1
00:00:03,463 --> 00:00:05,329
EMTs are calling them
deceased.
2
00:00:05,565 --> 00:00:06,658
A couple in their 30s.
3
00:00:06,733 --> 00:00:08,395
Checked in last night
with their son.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,694
- Where is he now?
- HEATHER: Foster home.
5
00:00:12,739 --> 00:00:15,641
Julian, can you tell me what
happened that morning?
6
00:00:15,975 --> 00:00:17,341
What happened
to your parents?
7
00:00:18,311 --> 00:00:19,506
They died.
8
00:00:19,846 --> 00:00:21,075
HARRY: Jimsonweed.
9
00:00:21,214 --> 00:00:23,183
If you drink a tea
made from it,
10
00:00:23,549 --> 00:00:24,847
it'll kill you.
11
00:00:24,984 --> 00:00:26,577
I gave the tea to them.
12
00:00:29,589 --> 00:00:31,455
HARRY: Where are
all of Julian's things?
13
00:00:32,058 --> 00:00:33,356
HEATHER: Oh, my God.
14
00:00:33,726 --> 00:00:37,185
What kind of parents go
on a trip and don't pack
a bag for their kid?
15
00:00:37,263 --> 00:00:40,427
The boy who was taken into
custody, I need to know where
he's being held.
16
00:00:41,167 --> 00:00:42,533
I'm his mother.
17
00:00:45,872 --> 00:00:47,864
(THEME MUSIC PLAYING)
18
00:01:02,488 --> 00:01:03,649
(INDISTINCT CHATTER)
19
00:01:07,760 --> 00:01:09,160
BOY: Wait up, wait up!
20
00:01:26,712 --> 00:01:28,112
HEATHER: She doesn't know
that he confessed.
21
00:01:28,181 --> 00:01:30,275
- Should I tell her?
- HARRY: I would wait
22
00:01:30,850 --> 00:01:33,513
and let her tell us what she
knows first.
23
00:01:34,053 --> 00:01:35,043
All right.
24
00:01:39,725 --> 00:01:41,216
HEATHER:
Sorry to keep you waiting.
25
00:01:42,095 --> 00:01:43,529
HARRY: Nobody
got you anything.
26
00:01:44,163 --> 00:01:46,632
- You want a coffee or something?
- No, thank you.
27
00:01:48,468 --> 00:01:49,902
When can I see my son?
28
00:01:50,403 --> 00:01:52,838
We can take you to the
foster home right after this.
29
00:01:53,473 --> 00:01:54,907
Foster home?
30
00:01:55,341 --> 00:01:56,604
It's just for now.
31
00:01:57,710 --> 00:01:58,939
It's temporary.
32
00:01:59,579 --> 00:02:01,548
I'm sorry, this is just...
33
00:02:02,582 --> 00:02:03,880
I'm very confused.
34
00:02:05,418 --> 00:02:07,353
What happened
to Adam and Bess?
35
00:02:08,454 --> 00:02:10,150
It looks like
they were poisoned.
36
00:02:11,924 --> 00:02:13,916
I don't understand.
By someone?
37
00:02:15,161 --> 00:02:17,995
We thought Adam and Bess
were Julian's parents.
38
00:02:18,297 --> 00:02:19,993
No, they live on my property.
39
00:02:20,333 --> 00:02:22,859
When I need them to,
they look after Julian sometimes.
40
00:02:22,935 --> 00:02:25,234
They were taking him to
Niagara Falls for the weekend.
41
00:02:26,139 --> 00:02:28,199
He and Bess love each other.
42
00:02:29,308 --> 00:02:30,799
What happened exactly?
43
00:02:32,078 --> 00:02:34,172
Did you know they packed
no luggage for Julian?
44
00:02:34,981 --> 00:02:36,813
Yes, they forgot his bag.
45
00:02:37,950 --> 00:02:40,078
Adam and Bess are lovely,
but they're...
46
00:02:40,820 --> 00:02:42,254
They're absent-minded.
47
00:02:42,622 --> 00:02:43,681
I called them about it.
48
00:02:43,756 --> 00:02:46,191
We decided that they'd pick up a
few things for him along the way.
49
00:02:49,495 --> 00:02:51,464
All right, let's take a look.
50
00:02:54,400 --> 00:02:56,130
We'll find something
that fits in here.
51
00:03:06,445 --> 00:03:09,609
HEATHER:
This obviously isn't your
current address. Oregon?
52
00:03:09,849 --> 00:03:11,613
VERA: No, I'm sorry.
I need to renew that.
53
00:03:11,684 --> 00:03:13,346
No, I live about 20 miles
from here.
54
00:03:13,953 --> 00:03:15,148
Where exactly?
55
00:03:15,388 --> 00:03:17,619
- Off of Route 4.
- By the reservoir?
56
00:03:17,690 --> 00:03:19,386
Near Osborn Road.
57
00:03:22,361 --> 00:03:23,829
I'd like to see him now.
58
00:03:25,865 --> 00:03:27,333
Uh, Miss Walker,
59
00:03:28,034 --> 00:03:31,698
has Julian had any emotional
issues he's had to deal with?
60
00:03:33,406 --> 00:03:35,500
No. Why would you ask that?
61
00:03:35,708 --> 00:03:38,439
- Anxiety, depression...
- No.
62
00:03:38,511 --> 00:03:39,843
He's a happy child.
63
00:03:41,147 --> 00:03:42,615
Any aggressive behavior?
64
00:03:47,019 --> 00:03:48,988
I think you should tell me
what happened.
65
00:03:51,190 --> 00:03:52,920
HEATHER: We found
the bodies like this.
66
00:03:54,093 --> 00:03:55,356
The blankets.
67
00:03:55,995 --> 00:03:57,258
The positions.
68
00:04:06,606 --> 00:04:09,508
There's no reason Julian
would do something like this.
69
00:04:11,577 --> 00:04:13,011
Something happened,
an accident.
70
00:04:13,112 --> 00:04:14,341
I don't know. Something.
71
00:04:18,718 --> 00:04:20,584
He's a 13-year-old boy.
72
00:04:20,653 --> 00:04:21,951
HARRY: Miss Walker,
73
00:04:22,288 --> 00:04:23,813
he's told us already.
74
00:04:24,557 --> 00:04:25,684
He's confessed it.
75
00:04:25,825 --> 00:04:26,986
Confessed to what?
76
00:04:27,960 --> 00:04:30,020
To poisoning Mr. Lowry
and Ms. McTeer.
77
00:04:31,964 --> 00:04:34,263
He made a tea from a plant.
78
00:04:34,600 --> 00:04:36,125
It's called jimsonweed
79
00:04:36,902 --> 00:04:38,598
and he said he knew
it was poisonous.
80
00:04:38,804 --> 00:04:40,568
HEATHER: We have
corroborating evidence.
81
00:04:40,706 --> 00:04:43,505
Fingerprints, video footage
from the motel.
82
00:04:45,978 --> 00:04:47,446
I want to see him now.
83
00:04:50,349 --> 00:04:52,409
HARRY: So when she
mentioned where she lived,
84
00:04:52,485 --> 00:04:54,078
it threw you off
a little bit.
85
00:04:54,453 --> 00:04:56,581
Route 4, Osborn Road.
86
00:04:57,757 --> 00:05:00,750
There's nothing on Osborn Road
except for this one place.
87
00:05:01,427 --> 00:05:03,293
At least 30 other people
live there.
88
00:05:03,963 --> 00:05:05,955
It was a retreat center
that went out of business
89
00:05:06,032 --> 00:05:08,263
in the '90s,
and then these people
bought it
90
00:05:08,334 --> 00:05:11,964
and tried to turn it
into some kind of utopian
community or something.
91
00:05:12,605 --> 00:05:14,039
It's called Mosswood Grove.
92
00:06:11,430 --> 00:06:12,420
(SOBBING)
93
00:06:14,700 --> 00:06:16,965
Shh, shh. It's okay.
94
00:06:17,269 --> 00:06:18,703
It's okay, baby.
95
00:06:20,873 --> 00:06:23,035
My beautiful boy, it's okay.
96
00:06:23,109 --> 00:06:24,372
It's okay.
97
00:06:25,144 --> 00:06:27,670
It's okay. I missed you. Okay.
98
00:06:27,747 --> 00:06:28,806
It's okay.
99
00:06:29,415 --> 00:06:31,077
Shh. (CONTINUES REASSURING)
100
00:06:33,619 --> 00:06:35,884
(VERA WHISPERING INDISTINCTLY)
101
00:06:38,958 --> 00:06:40,517
I need you to listen to me.
Okay.
102
00:06:43,696 --> 00:06:45,597
(WHISPERING CONTINUES)
103
00:06:51,937 --> 00:06:53,496
Okay? Okay.
104
00:06:53,639 --> 00:06:55,232
It's okay, my boy.
105
00:06:55,374 --> 00:06:58,367
And what happened when
you woke up at the motel?
106
00:06:59,578 --> 00:07:01,308
I waited for the sun to rise.
107
00:07:02,948 --> 00:07:04,280
And then
108
00:07:05,151 --> 00:07:07,916
Adam woke up and he took me
to the breakfast bar.
109
00:07:09,422 --> 00:07:11,118
Can you tell me
what you did there?
110
00:07:11,590 --> 00:07:12,888
Yes.
111
00:07:14,493 --> 00:07:15,961
I ate breakfast.
112
00:07:17,029 --> 00:07:18,691
And I went back to the room.
113
00:07:21,567 --> 00:07:23,695
What about the tea you made?
114
00:07:34,046 --> 00:07:35,378
I went back to the room.
115
00:07:35,815 --> 00:07:38,808
Julian, you told
Detective Ambrose yesterday
116
00:07:38,918 --> 00:07:40,318
that you made
two cups of tea
117
00:07:40,386 --> 00:07:42,753
and brought them back to the room.
Isn't that right?
118
00:07:44,924 --> 00:07:46,153
I don't remember.
119
00:07:46,926 --> 00:07:48,895
Well, you seemed to remember
very clearly yesterday.
120
00:07:48,961 --> 00:07:50,486
That's enough for today.
121
00:07:50,663 --> 00:07:52,996
- It's time I took him home.
- That's not possible.
122
00:07:54,099 --> 00:07:56,068
Julian's legally
a ward of the state.
123
00:07:56,769 --> 00:07:57,896
What do you mean?
124
00:07:57,970 --> 00:07:59,302
You'll have to prove
guardianship
125
00:07:59,371 --> 00:08:01,033
at the courthouse tomorrow
before you can take him.
126
00:08:02,675 --> 00:08:04,507
You think this is helping
my son?
127
00:08:04,577 --> 00:08:06,068
Keeping him here
another night?
128
00:08:08,180 --> 00:08:09,614
If you want
to speak to him again,
129
00:08:09,682 --> 00:08:11,913
you do so through me.
Do you understand?
130
00:08:12,084 --> 00:08:13,677
That's not really your call,
Miss Walker...
131
00:08:13,752 --> 00:08:15,084
That's all right.
132
00:08:17,389 --> 00:08:18,448
It's fine.
133
00:08:20,059 --> 00:08:22,255
Thank you very much,
Miss Walker.
134
00:08:22,394 --> 00:08:23,726
And if you have any questions.
135
00:08:25,264 --> 00:08:26,857
Let's give 'em some time.
136
00:08:30,102 --> 00:08:31,400
What was that about?
137
00:08:32,538 --> 00:08:34,598
Well, you and I know
138
00:08:34,673 --> 00:08:36,733
that we don't need
her permission to talk to him
139
00:08:36,809 --> 00:08:38,744
until she proves
her guardianship at court,
140
00:08:38,811 --> 00:08:41,246
but she doesn't need
to know that yet.
141
00:08:42,715 --> 00:08:44,809
Gives us a window
of opportunity.
142
00:08:47,052 --> 00:08:49,886
Remember who you are,
all right?
143
00:08:51,257 --> 00:08:52,589
Remember.
144
00:08:57,997 --> 00:08:59,625
I'm gonna get you out of here.
145
00:09:01,967 --> 00:09:03,936
Shh. I love you.
146
00:09:06,639 --> 00:09:08,130
I'll see you tomorrow.
147
00:09:11,010 --> 00:09:12,478
Shh.
148
00:09:14,113 --> 00:09:15,775
VERA: What are the charges
you're filing?
149
00:09:16,081 --> 00:09:18,949
- Murder in the second degree.
- On what grounds?
150
00:09:19,051 --> 00:09:21,748
As we mentioned,
we have a confession.
151
00:09:21,820 --> 00:09:24,380
A confession you extracted
without a parent present,
152
00:09:24,456 --> 00:09:26,857
which I know for a fact is not
admissible in court.
153
00:09:27,092 --> 00:09:28,617
This entire case is bullshit.
154
00:09:28,694 --> 00:09:30,560
Your son killed two people.
155
00:09:36,702 --> 00:09:39,695
Why do you think Julian
would do something like this?
156
00:09:41,840 --> 00:09:43,968
"He's crazy,"
is that what you're thinking?
157
00:09:44,843 --> 00:09:46,368
Or he's been abused.
158
00:09:47,246 --> 00:09:50,580
Or I pumped him full
of Adderall and fed him
junk food and video games.
159
00:09:50,983 --> 00:09:53,077
Or maybe he's just evil,
is that it?
160
00:09:55,821 --> 00:10:00,054
My son is so far beyond
anything you can understand.
161
00:10:00,159 --> 00:10:01,787
You have no idea.
162
00:10:17,784 --> 00:10:19,514
Are you kidding...
Mosswood?
163
00:10:19,720 --> 00:10:21,814
As far we know,
that's where he grew up.
164
00:10:21,989 --> 00:10:23,184
Jesus.
165
00:10:23,957 --> 00:10:25,084
Well, it makes sense.
166
00:10:25,158 --> 00:10:28,185
I mean, those weirdos would
turn out a kid like that.
167
00:10:28,829 --> 00:10:31,389
We're hoping to get
a search warrant
168
00:10:31,598 --> 00:10:33,624
and take a look
at his living situation.
169
00:10:34,067 --> 00:10:35,399
Why is that necessary?
170
00:10:35,502 --> 00:10:37,801
Chief, young criminals,
in most cases,
171
00:10:38,272 --> 00:10:40,332
the crime starts
with the parents
172
00:10:40,407 --> 00:10:42,535
and the mother is not
cooperating.
173
00:10:42,609 --> 00:10:45,704
And then this place, the whole
question about this commune...
174
00:10:45,779 --> 00:10:47,077
Has he been charged?
175
00:10:49,216 --> 00:10:50,582
No, not yet.
176
00:10:50,817 --> 00:10:52,547
Well, why don't we start
with that?
177
00:10:53,020 --> 00:10:54,454
We have what we need, right?
178
00:10:55,455 --> 00:10:56,445
Yeah, we do.
179
00:10:56,523 --> 00:10:58,617
I still think
that we should go in there.
180
00:10:58,725 --> 00:11:00,591
Detective, I understand
your desire,
181
00:11:00,694 --> 00:11:02,390
but that place
is a hornet's nest.
182
00:11:02,462 --> 00:11:05,091
Last time we went in there,
it blew up in my face for nothing.
183
00:11:05,399 --> 00:11:06,389
And why was that?
184
00:11:09,069 --> 00:11:11,095
They want to be left alone,
185
00:11:11,238 --> 00:11:14,231
and frankly, so do we.
186
00:11:15,709 --> 00:11:17,871
- That's...
- I'm not going down that road.
187
00:11:19,346 --> 00:11:20,678
Okay.
188
00:11:20,947 --> 00:11:22,176
Thank you, sir.
189
00:11:24,951 --> 00:11:27,147
JACK: Every few years,
it's something else.
190
00:11:27,387 --> 00:11:29,151
A classmate of Heather's,
191
00:11:29,690 --> 00:11:31,249
she got mixed up with them.
192
00:11:31,325 --> 00:11:33,726
She joined up or converted,
193
00:11:33,794 --> 00:11:34,989
whatever you call it.
194
00:11:35,095 --> 00:11:38,065
And we never heard
from her again.
195
00:11:39,966 --> 00:11:41,195
Really?
196
00:11:42,369 --> 00:11:44,133
And then there was
Kyle Cummings.
197
00:11:44,204 --> 00:11:47,697
Kyle Cummings,
a great high school quarterback
198
00:11:47,774 --> 00:11:49,037
out here at Keller.
199
00:11:49,409 --> 00:11:51,241
And he was seeing a girl
in there
200
00:11:51,345 --> 00:11:53,143
and he wound up
in there one night.
201
00:11:53,313 --> 00:11:56,374
And the next day,
he hanged himself.
202
00:11:56,950 --> 00:11:59,476
Everybody was devastated.
Nobody saw it coming.
203
00:11:59,753 --> 00:12:01,187
He just wasn't the type.
204
00:12:01,321 --> 00:12:05,315
Good family, no drugs,
and a great quarterback.
205
00:12:05,692 --> 00:12:08,685
I had scouts in here every
weekend to see that kid play ball.
206
00:12:08,762 --> 00:12:11,027
Dad, that's not
really the point.
207
00:12:12,599 --> 00:12:14,363
People were convinced
that Mosswood members
208
00:12:14,434 --> 00:12:15,732
had done something to him.
209
00:12:15,869 --> 00:12:18,930
Some local guys beat them up
and then they retaliated.
210
00:12:19,439 --> 00:12:21,931
So it's true?
That kid's from Mosswood?
211
00:12:23,210 --> 00:12:26,703
Jeannie, we can't really talk
about cases while they're
being investigated.
212
00:12:26,847 --> 00:12:28,110
(CELL PHONE VIBRATING)
213
00:12:28,215 --> 00:12:30,013
I wondered
when they'd miss me.
214
00:12:30,083 --> 00:12:31,813
This is home base checking in.
215
00:12:31,885 --> 00:12:33,183
I'll be a second.
216
00:12:42,829 --> 00:12:43,888
JACK: You okay?
217
00:12:45,966 --> 00:12:47,127
Yeah.
218
00:12:49,770 --> 00:12:50,931
I'm fine.
219
00:12:54,007 --> 00:12:56,272
I don't like
this Mosswood stuff.
220
00:12:57,244 --> 00:12:59,475
I don't want it opening
old wounds.
221
00:13:01,181 --> 00:13:02,581
I'm fine, Dad.
222
00:13:04,785 --> 00:13:05,912
Don't worry.
223
00:13:29,943 --> 00:13:32,071
MARIN: Why can't I break up
with Caleb?
224
00:13:33,914 --> 00:13:36,816
I mean, I want to,
but I can't.
225
00:13:38,051 --> 00:13:39,178
I don't know.
226
00:13:39,719 --> 00:13:41,449
Maybe 'cause you can't stand
being alone.
227
00:13:43,523 --> 00:13:46,891
He just sits around conjuring
me up in his mind all day long.
228
00:13:47,394 --> 00:13:49,124
How am I supposed to
break up with that?
229
00:13:51,498 --> 00:13:52,557
Look.
230
00:13:53,800 --> 00:13:56,395
Welcome to Mosswood
Hippieville.
231
00:13:57,037 --> 00:13:58,630
What do you think
they do down there?
232
00:14:00,240 --> 00:14:01,868
Have lots of sex.
233
00:14:02,642 --> 00:14:04,338
Organic sex.
234
00:14:04,778 --> 00:14:08,943
Organic big-bush-patchouli
sex.
235
00:14:16,690 --> 00:14:19,489
Sophie was saying those people
are actually really serious.
236
00:14:20,227 --> 00:14:22,321
Like they do this
deep trance stuff.
237
00:14:23,063 --> 00:14:24,929
And they like hypnotize you
so you don't
238
00:14:25,065 --> 00:14:26,829
even know
who you are anymore.
239
00:14:34,074 --> 00:14:36,009
And then you're all like,
240
00:14:36,142 --> 00:14:40,944
"Yes, master.
How may I service you, master."
241
00:14:41,681 --> 00:14:44,082
Oh, God. That's so gross.
242
00:14:49,456 --> 00:14:50,856
Whatever they're doing
down there,
243
00:14:50,924 --> 00:14:53,951
I bet it's way more interesting
than anything we do.
244
00:14:57,330 --> 00:14:59,890
- So let's go.
- What do you mean?
245
00:15:01,101 --> 00:15:02,364
Let's sneak on.
246
00:15:03,303 --> 00:15:04,828
Are you serious?
247
00:15:05,739 --> 00:15:07,332
Yeah, I'm dead serious.
248
00:15:08,508 --> 00:15:10,704
Oh, my God. I love you.
249
00:15:10,877 --> 00:15:12,072
(BOTH GIGGLING)
250
00:15:20,320 --> 00:15:23,290
HARRY: I wanted to hear
about life on the commune.
251
00:15:27,794 --> 00:15:29,387
An average day.
What's that like?
252
00:15:31,331 --> 00:15:32,856
There's really no such thing.
253
00:15:35,235 --> 00:15:37,602
Well, what time
do you wake up?
254
00:15:38,171 --> 00:15:39,639
When the sun rises.
255
00:15:42,008 --> 00:15:45,376
Well, there's no sleeping in
for this guy, huh?
256
00:15:46,580 --> 00:15:48,378
No, I sleep mostly inside.
257
00:15:49,316 --> 00:15:51,512
Sometimes I sleep outside
on warm nights.
258
00:15:52,786 --> 00:15:53,947
Mmm.
259
00:15:57,691 --> 00:15:59,660
Aren't you gonna ask me
about my mother?
260
00:16:00,327 --> 00:16:01,818
Isn't that why you're here?
261
00:16:03,229 --> 00:16:04,527
All right.
262
00:16:05,131 --> 00:16:06,326
Um...
263
00:16:08,401 --> 00:16:10,131
Does she cook for you?
264
00:16:10,704 --> 00:16:12,195
Make you breakfast?
265
00:16:15,742 --> 00:16:16,766
Sometimes.
266
00:16:17,811 --> 00:16:19,473
And you get along with her?
267
00:16:23,984 --> 00:16:25,748
Look, I'm just trying to...
268
00:16:27,420 --> 00:16:30,857
See if you can tell me anything
that might help your situation.
269
00:16:31,524 --> 00:16:32,890
That's all.
270
00:16:33,126 --> 00:16:34,992
Outsiders are all the same.
271
00:16:38,131 --> 00:16:39,599
Am I an outsider?
272
00:16:40,634 --> 00:16:41,863
Everyone is...
273
00:16:42,769 --> 00:16:43,930
Out here.
274
00:16:45,405 --> 00:16:46,703
What's an outsider?
275
00:16:48,441 --> 00:16:49,773
An outsider...
276
00:16:52,212 --> 00:16:54,579
Promises you things
before they even know you.
277
00:16:58,318 --> 00:17:00,184
Is that something
your mother told you?
278
00:17:01,921 --> 00:17:03,549
My mother can read minds.
279
00:17:07,027 --> 00:17:08,620
She told me all about you.
280
00:17:10,430 --> 00:17:12,331
Did she tell you
to change your story?
281
00:17:16,302 --> 00:17:17,827
I don't want to talk anymore.
282
00:17:31,050 --> 00:17:32,416
(DOG BARKING IN DISTANCE)
283
00:17:45,831 --> 00:17:47,129
(WHIMPERING)
284
00:18:15,194 --> 00:18:16,628
(BREATHING HEAVILY)
285
00:18:27,106 --> 00:18:29,871
HEATHER: Vera Walker,
born in east Texas,
286
00:18:30,075 --> 00:18:33,671
1976, moved to Dallas
in the '90s.
287
00:18:33,912 --> 00:18:37,280
Spent two years working for
a company called Interlogica.
288
00:18:37,382 --> 00:18:39,010
What is that?
Is that a tech thing?
289
00:18:39,084 --> 00:18:40,279
I don't know.
290
00:18:40,586 --> 00:18:43,021
Then she shows up
in Ashland, Oregon,
291
00:18:43,288 --> 00:18:44,881
working for a non-profit.
292
00:18:45,524 --> 00:18:47,493
Then nothing
for the past 15 years.
293
00:18:49,628 --> 00:18:52,223
- No criminal record?
- Nothing.
294
00:18:53,365 --> 00:18:54,958
Not even a credit card.
295
00:18:56,168 --> 00:18:57,431
Good work.
296
00:18:58,537 --> 00:18:59,869
She's a ghost.
297
00:19:01,473 --> 00:19:05,433
JUDGE: With consideration of
custody for the minor
in question, Julian Walker,
298
00:19:05,544 --> 00:19:07,103
who is present in the court?
299
00:19:07,346 --> 00:19:08,939
Vera Walker, his mother.
300
00:19:09,448 --> 00:19:11,644
JUDGE: Will counsel please put
their appearance on the record.
301
00:19:11,750 --> 00:19:13,582
Matias Lorcas,
attorney for the child.
302
00:19:13,819 --> 00:19:15,651
Thank you. And you have
the birth certificate?
303
00:19:20,759 --> 00:19:21,852
Thank you.
304
00:19:24,863 --> 00:19:26,957
And proof of residence?
Where is that?
305
00:19:28,267 --> 00:19:29,496
I'm sorry?
306
00:19:30,736 --> 00:19:32,534
I wasn't told to bring
proof of residence.
307
00:19:33,372 --> 00:19:35,136
I need to know
where the child lives,
308
00:19:35,274 --> 00:19:36,298
where he goes to school.
309
00:19:36,742 --> 00:19:39,143
We live at 90 Osborn Road.
He was born there.
310
00:19:39,211 --> 00:19:40,509
He's lived there
his entire life.
311
00:19:40,646 --> 00:19:42,638
Where is the child
registered for school?
312
00:19:44,483 --> 00:19:45,883
He's homeschooled.
313
00:19:46,985 --> 00:19:49,819
JUDGE: Well, then you must be
registered as a homeschool
in New York state.
314
00:19:50,289 --> 00:19:51,655
So where's
that documentation?
315
00:19:52,658 --> 00:19:54,286
I don't see why you
need that when you have
316
00:19:54,359 --> 00:19:56,294
his birth certificate.
No one told me I had to bring...
317
00:19:56,361 --> 00:19:57,954
Because that's what's
required, Ms. Walker.
318
00:19:58,564 --> 00:20:01,398
Once you have the appropriate
documents in order,
we'll review the case.
319
00:20:01,733 --> 00:20:03,531
Next docket, 4565.
320
00:20:03,669 --> 00:20:06,104
My son is being held
in a group home.
321
00:20:06,538 --> 00:20:08,507
With people he doesn't know.
He is terrified
322
00:20:08,574 --> 00:20:10,566
- and he wants to come home...
- Ms. Walker.
323
00:20:10,676 --> 00:20:11,837
And I am his mother.
324
00:20:13,812 --> 00:20:15,041
I know where you're from,
325
00:20:15,414 --> 00:20:17,406
and I know what your son
is accused of.
326
00:20:18,016 --> 00:20:20,042
And frankly,
I have more confidence
327
00:20:20,118 --> 00:20:22,417
in foster care right now
than I have in you.
328
00:20:23,188 --> 00:20:24,816
Come back
when you're prepared.
329
00:20:25,357 --> 00:20:27,485
Next docket, 4565.
330
00:20:27,659 --> 00:20:28,922
BAILIFF: 4565.
331
00:20:41,473 --> 00:20:42,839
BRICK: I can't tell you that.
332
00:20:44,076 --> 00:20:45,908
No, that's not what I said.
333
00:20:46,879 --> 00:20:48,677
Listen. Hold on.
334
00:20:50,115 --> 00:20:52,277
This guy from the paper,
he knows we're pressing charges
335
00:20:52,351 --> 00:20:54,513
on Julian Walker
and he wants confirmation.
336
00:20:55,053 --> 00:20:57,215
He's asking about whether
the kid's from Mosswood.
337
00:20:58,657 --> 00:20:59,647
Shit.
338
00:21:02,794 --> 00:21:04,126
Tell him, "No comment."
339
00:21:08,233 --> 00:21:09,360
No comment.
340
00:21:10,435 --> 00:21:12,927
It's all I got for you.
No comment.
341
00:21:14,840 --> 00:21:17,002
(INDISTINCT CONVERSATION)
342
00:21:18,677 --> 00:21:20,771
Oh, shit. Mother...
343
00:21:20,879 --> 00:21:24,145
- Shh! Shh! Shh!
- Ow! Ow! Ow!
344
00:21:34,426 --> 00:21:36,156
What the hell are they doing?
345
00:21:38,697 --> 00:21:39,892
(RUSTLING)
346
00:21:44,503 --> 00:21:47,439
We are so sorry.
We know we're trespassing.
347
00:21:47,506 --> 00:21:49,372
- MARIN: We're really sorry.
- HEATHER: It was a mistake.
348
00:21:49,441 --> 00:21:50,534
We'll leave.
349
00:21:52,878 --> 00:21:54,107
- Marin.
- (CHUCKLING)
350
00:21:57,883 --> 00:21:59,215
Come sit with us.
351
00:22:28,556 --> 00:22:29,717
Mom?
352
00:22:39,433 --> 00:22:40,696
Mom?
353
00:22:55,783 --> 00:22:57,445
You know, I realize that
354
00:22:58,486 --> 00:23:01,183
there's no reason why
you should trust me.
355
00:23:01,889 --> 00:23:03,551
So I thought maybe
356
00:23:03,958 --> 00:23:06,655
instead of me asking
you questions, right...
357
00:23:08,396 --> 00:23:10,365
You could ask me.
358
00:23:11,632 --> 00:23:12,759
Whatever you want.
359
00:23:16,237 --> 00:23:17,830
Then why do you have a beard?
360
00:23:21,509 --> 00:23:23,375
I think I have a weak chin.
361
00:23:27,181 --> 00:23:29,548
And with the beard,
362
00:23:29,650 --> 00:23:31,448
it feels more imposing...
363
00:23:32,553 --> 00:23:34,215
(EXHALES)
364
00:23:35,022 --> 00:23:38,083
So I can get people to
respect me more.
365
00:23:39,927 --> 00:23:41,156
Where are you from?
366
00:23:42,396 --> 00:23:44,160
From here. Keller.
367
00:23:44,832 --> 00:23:46,232
I grew up here.
368
00:23:47,635 --> 00:23:51,800
But now, I live about four hours
east of here in Dorchester.
369
00:23:52,873 --> 00:23:54,239
So why are you here?
370
00:23:56,243 --> 00:23:57,541
Because...
371
00:23:59,847 --> 00:24:02,112
It matters to me
what happens to you.
372
00:24:04,051 --> 00:24:05,178
Why?
373
00:24:10,658 --> 00:24:13,822
When I was just a couple years
younger than you...
374
00:24:15,162 --> 00:24:18,428
My mother was unable
to take care of me anymore.
375
00:24:20,501 --> 00:24:21,696
Why?
376
00:24:24,105 --> 00:24:25,403
She, um...
377
00:24:28,142 --> 00:24:29,872
There was an accident.
378
00:24:35,850 --> 00:24:37,113
Did she die?
379
00:24:43,591 --> 00:24:44,684
No.
380
00:24:47,862 --> 00:24:52,129
But I had to go
and live somewhere else.
381
00:24:53,300 --> 00:24:54,529
And it was
382
00:24:55,236 --> 00:24:57,671
a place a lot like
this place.
383
00:24:58,272 --> 00:24:59,638
It was a foster home.
384
00:25:05,913 --> 00:25:07,176
Did you have nightmares?
385
00:25:13,187 --> 00:25:14,314
I did.
386
00:25:18,559 --> 00:25:19,925
What about you?
387
00:25:20,828 --> 00:25:22,126
You have those?
388
00:25:25,299 --> 00:25:26,289
Yeah.
389
00:25:29,804 --> 00:25:31,170
What are yours like?
390
00:25:36,010 --> 00:25:37,478
There's this thing.
391
00:25:39,480 --> 00:25:42,109
In my room that, um...
392
00:25:42,917 --> 00:25:45,751
Wears this hood,
so I can't see its face.
393
00:25:47,421 --> 00:25:48,684
It's coming for me,
394
00:25:49,456 --> 00:25:50,719
but I can't move.
395
00:25:51,625 --> 00:25:53,287
Like, I try to but I can't.
396
00:25:55,563 --> 00:25:58,158
And it comes up to me
397
00:25:59,533 --> 00:26:00,967
and leans in...
398
00:26:02,703 --> 00:26:03,864
And it...
399
00:26:04,371 --> 00:26:05,634
Puts its hand...
400
00:26:08,742 --> 00:26:10,335
Right here.
401
00:26:14,481 --> 00:26:15,676
Inside me.
402
00:26:18,319 --> 00:26:19,378
(EXHALES)
403
00:26:22,189 --> 00:26:24,749
HARRY: With kids,
traumatic experiences
404
00:26:24,825 --> 00:26:26,760
get turned into
some kind of nightmare.
405
00:26:27,428 --> 00:26:29,124
Because it helps them process
406
00:26:29,196 --> 00:26:31,165
something terrible
that's happened to them.
407
00:26:31,398 --> 00:26:33,993
Like a hooded figure
comes into his room,
408
00:26:34,568 --> 00:26:36,833
touches him
when he can't move.
409
00:26:37,938 --> 00:26:39,304
So what does it mean?
410
00:26:39,506 --> 00:26:41,532
Psychological or physical...
411
00:26:42,610 --> 00:26:43,805
Abuse.
412
00:26:44,011 --> 00:26:46,742
- Maybe both.
- HEATHER: And this is
Danny Spalding.
413
00:26:47,481 --> 00:26:49,211
The registered owner
of the car
414
00:26:49,283 --> 00:26:51,013
our victims drove out
of Mosswood.
415
00:26:51,552 --> 00:26:54,021
And he's got a record.
Two counts of grand larceny,
416
00:26:54,088 --> 00:26:55,647
he's on the sex offender list.
417
00:26:55,856 --> 00:26:57,449
He's probably still
in Mosswood.
418
00:26:58,092 --> 00:27:00,857
HARRY: I think the point is,
we don't know who else is in there
419
00:27:00,961 --> 00:27:02,691
and what's going on inside.
420
00:27:03,864 --> 00:27:05,765
If the press
breaks this story,
421
00:27:05,833 --> 00:27:08,701
you don't wanna be
the person who didn't
follow up on a lead.
422
00:27:10,938 --> 00:27:12,804
(TOM SIGHS)
423
00:27:15,509 --> 00:27:17,307
You think this is worth it?
424
00:27:21,181 --> 00:27:23,480
I think we need to go in, sir.
425
00:27:25,019 --> 00:27:26,248
Tomorrow.
426
00:27:29,390 --> 00:27:30,551
Okay.
427
00:27:31,091 --> 00:27:32,525
I'll call Judge Cervini.
428
00:27:40,534 --> 00:27:41,524
Hey.
429
00:27:43,037 --> 00:27:45,939
What do you say to a fishing
expedition tomorrow morning?
430
00:27:46,273 --> 00:27:48,868
Oh. Well. (LAUGHS)
431
00:27:49,743 --> 00:27:51,541
Actually,
tomorrow's not great,
432
00:27:51,612 --> 00:27:54,912
but I'll take
a rain check, sure.
433
00:27:55,015 --> 00:27:58,713
You know, maybe you should use
some of those vacation days
you called in for
434
00:27:58,786 --> 00:28:00,345
for some actual vacation.
435
00:28:00,754 --> 00:28:03,246
Yeah. I probably should.
436
00:28:04,892 --> 00:28:05,985
Uh...
437
00:28:06,327 --> 00:28:07,556
But...
438
00:28:08,362 --> 00:28:10,194
- Duty calls, so.
- Well...
439
00:28:11,031 --> 00:28:13,432
Let me know. I'm around.
440
00:28:17,504 --> 00:28:19,166
- Good night.
- Yeah.
441
00:28:19,707 --> 00:28:20,834
Good night.
442
00:28:23,877 --> 00:28:25,470
(CELL PHONE VIBRATING)
443
00:28:25,879 --> 00:28:27,211
HARRY: Okay.
444
00:28:28,349 --> 00:28:29,510
(SIGHS)
445
00:28:33,787 --> 00:28:34,811
Hello.
446
00:28:35,122 --> 00:28:36,954
VERA: So you've been
speaking with my son.
447
00:28:40,661 --> 00:28:42,653
You saw him twice
without his lawyer present
448
00:28:42,730 --> 00:28:44,096
and without informing me.
449
00:28:46,100 --> 00:28:47,864
I was just trying
to get to know him.
450
00:28:48,035 --> 00:28:51,028
Well, you're out
of bounds and I'm filing
a complaint with the judge.
451
00:28:54,241 --> 00:28:56,142
Ms. Walker,
from what I gather,
452
00:28:56,210 --> 00:28:58,702
he's had a pretty
unconventional upbringing.
453
00:29:01,215 --> 00:29:04,447
I don't see how being raised close
to nature in a loving community
454
00:29:04,518 --> 00:29:05,747
is unconventional.
455
00:29:08,222 --> 00:29:09,622
He's a lucky kid, then.
456
00:29:11,425 --> 00:29:15,658
I assume you'll try to come here
in a couple of days to evaluate us.
457
00:29:17,398 --> 00:29:19,128
That's always a possibility.
458
00:29:20,501 --> 00:29:22,663
Whatever it is you think
you'll find here...
459
00:29:23,837 --> 00:29:26,068
I can tell you right now,
that you're wrong.
460
00:29:28,108 --> 00:29:29,371
I hope so.
461
00:29:31,712 --> 00:29:33,203
Trust me, Detective,
462
00:29:34,281 --> 00:29:35,977
I know where the monster is.
463
00:29:45,526 --> 00:29:46,653
(EXHALES)
464
00:30:16,857 --> 00:30:20,089
HARRY: They're probably gonna
try to make things look as
aboveboard as possible.
465
00:30:21,862 --> 00:30:23,831
So we better
keep our eyes open.
466
00:30:27,701 --> 00:30:28,760
You okay?
467
00:30:30,203 --> 00:30:31,432
Yeah.
468
00:30:35,208 --> 00:30:36,471
I don't know.
469
00:30:36,877 --> 00:30:38,106
Makes sense to me.
470
00:30:39,246 --> 00:30:42,011
You sacrifice a thing
that's holding you back.
471
00:31:04,971 --> 00:31:06,530
- Stop that.
- What?
472
00:31:06,606 --> 00:31:09,098
- You're staring.
- He is staring at me.
473
00:31:09,209 --> 00:31:10,438
So what?
474
00:31:19,853 --> 00:31:21,378
Marin, that's your mother's.
475
00:31:22,055 --> 00:31:23,387
Well, yeah.
476
00:31:24,024 --> 00:31:26,619
Exactly. Good riddance.
477
00:31:59,159 --> 00:32:00,491
Keller PD.
478
00:32:01,294 --> 00:32:02,489
This way.
479
00:32:11,204 --> 00:32:12,900
(INDISTINCT CHATTER)
480
00:32:26,219 --> 00:32:27,551
Ms. Walker.
481
00:32:28,622 --> 00:32:32,115
These are all the current
residents of Mosswood Grove.
We're at your disposal.
482
00:32:32,425 --> 00:32:34,417
This is a court-issued
search warrant
483
00:32:34,594 --> 00:32:38,326
giving us the right to search the
living quarters of Julian Walker,
484
00:32:38,398 --> 00:32:40,492
Adam Lowry, and Bess McTeer.
485
00:32:43,703 --> 00:32:45,228
Is this everybody?
486
00:32:45,839 --> 00:32:47,000
Yes.
487
00:32:50,777 --> 00:32:53,042
Thank you, everyone,
please go back to your work.
488
00:32:53,880 --> 00:32:56,372
I misunderstood.
You don't just live here.
489
00:32:57,250 --> 00:32:58,513
You're in charge.
490
00:32:59,419 --> 00:33:02,548
We don't resort
to hierarchies like you,
Detective Lieutenant.
491
00:33:03,123 --> 00:33:04,455
Detective Sergeant...
492
00:33:07,994 --> 00:33:09,428
Just police officer.
493
00:33:11,431 --> 00:33:12,694
Follow me.
494
00:33:15,635 --> 00:33:18,969
This whole thing must
be hard on everybody.
495
00:33:19,940 --> 00:33:21,909
Of course, as you can imagine.
496
00:33:23,510 --> 00:33:24,944
Right this way, please.
497
00:33:32,953 --> 00:33:34,478
This is Julian's room?
498
00:33:40,160 --> 00:33:42,493
If you don't mind,
could you both wait
499
00:33:42,629 --> 00:33:44,154
by the door
during the search please?
500
00:33:46,800 --> 00:33:47,961
Thank you.
501
00:33:51,338 --> 00:33:53,432
- Who's his roommate?
- I am.
502
00:33:54,874 --> 00:33:56,866
No one on the Grove
has a private bedroom.
503
00:33:59,179 --> 00:34:00,704
Where are the other children?
504
00:34:01,047 --> 00:34:02,572
There are no other children.
505
00:34:03,083 --> 00:34:04,847
We focus our energy
into the work.
506
00:34:08,021 --> 00:34:09,853
This Julian's duffel bag
for the trip?
507
00:34:09,923 --> 00:34:11,084
VERA: It is.
508
00:34:11,758 --> 00:34:13,590
Please be careful.
509
00:34:15,629 --> 00:34:17,325
HARRY: Where's
Julian's father?
510
00:34:19,232 --> 00:34:20,564
He's not in the picture.
511
00:34:23,336 --> 00:34:26,238
What about Danny Spalding
with the car?
512
00:34:26,406 --> 00:34:28,272
Is he still a resident here?
513
00:34:28,575 --> 00:34:30,043
Yes, why do you ask?
514
00:34:31,011 --> 00:34:33,003
Well, he's an ex-convict
515
00:34:33,580 --> 00:34:35,412
on the sex offender list.
516
00:34:36,016 --> 00:34:37,416
And he's living with a minor,
517
00:34:37,517 --> 00:34:40,112
so I think that's
a reasonable thing to ask.
518
00:34:41,588 --> 00:34:43,648
Mosswood is a sanctuary
community.
519
00:34:43,790 --> 00:34:45,258
We don't turn anyone away.
520
00:34:46,426 --> 00:34:48,452
Anyone who abides
by our rules can stay,
521
00:34:48,528 --> 00:34:49,962
no questions asked.
522
00:34:50,363 --> 00:34:54,061
Mothers are usually concerned
about that kind of thing.
523
00:34:55,969 --> 00:34:57,164
Are you concerned?
524
00:34:58,204 --> 00:35:01,606
Danny's completely transformed
himself through the work.
525
00:35:02,809 --> 00:35:04,641
Society would cast him aside.
526
00:35:04,711 --> 00:35:05,940
We prefer to help him.
527
00:35:07,313 --> 00:35:09,043
People deserve
a second chance.
528
00:35:15,021 --> 00:35:16,785
HARRY: Will we get to see
that area?
529
00:35:16,923 --> 00:35:18,915
- What is it by the way?
- VERA: That's our garden.
530
00:35:19,626 --> 00:35:21,254
You support
yourselves with that?
531
00:35:21,461 --> 00:35:23,089
We grow most of what we need.
532
00:35:32,739 --> 00:35:36,198
MARIN: My mom, she's,
I don't know.
533
00:35:36,476 --> 00:35:39,036
She had me
when she was way too young
534
00:35:39,112 --> 00:35:40,842
and she's just annoyed,
535
00:35:40,914 --> 00:35:44,442
like, my entire existence
is a giant cockblock to her.
536
00:35:44,718 --> 00:35:45,879
(LAUGHS)
537
00:35:53,293 --> 00:35:54,852
There's someone
I want you to meet.
538
00:35:56,596 --> 00:35:57,894
You wanna come?
539
00:36:00,633 --> 00:36:02,693
Yeah. Sure.
540
00:36:03,870 --> 00:36:05,771
Marin, I think we should go.
541
00:36:06,539 --> 00:36:07,973
Just give me a minute.
542
00:36:12,812 --> 00:36:14,075
Marin.
543
00:36:41,441 --> 00:36:44,104
This is where
Bess and Adam slept.
544
00:36:45,578 --> 00:36:46,773
These are their things.
545
00:36:49,883 --> 00:36:51,681
We'll burn anything
you don't want.
546
00:37:10,203 --> 00:37:11,637
I like your necklace.
547
00:37:13,406 --> 00:37:14,567
Thank you.
548
00:37:25,919 --> 00:37:27,785
(INAUDIBLE)
549
00:37:28,755 --> 00:37:30,246
You know,
Bess was wearing a necklace
550
00:37:30,323 --> 00:37:34,852
almost exactly like that
in the photographs up
at the main house.
551
00:37:35,461 --> 00:37:37,453
You aren't stealing
from the dead, are you?
552
00:37:38,865 --> 00:37:40,197
No.
553
00:37:40,533 --> 00:37:41,796
She gave it to me.
554
00:37:52,512 --> 00:37:53,946
(WHISPERING)
555
00:37:54,681 --> 00:37:56,445
When would that have been?
556
00:37:58,151 --> 00:37:59,449
Before she left.
557
00:37:59,986 --> 00:38:02,182
Oh. It's a special gift.
558
00:38:03,122 --> 00:38:06,684
Why would she do that
if she were only gonna go
for a couple of days?
559
00:38:24,577 --> 00:38:25,567
VERA: Detective.
560
00:38:25,645 --> 00:38:26,977
They weren't coming back,
were they?
561
00:38:27,647 --> 00:38:28,637
Jes.
562
00:38:35,455 --> 00:38:36,616
We need to talk.
563
00:38:39,993 --> 00:38:41,552
I think we're done here.
564
00:38:45,264 --> 00:38:46,323
(BELL CLANGS)
565
00:38:58,044 --> 00:38:59,307
- MAN: Vera.
- Hmm.
566
00:38:59,545 --> 00:39:01,275
So we just finished...
567
00:39:01,480 --> 00:39:02,812
- So?
- The guy.
568
00:39:03,416 --> 00:39:04,611
Back at the dorms
with the ponytail.
569
00:39:04,750 --> 00:39:06,514
I saw him at the motel
when we went
570
00:39:06,585 --> 00:39:07,951
to speak to the manager.
571
00:39:08,287 --> 00:39:10,586
So Vera had to know something
572
00:39:10,656 --> 00:39:12,420
before she came into
the station that day.
573
00:39:13,392 --> 00:39:14,985
Bess McTeer, right,
574
00:39:15,127 --> 00:39:17,153
gave away a necklace
just before they took off
575
00:39:17,229 --> 00:39:19,130
and that plus no luggage
for Julian...
576
00:39:19,198 --> 00:39:21,565
I don't think they were
planning on coming back.
577
00:39:21,767 --> 00:39:23,167
- They were escaping.
- Yeah.
578
00:39:23,302 --> 00:39:24,429
Thank you.
579
00:39:26,472 --> 00:39:29,340
This whole trip-to-Niagara-Falls
story is a hoax.
580
00:39:29,408 --> 00:39:30,467
HARRY: (SOFTLY) Okay, hey.
581
00:39:33,179 --> 00:39:35,045
Did you find what you were
looking for?
582
00:39:36,615 --> 00:39:39,483
Well, it's never what you
expect, I guess.
583
00:39:42,421 --> 00:39:43,912
Just keep walking.
584
00:40:09,782 --> 00:40:11,478
I'm curious about
Bess and Adam.
585
00:40:11,550 --> 00:40:12,984
How long
had they lived here?
586
00:40:13,152 --> 00:40:16,145
Adam only a few months.
Bess has been here
since her early 20s.
587
00:40:16,789 --> 00:40:18,655
The work completely
transformed her.
588
00:40:19,425 --> 00:40:20,984
I saw it myself.
589
00:40:22,394 --> 00:40:24,363
So when you talk about
"the work,"
590
00:40:24,864 --> 00:40:26,389
what does that mean exactly?
591
00:41:01,834 --> 00:41:04,633
It's easier to experience
than it is to explain.
592
00:41:05,404 --> 00:41:06,929
We all have a shadow.
593
00:41:07,173 --> 00:41:09,574
All the good and bad inside
that we try to hide.
594
00:41:09,742 --> 00:41:11,301
We shine a light
on that shadow.
595
00:41:32,565 --> 00:41:35,296
VERA: You encounter parts
of yourself you never knew
were there.
596
00:41:36,836 --> 00:41:39,931
Not for the faint of heart,
but it's rewarding.
597
00:41:40,840 --> 00:41:42,103
Powerful.
598
00:41:43,709 --> 00:41:45,507
It teaches you
how to trust yourself.
599
00:42:07,666 --> 00:42:09,658
(MUSIC PLAYING)