1 00:00:38,038 --> 00:00:40,916 Divreiz vienas paaudzes laikā 2 00:00:40,999 --> 00:00:45,295 mūs ir skārusi pasaules kara katastrofa. 3 00:00:46,004 --> 00:00:50,092 Divreiz mūsu dzīves laikā likteņa garā roka 4 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 ir pasniegusies pāri okeāniem, 5 00:00:52,219 --> 00:00:55,931 lai Savienotās Valstis pārceltu uz cīņas pirmajām līnijām. 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,810 Mūsu amerikāņu transportkuģiem 7 00:00:59,893 --> 00:01:04,313 jāvar brīvi nogādāt amerikāņu preces mūsu draugu ostās. 8 00:01:04,397 --> 00:01:10,279 Un mūsu amerikāņu kara flotei ir jānosargā mūsu transportkuģi. 9 00:01:11,488 --> 00:01:15,450 Kara trieciens ir piemeklējis jūrniekus, 10 00:01:15,534 --> 00:01:18,787 un mēs esam zaudējuši teju 3000 dzīvību 11 00:01:18,871 --> 00:01:23,000 smagā, nerimstošā cīņā, 12 00:01:23,083 --> 00:01:26,670 kas turpinās nakti un dienu 13 00:01:26,753 --> 00:01:30,883 un notiek arī šai brīdī bez jebkādas atelpas. 14 00:01:31,258 --> 00:01:33,886 Šī nācija nogādās preces. 15 00:01:33,969 --> 00:01:35,888 ZIEMEĻATLANTIJA 1942. G. FEBRUĀRIS 16 00:01:35,971 --> 00:01:38,682 Nācija, kuras kara flote tur svētu tradīciju 17 00:01:39,183 --> 00:01:42,352 "pie velna torpēdas, pilnā gaitā uz priekšu." 18 00:01:42,436 --> 00:01:44,813 KONVOJA KUĢIEM, KAS CEĻĀ UZ BRITĀNIJU APSARGĀJA TRANSPORTKUĢUS, 19 00:01:44,897 --> 00:01:46,690 BIJA IZŠĶIROŠA NOZĪME SABIEDROTO KARADARBĪBĀ. 20 00:01:46,773 --> 00:01:49,026 VISBĪSTAMĀKĀS KONVOJA KUĢIEM BIJA ZEMŪDENES, 21 00:01:49,109 --> 00:01:52,070 ATLANTIJAS OKEĀNA VIDŪ PALIEKOT BEZ ATBALSTA NO GAISA. 22 00:01:52,154 --> 00:01:55,616 ŠO ZONU SAUCA PAR "MELNO BEDRI". 23 00:01:56,658 --> 00:02:02,080 SAVIENOTĀS VALSTIS 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 GAISA ESKORTS - GREYHOUND. 25 00:02:14,468 --> 00:02:17,179 ESAM PIE MŪSU DARBĪBAS RĀDIUSA ROBEŽĀM. 26 00:02:17,262 --> 00:02:19,556 MUMS JŪS JĀPAMET. 27 00:02:21,225 --> 00:02:23,435 LAI VEICAS, ŠĶĒRSOJOT BEDRI! 28 00:02:23,519 --> 00:02:27,231 OTRĀ PUSĒ JŪS SAGAIDĪS SABIEDROTO LIDMAŠĪNAS. 29 00:02:27,314 --> 00:02:30,567 AR DIEVPALĪGU! 30 00:02:32,152 --> 00:02:35,405 GREYHOUND - GAISA ESKORTAM. PATEICAMIES PAR AIZSARDZĪBU. 31 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 DROŠU MĀJUPCEĻU! 32 00:02:44,790 --> 00:02:48,335 KONVOJS HX-25. GALAMĒRĶIS: LIVERPŪLE, ANGLIJA. 33 00:02:48,418 --> 00:02:52,881 37 KRAVAS UN KARASPĒKA TRANSPORTKUĢUS ESKORTĒ 4 VIEGLIE KARAKUĢI, KURUS VADA... 34 00:03:08,981 --> 00:03:12,943 "Kungs, Tavs svētais eņģelis lai stāv man klāt, 35 00:03:13,026 --> 00:03:17,739 lai ļaunajam ienaidniekam nebūtu varas pār mani. Āmen." 36 00:03:39,469 --> 00:03:41,471 PIRMS DIVIEM MĒNEŠIEM 37 00:03:41,555 --> 00:03:43,557 SANFRANCISKO, KALIFORNIJA 38 00:03:43,640 --> 00:03:45,684 1941. G. DECEMBRIS 39 00:03:49,313 --> 00:03:50,647 Priecīgus Ziemassvētkus! 40 00:04:11,543 --> 00:04:12,711 Priecīgus Ziemassvētkus! 41 00:04:13,295 --> 00:04:14,296 Cigārus? 42 00:04:19,051 --> 00:04:21,386 "Vakar, šodien un mūžīgi." 43 00:04:21,470 --> 00:04:24,389 Cik skaisti! Iekāršu eglītē. 44 00:04:26,642 --> 00:04:28,602 Labi, tava kārta. Aiziet! 45 00:04:28,685 --> 00:04:29,895 Labi. 46 00:04:37,194 --> 00:04:38,195 Ar monogrammu. 47 00:04:41,657 --> 00:04:42,658 Kas tas? 48 00:04:44,910 --> 00:04:46,370 Apsveicu! 49 00:04:46,453 --> 00:04:48,872 Pirmo reizi komandiera postenī. Beidzot. 50 00:04:51,542 --> 00:04:55,712 Tik daudzus gadus bez paaugstinājuma, bet nu - pašam savs eskadras mīnu kuģis. 51 00:04:55,796 --> 00:04:57,256 Esi to pelnījis. 52 00:04:57,339 --> 00:05:00,509 Es zināju, ka pēc Pērlhārboras tādi vīri kā tu būs vajadzīgi. 53 00:05:01,885 --> 00:05:04,137 2. janvārī man jāierodas Norfolkā. 54 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 Norfolkā, nevis Sanfrancisko līcī? 55 00:05:07,599 --> 00:05:09,518 Parastā jūras spēku muļķība, vai ne? 56 00:05:10,185 --> 00:05:11,228 Jā. 57 00:05:12,145 --> 00:05:15,357 Tad uz taktisko apmācību Karību jūrā. 58 00:05:15,440 --> 00:05:18,944 Jamaika, Bahamu salas, Kuba. Rums un kokakola. 59 00:05:19,903 --> 00:05:21,238 Tad aktīvais dienests. 60 00:05:22,739 --> 00:05:23,740 Brauc man līdzi! 61 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 Es saku nopietni. 62 00:05:29,788 --> 00:05:32,583 Lai tropu pludmalē varu tevi bildināt. 63 00:05:36,336 --> 00:05:38,547 Tas man patiktu, bet mēs nevaram. 64 00:05:40,465 --> 00:05:42,843 Pasaule ir sajukusi prātā, Ērnij. 65 00:05:42,926 --> 00:05:45,137 Sagaidīsim, līdz varēsim būt kopā. 66 00:06:03,322 --> 00:06:05,532 Es mūžam tevi meklēšu, Īvij. 67 00:06:06,742 --> 00:06:08,160 Lai kur es būtu. 68 00:06:09,953 --> 00:06:11,788 Pat būdams tūkstoš jūdžu tālumā, 69 00:06:11,872 --> 00:06:15,042 es cerēšu tevi ieraudzīt nākam man pretī. 70 00:06:16,877 --> 00:06:20,547 Jo, kad tas notiek, tā ir lieliskākā sajūta pasaulē. 71 00:06:33,685 --> 00:06:35,437 JĒZUS KRISTUS 72 00:06:35,521 --> 00:06:37,898 VAKAR UN ŠODIEN, UN MŪŽĪGI TAS PATS. EBREJIEM 13:8 73 00:06:40,609 --> 00:06:44,613 TREŠDIENA PRIEKŠPUSDIENAS SARDZE 0800 - 1200 74 00:06:44,696 --> 00:06:47,699 50 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA 75 00:06:50,661 --> 00:06:52,204 -Labrīt. -Labrīt, kapteini! 76 00:06:53,163 --> 00:06:54,873 Čārlij, nakts ziņojumi? 77 00:06:54,957 --> 00:06:56,542 Konvojs trešo dienu Bedrē. 78 00:06:56,625 --> 00:06:59,253 Ne kontakta ar ienaidnieku, ne incidentu, atskaitot jūsu kuģi, ser. 79 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 Divi nogarlaikojušies jūrnieki izvicinājuši dūres. 80 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 -Kuri? -Šenons un Flasers. 81 00:07:05,050 --> 00:07:07,386 -Apkalpe sāk nervozēt, Ērnij. -Vai labi gulējāt, ser? 82 00:07:08,011 --> 00:07:10,180 Uz kuģa nekad neesmu spējis izgulēties. 83 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 Un es nespēju izgulēties nekur citur, ser. 84 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 -Āmen. -Āmen. 85 00:07:20,858 --> 00:07:22,609 Siltam ēdienam viļņi par lielu. 86 00:07:22,693 --> 00:07:24,862 Jums varētu pagādāt šķiņķi ar olām, ser. 87 00:07:24,945 --> 00:07:27,239 -Būs labi tāpat. Paldies, Klīvlend. -Klausos, kapteini. 88 00:07:30,075 --> 00:07:33,120 Ziņot komandierim! Atbrīvot telpu! 89 00:07:40,210 --> 00:07:41,211 Noņemt cepures! 90 00:07:55,893 --> 00:07:57,144 Paskaidrojiet! 91 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 Flaser! 92 00:08:00,689 --> 00:08:02,024 Es nožēloju notikušo, ser. 93 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 Šenon! 94 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 Es arī nožēloju notikušo. 95 00:08:19,833 --> 00:08:22,753 Kautiņus uz sava kuģa es necietīšu. 96 00:08:22,836 --> 00:08:24,379 Tāpēc... 97 00:08:24,463 --> 00:08:28,217 "atjaunojiet sabojātās attiecības un dodiet man mieru." 98 00:08:33,096 --> 00:08:34,097 Ser? 99 00:08:35,349 --> 00:08:38,227 Kapteini izsauc uz komandtiltu, ser! 100 00:08:40,895 --> 00:08:44,608 Ja tas atkārtosies, pār jums nāks debesu dusmas. 101 00:08:46,818 --> 00:08:48,111 Atpakaļ posteņos! 102 00:08:49,363 --> 00:08:50,447 Esiet pateicīgi! 103 00:08:52,032 --> 00:08:53,158 Kapteinis uz tiltiņa! 104 00:08:54,660 --> 00:08:55,661 Klausos! 105 00:08:55,744 --> 00:08:57,037 Ser, labrīt! 106 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 Eskorta kuģi Eagle un Harry pametuši pozīcijas. Sešas jūdzes no konvoja. 107 00:09:00,791 --> 00:09:03,919 Atdalījušies apmēram divas stundas, ser. 108 00:09:10,050 --> 00:09:12,594 BRITU MĪNU KUĢIS HARRY 109 00:09:12,678 --> 00:09:15,222 BRITU MĪNU KUĢIS EAGLE 110 00:09:16,139 --> 00:09:18,308 Eagle kapteinis ziņoja: "Sākam dienu ar labām medībām," ser, 111 00:09:18,392 --> 00:09:19,726 un tad pievienojās arī Harry. 112 00:09:29,903 --> 00:09:32,030 KONVOJA FLAGKUĢIS 113 00:09:32,114 --> 00:09:33,782 Ziņa no komodora, ser. 114 00:09:33,866 --> 00:09:35,325 Nolasiet! 115 00:09:35,409 --> 00:09:39,413 "Konvoja komandieris eskorta komandierim. H-U-F-F D-U-F-F..." 116 00:09:39,496 --> 00:09:42,749 "Huff-Duff". Augstfrekvenču virziena noteikšanas ierīce. Turpiniet! 117 00:09:43,709 --> 00:09:47,254 "Huff Duff ziņo par vācu signālu no 087 grādu virziena. 118 00:09:47,337 --> 00:09:49,548 Attālums 15 - 20 jūdzes." 119 00:09:49,631 --> 00:09:51,425 Komodors saka, ka visticamāk zemūdene, ser. 120 00:09:56,805 --> 00:09:59,183 "Eskorta komandieris konvoja komandierim. Noķersim." 121 00:09:59,266 --> 00:10:00,893 "Eskorta komandieris konvoja komandierim. Noķersim." 122 00:10:00,976 --> 00:10:02,477 Paga! "Noķersim. Paldies." 123 00:10:02,561 --> 00:10:03,896 "Noķersim. Paldies." Klausos, ser! 124 00:10:03,979 --> 00:10:06,523 -Mister Kārling, pārņemu vadību. -Vadība kapteinim. 125 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 Pilnā gaitā uz priekšu! Ātrums - 36 mezgli! 126 00:10:08,734 --> 00:10:11,403 Pilnā gaitā uz priekšu! Ātrums - 36 mezgli! Klausos, ser! 127 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 Stūri pa labi uz 079 grādiem! 128 00:10:13,447 --> 00:10:15,657 Stūri pa labi uz 079 grādiem! Klausos, ser! 129 00:10:18,410 --> 00:10:22,623 Visiem eskortkuģiem - Greyhound. Nekavējoties atgriezties pozīcijās! 130 00:10:22,706 --> 00:10:27,753 Pamanīts ienaidnieks 087 grādu virzienā, attālums 15 - 20 jūdzes. 131 00:10:27,836 --> 00:10:29,213 -Klausos, ser! -Klausos, ser! 132 00:10:29,296 --> 00:10:30,839 Klausos, Greyhound! -Dicky - Greyhound. 133 00:10:30,923 --> 00:10:31,924 KANĀDIEŠU KORVETE DICKY 134 00:10:32,007 --> 00:10:34,384 -Dicky, ser! -Mainīt pozīcijas, lai atbalstītu konvoju 135 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 labajā pusē! 136 00:10:35,844 --> 00:10:38,347 Kravas kuģi neprecīzi maina kursu. 137 00:10:38,430 --> 00:10:41,266 Sonāru uz labo flangu! 138 00:10:41,350 --> 00:10:43,602 Klausos, ser! Sonārs uz labo flangu. 139 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 Stūri pa labi uz 087! 140 00:10:44,978 --> 00:10:47,105 Stūri pa labi uz 087! Klausos, ser! 141 00:10:47,189 --> 00:10:49,775 -Dot signālu "visiem posteņos"! -Bocmani, signālu "visiem posteņos"! 142 00:10:54,363 --> 00:10:55,697 Visiem posteņos! Visiem posteņos... 143 00:10:55,781 --> 00:10:57,658 -Kustamies! -...komandai - posteņos! 144 00:10:57,741 --> 00:10:59,868 Sekojam iespējamai zemūdenei. 145 00:11:06,083 --> 00:11:07,668 Nobliezīsim tos kucesdēlus! 146 00:11:08,710 --> 00:11:10,295 Nes tik šurp, Klīvlend! 147 00:11:13,382 --> 00:11:16,426 Eagle - Greyhound. Pārņemiet manas pozīcijas konvoja priekšgalā! 148 00:11:16,510 --> 00:11:17,970 Mēs vajājam mērķi. 149 00:11:18,053 --> 00:11:19,888 Dicky - Greyhound. Sedziet labo flangu! 150 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 Uz konvoja priekšgalu. Klausos, ser! 151 00:11:21,974 --> 00:11:23,892 Klausos, ser! Sedzu labo flangu. 152 00:11:24,768 --> 00:11:26,144 Eagle, Harry, te Greyhound. 153 00:11:26,228 --> 00:11:28,438 Laiks, kad ieradīsieties jaunajos posteņos? 154 00:11:28,981 --> 00:11:31,733 Greyhound, te Eagle. Būsim pēc 20 minūtēm. 155 00:11:32,776 --> 00:11:35,696 Harry, ser. Esam četras jūdzes pa kreisi no konvoja. 156 00:11:35,779 --> 00:11:39,908 Jā, zinu, Harry. Atgriezieties postenī ar labāko ātrumu. 157 00:11:40,450 --> 00:11:43,036 Ser, nomainīju misteru Kārlingu. Vadība un komanda manā pārziņā. 158 00:11:43,120 --> 00:11:46,790 Mister Vatson, mērķis uz 087, attālums 15 - 20 jūdzes. 159 00:11:46,874 --> 00:11:48,917 -Vadīšu es. -Klausos, ser! Vada kapteinis. 160 00:11:49,001 --> 00:11:50,294 -Ziņotāj! -Ser. 161 00:11:50,377 --> 00:11:52,629 Atnesiet no manas kajītes aitādas jaku. Atradīsiet. 162 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 Klausos, ser! 163 00:11:55,048 --> 00:11:56,758 Taktiskais centrs vadībai. Čārlij! 164 00:11:56,842 --> 00:12:01,638 Vajājam iespējamu zemūdeni virzienā 087, attālums 15 - 20 jūdzes. 165 00:12:01,722 --> 00:12:04,308 Ceru, ka ieraudzīsiet to virsūdens radarā. 166 00:12:05,184 --> 00:12:06,727 Vadība centram. Klausos, ser! 167 00:12:15,694 --> 00:12:17,613 Uzmanību, uzmanību! 168 00:12:19,781 --> 00:12:21,158 Runā kapteinis. 169 00:12:21,533 --> 00:12:22,910 Mēs vajājam mērķi. 170 00:12:22,993 --> 00:12:26,580 Veiksim savus pienākumus labi! Tam mēs esam gatavoti. 171 00:12:26,663 --> 00:12:28,916 -Mārtin, kas redzams? -Pagaidām nekas, ser. 172 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 Atradu! 173 00:12:42,304 --> 00:12:47,267 Vadība centram. Mērķis uz 092, attālums 15 jūdzes. 174 00:12:47,351 --> 00:12:49,144 Čārlij, jūsu viedoklis par mērķi? 175 00:12:49,228 --> 00:12:50,979 Visticamāk zemūdene, ser. 176 00:12:51,063 --> 00:12:54,525 Iznirusi, lai uzņemtu gaisu un pielādētu. Gatavojas mums uzbrukt, kapteini. 177 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 Turam kursu uz 092, ser. 178 00:13:00,572 --> 00:13:01,698 Labi. 179 00:13:06,453 --> 00:13:11,708 Vadība centram. Mērķis tuvojas no 094, attālums 12 jūdzes. 180 00:13:11,792 --> 00:13:14,795 Ieroču apkalpe, paziņojiet, lai bez manas pavēles uguni neatklāj. 181 00:13:20,884 --> 00:13:22,761 Attālums 11 jūdzes, tuvojas nemainīgi no 094. 182 00:13:22,845 --> 00:13:25,681 Attālums 11 jūdzes, tuvojas nemainīgi no 094. 183 00:13:33,689 --> 00:13:35,023 Izbeigt troksni! 184 00:13:35,107 --> 00:13:38,527 Attālums 9,5 jūdzes, tuvojas nemainīgi no 094. 185 00:13:41,029 --> 00:13:42,781 Pietiekami tuvu, lai izmantotu pieccollīgo, ser. 186 00:13:44,575 --> 00:13:47,160 Nemierīgi ūdeņi. Virziens noteikts tikai pēc radara. 187 00:13:48,036 --> 00:13:49,788 Pagaidīsim, līdz ieraugām. 188 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 Klausos, ser! 189 00:14:13,979 --> 00:14:17,274 Mērķis pazudis, ser. Sešu jūdžu attālumā pazuda no radara. 190 00:14:18,817 --> 00:14:19,902 Ko tas nozīmē, Čārlij? 191 00:14:19,985 --> 00:14:21,695 Pīkstieni izzuda. Šķiet, ka ienira. 192 00:14:21,778 --> 00:14:24,281 Laikam mūs pamanīja. Uzņēma gaisu un ienira. 193 00:14:24,364 --> 00:14:26,742 Pīkstieni rādīja, ka tuvojas mums un konvojam. 194 00:14:26,825 --> 00:14:28,368 Varat uzmest meklēšanas rādiusu? 195 00:14:28,452 --> 00:14:31,872 Varētu, ser, bet pēc desmit minūtēm tas būs jau trīs kvadrātjūdzes. 196 00:14:34,833 --> 00:14:36,126 Nospraudiet pārtveršanas kursu, 197 00:14:36,210 --> 00:14:38,921 ja mērķis saglabā kursu ar sešiem mezgliem. 198 00:14:39,004 --> 00:14:40,047 Klausos, ser! 199 00:14:47,888 --> 00:14:49,473 ZEMŪDENE IENIRA 200 00:14:49,556 --> 00:14:50,766 KONVOJS 8 MEZGLI 201 00:14:57,147 --> 00:15:00,526 Vadība centram. Pārtveršanas kurss - 096. 202 00:15:01,443 --> 00:15:03,570 Brīdiniet divas jūdzes pirms pārtveršanas! 203 00:15:03,654 --> 00:15:04,780 Klausos, ser! 204 00:15:04,863 --> 00:15:06,615 Uzmanīgi pa labi uz 096! 205 00:15:06,698 --> 00:15:08,909 Uzmanīgi pa labi uz 096! Klausos, ser! 206 00:15:26,343 --> 00:15:28,428 Centrs ziņo: līdz pārtveršanai divas jūdzes, ser. 207 00:15:29,179 --> 00:15:32,266 Mister Vatson, sonāra dēļ jāsamazina ātrums. Samazināt līdz 22 mezgliem! 208 00:15:32,349 --> 00:15:34,226 Samazināt līdz 22 mezgliem, klausos, ser! 209 00:15:34,309 --> 00:15:36,228 Standarta gaitā uz priekšu! Turēt 22 mezglus! 210 00:15:39,565 --> 00:15:40,691 Sākas, zēni! 211 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 Esam sonāra ātrumā. 212 00:15:51,994 --> 00:15:54,371 Kontakts virzienā 091, attālums neskaidrs. 213 00:15:55,414 --> 00:15:56,665 Uzlieciet uz radiatora! 214 00:15:56,748 --> 00:15:58,458 Ser, ziņa no admiralitātes. 215 00:15:58,542 --> 00:16:01,170 Mērķis virzienā 091, attālums nezināms, ser. 216 00:16:05,257 --> 00:16:06,592 Ko jūs dzirdat? 217 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 Mērķa virziens nemainīgs - 091. 218 00:16:10,137 --> 00:16:12,347 Viņš ir apgriezies. Izskatās, ka bēg, ser. 219 00:16:12,431 --> 00:16:13,432 Dzenskrūves trokšņi? 220 00:16:19,271 --> 00:16:22,274 Mērķis tieši priekšā, attālums viena jūdze. Skrūves trokšņu nav. 221 00:16:24,401 --> 00:16:25,819 Pa kreisi uz 091! 222 00:16:25,903 --> 00:16:27,696 Pa kreisi uz 091. Klausos, ser! 223 00:16:28,614 --> 00:16:31,700 SIGNĀLA UN TROKŠŅA ATTIECĪBA 1 JŪDZE 224 00:16:40,959 --> 00:16:41,960 Kontakts pazudis. 225 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 Sonārs kontaktu pazaudējis, ser. 226 00:16:44,129 --> 00:16:46,673 Sonār, pārmeklēt 30 grādus uz priekšu uz abām pusēm! 227 00:16:46,757 --> 00:16:48,008 ...30 grādus uz abām pusēm. 228 00:16:48,091 --> 00:16:49,468 Sonārs. Meklēju 30 grādus uz priekšu uz abām pusēm. 229 00:16:49,551 --> 00:16:52,304 -Kurss uz 091, ser. -Ļoti labi. 230 00:17:04,398 --> 00:17:05,400 Kontakts virzienā... 231 00:17:05,483 --> 00:17:07,944 Kontakts virzienā 066, attālums nezināms, ser. 232 00:17:08,028 --> 00:17:09,738 Pa kreisi uz bortu! 233 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 Izlīdzināt pagriezienu! 234 00:17:15,953 --> 00:17:17,746 Izlīdzinu. Klausos, ser. 235 00:17:18,497 --> 00:17:20,958 -Atvest! -Klausos, ser! Turu kursu. 236 00:17:21,040 --> 00:17:22,459 Ziņot relatīvos virzienus! 237 00:17:22,542 --> 00:17:24,670 Visiem posteņiem - komandtilts. Ziņot relatīvos virzienus! 238 00:17:24,752 --> 00:17:27,381 -Turēt šādu kursu! -Turēt šādu kursu! Klausos! 239 00:17:27,464 --> 00:17:29,842 Hidrofonā dzirdami lēni apgriezieni - 60 minūtē. 240 00:17:29,925 --> 00:17:32,386 Hidrofonā dzirdami lēni apgriezieni - 60 minūtē, ser. 241 00:17:32,469 --> 00:17:33,554 Attālums 1100 jardu. 242 00:17:33,637 --> 00:17:35,222 Attālums 1100 jardu, ser. 243 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 -Virziens? -Sonār - tilts. Virziens? 244 00:17:36,890 --> 00:17:38,267 Virziens pa labi no borta 01... 245 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 Virziens pa labi no borta 01. Hidrofonā dzirdams lēns ātrums, ser. 246 00:17:41,144 --> 00:17:43,897 -Stūrmani, gatavoties straujiem manevriem! -Klausos, ser! 247 00:17:46,233 --> 00:17:48,569 Kontakts pa kreisi no borta, 015 grādu, attālums 1100 jardu. 248 00:17:48,652 --> 00:17:52,281 Sonārs ziņo par kontaktu pa kreisi no borta, 015 grādu, 1100 jardu, ser. 249 00:17:52,364 --> 00:17:54,950 -Stūri pa kreisi! -Stūri pa kreisi, klausos, ser! 250 00:18:01,415 --> 00:18:02,624 Izlīdzināt pagriezienu! 251 00:18:02,708 --> 00:18:04,334 Izlīdzināt pagriezienu! Klausos, ser! 252 00:18:21,643 --> 00:18:23,395 Tagad kontakts pa kreisi, 012 grādu... 253 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 -Kontakts pa... -...attālums 100 jardu, samazinās. 254 00:18:29,818 --> 00:18:30,986 Sonār, komandtilts. Atkārtojiet! 255 00:18:32,571 --> 00:18:35,866 Kontakts pa kreisi, 012 grādu, attālums 1000 jardu un samazinās. 256 00:18:36,575 --> 00:18:40,329 Kontakts pa kreisi, 012 grādu, attālums 1000 jardu un samazinās, ser. 257 00:18:40,412 --> 00:18:41,830 -Darīsiet tā vēlreiz? -Nē, ser. 258 00:18:41,914 --> 00:18:44,374 -Citādi jūs nomainīs. -Klausos, ser. 259 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 Kontakts virzienā... 260 00:18:46,376 --> 00:18:49,671 Sonārs ziņo: kontakts virzienā 006, attālums 900 jardu, ser. 261 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 Ser, viņš brauc pa kreisi uz bortu. 262 00:18:55,260 --> 00:18:56,386 Stūri pa labi! 263 00:19:05,771 --> 00:19:08,190 Stūri pa labi! Klausos, ser! 264 00:19:09,900 --> 00:19:13,028 Tā, nezaudēt modrību! Strauji manevri. Turam kursu! 265 00:19:13,111 --> 00:19:14,112 Klausos, ser! 266 00:19:22,037 --> 00:19:23,872 Kontakts neskaidrs. Hidrofona trokšņu nav. 267 00:19:23,956 --> 00:19:26,333 Sonārs ziņo: kontakts neskaidrs, skrūves trokšņu nav. 268 00:19:45,811 --> 00:19:48,188 "Domā uz To Kungu, tad Viņš darīs līdzenas tavas tekas." 269 00:19:50,399 --> 00:19:52,818 -Kontakta nav. -Sonārs ziņo: kontakta nav, ser. 270 00:20:12,087 --> 00:20:13,088 Kontakts... 271 00:20:13,172 --> 00:20:16,341 Kontakts atjaunots, pa labi no borta, 024 grādu, attālums 8800 jardu, ser. 272 00:20:21,180 --> 00:20:23,557 SONĀRA KONTAKTS KONVOJS 273 00:20:25,225 --> 00:20:26,143 IMPULSA GARUMS ĪSS 274 00:20:28,020 --> 00:20:29,938 Kontakts pa labi no borta, 011 grādu... 275 00:20:30,022 --> 00:20:32,941 Kontakts pa labi no borta, 011 grādu, attālums 700 jardu, ser. 276 00:20:33,734 --> 00:20:35,068 Stūri pa labi! 277 00:20:35,152 --> 00:20:37,154 Stūri pa labi! Klausos, ser! 278 00:20:39,656 --> 00:20:40,657 Kontakts pa labi no borta... 279 00:20:40,741 --> 00:20:43,827 Kontakts pa labi no borta, 012 grādu, attālums 600 jardu, ser. 280 00:20:43,911 --> 00:20:45,746 Mister Lopes, dziļbumbas gatavībā, vidējā shēma! 281 00:20:45,829 --> 00:20:47,039 Apkalpe gatavībā, ser! 282 00:20:47,122 --> 00:20:48,332 Kontakts pa labi no borta, 001 grāds... 283 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 Sonārs ziņo: kontakts pa labi no borta, 001 grāds, attālums 500 jardu, ser. 284 00:20:51,752 --> 00:20:53,086 Kontakts pa labi no borta, 001... 285 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 Kontakts pa labi no borta, 001 grāds, attālums 400 jardu, ser. 286 00:20:55,464 --> 00:20:57,799 -Minimālais ātrums, ser. -Kontakts tieši priekšā... 287 00:20:57,883 --> 00:21:00,302 Kontakts tieši priekšā, attālums 300 jardu, ser. 288 00:21:00,385 --> 00:21:02,513 Kontakts tuvāk par sonāra minimālo darbības rādiusu. 289 00:21:02,596 --> 00:21:05,140 Kontakts tuvāk par sonāra minimālo darbības rādiusu, ser. 290 00:21:10,854 --> 00:21:12,940 Skaņa hidrofonā spēcīga, ļoti spēcīga. 291 00:21:13,023 --> 00:21:15,067 Skaņa hidrofonā ļoti spēcīga, ser. 292 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 Skrūves ar pārslodzi! 293 00:21:16,485 --> 00:21:18,820 -Skrūves ar pārslodzi, ser. -Viņš mēģina tikt zem mums! 294 00:21:18,904 --> 00:21:20,072 Aiziet, mister Lopes! 295 00:21:20,155 --> 00:21:22,658 Ātru uguni, vidējā shēma. Ātru uguni! 296 00:21:37,381 --> 00:21:39,675 -Pa labi uz bortu! -Pa labi uz bortu! Klausos, ser! 297 00:21:45,264 --> 00:21:47,057 Ne degvielas izplūdes, ne atlūzu. 298 00:21:47,975 --> 00:21:49,560 Sūdu būšana! Domāju, ka trāpījām, ser. 299 00:21:50,018 --> 00:21:51,228 Atvainojiet par izteicienu, ser! 300 00:21:51,311 --> 00:21:53,230 Mister Vatson, atturi pretējā virzienā! 301 00:21:53,313 --> 00:21:55,232 -Saglabāt tagadējo kursu! -Klausos, ser! 302 00:21:55,315 --> 00:21:58,402 Sonār, kad apgriezīsimies, standarta pārbaudi abās pusēs! 303 00:21:58,485 --> 00:22:01,113 -Sonār, tilts. Kad apgriezīsimies... -Eskorti - Greyhound. 304 00:22:01,196 --> 00:22:04,449 Bijusi cīņa ar ienaidnieku, bez trāpījuma. 305 00:22:04,533 --> 00:22:09,037 Pēdējais kontakts virzienā 295, dodas tieši uz konvoja pusi. 306 00:22:09,121 --> 00:22:10,497 Izvietojiet aizsegus! 307 00:22:10,581 --> 00:22:12,291 Konvoja uguns zonā viņš nonāks pēc... 308 00:22:12,374 --> 00:22:13,750 Degviela! 309 00:22:13,834 --> 00:22:15,794 Degviela labajam bortam pie bimsa! 310 00:22:15,878 --> 00:22:18,922 Degviela un atlūzas labajam bortam pie bimsa! 500 jardu! 311 00:22:20,632 --> 00:22:22,092 Piecsimt jardu, ser! 312 00:22:40,402 --> 00:22:41,445 Atlūzas. 313 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 Sonārs ziņo par grimstoša kuģa brakšķiem, ser. 314 00:22:54,208 --> 00:22:55,334 Nogremdējām. 315 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 Svilpes signālu! 316 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 Uzmanību, uzmanību! 317 00:23:11,308 --> 00:23:13,810 Runā kapteinis. Liekas, ka mērķi esam nogremdējuši. 318 00:23:13,894 --> 00:23:15,103 To paveica visa komanda. 319 00:23:17,314 --> 00:23:18,398 Malači. 320 00:23:20,484 --> 00:23:22,861 Atļauja pamest posteņus. Nodrošināt 3. stāvokli 321 00:23:22,945 --> 00:23:24,863 un, ja iespējams, siltu ēdienu! 322 00:23:24,947 --> 00:23:25,948 Klausos, ser! 323 00:23:26,573 --> 00:23:28,116 Atļauja pamest posteņus. 324 00:23:28,200 --> 00:23:30,160 Visai komandai atļauja pamest posteņus. 325 00:23:30,244 --> 00:23:34,414 Konvojs - Greyhound. Ir vizuāls apliecinājums nogremdēšanai. 326 00:23:34,498 --> 00:23:37,835 Apsveicu, kapteini! Vairāk barības zivīm. 327 00:23:37,918 --> 00:23:41,672 Balva tiek jums, ser, bet admiralitātei vajadzēs pierādījumus. 328 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 Diemžēl derēs tikai kapteiņa bikses. 329 00:23:44,341 --> 00:23:45,717 Atgriezieties pozīcijās! 330 00:23:46,593 --> 00:23:48,053 Apsveicu, ser! 331 00:23:48,136 --> 00:23:50,639 Vai uzņemt kursu uz atlūzām, lai apstiprinātu nogremdēšanu? 332 00:23:52,474 --> 00:23:53,767 Nē, mister Vatson. 333 00:23:53,851 --> 00:23:55,894 Konvojs ir neapsargāts. Atpakaļ uz pozīcijām! 334 00:23:56,979 --> 00:23:59,648 Klausos, ser! Stūrmani, atpakaļ uz pozīcijām! 335 00:23:59,731 --> 00:24:01,024 Epstains, vai ne? 336 00:24:01,859 --> 00:24:02,860 Epstīns, ser. 337 00:24:02,943 --> 00:24:04,903 Labi pastrādāts. Paldies jums. 338 00:24:05,445 --> 00:24:06,572 Tāpēc jau esmu uz klāja, ser. 339 00:24:07,656 --> 00:24:11,243 Kapteini, uztaisīju jums liellopa gaļu ar sīpoliem. Biezas šķēles. 340 00:24:11,326 --> 00:24:12,494 Jums jāpaēd, ser. 341 00:24:12,578 --> 00:24:15,330 Nē, aiznesiet leitnantam Koulam. 342 00:24:15,414 --> 00:24:17,249 Viņš noteikti ir izbadējies. 343 00:24:18,667 --> 00:24:20,377 Tā, mister Doson. 344 00:24:20,460 --> 00:24:21,753 No admiralitātes, ser. 345 00:24:21,837 --> 00:24:24,506 Viņi pārtvēruši vairākus vācu ziņojumus. 346 00:24:24,590 --> 00:24:25,924 Vismaz divas stundas vecus. 347 00:24:27,593 --> 00:24:30,262 "Obo pozīcijā gaidāma ienaidnieka aktivitāte." 348 00:24:45,777 --> 00:24:47,738 Apsveicu, kapteini! 349 00:24:48,822 --> 00:24:50,115 Jūsu pirmā zemūdene. 350 00:24:51,033 --> 00:24:53,952 Apsveicu, ser! Par 50 fričiem mazāk. 351 00:24:54,453 --> 00:24:56,747 Jā. 50 dzīvības. 352 00:24:59,124 --> 00:25:02,169 Ser, lūdzu atļauju izslēgt 2. un 4. tvaika katlu. 353 00:25:02,252 --> 00:25:04,338 Mister Naistrom, vai neesat klāja virsnieks? 354 00:25:04,421 --> 00:25:05,714 Jā, ser, esmu, ser. 355 00:25:05,797 --> 00:25:08,050 Tad prasiet to vecākajam mehāniķim un netraucējiet mani. 356 00:25:08,133 --> 00:25:11,470 Klausos, ser! Mūsu pusdienlaika atrašanās vietas ziņojums. 357 00:25:11,553 --> 00:25:14,306 Domāju, ka esam Obo pozīcijā, 358 00:25:14,389 --> 00:25:16,350 Ziemeļatlantijā, atklātā jūrā. 359 00:25:16,433 --> 00:25:18,143 -Tā varētu būt? -Kā teiksiet, ser. 360 00:25:18,227 --> 00:25:20,729 Vediet mūs atpakaļ pozīcijās - konvoja priekšgalā, centrā. 361 00:25:20,812 --> 00:25:22,648 Konvoja priekšgalā, centrā. Klausos, ser! 362 00:25:24,483 --> 00:25:27,819 Sūri pa kreisi uz 190 grādiem! 363 00:25:27,903 --> 00:25:31,156 Stūri pa kreisi uz 190 grādiem! Klausos, ser! 364 00:25:45,254 --> 00:25:47,381 ...Kurss - 270 grādi. Klausos, ser! 365 00:25:47,464 --> 00:25:48,507 Ser. 366 00:25:49,675 --> 00:25:51,927 Jūsu ķivere, ser. Vai man to nolikt? 367 00:25:54,179 --> 00:25:55,222 Jā, paldies. 368 00:25:59,059 --> 00:26:00,394 Ser, 369 00:26:00,477 --> 00:26:03,730 dienvidus atskaites par degvielu kavēsies zemūdenes vajāšanas dēļ. 370 00:26:03,814 --> 00:26:05,190 Vēl gaidām atskaiti no Dodge, 371 00:26:05,274 --> 00:26:08,026 bet Viktor un James ziņo, ka rezerves rūk. 372 00:26:08,110 --> 00:26:09,444 Sūtiet atbildi. 373 00:26:11,071 --> 00:26:15,367 "Eskorta komandieris - James. Lūdzu, censties taupīt degvielu." 374 00:26:15,450 --> 00:26:16,493 Klausos, ser! 375 00:26:17,744 --> 00:26:19,788 Ser, pēc pēdējās shēmas būtu īstais brīdis 376 00:26:19,872 --> 00:26:22,291 dziļbumbas no komandas telpām pārnest augšā. 377 00:26:22,374 --> 00:26:24,376 -Dodu atļauju. Paldies. -Klausos, ser! 378 00:26:34,678 --> 00:26:35,888 Divas briesmu signālraķetes... 379 00:26:35,971 --> 00:26:38,724 Novērotājs ziņo: divas briesmu signālraķetes konvoja pakaļgalā. 380 00:26:39,850 --> 00:26:41,101 Kurss pretējā virzienā! 381 00:26:41,185 --> 00:26:43,729 -Mister Naistrom, pārņemu vadību. -Vadība kapteinim. 382 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 Kur? 383 00:26:53,197 --> 00:26:55,324 Tur, ser. Tas ir Despotiko, ser. 384 00:26:55,407 --> 00:26:57,492 Tirdzniecības kuģis. Līnijā pēdējais. 385 00:26:58,577 --> 00:27:01,246 GRIEĶU TIRDZNIECĪBAS KUĢIS DESPOTIKO 386 00:27:02,164 --> 00:27:04,625 Signalizētāji ziņo, ka komodors izsludinājis vispārēju trauksmi, ser. 387 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 Mister Naistrom, pa kreisi uz 200! 388 00:27:07,044 --> 00:27:08,962 Brīdināt eskortkuģus: "Dodos uz pakaļgalu." 389 00:27:09,046 --> 00:27:12,591 Nosūtīt Cadena glābšanai. Visus posteņos! 390 00:27:13,175 --> 00:27:16,678 Visiem posteņos! Komanda - posteņos! 391 00:27:17,596 --> 00:27:20,015 Standarta gaitā uz priekšu! Sonāri! 392 00:27:20,641 --> 00:27:22,684 Sonāri - komandtilts. Atsākt darbību! 393 00:27:22,768 --> 00:27:25,062 ASV GLĀBŠANAS KUĢIS CADENA 394 00:27:46,875 --> 00:27:51,672 Torpēda! Torpēda! Virziens 205, attālums 500. 395 00:27:51,755 --> 00:27:53,924 -Kur? -Tur, ser. 396 00:27:57,678 --> 00:28:00,055 -Stūri pa labi! -Stūri pa labi! Klausos, ser! 397 00:28:04,643 --> 00:28:06,186 Nosakiet izšaušanas virzienu! 398 00:28:06,270 --> 00:28:07,437 Klausos, ser! 399 00:28:15,904 --> 00:28:17,614 Virziens 160. 400 00:28:17,698 --> 00:28:20,492 Čārlij, stūrēju, lai izvairītos no torpēdas. 401 00:28:20,576 --> 00:28:22,369 Izšaušanas vieta - 160. 402 00:28:23,161 --> 00:28:25,914 Mister Naistrom, grieziet mūs pa kreisi pretējā virzienā 403 00:28:25,998 --> 00:28:27,124 uz aizsega pozīcijām! 404 00:28:27,207 --> 00:28:29,209 Novietojiet mūs starp Cadena un zemūdeni! 405 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 -Aizsegt Cadena! Klausos! Pa kreisi! -Stūri pa kreisi. Klausos, ser! 406 00:28:32,796 --> 00:28:34,089 Pilnā gaitā! 407 00:28:35,007 --> 00:28:38,510 Ziņojums no Cadena, ser. Glābšana pabeigta. 408 00:28:38,594 --> 00:28:39,595 Paldies. 409 00:28:40,637 --> 00:28:41,805 -Ziņotāj! -Kapteini. 410 00:28:41,889 --> 00:28:43,807 Rakstiet: "Eskorta komandieris - Cadena. 411 00:28:43,891 --> 00:28:46,977 Atgriezties konvojā ar labāko ātrumu modificētā zigzagā!" 412 00:28:47,060 --> 00:28:48,478 -Nosūtiet! -Klausos, ser! 413 00:28:57,487 --> 00:28:59,823 Attāli trokšņi. Pakaļgala kreisā puse, virziens neskaidrs. 414 00:28:59,907 --> 00:29:02,784 Sonārs ziņo par attāliem trokšņiem. Pakaļgala kreisā puse, virziens neskaidrs. 415 00:29:02,868 --> 00:29:04,953 Pieņem, ka lūst kuģa korpuss. 416 00:29:05,037 --> 00:29:07,414 -Sonār, pārmeklēt uz labo! -Sonār - komandtilts. Labo! 417 00:29:07,497 --> 00:29:10,083 Mister Naistrom, atvest stūri! 418 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 Palikt aizsega pozīcijās! 419 00:29:11,877 --> 00:29:13,462 Saglabāt kursu! Klausos, ser! 420 00:29:17,674 --> 00:29:19,384 Zigzagā pa labi. Stūre - 10 grādu. 421 00:29:19,468 --> 00:29:21,595 Stūre pa labi 10 grādu. Klausos, ser! 422 00:29:25,974 --> 00:29:27,184 Kurss - 10 grādi, ser. 423 00:29:28,268 --> 00:29:30,229 -Noturēt kursu! -Noturēt kursu. 424 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 Atbildes ziņa no Cadena, ser. 425 00:29:32,981 --> 00:29:36,610 Atrodas 2 stundu attālumā no konvoja. Izglābis 42 Despotiko vīrus. 426 00:29:38,403 --> 00:29:39,530 Ļoti labi. Paldies. 427 00:29:40,113 --> 00:29:41,573 Kapteini, mēs salstam ciet. 428 00:29:41,657 --> 00:29:44,326 Esmu devis komandu atsaldēt dziļbumbas ar tvaiku. 429 00:29:44,409 --> 00:29:46,954 Greyhound - Harry. Greyhound - Harry. 430 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 Greyhound. 431 00:29:48,789 --> 00:29:51,250 Pīkstieni radara ekrānā, virziens 091, ser. 432 00:29:51,333 --> 00:29:53,627 Izskatās pēc divām zemūdenēm konvoja priekšā. 433 00:29:53,710 --> 00:29:55,921 -Attālums 10 jūdzes. -Harry ir divi kontakti. 10 jūdzes. 434 00:29:56,004 --> 00:29:57,381 -Dicky, ser. -Runājiet, Dicky! 435 00:29:57,464 --> 00:30:00,634 Ir pīkstiens. Virziens 098, attālums 14 jūdzes. 436 00:30:00,717 --> 00:30:03,387 Greyhound - Eagle. Redzam Harry pīkstienu un vēl vienu. 437 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 Virziens 090, attālums 13 jūdzes. 438 00:30:07,224 --> 00:30:09,351 Ļoti labi. Nu jau četri kontakti. 439 00:30:09,434 --> 00:30:11,186 Zigzags - 20 grādi. Stūri pa kreisi! 440 00:30:11,270 --> 00:30:13,146 20 grādi. Stūri pa kreisi! Klausos, ser! 441 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 Te Eagle. Tuvojas vēl viens pīkstiens. 442 00:30:14,857 --> 00:30:16,567 -Attālums 5 jūdzes, virziens 07... -Vēl viens. 5 jūdzes, 443 00:30:16,650 --> 00:30:17,901 tieši priekšā konvojam. 444 00:30:17,985 --> 00:30:20,946 Greyhound - Harry. Deviņas jūdzes līdz pīkstienam - 090. 445 00:30:21,029 --> 00:30:23,240 Otrs virzienā 092, attālums astoņas jūdzes. 446 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 Attālumi samazinās? 447 00:30:24,741 --> 00:30:27,327 Nē, Greyhound. Šķiet, pagaidām attālums nemainīgs. 448 00:30:27,411 --> 00:30:29,371 Ļoti labi. Saglabāt pozīcijas! 449 00:30:29,454 --> 00:30:31,248 Uzbrukt, kad ir ugunszonā. Lai veicas! 450 00:30:34,126 --> 00:30:37,421 Mums seko zemūdeņu bars. Uzbruks grupā. 451 00:30:38,589 --> 00:30:41,925 Jā. Gaida nakti, kad neko neredzēsim. 452 00:30:44,178 --> 00:30:45,345 Jums jāiet pie radariem. 453 00:30:45,429 --> 00:30:47,681 Virsūdens radarā uzmanīsiet mūsu draugu. 454 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 Klausos, ser! 455 00:31:11,580 --> 00:31:14,208 Sešas zemūdenes, puiši. Ir ziņojums par kontaktu no Eagle? 456 00:31:14,291 --> 00:31:16,418 Jā, ser, no visiem. Viņi saglabā distanci. 457 00:31:16,502 --> 00:31:19,254 Pieci konvoja priekšgalā un mūsu deju partneris 458 00:31:19,338 --> 00:31:21,715 izseko mūs un Cadena. Iespējamais virziens 196. 459 00:31:21,798 --> 00:31:23,342 PĒDĒJĀ ZINĀMĀ ATRAŠANĀS VIETA 460 00:31:51,703 --> 00:31:53,580 -Signāls no komodora, ser. -Nolasiet! 461 00:31:54,206 --> 00:31:55,749 "Konvoja komandieris eskorta komandierim. 462 00:31:55,832 --> 00:31:59,461 Vairākas radiopārraides vāciski 10 līdz 15 jūdžu attālumā. Virzieni dažādi." 463 00:32:00,212 --> 00:32:01,213 Labi. 464 00:32:01,296 --> 00:32:04,174 Man vajag cimdus no manas kajītes. Kažokādas, nevis adītos. 465 00:32:04,258 --> 00:32:05,801 Cimdus. Kažokādas, ne adītos. Klausos, ser! 466 00:32:18,480 --> 00:32:20,691 Vecākais palīg Rudel, tīrītājiem jādarbojas! 467 00:32:20,774 --> 00:32:23,026 Vaina nav elektriska. Iesaluši. 468 00:32:23,110 --> 00:32:25,487 Varu norīkot vīrus ar spaiņiem un slotām. 469 00:32:25,571 --> 00:32:27,781 Sālsūdeni. Siltu, ne verdošu sālsūdeni. 470 00:32:27,865 --> 00:32:29,074 Klausos, ser! 471 00:32:30,993 --> 00:32:33,537 Vadība centram. Izskatās, ka mūsu draugs izniris pēc gaisa 472 00:32:33,620 --> 00:32:35,247 un turas mūsu ātrumā, ser. 473 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 Kontakta virziens 207, attālums trīs jūdzes. 474 00:32:39,585 --> 00:32:41,503 Stūri uz labo bortu uz 207! 475 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 Stūri uz labo bortu uz 207. Klausos, ser! 476 00:32:51,889 --> 00:32:55,475 Tagad mērķis virzienā 208. 477 00:32:56,310 --> 00:32:59,396 Tagad mērķis virzienā 208, attālums... 478 00:32:59,479 --> 00:33:01,940 Attālums šķiet 2,5 jūdzes. 479 00:33:02,024 --> 00:33:03,650 Šķiet 2,5 jūdzes. 480 00:33:03,734 --> 00:33:05,027 -Kas notiek? -Nezinu, ser. 481 00:33:05,110 --> 00:33:06,278 Nav precīzu mērījumu. 482 00:33:09,031 --> 00:33:10,741 Pa labi uz 220! 483 00:33:10,824 --> 00:33:12,826 Pa labi uz 220. Klausos, ser! 484 00:33:12,910 --> 00:33:16,079 Kā tā - "šķiet"? Man vajadzīgs mērķa virziens, Čārlij. 485 00:33:16,163 --> 00:33:17,706 Saniķojies radars, ser. 486 00:33:17,789 --> 00:33:20,083 -Vajadzīgs Rudels. -Sapratu. 487 00:33:20,626 --> 00:33:23,045 Palīgam Rudelam doties pie vecākā virsnieka vadības centrā! 488 00:33:23,128 --> 00:33:24,880 Mister Lopes, ieroču apkalpei - pašu vadība! 489 00:33:24,963 --> 00:33:26,507 -Uguni pie pirmās redzamības! -Klausos, ser! 490 00:33:26,590 --> 00:33:29,760 Ieroču apkalpei - pašu vadība! Uguni pie pirmās redzamības! 491 00:33:31,678 --> 00:33:34,473 Virziens mainās - 203. Attālums... 492 00:33:34,556 --> 00:33:37,434 Kontakta virziens mainās. 203. 493 00:33:37,518 --> 00:33:41,480 -Attālums šķiet 2,5 jūdzes. -203, attālums 2,5 jūdzes. 494 00:33:41,563 --> 00:33:43,190 Šauju pa mērķi, priekšgalā pa labi. 495 00:33:43,273 --> 00:33:44,733 Stūri pa kreisi uz 180! 496 00:33:44,816 --> 00:33:46,944 Stūri pa kreisi uz 180. Klausos, ser! 497 00:33:47,027 --> 00:33:48,654 Zemūdene priekšgalā pa labi! 498 00:33:59,873 --> 00:34:02,835 Ieroču telpa ziņo: uz mērķi izšauti pieccollu šāviņi. 499 00:34:02,918 --> 00:34:04,920 Izšautas 11 zalves. Trāpījumi nav novēroti, ser. 500 00:34:05,003 --> 00:34:06,880 Stūri pa kreisi uz 100! 501 00:34:06,964 --> 00:34:10,175 -Stūri pa kreisi uz 100! -Ziņotāj, paziņojiet signalizētājiem. 502 00:34:10,259 --> 00:34:11,552 "Greyhound - Cadena. 503 00:34:11,635 --> 00:34:15,138 Jāatgriežas pozīcijās konvoja priekšgalā, lai apšaudītu mērķus. 504 00:34:15,222 --> 00:34:17,056 Izšauts uz zemūdeni. Piespiedām ienirt. 505 00:34:17,139 --> 00:34:20,268 Ticu, ka būsiet par to ātrāki. Lai veicas!" 506 00:34:20,351 --> 00:34:21,395 Nosūtiet! 507 00:34:21,478 --> 00:34:23,063 Jūs mani saucāt, ser? 508 00:34:23,146 --> 00:34:24,898 Ko varam iesākt ar traucējumiem? 509 00:34:24,982 --> 00:34:27,109 Traucējumu nav, ser. Es visu pārbaudīju. 510 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 Indikators deg, triecienstrāvu nav, 511 00:34:28,819 --> 00:34:30,654 pārslodzes releju nesen pielāgoju. 512 00:34:30,737 --> 00:34:35,449 Varētu pielāgot vēlreiz, bet tas prasīs divas stundas. Zaudēts laiks, ser. 513 00:34:41,540 --> 00:34:42,541 Komandtilts. 514 00:34:42,623 --> 00:34:45,252 "Nāk nakts, kad neviens vairs nevar strādāt," Ērnij. 515 00:34:45,335 --> 00:34:47,129 Rudels paveicis visu iespējamo. 516 00:34:47,212 --> 00:34:50,340 Pagaidām jāiztiek ar tādu radaru, kāds ir, kapteini. 517 00:34:50,924 --> 00:34:52,509 Sapratu. Paldies, Čārlij. 518 00:35:12,571 --> 00:35:15,949 TREŠDIENA VAKARA SARDZE 1600 - 2000 519 00:35:16,033 --> 00:35:19,036 36 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA 520 00:35:37,638 --> 00:35:41,225 Kapteini, jāsamazina gaita, citādi uzsprāgs turbīna. 521 00:35:41,308 --> 00:35:42,684 Sapratu. 522 00:35:42,768 --> 00:35:44,937 Mister Hārbat, kuģis neizturēs. Lēnāk. 523 00:35:45,020 --> 00:35:47,564 -Divas trešdaļas no standarta ātruma. -Divas trešdaļas. Klausos! 524 00:35:47,648 --> 00:35:49,858 -Aptumšot kuģi! -Pārslēdzu uz sarkano. 525 00:35:50,817 --> 00:35:52,194 Izlaidāt vēl vienu maltīti, ser. 526 00:35:52,277 --> 00:35:54,905 Atnesu sviestmaizi ar šķiņķi un olām. Vēl siltu. 527 00:35:54,988 --> 00:35:56,740 Atradu persikus, kas jums tā garšo. 528 00:36:04,706 --> 00:36:05,707 Āmen. 529 00:36:05,791 --> 00:36:06,792 Āmen. 530 00:36:06,875 --> 00:36:08,335 Kafiju papildināšu, ser. 531 00:36:08,794 --> 00:36:10,754 -Kafiju, mister Hārbat? -Pateicos, ser. 532 00:36:14,758 --> 00:36:16,134 Briesmu signālraķete, ser. 533 00:36:16,218 --> 00:36:19,388 Novērotājs ziņo par apšaudi. Virziens 046, attālums 3 jūdzes. 534 00:36:21,348 --> 00:36:23,392 -Pārņemu vadību, mister Hārbat, -Vadība kapteinim. 535 00:36:23,475 --> 00:36:26,061 -Visi posteņos! -Bocmaņa palīgs, 1. stāvoklis. 536 00:36:26,144 --> 00:36:28,564 Stūri pa kreisi! Uz konvoja priekšgalu! 537 00:36:28,647 --> 00:36:30,440 Visi posteņos! Visi posteņos! 538 00:36:30,524 --> 00:36:32,150 Komandai - posteņos! 539 00:36:32,234 --> 00:36:35,445 Uz visa kuģa 1. stāvoklis. Noslēgt ūdensdrošās ejas! 540 00:36:35,529 --> 00:36:38,991 Centrs ziņo par zemūdeni virzienā 036. Pusotra jūdze, ser. 541 00:36:40,117 --> 00:36:41,577 Ieroču apkalpe, uguni pēc gatavības! 542 00:36:41,660 --> 00:36:42,953 Ieroču apkalpe, uguni pēc gatavības! 543 00:36:48,375 --> 00:36:49,835 Tieši priekšā tirdzniecības kuģis! 544 00:36:53,630 --> 00:36:54,965 Apturēt uguni! 545 00:36:55,048 --> 00:36:57,968 -Pa kreisi uz bortu! Uz bortu! -Apturēt uguni! Pārtraukt uguni! 546 00:37:18,238 --> 00:37:19,823 Stūri pa labi! 547 00:37:19,907 --> 00:37:21,909 Stūri pa labi. Klausos, ser! 548 00:37:32,878 --> 00:37:34,796 Standarta gaitā uz priekšu! 549 00:37:37,883 --> 00:37:39,718 Dēls? Vai pavēli dzirdēji? 550 00:37:40,511 --> 00:37:42,054 Standarta gaitā uz priekšu. Klausos, ser! 551 00:37:42,137 --> 00:37:43,514 Standarta gaitā uz priekšu! 552 00:37:47,601 --> 00:37:48,977 Zemūdene! 553 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 Kur? 554 00:37:50,229 --> 00:37:54,358 Zemūdene. Virziens 012, attālums 1000. Starp mums un preču kuģiem! 555 00:38:02,658 --> 00:38:04,743 Apturēt uguni! Apturēt uguni! 556 00:38:04,826 --> 00:38:07,162 Mister Lopes, ugunslīnijā preču kuģi! 557 00:38:07,246 --> 00:38:09,831 -Pārtraukt uguni! -Visām baterijām - apturēt uguni! 558 00:38:09,915 --> 00:38:11,834 Pārtraukt uguni! Pārtraukt uguni! 559 00:38:16,463 --> 00:38:19,383 Savējo apšaude! Savējo apšaude! Viņi mūs neredz! 560 00:38:30,227 --> 00:38:31,562 Pārgrupēties posteņos! 561 00:38:31,645 --> 00:38:34,064 Vīru pie telegrāfa! Nomainīt! 562 00:38:38,652 --> 00:38:41,113 -Stūri pa labi, divas trešdaļas! -Stūri pa labi. Klausos, ser! 563 00:38:41,196 --> 00:38:43,407 Mister Lopes, gatavoties mērķa apšaudei! 564 00:38:43,490 --> 00:38:46,118 Kad ienirs, uzbruksim pēc divām shēmām - seklo, tad dziļo. 565 00:38:46,201 --> 00:38:47,119 Klausos, ser! 566 00:38:47,202 --> 00:38:51,248 Tas ir Vasco, ser. Tankkuģis. Var uzsprāgt! 567 00:38:53,166 --> 00:38:54,751 Uzmanīgu kursu šķērsām kolonnai! 568 00:38:54,835 --> 00:38:56,128 Uzmanīgu kursu. Klausos, ser! 569 00:38:56,211 --> 00:38:58,463 -Samazināt līdz vienai trešdaļai. -Līdz vienai. Klausos, ser! 570 00:38:58,547 --> 00:39:00,716 -Uzmaniet preču kuģi! -Klausos, ser! 571 00:39:02,759 --> 00:39:06,096 Viņš nirst! Zemūdene nirst, virziens 040. 572 00:39:06,180 --> 00:39:07,389 Attālums tuvu pie borta! 573 00:39:08,223 --> 00:39:09,516 -Mister Lopes. -Klausos, ser! 574 00:39:09,600 --> 00:39:10,893 Sagatavoties seklajai shēmai! 575 00:39:10,976 --> 00:39:12,728 Sagatavoties seklajai shēmai! Klausos, ser! 576 00:39:12,811 --> 00:39:14,646 Sonār, meklēt kontaktu uz labo bortu! 577 00:39:14,730 --> 00:39:16,940 Sonār - komandtilts. Meklēt uz labo bortu. 578 00:39:19,109 --> 00:39:21,403 Komandtilts, sonārs. Pārāk daudz skrūvju. Neko nedzirdu. 579 00:39:21,486 --> 00:39:23,614 Sonāra rādījumi neprecīzi, ser. Pārāk daudz skrūvju. 580 00:39:23,697 --> 00:39:25,449 -Pēc manas komandas, mister Lopes! -Klausos, ser! 581 00:39:28,160 --> 00:39:29,953 Aizvien par daudz skrūvju. Traucējumi no konvoja. 582 00:39:30,037 --> 00:39:32,497 Sonārs ziņo: pārāk daudz skrūvju, traucējumi no konvoja. 583 00:39:47,304 --> 00:39:48,555 Kaut kas ir. 584 00:39:56,146 --> 00:39:58,273 Ieraudzīju. Kontakts tuvu. Labā borta bimss 083. 585 00:39:58,357 --> 00:40:00,484 Sonārs ziņo: kontakts tuvu. Labā borta bimss 083. 586 00:40:00,567 --> 00:40:02,194 Labojums: labā borta bimss 088, ser. 587 00:40:02,277 --> 00:40:03,320 Uguni, mister Lopes! 588 00:40:03,403 --> 00:40:05,989 Uguni, uguni! Ātru uguni! Abi borti! 589 00:40:13,038 --> 00:40:14,623 Nākamo shēmu, mister Lopes! 590 00:40:14,706 --> 00:40:15,749 Vēlreiz, ser? 591 00:40:15,832 --> 00:40:17,292 Jā, vēlreiz, mister Lopes! 592 00:40:17,376 --> 00:40:20,838 Visas pozīcijas, uguni pēc gatavības! Visas pozīcijas - uguni, uguni! 593 00:40:20,921 --> 00:40:22,464 Stūrmani, atvest! Uz priekšu! 594 00:40:22,548 --> 00:40:25,175 Atvest. Uz priekšu! Klausos, ser! 595 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 Nu taču! 596 00:40:37,062 --> 00:40:39,314 -Sonārs ziņo: kontakta virziens... -Labojums. 597 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 -Labojums. Sonārs ziņo... -Šaubīgi skrūvju trokšņi. 598 00:40:41,733 --> 00:40:43,318 ...šaubīgi skrūvju trokšņi. 599 00:40:44,069 --> 00:40:45,112 Kontakts nekustīgs. 600 00:40:45,195 --> 00:40:46,822 Sonārs ziņo: kontakts nekustīgs. 601 00:40:46,905 --> 00:40:47,990 Nekustīgs? 602 00:40:48,657 --> 00:40:50,158 Sonār, komandtilts. Jaunas ziņas? 603 00:40:56,748 --> 00:40:58,584 Aizvien nekustīgs. Iespējams māneklis. 604 00:40:58,667 --> 00:41:02,921 Sonārs ziņo: kontakts aizvien nekustīgs. Iespējams māneklis. 605 00:41:17,186 --> 00:41:18,353 Tankkuģis, ser! 606 00:41:30,073 --> 00:41:33,869 Izdzīvojušie! Cilvēki ūdenī! Priekšā pa kreisi! 607 00:41:33,952 --> 00:41:36,622 Kontakts. Virziens - labais borts 538, 538. 608 00:41:36,705 --> 00:41:37,956 Attālums 200 jardu. 609 00:41:38,040 --> 00:41:40,459 -Mister Hārbat, jūsu vietnieks? -Voliss, ser. 610 00:41:40,542 --> 00:41:41,835 Sauciet šurp! 611 00:41:45,172 --> 00:41:47,508 Ser, ziņojums no Cadena. 612 00:41:47,591 --> 00:41:48,592 Nolasiet! 613 00:41:48,675 --> 00:41:50,594 "Konvoja pakaļgalā neapsargāti tirdzniecības kuģi. 614 00:41:50,677 --> 00:41:52,888 Uzbrukums neizbēgams. Lūdzu palīdzību." 615 00:41:55,182 --> 00:41:58,769 Kapteini, izdzīvojušie 500 jardu no labā borta. Turpināt glābšanu? 616 00:42:06,860 --> 00:42:08,737 No kuģa vidusdaļas izmetiet glābšanas tīklu! 617 00:42:08,820 --> 00:42:11,448 -Dabūjiet vīrus laukā no ūdens! -Klausos, ser! 618 00:42:11,532 --> 00:42:13,659 Apturēt dzinējus! Palēnināt gaitu! 619 00:42:14,409 --> 00:42:15,911 Mister Hārbat, vadība jūsu. 620 00:42:15,994 --> 00:42:18,705 Uzmanieties no atlūzām! Ziņojiet, tiklīdz Voliss viņus dabūjis uz klāja! 621 00:42:18,789 --> 00:42:20,123 -Klausos, ser! -Signalizētāj? 622 00:42:20,207 --> 00:42:22,084 -Klausos, ser! -"Eskorta komandieris - Cadena. 623 00:42:26,046 --> 00:42:27,673 Palīdzēsim pie pirmās iespējas." 624 00:42:28,215 --> 00:42:29,466 Klausos, ser! 625 00:42:38,809 --> 00:42:40,561 Dod roku! Kāp augšā! 626 00:42:41,103 --> 00:42:46,191 Friči to sauc par Pillenwerfer, ser. Tas vāciski kaut ko nozīmē. 627 00:42:46,275 --> 00:42:47,568 "Pilulu metējs". 628 00:42:47,651 --> 00:42:49,736 -Jā, turpiniet. -Pats dzirdējis nebiju, 629 00:42:49,820 --> 00:42:54,032 bet mans draugs uz Kidd ar tādu saskārās pirmajā šķērsošanā. 630 00:42:54,116 --> 00:42:57,077 Mehānisks māneklis apmēram saldētavas lielumā, 631 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 kas izdala gāzi kā alkazelcers. 632 00:42:59,288 --> 00:43:00,914 Friči to iemet ūdenī, 633 00:43:00,998 --> 00:43:03,333 un tas vienkārši peld, kamēr mēs tērējam dziļbumbas. 634 00:43:04,001 --> 00:43:05,669 Aprakstiet to pēckaujas ziņojumā, 635 00:43:05,752 --> 00:43:08,130 lai ar to iepazīstas arī pārējie sakarnieki. 636 00:43:08,213 --> 00:43:10,090 Man vajadzēja saprast agrāk, ser. 637 00:43:11,550 --> 00:43:13,260 Nē, jūs strādājāt labi. Paldies. 638 00:43:13,343 --> 00:43:14,553 Klausos, ser! 639 00:43:14,636 --> 00:43:16,471 Ērnij, jūs nevarējāt zināt. 640 00:43:20,350 --> 00:43:22,019 Izvilkām, ser. Četrus vīrus. 641 00:43:22,102 --> 00:43:23,896 -Tikai četrus? -Vairāk nevienu neredzēja. 642 00:43:23,979 --> 00:43:26,648 Labi. Uz konvoja pakaļgalu! Stūri pa labi uz bortu! 643 00:43:26,732 --> 00:43:27,774 Uz priekšu divas trešdaļas! 644 00:43:27,858 --> 00:43:30,068 Stūri pa labi uz bortu! Klausos, ser! 645 00:43:32,070 --> 00:43:35,115 Briesmu signālraķete! Signālraķete konvoja pakaļgalā! 646 00:43:37,743 --> 00:43:40,204 Pilnā gaitā! Atvest, kad sasniegta kolonna! 647 00:43:40,287 --> 00:43:42,080 Pilnā gaitā! Klausos, ser! 648 00:43:51,423 --> 00:43:54,343 Tas ir Southland, ser. Amerikāņu kravas kuģis. 649 00:44:16,990 --> 00:44:18,450 Greyhound, te Harry. 650 00:44:18,534 --> 00:44:23,080 Apstiprinu: mērķi ar nemainīgu ātrumu pie mūsu perimetra. 651 00:44:23,747 --> 00:44:26,250 Southland glābšana pabeigta. Izglābti 28 vīri, ser. 652 00:44:26,750 --> 00:44:28,627 Radars darbojas, kapteini. 653 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 Stūri pa kreisi uz 087! 654 00:44:30,462 --> 00:44:32,840 Uz konvoja labo pusi! Standarta gaitā uz priekšu! 655 00:44:32,923 --> 00:44:34,633 Standarta gaitā uz priekšu. Klausos, ser! 656 00:44:34,716 --> 00:44:36,677 Mašīntelpa atbild: standarta gaitā uz priekšu, ser. 657 00:44:40,264 --> 00:44:43,892 Greyhound. Greyhound, Greyhound. 658 00:44:43,976 --> 00:44:45,561 Te Pelēkais vilks. 659 00:44:46,478 --> 00:44:52,359 Mēs medījam jūs un jūsu draugus Eagle, Dicky un Harry. 660 00:44:53,652 --> 00:44:56,905 Mēs noskatāmies, kā jūsu kuģi grimst dzīlēs. 661 00:44:57,656 --> 00:45:02,119 Mēs dzirdam, kā mirstot kliedz jūsu biedri. 662 00:45:03,412 --> 00:45:07,583 Cik vēl viņu nogrims, līdz jūs viņiem pievienosieties? 663 00:45:09,334 --> 00:45:13,755 Pelēkais vilks ir tik izsalcis! 664 00:45:15,299 --> 00:45:17,843 -Jūsu sievietes uzzinās par jūsu nāvi... -Greyhound visiem eskorta kuģiem. 665 00:45:17,926 --> 00:45:21,138 -...un raudās garajā naktī... -SSK sakarus pārslēgt uz kanālu Zebra! 666 00:45:21,221 --> 00:45:24,391 -...līdz atgriezīsies mīļāko apskāvienos. -Izpildīt! 667 00:45:44,661 --> 00:45:45,954 Te Eagle. Pīkstieni kustībā. 668 00:45:46,038 --> 00:45:48,874 Viena virziens 080, attālums 11 jūdzes un samazinās. 669 00:45:48,957 --> 00:45:51,168 Otra - 085, deviņas jūdzes. 670 00:45:51,251 --> 00:45:52,377 ...to signālu. 671 00:45:52,461 --> 00:45:54,004 Greyhound - Dicky. 672 00:45:54,087 --> 00:45:56,381 -Greyhound. -Tagad mūsu kontakta virziens - 113. 673 00:45:56,465 --> 00:45:59,134 Otra virziens 101, attālums divas jūdzes un samazinās. 674 00:45:59,218 --> 00:46:01,178 Greyhound - Harry. Mūsu pīkstieni atdalījušies. 675 00:46:01,261 --> 00:46:04,223 Virziens 084 un 095. Abi 8,5 jūdzes. 676 00:46:04,306 --> 00:46:06,099 Izskatās, ka nāk uz kauju. 677 00:46:06,183 --> 00:46:08,393 Pieņemts, paldies. Greyhound sakarus beidz. 678 00:46:08,977 --> 00:46:10,979 Čārlij, vai dzirdējāt ziņojumus? 679 00:46:11,063 --> 00:46:12,981 -Jā, ser. -Viņi nāk! 680 00:46:24,409 --> 00:46:28,497 Greyhound - Dicky. Uzbrukums! Virziens 276, attālums 1500. 681 00:46:28,580 --> 00:46:30,791 Mērķa virziens 090, dodas šķērsām jūsu kursam. 682 00:46:30,874 --> 00:46:33,752 Dicky - Greyhound. Jūsu pusē redzu izsekošanas uguni. 683 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 Esat uzsākuši apšaudi? 684 00:47:18,672 --> 00:47:22,009 CETURTDIENA RĪTA SARDZE 0400 - 0800 685 00:47:22,092 --> 00:47:25,470 26 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA 686 00:47:25,554 --> 00:47:28,015 Ziņojums par statusu. Kontaktu nav. 687 00:47:28,098 --> 00:47:30,767 Nakts kaujas zināmie zaudējumi: pieci kuģi. 688 00:47:30,851 --> 00:47:35,105 Vasco, Southland, Corning, Paumbarten, Powell. 689 00:47:35,189 --> 00:47:39,651 Divi kuģi bojāti, 23 izdzīvojušie, apstiprināti 210 mirušie. 690 00:48:02,758 --> 00:48:05,844 Greyhound - Eagle. Pamanīts mērķis. Sākam apšaudi. 691 00:48:07,221 --> 00:48:10,015 Eagle - Greyhound. Pievienosimies jūsu atbalstam. 692 00:48:14,645 --> 00:48:15,771 -Mister Lopes. -Klausos, ser! 693 00:48:15,854 --> 00:48:18,649 -Nākamā shēma būs vidējā. -Klausos, ser! 694 00:48:18,732 --> 00:48:20,776 Leitnant Fipler, nāciet šurp. 695 00:48:20,859 --> 00:48:22,486 Stūri pa labi uz 210! 696 00:48:22,569 --> 00:48:25,280 Stūri pa labi uz 210! Klausos, ser! 697 00:48:25,906 --> 00:48:27,115 -Mister Hārbat! -Ser. 698 00:48:27,199 --> 00:48:30,369 Sekojiet Eagle mērķa virzībai un ziņojiet, kad esam 2 jūdžu attālumā! 699 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 Klausos, ser! 700 00:48:36,875 --> 00:48:39,253 Ser, par dziļbumbu patēriņu. 701 00:48:39,336 --> 00:48:42,130 -Jā? -Pēdējā shēmā jāizšauj 32 šāviņi. 702 00:48:44,925 --> 00:48:46,802 Cik pilnām shēmām mums ir atlicis? 703 00:48:46,885 --> 00:48:48,011 Nevienai, ser. 704 00:48:49,179 --> 00:48:50,514 Mums ir seši lādiņi. 705 00:48:53,016 --> 00:48:56,687 Ja atceraties, pagājušās sardzes laikā visus uznesām augšā, ser. 706 00:48:59,064 --> 00:49:01,650 Jā, jā, protams. Paldies, mister Fliper. 707 00:49:01,733 --> 00:49:03,652 Es esmu Fiplers, ser. 708 00:49:05,445 --> 00:49:09,157 Mister Fipler, mums jāpārtrauc pilno shēmu apšaude. 709 00:49:09,616 --> 00:49:10,993 To gribēju ierosināt, ser. 710 00:49:19,084 --> 00:49:23,172 "Gudri kā čūskas un vienkārši kā baloži." 711 00:49:28,135 --> 00:49:31,305 -Kapteini. -Zinu, ka tas ir riskanti, Čārlij, bet 712 00:49:31,388 --> 00:49:32,723 mums jāpārkāpj protokols. 713 00:49:32,806 --> 00:49:36,518 Cik ātri varam sasniegt atbalstu no gaisa? Bez zigzagiem un izvairīšanās manevriem. 714 00:49:36,602 --> 00:49:37,603 Klausos, ser! 715 00:49:52,534 --> 00:49:53,368 Runājiet, Čārlij. 716 00:49:53,452 --> 00:49:55,704 Gaisa atbalsta zonā varam būt pēc 24 stundām. 717 00:49:55,787 --> 00:49:58,165 0800, ja uzņemam tiešu kursu, ser. 718 00:49:58,248 --> 00:49:59,082 Paldies, Čārlij. 719 00:50:06,840 --> 00:50:08,133 Kas viņam noticis? 720 00:50:08,842 --> 00:50:11,011 Sasita galvu. Pagādāja man vēl vienu darbu. 721 00:50:13,847 --> 00:50:15,933 -Tas ir kapteinim? -Jā. 722 00:50:16,016 --> 00:50:19,019 Cilvēks kopš izbraukšanas nav ēdis ne kumosa un nav apgūlies. 723 00:50:20,145 --> 00:50:23,232 Visiem posteņos, visiem posteņos! Komanda - posteņos! 724 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 Griežamies, lai pārtvertu pie 16 mezgliem, ser. 725 00:50:26,068 --> 00:50:28,070 -Centīsimies sabliezt. -Sapratu, Dicky. 726 00:50:28,153 --> 00:50:29,446 Neļaujiet tai iznirt! 727 00:50:29,530 --> 00:50:30,948 -Neļaujiet iznirt! -Klausos, ser! 728 00:50:32,533 --> 00:50:37,412 Taktiskais centrs vadībai. Uzmanieties no virsūdens radara virzienā 170! 729 00:50:37,496 --> 00:50:38,705 Ser, pārņemu klāju un vadību. 730 00:50:38,789 --> 00:50:41,083 -Labi. -Misters Vatsons pārņem klāju un vadību. 731 00:50:41,166 --> 00:50:42,543 Attāls kontakts virzienā 160. 732 00:50:42,626 --> 00:50:45,462 Sonārs ziņo: attāls kontakts virzienā 160. 733 00:50:45,546 --> 00:50:48,632 Dicky - Greyhound. Kontakts 10 grādu pret manu kreiso bortu. 734 00:50:48,715 --> 00:50:50,133 -Klausos, ser! -Klausos, ser! 735 00:50:50,217 --> 00:50:52,094 -Mister Lopes! -Lādiņus pa vienam, ser? 736 00:50:52,177 --> 00:50:53,387 Lādiņus pa vienam, jā. 737 00:50:53,470 --> 00:50:55,389 Sonārs ziņo: kontakts virzienā 160. 738 00:50:55,472 --> 00:50:57,057 Periskops priekšgalā pa labi! 739 00:50:57,140 --> 00:50:58,642 Šaut pēc gatavības! 740 00:51:03,105 --> 00:51:05,232 -Pārņemu, mister Vatson. -Vadība kapteinim. 741 00:51:05,315 --> 00:51:06,900 Asi pa labi, vēl desmit grādu! 742 00:51:06,984 --> 00:51:08,944 Asi pa labi, vēl desmit grādu! Klausos, ser! 743 00:51:10,195 --> 00:51:11,488 Kontakts virzienā 156... 744 00:51:11,572 --> 00:51:15,617 Sonārs ziņo: kontakts virzienā 156, attālums nemainīgs - 1080 jardu. 745 00:51:15,701 --> 00:51:18,370 Greyhound - Dicky. Esmu viņu notvēris. Es uzbrūku. 746 00:51:18,453 --> 00:51:21,081 -Attālums 1000. -Stūri pa kreisi uz 085! 747 00:51:22,165 --> 00:51:25,127 Atsaucies, Dicky. Griežos pa kreisi, nodrošinu tev tuvošanos. 748 00:51:25,210 --> 00:51:27,045 Paldies, Greyhound. Mēs nākam. 749 00:51:27,129 --> 00:51:29,548 -Stūri pa kreisi uz 170! -Stūri pa kreisi uz 170! 750 00:51:29,631 --> 00:51:31,925 -Pilnā gaitā! -Pilnā gaitā! Klausos, ser! 751 00:51:33,844 --> 00:51:35,095 Torpēda! 752 00:51:36,305 --> 00:51:38,390 Dēls, apmācība! Virziens, attālums. 753 00:51:38,473 --> 00:51:40,934 Torpēda ūdenī. Labā borta bimss. 400 jardu, ser. 754 00:51:41,018 --> 00:51:45,772 Torpēdas! Virziens 210! Attālums 300! Tur, ser! Divas zivis! 755 00:51:55,824 --> 00:51:57,367 Stūri pa labi uz bortu! 756 00:52:00,329 --> 00:52:02,956 Greyhound - Dicky. Izšauju dziļbumbas. 757 00:52:07,169 --> 00:52:10,214 Sapratu, Dicky. Šķērsoju jūsu priekšgalu, lai uzbruktu. 758 00:52:13,509 --> 00:52:15,219 Zemūdens sprādziens. Rādījumi neskaidri. 759 00:52:15,302 --> 00:52:18,305 Sonārs ziņo: zemūdens sprādziens, rādījumi neskaidri. 760 00:52:18,388 --> 00:52:19,848 Stūri pa labi uz 110! 761 00:52:19,932 --> 00:52:22,100 Stūri pa labi uz 110! Klausos, ser! 762 00:52:23,310 --> 00:52:26,104 Re, kur ir! Virziens 001. Attālums 400 jardu. 763 00:52:26,188 --> 00:52:29,608 Sonārs ziņo: kontakts virzienā 001, attālums 400 jardu. 764 00:52:29,691 --> 00:52:31,235 Stūri pa labi uz 065! 765 00:52:31,318 --> 00:52:32,986 Stūri pa labi uz 065! Klausos, ser! 766 00:52:33,070 --> 00:52:34,696 Kontakts sonāra minimālās darbības rādiusā. 767 00:52:34,780 --> 00:52:36,949 Kontakts sonāra minimālās darbības rādiusā, ser. 768 00:52:39,743 --> 00:52:42,371 Zemūdene! Pakaļgalā pa kreisi! Dicky piespiedis iznirt! 769 00:52:49,294 --> 00:52:51,421 Liekas cietusi, ser. Nevar iegremdēties. 770 00:52:53,048 --> 00:52:54,883 Stūri pa labi uz bortu! 771 00:52:56,468 --> 00:52:59,054 Viņš tuvojas! Zemūdene priekšgalā pa labi! 772 00:53:07,229 --> 00:53:10,148 Paslīdēja zem mūsu ieročiem! Nevaram trāpīt! 773 00:53:24,162 --> 00:53:26,582 Dicky nāk atpakaļ. Priekšgalā pa kreisi, ser! 774 00:53:29,793 --> 00:53:31,420 Greyhound - Dicky. Es viņu redzu, ser! 775 00:53:32,796 --> 00:53:34,256 Sadod viņam sutu, Dicky! 776 00:53:39,178 --> 00:53:42,014 Stūri pa kreisi! Met cilpu un palīdzi Dicky! 777 00:53:49,938 --> 00:53:52,816 Te Dicky. Viņš brauc pārāk tuvu - tieši mums līdzās. 778 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 Aizsegā! 779 00:54:04,494 --> 00:54:05,495 Augšā! 780 00:54:05,579 --> 00:54:07,039 Draņķe atsitās pret ūdeni! 781 00:54:07,122 --> 00:54:08,415 Visi posteņos! 782 00:54:08,498 --> 00:54:10,417 -Lēni uz vienu trešdaļu. -Atvainojiet par izteicienu, ser. 783 00:54:10,501 --> 00:54:12,544 Lēni uz vienu trešdaļu. Klausos, ser! 784 00:54:18,342 --> 00:54:21,720 -Dicky nonācis ugunslīnijā! -Griezies nost, Dicky, nost! 785 00:54:23,555 --> 00:54:24,765 Pārtraukt uguni! 786 00:54:24,848 --> 00:54:26,308 -Stūri pa kreisi! -Stūri pa kreisi! 787 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 Ieroču apkalpei - pašu vadība! Kreisais borts - gatavību! 788 00:54:28,894 --> 00:54:30,854 -Uguni pie pirmās redzamības! -Klausos, ser! 789 00:54:36,860 --> 00:54:37,945 Nu taču! Malā! 790 00:54:39,071 --> 00:54:40,906 Malā, Dicky! Malā! 791 00:54:52,209 --> 00:54:54,002 Mediķi! Mediķi! 792 00:54:54,711 --> 00:54:57,214 -Dicky ir malā! -Ieroču apkalpe - uguni! 793 00:55:17,442 --> 00:55:18,610 Šurp ūdeni! 794 00:55:24,992 --> 00:55:26,994 Dicky - Greyhound. Kādi postījumi? 795 00:55:27,077 --> 00:55:29,997 Greyhound, apšaudei mūsu ieroči bija par augstu. 796 00:55:30,080 --> 00:55:33,125 Bet no 20 jardiem viņu šāviņi izgāja mums cauri bez detonācijas. 797 00:55:33,208 --> 00:55:34,209 Peldspēja ir? 798 00:55:34,293 --> 00:55:36,086 Visi trīs trāpījumi virs ūdenslīnijas, ser. 799 00:55:36,170 --> 00:55:38,380 Aizlāpīsim caurumus un atsāksim cīņu. 800 00:55:38,463 --> 00:55:41,592 Ļoti labi. Atgriezieties aizsega postenī ar labāko ātrumu! 801 00:55:44,761 --> 00:55:46,638 Tiešs trāpījums 43. postenī, ser. 802 00:55:46,722 --> 00:55:49,516 Postījumu kontrole ziņo par uguni pie pakaļgala 24. brangas. 803 00:55:49,600 --> 00:55:53,020 Sūces zem ūdenslīnijas nav, par cietušo skaitu vēl ziņos, ser. 804 00:56:03,780 --> 00:56:05,282 Trīs smagi ievainoti. 805 00:56:05,365 --> 00:56:08,577 Bonors. Maijers. Forbrika stāvoklis kritisks. Trīs mirušie. 806 00:56:08,660 --> 00:56:09,870 Kas ir miruši? 807 00:56:09,953 --> 00:56:13,290 Pisani, artilērista palīgs, Mārkss, matrozis, 808 00:56:14,166 --> 00:56:15,501 Klīvlends, mesmenis. 809 00:56:18,128 --> 00:56:22,424 Viņu sašāva pie kreisā borta, lādējot munīciju. 810 00:56:23,550 --> 00:56:25,302 Apakšā vietas līķiem nav, ser. 811 00:56:25,385 --> 00:56:26,720 Tur jau ir tie četri no Vasco. 812 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 Varu noorganizēt apglabāšanu desmit minūtēs, ser. 813 00:56:31,058 --> 00:56:32,559 Protams. Visa komanda. 814 00:56:32,643 --> 00:56:33,769 Klausos, kapteini! 815 00:56:35,312 --> 00:56:36,313 Bill? 816 00:56:37,481 --> 00:56:38,607 Cik smagi viņam trāpīja? 817 00:56:38,690 --> 00:56:39,650 Ser? 818 00:56:40,901 --> 00:56:41,985 Džordžam Klīvlendam. 819 00:56:42,611 --> 00:56:45,030 Pilnībā sakropļoti, ser. Visi. 820 00:56:54,414 --> 00:56:57,251 "Mēs nododam Entonija Pisani, Daniela Mārksa 821 00:56:57,334 --> 00:56:59,628 un Džordža Klīvlenda mirstīgās atliekas dzelmei, 822 00:56:59,711 --> 00:57:02,923 gaidot uz augšāmcelšanos pastarā dienā 823 00:57:03,006 --> 00:57:05,926 un mūžīgo dzīvošanu caur mūsu Kungu Jēzu Kristu, 824 00:57:06,510 --> 00:57:09,388 pie kura atnākšanas visā savā godībā, lai pasauli tiesātu, 825 00:57:09,471 --> 00:57:11,348 jūra atdos mirušos; 826 00:57:11,431 --> 00:57:14,101 un viņš pārvērtīs mūsu zemības miesu 827 00:57:14,184 --> 00:57:17,354 līdzīgu savai apskaidrotai miesai, 828 00:57:17,437 --> 00:57:19,398 ar spēku, 829 00:57:19,481 --> 00:57:23,485 kurā Viņš arī spēj sev pakļaut visas lietas. Āmen." 830 00:57:27,614 --> 00:57:28,657 Apturēt dzinējus! 831 00:57:28,740 --> 00:57:30,200 Vecākais virsnieks dod komandu apturēt dzinējus. 832 00:57:30,284 --> 00:57:32,452 -Apturēt dzinējus! -Apturēt dzinējus, klausos! 833 00:57:38,834 --> 00:57:40,669 Komanda, apglabāt mirušos! 834 00:57:40,752 --> 00:57:42,212 Komanda, apglabāt mirušos! 835 00:57:48,969 --> 00:57:51,555 Kuģa komanda! Mierā! 836 00:57:54,766 --> 00:57:55,767 Salutēt! 837 00:57:59,062 --> 00:58:01,398 Artilēristi, puspagriezienā pa labi! 838 00:58:02,024 --> 00:58:04,902 Entonijs Pisani, artilērista palīgs, trešā šķira. 839 00:58:04,985 --> 00:58:06,945 Gatavību! Uguni! 840 00:58:08,822 --> 00:58:12,534 Daniels Mārkss, matrozis, otrā. Gatavību! Uguni! 841 00:58:15,120 --> 00:58:19,208 Džordžs Klīvlends, mesmanis. Gatavību! Uguni! 842 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 Gatavību! Otro! 843 00:58:40,771 --> 00:58:43,023 Briesmu signālraķete konvoja pakaļgalā! 844 00:58:44,441 --> 00:58:46,443 -Stūri pa kreisi! -Stūri pa kreisi. Klausos, ser! 845 00:58:46,527 --> 00:58:49,363 Harry, Dicky - Greyhound. Eagle trāpīts. 846 00:58:49,446 --> 00:58:54,409 Dodos atbalstīt uz konvoja pakaļgalu. Turpināt meklēšanu, taupīt degvielu! 847 00:58:54,493 --> 00:58:56,328 -Klausos, ser! -Klausos, ser! 848 00:59:03,293 --> 00:59:05,212 -Ziņotāj, manu tālskati! -Klausos, ser! 849 00:59:05,295 --> 00:59:08,006 -Atvest! -Klausos, ser! Ieturu kursu. 850 00:59:08,090 --> 00:59:11,218 -Stūri pa labi! -Stūri pa labi! Klausos, ser! 851 00:59:16,640 --> 00:59:17,766 -Atvest! -Atvest! 852 00:59:17,850 --> 00:59:20,060 -Pilnā gaitā! -Pilnā gaitā! Klausos, ser! 853 00:59:26,817 --> 00:59:28,819 BRITU IZNĪCINĀTĀJS EAGLE 854 00:59:28,902 --> 00:59:31,989 ASV GLĀBŠANAS KUĢIS CADENA 855 00:59:35,784 --> 00:59:37,077 -Ziņotāj! -Ser. 856 00:59:45,169 --> 00:59:46,378 -Mister Hārbat! -Ser. 857 00:59:46,461 --> 00:59:47,546 Eagle un Cadena. 858 00:59:47,629 --> 00:59:49,464 Lokā apkārt jūdzes rādiusā, lai segtu glābšanu! 859 00:59:49,548 --> 00:59:53,427 -Stūrmani, stūri pa kreisi, līdz 225. -Stūri pa kreisi... 860 00:59:53,510 --> 00:59:56,054 Eagle - Greyhound. Jūsu statuss? 861 00:59:56,847 --> 00:59:59,516 Trāpījums pirms mašīntelpas, liesmas zem klāja. 862 00:59:59,600 --> 01:00:00,809 Ir zaudējumi. 863 01:00:01,435 --> 01:00:04,354 Kong Gustav trāpīja pirmajam, nogrima trijās minūtēs. 864 01:00:04,438 --> 01:00:05,689 Izdzīvojušos neredzējām. 865 01:00:06,523 --> 01:00:07,816 Nelāga pēcpusdiena, ser. 866 01:00:09,067 --> 01:00:10,152 Kāda ir jūsu peldspēja? 867 01:00:11,445 --> 01:00:13,947 Piecu grādu nosvere uz labo bortu, iegrimis pakaļgals, 868 01:00:14,031 --> 01:00:16,074 bet varam buksēt līdz pieciem mezgliem. 869 01:00:16,158 --> 01:00:18,911 Atlocījusies plāksne, kas smeļ iekšā ūdeni. 870 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 Pie ātruma nosvere palielinās. 871 01:00:22,414 --> 01:00:23,957 Mums jūs jānotur uz ūdens, Eagle. 872 01:00:24,708 --> 01:00:26,460 Darīsim visu, ko jūra ļaus, ser. 873 01:00:27,002 --> 01:00:29,671 Labi. Greyhound sakarus beidz. 874 01:00:43,727 --> 01:00:47,314 CETURTDIENA PIRMĀ SARDZE 2000 - 2400 875 01:00:47,397 --> 01:00:50,400 14 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA 876 01:00:57,241 --> 01:00:58,992 Esmu gatavs jūs nomainīt, ser. 877 01:00:59,076 --> 01:01:01,370 Labi. Turam kursu uz 225. 878 01:01:01,453 --> 01:01:03,997 Standarta ātrums, taupām degvielu. 879 01:01:04,081 --> 01:01:05,582 Es jūs nomainīšu, ser. 880 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 Ser? 881 01:01:10,295 --> 01:01:13,215 Ser, esmu nomainīts. Vadība un klājs mistera Kārlinga pārziņā. 882 01:01:13,715 --> 01:01:14,758 Labi. 883 01:01:15,342 --> 01:01:18,846 Mister Kārling, Cadena velk tauvā Eagle ar četriem mezgliem. 884 01:01:18,929 --> 01:01:21,974 Turpiniet apļot! Segsim konvoja pakaļgalu. 885 01:01:22,724 --> 01:01:24,935 Sonāram standarta meklēšana uz labo bortu. 886 01:01:25,435 --> 01:01:27,771 Sonār, komandtilts. Standarta meklēšana uz labo bortu. 887 01:01:41,451 --> 01:01:43,996 Greyhound - Eagle. Greyhound - Eagle. 888 01:01:49,042 --> 01:01:50,127 Greyhound. 889 01:01:50,210 --> 01:01:52,379 Lūdzu atļauju pamest kuģi, ser. 890 01:01:53,046 --> 01:01:55,090 Avārijas plāksteri izrādījās par mazu. 891 01:01:55,174 --> 01:01:58,468 Nu jau nosvere 15 grādu, galvenais klājs zem ūdens. 892 01:01:59,094 --> 01:02:02,181 Esmu pārliecināts, ka darījāt visu iespējamo. Dodu atļauju. 893 01:02:02,764 --> 01:02:06,185 Kuģis bija labas mājas, ser. Iet jūrā ar jums bija gods! 894 01:02:06,268 --> 01:02:08,437 Mēs par jums lūgsim. Ar dievpalīgu, kapteini! 895 01:02:08,520 --> 01:02:10,689 Paldies par labi veiktu darbu. 896 01:02:32,503 --> 01:02:33,587 Paldies, Klīvlend. 897 01:02:34,546 --> 01:02:35,631 Es esmu Pitss, ser. 898 01:02:36,632 --> 01:02:38,592 -Paldies. -Ser. 899 01:02:52,814 --> 01:02:54,191 Man vajadzīgs misters Kouls. 900 01:02:57,653 --> 01:03:00,364 Vecākajam virsniekam ierasties uz tiltiņa! 901 01:03:04,535 --> 01:03:05,869 Gribējāt mani redzēt, kapteini? 902 01:03:16,672 --> 01:03:18,090 Esmu zaudējis Eagle. 903 01:03:18,173 --> 01:03:22,636 Harry un Dicky trūkst bumbu un degvielas, un mums tāpat. 904 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 Konvojam varu sniegt tikai niecīgu aizsardzību. 905 01:03:26,723 --> 01:03:28,350 Mums vajadzīgs atbalsts no gaisa, Čārlij. 906 01:03:30,227 --> 01:03:31,228 Vai... 907 01:03:37,484 --> 01:03:41,154 Vai pārtraukt radioklusēšanu un ziņot admiralitātei? 908 01:03:41,238 --> 01:03:44,449 Vai arī tad zemūdenes uzzinās, cik esam vārgi? 909 01:03:44,533 --> 01:03:45,909 Ko jūs ziņotu? 910 01:03:48,245 --> 01:03:49,329 "Steidzami vajadzīga palīdzība." 911 01:03:50,163 --> 01:03:52,165 Nē. "Vajadzīga palīdzība." Tas jau nozīmē "steidzami". 912 01:03:52,833 --> 01:03:55,043 "Vajadzīga" nav vajadzīgs. Tikai "palīgā". 913 01:03:55,127 --> 01:03:58,172 Admiralitāte uzreiz sapratīs, ka jāmaina tikšanās vieta. 914 01:03:58,255 --> 01:04:00,424 Tik īsu ziņu vācieši var palaist garām. 915 01:04:01,091 --> 01:04:04,678 Būtu vakar bijis gudrāks, nebūtu šodien jāriskē. 916 01:04:05,345 --> 01:04:07,723 Jūsu vakardienas rīcība izglāba šodienu. 917 01:04:07,806 --> 01:04:11,602 Ar to ir par maz, Čārlij. Krietni par maz. 918 01:04:25,157 --> 01:04:26,575 Ziņa no admiralitātes, ser. 919 01:04:27,367 --> 01:04:30,120 Daļa ļoti aizšifrēta. Darīju, ko varēju. 920 01:04:32,247 --> 01:04:33,874 -Vecāko virsnieku uz tiltiņa! -Klausos, ser! 921 01:04:35,667 --> 01:04:36,710 Kas ir aizšifrēts? 922 01:04:36,793 --> 01:04:39,838 Domāju, ka cipari. Bet neesmu pārliecināts. 923 01:04:40,839 --> 01:04:42,508 "Gaidiet lidmašīnu. 924 01:04:42,591 --> 01:04:45,177 Viņa identifikācija: "Tēvocis Viljams." Jūsu atbilde: "Suns Beikers"." 925 01:04:46,595 --> 01:04:47,596 Kapteini? 926 01:04:47,679 --> 01:04:49,806 Čārlij. Ziņa no admiralitātes. 927 01:04:49,890 --> 01:04:51,600 Norīkoti papildspēki. 928 01:04:53,185 --> 01:04:54,728 Ziņa atšifrēta tikai daļēji. 929 01:04:54,811 --> 01:04:56,271 Izveidojiet komandu, lai atšifrē! 930 01:04:56,355 --> 01:04:57,356 Klausos, ser! 931 01:05:17,668 --> 01:05:19,127 Greyhound! 932 01:05:20,712 --> 01:05:23,715 Jūsu bars no vilka nav pasargāts. 933 01:05:24,967 --> 01:05:28,262 Vienmēr varēsim atrast jūs naktī, lai nogalinātu. 934 01:05:28,345 --> 01:05:29,346 Eskortkuģi - Greyhound. 935 01:05:29,429 --> 01:05:31,932 -Varbūt nākamais mirs Dicky? Vai Eagle? -Turpmākā SSK saziņa 936 01:05:32,015 --> 01:05:33,475 Hotel kanālā. Izpildīt! 937 01:05:35,394 --> 01:05:37,729 Domāju, ka cipari, bet tā bija "Vieta X-ray." 938 01:05:37,813 --> 01:05:39,940 "Mainīt tikšanās vietu uz Vietu X-ray." 939 01:05:40,691 --> 01:05:42,609 -Cik drīz? -Apmēram pēc četrām stundām. 940 01:05:44,069 --> 01:05:45,070 Ser. 941 01:05:57,416 --> 01:06:00,878 PIEKTDIENA PRIEKŠPUSDIENAS SARDZE 0800 - 1200 942 01:06:00,961 --> 01:06:03,213 3 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA 943 01:06:19,813 --> 01:06:21,356 -Ziņotāj! -Jā, ser. 944 01:06:21,440 --> 01:06:25,277 Atnesiet manas čības no kajītes! 945 01:06:25,360 --> 01:06:26,361 Klausos, ser! 946 01:06:45,672 --> 01:06:47,758 Paldies. Nesiet atpakaļ! 947 01:07:02,689 --> 01:07:04,691 Divi kontakti virzienā 099... 948 01:07:04,775 --> 01:07:07,402 Centrs ziņo: divi pīkstieni priekšā pa labi. Virziens 099. 949 01:07:07,486 --> 01:07:08,862 Otrs - 168, ser. 950 01:07:08,946 --> 01:07:11,323 -Bocmani, balto gaismu! -Klausos, ser! 951 01:07:13,450 --> 01:07:14,785 Čārlij, par pīkstieniem. 952 01:07:15,327 --> 01:07:17,996 Jā, ser. Virsūdens radarā divi neidentificētie. 953 01:07:18,080 --> 01:07:19,540 Dodas tieši uz mums. 954 01:07:19,623 --> 01:07:22,501 Tikai divas stundas līdz tikšanās vietai, Ērnij. Ja Dievs dos. 955 01:07:25,546 --> 01:07:30,759 Visi eskorti - Greyhound. Divi virsūdens mērķi pie labā borta. 956 01:07:30,843 --> 01:07:32,511 Saglabājiet aizsegpozīcijas! 957 01:07:33,679 --> 01:07:35,931 Mister Vatson, visiem posteņos! 958 01:07:36,014 --> 01:07:37,432 -Visiem posteņos! -Klausos, ser! 959 01:07:38,517 --> 01:07:41,186 Visiem posteņos, visiem posteņos! Komanda - posteņos! 960 01:07:41,270 --> 01:07:43,897 Harry, Dicky - Greyhound. Sāku mērķu apšaudi. 961 01:07:43,981 --> 01:07:46,441 Lūdzu atļauju doties pie jums un cīnīties kopā, ser. 962 01:07:46,525 --> 01:07:48,861 -Nē, Dicky. Saglabāt pozīcijas! -Klausos, ser! 963 01:07:50,320 --> 01:07:52,030 -Ziņotāj! -Ser. 964 01:07:54,032 --> 01:07:55,367 Es gribētu vēl kafiju, lūdzu. 965 01:07:56,201 --> 01:07:57,286 Klausos, ser! 966 01:08:06,670 --> 01:08:07,838 Greyhound. 967 01:08:08,547 --> 01:08:10,549 Guten Morgen, Greyhound! 968 01:08:11,717 --> 01:08:15,429 Vai domājāt, ka izmukāt no Pelēkā vilka? 969 01:08:15,512 --> 01:08:19,765 Nē, neizmukāt. Un neizmuksiet. 970 01:08:20,684 --> 01:08:24,770 Jūra ir mednieka Pelēkā vilka, 971 01:08:24,854 --> 01:08:27,399 nevis bēgošā suņa pusē. 972 01:08:27,983 --> 01:08:31,819 Jūs ar saviem biedriem šodien mirsiet. 973 01:08:32,404 --> 01:08:33,404 Vadība centram. 974 01:08:33,488 --> 01:08:35,908 -Radars uzrāda kontaktu uz 110. -Periskops pie labā borta! 975 01:08:35,991 --> 01:08:38,785 Attālums 2100 jardu un samazinās, ser. 976 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 Apmēram jūdze! 977 01:08:40,871 --> 01:08:42,288 -Tur, ser! -Uguni! 978 01:08:46,835 --> 01:08:48,462 Ķīļūdens, ser! Tur! 979 01:08:54,343 --> 01:08:55,426 Kontakts 187... 980 01:08:55,511 --> 01:08:58,971 Sonārs ziņo: torpēdas, labā borta bimss, virziens 187. Attālums 1500, ser. 981 01:09:00,682 --> 01:09:02,684 -Stūri pa kreisi! -Stūri pa kreisi! 982 01:09:14,738 --> 01:09:18,575 Otra torpēda pie labā borta bimsa. Virziens 120! Attālums 1000! 983 01:09:18,658 --> 01:09:21,328 -Stūri pa labi uz bortu! -Stūri pa labi uz bortu! 984 01:09:29,795 --> 01:09:31,880 Atcelt, atcelt! Atvest! Atvest! 985 01:09:31,964 --> 01:09:33,215 Atcelt! Atvest! Atvest! 986 01:09:33,298 --> 01:09:34,883 Klausos, ser! Turu kursu. 987 01:09:52,734 --> 01:09:54,444 Stūri pa labi uz bortu! 988 01:09:54,528 --> 01:09:56,947 Samazināt ātrumu pa labi! Pilnā gaitā pa kreisi! 989 01:09:57,030 --> 01:09:59,032 Samazināt ātrumu pa labi! Pilnā gaitā pa kreisi! 990 01:10:14,965 --> 01:10:16,758 Komanda, gatavoties sadursmei! 991 01:10:32,983 --> 01:10:35,402 Atvest! Kurss uz pīkstienu uz 119! 992 01:10:35,485 --> 01:10:36,904 -119. Klausos, ser! -Pilnu gaitu! 993 01:10:36,987 --> 01:10:39,865 -Pilnu gaitu. Klausos, ser! -Ja vajadzēs, taranēsim! 994 01:10:59,426 --> 01:11:01,094 Torpēda priekšgalā pa labi! 995 01:11:01,178 --> 01:11:03,680 -Griezt pa kreisi līdz 100! -Klausos, ser! 996 01:11:22,866 --> 01:11:24,993 Kaujas tornis tieši priekšā! 997 01:11:27,955 --> 01:11:29,206 Droši vien trāpījām! 998 01:11:30,541 --> 01:11:34,378 Čārlij! Kurss apšaudei no pakaļgala! Šausim no sāniem! 999 01:11:34,461 --> 01:11:37,798 Stūri pa kreisi! Aizmugures baterija - uguni pie pirmās redzamības! 1000 01:11:43,220 --> 01:11:44,763 Ieroču apkalpei - pašu vadība! 1001 01:11:44,847 --> 01:11:47,140 Mērķis būs sīks labā borta priekšgalā! 1002 01:11:47,224 --> 01:11:48,642 Uguni pie pirmās redzamības! 1003 01:11:48,725 --> 01:11:51,728 Ieroču apkalpei - pašu vadība! Uguni pie pirmās redzamības! 1004 01:12:15,711 --> 01:12:18,130 Otra zemūdene! Periskops priekšgalā pa labi! 1005 01:12:21,550 --> 01:12:23,218 Viņš ir uz mums notēmējis! 1006 01:12:23,844 --> 01:12:26,597 Ieroču apkalpei - pašu vadība! Ieročus uz mērķi! 1007 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 Atbalsts no gaisa! 1008 01:12:35,314 --> 01:12:37,608 Signāltilts ziņo, ka lidmašīna signalizē. "Tēvocis Viljams," ser. 1009 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 Atbildiet: "Suns Beikers!" 1010 01:12:39,902 --> 01:12:41,320 Stūri pa labi! 1011 01:12:41,403 --> 01:12:42,988 41. un 42. postenis, 1012 01:12:43,071 --> 01:12:45,240 ar uguni iezīmēt lidmašīnai mērķi! 1013 01:12:45,324 --> 01:12:47,159 ...iezīmēt lidmašīnai mērķi. 1014 01:13:18,440 --> 01:13:19,525 Labi pastrādāts. 1015 01:13:40,212 --> 01:13:42,631 Ser, esmu nomainīts. Klājs mistera Kārlinga ziņā. 1016 01:13:43,257 --> 01:13:44,258 Labi. 1017 01:13:45,717 --> 01:13:46,802 Ziņotāj! 1018 01:13:48,595 --> 01:13:50,222 -Jā, ser. -Rakstiet! 1019 01:13:51,014 --> 01:13:53,475 "Konvoja komandierim un visiem eskortiem: 1020 01:13:54,685 --> 01:13:58,647 Sonārs kontaktus neuzrāda. Radars kontaktus neuzrāda. 1021 01:14:00,107 --> 01:14:01,775 Visiem eskortiem atgriezties pozīcijās!" 1022 01:14:02,776 --> 01:14:03,777 -Nosūtiet! -Klausos, ser! 1023 01:14:07,990 --> 01:14:09,658 Mans virziens ir 290, ser. 1024 01:14:09,741 --> 01:14:12,244 -Labi. Turēt kursu! -Turēt kursu, ser! 1025 01:14:12,327 --> 01:14:14,872 -Standarta gaitā uz priekšu! -Standarta gaitā. Klausos! 1026 01:14:27,634 --> 01:14:29,636 Pa labi priekšā - kuģis! 1027 01:14:29,720 --> 01:14:31,889 Virziens 110. Attālums 8 jūdzes. 1028 01:14:34,850 --> 01:14:37,936 BRITU IZNĪCINĀTĀJS HMS DIAMOND 1029 01:14:39,980 --> 01:14:41,648 -Ziņojums, ser. -Nolasiet! 1030 01:14:41,732 --> 01:14:43,734 "Admiralitāte - Greyhound. Laipni lūdzam! 1031 01:14:43,817 --> 01:14:46,445 Lūdzam mutisku ziņojumu Diamond pa SSK." 1032 01:14:53,493 --> 01:14:56,288 Diamond - Greyhound. Diamond - Greyhound. Vai dzirdat? 1033 01:14:56,872 --> 01:15:00,459 Skaļi un skaidri, Greyhound. Dzirdējām, ka gājis drusku pagrūti. 1034 01:15:01,335 --> 01:15:03,712 Jā, ser. Pēdējās 48 stundās 1035 01:15:03,795 --> 01:15:08,258 esam zaudējuši 7 konvoja kuģus. Divi citi guvuši bojājumus. 1036 01:15:08,717 --> 01:15:11,345 Un jūsu kuģa stāvoklis? Kā turaties? 1037 01:15:11,428 --> 01:15:14,723 No zemūdenes dabūjām šāviņu klāja kreisajā pusē. Trīs nogalināti. 1038 01:15:14,806 --> 01:15:16,099 Bet peldspēja ir? 1039 01:15:16,183 --> 01:15:20,103 Jā, ser. Ar Dicky izdzinām viņu virspusē un nogremdējām. 1040 01:15:20,187 --> 01:15:22,564 Mana eskorta grupa nogremdēja trīs pārējās. 1041 01:15:22,648 --> 01:15:25,859 Četras zemūdenes? Sasodīti labi, Greyhound! 1042 01:15:27,611 --> 01:15:31,031 Mēs jūs nomainīsim un vedīsim konvoju uz Liverpūli. 1043 01:15:31,114 --> 01:15:32,449 Jūs ar Dicky un Harry 1044 01:15:32,533 --> 01:15:34,826 labākajā ātrumā dodieties uz Londonderijas kuģubūvētavu. 1045 01:15:36,662 --> 01:15:41,834 Ser, lūdzu atļauju palikt pie konvoja. Man ir degviela 56 stundām. 1046 01:15:42,501 --> 01:15:45,838 Nē, tā ir pavēle, komandieri. Tālāk konvoju pavadīsim mēs. 1047 01:15:45,921 --> 01:15:47,840 Jums jāved mājās Dicky un Harry. 1048 01:15:47,923 --> 01:15:51,051 Viņi vairs nav šai spēlītei piemēroti, skaidrs? Uz Deriju prom! 1049 01:15:51,134 --> 01:15:52,135 Klausos, ser! 1050 01:15:52,803 --> 01:15:55,472 Sakiet, Greyhound, - tīri ziņkāres pēc - 1051 01:15:55,556 --> 01:15:57,683 cik reižu esat šķērsojis? 1052 01:15:58,684 --> 01:16:00,269 Šī man bija pirmā, ser. 1053 01:16:00,978 --> 01:16:02,437 Neticami. 1054 01:16:02,521 --> 01:16:05,691 Cerēsim, ka nākamreiz ies vieglāk. Apbrīnojams sniegums, komandieri. 1055 01:16:05,774 --> 01:16:06,900 Pateicos, ser. 1056 01:16:21,790 --> 01:16:23,458 Dicky, Harry - Greyhound. 1057 01:16:23,542 --> 01:16:25,043 -Dicky uztver. -Harry uztver. 1058 01:16:25,127 --> 01:16:26,962 Jūs tiekat atbrīvoti no aizsega pienākumiem. 1059 01:16:27,045 --> 01:16:30,007 Izkārtoties ešelonā pa labi aiz manis konvoja priekšā! 1060 01:16:30,090 --> 01:16:33,510 Dosimies virzienā 087 uz Londonderiju. 1061 01:16:33,594 --> 01:16:35,012 Klausos, ser! 1062 01:16:35,095 --> 01:16:36,138 Klausos, ser! 1063 01:16:41,435 --> 01:16:43,061 GREYHOUND KONVOJA KOMANDIERIM. 1064 01:16:43,145 --> 01:16:45,981 ĻOTI PATEICOS PAR IZCILO SADARBĪBU. 1065 01:16:46,064 --> 01:16:48,609 UZ REDZĒŠANOS UN AR DIEVPALĪGU! 1066 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 Ziņotāj! 1067 01:17:00,370 --> 01:17:02,164 -Ziņotāj! -Ser. 1068 01:17:04,750 --> 01:17:07,544 -Signāltiltam. Nosūtīt. -Signāltiltam. Klausos, ser! 1069 01:17:07,628 --> 01:17:10,297 Komodors signalizē: piecas minūtes līdz kursa maiņai. 1070 01:17:10,380 --> 01:17:12,549 Labi. Ieturēt kursu! 1071 01:17:12,633 --> 01:17:14,968 Kad būsim garām priekšējiem kuģiem, pagriezties uz 087! 1072 01:17:15,052 --> 01:17:17,095 -Dodge, James - ešelonā pa labi. -Klausos, ser! 1073 01:17:17,179 --> 01:17:19,348 Kurss uz 087. Ešelonā pa labi. 1074 01:17:19,431 --> 01:17:22,059 -Stūrmani, kurss? -Kurss 083, ser. 1075 01:17:22,142 --> 01:17:23,685 Ļoti labi. Tā turēt! 1076 01:17:23,769 --> 01:17:25,479 Turēt kursu. Klausos, ser! 1077 01:17:43,580 --> 01:17:45,582 Mister Kārling, kuģis ir jūsu. 1078 01:17:47,584 --> 01:17:49,211 Ja mani vajadzēs, būšu savā kajītē. 1079 01:17:50,379 --> 01:17:51,380 Klausos, ser! 1080 01:19:28,101 --> 01:19:31,563 PALDIES, GREYHOUND... AR DIEVPALĪGU... 1081 01:19:31,647 --> 01:19:35,067 DERIJĀ UZSAUKSIM JUMS PA GLĀZĪTEI... 1082 01:19:51,500 --> 01:19:53,836 JĒZUS KRISTUS VAKAR UN ŠODIEN, UN MŪŽĪGI TAS PATS. 1083 01:20:32,332 --> 01:20:34,710 "Es tev pateicos, Debesu Tēvs, 1084 01:20:34,793 --> 01:20:36,670 ka Tu mani esi pasargājis no visām briesmām. 1085 01:20:36,753 --> 01:20:40,340 Tavās rokās es lieku visu sevi, savu miesu un dvēseli. Āmen." 1086 01:21:37,731 --> 01:21:40,234 KAUJĀ PAR ATLANTIJU 1087 01:21:40,317 --> 01:21:44,738 TIKA NOGREMDĒTS VAIRĀK NEKĀ 3 500 KUĢU, KAS PĀRVADĀJA MILJONIEM TONNU KRAVAS. 1088 01:21:44,821 --> 01:21:50,827 IZDZISA 72 200 DZĪVĪBU. 1089 01:22:13,016 --> 01:22:17,437 PĒC S. S. FORESTERA ROMĀNA "LABAIS GANS" MOTĪVIEM 1090 01:31:33,744 --> 01:31:35,746 Tulkojis Imants Pakalnietis