1 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 同一個年代 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 兩度遭逢世界大戰的浩劫 3 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 我們畢生兩次經歷命運之手 4 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 跨越海洋 5 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 把美國帶到戰爭的前線 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 我們的美國商船必須自由無阻地 7 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 把美國的補給品運送至我國盟友的海港 8 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 我們的美國商船必須受到美國海軍的保護 9 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 水手們受到戰爭的正面衝擊 10 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 我們已失去近三千人的性命 11 00:01:18,871 --> 00:01:23,000 這場艱苦無休的戰役 12 00:01:23,083 --> 00:01:26,670 日以繼夜地進行 13 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 它正在發生,沒有給我們半刻的喘息機會 14 00:01:31,258 --> 00:01:33,886 我國會成功將補給品運達 15 00:01:33,969 --> 00:01:35,888 (1942年2月,北大西洋) 16 00:01:35,971 --> 00:01:38,682 而我們的海軍堅守一個傳統信念 17 00:01:39,183 --> 00:01:42,352 “無懼魚雷,全速前進” 18 00:01:42,436 --> 00:01:44,813 (運送軍隊和補給品至大不列顛的船隊) 19 00:01:44,897 --> 00:01:46,690 (對於盟軍作戰極為重要) 20 00:01:46,773 --> 00:01:49,026 (這些船隊最易受到德軍U艇的攻擊) 21 00:01:49,109 --> 00:01:52,070 (尤其是在超出空軍戰力範圍的 大西洋中央) 22 00:01:52,154 --> 00:01:55,616 (該區又名為“黑色深坑”) 23 00:01:56,658 --> 00:02:02,080 (美國) 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 (護航空軍向獵犬號傳話) 25 00:02:14,468 --> 00:02:17,179 (我們已到達空軍戰力範圍的邊界) 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 (現在必須離開你們) 27 00:02:21,225 --> 00:02:23,435 (祝你們順利越過深坑) 28 00:02:23,519 --> 00:02:27,231 (盟軍戰機將在另一端接應你們) 29 00:02:27,314 --> 00:02:30,567 (祝一路順風) 30 00:02:32,152 --> 00:02:35,405 (獵犬號回覆護航空軍 多謝你們的保護) 31 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 (祝歸途平安) 32 00:02:44,790 --> 00:02:48,335 (HX-25船隊,目的地:英國利物浦) 33 00:02:48,418 --> 00:02:52,881 (37艘運載軍隊和補給品的船艦 由四艘輕型戰艦護航,帶頭的是…) 34 00:02:54,591 --> 00:03:01,431 《雷霆戰艦:獵犬號》 35 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 “上主,祈求祢派遣天使守護我 36 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 讓敵人無法在我的身上作惡,阿們” 37 00:03:39,469 --> 00:03:41,471 (兩個月前) 38 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 (加州,三藩市) 39 00:03:43,640 --> 00:03:45,684 (1941年12月) 40 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 聖誕快樂 41 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 聖誕快樂 42 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 要雪茄嗎? 43 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 “昨日、今日,一直到永遠” 44 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 很美,我會掛在聖誕樹上 45 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 好,輪到你,快點拆 46 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 好吧 47 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 還有名字縮寫 48 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 這是甚麼? 49 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 恭喜 50 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 你終於首次當指揮官 51 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 等候正式升職多年 終於能登上一艘佛萊察級驅逐艦 52 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 你是實至名歸的 53 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 我早知道經過珍珠港一役 他們需要你這種人才 54 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 我在元旦後就要到諾福克述職 55 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 諾福克?不是金銀島? 56 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 海軍總是難以理解的,不是嗎? 57 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 沒錯 58 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 然後到加勒比海接受訓練和學習戰略 59 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 牙買加、巴哈馬、古巴 日日飲冧酒和可口可樂 60 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 然後正式服役 61 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 跟我走吧 62 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 我是認真的 63 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 讓我在熱帶沙灘向你求婚 64 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 我也想,但我們不可以 65 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 現在世界大亂,厄尼 66 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 等到我們能正式一起時再講吧 67 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 我會一直找你,伊菲 68 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 無論我身在何處 69 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 即使我遠在千里之外 70 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 我都會希望在轉角見到你 71 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 因為你的出現是世界上最美好的事情 72 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 (耶穌基督是一樣的) 73 00:06:35,521 --> 00:06:37,898 (昨日、今日,一直到永遠 希伯來書13章8節) 74 00:06:40,609 --> 00:06:44,613 (星期三,午前當值,8時至正午) 75 00:06:44,696 --> 00:06:47,699 (獲空軍護航倒數50小時) 76 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 -早晨 -艦長,早晨 77 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 查理,夜班當值報告如何? 78 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 船隊進入深坑已有三天 79 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 無敵軍蹤影、無事故 但在你的艦上除外,長官 80 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 兩名水手悶到發生肢體衝突 81 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 -是誰? -沙朗和弗勒沙 82 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 -船員越來越緊張,厄尼 -長官,睡得好嗎? 83 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 我在船上總是睡不好 84 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 我在其他地方則睡不著,長官 85 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 -阿們 -阿們 86 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 浪有點大,不宜奉上熱食 87 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 我只好為你煮火腿扒和雞蛋,長官 88 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 -這樣就可以了,多謝你,克里夫蘭 -好的,艦長 89 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 向指揮官報告,進去吧 90 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 除帽 91 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 你們自己解釋一下 92 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 弗勒沙 93 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 我為此事感到懊悔,長官 94 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 沙朗 95 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 我也為此事感到懊悔 96 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 我不會容許這艘船上再發生毆鬥 97 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 所以… 98 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 “修補你們破裂的關係,讓我滿懷平安” 99 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 長官 100 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 請艦長前往艦橋… 101 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 再犯就會被嚴厲處分 102 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 返回你們的崗位 103 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 算你們好彩 104 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 艦長抵達艦橋 105 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 是 106 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 長官,早晨 107 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 護航艦飛鷹號和哈利號的位置 偏離了船隊6海里 108 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 長官,它們離開船隊已經大約有兩小時 109 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 (英軍驅逐艦,哈利號) 110 00:09:12,678 --> 00:09:15,222 (英軍驅逐艦,飛鷹號) 111 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 長官,飛鷹號艦長宣佈 “一清早開始搜捕” 112 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 哈利號隨後加入 113 00:09:29,903 --> 00:09:32,030 (船隊旗艦) 114 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 收到船隊司令的信息 115 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 讀出來 116 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 “船隊指揮官向護航指揮官報告 高、頻、測、向、儀” 117 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 “高頻測向儀”,請讀下去 118 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 “高頻測向儀 在方位087度偵測到德軍訊號 119 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 距離15至20海里” 120 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 船隊司令表示可能是德軍U艇 121 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 “護航指揮官回覆船隊指揮官 我們會追截” 122 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 “護航指揮官回覆船隊指揮官 我們會追截” 123 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 等等…是“我們會追截,多謝” 124 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 “我們會追截,多謝”,遵命 125 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 -卡寧軍官,現在由我指揮操舵 -現在由艦長指揮操舵 126 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 全速前進,加速至36節 127 00:10:08,734 --> 00:10:11,403 全速前進,加速至36節,遵命 128 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 右舵航向079度 129 00:10:13,447 --> 00:10:15,657 右舵航向079度,遵命 130 00:10:18,410 --> 00:10:22,623 獵犬號呼叫所有護航艦,立即返回戰位 131 00:10:22,706 --> 00:10:27,753 方位087度有敵軍,距離15至20海里 132 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 -遵命 -遵命 133 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 -遵命 -獵犬號呼叫迪奇號 134 00:10:30,923 --> 00:10:31,924 (加拿大小型護衛艦,迪奇號) 135 00:10:32,007 --> 00:10:34,384 -這是迪奇號 -調整戰位以協助船隊 136 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 到右舷側面 137 00:10:35,844 --> 00:10:38,347 離隊商船真是揀錯時間改變航道 138 00:10:38,430 --> 00:10:41,266 在右舷側翼繼續用聲納搜索 139 00:10:41,350 --> 00:10:43,602 遵命,聲納搜索右舷側翼 140 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 右滿舵,航向087度 141 00:10:44,978 --> 00:10:47,105 右滿舵,航向087度,遵命 142 00:10:47,189 --> 00:10:49,775 -提升至備戰狀態 -水手長,傳令下去,進入備戰狀態 143 00:10:54,363 --> 00:10:55,697 備戰狀態… 144 00:10:55,781 --> 00:10:57,658 -來,趕快點 -全員進入戰鬥位置 145 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 我們要追截疑似德軍U艇 146 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 我們去消滅那群人渣吧 147 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 繼續傳給我們,克里夫蘭 148 00:11:13,382 --> 00:11:16,426 獵犬號呼叫飛鷹號 駛到船隊最前方接替我的位置 149 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 我們要追擊目標 150 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 獵犬號呼叫迪奇號,掩護右翼 151 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 船隊最前方,遵命 152 00:11:21,974 --> 00:11:23,892 遵命,正在掩護右翼 153 00:11:24,768 --> 00:11:26,144 獵犬號呼叫飛鷹號和哈利號 154 00:11:26,228 --> 00:11:28,438 你們估計要多久才能進入新戰位? 155 00:11:28,981 --> 00:11:31,733 飛鷹號回覆獵犬號 我們可以在20分鐘內到新戰位 156 00:11:32,776 --> 00:11:35,696 哈利號回覆長官 我們距離船隊左舷側4海里 157 00:11:35,779 --> 00:11:39,908 我知道,哈利號,請儘快返回戰位 158 00:11:40,450 --> 00:11:43,036 長官,我剛接替卡寧軍官 現在由我指揮船員和操舵 159 00:11:43,120 --> 00:11:46,790 屈臣軍官,目標的方位是087度 距離15至20海里 160 00:11:46,874 --> 00:11:48,917 -由我指揮操舵 -遵命,由艦長指揮操舵 161 00:11:49,001 --> 00:11:50,294 -通信兵 -長官 162 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 去我的船艙拿羊皮大褸給我 你去到就知道是哪件 163 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 遵命 164 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 戰情中心聽令,查理 165 00:11:56,842 --> 00:12:01,638 我們要追截疑似敵軍潛艇,方位是087度 距離15至20海里 166 00:12:01,722 --> 00:12:04,308 希望它在你的海面搜索雷達出現 167 00:12:05,184 --> 00:12:06,727 戰情中心回覆指揮官,遵命 168 00:12:15,694 --> 00:12:17,613 聽清楚… 169 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 我是艦長 170 00:12:21,533 --> 00:12:22,910 我們要追截目標 171 00:12:22,993 --> 00:12:26,580 大家要謹守崗位 我們久經訓練就是為了這一天 172 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 -馬丁,你偵測到甚麼? -未有發現,長官 173 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 找到它了 174 00:12:42,304 --> 00:12:47,267 戰情中心回覆指揮官 目標方位是092度,距離15海里 175 00:12:47,351 --> 00:12:49,144 查理,你對目標有何高見? 176 00:12:49,228 --> 00:12:50,979 很可能是U艇,長官 177 00:12:51,063 --> 00:12:54,525 已浮上水面進行換氣與充電 正準備攻擊我們,艦長 178 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 在092度航道向前直駛,長官 179 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 做得好 180 00:13:06,453 --> 00:13:11,708 戰情中心呼叫指揮官 目標方位保持於094度,距離12海里 181 00:13:11,792 --> 00:13:14,795 武器部門,傳令落去 聽候我的命令才准開火 182 00:13:20,884 --> 00:13:22,761 距離11海里,方位保持於094度 183 00:13:22,845 --> 00:13:25,681 距離11海里,方位保持於094度 184 00:13:33,689 --> 00:13:35,023 收聲 185 00:13:35,107 --> 00:13:38,527 距離9.5海里,方位保持於094度 186 00:13:41,029 --> 00:13:42,781 已進入5吋徑艦炮的射程,長官 187 00:13:44,575 --> 00:13:47,160 現在風高浪急,屈臣軍官 只得雷達偵測到的方位 188 00:13:48,036 --> 00:13:49,788 等能夠用肉眼瞄準再開火 189 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 遵命 190 00:14:13,979 --> 00:14:17,274 長官,目標消失了 超出雷達範圍,大約在6海里外 191 00:14:18,817 --> 00:14:19,902 發生甚麼事,查理? 192 00:14:19,985 --> 00:14:21,695 雷達光點消失,它似乎下潛了,長官 193 00:14:21,778 --> 00:14:24,281 它一定有看見我們,長官 補完氧氣再往下潛 194 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 雷達偵測到德軍潛艇的航道 對準我們和船隊,長官 195 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 雷達可否搜索半徑範圍? 196 00:14:28,452 --> 00:14:31,872 可以,長官,但在十分鐘後 半徑範圍將是3平方海里 197 00:14:34,833 --> 00:14:36,126 計算出攔截航道 198 00:14:36,210 --> 00:14:38,921 假設目標以6節速度留在這條航道 199 00:14:39,004 --> 00:14:40,047 遵命 200 00:14:47,888 --> 00:14:49,473 (U艇往下潛) 201 00:14:49,556 --> 00:14:50,766 (船隊,8節) 202 00:14:50,849 --> 00:14:52,309 (獵犬號) 203 00:14:57,147 --> 00:15:00,526 戰情中心回覆指揮官,攔截航道是096度 204 00:15:01,443 --> 00:15:03,570 距離攔截航道2海里時再通知我 205 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 遵命 206 00:15:04,863 --> 00:15:06,615 小心慢慢往右轉向096度 207 00:15:06,698 --> 00:15:08,909 小心慢慢往右轉向096度,遵命 208 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 戰情中心報告 現距離攔截航道2海里,長官 209 00:15:29,179 --> 00:15:32,266 屈臣軍官,我們要慢駛,調整至22節 否則聲納偵測不到 210 00:15:32,349 --> 00:15:34,226 調整至22節,遵命 211 00:15:34,309 --> 00:15:36,228 標準航速前進,以22節速度轉彎 212 00:15:39,565 --> 00:15:40,691 各位,偵測到了 213 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 現處於聲納速度 214 00:15:51,994 --> 00:15:54,371 目標方位是091度,距離不明 215 00:15:55,414 --> 00:15:56,665 把它放在暖氣上 216 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 長官,英國海軍部傳來信息 217 00:15:58,542 --> 00:16:01,170 目標方位是091度,距離不明,長官 218 00:16:05,257 --> 00:16:06,592 你聽見甚麼? 219 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 目標方位依然是091度 220 00:16:10,137 --> 00:16:12,347 它轉向了,似乎要駛離我們,長官 221 00:16:12,431 --> 00:16:13,432 聽見螺旋槳聲嗎? 222 00:16:19,271 --> 00:16:22,274 目標在正前方,距離1海里 依然沒有螺旋槳聲 223 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 左駛航向091度 224 00:16:25,903 --> 00:16:27,696 左駛航向091度,遵命 225 00:16:28,614 --> 00:16:31,700 (聲納偵測目標:1海里) 226 00:16:40,959 --> 00:16:41,960 偵測不到目標 227 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 聲納兵匯報偵測不到目標 228 00:16:44,129 --> 00:16:46,673 聲納兵,搜索左右舷前方30度 229 00:16:46,757 --> 00:16:48,008 …左右舷前方30度 230 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 聲納兵,搜索左右舷前方30度 231 00:16:49,551 --> 00:16:52,304 -依然是091度,長官 -非常好 232 00:17:04,398 --> 00:17:05,400 目標方位是… 233 00:17:05,483 --> 00:17:07,944 目標方位是066度,距離不明,長官 234 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 左滿舵 235 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 回舵 236 00:17:15,953 --> 00:17:17,746 回舵,遵命 237 00:17:18,497 --> 00:17:20,958 -壓舵 -遵命,正保持航向 238 00:17:21,040 --> 00:17:22,459 所有方位都以相對值匯報 239 00:17:22,542 --> 00:17:24,670 艦橋呼叫所有單位 所有方位都以相對值匯報 240 00:17:24,752 --> 00:17:27,381 -穩舵前進 -穩舵前進,遵命 241 00:17:27,464 --> 00:17:29,842 水聽器效應,低轉速,似是每分鐘60轉 242 00:17:29,925 --> 00:17:32,386 水聽器效應,低轉速 似是每分鐘60轉,長官 243 00:17:32,469 --> 00:17:33,554 距離約一千米 244 00:17:33,637 --> 00:17:35,222 長官,距離約一千米 245 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 -方位? -艦橋呼叫聲納兵,方位? 246 00:17:36,890 --> 00:17:38,267 方位是右舷01度… 247 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 方位是右舷01度 水聽器效應,慢速,長官 248 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 -舵手,準備迅速行動 -遵命 249 00:17:46,233 --> 00:17:48,569 目標方位是左舷015度,距離大約一千米 250 00:17:48,652 --> 00:17:52,281 聲納兵匯報目標方位是左舷015度 距離約一千米,長官 251 00:17:52,364 --> 00:17:54,950 -左滿舵 -左滿舵,遵命 252 00:18:01,415 --> 00:18:02,624 回舵 253 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 回舵,遵命 254 00:18:21,643 --> 00:18:23,395 目標方位現在是左舷012度 255 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 -目標是… -距離約900米,正在迫近 256 00:18:29,818 --> 00:18:30,986 艦橋呼叫聲納兵,請重複 257 00:18:32,571 --> 00:18:35,866 目標現在的方位是左舷012度 距離約900米,正在迫近 258 00:18:36,575 --> 00:18:40,329 目標…現在的方位是左舷012度 距離約900米,正在迫近,長官 259 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 -你會再這樣嗎? -不會,長官 260 00:18:41,914 --> 00:18:44,374 -否則你就不用值班 -遵命 261 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 目標方位… 262 00:18:46,376 --> 00:18:49,671 聲納兵匯報目標方位是006度 距離約800米,長官 263 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 長官,它直駛往左方 264 00:18:55,260 --> 00:18:56,386 標準航速右舵 265 00:19:05,771 --> 00:19:08,190 標準航速右舵,遵命 266 00:19:09,900 --> 00:19:13,028 聽住,保持戒備 迅速行動,聽候命令制定航線 267 00:19:13,111 --> 00:19:14,112 遵命 268 00:19:22,037 --> 00:19:23,872 目標不明,無水聽器效應 269 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 聲納兵匯報目標不明,無螺旋槳聲 270 00:19:45,811 --> 00:19:48,188 “認定祂,祂必指引你的路” 271 00:19:50,399 --> 00:19:52,818 -未有發現目標 -聲納兵匯報未有發現目標,長官 272 00:20:12,087 --> 00:20:13,088 目標… 273 00:20:13,172 --> 00:20:16,341 目標再度出現,方位是右舷024度 距離約730米,長官 274 00:20:21,180 --> 00:20:23,557 (聲納偵測目標,船隊) 275 00:20:25,225 --> 00:20:26,143 (脈衝長度:短) 276 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 目標方位是右舷011度… 277 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 目標方位是右舷011度 距離約650米,長官 278 00:20:33,734 --> 00:20:35,068 標準航速右舵 279 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 標準航速右舵,遵命 280 00:20:39,656 --> 00:20:40,657 目標方位是右舷… 281 00:20:40,741 --> 00:20:43,827 目標方位是右舷012度 距離約550米,長官 282 00:20:43,911 --> 00:20:45,746 盧帕斯軍官,準備中等深度深水炸彈 283 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 士兵已準備就緒,長官 284 00:20:47,122 --> 00:20:48,332 目標方位是左舷001… 285 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 聲納兵匯報目標方位是左舷001度 距離約450米,長官 286 00:20:51,752 --> 00:20:53,086 目標方位是001度… 287 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 目標方位是左舷001度 距離約350米,長官 288 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 -它正以最低速行駛,長官 -目標就在正前方… 289 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 目標就在正前方,距離約275米,長官 290 00:21:00,385 --> 00:21:02,513 目標進入聲納距離下限 291 00:21:02,596 --> 00:21:05,140 目標進入聲納距離下限,長官 292 00:21:10,854 --> 00:21:12,940 水聽器效應很強,非常之強 293 00:21:13,023 --> 00:21:15,067 水聽器效應很…非常之強,長官 294 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 螺旋槳轉速過快 295 00:21:16,485 --> 00:21:18,820 -螺旋槳轉速過快,長官 -它想潛到我們下面 296 00:21:18,904 --> 00:21:20,072 立即行動,盧帕斯軍官 297 00:21:20,155 --> 00:21:22,658 上彈連續開火,中等深度深水炸彈 上彈連續開火 298 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 -右滿舵 -右滿舵,遵命 299 00:21:45,264 --> 00:21:47,057 無浮油和碎片 300 00:21:47,975 --> 00:21:49,560 可惡,還以為我們擊中了它,長官 301 00:21:50,018 --> 00:21:51,228 對不起,長官,我失言了 302 00:21:51,311 --> 00:21:53,230 屈臣軍官,繼續反航向前進 303 00:21:53,313 --> 00:21:55,232 -繼續往前進發 -遵命 304 00:21:55,315 --> 00:21:58,402 聲納兵,當我們改向時 繼續以正常程序搜索船頭兩側 305 00:21:58,485 --> 00:22:01,113 -艦橋呼叫聲納兵,當我們改向時… -獵犬號呼叫護航艦隊 306 00:22:01,196 --> 00:22:04,449 我們遇上敵軍,但我們沒有成功擊中 307 00:22:04,533 --> 00:22:09,037 最後偵測到的目標方位是295度 它當時正駛向船隊 308 00:22:09,121 --> 00:22:10,497 保持防衛狀態 309 00:22:10,581 --> 00:22:12,291 它很快會進入船隊的射程… 310 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 有油 311 00:22:13,834 --> 00:22:15,794 有油,在右舷正中間 312 00:22:15,878 --> 00:22:18,922 右舷正中間有油污和碎片,距離約450米 313 00:22:20,632 --> 00:22:22,092 長官,約450米 314 00:22:40,402 --> 00:22:41,445 有碎片 315 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 長官,聲納兵匯報有沉船的碎裂聲 316 00:22:54,208 --> 00:22:55,334 我們擊中了 317 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 吹哨通報 318 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 聽清楚… 319 00:23:11,308 --> 00:23:13,810 我是艦長,我們似乎擊沉了目標 320 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 全是各位的功勞 321 00:23:17,314 --> 00:23:18,398 做得好 322 00:23:20,484 --> 00:23:22,861 取消備戰狀態,進入三級戒備 323 00:23:22,945 --> 00:23:24,863 以及儘量安排熱食 324 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 遵命 325 00:23:26,573 --> 00:23:28,116 取消備戰狀態 326 00:23:28,200 --> 00:23:30,160 全體取消備戰狀態 327 00:23:30,244 --> 00:23:34,414 獵犬號呼叫護航艦隊 我們目擊消滅敵軍的跡象 328 00:23:34,498 --> 00:23:37,835 艦長,恭喜你,魚群又開大餐了 329 00:23:37,918 --> 00:23:39,336 你功勞最大,長官 330 00:23:39,419 --> 00:23:41,672 但我們需要向海軍部證明確實擊沉敵軍 331 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 恐怕要拿敵軍艦長條褲做證據 332 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 返回戰位吧 333 00:23:46,593 --> 00:23:48,053 恭喜你,長官 334 00:23:48,136 --> 00:23:50,639 我要駛往碎片位置收集擊斃證據嗎? 335 00:23:52,474 --> 00:23:53,767 不用了,屈臣軍官 336 00:23:53,851 --> 00:23:55,894 船隊的防衛不足,我們駛回戰位吧 337 00:23:56,979 --> 00:23:59,648 遵命,舵手,駛回戰位 338 00:23:59,731 --> 00:24:01,024 你叫艾普斯丹,對嗎? 339 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 是艾普斯汀,長官 340 00:24:02,943 --> 00:24:04,903 做得好,多謝 341 00:24:05,445 --> 00:24:06,572 這是我的職責,長官 342 00:24:07,656 --> 00:24:11,243 唏,艦長,煮了鹹牛肉和洋蔥 切了很大片給你 343 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 你一定要吃,長官 344 00:24:12,578 --> 00:24:15,330 不用了,拿給高爾上尉吧 345 00:24:15,414 --> 00:24:17,249 我肯定他很有胃口 346 00:24:18,667 --> 00:24:20,377 匯報吧,當遜軍官 347 00:24:20,460 --> 00:24:21,753 是海軍部的信息,長官 348 00:24:21,837 --> 00:24:24,506 他們攔截了多個德軍訊號 349 00:24:24,590 --> 00:24:25,924 至少過了兩小時 350 00:24:27,593 --> 00:24:30,262 “預料在O位有敵軍行動” 351 00:24:45,777 --> 00:24:47,738 恭喜你,艦長 352 00:24:48,822 --> 00:24:50,115 是我們的第一艘U艇 353 00:24:51,033 --> 00:24:53,952 恭喜你,長官,少了50個德國鬼 354 00:24:54,453 --> 00:24:56,747 沒錯,50條人命 355 00:24:59,124 --> 00:25:02,169 長官,請批准關閉二號和四號鍋爐 356 00:25:02,252 --> 00:25:04,338 奈士唐軍官,甲板不是由你指揮嗎? 357 00:25:04,421 --> 00:25:05,714 對,沒錯,長官 358 00:25:05,797 --> 00:25:08,050 那就去問輪機長,別煩我 359 00:25:08,133 --> 00:25:11,470 遵命,這是我們的正午戰位報告,長官 360 00:25:11,553 --> 00:25:14,306 我估計我們正處於O位 361 00:25:14,389 --> 00:25:16,350 在北大西洋,四周只得汪洋一片 362 00:25:16,433 --> 00:25:18,143 -是嗎? -如你所言,長官 363 00:25:18,227 --> 00:25:20,729 駛回原本的戰位,船隊的前方中央 364 00:25:20,812 --> 00:25:22,648 駛回船隊的前方中央,遵命 365 00:25:24,483 --> 00:25:27,819 標準航速左舵,駛向190度航道 366 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 標準航速左舵,駛向190度航道,遵命 367 00:25:45,254 --> 00:25:47,381 …左舵,駛向270度航道,遵命 368 00:25:47,464 --> 00:25:48,507 長官 369 00:25:49,675 --> 00:25:51,927 你的頭盔,長官,需要我拿走嗎? 370 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 好,唔該 371 00:25:59,059 --> 00:26:00,394 長官 372 00:26:00,477 --> 00:26:03,730 正午燃料報告 因為追擊德軍U艇而略有偏差 373 00:26:03,814 --> 00:26:05,190 還在等候道奇號的匯報 374 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 但域陀號和占士號均匯報 儲備燃料正逐漸減少 375 00:26:08,110 --> 00:26:09,444 傳送回覆 376 00:26:11,071 --> 00:26:15,367 “護航指揮官回覆占士號 請竭力節省燃料” 377 00:26:15,450 --> 00:26:16,493 遵命 378 00:26:17,744 --> 00:26:19,788 長官,經過之前的開火 現在或者是好時機 379 00:26:19,872 --> 00:26:22,291 將存放在船員艙的額外深水炸彈拿出來 380 00:26:22,374 --> 00:26:24,376 -批准,多謝 -遵命 381 00:26:34,678 --> 00:26:35,888 兩枚求救信號彈… 382 00:26:35,971 --> 00:26:38,724 前方哨兵匯報 船隊隊尾發射了兩枚求救信號彈 383 00:26:39,850 --> 00:26:41,101 反航向航道 384 00:26:41,185 --> 00:26:43,729 -奈士唐軍官,由我指揮操舵 -由艦長指揮操舵 385 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 哪裏? 386 00:26:53,197 --> 00:26:55,324 在那裏,長官,是特斯波提科號 387 00:26:55,407 --> 00:26:57,492 是隊尾的商船 388 00:26:58,577 --> 00:27:01,246 (希臘商船,特斯波提科號) 389 00:27:02,164 --> 00:27:04,625 長官,信號兵匯報 船隊司令發出全船警報訊號 390 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 奈士唐軍官,左轉航向200度 391 00:27:07,044 --> 00:27:08,962 通知所有護航艦:“我要駛往隊尾” 392 00:27:09,046 --> 00:27:12,591 派出卡汀拿號作救援 全體升級至備戰狀態 393 00:27:13,175 --> 00:27:16,678 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 394 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 全速前進,下令聲納兵恢復搜索 395 00:27:20,641 --> 00:27:22,684 艦橋呼叫聲納兵,恢復搜索 396 00:27:22,768 --> 00:27:25,062 (美軍救援艦,卡汀拿號) 397 00:27:46,875 --> 00:27:51,672 有魚雷…方位是205度,距離450米 398 00:27:51,755 --> 00:27:53,924 -哪裏? -在那裏,長官 399 00:27:57,678 --> 00:28:00,055 -右滿舵 -右滿舵,遵命 400 00:28:04,643 --> 00:28:06,186 向我回報發射方位 401 00:28:06,270 --> 00:28:07,437 知道,長官 402 00:28:15,904 --> 00:28:17,614 方位是160度 403 00:28:17,698 --> 00:28:20,492 查理,我要掌舵來避開一枚魚雷 404 00:28:20,576 --> 00:28:22,369 發射位置是160度 405 00:28:23,161 --> 00:28:25,914 奈士唐軍官,以反航駛至左舷 406 00:28:25,998 --> 00:28:27,124 進入防禦位置 407 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 駛往卡汀拿號和那艘U艇中間 408 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 -保衛卡汀拿號,收到,左滿舵 -左滿舵,遵命 409 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 極速前進 410 00:28:35,007 --> 00:28:38,510 收到卡汀拿號的信息,長官 他們已完成救援 411 00:28:38,594 --> 00:28:39,595 多謝 412 00:28:40,637 --> 00:28:41,805 -通信兵 -艦長 413 00:28:41,889 --> 00:28:43,807 寫低:“護航指揮官向卡汀拿號下令 414 00:28:43,891 --> 00:28:46,977 儘快重新加入船隊,改用Z形航線” 415 00:28:47,060 --> 00:28:48,478 -傳送出去 -遵命 416 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 遠處傳來聲音 來自船艦左後方,方位不明 417 00:28:59,907 --> 00:29:02,784 聲納兵匯報遠處傳來聲音 來自左舷艉部,方位不明 418 00:29:02,868 --> 00:29:04,953 應該是船身解體,長官 419 00:29:05,037 --> 00:29:07,414 -聲納兵,搜索右舷側 -艦橋呼叫聲納兵,搜索右舷側 420 00:29:07,497 --> 00:29:10,083 奈士唐軍官,回舵,壓舵 421 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 留在防禦位置 422 00:29:11,877 --> 00:29:13,462 留在這條航道,遵命 423 00:29:17,674 --> 00:29:19,384 以Z字形右轉,右舵10度 424 00:29:19,468 --> 00:29:21,595 右舵10度,遵命 425 00:29:25,974 --> 00:29:27,184 繼續以10度航行,長官 426 00:29:28,268 --> 00:29:30,229 -穩舵前進 -穩舵前進 427 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 卡汀拿號回覆了,長官 428 00:29:32,981 --> 00:29:36,610 它距離船隊有兩小時航程 匯報已從特斯波提科號救起42人 429 00:29:38,403 --> 00:29:39,530 非常好,多謝 430 00:29:40,113 --> 00:29:41,573 艦長,我們快要結冰 431 00:29:41,657 --> 00:29:44,326 我已下令用蒸氣管防止深水炸彈結冰 432 00:29:44,409 --> 00:29:46,954 哈利號呼叫獵犬號… 433 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 獵犬號答話 434 00:29:48,789 --> 00:29:51,250 雷達屏幕有反射點,方位是091度,長官 435 00:29:51,333 --> 00:29:53,627 似乎有兩隻潛艇在船隊的正前方 436 00:29:53,710 --> 00:29:55,921 -距離10海里 -哈利號發現兩個目標,10海里 437 00:29:56,004 --> 00:29:57,381 -這是迪奇號,長官 -請講 438 00:29:57,464 --> 00:30:00,634 雷達有發現,方位是098度,距離14海里 439 00:30:00,717 --> 00:30:03,387 飛鷹號呼叫獵犬號 我們發現哈利號的反射點,還有另一個 440 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 方位是090度,距離13海里 441 00:30:07,224 --> 00:30:09,351 非常好,現在有四個目標 442 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 20度Z字形航行,標準航速左舵 443 00:30:11,270 --> 00:30:13,146 標準航速左舵20度,遵命 444 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 這是飛鷹號,還有一個反射點正在移動 445 00:30:14,857 --> 00:30:16,567 -距離5海里,在07度… -另一個5海里 446 00:30:16,650 --> 00:30:17,901 在船隊正前方 447 00:30:17,985 --> 00:30:20,946 哈利號呼叫獵犬號 9海里外、090度有反射點 448 00:30:21,029 --> 00:30:23,240 另一個方位是092度,距離8海里 449 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 它們正在迫近? 450 00:30:24,741 --> 00:30:27,327 獵犬號,不是,它們目前似乎按兵不動 451 00:30:27,411 --> 00:30:29,371 非常好,留守戰位 452 00:30:29,454 --> 00:30:31,248 進入範圍就攻擊,祝你們好運 453 00:30:34,126 --> 00:30:37,421 狼群正在暗中追蹤我們,它們要聯手攻擊 454 00:30:38,589 --> 00:30:41,925 沒錯,等到天黑 在我們甚麼都看不見時動手 455 00:30:44,178 --> 00:30:45,345 我要你落去雷達搜索室 456 00:30:45,429 --> 00:30:47,681 留意海面雷達有無老友的蹤影 457 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 遵命 458 00:31:11,580 --> 00:31:14,208 各位,有六隻潛艇 收到飛鷹號的目標匯報未? 459 00:31:14,291 --> 00:31:16,418 有,全部收到,它們都保持距離 460 00:31:16,502 --> 00:31:19,254 船隊正前方有五隻 我們後面有個小小舞伴 461 00:31:19,338 --> 00:31:21,715 正在追蹤我們和卡汀拿號 預估方位是196度 462 00:31:21,798 --> 00:31:23,342 (最後確認位置) 463 00:31:51,703 --> 00:31:53,580 -長官,收到船隊司令的信息 -讀出來 464 00:31:54,206 --> 00:31:55,749 “船隊指揮官向護航指揮官報告 465 00:31:55,832 --> 00:31:59,461 錄得多個德語訊號,在前方10至15海里 處於不同方位” 466 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 非常好 467 00:32:01,296 --> 00:32:04,174 我要戴手套,去我的船艙找 要皮草的,不要針織的 468 00:32:04,258 --> 00:32:05,801 皮草手套,不要針織的,遵命 469 00:32:18,480 --> 00:32:20,691 魯德爾大副,我需要這些刮水器正常運作 470 00:32:20,774 --> 00:32:23,026 不是電器故障,長官,都結冰了 471 00:32:23,110 --> 00:32:25,487 我可以派人用水和地拖抹 472 00:32:25,571 --> 00:32:27,781 用鹽水,暖鹽水,不要用滾水 473 00:32:27,865 --> 00:32:29,074 遵命 474 00:32:30,993 --> 00:32:33,537 戰情中心呼叫指揮官 我們的朋友似乎到水面抖氣 475 00:32:33,620 --> 00:32:35,247 而且速度緊貼我們,長官 476 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 目標方位是207度,距離3海里 477 00:32:39,585 --> 00:32:41,503 右滿舵駛向207度 478 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 右滿舵駛向207度,遵命 479 00:32:51,889 --> 00:32:55,475 目標現在的方位是208度 480 00:32:56,310 --> 00:32:59,396 目標現在的方位是208度,距離… 481 00:32:59,479 --> 00:33:01,940 距離似乎是2.5海里 482 00:33:02,024 --> 00:33:03,650 似乎是2.5海里 483 00:33:03,734 --> 00:33:05,027 -甚麼事? -我不知道,長官 484 00:33:05,110 --> 00:33:06,278 我的讀數不清楚 485 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 右駛航向220度 486 00:33:10,824 --> 00:33:12,826 右駛航向220度,遵命 487 00:33:12,910 --> 00:33:16,079 “似乎”是甚麼意思? 我要準確的方位,查理 488 00:33:16,163 --> 00:33:17,706 雷達出問題,長官,它有點失靈 489 00:33:17,789 --> 00:33:20,083 -我需要魯德爾過來 -明白 490 00:33:20,626 --> 00:33:23,045 魯德爾大副立即到戰鬥情報中心 向副艦長報到 491 00:33:23,128 --> 00:33:24,880 盧帕斯軍官,所有槍炮手瞄準目標 492 00:33:24,963 --> 00:33:26,507 -一見到目標就開火 -遵命 493 00:33:26,590 --> 00:33:29,760 所有槍炮手瞄準目標,一見到目標就開火 494 00:33:31,678 --> 00:33:34,473 方位正在移動至…203度,距離… 495 00:33:34,556 --> 00:33:37,434 目標方位正在移動至203度 496 00:33:37,518 --> 00:33:41,480 -距離似乎是2.5海里 -203度,距離2.5海里 497 00:33:41,563 --> 00:33:43,190 向目標開火,在右舷艏 498 00:33:43,273 --> 00:33:44,733 標準航速左舵航向180度 499 00:33:44,816 --> 00:33:46,944 標準航速左舵航向180度,遵命 500 00:33:47,027 --> 00:33:48,654 U艇在右舷艏 501 00:33:59,873 --> 00:34:02,835 射控系統匯報5吋炮已向目標開火 502 00:34:02,918 --> 00:34:04,920 已開火11次,未有發現擊中,長官 503 00:34:05,003 --> 00:34:06,880 標準航速左舵航向100度 504 00:34:06,964 --> 00:34:10,175 -標準航速左舵航向100度 -通信兵,傳令給信號兵 505 00:34:10,259 --> 00:34:11,552 “獵犬號向卡汀拿號下令 506 00:34:11,635 --> 00:34:15,138 必須返回船隊前方的戰位,與目標交戰 507 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 已向U艇開火,要逼它下潛 508 00:34:17,139 --> 00:34:20,268 有信心你會快過它,祝好運” 509 00:34:20,351 --> 00:34:21,395 立即傳送 510 00:34:21,478 --> 00:34:23,063 長官,你想見我? 511 00:34:23,146 --> 00:34:24,898 該怎樣處理可惡的雷達干擾? 512 00:34:24,982 --> 00:34:27,109 不是干擾,長官,我徹底檢查過了 513 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 指示燈有亮,沒有突波電流 514 00:34:28,819 --> 00:34:30,654 我在四日前重設了過載繼電器 515 00:34:30,737 --> 00:34:35,449 我可以再重設,但會停止運作近兩小時 這樣太浪費時間,長官 516 00:34:41,540 --> 00:34:42,541 艦橋 517 00:34:42,623 --> 00:34:45,252 “黑夜快來,到時無人能做工了”,厄尼 518 00:34:45,335 --> 00:34:47,129 魯德爾已經盡了力 519 00:34:47,212 --> 00:34:50,340 雷達暫時只能夠這樣,艦長 520 00:34:50,924 --> 00:34:52,509 明白,多謝你,查理 521 00:35:12,571 --> 00:35:15,949 (星期三,半輪更,下午4時至晚上8時) 522 00:35:16,033 --> 00:35:19,036 (獲空軍護航倒數36小時) 523 00:35:37,638 --> 00:35:41,225 艦長,我們要慢駛,否則渦輪可能會爆炸 524 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 明白 525 00:35:42,768 --> 00:35:44,937 哈畢軍官,船艦快超出負荷,慢一點 526 00:35:45,020 --> 00:35:47,564 -以三分二速度前進 -以三分二速度前進,遵命 527 00:35:47,648 --> 00:35:49,858 -全艦關燈 -轉開紅燈 528 00:35:50,817 --> 00:35:52,194 長官,你又跳過一餐 529 00:35:52,277 --> 00:35:54,905 帶了煙肉雞蛋三文治給你,還暖的 530 00:35:54,988 --> 00:35:56,740 我找到你喜歡的蜜桃 531 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 阿們 532 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 阿們 533 00:36:06,875 --> 00:36:08,335 我馬上送咖啡過來,長官 534 00:36:08,794 --> 00:36:10,754 -哈畢軍官,想要咖啡嗎? -多謝,長官 535 00:36:14,758 --> 00:36:16,134 長官,是求救信號彈 536 00:36:16,218 --> 00:36:19,388 哨兵匯報發現炮火,方位是046度 距離3海里 537 00:36:21,348 --> 00:36:23,392 -交給我吧,哈畢軍官 -由艦長指揮操舵 538 00:36:23,475 --> 00:36:26,061 -升級至備戰狀態 -副水手長,一級戒備 539 00:36:26,144 --> 00:36:28,564 左滿舵,駛過船隊前方 540 00:36:28,647 --> 00:36:30,440 備戰狀態… 541 00:36:30,524 --> 00:36:32,150 全員進入戰鬥位置 542 00:36:32,234 --> 00:36:35,445 全體升至一級戒備,封鎖全部防水通道 543 00:36:35,529 --> 00:36:38,991 長官,戰情中心匯報 潛艇方位是036度,1.5海里 544 00:36:40,117 --> 00:36:41,577 全部瞄準,隨時開火 545 00:36:41,660 --> 00:36:42,953 全部瞄準,隨時開火 546 00:36:48,375 --> 00:36:49,835 商船在正前方 547 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 暫時停火 548 00:36:55,048 --> 00:36:57,968 -盡速左滿舵 -暫時停火… 549 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 標準航速右舵 550 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 標準航速右舵,遵命 551 00:37:32,878 --> 00:37:34,796 標準航速前進 552 00:37:37,883 --> 00:37:39,718 小子,你聽到命令嗎? 553 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 標準航速前進,遵命 554 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 標準航速前進 555 00:37:47,601 --> 00:37:48,977 有德軍U艇 556 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 哪裏? 557 00:37:50,229 --> 00:37:54,358 U艇的方位是012度,距離約900米 在我們和貨船之間 558 00:38:02,658 --> 00:38:04,743 暫時停火… 559 00:38:04,826 --> 00:38:07,162 盧帕斯軍官,你會射中貨船 560 00:38:07,246 --> 00:38:09,831 -停火… -所有人暫時停火 561 00:38:09,915 --> 00:38:11,834 停火… 562 00:38:16,463 --> 00:38:19,383 是盟友開火…他們看不見我們 563 00:38:30,227 --> 00:38:31,562 重返戰位 564 00:38:31,645 --> 00:38:34,064 派人發電報,這裏需要換人 565 00:38:38,652 --> 00:38:41,113 -右滿舵,以三分二速度前進 -右滿舵,遵命 566 00:38:41,196 --> 00:38:43,407 盧帕斯軍官,準備與目標交火 567 00:38:43,490 --> 00:38:46,118 等它下潛時 進行兩種深度的轟炸,先淺後深 568 00:38:46,201 --> 00:38:47,119 遵命 569 00:38:47,202 --> 00:38:51,248 那是華斯高號,長官 它是個油輪,會爆炸的 570 00:38:53,166 --> 00:38:54,751 操舵時要小心 571 00:38:54,835 --> 00:38:56,128 遵命,我會小心 572 00:38:56,211 --> 00:38:58,463 -減速至三分一 -減速至三分一,遵命 573 00:38:58,547 --> 00:39:00,716 -留意商船 -遵命 574 00:39:02,759 --> 00:39:06,096 它正在下潛,U艇正在下潛,方位是040度 575 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 很接近艦船 576 00:39:08,223 --> 00:39:09,516 -盧帕斯軍官 -是,長官 577 00:39:09,600 --> 00:39:10,893 準備進行淺水轟炸 578 00:39:10,976 --> 00:39:12,728 準備進行淺水轟炸,遵命 579 00:39:12,811 --> 00:39:14,646 通知聲納兵,在右舷正中間搜索目標 580 00:39:14,730 --> 00:39:16,940 艦橋呼叫聲納兵,在右舷正中間搜索目標 581 00:39:19,109 --> 00:39:21,403 聲納兵回覆艦橋,太多螺旋槳聲 我完全聽不清楚 582 00:39:21,486 --> 00:39:23,614 聲納兵匯報訊號雜亂,長官 有太多螺旋槳聲 583 00:39:23,697 --> 00:39:25,449 -等候我的命令,盧帕斯軍官 -遵命 584 00:39:28,160 --> 00:39:29,953 太多螺旋槳聲,船隊的訊號受干擾 585 00:39:30,037 --> 00:39:32,497 聲納兵匯報有太多螺旋槳聲,長官 船隊的訊號受干擾 586 00:39:47,304 --> 00:39:48,555 有發現 587 00:39:56,146 --> 00:39:58,273 找到它們,目標很接近 右舷正中間083度 588 00:39:58,357 --> 00:40:00,484 聲納兵匯報目標很近 在右舷正中間083度 589 00:40:00,567 --> 00:40:02,194 更正,右舷正中間088度,長官 590 00:40:02,277 --> 00:40:03,320 盧帕斯軍官,行動 591 00:40:03,403 --> 00:40:05,989 開火,發射兩枚深水炸彈 從左舷到右舷開火 592 00:40:13,038 --> 00:40:14,623 再一波轟炸,盧帕斯軍官 593 00:40:14,706 --> 00:40:15,749 長官,再一波? 594 00:40:15,832 --> 00:40:17,292 沒錯,再一波,盧帕斯軍官 595 00:40:17,376 --> 00:40:20,838 全部戰位,準備好就開火 全部戰位,開火… 596 00:40:20,921 --> 00:40:22,464 舵手,壓舵,往前進發 597 00:40:22,548 --> 00:40:25,175 壓舵,往前進發,遵命 598 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 現身吧 599 00:40:37,062 --> 00:40:39,314 -聲納兵匯報目標方位… -更正 600 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 -更正,聲納兵匯報… -有可疑螺旋槳聲 601 00:40:41,733 --> 00:40:43,318 有可疑螺旋槳聲 602 00:40:44,069 --> 00:40:45,112 目標沒有移動 603 00:40:45,195 --> 00:40:46,822 聲納兵匯報目標沒有移動 604 00:40:46,905 --> 00:40:47,990 沒有移動? 605 00:40:48,657 --> 00:40:50,158 艦橋呼叫聲納兵,有否新進展? 606 00:40:56,748 --> 00:40:58,584 依然沒有移動,可能是陰謀 607 00:40:58,667 --> 00:41:02,921 聲納兵匯報目標沒有移動,可能是陰謀 608 00:41:17,186 --> 00:41:18,353 長官,是油輪 609 00:41:30,073 --> 00:41:33,869 有生還者,海中有人,左前舷… 610 00:41:33,952 --> 00:41:36,622 目標方位是右舷538度… 611 00:41:36,705 --> 00:41:37,956 距離約180米 612 00:41:38,040 --> 00:41:40,459 -哈畢軍官,你的副手叫甚麼名字? -是華倫斯,長官 613 00:41:40,542 --> 00:41:41,835 叫他過來 614 00:41:45,172 --> 00:41:47,508 長官,收到卡汀拿號的信息 615 00:41:47,591 --> 00:41:48,592 讀出來 616 00:41:48,675 --> 00:41:50,594 “隊尾的商船很危險 617 00:41:50,677 --> 00:41:52,888 隨時受到攻擊,請儘快支援” 618 00:41:55,182 --> 00:41:58,769 艦長,距離右舷450米處有生還者 是否展開救援? 619 00:42:06,860 --> 00:42:08,737 落去中層,撒下救生網 620 00:42:08,820 --> 00:42:11,448 -把那些人救上來 -遵命 621 00:42:11,532 --> 00:42:13,659 停止引擎,向後慢駛 622 00:42:14,409 --> 00:42:15,911 哈畢軍官,由你指揮操舵 623 00:42:15,994 --> 00:42:18,705 小心碎片,華倫斯一救起他們就通知我 624 00:42:18,789 --> 00:42:20,123 -遵命 -信號兵 625 00:42:20,207 --> 00:42:22,084 -是 -“護航指揮官向卡汀拿號傳話 626 00:42:26,046 --> 00:42:27,673 我們會儘快支援” 627 00:42:28,215 --> 00:42:29,466 遵命 628 00:42:38,809 --> 00:42:40,561 把手給我,繼續爬 629 00:42:41,103 --> 00:42:46,191 那些德國鬼稱之為“Pillenwerfer” 長官,應該是德文之類 630 00:42:46,275 --> 00:42:47,568 “投藥器”的意思 631 00:42:47,651 --> 00:42:49,736 -知道,繼續講 -我從未聽聞過 632 00:42:49,820 --> 00:42:54,032 但我有個朋友在基德號 他曾在第一次越洋任務見過 633 00:42:54,116 --> 00:42:57,077 是機械誘餌,體積大概像雪櫃般大 634 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 它會噴出氣體,類似發泡劑 635 00:42:59,288 --> 00:43:00,914 德國鬼只需把它丟落海 636 00:43:00,998 --> 00:43:03,333 它就會浮在水面 我們就浪費深水炸彈去攻擊它 637 00:43:04,001 --> 00:43:05,669 在你的行動事後報告內詳細說明 638 00:43:05,752 --> 00:43:08,130 確保所有其他聲納兵都了解 639 00:43:08,213 --> 00:43:10,090 我早應該發現這是一個局,長官 640 00:43:11,550 --> 00:43:13,260 不是,你做得很好,多謝 641 00:43:13,343 --> 00:43:14,553 好的,長官 642 00:43:14,636 --> 00:43:16,471 你事先根本不可能知道,厄尼 643 00:43:20,350 --> 00:43:22,019 救起他們了,長官,有四個人 644 00:43:22,102 --> 00:43:23,896 -只得四個? -他們只發現四個,長官 645 00:43:23,979 --> 00:43:26,648 好,駛往船隊尾,盡速右滿舵 646 00:43:26,732 --> 00:43:27,774 以三分二速度前進 647 00:43:27,858 --> 00:43:30,068 盡速右滿舵,遵命 648 00:43:32,070 --> 00:43:35,115 有火箭 船尾發射求救信號彈,在船隊尾部 649 00:43:37,743 --> 00:43:40,204 極速前進,抵達航道後壓舵 650 00:43:40,287 --> 00:43:42,080 極速前進,遵命 651 00:43:51,423 --> 00:43:54,343 長官,那是南地號,是美國補給品貨船 652 00:44:16,990 --> 00:44:18,450 哈利號呼叫獵犬號 653 00:44:18,534 --> 00:44:23,080 想確認一下,目標維持於現時速度 剛好在我們的防線以外 654 00:44:23,747 --> 00:44:26,250 南地號完成救援,共救了28人,長官 655 00:44:26,750 --> 00:44:28,627 雷達又運作正常了,艦長 656 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 左滿舵航向087度 657 00:44:30,462 --> 00:44:32,840 駛往船隊右邊,標準航速前進 658 00:44:32,923 --> 00:44:34,633 標準航速前進,遵命 659 00:44:34,716 --> 00:44:36,677 引擎室回覆以標準航速前進,長官 660 00:44:40,264 --> 00:44:43,892 獵犬號… 661 00:44:43,976 --> 00:44:45,561 這是灰狼號 662 00:44:46,478 --> 00:44:52,359 我們會追擊你和你的盟友 飛鷹號、迪奇號和哈利號 663 00:44:53,652 --> 00:44:56,905 我們會看著你們艦沉大海 664 00:44:57,656 --> 00:45:02,119 聽住你盟友的垂死呼喊聲 665 00:45:03,412 --> 00:45:07,583 加上你,到底會有幾多人? 666 00:45:09,334 --> 00:45:13,755 灰狼非常飢餓 667 00:45:15,299 --> 00:45:17,843 -你們的女人會得知你們的死訊… -獵犬號呼叫護航艦隊 668 00:45:17,926 --> 00:45:21,138 -然後徹夜飲泣,直至… -把船艦通訊轉至Z頻道 669 00:45:21,221 --> 00:45:24,391 -她們投向情人的懷抱 -立即行動 670 00:45:44,661 --> 00:45:45,954 這是飛鷹號,反射點在移動 671 00:45:46,038 --> 00:45:48,874 一艘方位是080度 距離11海里,正在迫近 672 00:45:48,957 --> 00:45:51,168 另一隻是085度,距離9海里 673 00:45:51,251 --> 00:45:52,377 …那個訊號 674 00:45:52,461 --> 00:45:54,004 迪奇號呼叫獵犬號… 675 00:45:54,087 --> 00:45:56,381 -這是獵犬號 -目標現在的方位是113度 676 00:45:56,465 --> 00:45:59,134 另一隻的方位是101度 距離2海里,正在接近 677 00:45:59,218 --> 00:46:01,178 哈利號呼叫獵犬號,兩個反射點分開了 678 00:46:01,261 --> 00:46:04,223 方位分別是084和095度,同樣是8.5海里 679 00:46:04,306 --> 00:46:06,099 它們似乎想夾擊我們 680 00:46:06,183 --> 00:46:08,393 知道了,多謝,獵犬號結束通話 681 00:46:08,977 --> 00:46:10,979 查理,收到視察報告未? 682 00:46:11,063 --> 00:46:12,981 -收到了,長官 -他們來了 683 00:46:24,409 --> 00:46:28,497 迪奇號呼叫獵犬號,對方正發動攻擊 方位是276度,距離約1370米 684 00:46:28,580 --> 00:46:30,791 目標方位是090度,正在駛向你的船頭 685 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 獵犬號呼叫迪奇號 我看到你們那邊有曳光彈的火光 686 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 你們正在攻擊目標? 687 00:47:18,672 --> 00:47:22,009 (星期四,早班當值,上午4至8時) 688 00:47:22,092 --> 00:47:25,470 (獲空軍護航倒數26小時) 689 00:47:25,554 --> 00:47:28,015 狀況匯報,目前未有發現目標 690 00:47:28,098 --> 00:47:30,767 已確認晚上失去了五艘艦 691 00:47:30,851 --> 00:47:35,105 華斯高號、南地號、康寧號 鮑帕登號、鮑威爾號 692 00:47:35,189 --> 00:47:39,651 兩艘艦受損,23人生還,210人確認死亡 693 00:48:02,758 --> 00:48:05,844 飛鷹號呼叫獵犬號,發現目標,正在交戰 694 00:48:07,221 --> 00:48:10,015 獵犬號呼叫飛鷹號,我們會增援 695 00:48:14,645 --> 00:48:15,771 -盧帕斯軍官 -是,長官 696 00:48:15,854 --> 00:48:18,649 -下一波轟炸為中等深度 -遵命 697 00:48:18,732 --> 00:48:20,776 費普勒上尉,你最好過來 698 00:48:20,859 --> 00:48:22,486 標準航速右舵航向210度 699 00:48:22,569 --> 00:48:25,280 標準航速右舵航向210度,遵命 700 00:48:25,906 --> 00:48:27,115 -哈畢軍官 -長官 701 00:48:27,199 --> 00:48:30,369 密切留意飛鷹號的目標方位 跟我們距離2海里時通知我 702 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 遵命 703 00:48:36,875 --> 00:48:39,253 長官,關於深水炸彈的使用量 704 00:48:39,336 --> 00:48:42,130 -怎樣? -上一波轟炸用了32枚 705 00:48:44,925 --> 00:48:46,802 我們還可以發動幾多波全面轟炸? 706 00:48:46,885 --> 00:48:48,011 一波都不夠,長官 707 00:48:49,179 --> 00:48:50,514 我們只剩六枚 708 00:48:53,016 --> 00:48:56,687 不知你有無印象,長官 我們在上次當值時把底下的全部拿出來了 709 00:48:59,064 --> 00:49:01,650 沒錯…當然記得,多謝你,費利普軍官 710 00:49:01,733 --> 00:49:03,652 是費普勒,長官 711 00:49:05,445 --> 00:49:09,157 費普勒軍官,我們必須停止發動全面轟炸 712 00:49:09,616 --> 00:49:10,993 我正想這樣提議,長官 713 00:49:19,084 --> 00:49:23,172 “靈巧如蛇,馴良如鴿” 714 00:49:28,135 --> 00:49:31,305 -艦長 -我知道很冒險,查理,但是 715 00:49:31,388 --> 00:49:32,723 我們要犯規 716 00:49:32,806 --> 00:49:36,518 還要多久才能獲得空軍護航? 不要再Z字形航行,不再採取迴避動作 717 00:49:36,602 --> 00:49:37,603 遵命 718 00:49:52,534 --> 00:49:53,368 查理,講吧 719 00:49:53,452 --> 00:49:55,704 我們在24小時內就進入空軍護航範圍 720 00:49:55,787 --> 00:49:58,165 如果轉向直接航線,即是上午8時,長官 721 00:49:58,248 --> 00:49:59,082 多謝你,查理 722 00:50:06,840 --> 00:50:08,133 他搞甚麼鬼? 723 00:50:08,842 --> 00:50:11,011 跌倒,找麻煩給我處理 724 00:50:13,847 --> 00:50:15,933 -是給艦長的? -沒錯 725 00:50:16,016 --> 00:50:19,019 自從我們出發後,他一直不吃不休 726 00:50:20,145 --> 00:50:23,232 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 727 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 我們改以16節速度攔截,長官 728 00:50:26,068 --> 00:50:28,070 -我們會盡力擊沉它 -知道了,迪奇號 729 00:50:28,153 --> 00:50:29,446 盡一切辦法逼它留在水底 730 00:50:29,530 --> 00:50:30,948 -逼它留在水底 -遵命 731 00:50:32,533 --> 00:50:37,412 指揮官呼叫戰情中心 密切留意海面雷達,方位是170度 732 00:50:37,496 --> 00:50:38,705 船員和操舵交給我 733 00:50:38,789 --> 00:50:41,083 -非常好 -由屈臣軍官指揮船員和操舵 734 00:50:41,166 --> 00:50:42,543 遠處出現目標,方位是160度 735 00:50:42,626 --> 00:50:45,462 聲納兵匯報在遠處發現目標 方位是160度 736 00:50:45,546 --> 00:50:48,632 獵犬號呼叫迪奇號 目標現處於我們左舷的10度 737 00:50:48,715 --> 00:50:50,133 -知道 -知道 738 00:50:50,217 --> 00:50:52,094 -盧帕斯軍官 -要逐枚發射嗎,長官? 739 00:50:52,177 --> 00:50:53,387 沒錯,逐枚發射 740 00:50:53,470 --> 00:50:55,389 聲納兵匯報目標的方位是160度 741 00:50:55,472 --> 00:50:57,057 發現潛望鏡,在右前舷 742 00:50:57,140 --> 00:50:58,642 全部瞄準,隨時開火 743 00:51:03,105 --> 00:51:05,232 -我來操舵,屈臣軍官 -由艦長指揮操舵 744 00:51:05,315 --> 00:51:06,900 急速右轉大約10度 745 00:51:06,984 --> 00:51:08,944 急速右轉大約10度,遵命 746 00:51:10,195 --> 00:51:11,488 目標的方位是156度 747 00:51:11,572 --> 00:51:15,617 聲納兵匯報目標的方位是156度 距離保持於大約990米 748 00:51:15,701 --> 00:51:18,370 迪奇號呼叫獵犬號 敵軍是我的囊中物,我正發動攻擊 749 00:51:18,453 --> 00:51:21,081 -距離約900米 -左滿舵航向085度 750 00:51:22,165 --> 00:51:25,127 行動吧,迪奇號,我正向左轉 騰出空間讓你攻擊 751 00:51:25,210 --> 00:51:27,045 多謝你,獵犬號,我們來了 752 00:51:27,129 --> 00:51:29,548 -左滿舵航向170度 -左滿舵航向170度 753 00:51:29,631 --> 00:51:31,925 -極速前進 -極速前進,遵命 754 00:51:33,844 --> 00:51:35,095 有魚雷 755 00:51:36,305 --> 00:51:38,390 是時候學以致用了,方位、距離 756 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 海裏有魚雷,距離右舷正中間約350米 757 00:51:41,018 --> 00:51:45,772 有魚雷,方位是210度 距離275米,你看,長官,有兩枚 758 00:51:55,824 --> 00:51:57,367 盡速右滿舵 759 00:52:00,329 --> 00:52:02,956 迪奇號呼叫獵犬號,我現在發射深水炸彈 760 00:52:07,169 --> 00:52:10,214 明白了,迪奇號 我正在越過你的船頭以發動攻擊 761 00:52:13,509 --> 00:52:15,219 水中有爆炸聲,起因不明 762 00:52:15,302 --> 00:52:18,305 聲納兵匯報只聽到爆炸聲,起因不明 763 00:52:18,388 --> 00:52:19,848 標準航速右舵航向110度 764 00:52:19,932 --> 00:52:22,100 標準航速右舵,維持於110度航行,遵命 765 00:52:23,310 --> 00:52:26,104 敵軍出現,方位是001度,距離約350米 766 00:52:26,188 --> 00:52:29,608 聲納兵匯報發現敵軍出現 方位是001度,距離約350米 767 00:52:29,691 --> 00:52:31,235 右滿舵航向065度 768 00:52:31,318 --> 00:52:32,986 右滿舵航向065度,遵命 769 00:52:33,070 --> 00:52:34,696 目標已進入聲納距離下限 770 00:52:34,780 --> 00:52:36,949 長官,目標已進入聲納距離下限 771 00:52:39,743 --> 00:52:42,371 有德軍U艇,在右舷尾 迪奇號逼它浮上來了 772 00:52:49,294 --> 00:52:51,421 似乎有損毀,長官,無法下潛 773 00:52:53,048 --> 00:52:54,883 盡速右滿舵 774 00:52:56,468 --> 00:52:59,054 它正在迫近,U艇在右舷艏 775 00:53:07,229 --> 00:53:10,148 它避開了我們的炮彈,長官,我們打不中 776 00:53:24,162 --> 00:53:26,582 迪奇號正駛回左舷側,長官 777 00:53:29,793 --> 00:53:31,420 迪奇號呼叫獵犬號,我鎖定它了 778 00:53:32,796 --> 00:53:34,256 送它去死吧,迪奇號 779 00:53:39,178 --> 00:53:42,014 左滿舵,繞圈支援迪奇號 780 00:53:49,938 --> 00:53:52,816 這是迪奇號,它太接近我們了 就在我們旁邊 781 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 找掩護 782 00:54:04,494 --> 00:54:05,495 起身 783 00:54:05,579 --> 00:54:07,039 可惡的子彈從海面反彈上來了 784 00:54:07,122 --> 00:54:08,415 各就各位 785 00:54:08,498 --> 00:54:10,417 -減速至三分之一 -我失言了,長官 786 00:54:10,501 --> 00:54:12,544 減速至三分之一,遵命 787 00:54:18,342 --> 00:54:21,720 -迪奇號正在受襲 -迪奇號,快轉向… 788 00:54:23,555 --> 00:54:24,765 不要開火 789 00:54:24,848 --> 00:54:26,308 -左滿舵 -左滿舵 790 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 全部瞄準目標,舷側和左舷準備 791 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 -一看見目標就開火 -遵命 792 00:54:36,860 --> 00:54:37,945 趕快讓開 793 00:54:39,071 --> 00:54:40,906 迪奇號,快讓開… 794 00:54:52,209 --> 00:54:54,002 醫務兵… 795 00:54:54,711 --> 00:54:57,214 -迪奇號讓開了 -全部瞄準,開火 796 00:55:17,442 --> 00:55:18,610 快拿水來救火 797 00:55:24,992 --> 00:55:26,994 獵犬號呼叫迪奇號,你的損毀程度如何? 798 00:55:27,077 --> 00:55:29,997 獵犬號,我們的槍炮射得不夠遠 無法擊中灰狼號 799 00:55:30,080 --> 00:55:33,125 但距離只有18米 灰太狼發射的炮彈貫穿船身,沒有引爆 800 00:55:33,208 --> 00:55:34,209 你還適合航行嗎? 801 00:55:34,293 --> 00:55:36,086 三處損毀全部遠高於水線,長官 802 00:55:36,170 --> 00:55:38,380 我們會修補缺口,然後繼續追擊敵軍 803 00:55:38,463 --> 00:55:41,592 非常好,儘快駛回你的防禦戰位 804 00:55:44,761 --> 00:55:46,638 43號炮台受到直接攻擊,長官 805 00:55:46,722 --> 00:55:49,516 損毀控制部匯報,船尾的24號船架失火 806 00:55:49,600 --> 00:55:53,020 水線以下無水浸 還在點算傷亡人數,長官 807 00:56:03,780 --> 00:56:05,282 三人重傷 808 00:56:05,365 --> 00:56:08,577 邦拿、梅耶,福布克情況危殆,三人死亡 809 00:56:08,660 --> 00:56:09,870 死者是誰? 810 00:56:09,953 --> 00:56:13,290 三等槍炮軍士皮薩尼,二等水兵馬斯 811 00:56:14,166 --> 00:56:15,501 伙食員克里夫蘭 812 00:56:18,128 --> 00:56:22,424 他在左舷側的 40毫徑槍炮台旁上彈時被擊中,長官 813 00:56:23,550 --> 00:56:25,302 我們下層無位放屍體了,長官 814 00:56:25,385 --> 00:56:26,720 加上從華斯高號接走了四人 815 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 我可在十分鐘內安排軍葬,長官 816 00:56:31,058 --> 00:56:32,559 好,要總動員 817 00:56:32,643 --> 00:56:33,769 遵命,艦長 818 00:56:35,312 --> 00:56:36,313 比爾 819 00:56:37,481 --> 00:56:38,607 他傷勢有多嚴重? 820 00:56:38,690 --> 00:56:39,650 甚麼? 821 00:56:40,901 --> 00:56:41,985 佐治克里夫蘭 822 00:56:42,611 --> 00:56:45,030 完全支離破碎,長官,所有死者都是 823 00:56:54,414 --> 00:56:57,251 “我們謹此把安東尼皮薩尼 824 00:56:57,334 --> 00:56:59,628 丹尼爾馬斯 和佐治克里夫蘭的肉體埋進大海 825 00:56:59,711 --> 00:57:02,923 祈求主耶穌基督再次復活 826 00:57:03,006 --> 00:57:05,926 降臨審判生者死者以及來世的生命 827 00:57:06,510 --> 00:57:09,388 願聖潔榮光歸於至高榮耀的上主 828 00:57:09,471 --> 00:57:11,348 願死者終可離開大海 829 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 以及他們的腐壞軀殼 830 00:57:14,184 --> 00:57:17,354 化作祂的光榮軀體 831 00:57:17,437 --> 00:57:19,398 彰顯上主的大能 832 00:57:19,481 --> 00:57:23,485 萬物歸順於祂的聖名,阿們” 833 00:57:27,614 --> 00:57:28,657 所有引擎暫停 834 00:57:28,740 --> 00:57:30,200 副艦長令所有引擎暫停 835 00:57:30,284 --> 00:57:32,452 -所有引擎暫停 -所有引擎暫停,遵命 836 00:57:38,834 --> 00:57:40,669 現在全體為死者落葬 837 00:57:40,752 --> 00:57:42,212 現在全體為死者落葬 838 00:57:48,969 --> 00:57:51,555 全體船員,立正 839 00:57:54,766 --> 00:57:55,767 敬禮 840 00:57:59,062 --> 00:58:01,398 鳴炮隊,右轉45度 841 00:58:02,024 --> 00:58:04,902 三等槍炮軍士,安東尼皮薩尼 842 00:58:04,985 --> 00:58:06,945 準備,鳴炮 843 00:58:08,822 --> 00:58:12,534 二等船員丹尼爾馬斯,準備,鳴炮 844 00:58:15,120 --> 00:58:19,208 伙食員佐治克里夫蘭,準備,鳴炮 845 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 準備,第二部分 846 00:58:40,771 --> 00:58:43,023 船隊尾部發射求救信號彈 847 00:58:44,441 --> 00:58:46,443 -標準航速左舵 -標準航速左舵,遵命 848 00:58:46,527 --> 00:58:49,363 獵犬號呼叫哈利號和迪奇號 飛鷹號剛受到攻擊 849 00:58:49,446 --> 00:58:54,409 我要駛向船隊尾增援 請繼續搜索,省用燃料 850 00:58:54,493 --> 00:58:56,328 -遵命 -遵命 851 00:59:03,293 --> 00:59:05,212 -通信兵,我的雙筒望遠鏡 -遵命 852 00:59:05,295 --> 00:59:08,006 -壓舵 -遵命,正在駛往求救船隻 853 00:59:08,090 --> 00:59:11,218 -標準航速右舵 -標準航速右舵,遵命 854 00:59:16,640 --> 00:59:17,766 -壓舵 -壓舵 855 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 -極速前進 -極速前進,遵命 856 00:59:26,817 --> 00:59:28,819 (英軍驅逐艦,飛鷹號) 857 00:59:28,902 --> 00:59:31,989 (美軍救援艦,卡汀拿號) 858 00:59:35,784 --> 00:59:37,077 -通信兵 -長官 859 00:59:45,169 --> 00:59:46,378 -哈畢軍官 -長官 860 00:59:46,461 --> 00:59:47,546 是飛鷹號和卡汀拿號 861 00:59:47,629 --> 00:59:49,464 在半徑1海里範圍內巡邏掩護救援工作 862 00:59:49,548 --> 00:59:53,427 -舵手,標準航速左舵航向225度 -標準航速左舵… 863 00:59:53,510 --> 00:59:56,054 獵犬號呼叫飛鷹號,你們情況如何? 864 00:59:56,847 --> 00:59:59,516 我們的引擎室前方被擊中,甲板下層起火 865 00:59:59,600 --> 01:00:00,809 有人傷亡 866 01:00:01,435 --> 01:00:04,354 古斯塔夫王號最先被擊中,三分鐘後沉沒 867 01:00:04,438 --> 01:00:05,689 未有發現生還者 868 01:00:06,523 --> 01:00:07,816 這個下午真倒霉,長官 869 01:00:09,067 --> 01:00:10,152 你還適合航行嗎? 870 01:00:11,445 --> 01:00:13,947 我們右舷向水線傾斜5度,船尾被淹沒 871 01:00:14,031 --> 01:00:16,074 但我們還可以5節速度被拖行 872 01:00:16,158 --> 01:00:18,911 船體有一塊板彎曲,正在滲水 873 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 如果加速,情況就會惡化 874 01:00:22,414 --> 01:00:23,957 要繼續漂浮在水面上,飛鷹號 875 01:00:24,708 --> 01:00:26,460 我們會盡力而為,長官 876 01:00:27,002 --> 01:00:29,671 做得好,獵犬號結束通話 877 01:00:43,727 --> 01:00:47,314 (星期四,第一班當值 晚上8時至凌晨12時) 878 01:00:47,397 --> 01:00:50,400 (獲空軍護航倒數14小時) 879 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 我已準備好接替你,長官 880 01:00:59,076 --> 01:01:01,370 非常好,我們繼續於225度航線前進 881 01:01:01,453 --> 01:01:03,997 我們正處於節省燃料的標準航速 882 01:01:04,081 --> 01:01:05,582 我接替你吧,長官 883 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 長官 884 01:01:10,295 --> 01:01:13,215 長官,我當值完畢 由卡寧軍官指揮船員和操舵 885 01:01:13,715 --> 01:01:14,758 非常好 886 01:01:15,342 --> 01:01:18,846 卡寧軍官,卡汀拿號 正在以4節速度拖行飛鷹號 887 01:01:18,929 --> 01:01:21,974 繼續繞圈,我們要在船隊尾部維持防禦 888 01:01:22,724 --> 01:01:24,935 聲納兵,搜索右舷區域 889 01:01:25,435 --> 01:01:27,771 艦橋呼叫聲納兵 搜索右舷區域,標準模式 890 01:01:41,451 --> 01:01:43,996 飛鷹號呼叫獵犬號… 891 01:01:49,042 --> 01:01:50,127 這是獵犬號 892 01:01:50,210 --> 01:01:52,379 長官,請批准棄船 893 01:01:53,046 --> 01:01:55,090 帆布幕不夠大 894 01:01:55,174 --> 01:01:58,468 我們現在傾斜15度,主甲板已經入水 895 01:01:59,094 --> 01:02:02,181 我相信你們已盡全力,批准 896 01:02:02,764 --> 01:02:06,185 我們一直視它為家,長官 跟你航行是我們的榮幸 897 01:02:06,268 --> 01:02:08,437 我們會為你祈禱,祝一路順風,艦長 898 01:02:08,520 --> 01:02:10,689 感謝你們的傑出表現 899 01:02:32,503 --> 01:02:33,587 多謝,克里夫蘭 900 01:02:34,546 --> 01:02:35,631 我是皮斯,長官 901 01:02:36,632 --> 01:02:38,592 -多謝 -長官 902 01:02:52,814 --> 01:02:54,191 叫高爾軍官過來 903 01:02:57,653 --> 01:03:00,364 副艦長請到艦橋… 904 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 艦長,你想見我? 905 01:03:16,672 --> 01:03:18,090 我剛失去了飛鷹號 906 01:03:18,173 --> 01:03:22,636 哈利號和迪奇號不夠深水炸彈和燃料 我們也是 907 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 我們只能為船隊提供最低限度的保護 908 01:03:26,723 --> 01:03:28,350 我們需要空軍護航,查理 909 01:03:30,227 --> 01:03:31,228 我… 910 01:03:37,484 --> 01:03:41,154 我應該破例發報信息給海軍部嗎? 911 01:03:41,238 --> 01:03:44,449 抑或任由狼群知道我們有幾不堪一擊? 912 01:03:44,533 --> 01:03:45,909 信息內容會是甚麼? 913 01:03:48,245 --> 01:03:49,329 “急需增援” 914 01:03:50,163 --> 01:03:52,165 “需要增援”已有情況緊急的含義 915 01:03:52,833 --> 01:03:55,043 不需要“需要”,只說“增援” 916 01:03:55,127 --> 01:03:58,172 要更改會合點 海軍部只需聽到這兩個字就夠了 917 01:03:58,255 --> 01:04:00,424 信息越短,德軍越有機會偵測不到 918 01:04:01,091 --> 01:04:04,678 如果我昨天更加醒目,今天就不用冒險了 919 01:04:05,345 --> 01:04:07,723 昨日的因,今日的果 920 01:04:07,806 --> 01:04:11,602 未夠班,查理,根本完全不夠 921 01:04:25,157 --> 01:04:26,575 收到海軍部的回覆,長官 922 01:04:27,367 --> 01:04:30,120 加入了大量亂碼,長官,我已經盡力破解 923 01:04:32,247 --> 01:04:33,874 -召副艦長來艦橋 -遵命 924 01:04:35,667 --> 01:04:36,710 這些亂碼是甚麼? 925 01:04:36,793 --> 01:04:39,838 我覺得是數字加密,長官 但我肯定內容是 926 01:04:40,839 --> 01:04:42,508 “等著與戰機會合 927 01:04:42,591 --> 01:04:45,177 他的暗號是‘威廉叔叔’ 你要回答‘貝克犬’” 928 01:04:46,595 --> 01:04:47,596 艦長 929 01:04:47,679 --> 01:04:49,806 查理,收到海軍部的回覆 930 01:04:49,890 --> 01:04:51,600 已派兵增援 931 01:04:53,185 --> 01:04:54,728 但只有部分成功解密 932 01:04:54,811 --> 01:04:56,271 組隊把其餘內容解密 933 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 遵命 934 01:05:17,668 --> 01:05:19,127 獵犬號 935 01:05:20,712 --> 01:05:23,715 你的船隊逃不過這隻狼的掌心 936 01:05:24,967 --> 01:05:28,262 我們在晚上一定會找到並消滅你們 937 01:05:28,345 --> 01:05:29,346 獵犬號呼叫護航艦隊 938 01:05:29,429 --> 01:05:31,932 -下一個是迪奇號?或飛鷹號? -把所有船艦通訊頻道 939 01:05:32,015 --> 01:05:33,475 轉駁至H頻道,立即執行 940 01:05:35,394 --> 01:05:37,729 我們以為是數字,但其實是“X點” 941 01:05:37,813 --> 01:05:39,940 “會合點改至X點” 942 01:05:40,691 --> 01:05:42,609 -要多久? -大概四小時吧,艦長 943 01:05:44,069 --> 01:05:45,070 長官 944 01:05:57,416 --> 01:06:00,878 (星期五,午前當值,8時至正午) 945 01:06:00,961 --> 01:06:03,213 (獲空軍護航倒數三小時) 946 01:06:19,813 --> 01:06:21,356 -通信兵 -是,長官 947 01:06:21,440 --> 01:06:25,277 去我的船艙拿拖鞋給我 948 01:06:25,360 --> 01:06:26,361 遵命 949 01:06:45,672 --> 01:06:47,758 多謝,把那對拿回去 950 01:07:02,689 --> 01:07:04,691 我發現兩個目標,方位是099度… 951 01:07:04,775 --> 01:07:07,402 戰情中心匯報有兩個目標 在右舷前方,方位是099度 952 01:07:07,486 --> 01:07:08,862 另一個是168度,長官 953 01:07:08,946 --> 01:07:11,323 -水手長,轉開白燈 -遵命 954 01:07:13,450 --> 01:07:14,785 查理,解釋一下這些反射點 955 01:07:15,327 --> 01:07:17,996 知道,長官 有兩艘不明目標出現於海面雷達 956 01:07:18,080 --> 01:07:19,540 它們正駛向我們 957 01:07:19,623 --> 01:07:22,501 兩小時後就到會合點 厄尼,希望能順利到達 958 01:07:25,546 --> 01:07:30,759 獵犬號呼叫所有護航艦 我們右舷側有兩個目標出現於海面 959 01:07:30,843 --> 01:07:32,511 請堅守防禦位置 960 01:07:33,679 --> 01:07:35,931 屈臣軍官,升級至備戰狀態 961 01:07:36,014 --> 01:07:37,432 -備戰狀態 -遵命 962 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 備戰狀態…全員進入戰鬥位置 963 01:07:41,270 --> 01:07:43,897 獵犬號呼叫哈利號和迪奇號 我現在要攻擊目標 964 01:07:43,981 --> 01:07:46,441 請批准我們與你並肩作戰,長官 965 01:07:46,525 --> 01:07:48,861 -不批准,迪奇號,你要堅守防禦位置 -遵命 966 01:07:50,320 --> 01:07:52,030 -通信兵 -長官 967 01:07:54,032 --> 01:07:55,367 麻煩你,我想再要杯咖啡 968 01:07:56,201 --> 01:07:57,286 遵命 969 01:08:06,670 --> 01:08:07,838 獵犬號 970 01:08:08,547 --> 01:08:10,549 獵犬號,早晨 971 01:08:11,717 --> 01:08:15,429 你以為已逃出灰狼號的魔掌? 972 01:08:15,512 --> 01:08:19,765 錯了,你沒有,你逃不掉的 973 01:08:20,684 --> 01:08:24,770 灰狼最擅長在大海狩獵 974 01:08:24,854 --> 01:08:27,399 獵犬也逃不掉 975 01:08:27,983 --> 01:08:31,819 今日你和戰友們的死期到了 976 01:08:32,404 --> 01:08:33,404 戰情中心呼叫指揮官 977 01:08:33,488 --> 01:08:35,908 -雷達在110度發現目標 -右舷前方有潛望鏡 978 01:08:35,991 --> 01:08:38,785 距離大約是1900米,正在迫近,長官 979 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 大概1海里 980 01:08:40,871 --> 01:08:42,288 -在那邊,長官 -開火 981 01:08:46,835 --> 01:08:48,462 有尾波,長官,在那邊 982 01:08:54,343 --> 01:08:55,426 目標在187度… 983 01:08:55,511 --> 01:08:58,971 聲納兵匯報右舷正中間有魚雷 方位是187度,距離大約1370米 984 01:09:00,682 --> 01:09:02,684 -左滿舵 -左滿舵 985 01:09:14,738 --> 01:09:18,575 右舷正中間有第二枚魚雷 方位是120度,距離900米 986 01:09:18,658 --> 01:09:21,328 -盡速右滿舵 -盡速右滿舵 987 01:09:29,795 --> 01:09:31,880 撤回命令…壓舵… 988 01:09:31,964 --> 01:09:33,215 撤回命令,壓舵… 989 01:09:33,298 --> 01:09:34,883 遵命,留在航線 990 01:09:52,734 --> 01:09:54,444 盡速右滿舵 991 01:09:54,528 --> 01:09:56,947 右舷慢速後退,左舷全速前進 992 01:09:57,030 --> 01:09:59,032 右舷慢速後退,左舷全速前進 993 01:10:14,965 --> 01:10:16,758 全體小心撞擊 994 01:10:32,983 --> 01:10:35,402 壓舵,直駛向119度的目標 995 01:10:35,485 --> 01:10:36,904 -119度,遵命 -全速前進 996 01:10:36,987 --> 01:10:39,865 -全速前進,遵命 -如有必要就猛力撞向U艇 997 01:10:59,426 --> 01:11:01,094 右舷前方有魚雷 998 01:11:01,178 --> 01:11:03,680 -全速左轉駛向100度 -遵命 999 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 指揮塔,就在正前方 1000 01:11:27,955 --> 01:11:29,206 我們一定擊中了它 1001 01:11:30,541 --> 01:11:34,378 查理,轉向後利用船尾的炮台 從舷側發炮攻擊 1002 01:11:34,461 --> 01:11:37,798 左滿舵,減慢至三分之二船速 船尾炮,一見到目標就開火 1003 01:11:43,220 --> 01:11:44,763 全部瞄準目標開火 1004 01:11:44,847 --> 01:11:47,140 目標會面向我們的右舷前方 1005 01:11:47,224 --> 01:11:48,642 一見到目標就開火 1006 01:11:48,725 --> 01:11:51,728 艦橋呼叫武器部門 全部瞄準目標,一見到目標就開火 1007 01:12:15,711 --> 01:12:18,130 發現第二艘潛艇,右舷前方有潛望鏡 1008 01:12:21,550 --> 01:12:23,218 它對準我們,長官 1009 01:12:23,844 --> 01:12:26,597 所有槍炮瞄準目標 1010 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 有護航空軍… 1011 01:12:35,314 --> 01:12:37,608 信號台匯報戰機訊號 是“威廉叔叔”,長官 1012 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 回覆“貝克犬” 1013 01:12:39,902 --> 01:12:41,320 標準航速右舵 1014 01:12:41,403 --> 01:12:42,988 41和42號炮台 1015 01:12:43,071 --> 01:12:45,240 開火,讓戰機瞄準目標 1016 01:12:45,324 --> 01:12:47,159 開火,讓戰機瞄準目標 1017 01:13:18,440 --> 01:13:19,525 做得好 1018 01:13:40,212 --> 01:13:42,631 長官,我當值完畢,由卡寧軍官指揮船員 1019 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 好 1020 01:13:45,717 --> 01:13:46,802 通信兵 1021 01:13:48,595 --> 01:13:50,222 -是,長官 -請你寫低 1022 01:13:51,014 --> 01:13:53,475 “通知船隊指揮官和所有護航艦 1023 01:13:54,685 --> 01:13:58,647 聲納兵和雷達兵匯報未有發現目標 1024 01:14:00,107 --> 01:14:01,775 所有護航艦,請返回戰位” 1025 01:14:02,776 --> 01:14:03,777 -傳送出去 -遵命 1026 01:14:07,990 --> 01:14:09,658 長官,我的航向是290度 1027 01:14:09,741 --> 01:14:12,244 -做得好,穩舵前進 -穩舵前進,長官 1028 01:14:12,327 --> 01:14:14,872 -標準航速前進 -標準航速前進,遵命 1029 01:14:27,634 --> 01:14:29,636 前哨兵匯報右舷前方有船 1030 01:14:29,720 --> 01:14:31,889 方位是110度,距離8海里 1031 01:14:34,850 --> 01:14:37,936 (英軍驅逐艦,英女皇鑽石號) 1032 01:14:39,980 --> 01:14:41,648 -收到信息,長官 -讀出來 1033 01:14:41,732 --> 01:14:43,734 “海軍部向獵犬號傳話:歡迎 1034 01:14:43,817 --> 01:14:46,445 請使用船艦通訊向鑽石號作口述匯報” 1035 01:14:53,493 --> 01:14:56,288 獵犬號呼叫鑽石號…聽到嗎? 1036 01:14:56,872 --> 01:15:00,459 聽得一清二楚,獵犬號 我們聽說你在路上一波三折 1037 01:15:01,335 --> 01:15:03,712 沒錯,長官,在過去48小時 1038 01:15:03,795 --> 01:15:08,258 船隊失去了七艘船,另外兩艘受損 1039 01:15:08,717 --> 01:15:11,345 那你的船艦情況如何? 1040 01:15:11,428 --> 01:15:14,723 我們的左舷側甲板被潛艇攻擊,三人死亡 1041 01:15:14,806 --> 01:15:16,099 但你還適合航行嗎? 1042 01:15:16,183 --> 01:15:20,103 適合,長官 迪奇號和我在海面擊沉了敵人 1043 01:15:20,187 --> 01:15:22,564 我的護航艦隊再擊沉了另外三艘 1044 01:15:22,648 --> 01:15:25,859 四艘德軍U艇?獵犬號,做得非常好 1045 01:15:27,611 --> 01:15:31,031 好,現在由我們接替你們 帶領船隊前往利物浦 1046 01:15:31,114 --> 01:15:32,449 你帶領迪奇號和哈利號 1047 01:15:32,533 --> 01:15:34,826 儘快前進倫敦德里的海軍工廠 1048 01:15:36,662 --> 01:15:41,834 長官,我要求留守跟船隊在一起 以省油速度的話,我還可以航行56小時 1049 01:15:42,501 --> 01:15:45,838 不,指揮官,這是命令 船隊從現在起由我們護航 1050 01:15:45,921 --> 01:15:47,840 我需要你帶領迪奇號和哈利號回國 1051 01:15:47,923 --> 01:15:51,051 它們不適合繼續護航,明白未? 它們要跟你一起回去德里 1052 01:15:51,134 --> 01:15:52,135 遵命 1053 01:15:52,803 --> 01:15:55,472 獵犬號,純粹好奇一問 1054 01:15:55,556 --> 01:15:57,683 這是你第幾次橫渡? 1055 01:15:58,684 --> 01:16:00,269 是我的第一次,長官 1056 01:16:00,978 --> 01:16:02,437 真難以置信 1057 01:16:02,521 --> 01:16:05,691 希望下次會輕鬆一點吧 指揮官,你的表現非常出色 1058 01:16:05,774 --> 01:16:06,900 多謝,長官 1059 01:16:21,790 --> 01:16:23,458 獵犬號呼叫迪奇號和哈利號 1060 01:16:23,542 --> 01:16:25,043 -迪奇號答話 -哈利號答話 1061 01:16:25,127 --> 01:16:26,962 你們的防禦工作結束了 1062 01:16:27,045 --> 01:16:30,007 請駛往船隊前方,在我的右舷呈梯形 1063 01:16:30,090 --> 01:16:33,510 我們會航向087度前往倫敦德里 1064 01:16:33,594 --> 01:16:35,012 遵命 1065 01:16:35,095 --> 01:16:36,138 遵命 1066 01:16:41,435 --> 01:16:43,061 (獵犬號致船隊指揮官) 1067 01:16:43,145 --> 01:16:45,981 (無限感激你的衷誠合作) 1068 01:16:46,064 --> 01:16:48,609 (再會,祝一路順風) 1069 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 通信兵 1070 01:17:00,370 --> 01:17:02,164 -通信兵 -長官 1071 01:17:04,750 --> 01:17:07,544 -送到信號台,傳送出去 -送到信號台,遵命 1072 01:17:07,628 --> 01:17:10,297 船隊司令正在發訊 五分鐘後改變航道,艦長 1073 01:17:10,380 --> 01:17:12,549 非常好,駛向航道前方 1074 01:17:12,633 --> 01:17:14,968 駛經領航艦後右轉至087度 1075 01:17:15,052 --> 01:17:17,095 -道奇號和占士號在右舷排成梯形 -遵命 1076 01:17:17,179 --> 01:17:19,348 穩定航向087度,在右舷排成梯形 1077 01:17:19,431 --> 01:17:22,059 -舵手,報上航向 -航向是083度,長官 1078 01:17:22,142 --> 01:17:23,685 非常好,繼續往前駛 1079 01:17:23,769 --> 01:17:25,479 穩舵前進,遵命 1080 01:17:43,580 --> 01:17:45,582 卡寧軍官,現在交給你了 1081 01:17:47,584 --> 01:17:49,211 我要回去船艙,有需要就叫我 1082 01:17:50,379 --> 01:17:51,380 遵命 1083 01:19:28,101 --> 01:19:31,563 (多謝你,獵犬號,祝一路順風) 1084 01:19:31,647 --> 01:19:35,067 (在德里為我們乾杯) 1085 01:19:51,500 --> 01:19:53,836 (耶穌基督是一樣的 昨日、今日,一直到永遠) 1086 01:20:32,332 --> 01:20:34,710 “天父,多謝祢 1087 01:20:34,793 --> 01:20:36,670 仁慈地保護我至今 1088 01:20:36,753 --> 01:20:40,340 我全心全意把身體與靈魂獻給祢,阿們” 1089 01:21:37,731 --> 01:21:40,234 (在大西洋戰役期間) 1090 01:21:40,317 --> 01:21:44,738 (3500多艘 載有數百萬噸貨品的船艦被擊沉) 1091 01:21:44,821 --> 01:21:50,827 (72200人命喪汪洋) 1092 01:22:13,016 --> 01:22:17,437 (改編自佛雷斯特小說作品 《傑出牧羊人》) 1093 01:24:31,071 --> 01:24:37,703 《雷霆戰艦:獵犬號》 1094 01:31:22,649 --> 01:31:25,652 《雷霆戰艦:獵犬號》 1095 01:31:33,744 --> 01:31:35,746 字幕翻譯:尹寶燕