கிறாங்க. 461 00:31:16,502 --> 00:31:19,254 அஞ்சு கான்வாய்க்கு முன்னால இருக்கு. இன்னொன்று இங்க பின்னால இருக்கு. 462 00:31:19,338 --> 00:31:21,715 நம்மையும், கடினாவையும் கண்காணிக்குது. அநேகமாக 196 டிகிரியில். 463 00:31:21,798 --> 00:31:23,342 கடைசியாகத் தெரிந்த நிலை 464 00:31:51,703 --> 00:31:53,580 -காமடோரிலிருந்து சமிக்ஞை, சார். -வாசிங்க. 465 00:31:54,206 --> 00:31:55,749 “காம்கான்வாயிடமிருந்து, காம் காவலுக்கு. 466 00:31:55,832 --> 00:31:59,461 பல ஜெர்மானிய மொழி பரிமாற்றங்கள், 10 முதல் 15 மைல்கள் முன்னால். வெவ்வேறு கோணங்கள். 467 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 சரி. 468 00:32:01,296 --> 00:32:04,174 என் அறையில இருக்கும் கையுறை எனக்கு வேணும். ரோமம் உள்ளது. நெய்தது இல்லை. 469 00:32:04,258 --> 00:32:05,801 கையுறை, ரோமம், நெய்தது இல்லை. சரி, சார். 470 00:32:18,480 --> 00:32:20,691 சீஃப் ருடல். அந்த வைப்பர் வேலை செய்யணும். 471 00:32:20,774 --> 00:32:23,026 அது மின்சாரம் கிடையாது, சார். உறைஞ்சிருக்கு. 472 00:32:23,110 --> 00:32:25,487 வாளி எடுத்து போய் துடைக்க ஆள் அனுப்புறேன். 473 00:32:25,571 --> 00:32:27,781 உப்பு தண்ணீர். வெதுவெதுப்பானது. கொதிக்கிற தண்ணீர் இல்ல. 474 00:32:27,865 --> 00:32:29,074 சரி, சார். 475 00:32:30,993 --> 00:32:33,537 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். நம்ம நண்பர் காற்றுக்காகவும், நம்ம வேகத்துக்கு 476 00:32:33,620 --> 00:32:35,247 ஈடு கட்டவும், மேல வந்திருக்கார். 477 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 தொடர்பு 207 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில். 478 00:32:39,585 --> 00:32:41,503 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு. 479 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 480 00:32:51,889 --> 00:32:55,475 இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். 481 00:32:56,310 --> 00:32:59,396 இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். வரம்பு... 482 00:32:59,479 --> 00:33:01,940 2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது. 483 00:33:02,024 --> 00:33:03,650 2.5 மைல் மாதிரி தோணுது. 484 00:33:03,734 --> 00:33:05,027 -என்ன நடக்குது? -தெரியல, சார். 485 00:33:05,110 --> 00:33:06,278 சரியா சமிக்ஞை இல்ல. 486 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க. 487 00:33:10,824 --> 00:33:12,826 நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க. சரி, சார். 488 00:33:12,910 --> 00:33:16,079 அதென்ன “தோணுது”? எனக்கு இந்த இலக்கோட கோணம் வேணும், சார்லி. 489 00:33:16,163 --> 00:33:17,706 என்னோட ரேடார், சரியில்லை, சார். 490 00:33:17,789 --> 00:33:20,083 -ருடலை இங்க வரச் சொல்லுங்க. -சரி, சார். 491 00:33:20,626 --> 00:33:23,045 சீஃப் ருடலை, சி.ஐ.சி-ல் எக்ஸ்.ஓ-வை சந்திக்க சொல்லுங்க. 492 00:33:23,128 --> 00:33:24,880 லோபெஸ், எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு. 493 00:33:24,963 --> 00:33:26,507 -கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார். 494 00:33:26,590 --> 00:33:29,760 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 495 00:33:31,678 --> 00:33:34,473 கோணம் மாறுது, 203, வரம்பு... 496 00:33:34,556 --> 00:33:37,434 தொடர்பு கோணம் மாறுது, 203. 497 00:33:37,518 --> 00:33:41,480 -2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது. -203, 2.5 மைல் வரம்பு. 498 00:33:41,563 --> 00:33:43,190 இலக்கு மேல தாக்குதல், முன் வலப்பக்கம். 499 00:33:43,273 --> 00:33:44,733 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. 500 00:33:44,816 --> 00:33:46,944 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. சரி, சார். 501 00:33:47,027 --> 00:33:48,654 நீர்மூழ்கி, முன் வல பக்கம்! 502 00:33:59,873 --> 00:34:02,835 தாக்குதல் கட்டுப்பாடு செய்தி, அஞ்சு இஞ்ச் துப்பாக்கி இலக்கை தாக்கியது. 503 00:34:02,918 --> 00:34:04,920 பதினோரு சுற்று தாக்குதல். எதிரிக்கு எந்த பாதிப்பும் தெரியல, சார். 504 00:34:05,003 --> 00:34:06,880 இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு. 505 00:34:06,964 --> 00:34:10,175 -இடது வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு -தூதரே சமிக்ஞைக்கு கூறுங்க. 506 00:34:10,259 --> 00:34:11,552 “கிரேஹவுண்ட், கடினாவுக்கு. 507 00:34:11,635 --> 00:34:15,138 இலக்குகளை தாக்க, கான்வாய்க்கு முன்பான நிலைக்கு திரும்பணும். 508 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 நீர்மூழ்கி மீது தாக்கி, அவங்கள கீழ விரட்டியாச்சு. 509 00:34:17,139 --> 00:34:20,268 நீங்க அவங்கள வெற்றி பெறுவீங்கன்னு நம்புறேன். வாழ்த்துகள்.” 510 00:34:20,351 --> 00:34:21,395 அதை அனுப்புங்க. 511 00:34:21,478 --> 00:34:23,063 என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, சார்? 512 00:34:23,146 --> 00:34:24,898 இந்த குறுக்கீடுக்கு என்ன பண்ணலாம்? 513 00:34:24,982 --> 00:34:27,109 இது குறுக்கீடு இல்ல, சார். நான் எல்லாத்தையும் பார்த்திட்டேன். 514 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 பிரதான விளக்கு எரியுது, மின்சார எழுச்சி இல்ல. 515 00:34:28,819 --> 00:34:30,654 ஓவர்லோட் ரீலேவை நாலு நாளைக்கு முன்னால திருத்தினேன். 516 00:34:30,737 --> 00:34:35,449 திரும்ப திருத்தலாம், ஆனால் ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும், நேரம் வீண், சார். 517 00:34:41,540 --> 00:34:42,541 பிரிட்ஜ். 518 00:34:42,623 --> 00:34:45,252 “யாரும் வேலை செய்ய முடியாத, ராத்திரி வருது,” எர்னி. 519 00:34:45,335 --> 00:34:47,129 ருடல் முடிஞ்சதை பண்ணியிருக்கார். 520 00:34:47,212 --> 00:34:50,340 ரேடார் இருக்கிறதை வச்சி சமாளிக்கணும், சார். 521 00:34:50,924 --> 00:34:52,509 புரியுது. நன்றி, சார்லி. 522 00:35:12,571 --> 00:35:15,949 புதன் குறுகிய கண்காணிப்பு 1600 - 2000 523 00:35:16,033 --> 00:35:19,036 விமானக் காவலுக்கு 36 மணி நேரம் 524 00:35:37,638 --> 00:35:41,225 கேப்டன், நாம மெதுவா போகணும், இல்ல டர்பைன் சேதமடைஞ்சிடும். 525 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 புரியுது. 526 00:35:42,768 --> 00:35:44,937 ஹார்பட், அது தாங்காது. நாம கொஞ்சம் மெதுவா போகலாம். 527 00:35:45,020 --> 00:35:47,564 -எல்லாரும் மூன்றில் ரெண்டு வேகம். -எல்லாரும் மூன்றில்ரெண்டு வேகம். சரி சார். 528 00:35:47,648 --> 00:35:49,858 -கப்பலை இருட்டாக்குங்க. -சிவப்புக்கு மாறுங்க. 529 00:35:50,817 --> 00:35:52,194 இன்னொரு வேளையும் சாப்பிடல, சார். 530 00:35:52,277 --> 00:35:54,905 இறைச்சியும், முட்டை சான்ட்விச்சும் இருக்கு, இன்னும் சூடா. 531 00:35:54,988 --> 00:35:56,740 உங்களுக்கு பிடிச்ச பீச்களும் இருக்கு. 532 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 ஆமென். 533 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 ஆமென். 534 00:36:06,875 --> 00:36:08,335 நான் காபி கொண்டு வரேன், சார். 535 00:36:08,794 --> 00:36:10,754 -காபி வேணுமா, ஹார்பட்? -நன்றி, சார். 536 00:36:14,758 --> 00:36:16,134 அபாய ராக்கெட், சார். 537 00:36:16,218 --> 00:36:19,388 கண்காணிப்பு செய்தி, துப்பாக்கிச் சூடு, 046 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில். 538 00:36:21,348 --> 00:36:23,392 -நான் பார்த்துக்கிறேன், ஹார்பட். -கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில். 539 00:36:23,475 --> 00:36:26,061 -நாம தயாராகணும். -போட்ஸ்வெய்ன் மேட், நிலைமை 1. 540 00:36:26,144 --> 00:36:28,564 இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். கான்வாய்க்கு முன்பக்கம் கொண்டு போங்க. 541 00:36:28,647 --> 00:36:30,440 தயாராகணும். 542 00:36:30,524 --> 00:36:32,150 எல்லாரும், தயாராகணும். 543 00:36:32,234 --> 00:36:35,445 கப்பல் முழுசும் நிலைமை 1 அமைங்க. நீர்புகா பாதைகளை அடைத்திடுங்க. 544 00:36:35,529 --> 00:36:38,991 தாக்குதல் செய்தி, நீர்மூழ்கி 036 டிகிரியில், ஒன்றரை மைல், சார். 545 00:36:40,117 --> 00:36:41,577 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க. 546 00:36:41,660 --> 00:36:42,953 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க. 547 00:36:48,375 --> 00:36:49,835 வணிக கப்பல் நேரா இருக்கு. 548 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 தாக்குவதை நிறுத்துங்க! 549 00:36:55,048 --> 00:36:57,968 -இடப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமா! -தாக்குவதை நிறுத்துங்க! 550 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! 551 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! சரி, சார். 552 00:37:32,878 --> 00:37:34,796 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக! 553 00:37:37,883 --> 00:37:39,718 மகனே? ஆணை கேட்டதா? 554 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக. சரி, சார். 555 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக! 556 00:37:47,601 --> 00:37:48,977 நீர்மூழ்கி கப்பல்! 557 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 எங்க? 558 00:37:50,229 --> 00:37:54,358 நீர்மூழ்கி 012 டிகிரியில், 1,000 வரம்பில்! நமக்கும் சரக்கு கப்பல்களுக்கும் நடுவில! 559 00:38:02,658 --> 00:38:04,743 நிறுத்துங்க! 560 00:38:04,826 --> 00:38:07,162 லோபெஸ், தாக்குதல் நேர்கோட்டில சரக்கு கப்பல்கள் இருக்கு! 561 00:38:07,246 --> 00:38:09,831 -தாக்குதலை நிறுத்துங்க. -எல்லாரும், தாக்குதலை நிறுத்துங்க! 562 00:38:09,915 --> 00:38:11,834 தாக்குதலை நிறுத்துங்க! 563 00:38:16,463 --> 00:38:19,383 நம்ம மக்கள் அங்கே! அவங்களால நம்ம பார்க்க முடியல! 564 00:38:30,227 --> 00:38:31,562 கிட்டப்போங்க! 565 00:38:31,645 --> 00:38:34,064 அந்த டெலிகிராஃப்பை பயன்படுத்தி மாற்று ஆட்களை கொண்டு வாங்க! 566 00:38:38,652 --> 00:38:41,113 வலது முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு முன்னே. 567 00:38:41,196 --> 00:38:43,407 லோபெஸ் இலக்கை தாக்க தயாராகுங்க. 568 00:38:43,490 --> 00:38:46,118 அவங்க கீழ போகும் போது, ரெண்டு வகையில தாக்கப் போறோம், பக்கமா, பிறகு தாண்டி. 569 00:38:46,201 --> 00:38:47,119 சரி, சார்! 570 00:38:47,202 --> 00:38:51,248 அது வாஸ்கோ, சார்! அது எண்ணெய் டாங்கர். வெடிக்க வாய்ப்பிருக்கு! 571 00:38:53,166 --> 00:38:54,751 வரிசையில பார்த்து போங்க! 572 00:38:54,835 --> 00:38:56,128 வரிசையில பார்த்து போறேன். சரி, சார். 573 00:38:56,211 --> 00:38:58,463 -மூன்றில ஒன்றுக்கு வேகம் குறைங்க. -மூன்றில ஒன்று. சரி, சார். 574 00:38:58,547 --> 00:39:00,716 -சரக்குக் கப்பலை கவனிங்க. -சரி, சார். 575 00:39:02,759 --> 00:39:06,096 அவங்க கீழ போறாங்க. நீர்மூழ்கி கீழப் போகுது, 040 டிகிரியில். 576 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 ரொம்ப நெருக்க வரம்பிலிருக்கு! 577 00:39:08,223 --> 00:39:09,516 -லோபெஸ். -சரி, சார். 578 00:39:09,600 --> 00:39:10,893 நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருங்க. 579 00:39:10,976 --> 00:39:12,728 நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருக்கணும். சரி, சார்! 580 00:39:12,811 --> 00:39:14,646 சோனார், நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க. 581 00:39:14,730 --> 00:39:16,940 சோனார், இது பிரிட்ஜ். நடு வலப்பக்கத்தில் தொடர்புக்கு தேடுங்க. 582 00:39:19,109 --> 00:39:21,403 பிரிட்ஜ், இது சோனார். நிறைய புரோபல்லர்கள். எதுவும் கேட்கல. 583 00:39:21,486 --> 00:39:23,614 சோனார் செய்தி, கலந்த சமிக்ஞைகள், சார். நிறைய புரோபல்லர்கள். 584 00:39:23,697 --> 00:39:25,449 -என் ஆணைப்படி, லோபெஸ். -சரி, சார். 585 00:39:28,160 --> 00:39:29,953 இன்னும் நிறைய புராப்பல்லர்கள். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு. 586 00:39:30,037 --> 00:39:32,497 சோனார் செய்தி, நிறைய புராப்பல்லர்கள், சார். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு. 587 00:39:47,304 --> 00:39:48,555 இங்க ஏதோ இருக்கு. 588 00:39:56,146 --> 00:39:58,273 இதோ. தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில். 589 00:39:58,357 --> 00:40:00,484 தொடர்பு அருகில். நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில். 590 00:40:00,567 --> 00:40:02,194 திருத்தம், நடு வலப்பக்கம் 088 டிகிரியில், சார். 591 00:40:02,277 --> 00:40:03,320 தாக்குங்க, லோபெஸ்! 592 00:40:03,403 --> 00:40:05,989 தாக்குங்க! இடப்பக்கமிருந்து வலப்பக்கம். 593 00:40:13,038 --> 00:40:14,623 அடுத்த தாக்குதல், லோபெஸ். 594 00:40:14,706 --> 00:40:15,749 திரும்பவுமா, சார்? 595 00:40:15,832 --> 00:40:17,292 ஆமா, திரும்பவும், லோபெஸ். 596 00:40:17,376 --> 00:40:20,838 எல்லா நிலைகளும், தயாரானவுடன் தாக்குங்க. எல்லா நிலைகளும், தாக்குங்க! 597 00:40:20,921 --> 00:40:22,464 கப்பலோட்டி, எதிர்பக்கம் போடுங்க! நேரா போங்க! 598 00:40:22,548 --> 00:40:25,175 எதிர்பக்கம் போடுங்க. நேரா. சரி, சார். 599 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 தாக்குங்க. 600 00:40:37,062 --> 00:40:39,314 -சோனார் செய்தி, தொடர்பு... -திருத்தம். 601 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 -திருத்தம், சோனார் செய்தி... -குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள். 602 00:40:41,733 --> 00:40:43,318 ...குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள். 603 00:40:44,069 --> 00:40:45,112 தொடர்பு அசைவில்லை. 604 00:40:45,195 --> 00:40:46,822 சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசைவில்லை. 605 00:40:46,905 --> 00:40:47,990 அசைவில்லையா? 606 00:40:48,657 --> 00:40:50,158 சோனார், இது பிரிட்ஜ். வேற ஏதாவது? 607 00:40:56,748 --> 00:40:58,584 இன்னும் அசைவில்லை. சூழ்ச்சியா இருக்கலாம். 608 00:40:58,667 --> 00:41:02,921 சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசையவில்லை. சூழ்ச்சியாக இருக்கலாம். 609 00:41:17,186 --> 00:41:18,353 டேங்கர் கப்பல், சார்! 610 00:41:30,073 --> 00:41:33,869 பிழைத்தவர்கள்! கடலில் ஆட்கள்! முன் இடப்பக்கம்! 611 00:41:33,952 --> 00:41:36,622 தொடர்பு. வலப்பக்கம் 538 டிகிரியில், 538. 612 00:41:36,705 --> 00:41:37,956 தூரம் 200 கெஜம். 613 00:41:38,040 --> 00:41:40,459 -ஹார்பட், உங்க உதவியாளர் யார்? -வாலஸ், சார். 614 00:41:40,542 --> 00:41:41,835 அவரை இங்க கூப்பிடுங்க. 615 00:41:45,172 --> 00:41:47,508 சார், கடினாவிடமிருந்து ஒரு செய்தி. 616 00:41:47,591 --> 00:41:48,592 வாசிங்க. 617 00:41:48,675 --> 00:41:50,594 “கான்வாய் பின்னாலுள்ள வணிக கப்பல்கள், தாக்குதலுக்குட்பட வாய்ப்பிருக்கு. 618 00:41:50,677 --> 00:41:52,888 தாக்குதல் நிச்சயம். உங்கள் விரைவான உதவி தேவை.” 619 00:41:55,182 --> 00:41:58,769 கேப்டன், பிழைத்தவர்கள் வலப்பக்கம் 500 கெஜ வரம்பில், சார். தொடர்ந்து மீட்கட்டுமா? 620 00:42:06,860 --> 00:42:08,737 கப்பல்கள் மத்தியில போய் நூலேணியை போடுங்க. 621 00:42:08,820 --> 00:42:11,448 -அவங்கள தண்ணீரிலிருந்து தூக்குங்க. -சரி, சார். 622 00:42:11,532 --> 00:42:13,659 இன்ஜின்களை நிறுத்துங்க. எல்லாரும் மெதுவாக. 623 00:42:14,409 --> 00:42:15,911 ஹார்பட், கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கோங்க. 624 00:42:15,994 --> 00:42:18,705 இடிபாடுகள் பார்த்து. வாலஸ் அவங்கள ஏத்தின உடனே எனக்கு சொல்லுங்க. 625 00:42:18,789 --> 00:42:20,123 -சரி, சார். -சமிக்ஞைகள்? 626 00:42:20,207 --> 00:42:22,084 -சரி, சார். -“காம் காவல் கடினாவுக்கு. 627 00:42:26,046 --> 00:42:27,673 முடிந்தளவு உடனடியாக உதவுகிறோம்.” 628 00:42:28,215 --> 00:42:29,466 சரி, சார். 629 00:42:38,809 --> 00:42:40,561 கையை கொடுங்க. மேல வாங்க. 630 00:42:41,103 --> 00:42:46,191 ஜெர்மானியர் அதை பிலன்வெர்ஃபரர் என்பர், சார். அதுக்கு ஜெர்மனியில் ஏதோ அர்த்தம். 631 00:42:46,275 --> 00:42:47,568 “பில் த்ரோவர்.” 632 00:42:47,651 --> 00:42:49,736 -ஆமா, சொல்லுங்க. -நான் இதுவரை கேட்டதில்ல, 633 00:42:49,820 --> 00:42:54,032 கிட்-ல என் நண்பன் ஒருவன் இருக்கான், அவன் முதல் பயணத்தில அதை பார்த்திருக்கான். 634 00:42:54,116 --> 00:42:57,077 அது ஒரு ஐஸ்பெட்டி அளவிலான இயந்திர சூழ்ச்சி. 635 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 அல்கா-செல்ட்சர் போல அது வாயுவை கக்கும். 636 00:42:59,288 --> 00:43:00,914 ஜெர்மானியர் அதை சும்மா கடலில் போடுவர். 637 00:43:00,998 --> 00:43:03,333 அது கொஞ்சம் நேரம் கீழ இருக்கும், நாமளோ அதை தாக்கி வெடி தொகுப்பை இழப்போம். 638 00:43:04,001 --> 00:43:05,669 அதை உங்க செயல்-காரண அறிக்கையில விளக்குங்க. 639 00:43:05,752 --> 00:43:08,130 மற்றவங்களும் அதை பற்றி தெரிஞ்சிக்கிறதை உறுதி பண்ணுங்க. 640 00:43:08,213 --> 00:43:10,090 நான் அதை முன்னாலேயே கண்டுப்பிடிச்சிருக்கணும், சார். 641 00:43:11,550 --> 00:43:13,260 இல்ல, நீங்க நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. நன்றி. 642 00:43:13,343 --> 00:43:14,553 சார். சரி, சார். 643 00:43:14,636 --> 00:43:16,471 உங்களுக்கு தெரிய வாய்ப்பில்ல, எர்னி. 644 00:43:20,350 --> 00:43:22,019 காப்பாத்திட்டோம், சார். நாலு பேர். 645 00:43:22,102 --> 00:43:23,896 -நாலு பேர் தானா? -அவ்வளவுதான் தென்பட்டது, சார். 646 00:43:23,979 --> 00:43:26,648 சரி, கான்வாய்க்கு பின்னாக போங்க. வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 647 00:43:26,732 --> 00:43:27,774 எல்லாரும் முன்னால மூன்றுல ரெண்டு பங்கு வேகத்தில. 648 00:43:27,858 --> 00:43:30,068 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. சரி, சார். 649 00:43:32,070 --> 00:43:35,115 ராக்கெட்! அபாய ராக்கெட் பின்பக்கம்! கான்வாயின் பின்பக்கம். 650 00:43:37,743 --> 00:43:40,204 எல்லாரும் முன்னால வேகமா. போகும் போது எதிர்பக்கம் போடுங்க. 651 00:43:40,287 --> 00:43:42,080 எல்லாரும் முன்னால வேகமா. சரி, சார். 652 00:43:51,423 --> 00:43:54,343 அது சவுத்லேண்ட், சார். அமெரிக்க சரக்குக் கப்பல். 653 00:44:16,990 --> 00:44:18,450 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. 654 00:44:18,534 --> 00:44:23,080 உறுதி செய்கிறோம், இலக்குகள் நம்ம சுற்றளவில அங்கேயே இருக்கு. 655 00:44:23,747 --> 00:44:26,250 சவுத்லேண்ட் மீட்பு முடிஞ்சாச்சு. இருபத்தி எட்டு ஆட்களை மீட்டாச்சு, சார். 656 00:44:26,750 --> 00:44:28,627 ரேடார் சரி பண்ணியாச்சு, கேப்டன். 657 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 இடப்பக்க முழு திருப்பம் 087 டிகிரிக்கு. 658 00:44:30,462 --> 00:44:32,840 கான்வாய்க்கு வலது பக்கம் போங்க. எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. 659 00:44:32,923 --> 00:44:34,633 எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. சரி, சார். 660 00:44:34,716 --> 00:44:36,677 இன்ஜின் அறை பதில், எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா, சார். 661 00:44:40,264 --> 00:44:43,892 கிரேஹவுண்ட். கிரேஹவுண்ட். 662 00:44:43,976 --> 00:44:45,561 இது கிரே வுல்ஃப். 663 00:44:46,478 --> 00:44:52,359 உங்களையும், உங்க நண்பர்கள் ஈகிள், டிக்கி, ஹாரியையும் வேட்டையாட போறோம். 664 00:44:53,652 --> 00:44:56,905 உங்க கப்பல்கள் மூழ்கிறதை பார்க்கப் போறோம். 665 00:44:57,656 --> 00:45:02,119 உங்க தோழர்கள் சாகும் போது கூக்குரல் இடுவதை கேட்போம். 666 00:45:03,412 --> 00:45:07,583 அவங்கள சேர்வதற்கு முன்னால எத்தனை பேர் மிச்சமிருப்பீங்க? 667 00:45:09,334 --> 00:45:13,755 கிரே வுல்ஃப் ரொம்ப பசியா இருக்கு. 668 00:45:15,299 --> 00:45:17,843 -உங்க பெண்கள் உங்க சாவை கேட்டு... -கிரேஹவுண்ட் எல்லா காவல் கப்பலுக்கும். 669 00:45:17,926 --> 00:45:21,138 ...அழுது புலம்புவாங்க... 670 00:45:21,221 --> 00:45:24,391 -...பிறகு அவங்க காதலன்கிட்ட போவாங்க. -செயல்படுத்துங்க. 671 00:45:44,661 --> 00:45:45,954 இது ஈகிள். ரேடாரில் புள்ளிகள் நகர்கின்றன. 672 00:45:46,038 --> 00:45:48,874 ஒன்று 080 டிகிரியில், 11 மைல் வரம்பில் நெருங்கி வருது. 673 00:45:48,957 --> 00:45:51,168 மற்றது 085 டிகிரியில், ஒன்பது மைல்கள். 674 00:45:51,251 --> 00:45:52,377 ...அந்த சிக்னல். 675 00:45:52,461 --> 00:45:54,004 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. 676 00:45:54,087 --> 00:45:56,381 -கிரேஹவுண்ட். -எங்க தொடர்பு இப்போ 113 டிகிரியில். 677 00:45:56,465 --> 00:45:59,134 மற்றது 101 டிகிரியில், ரெண்டு மைல் வரம்பில், நெருங்கி வருது. 678 00:45:59,218 --> 00:46:01,178 கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி. எங்க புள்ளிகள் இப்போ பிரிஞ்சிடுச்சு. 679 00:46:01,261 --> 00:46:04,223 086 மற்றும் 095 டிகிரிகள். ரெண்டுமே 8.5 மைல்கள். 680 00:46:04,306 --> 00:46:06,099 ஏதோ வியூகம் அமைக்கிற மாதிரி தெரியுது. 681 00:46:06,183 --> 00:46:08,393 நல்லது, நன்றி, கிரேஹவுண்ட் அவுட். 682 00:46:08,977 --> 00:46:10,979 சார்லி, பார்வை அறிக்கைகள் கிடைச்சுதா? 683 00:46:11,063 --> 00:46:12,981 -ஆமா, சார். -இதோ. 684 00:46:24,409 --> 00:46:28,497 கிரேஹவுண்ட் இது டிக்கி. அவங்க தாக்குறாங்க! 276 டிகிரியில், 1,500 வரம்பில். 685 00:46:28,580 --> 00:46:30,791 இலக்கு 090 டிகிரியில், உங்க பக்கவாட்டில் வருது. 686 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். உங்க பக்கம் டிரேசர் தீயை பார்க்கிறேன். 687 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 நீங்க இலக்கை தாக்குறீங்களா? 688 00:47:18,672 --> 00:47:22,009 வியாழன் காலை கண்காணிப்பு 0400 - 0800 689 00:47:22,092 --> 00:47:25,470 விமானக் காவலுக்கு 24 மணி நேரம் 690 00:47:25,554 --> 00:47:28,015 நிலைமை அறிக்கை. தற்போது தொடர்பு இல்லை. 691 00:47:28,098 --> 00:47:30,767 இரவில் தெரிந்த இழப்புகள், ஐந்து கப்பல்கள், 692 00:47:30,851 --> 00:47:35,105 வாஸ்கோ, சவுத்லேண்ட், கார்னிங், பாம்பார்டன், பாவல். 693 00:47:35,189 --> 00:47:39,651 இரண்டு கப்பல்கள் சேதம், 23 பிழைத்தவர்கள், 210 உறுதியாக இறப்பு. 694 00:48:02,758 --> 00:48:05,844 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். இலக்கு தெரியுது. தாக்குகிறோம். 695 00:48:07,221 --> 00:48:10,015 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்களுக்கு உதவ இணைகிறோம். 696 00:48:14,645 --> 00:48:15,771 -லோபெஸ். -சொல்லுங்க, சார். 697 00:48:15,854 --> 00:48:18,649 -நம்ம அடுத்த தாக்குதல் மிதமாயிருக்கும். -சரி, சார். 698 00:48:18,732 --> 00:48:20,776 லெஃப்டெனன்ட் ஃபிப்லர், இங்க வாங்க. 699 00:48:20,859 --> 00:48:22,486 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு. 700 00:48:22,569 --> 00:48:25,280 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு. சரி, சார். 701 00:48:25,906 --> 00:48:27,115 -ஹார்பட் -சார். 702 00:48:27,199 --> 00:48:30,369 ஈகிளோட இலக்கு கோணத்தை கவனிச்சு, ரெண்டு மைல் இடைவெளியில் எனக்கு சொல்லுங்க. 703 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 சரி, சார். 704 00:48:36,875 --> 00:48:39,253 சார், வெடி தொகுப்பு பயன்பாட்டை பற்றி பேசணும். 705 00:48:39,336 --> 00:48:42,130 -சொல்லுங்க. -போன தாக்குதல்ல 32 கேன்கள் முடிஞ்சது. 706 00:48:44,925 --> 00:48:46,802 இன்னும் எவ்வளவு மிச்சமிருக்கு? 707 00:48:46,885 --> 00:48:48,011 ஒன்னுமில்ல, சார். 708 00:48:49,179 --> 00:48:50,514 ஆறு வெடி தொகுப்பு தான் இருக்கு. 709 00:48:53,016 --> 00:48:56,687 போன முறை கீழ இருந்து எல்லாத்தையும் எடுத்தாச்சு, உங்களுக்கு தெரியும், சார். 710 00:48:59,064 --> 00:49:01,650 ஆமா, தெரியும். நன்றி, ஃபிலிப்பர். 711 00:49:01,733 --> 00:49:03,652 ஃபிப்லர், சார். 712 00:49:05,445 --> 00:49:09,157 ஃபிப்லர் முழு வீச்சு சுடுவதை நிறுத்தணும். 713 00:49:09,616 --> 00:49:10,993 அதை தான் நான் சொல்லாம்னு நினைச்சேன், சார். 714 00:49:19,084 --> 00:49:23,172 “ஒரு பாம்பின் ஞானமும், புறாவின் தீங்கிலா தன்மையும்.” 715 00:49:28,135 --> 00:49:31,305 -கேப்டன். -அது ஆபத்தானதுன்னு தெரியும், சார்லி, ஆனால் 716 00:49:31,388 --> 00:49:32,723 நாம வழக்கத்தை மாற்றணும். 717 00:49:32,806 --> 00:49:36,518 விமானக் காவலுக்கு எவ்வளவு சீக்கிரம் போகலாம்? 718 00:49:36,602 --> 00:49:37,603 சரி, சார். 719 00:49:52,534 --> 00:49:53,368 சொல்லுங்க, சார்லி. 720 00:49:53,452 --> 00:49:55,704 நாம 24 மணி நேரத்தில விமானக் காவல் வரம்பிற்குள் போகலாம். 721 00:49:55,787 --> 00:49:58,165 அதாவது நேர் பாதையில போனா 0800 மணி, சார். 722 00:49:58,248 --> 00:49:59,082 நன்றி, சார்லி. 723 00:50:06,840 --> 00:50:08,133 அவருக்கு என்ன ஆச்சு? 724 00:50:08,842 --> 00:50:11,011 தலையில அடி. எனக்கு இன்னும் வேலை. 725 00:50:13,847 --> 00:50:15,933 -அது கேப்டனுக்கா? -ஆமா. 726 00:50:16,016 --> 00:50:19,019 அவர் நாம போனதிலிருந்து சாப்பிடவுமில்ல, நகரவுமில்ல. 727 00:50:20,145 --> 00:50:23,232 நாம தயாராகணும். எல்லாரும், நாம தயாராகணும். 728 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 நாம இடைமறிக்க 16 நாட்-ல் திரும்புறோம், சார். 729 00:50:26,068 --> 00:50:28,070 -அவங்களை அழிக்க நாம முடிஞ்சதை பண்ணுவோம். -புரிஞ்சது, டிக்கி. 730 00:50:28,153 --> 00:50:29,446 என்னவானாலும் அவங்களை கீழேயே வச்சிருங்க. 731 00:50:29,530 --> 00:50:30,948 -கீழேயே வச்சிருக்கணும். -சரி, சார். 732 00:50:32,533 --> 00:50:37,412 தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. மேற்பரப்பு ரேடார் 170 டிகிரியில் கவனம் வைங்க. 733 00:50:37,496 --> 00:50:38,705 சார், டெக்கும் கட்டுப்பாடும் என்கிட்ட இருக்கு. 734 00:50:38,789 --> 00:50:41,083 நல்லது. 735 00:50:41,166 --> 00:50:42,543 தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில். 736 00:50:42,626 --> 00:50:45,462 சோனார் செய்தி, தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில். 737 00:50:45,546 --> 00:50:48,632 டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். தொடர்பு இப்போ என் இடப்பக்கம் 10 டிகிரியில் இருக்கு. 738 00:50:48,715 --> 00:50:50,133 -சரி, சார். -சரி, சார். 739 00:50:50,217 --> 00:50:52,094 -லோபெஸ். -ஒற்றை தொகுப்புகளா, சார்? 740 00:50:52,177 --> 00:50:53,387 ஒற்றை தொகுப்புகள், ஆமா. 741 00:50:53,470 --> 00:50:55,389 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 160 டிகிரியில். 742 00:50:55,472 --> 00:50:57,057 பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்! 743 00:50:57,140 --> 00:50:58,642 எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டப்படி தாக்குங்க. 744 00:51:03,105 --> 00:51:05,232 -நான் பார்த்துக்கிறேன், வாட்சன். -கேப்டன் இப்போ கட்டுப்பாட்டில். 745 00:51:05,315 --> 00:51:06,900 வலப்பக்கம் கடுமையாக, இன்னும் 10 டிகிரிகள். 746 00:51:06,984 --> 00:51:08,944 வலப்பக்கம் கடுமையாக, 10 டிகிரிகள். சரி, சார். 747 00:51:10,195 --> 00:51:11,488 தொடர்பு 156 டிகிரியில்... 748 00:51:11,572 --> 00:51:15,617 சோனார் செய்தி, 156 டிகிரியில், 1,080 கெஜ வரம்பில் நிலையாக. 749 00:51:15,701 --> 00:51:18,370 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. கையும் களவுமா பிடிச்சிட்டோம். தாக்குறோம். 750 00:51:18,453 --> 00:51:21,081 -1,000 வரம்பில். -இடப்பக்க முழு திருப்பம் 085 டிகிரிக்கு. 751 00:51:22,165 --> 00:51:25,127 உள்ள வாங்க, டிக்கி. உங்களுக்கு இடம் கொடுக்க இடப்பக்கம் திரும்புறோம். 752 00:51:25,210 --> 00:51:27,045 நன்றி, கிரேஹவுண்ட். இதோ வரோம். 753 00:51:27,129 --> 00:51:29,548 -இடது முழு திருப்பம் 170-க்கு. -இடது முழு திருப்பம் 170க்கு. 754 00:51:29,631 --> 00:51:31,925 -எல்லாரும் வேகமாக. -எல்லாரும் வேகமாக. சரி, சார். 755 00:51:33,844 --> 00:51:35,095 நீரடி ஏவுகணை! 756 00:51:36,305 --> 00:51:38,390 முழுசா சொல்லுங்க. கோணம். வரம்பு. 757 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 தண்ணீரில ஏவுகணை. நடு வலப்பக்கம், 400 கெஜம், சார். 758 00:51:41,018 --> 00:51:45,772 ஏவுகணைகள்! 210 டிகிரியில்! 300 வரம்பில்! அதோ, சார்! ரெண்டு மீன்கள். 759 00:51:55,824 --> 00:51:57,367 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக! 760 00:52:00,329 --> 00:52:02,956 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. இப்போ வெடி தொகுப்புகளை பயன்படுத்துறேன். 761 00:52:07,169 --> 00:52:10,214 புரியுது, டிக்கி. தாக்குறதுக்கு உங்க முன்பக்கம் கடந்து போறேன். 762 00:52:13,509 --> 00:52:15,219 நீரடி வெடிசத்தம். குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு. 763 00:52:15,302 --> 00:52:18,305 சோனார் செய்தி, வெடிசத்தம் மட்டும் கேட்பதாக. குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு. 764 00:52:18,388 --> 00:52:19,848 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 110-க்கு. 765 00:52:19,932 --> 00:52:22,100 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 100-க்கு. சரி, சார். 766 00:52:23,310 --> 00:52:26,104 அதோ அவங்க. 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில். 767 00:52:26,188 --> 00:52:29,608 சோனார் செய்தி, தொடர்பு 001 டிகிரியில். 400 கெஜ வரம்பில். 768 00:52:29,691 --> 00:52:31,235 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு. 769 00:52:31,318 --> 00:52:32,986 வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு. சரி, சார். 770 00:52:33,070 --> 00:52:34,696 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில். 771 00:52:34,780 --> 00:52:36,949 தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார். 772 00:52:39,743 --> 00:52:42,371 நீர்மூழ்கி! வலப்பக்கம் திருப்புங்க! டிக்கி அவங்களை வெளிவர செய்திட்டாங்க! 773 00:52:49,294 --> 00:52:51,421 சேதமடைஞ்சது போலிருக்கு, சார். கீழே போக முடியாது. 774 00:52:53,048 --> 00:52:54,883 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக! 775 00:52:56,468 --> 00:52:59,054 நெருக்கமாக வராங்க! நீர்மூழ்கி, முன் வலப்பக்கம்! 776 00:53:07,229 --> 00:53:10,148 அவங்க நம் துப்பாக்கி கீழ போயிட்டாங்க. தாக்க முடியாது, சார். 777 00:53:24,162 --> 00:53:26,582 டிக்கி திரும்ப வருது. இடப்பக்கம், முன்னால, சார். 778 00:53:29,793 --> 00:53:31,420 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. அவங்களை தாக்கப் போறோம், சார். 779 00:53:32,796 --> 00:53:34,256 அடிச்சு நொறுக்குங்க, டிக்கி! 780 00:53:39,178 --> 00:53:42,014 இடப்பக்க முழு திருப்பம்! சுற்றி போய் டிக்கிக்கு உதவுங்க. 781 00:53:49,938 --> 00:53:52,816 இது டிக்கி. நெருக்கமா வராங்க! எங்க பக்கத்தில இருக்காங்க. 782 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 மறைவுக்கு போங்க! 783 00:54:04,494 --> 00:54:05,495 எழுந்திருங்க. 784 00:54:05,579 --> 00:54:07,039 எழவு, தோட்டா மேற்பரப்பில பட்டு திரும்ப வந்திடுச்சு. 785 00:54:07,122 --> 00:54:08,415 உங்க நிலைகளுக்குப் போங்க. 786 00:54:08,498 --> 00:54:10,417 -மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். -மன்னிச்சிடுங்க, சார். 787 00:54:10,501 --> 00:54:12,544 மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். சரி, சார். 788 00:54:18,342 --> 00:54:21,720 டிக்கி தாக்குதலின் நேர்கோட்டில் இருக்கு! 789 00:54:23,555 --> 00:54:24,765 தாக்குதலை நிறுத்துங்க. 790 00:54:24,848 --> 00:54:26,308 -இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம் 791 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு, இடப்பக்கம் சேர்ந்து இருங்க. 792 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 -கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. -சரி, சார். 793 00:54:36,860 --> 00:54:37,945 சீக்கிரம், விலகுங்க. 794 00:54:39,071 --> 00:54:40,906 விலகுங்க, டிக்கி. விலகுங்க! 795 00:54:52,209 --> 00:54:54,002 மருத்துவ உதவி! 796 00:54:54,711 --> 00:54:57,214 -டிக்கி விலகியாச்சு! -எல்லா ஆயுதங்கள், தாக்குங்க! 797 00:55:17,442 --> 00:55:18,610 அங்கிருந்து தண்ணீர் எடுத்து வாங்க! 798 00:55:24,992 --> 00:55:26,994 கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. உங்க சேதம் என்ன? 799 00:55:27,077 --> 00:55:29,997 கிரேஹவுண்ட், சேதம் ஏற்படுத்தும் அளவு துப்பாக்கியை கீழ கொண்டு போக முடியல. 800 00:55:30,080 --> 00:55:33,125 ஆனால், 20 கெஜத்தில், குண்டுகள் வெடிக்காம எங்கள தாண்டிப் போச்சு. 801 00:55:33,208 --> 00:55:34,209 உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 802 00:55:34,293 --> 00:55:36,086 மூன்று தாக்குதலும் தண்ணீர் மட்டத்துக்கு மேல, சார். 803 00:55:36,170 --> 00:55:38,380 நாங்க ஓட்டைகளை சரி செய்திட்டு, வேட்டைக்கு வந்திடுவோம். 804 00:55:38,463 --> 00:55:41,592 நல்லது. உங்க பாதுகாவல் நிலைக்கு சீக்கிரம் போங்க. 805 00:55:44,761 --> 00:55:46,638 43 துப்பாக்கி தளத்தில் நேரடி தாக்குதல், சார். 806 00:55:46,722 --> 00:55:49,516 சேதக் கட்டுப்பாடு செய்தி, தீ, பின்பக்க சட்டம் 24-ல். 807 00:55:49,600 --> 00:55:53,020 நீர் மட்டத்துக்கு கீழ தண்ணீர் புகல. இறந்த எண்ணிக்கை வருது, சார். 808 00:56:03,780 --> 00:56:05,282 மூன்று பேர் கடுமையான காயம். 809 00:56:05,365 --> 00:56:08,577 போனர், மேயர், ஃபார்பிரிக் மோசமான நிலைமையில. மூவர் இறந்தாச்சு. 810 00:56:08,660 --> 00:56:09,870 இறந்தது யார்? 811 00:56:09,953 --> 00:56:13,290 பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு. மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு. 812 00:56:14,166 --> 00:56:15,501 கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர். 813 00:56:18,128 --> 00:56:22,424 கன்-டப்பில் குண்டு நிரப்பும்போது இடப் பக்கம் 40-மில்லிமீட்டர் தாக்குதல், சார். 814 00:56:23,550 --> 00:56:25,302 கீழ பிரேதங்களுக்கு இடமில்ல, சார். 815 00:56:25,385 --> 00:56:26,720 வாஸ்கோவிலிருந்து நாலு பேர் உடல் வேற சேர்ந்திருக்கு. 816 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 அடுத்த பத்து நிமிஷத்தில இறுதி சடங்கை ஏற்பாடு செய்ய முடியும், சார். 817 00:56:31,058 --> 00:56:32,559 கண்டிப்பா. எல்லாரும். 818 00:56:32,643 --> 00:56:33,769 சரி, கேப்டன். 819 00:56:35,312 --> 00:56:36,313 பில்? 820 00:56:37,481 --> 00:56:38,607 அவருக்கு எவ்வளவு மோசமா அடி பட்டுச்சு? 821 00:56:38,690 --> 00:56:39,650 சார்? 822 00:56:40,901 --> 00:56:41,985 ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டுக்கு. 823 00:56:42,611 --> 00:56:45,030 துண்டுதுண்டா, சார். எல்லாரும். 824 00:56:54,414 --> 00:56:57,251 “ஆன்தனி பிசானி, டேனியல் மார்க்ஸ், ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டோட 825 00:56:57,334 --> 00:56:59,628 மானுட உடலை, கடலுக்குள் சேர்க்கிறோம். 826 00:56:59,711 --> 00:57:02,923 இறுதி நாளில் அவர்கள் மீண்டும் உயிர்த்தெழுந்து, 827 00:57:03,006 --> 00:57:05,926 வரவிருக்கும் உலகத்தில் வாழ எதிர் பார்க்கிறோம். இயேசு கிறிஸ்துவின் வழியாக. 828 00:57:06,510 --> 00:57:09,388 உலகத்திற்கு தீர்ப்பளிக்க, அவருடைய மாண்புமிகு இரண்டாம் வருகையில் 829 00:57:09,471 --> 00:57:11,348 கடலானது தன்னுள் இறந்தவரை கொடுக்கும். 830 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 கடலுக்குள் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும் மோசமான உடல்கள் 831 00:57:14,184 --> 00:57:17,354 அவருடைய மகிமையான உடல் போல மாறட்டும். 832 00:57:17,437 --> 00:57:19,398 இது அவருடைய வ-வல்லமையான செய்கை மூலம் 833 00:57:19,481 --> 00:57:23,485 அவர் எல்லாவற்றையும் தன் கீழ் கொண்டு வருவார். ஆமென்.” 834 00:57:27,614 --> 00:57:28,657 எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. 835 00:57:28,740 --> 00:57:30,200 எக்ஸ்.ஓ. எல்லாத்தையும் நிறுத்த சொல்றார். 836 00:57:30,284 --> 00:57:32,452 -எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. -எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க. 837 00:57:38,834 --> 00:57:40,669 இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம். 838 00:57:40,752 --> 00:57:42,212 இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம். 839 00:57:48,969 --> 00:57:51,555 கப்பல் படை. கவனம்! 840 00:57:54,766 --> 00:57:55,767 சல்யூட்! 841 00:57:59,062 --> 00:58:01,398 சுடுபவர்கள், வலப்பக்கம் பாதி திரும்பி நில்லுங்கள்! 842 00:58:02,024 --> 00:58:04,902 ஆன்தனி பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு. 843 00:58:04,985 --> 00:58:06,945 தயார். சுடுங்க! 844 00:58:08,822 --> 00:58:12,534 டேனியல் மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு. தயார். சுடுங்க! 845 00:58:15,120 --> 00:58:19,208 ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர். தயார். சுடுங்க! 846 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 தயார். ரெண்டு! 847 00:58:40,771 --> 00:58:43,023 கான்வாய்க்கு பின்பக்கம் அபாய ராக்கெட்! 848 00:58:44,441 --> 00:58:46,443 -இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 849 00:58:46,527 --> 00:58:49,363 ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். ஈகிள் தாக்கப்பட்டிருக்கு. 850 00:58:49,446 --> 00:58:54,409 அவங்க உதவிக்குபோறேன், கான்வாய் பின்பக்கம். உங்க தேடலை தொடருங்க. எரிபொருள் பார்த்து. 851 00:58:54,493 --> 00:58:56,328 -சரி, சார் -சரி, சார். 852 00:59:03,293 --> 00:59:05,212 -தூதரே, என்னோட கண்கண்ணாடி. -சரி, சார். 853 00:59:05,295 --> 00:59:08,006 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -சரி, சார். முன்னால போறேன். 854 00:59:08,090 --> 00:59:11,218 -வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். -வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார். 855 00:59:16,640 --> 00:59:17,766 -எதிர்பக்கம் போடுங்க. -எதிர்பக்கம் போடுங்க. 856 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 -எல்லாரும் வேகமா. -எல்லாரும் வேகமா. சரி, சார். 857 00:59:26,817 --> 00:59:28,819 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஈகிள் 858 00:59:28,902 --> 00:59:31,989 அமெரிக்க மீட்பு கப்பல் கடினா 859 00:59:35,784 --> 00:59:37,077 -தூதரே. -சார். 860 00:59:45,169 --> 00:59:46,378 -ஹார்பட். -சார். 861 00:59:46,461 --> 00:59:47,546 அது ஈகிளும், கடினாவும். 862 00:59:47,629 --> 00:59:49,464 மீட்பு வேலையை காக்க ஒரு மைல் அவங்களை சுற்றி வாங்க. 863 00:59:49,548 --> 00:59:53,427 கப்பலோட்டி, இடது வழக்கமான திருப்பம். 225க்கு வாங்க. 864 00:59:53,510 --> 00:59:56,054 ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலை என்ன? 865 00:59:56,847 --> 00:59:59,516 இன்ஜின் அறை முன்னால தாக்கப்பட்டிருக்கோம். கீழ் டெக்கில தீ. 866 00:59:59,600 --> 01:00:00,809 சில இறப்புகள். 867 01:00:01,435 --> 01:00:04,354 முதலில் தாக்கப்பட்டது காங் கஸ்டவ், மூன்று நிமிஷத்தில மூழ்கிடுச்சு. 868 01:00:04,438 --> 01:00:05,689 யாரும் பிழைக்கல. 869 01:00:06,523 --> 01:00:07,816 மோசமான நாள், சார். 870 01:00:09,067 --> 01:00:10,152 உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 871 01:00:11,445 --> 01:00:13,947 வலப்பக்கம் ஐந்து-டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பின்பக்கம் சேதமடைஞ்சிருக்கு. 872 01:00:14,031 --> 01:00:16,074 ஆனால் எங்களை இன்னும் ஐந்து நாட் இழுத்து போக முடியும். 873 01:00:16,158 --> 01:00:18,911 ஒரு தகடு வெளியே இருந்து, தண்ணீரை தள்ளுது. 874 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 வேகமா போனால், கப்பல் இன்னும் சாய்ந்திடும். 875 01:00:22,414 --> 01:00:23,957 நீங்க மூழ்காம இருக்கணும், ஈகிள். 876 01:00:24,708 --> 01:00:26,460 முடிஞ்சதை பண்றோம், சார். 877 01:00:27,002 --> 01:00:29,671 நல்லது. கிரேஹவுண்ட் அவுட். 878 01:00:43,727 --> 01:00:47,314 வியாழன் முதல் கண்காணிப்பு 2000 - 2400 879 01:00:47,397 --> 01:00:50,400 விமானக் காவலுக்கு 14 மணி நேரம் 880 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 நான் வந்திட்டேன், நீங்க போகலாம், சார். 881 01:00:59,076 --> 01:01:01,370 நல்லது. நாம 225 டிகிரியில நிலையா போயிட்டிருக்கோம். 882 01:01:01,453 --> 01:01:03,997 நாம நிலையான வேகத்தில எரிவாயு சிக்கனத்தோட இருக்கோம். 883 01:01:04,081 --> 01:01:05,582 நான் பார்த்துக்கிறேன், சார். 884 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 சார்? 885 01:01:10,295 --> 01:01:13,215 சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக், மற்றும் கட்டுப்பாட்டை பார்த்துக்குவார். 886 01:01:13,715 --> 01:01:14,758 நல்லது. 887 01:01:15,342 --> 01:01:18,846 கார்லிங், கடினா நாலு நாட்-ல ஈகிளை இழுத்திட்டு போகும். 888 01:01:18,929 --> 01:01:21,974 தொடர்ந்து வட்டமிடுங்க. கான்வாய்க்கு பின்னால நாங்க பாதுகாக்கிறோம். 889 01:01:22,724 --> 01:01:24,935 சோனார், வலப்பக்கமா வழக்கமான தேடல். 890 01:01:25,435 --> 01:01:27,771 சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க, வழக்கமான வீச்சு. 891 01:01:41,451 --> 01:01:43,996 கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். 892 01:01:49,042 --> 01:01:50,127 கிரேஹவுண்ட். 893 01:01:50,210 --> 01:01:52,379 கப்பலைக் கைவிட அனுமதி வேணும், சார். 894 01:01:53,046 --> 01:01:55,090 மோதல் தார்பாய் போதுமான அளவு பெரிசா இல்ல. 895 01:01:55,174 --> 01:01:58,468 இப்போ கப்பல் 15 டிகிரி சாய்ந்திருக்கு. பிரதான டெக் தண்ணீருக்குள்ள இருக்கு. 896 01:01:59,094 --> 01:02:02,181 உங்களால முடிஞ்சதை பண்ணியிருப்பீங்கன்னு தெரியும், அனுமதி வழங்கியாச்சு. 897 01:02:02,764 --> 01:02:06,185 அது நல்ல ஒரு வீடா இருந்திச்சு, சார். உங்களோட பயணிச்சது ஒரு பெருமை, சார். 898 01:02:06,268 --> 01:02:08,437 உங்களுக்காக செபிக்கிறோம். வாழ்த்துக்கள், கேப்டன். 899 01:02:08,520 --> 01:02:10,689 நன்றாக வேலை செஞ்சதுக்கு நன்றி. 900 01:02:32,503 --> 01:02:33,587 நன்றி, கிலீவ்லேண்ட். 901 01:02:34,546 --> 01:02:35,631 நான் பிட்ஸ், சார். 902 01:02:36,632 --> 01:02:38,592 -நன்றி. -சார். 903 01:02:52,814 --> 01:02:54,191 கோல்-ஐ கூட்டி வாங்க. 904 01:02:57,653 --> 01:03:00,364 எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ். எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ். 905 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, கேப்டன்? 906 01:03:16,672 --> 01:03:18,090 ஈகிளை இழந்திட்டோம். 907 01:03:18,173 --> 01:03:22,636 ஹாரி, டிக்கி-கிட்ட வெடி தொகுப்பு, எரிபொருள் குறைவா இருக்கு. நம்மகிட்டேயும். 908 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 கான்வாய்க்கு என்னால குறைவான பாதுகாப்பு தான் தர முடியும். 909 01:03:26,723 --> 01:03:28,350 நமக்கு விமானக் காவல் வேணும், சார்லி. 910 01:03:30,227 --> 01:03:31,228 நான்... 911 01:03:37,484 --> 01:03:41,154 சார்லி, அட்மிரால்டிக்கு ரேடியோவில செய்தி அனுப்பனுமா? 912 01:03:41,238 --> 01:03:44,449 அது அந்த ஓநாய் கூட்டத்துக்கு நாம எவ்வளவு மோசமா இருக்கோம்னு தெரியபடுத்துமா? 913 01:03:44,533 --> 01:03:45,909 என்ன செய்தி அனுப்பணும்? 914 01:03:48,245 --> 01:03:49,329 “உதவித் தேவை, அவசரம்.” 915 01:03:50,163 --> 01:03:52,165 இல்ல. “உதவி தேவை”னாலே அது “அவசரம்” தான். 916 01:03:52,833 --> 01:03:55,043 “தேவை”யும் தேவையில்ல. வெறும், “உதவி.” 917 01:03:55,127 --> 01:03:58,172 புதிய சந்திக்கும் இடம் பற்றி அட்மிரால்டிக்கு தெரிஞ்சா போதும். 918 01:03:58,255 --> 01:04:00,424 அவ்வளவு சின்ன செய்தியை ஜெர்மானியர்கள் தவறவிடலாம். 919 01:04:01,091 --> 01:04:04,678 நான் நேற்று புத்திசாலிதனமா இருந்திருந்தா இந்த அபாயம் தேவையில்ல. 920 01:04:05,345 --> 01:04:07,723 நீங்க நேற்று பண்ணதாலதான் நாம இன்றைக்கு வந்திருக்கோம். 921 01:04:07,806 --> 01:04:11,602 இது போதாது, சார்லி. போதுமான அளவு இல்ல. 922 01:04:25,157 --> 01:04:26,575 அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி, சார். 923 01:04:27,367 --> 01:04:30,120 கொஞ்சம் குழம்பியிருக்கு, சார். என்னால முடிஞ்சதை செய்திருக்கேன். 924 01:04:32,247 --> 01:04:33,874 -எக்ஸ்.ஓ. பிரிட்ஜுக்கு. -சரி, சார். 925 01:04:35,667 --> 01:04:36,710 அந்த செய்தியில என்ன இருக்கு? 926 01:04:36,793 --> 01:04:39,838 குறியீட்டு எண்கள்னு நினைக்கிறேன், சார். அதில உறுதியா இருக்கேன். 927 01:04:40,839 --> 01:04:42,508 “விமானத்தை எதிர்பார்த்திடுங்கள். 928 01:04:42,591 --> 01:04:45,177 அவங்க கேள்வி, 'அங்கிள் வில்லியம்.' உங்க பதில், 'பேக்கர் டாக்'.” 929 01:04:46,595 --> 01:04:47,596 கேப்டன்? 930 01:04:47,679 --> 01:04:49,806 சார்லி. அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி. 931 01:04:49,890 --> 01:04:51,600 கூடுதல் பாதுகாப்பு அனுப்பப்பட்டுள்ளது. 932 01:04:53,185 --> 01:04:54,728 ஆனால் அதில் ஒரு பகுதிதான் புரிகிறது. 933 01:04:54,811 --> 01:04:56,271 ஒரு குழுவா உட்கார்ந்து, வேற என்ன இருக்குன்னு பாருங்க. 934 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 சரி, சார். 935 01:05:17,668 --> 01:05:19,127 கிரேஹவுண்ட்! 936 01:05:20,712 --> 01:05:23,715 உங்க மந்தை ஓநாய்கிட்ட பாதுகாப்பா இல்ல. 937 01:05:24,967 --> 01:05:28,262 நாங்கள் உங்களை கொல்ல இரவில் கண்டுபிடிக்க முடியும். 938 01:05:28,345 --> 01:05:29,346 காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். 939 01:05:29,429 --> 01:05:31,932 அல்லது அடுத்து சாவது டிக்கியா? அல்லது ஹாரியா? 940 01:05:32,015 --> 01:05:33,475 சேனல் ஹெச்-க்கு ஆனுப்பங்க. செயல்படுத்துங்க. 941 01:05:35,394 --> 01:05:37,729 இதை எண்கள்னு நினைச்சேன், ஆனால் இது ”புள்ளி எக்ஸ்-ரே.” 942 01:05:37,813 --> 01:05:39,940 “சந்திப்பு இடத்தை புள்ளி எக்ஸ்-ரேக்கு மாற்றுங்க” 943 01:05:40,691 --> 01:05:42,609 -எவ்வளவு சீக்கிரம்? -ஏறக்குறை நாலு மணி நேரம், கேப்டன். 944 01:05:44,069 --> 01:05:45,070 சார். 945 01:05:57,416 --> 01:06:00,878 வெள்ளி முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200 946 01:06:00,961 --> 01:06:03,213 விமானக் காவலுக்கு 3 மணி நேரம் 947 01:06:19,813 --> 01:06:21,356 -தூதரே. -சொல்லுங்க, சார். 948 01:06:21,440 --> 01:06:25,277 என்னோட அறைக்குப் போய், என்னோட செருப்பை எடுத்து வாங்க. 949 01:06:25,360 --> 01:06:26,361 சரி, சார். 950 01:06:45,672 --> 01:06:47,758 ஆ, நன்றி. இதை திரும்ப வச்சிடுங்க. 951 01:07:02,689 --> 01:07:04,691 எனக்கு ரெண்டு தொடர்பு, 099 டிகிரியில் தெரியுது... 952 01:07:04,775 --> 01:07:07,402 தாக்குதல் செய்தி, இரண்டு புள்ளிகள் முன் வலப்பக்கம். 099 டிகிரியில். 953 01:07:07,486 --> 01:07:08,862 மற்றது 168-ல், சார். 954 01:07:08,946 --> 01:07:11,323 -போட்ஸ்வேய்ன், வெள்ளை விளக்கு மாத்துங்க. -சரி, சார். 955 01:07:13,450 --> 01:07:14,785 சார்லி, இந்த புள்ளிகள். 956 01:07:15,327 --> 01:07:17,996 ஆமா, சார், மேற்பரப்பு ரேடாரில் ரெண்டு தொடர்பு தெரியுது. 957 01:07:18,080 --> 01:07:19,540 நம்மை நோக்கி வருது. 958 01:07:19,623 --> 01:07:22,501 சந்திப்பு இடத்திற்கு இரண்டு மணி நேரம்தான், எர்னி. கடவுள் விரும்பினா. 959 01:07:25,546 --> 01:07:30,759 எல்லா காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட். வலப்பக்கம் ரெண்டு பரப்பு இலக்குகளிருக்கு. 960 01:07:30,843 --> 01:07:32,511 உங்க பாதுகாவலை பராமரிங்க. 961 01:07:33,679 --> 01:07:35,931 வாட்சன், நாம தயாராகணும். 962 01:07:36,014 --> 01:07:37,432 -நாம தயாராகணும். -சரி, சார். 963 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 நாம தயாராகணும். எல்லாரும் தயாராகணும். 964 01:07:41,270 --> 01:07:43,897 ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். நான் இலக்கை தாக்குறேன். 965 01:07:43,981 --> 01:07:46,441 அங்க வந்து, அவங்கள உங்களோட சேர்ந்து தாக்க அனுமதி தேவை, சார். 966 01:07:46,525 --> 01:07:47,943 வேண்டாம், டிக்கி. உங்க பாதுகாவலை பராமரியுங்க. 967 01:07:48,026 --> 01:07:48,861 சரி, சார். 968 01:07:50,320 --> 01:07:52,030 -தூதரே. -சார். 969 01:07:54,032 --> 01:07:55,367 எனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் காபி, வேணும். 970 01:07:56,201 --> 01:07:57,286 சரி, சார். 971 01:08:06,670 --> 01:08:07,838 கிரேஹவுண்ட். 972 01:08:08,547 --> 01:08:10,549 குட் மார்னிங், கிரேஹவுண்ட். 973 01:08:11,717 --> 01:08:15,429 இந்த கிரே வுல்ஃப்கிட்டயிருந்து தப்பிச்சிட்டதா நினைக்கிறீங்களா? 974 01:08:15,512 --> 01:08:19,765 இல்ல, தப்பிக்கல. தப்பிக்க மாட்டீங்க. 975 01:08:20,684 --> 01:08:24,770 இந்த கடல் வேட்டையாடும் கிரே வுல்ஃபுக்கு உதவும், 976 01:08:24,854 --> 01:08:27,399 ஓடும் நாய்க்கு அல்ல. 977 01:08:27,983 --> 01:08:31,819 நீங்களும், உங்க தோழர்களும் இன்றைக்கு மடிவீங்க. 978 01:08:32,404 --> 01:08:33,404 கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். 979 01:08:33,488 --> 01:08:35,908 -ரேடார் 100-ல் தொடர்பை காட்டுது. -பெரிஸ்கோப், வலப்பக்கத்தில. 980 01:08:35,991 --> 01:08:38,785 2,100 கெஜ வரம்பில், நெருங்கி வருது, சார். 981 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 சுமார் ஒரு மைல்! 982 01:08:40,871 --> 01:08:42,288 -இதோ. சார். -தாக்குங்க! 983 01:08:46,835 --> 01:08:48,462 ஏவுகணை பாதை, சார்! அங்க! 984 01:08:54,343 --> 01:08:55,426 தொடர்பு 187... 985 01:08:55,511 --> 01:08:58,971 சோனார் செய்தி, ஏவுகணைகள், நடு வலப்பக்கம், 187 டிகிரியில். 1,500 வரம்பில், சார். 986 01:09:00,682 --> 01:09:02,684 -இடப்பக்க முழு திருப்பம். -இடப்பக்க முழு திருப்பம். 987 01:09:14,738 --> 01:09:18,575 ரெண்டாவது ஏவுகணை, நடு வலப்பக்கம், 120 டிகிரியில். 1,000 வரம்பில். 988 01:09:18,658 --> 01:09:21,328 -வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. -வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 989 01:09:29,795 --> 01:09:31,880 வேண்டாம்! எதிர்பக்கம் போடுங்க! 990 01:09:31,964 --> 01:09:33,215 வேண்டாம். எதிர்பக்கம் போடுங்க. 991 01:09:33,298 --> 01:09:34,883 சரி, சார். நேரா போறோம். 992 01:09:52,734 --> 01:09:54,444 வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக. 993 01:09:54,528 --> 01:09:56,947 வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்! 994 01:09:57,030 --> 01:09:59,032 வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்! 995 01:10:14,965 --> 01:10:16,758 எல்லாரும், மோத தயாராகுங்க! 996 01:10:32,983 --> 01:10:35,402 எதிர்பக்கம் போடுங்க! அந்த புள்ளிக்கு 119 டிகிரியில் நேரா போங்க! 997 01:10:35,485 --> 01:10:36,904 -119 டிகிரியில். -நேரா முழு வேகம்! 998 01:10:36,987 --> 01:10:39,865 -நேரா முழு வேகம். சரி, சார். -தேவையானால், நீர்மூழ்கி மேல மோதுவோம். 999 01:10:59,426 --> 01:11:01,094 ஏவுகணை, முன் வலப்பக்கம்! 1000 01:11:01,178 --> 01:11:03,680 -முழு இடப்பக்கம் 100-க்கு திருப்புங்க. -சரி, சார். 1001 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 நீர்மூழ்கியின் கானிங் டவர், நேர் முன்னால இருக்கு! 1002 01:11:27,955 --> 01:11:29,206 தாக்கிட்டோம்னு நினைக்கிறேன்! 1003 01:11:30,541 --> 01:11:34,378 சார்லி! தாக்குவதற்கு ஒரு பாதை அமைத்திடுங்க. பக்கவாட்டில தாக்குவோம். 1004 01:11:34,461 --> 01:11:37,798 இடப்பக்க முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு வேகம். கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 1005 01:11:43,220 --> 01:11:44,763 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு! 1006 01:11:44,847 --> 01:11:47,140 முன் வலப்பக்கம் இலக்கு நல்லா தெரியும். 1007 01:11:47,224 --> 01:11:48,642 கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க! 1008 01:11:48,725 --> 01:11:51,728 ஆயுதங்கள், இது பிரிட்ஜ். தனி கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க. 1009 01:12:15,711 --> 01:12:18,130 ரெண்டாவது நீர்மூழ்கி தெரியுது! பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்! 1010 01:12:21,550 --> 01:12:23,218 நம்மள வரிசையா நிக்க வச்சிட்டாங்க, சார்! 1011 01:12:23,844 --> 01:12:26,597 எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு! சுற்றித் தாக்குங்க! 1012 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 விமானக் காவல்! 1013 01:12:35,314 --> 01:12:37,608 சமிக்ஞை பிரிட்ஜ் செய்தி, விமான சமிக்ஞைகள். “அங்கிள் வில்லியம்”, சார். 1014 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 பதில், “பேக்கர் டாக்”. 1015 01:12:39,902 --> 01:12:41,320 வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்! 1016 01:12:41,403 --> 01:12:42,988 துப்பாக்கி தளம் 41 மற்றும் 42, 1017 01:12:43,071 --> 01:12:45,240 விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க சுடுங்க. 1018 01:12:45,324 --> 01:12:47,159 ...விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க 1019 01:13:18,440 --> 01:13:19,525 நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. 1020 01:13:40,212 --> 01:13:42,631 சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக்கை பார்த்துக்குவார். 1021 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 நல்லது. 1022 01:13:45,717 --> 01:13:46,802 தூதரே. 1023 01:13:48,595 --> 01:13:50,222 -சொல்லுங்க, சார். -இதை எழுதுங்க. 1024 01:13:51,014 --> 01:13:53,475 “காம் கான்வாய்க்கு மற்றும் எல்லா காவல் கப்பல்களுக்கும்: 1025 01:13:54,685 --> 01:13:58,647 சோனார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை. ரேடார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை. 1026 01:14:00,107 --> 01:14:01,775 எல்லாக் காவல் கப்பல்கள், உங்க நிலைக்குப் போங்க.” 1027 01:14:02,776 --> 01:14:03,777 -அனுப்புங்க. -சரி, சார். 1028 01:14:07,990 --> 01:14:09,658 நான் போறது 290 டிகிரி, சார். 1029 01:14:09,741 --> 01:14:12,244 -நல்லது. போகபோக நிலையாய் போங்க. -போகபோக நிலையாய், சார். 1030 01:14:12,327 --> 01:14:14,872 -எல்லாரும், முன்னே வழக்கமாக. -முன்னே வழக்கமாக. சரி, சார். 1031 01:14:27,634 --> 01:14:29,636 முன் கண்காணிப்பு செய்தி, கப்பல் முன் வலப்பக்கம். 1032 01:14:29,720 --> 01:14:31,889 110 டிகிரியில். எட்டு மைல் வரம்பில். 1033 01:14:34,850 --> 01:14:37,936 ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல் ஹெச்.எம்.எஸ். டையமண்ட் 1034 01:14:39,980 --> 01:14:41,648 -செய்தி, சார். -வாசிங்க. 1035 01:14:41,732 --> 01:14:43,734 அட்மிரால்டி, கிரேஹவுண்டுக்கு. வருக. 1036 01:14:43,817 --> 01:14:46,445 டி.பி.எஸ்.-ல் டையமண்டிடம் வாய்வழி அறிக்கை கொடுக்கவும். 1037 01:14:53,493 --> 01:14:56,288 டையமண்ட், இது கிரேஹவுண்ட். கேட்குதா? 1038 01:14:56,872 --> 01:15:00,459 சத்தமாக, தெளிவாக, கிரேஹவுண்ட். கொஞ்சம் கஷ்டப்பட்டதாக கேள்விப்பட்டேன். 1039 01:15:01,335 --> 01:15:03,712 ஆமா, சார். கடந்த 48 மணி நேரத்தில், 1040 01:15:03,795 --> 01:15:08,258 கான்வாயில் நாங்க ஏழு கப்பல்களை இழந்திட்டோம். ரெண்டு சேதம் அடைஞ்சிடுச்சு. 1041 01:15:08,717 --> 01:15:11,345 உங்க கப்பலோட நிலைமை? அது எப்படி இருக்கு? 1042 01:15:11,428 --> 01:15:14,723 நீர்மூழ்கி இடப்பக்க டெக்கை தாக்கியதில், மூன்று பேர் கொல்லப்பட்டாங்க. 1043 01:15:14,806 --> 01:15:16,099 ஆனால் உங்களால பயணிக்க முடியுமா? 1044 01:15:16,183 --> 01:15:20,103 ஆமா, சார். டிக்கியும், நானும் பரப்பில் போராடி அவங்களை அழிச்சிட்டோம். 1045 01:15:20,187 --> 01:15:22,564 என் காவல் குழு இன்னொரு மூன்றையும் மூழ்கடிச்சது. 1046 01:15:22,648 --> 01:15:25,859 நாலு நீர்மூழ்கிகளா? அருமையான வேலை, கிரேஹவுண்ட். 1047 01:15:27,611 --> 01:15:31,031 சரி, நீங்கள் இப்போ போகலாம், நாங்க கான்வாயை லிவர்பூலுக்கு கூட்டிப் போறோம். 1048 01:15:31,114 --> 01:15:32,449 நீங்க டிக்கி, ஹாரியை கூட்டிக்கொண்டு, 1049 01:15:32,533 --> 01:15:34,826 லண்டன்டெர்ரியிலுள்ள கப்பற் தளத்துக்கு சீக்கிரம் போங்க. 1050 01:15:36,662 --> 01:15:41,834 சார், நான் கான்வாயோட இருக்கேன். சிக்கனமான வேகத்தில் 56 மணிக்கு எரிபொருள் இருக்கு. 1051 01:15:42,501 --> 01:15:45,838 இல்ல, இது ஒரு ஆணை, கமாண்டர். கான்வாயை இங்க இருந்து நாங்க பார்த்துக்கிறோம். 1052 01:15:45,921 --> 01:15:47,840 நீங்க டிக்கி, ஹாரியை திரும்ப கூட்டிப் போங்க. 1053 01:15:47,923 --> 01:15:51,051 அவங்க இங்க இருக்கிற அளவுக்கு நல்லாயில்ல, புரியுதா? டெ்ர்ரிக்கு கூட்டிப் போங்க. 1054 01:15:51,134 --> 01:15:52,135 சரி, சார். 1055 01:15:52,803 --> 01:15:55,472 சொல்லுங்க, கிரேஹவுண்ட், சும்மா தோணுச்சு, 1056 01:15:55,556 --> 01:15:57,683 இதோட எத்தனை பயணம் உங்களுக்கு? 1057 01:15:58,684 --> 01:16:00,269 இது தான் என்னோட முதலாவது, சார். 1058 01:16:00,978 --> 01:16:02,437 நம்ப முடியல. 1059 01:16:02,521 --> 01:16:05,691 சரி, அடுத்த முறை எளிதா இருக்கும்னு நம்புவோம், என்ன? அற்புதமான வேலை, கமாண்டர். 1060 01:16:05,774 --> 01:16:06,900 நன்றி, சார். 1061 01:16:21,790 --> 01:16:23,458 டிக்கி, ஹாரி. இது கிரேஹவுண்ட். 1062 01:16:23,542 --> 01:16:25,043 -இது டிக்கி. -இது ஹாரி. 1063 01:16:25,127 --> 01:16:26,962 உங்க காவல் வேலை முடிஞ்சது. 1064 01:16:27,045 --> 01:16:30,007 கான்வாய் முன்னால என் கூட வலப்பக்க அணிவகுப்பு செய்யுங்க. 1065 01:16:30,090 --> 01:16:33,510 நாம 087 டிகிரியில் லண்டன்டெர்ரிக்கு கிளம்புவோம். 1066 01:16:33,594 --> 01:16:35,012 சரி, சார். 1067 01:16:35,095 --> 01:16:36,138 சரி, சார். 1068 01:16:41,435 --> 01:16:43,061 கிரேஹவுண்ட், காம்கான்வாய்க்கு. 1069 01:16:43,145 --> 01:16:45,981 உங்க அற்புதமான ஒத்துழைப்புக்கு நன்றி கடன் பட்டிருக்கேன். 1070 01:16:46,064 --> 01:16:48,609 சந்திக்கலாம், வாழ்த்துகள். 1071 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 தூதரே. 1072 01:17:00,370 --> 01:17:02,164 -தூதரே. -சார். 1073 01:17:04,750 --> 01:17:07,544 -சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். இதை அனுப்பிடுங்க. -சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். சரி, சார். 1074 01:17:07,628 --> 01:17:10,297 பாதை மாறுவதற்கு ஐந்து நிமிடங்கள் இருக்கிறதா காமடோர் சொல்றார், கேப்டன். 1075 01:17:10,380 --> 01:17:12,549 நல்லது. முன்னே கூட்டிப் போங்க. 1076 01:17:12,633 --> 01:17:14,968 முன்னணி கப்பல்களை கடந்ததும், 087-க்கு வலப்பக்கம் திரும்புங்க. 1077 01:17:15,052 --> 01:17:17,095 -டாட்ஜ், ஜேம்ஸ், வலப்பக்க அணிவகுப்பு. -சரி, சார். 1078 01:17:17,179 --> 01:17:19,348 087-ல் நிலையாக. வலப்பக்க அணிவகுப்பு. 1079 01:17:19,431 --> 01:17:22,059 -கப்பலோட்டி, பாதையை சொல்லுங்க. -083, சார். 1080 01:17:22,142 --> 01:17:23,685 நல்லது. அப்படியே போகட்டும். 1081 01:17:23,769 --> 01:17:25,479 நிலையாய் போறேன். சரி, சார். 1082 01:17:43,580 --> 01:17:45,582 கார்லிங். உங்க விருப்பப்படி. 1083 01:17:47,584 --> 01:17:49,211 நான் என் அறையில இருக்கேன். தேவைன்னா கூப்பிடுங்க. 1084 01:17:50,379 --> 01:17:51,380 சரி, சார். 1085 01:19:28,101 --> 01:19:31,563 நன்றி, கிரேஹவுண்ட்... வாழ்த்துகள்... 1086 01:19:31,647 --> 01:19:35,067 எங்க பேரை சொல்லி டெர்ரியில சாப்பிடுங்க... 1087 01:19:51,500 --> 01:19:53,836 இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும், என்றும் மாறாதவர். 1088 01:20:32,332 --> 01:20:34,710 “நன்றி கூறுகிறேன், விண்ணகத் தந்தையே, 1089 01:20:34,793 --> 01:20:36,670 இந்த நாள் என்னை காத்ததற்கு. 1090 01:20:36,753 --> 01:20:40,340 உம் கையில் என்னையும், என் உடலையும், ஆவியையும் ஒப்படைக்கிறேன். ஆமென்.” 1091 01:21:37,731 --> 01:21:40,234 அட்லான்ட்டிக் போரின் போது, 1092 01:21:40,317 --> 01:21:44,738 லட்சக்கணக்கான சரக்கு சுமந்து சென்ற 3,500 க்கும் அதிக கப்பல்கள் மூழ்கடிக்கப்பட்டன. 1093 01:21:44,821 --> 01:21:50,827 70,200 ஆன்மாக்கள் நிரந்தரமாக தொலைக்கப்பட்டது. 1094 01:22:13,016 --> 01:22:17,437 சி.எஸ். ஃபாரெஸ்டரின், “த குட் ஷெப்பர்ட்” நாவலைத் தழுவியது 1095 01:31:33,744 --> 01:31:35,746 தமிழ் மொழியாக்கம் மரிய ஜோசப் ஆனந்த் மொராய்ஸ்