1 00:00:07,515 --> 00:00:09,484 Well, we get in these big boats 2 00:00:09,551 --> 00:00:12,612 and it takes us right up to where the water's coming down. 3 00:00:12,687 --> 00:00:14,019 Right up to the edge. 4 00:00:14,456 --> 00:00:15,719 If we're lucky, we might actually see 5 00:00:15,790 --> 00:00:17,190 some people coming over in barrels. 6 00:00:17,258 --> 00:00:18,248 Barrels? 7 00:00:18,326 --> 00:00:19,624 It's a thing in Niagara Falls. 8 00:00:19,694 --> 00:00:22,823 People put themselves in these big barrels, like pickle barrels. 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,526 They just hold tight and... 10 00:00:27,969 --> 00:00:29,801 No, they don't. 11 00:00:30,105 --> 00:00:31,733 I'm telling you. 12 00:00:31,806 --> 00:00:33,570 - No, they don't. - Okay, fine. 13 00:00:34,209 --> 00:00:35,268 I guess you'll just have to wait 14 00:00:35,343 --> 00:00:36,641 and see for yourself, then. 15 00:00:36,845 --> 00:00:38,609 It's saying two hours and 20 minutes. 16 00:00:39,681 --> 00:00:40,671 Okay. 17 00:00:41,649 --> 00:00:42,947 We should get gas. 18 00:00:43,184 --> 00:00:44,846 We still have a quarter of a tank. 19 00:00:44,919 --> 00:00:46,751 Let's just fill it up, please. 20 00:00:47,722 --> 00:00:49,190 Okay. 21 00:00:55,797 --> 00:00:57,629 - What was that? - I don't know. 22 00:00:57,899 --> 00:00:58,889 What happened? 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,134 You got it. 24 00:01:05,206 --> 00:01:06,435 You got it, you got it, you got it. 25 00:01:06,508 --> 00:01:07,498 - Look. - Oh-ho! 26 00:01:07,642 --> 00:01:09,008 I'm not even doing anything. 27 00:01:09,344 --> 00:01:12,212 All right, I'll push. All right, crank the wheel. That's it. 28 00:01:14,049 --> 00:01:15,039 Nice work. 29 00:01:15,116 --> 00:01:16,846 You've got some strong muscles, boy. 30 00:01:19,921 --> 00:01:21,287 We still don't have service. 31 00:01:21,356 --> 00:01:23,222 All right, so we'll find a phone. 32 00:01:24,059 --> 00:01:25,891 Somebody'll take a look at it tonight. 33 00:01:29,664 --> 00:01:30,654 What are you doing? 34 00:01:33,868 --> 00:01:35,234 We're not hitchhiking! 35 00:01:36,671 --> 00:01:37,661 Adam! 36 00:01:39,841 --> 00:01:41,469 Okay, I guess we're walking, then. 37 00:01:41,810 --> 00:01:43,779 I saw a sign for lodging up the road. 38 00:01:43,845 --> 00:01:45,245 We can call a mechanic there. 39 00:01:48,283 --> 00:01:50,149 I know a guy. I can call him. 40 00:01:50,218 --> 00:01:51,811 But I can tell you right now, 41 00:01:51,886 --> 00:01:53,411 he isn't gonna do no work tonight. 42 00:01:53,488 --> 00:01:55,218 How much for a room with two beds? 43 00:01:55,290 --> 00:01:56,383 Fifty-nine. 44 00:02:03,698 --> 00:02:05,667 - Oh, God. - What? 45 00:02:06,267 --> 00:02:07,428 My wallet. 46 00:02:08,970 --> 00:02:10,097 I left it in the car. 47 00:02:10,872 --> 00:02:11,862 It's okay. 48 00:02:12,674 --> 00:02:14,302 We'll get it in the morning, okay? 49 00:02:27,555 --> 00:02:28,784 Hey. 50 00:02:33,294 --> 00:02:35,991 How are we gonna get to Niagara Falls without a car? 51 00:02:36,664 --> 00:02:38,223 We still have our car. 52 00:02:38,633 --> 00:02:41,068 We're getting it fixed first thing in the morning. 53 00:02:41,136 --> 00:02:42,536 We'll see the falls tomorrow. 54 00:02:45,807 --> 00:02:48,242 Given the changes that are happening to liquidity, 55 00:02:48,309 --> 00:02:51,711 many of those same investors are not appreciating... 56 00:02:51,946 --> 00:02:55,781 I know, I just... You're just acting like it's no big deal. 57 00:02:56,851 --> 00:02:58,251 And it is a big deal for him. 58 00:02:58,319 --> 00:02:59,309 I know that. 59 00:02:59,387 --> 00:03:00,377 For me, too. 60 00:03:00,455 --> 00:03:01,946 The car breaking down has nothing to do 61 00:03:02,023 --> 00:03:03,286 with my attitude, Bess, okay? 62 00:03:03,491 --> 00:03:04,789 I'm just trying to make this fun for him. 63 00:03:07,362 --> 00:03:08,591 We shouldn't be spending the night here. 64 00:03:08,663 --> 00:03:11,030 Well, I can't exactly barge into some mechanic's place 65 00:03:11,099 --> 00:03:12,863 and pull him off his couch right now, can I? 66 00:03:12,934 --> 00:03:14,425 - I know, I just... - Okay. 67 00:03:14,802 --> 00:03:16,737 - What do you wanna do? - It's just that... 68 00:03:21,709 --> 00:03:22,699 Hey, buddy. 69 00:03:24,045 --> 00:03:25,445 How you doing? You good? 70 00:03:30,118 --> 00:03:32,178 Come on, let's get ready for bed, all right? 71 00:03:44,699 --> 00:03:45,928 Hey. 72 00:03:46,301 --> 00:03:47,291 What's the matter? 73 00:03:50,371 --> 00:03:51,999 Did you have that nightmare again? 74 00:03:53,875 --> 00:03:54,899 What's going on? 75 00:03:55,877 --> 00:03:57,072 I wanna go home. 76 00:03:58,379 --> 00:03:59,369 Honey. 77 00:04:04,118 --> 00:04:05,848 Hey, it's okay. 78 00:04:07,722 --> 00:04:11,625 This is just a little delay. 79 00:04:13,094 --> 00:04:14,392 You're okay. 80 00:04:30,011 --> 00:04:31,001 Come on. 81 00:04:36,284 --> 00:04:37,274 There we go. 82 00:04:45,627 --> 00:04:48,995 Down in the valley 83 00:04:50,765 --> 00:04:52,961 Valley so low 84 00:04:54,969 --> 00:04:58,337 Hang your head over 85 00:04:59,741 --> 00:05:01,710 Hear the wind blow 86 00:05:03,544 --> 00:05:07,311 Roses love sunshine 87 00:05:08,483 --> 00:05:11,112 Violets love dew 88 00:05:12,487 --> 00:05:16,254 Angels in Heaven 89 00:05:17,358 --> 00:05:20,089 Know I love you 90 00:05:21,896 --> 00:05:25,389 Know I love you, dear 91 00:05:35,777 --> 00:05:38,212 Okay. We're all set. 92 00:05:38,279 --> 00:05:39,770 Mechanic's finishing up a job. 93 00:05:39,847 --> 00:05:41,110 He's calling me back in an hour. 94 00:05:41,182 --> 00:05:43,845 - What time is it? - 8:15. 95 00:05:45,386 --> 00:05:46,877 Where's Julian? 96 00:05:46,954 --> 00:05:49,355 I introduced him to the joys of the breakfast bar. 97 00:05:50,224 --> 00:05:53,319 He's getting us tea. He insisted. 98 00:05:54,195 --> 00:05:56,824 And I'm gonna take a nice, hot shower. 99 00:05:56,898 --> 00:05:59,333 - You left him there? - Yeah. 100 00:05:59,400 --> 00:06:00,390 I did. 101 00:06:02,003 --> 00:06:02,993 And he's fine. 102 00:06:05,740 --> 00:06:07,072 Hey. 103 00:06:08,476 --> 00:06:10,877 He's fine, okay? He's a big boy. 104 00:06:13,214 --> 00:06:14,204 He... 105 00:06:14,782 --> 00:06:15,772 It's okay. 106 00:06:31,265 --> 00:06:32,756 You're such a bad father. 107 00:06:35,470 --> 00:06:36,460 The worst. 108 00:07:25,386 --> 00:07:26,376 It's me! 109 00:07:35,229 --> 00:07:36,527 Look at you. 110 00:07:37,632 --> 00:07:39,999 Oh, thank you. This is so nice. 111 00:07:40,601 --> 00:07:42,797 Our room service is here, huh? 112 00:07:43,304 --> 00:07:45,933 Thank you. Mmm. Smells like licorice. 113 00:07:48,676 --> 00:07:49,803 Oh. 114 00:07:50,545 --> 00:07:51,535 I'm gonna take a shower. 115 00:07:51,612 --> 00:07:52,978 - Sounds good. - Yeah. 116 00:08:03,858 --> 00:08:06,794 And it's looking like a few more days of fair weather 117 00:08:06,861 --> 00:08:07,885 with rain on the horizon... 118 00:09:14,028 --> 00:09:15,018 Adam. 119 00:09:25,740 --> 00:09:26,730 Are you okay? 120 00:09:33,014 --> 00:09:34,004 Adam? 121 00:09:39,620 --> 00:09:40,644 Adam. 122 00:09:59,373 --> 00:10:00,363 Julian. 123 00:11:47,581 --> 00:11:48,674 Jeannie. 124 00:11:48,749 --> 00:11:50,274 - He in the back? - Yeah, he's back there. 125 00:11:53,888 --> 00:11:54,878 Dad. 126 00:11:57,358 --> 00:11:58,382 I'll be right there. 127 00:11:58,926 --> 00:12:01,088 There we go. Thank you, Jeannie. 128 00:12:05,700 --> 00:12:07,191 I ran into the Hendersons. 129 00:12:09,036 --> 00:12:10,470 And they asked about you. 130 00:12:10,771 --> 00:12:12,467 They were really hoping you can make it tonight. 131 00:12:13,007 --> 00:12:14,202 You show up, eat some barbecue... 132 00:12:14,275 --> 00:12:17,575 I don't... No, all of those couples and screaming kids. 133 00:12:17,645 --> 00:12:19,307 You got something against kids now? 134 00:12:20,081 --> 00:12:22,107 - Maybe you'll meet somebody there. - At Helen's? Come on. 135 00:12:22,216 --> 00:12:23,650 - Dad... - You don't know. 136 00:12:23,718 --> 00:12:24,708 No. 137 00:12:24,785 --> 00:12:26,879 Besides, I've got a break-in up in Annsville. 138 00:12:26,954 --> 00:12:28,183 And then I gotta go food shopping... 139 00:12:28,255 --> 00:12:29,245 - Hey, Patrick. - Hey, Jack. 140 00:12:29,323 --> 00:12:30,313 - What are you doing? - Looking good. What? 141 00:12:30,391 --> 00:12:31,723 - Dad. - What? 142 00:12:31,792 --> 00:12:33,761 It's dressing. I'm eating a salad. 143 00:12:33,828 --> 00:12:35,057 Ranch is all cholesterol. 144 00:12:35,129 --> 00:12:36,563 It's a salad for lunch. 145 00:12:36,630 --> 00:12:38,223 I'm serious. Jeannie? 146 00:12:38,299 --> 00:12:40,495 No more ranch for him from now on, okay? 147 00:12:40,568 --> 00:12:41,558 You got it, sweetie. 148 00:12:44,572 --> 00:12:45,904 Hey. 149 00:12:47,641 --> 00:12:48,939 What do you mean, a 10-35? 150 00:12:52,913 --> 00:12:55,542 Who's there now? No, don't do anything. 151 00:12:55,616 --> 00:12:56,914 I'm coming. I'll be right there. 152 00:12:56,984 --> 00:12:58,384 No. 153 00:12:59,286 --> 00:13:00,276 I gotta go. 154 00:13:02,423 --> 00:13:04,085 What the hell's a 10-35? 155 00:13:19,173 --> 00:13:20,232 Hey. 156 00:13:21,175 --> 00:13:22,234 Hey. 157 00:13:23,110 --> 00:13:24,271 Where's FIU? 158 00:13:24,345 --> 00:13:25,836 On the way from Syracuse. 159 00:13:25,913 --> 00:13:27,575 EMTs are calling them deceased. 160 00:13:28,149 --> 00:13:30,015 Supposedly, it's a couple in their 30s. 161 00:13:30,084 --> 00:13:31,848 Checked in last night with their son. 162 00:13:33,354 --> 00:13:34,344 There's three of them in there? 163 00:13:34,421 --> 00:13:37,323 I don't know. They told me to just hold down the scene, so... 164 00:13:51,338 --> 00:13:52,328 Jesus. 165 00:14:05,986 --> 00:14:06,976 Are these rocks? 166 00:14:09,123 --> 00:14:11,115 - Who else has been in here? - No one. 167 00:14:11,792 --> 00:14:12,782 What about the housekeeper? 168 00:14:13,494 --> 00:14:15,087 She says she didn't step inside. 169 00:14:15,996 --> 00:14:17,020 She didn't move the bodies? 170 00:14:17,431 --> 00:14:19,195 I just said she didn't step inside. 171 00:14:19,266 --> 00:14:20,700 I was just making sure, Brick. 172 00:14:22,036 --> 00:14:23,902 I'm gonna ask questions more than once. 173 00:14:24,872 --> 00:14:25,862 All right. 174 00:14:48,562 --> 00:14:49,621 Brick. 175 00:15:20,261 --> 00:15:21,456 Keller PD! Hands up! 176 00:15:23,330 --> 00:15:24,798 I said, "hands up!" 177 00:15:48,355 --> 00:15:49,379 Hey. 178 00:15:50,891 --> 00:15:53,451 Is it just you? Is anyone else here? 179 00:16:06,941 --> 00:16:07,931 It's okay. 180 00:16:09,343 --> 00:16:10,402 You're all right. 181 00:16:22,456 --> 00:16:24,220 Really, that's what they're doing nowadays? 182 00:16:24,291 --> 00:16:27,625 You expect the kid to call you? That's how things work now? 183 00:16:29,596 --> 00:16:30,655 Look, I'm just saying, 184 00:16:30,731 --> 00:16:32,757 nothing's gonna change until you call her. 185 00:16:32,833 --> 00:16:33,823 - You know? - Yeah. 186 00:16:33,901 --> 00:16:34,960 Say you wanna see your grandson. 187 00:16:35,302 --> 00:16:37,237 You're a grandpa. You get to nag. 188 00:16:38,038 --> 00:16:39,301 I don't wanna nag. 189 00:16:39,873 --> 00:16:40,966 Will you look at that? 190 00:16:41,041 --> 00:16:44,375 I mean, why do they have to cut those hedges into right angles? 191 00:16:45,713 --> 00:16:49,741 Where do right angles appear in nature anywhere, huh? 192 00:16:50,084 --> 00:16:51,746 Next time, I'll catch you guys... 193 00:16:51,819 --> 00:16:54,755 Happy birthday to you 194 00:16:56,457 --> 00:17:00,360 Happy birthday to you 195 00:17:00,427 --> 00:17:05,422 Happy birthday, dear Harry 196 00:17:05,499 --> 00:17:09,436 Happy birthday to you 197 00:17:12,573 --> 00:17:13,734 Make a wish. 198 00:17:57,551 --> 00:18:00,350 - Hello? - Hi, is this Harry Ambrose? 199 00:18:02,756 --> 00:18:03,780 Yeah, speaking. 200 00:18:04,425 --> 00:18:06,087 Hi, this is Heather Novack. 201 00:18:06,927 --> 00:18:08,020 Jack Novack's daughter. 202 00:18:09,897 --> 00:18:13,857 Oh, Heather. Okay, yeah. 203 00:18:14,435 --> 00:18:16,802 - I'm sorry to bother you. - Oh, no. It's all right. 204 00:18:17,337 --> 00:18:20,705 Is everything okay? Is Jack okay? 205 00:18:21,008 --> 00:18:22,567 Oh, yeah, he's fine. 206 00:18:24,478 --> 00:18:26,344 I know I'm calling you out of the blue, 207 00:18:26,780 --> 00:18:30,808 but I, um... I recently made Detective. 208 00:18:30,884 --> 00:18:33,683 And I just got this case up here. 209 00:18:34,655 --> 00:18:36,180 I don't know what to call it. 210 00:18:37,558 --> 00:18:38,548 It's a double murder. 211 00:18:39,560 --> 00:18:40,687 I think it's a double murder. 212 00:18:40,761 --> 00:18:41,854 This is in Keller? 213 00:18:41,929 --> 00:18:42,919 Yeah. 214 00:18:42,996 --> 00:18:44,487 Just outside of town. 215 00:18:45,432 --> 00:18:47,594 Look, I know it's not like we've been in touch at all. 216 00:18:47,668 --> 00:18:50,399 But my dad talks about you, and I read about your case 217 00:18:50,471 --> 00:18:52,633 with that woman a few months ago. 218 00:18:54,041 --> 00:18:56,033 They made too big a deal of that thing. 219 00:18:57,010 --> 00:19:00,310 Well, I could actually use another set of eyes on this. 220 00:19:01,248 --> 00:19:03,683 I know you haven't been back here in a long time, 221 00:19:03,750 --> 00:19:06,413 but I was hoping maybe you could come up here 222 00:19:06,487 --> 00:19:07,648 and take a look. 223 00:19:08,856 --> 00:19:12,088 The reason is, the suspect, he's young. 224 00:19:12,159 --> 00:19:14,185 Really young. Like, maybe, 11 years old. 225 00:19:15,896 --> 00:19:18,798 Honestly, I have a lot of eyes on me with this one. 226 00:19:19,700 --> 00:19:21,828 I don't wanna make the wrong call. 227 00:19:23,670 --> 00:19:25,536 Anything you can do to help. 228 00:19:27,207 --> 00:19:28,971 Detective Ambrose? 229 00:19:53,267 --> 00:19:54,257 Run! 230 00:20:29,937 --> 00:20:32,566 In local economy news, the state budget office 231 00:20:32,640 --> 00:20:34,302 released its jobs report yesterday, 232 00:20:34,375 --> 00:20:37,106 and the news is not good for our area. 233 00:20:37,178 --> 00:20:42,378 It lays out figures that indicate that unemployment is up, jobs are scarce... 234 00:21:29,196 --> 00:21:30,596 Detective. 235 00:21:30,665 --> 00:21:31,655 Oh, wow! Look at you. 236 00:21:31,732 --> 00:21:32,995 Thank you so much for coming up. 237 00:21:33,067 --> 00:21:34,057 Welcome back. 238 00:21:35,970 --> 00:21:37,029 Definitely, uh... 239 00:21:38,873 --> 00:21:42,708 You're all grown up now. A little young for a detective. 240 00:21:42,777 --> 00:21:44,405 Well, I'm still on a trial period. 241 00:21:44,779 --> 00:21:46,577 Not quite gold shield yet. 242 00:21:47,281 --> 00:21:49,648 How is it being back? It's been a while. 243 00:21:49,717 --> 00:21:51,913 Yeah, it's... Trying to think about that, 244 00:21:51,986 --> 00:21:55,479 I think, uh, 15 years or so. 245 00:21:56,257 --> 00:21:57,247 For my mom's funeral. 246 00:21:57,325 --> 00:21:58,315 Yeah. 247 00:21:58,826 --> 00:22:00,021 And I... 248 00:22:01,829 --> 00:22:03,195 They're waiting for us probably, huh? 249 00:22:03,497 --> 00:22:05,932 Uh, I wanted to tell you, 250 00:22:06,133 --> 00:22:07,567 um... 251 00:22:08,069 --> 00:22:10,095 I told the chief that you were just visiting my dad 252 00:22:10,171 --> 00:22:13,335 and it was your idea to come by and help out. 253 00:22:14,942 --> 00:22:16,308 I didn't tell him I called. 254 00:22:19,447 --> 00:22:20,506 It's okay. 255 00:22:22,883 --> 00:22:23,873 All right. 256 00:22:29,857 --> 00:22:31,325 Okay, so far, what do we have? 257 00:22:32,193 --> 00:22:33,957 The father's name is Adam Lowry. 258 00:22:34,328 --> 00:22:35,489 Pennsylvania license. 259 00:22:35,563 --> 00:22:37,725 A couple of jobs in and around Allentown. 260 00:22:37,798 --> 00:22:40,097 Nothing on record for the past six months. 261 00:22:40,768 --> 00:22:42,760 We didn't find any ID on her. 262 00:22:43,537 --> 00:22:45,130 According to the motel manager, 263 00:22:45,206 --> 00:22:48,176 the family had a breakdown on their way to Niagara Falls. 264 00:22:48,642 --> 00:22:50,110 We're trying to locate the car. 265 00:22:50,511 --> 00:22:53,777 And what do you think is the cause of death? 266 00:22:54,115 --> 00:22:56,084 Aside from the fall, there was no blunt trauma, 267 00:22:56,150 --> 00:22:59,143 so it's looking like they ingested something. 268 00:22:59,553 --> 00:23:01,920 Toxicology's gonna take at least a week. 269 00:23:01,989 --> 00:23:03,116 How long you gonna be around? 270 00:23:03,190 --> 00:23:06,092 I thought I'd stay for a day or so. 271 00:23:08,195 --> 00:23:09,219 You okay with that? 272 00:23:09,296 --> 00:23:10,286 Sure. 273 00:23:12,266 --> 00:23:14,667 So, you're a Keller native, huh? 274 00:23:14,735 --> 00:23:15,725 Yeah. 275 00:23:15,803 --> 00:23:19,240 You must've gone to Putnam High School back in the day. 276 00:23:19,540 --> 00:23:21,065 I went to Garrison. 277 00:23:21,275 --> 00:23:23,767 It's no wonder we never crossed paths. 278 00:23:23,844 --> 00:23:26,109 Yeah. So, uh... 279 00:23:26,981 --> 00:23:28,472 So, is it a suicide or an overdose? 280 00:23:28,549 --> 00:23:30,313 I've seen my share of overdoses. 281 00:23:31,085 --> 00:23:32,747 With the bloodstains and the water, 282 00:23:32,820 --> 00:23:35,016 it looks like dad was showering when he collapsed. 283 00:23:35,189 --> 00:23:36,487 They didn't know what hit them. 284 00:23:36,557 --> 00:23:41,655 And we have security footage from the motel. 285 00:23:42,563 --> 00:23:44,930 He was the only one seen going in and out of the room. 286 00:23:45,733 --> 00:23:48,202 And his fingerprints are on both of the mugs. 287 00:23:49,270 --> 00:23:51,501 So, you think that he poisoned them 288 00:23:51,572 --> 00:23:54,565 and then he arranged the bodies this way? 289 00:23:58,746 --> 00:24:00,442 Well, we haven't filed charges yet. 290 00:24:01,182 --> 00:24:02,343 He's not speaking. 291 00:24:02,683 --> 00:24:04,447 And since the parents are deceased, 292 00:24:04,852 --> 00:24:06,252 DSS took him into custody. 293 00:24:08,856 --> 00:24:09,949 Where is he now? 294 00:24:10,024 --> 00:24:11,014 Foster home. 295 00:24:15,129 --> 00:24:16,791 And then the two veterans, 296 00:24:16,864 --> 00:24:18,230 Martin and Osborne, 297 00:24:18,299 --> 00:24:20,063 they've both won this championship before... 298 00:24:20,134 --> 00:24:21,932 He's under guardianship of the state, 299 00:24:22,002 --> 00:24:23,994 so we'll stay here until we can locate next of kin. 300 00:24:24,071 --> 00:24:25,767 As his lawyer, I need to be present 301 00:24:25,840 --> 00:24:26,830 anytime you speak with him. 302 00:24:27,208 --> 00:24:28,198 Is he speaking? 303 00:24:28,275 --> 00:24:29,937 He did start talking this morning. 304 00:24:30,010 --> 00:24:31,535 Said his name was Julian. 305 00:24:32,913 --> 00:24:34,279 He's still in shock. 306 00:24:34,348 --> 00:24:36,510 Hasn't been answering many questions. 307 00:24:51,365 --> 00:24:52,355 Julian? 308 00:24:52,967 --> 00:24:54,128 There are some people here to see you. 309 00:24:54,201 --> 00:24:55,897 You remember Detective Novack? 310 00:24:57,304 --> 00:24:59,899 And this is Detective Ambrose. 311 00:25:01,041 --> 00:25:02,031 Hello. 312 00:25:03,277 --> 00:25:05,337 Hi, Julian. How are you doing? 313 00:25:10,551 --> 00:25:14,318 Um, we're here just to ask you a few questions 314 00:25:15,189 --> 00:25:17,215 so we can get a better idea of how to help. 315 00:25:19,894 --> 00:25:20,953 Is that okay? 316 00:25:23,564 --> 00:25:25,055 Can you tell me where you live? 317 00:25:33,707 --> 00:25:36,199 Where were you going with your parents? 318 00:25:38,746 --> 00:25:39,770 Niagara Falls. 319 00:25:41,348 --> 00:25:42,372 Okay. 320 00:25:44,151 --> 00:25:45,244 Um... 321 00:25:45,953 --> 00:25:47,922 Was there anyone else traveling with you? 322 00:25:50,391 --> 00:25:51,381 No. 323 00:25:51,859 --> 00:25:53,054 What about at the hotel? 324 00:25:54,061 --> 00:25:55,051 Meet anyone there? 325 00:25:59,700 --> 00:26:02,966 Did anyone come into your room at the hotel? 326 00:26:04,004 --> 00:26:05,870 - No. - You're sure? 327 00:26:08,742 --> 00:26:09,732 Julian? 328 00:26:11,078 --> 00:26:13,138 Can you tell me what happened that morning? 329 00:26:20,354 --> 00:26:21,788 What happened to your parents? 330 00:26:24,458 --> 00:26:25,983 They died. 331 00:26:28,562 --> 00:26:30,724 How did they die? 332 00:26:35,102 --> 00:26:37,333 All we wanna know is what you saw. 333 00:26:38,973 --> 00:26:40,339 Moment by moment. 334 00:26:41,976 --> 00:26:42,966 That's it. 335 00:26:45,980 --> 00:26:47,039 They had to go back. 336 00:26:49,750 --> 00:26:50,740 Who? 337 00:26:53,087 --> 00:26:54,077 Back where? 338 00:26:59,360 --> 00:27:00,453 To the beginning. 339 00:27:01,362 --> 00:27:02,386 What does that mean? 340 00:27:04,865 --> 00:27:05,855 Julian? 341 00:27:08,202 --> 00:27:10,103 Julian, help me understand. 342 00:27:11,705 --> 00:27:14,038 Uh... 343 00:27:17,144 --> 00:27:18,134 Julian? 344 00:27:28,188 --> 00:27:30,384 I think that's enough for today. 345 00:27:48,834 --> 00:27:50,996 That kid was not normal. 346 00:27:51,069 --> 00:27:52,935 I mean, that sound he made? 347 00:27:53,738 --> 00:27:55,297 That was not normal. 348 00:27:56,842 --> 00:27:57,832 And I don't even have a motive for him. 349 00:27:57,909 --> 00:27:59,571 I mean, maybe he didn't know what he was doing. 350 00:27:59,644 --> 00:28:04,173 Maybe he isn't quite, you know, all there. 351 00:28:04,249 --> 00:28:06,741 Hey, hey, something might have happened to him. 352 00:28:06,818 --> 00:28:08,844 What in the hell are you guys doing? 353 00:28:08,920 --> 00:28:09,979 Food is in here. 354 00:28:10,055 --> 00:28:11,148 All right. 355 00:28:11,223 --> 00:28:12,748 Hey, Jack. 356 00:28:12,824 --> 00:28:14,793 Ambrose finally comes home. 357 00:28:14,860 --> 00:28:16,260 - Where's the freaking parade? - Yeah. 358 00:28:16,328 --> 00:28:18,058 You're still spending the night, right? 359 00:28:18,129 --> 00:28:20,758 Yeah, uh, it's still okay? 360 00:28:20,832 --> 00:28:21,822 No, it's good. 361 00:28:21,900 --> 00:28:23,027 - It's good. - Yeah, okay. 362 00:28:23,101 --> 00:28:24,660 Hey, Gene, this is the Keller old boy 363 00:28:24,736 --> 00:28:26,500 I was telling you about. Harry Ambrose. 364 00:28:26,571 --> 00:28:28,301 Look at that hair. Here, give me this. 365 00:28:28,373 --> 00:28:29,534 Welcome back. 366 00:28:29,608 --> 00:28:30,906 Dad, I got your beer. 367 00:28:30,976 --> 00:28:32,774 - Good. - And the dish soap. 368 00:28:32,844 --> 00:28:33,971 Good. Get in. 369 00:28:34,045 --> 00:28:35,308 I've got dinner on the stove. 370 00:28:41,052 --> 00:28:43,647 - Why's he just looking at the food? - I dunno. 371 00:28:44,923 --> 00:28:46,152 - Eat your food, man. - Eat your food. 372 00:28:46,224 --> 00:28:48,159 Food goes in your mouth. You don't stare at it. 373 00:28:48,226 --> 00:28:50,957 You wanna play fetch? You're a dog? 374 00:28:58,603 --> 00:29:00,333 What happened when you were outside? 375 00:29:03,375 --> 00:29:04,968 Julian? 376 00:29:07,045 --> 00:29:10,140 I was walking back from the barn with Vish. 377 00:29:10,448 --> 00:29:12,144 And what did you do? 378 00:29:15,887 --> 00:29:17,219 I didn't do anything. 379 00:29:18,957 --> 00:29:20,357 Julian. 380 00:29:20,959 --> 00:29:22,894 He took my stick away. 381 00:29:22,961 --> 00:29:24,259 And why did he do that? 382 00:29:26,064 --> 00:29:27,327 Because. 383 00:29:27,399 --> 00:29:28,389 Because? 384 00:29:29,134 --> 00:29:30,295 Because what? 385 00:29:30,368 --> 00:29:32,894 He didn't want me hitting the fence. 386 00:29:32,971 --> 00:29:33,961 And he took it. 387 00:29:34,906 --> 00:29:37,375 He's taller than me, so I couldn't reach it. 388 00:29:38,043 --> 00:29:39,568 And then what happened? 389 00:29:41,212 --> 00:29:42,771 Julian? What happened? 390 00:29:51,790 --> 00:29:53,418 I became Shadow Julian. 391 00:29:55,627 --> 00:29:57,960 And what are you supposed to do when that happens? 392 00:30:00,699 --> 00:30:01,758 Julian? 393 00:30:04,569 --> 00:30:06,333 You should have seen those bodies. 394 00:30:07,772 --> 00:30:09,502 Wouldn't think a kid would do that. 395 00:30:11,142 --> 00:30:14,112 Makes you wonder, doesn't it? What those parents did? 396 00:30:14,946 --> 00:30:16,278 Your own kid killing you? 397 00:30:18,216 --> 00:30:19,275 I look at him, 398 00:30:20,452 --> 00:30:22,216 and I get this feeling. 399 00:30:24,756 --> 00:30:25,951 I don't know. 400 00:30:26,024 --> 00:30:27,083 How old is he, again? 401 00:30:27,158 --> 00:30:28,990 Thirteen. Looks younger. 402 00:30:29,060 --> 00:30:31,325 Well, you're old enough to know what murder is at 13. 403 00:30:31,396 --> 00:30:32,728 There's no doubt about that. 404 00:30:33,732 --> 00:30:35,257 Thirteen. 405 00:30:35,333 --> 00:30:39,134 We were blowing up lamp posts at 13, remember? 406 00:30:39,204 --> 00:30:41,264 Lamp posts? 407 00:30:41,339 --> 00:30:42,637 The Damianos. 408 00:30:43,808 --> 00:30:46,334 You had all that gunpowder 409 00:30:46,411 --> 00:30:48,175 and we blew up their light. 410 00:30:48,813 --> 00:30:50,179 They called the cops. 411 00:30:50,982 --> 00:30:52,041 Really? 412 00:30:53,051 --> 00:30:54,451 How do you not remember that? 413 00:30:54,519 --> 00:30:55,509 Those years are... 414 00:30:55,587 --> 00:30:57,351 It was all kind of a wash, I guess. 415 00:30:57,422 --> 00:30:59,323 Harry, there was an explosion. 416 00:30:59,391 --> 00:31:01,485 People remember explosions. 417 00:31:20,011 --> 00:31:21,707 I'm sorry to hear about you and Faye. 418 00:31:21,980 --> 00:31:23,710 - It's all right. - It's tough. 419 00:31:23,782 --> 00:31:24,772 No. 420 00:31:26,151 --> 00:31:27,449 It's all right. Uh... 421 00:31:30,655 --> 00:31:33,682 I still see Melanie and my grandson, Eli. 422 00:31:34,292 --> 00:31:35,282 Eli? Good. 423 00:31:35,360 --> 00:31:36,851 It's all the company I need. 424 00:31:37,128 --> 00:31:38,152 Yeah. 425 00:31:40,165 --> 00:31:42,691 I appreciate you helping Heather out with this thing. 426 00:31:43,168 --> 00:31:44,329 She doing okay? 427 00:31:44,402 --> 00:31:45,392 Oh, yeah. 428 00:31:46,504 --> 00:31:48,063 She's got a good handle on it. 429 00:31:48,139 --> 00:31:49,767 She worries a lot. 430 00:31:50,241 --> 00:31:51,402 But she's a good girl. 431 00:31:51,609 --> 00:31:52,770 Oh, yeah. 432 00:31:53,478 --> 00:31:55,379 She's gay. Did she tell you? 433 00:31:58,817 --> 00:32:00,513 - No. - Yeah. She, uh... 434 00:32:00,585 --> 00:32:03,214 She came out to me a few years ago. 435 00:32:04,189 --> 00:32:05,179 How was that? 436 00:32:06,191 --> 00:32:08,057 Great. Great. 437 00:32:08,693 --> 00:32:09,786 It's not getting in her way, man. 438 00:32:10,128 --> 00:32:12,791 She's a... Hey, she's a go-getter. 439 00:32:13,031 --> 00:32:14,158 Like her mom. 440 00:32:20,772 --> 00:32:22,035 I'm gonna head home. 441 00:32:22,107 --> 00:32:23,097 No. 442 00:32:23,174 --> 00:32:24,335 Sit with us for a while, please. 443 00:32:24,409 --> 00:32:26,469 I need to crash. Meet me at the station? 444 00:32:26,544 --> 00:32:28,103 - 10:00? - Yep. Yeah. 445 00:32:28,179 --> 00:32:29,613 Isn't she beautiful? Look at her. 446 00:32:29,681 --> 00:32:31,377 Don't tell anyone about the case 447 00:32:31,449 --> 00:32:32,439 at the restaurant, okay? 448 00:32:32,517 --> 00:32:33,610 No, I won't. 449 00:32:33,685 --> 00:32:35,654 And you're running out of toilet paper. 450 00:32:37,155 --> 00:32:38,248 Make me a list, please. 451 00:32:38,323 --> 00:32:39,313 All right. 452 00:32:40,425 --> 00:32:41,552 Good night. Be safe. 453 00:32:41,626 --> 00:32:42,616 Good night. 454 00:32:43,528 --> 00:32:44,518 Good night. 455 00:33:24,769 --> 00:33:27,568 Let me know if you need any local recommendations. 456 00:33:27,639 --> 00:33:30,575 Hi. Mr. Patel, we're all done with the room. 457 00:33:30,642 --> 00:33:31,632 You have a few minutes? 458 00:33:31,709 --> 00:33:32,699 Sure. 459 00:33:33,244 --> 00:33:35,179 - This is Detective Ambrose. - How you doing? 460 00:33:35,246 --> 00:33:37,340 You mentioned you'd seen him that morning? 461 00:33:37,415 --> 00:33:38,747 Yeah. I only saw him once. 462 00:33:38,917 --> 00:33:40,283 You see, I was here at the desk. 463 00:33:41,152 --> 00:33:43,178 And I wanted to use the bathroom. 464 00:33:43,721 --> 00:33:45,656 So I came in over here. 465 00:33:47,458 --> 00:33:50,553 See, this is where we set up the breakfast bar in the morning, 466 00:33:50,628 --> 00:33:51,618 7:00 to 10:00. 467 00:33:52,197 --> 00:33:54,098 I saw the kid standing right there. 468 00:33:56,000 --> 00:33:59,300 Found it a bit strange that the kid was trying to make tea. 469 00:34:00,839 --> 00:34:03,138 But then I said maybe because he was sick. 470 00:34:03,842 --> 00:34:04,866 Sick? 471 00:34:04,943 --> 00:34:06,809 What do you mean, sick? 472 00:34:07,278 --> 00:34:10,476 Well, he had bunch of tissues in his hands. 473 00:34:12,650 --> 00:34:15,552 And I was worried that he was gonna touch bagels. 474 00:34:15,620 --> 00:34:17,111 You were out at the desk. 475 00:34:17,689 --> 00:34:19,089 When was it he came in? 476 00:34:19,958 --> 00:34:21,153 I didn't see him come in. 477 00:34:22,360 --> 00:34:24,329 He must have come through the back door. 478 00:34:30,501 --> 00:34:32,231 So, I found the sneakers over there. 479 00:35:00,031 --> 00:35:01,021 You know what this is? 480 00:35:02,734 --> 00:35:03,827 Jimsonweed. 481 00:35:05,270 --> 00:35:06,465 It's an amazing plant. 482 00:35:06,537 --> 00:35:11,305 It grows in backyards, in the woods, along roads. 483 00:35:11,643 --> 00:35:13,612 The flowers are really... 484 00:35:15,113 --> 00:35:16,843 They smell good. 485 00:35:20,351 --> 00:35:21,341 Here. 486 00:35:25,123 --> 00:35:26,113 Yeah. 487 00:35:28,793 --> 00:35:31,126 Most people wouldn't have a clue, 488 00:35:31,262 --> 00:35:33,128 but you know exactly what would happen 489 00:35:33,197 --> 00:35:35,223 if you touched that plant, don't you? 490 00:35:37,468 --> 00:35:38,959 After a couple of hours, 491 00:35:40,838 --> 00:35:42,466 your skin's gonna break out. 492 00:35:43,474 --> 00:35:44,498 Like this. 493 00:35:45,276 --> 00:35:47,677 And if you eat it 494 00:35:47,745 --> 00:35:51,546 or if you drink a tea made from it, 495 00:35:51,883 --> 00:35:52,873 it'll kill you. 496 00:35:54,852 --> 00:35:58,687 You went out behind the motel and picked some leaves. 497 00:35:59,757 --> 00:36:03,819 And then you steeped the leaves in hot water. 498 00:36:06,130 --> 00:36:07,189 That right? 499 00:36:11,569 --> 00:36:12,662 Yeah. 500 00:36:15,173 --> 00:36:16,505 And then what did you do? 501 00:36:20,878 --> 00:36:22,278 You were upset. 502 00:36:23,648 --> 00:36:27,517 You wanted to make things better however you could. 503 00:36:27,585 --> 00:36:28,746 Right? 504 00:36:35,827 --> 00:36:37,455 I gave it to them. 505 00:36:40,398 --> 00:36:41,559 To your parents? 506 00:36:43,434 --> 00:36:46,461 And you knew what would happen when they drank it? 507 00:36:50,842 --> 00:36:51,832 Yes. 508 00:36:57,515 --> 00:36:59,780 Why did you want them to drink it? 509 00:37:02,820 --> 00:37:03,810 Julian. 510 00:37:05,790 --> 00:37:07,691 They're gonna press charges against you 511 00:37:07,759 --> 00:37:09,057 and it's gonna get harder. 512 00:37:09,427 --> 00:37:12,397 There's gonna be a lot of new people around here. 513 00:37:13,531 --> 00:37:16,000 And not many of them are gonna listen. 514 00:37:16,334 --> 00:37:17,324 Now... 515 00:37:19,404 --> 00:37:21,839 Now is when I can help you. 516 00:37:23,541 --> 00:37:25,032 If you try to tell me. 517 00:37:27,912 --> 00:37:29,505 My mother... 518 00:37:31,649 --> 00:37:33,777 What about your mother? 519 00:37:53,771 --> 00:37:54,830 Julian. 520 00:37:59,777 --> 00:38:01,905 Why can't I just go home? 521 00:38:08,386 --> 00:38:09,410 Jesus. 522 00:38:11,656 --> 00:38:13,386 Well, I have to say this is a first. 523 00:38:13,458 --> 00:38:16,087 We have a confession and enough circumstantial evidence. 524 00:38:17,228 --> 00:38:19,891 We could file charges now. 525 00:38:19,964 --> 00:38:22,297 Well, I see he's been assigned a public defender. 526 00:38:22,433 --> 00:38:23,423 No next of kin? 527 00:38:23,501 --> 00:38:24,867 He says he doesn't have any. 528 00:38:25,136 --> 00:38:26,968 We haven't been able to track anyone down. 529 00:38:27,038 --> 00:38:28,097 Does he seem disturbed? 530 00:38:28,172 --> 00:38:29,834 Are we dealing with psychosis, here? 531 00:38:31,142 --> 00:38:32,633 We're not sure. 532 00:38:32,710 --> 00:38:33,837 Sign of the times, huh? 533 00:38:34,512 --> 00:38:36,003 Our own kids coming after us. 534 00:38:36,681 --> 00:38:39,207 You realize it's gonna be a circus once you file this? 535 00:38:39,784 --> 00:38:40,774 Get ready. 536 00:38:42,120 --> 00:38:43,110 I got a lunch. 537 00:38:43,321 --> 00:38:44,311 Good seeing you, Detective. 538 00:38:44,388 --> 00:38:45,447 See you. 539 00:38:45,523 --> 00:38:46,513 Nice to meet you. 540 00:38:46,591 --> 00:38:47,581 You too, Detective. 541 00:38:49,927 --> 00:38:51,054 This is family court. 542 00:38:52,163 --> 00:38:54,325 Once you file the charges, you have three days until the court date. 543 00:38:54,866 --> 00:38:56,095 So, what are we gonna do? 544 00:38:56,167 --> 00:38:57,157 We gotta wait. 545 00:38:58,169 --> 00:39:00,161 We don't have the toxicology back yet. 546 00:39:00,738 --> 00:39:01,865 We need more time with him 547 00:39:01,939 --> 00:39:03,635 before we start that whole process. 548 00:39:05,510 --> 00:39:06,500 Right? 549 00:39:08,446 --> 00:39:09,436 Right. 550 00:39:17,655 --> 00:39:20,124 So, I guess this means you're staying on for a bit. 551 00:39:20,958 --> 00:39:24,656 Yeah, I thought so. If you don't mind. 552 00:39:25,196 --> 00:39:27,222 No, that sounds good. 553 00:39:29,600 --> 00:39:31,694 So, how'd you end up in Dorchester? 554 00:39:33,671 --> 00:39:35,230 You mean, why did I leave here? 555 00:39:35,706 --> 00:39:36,696 Yeah. 556 00:39:39,076 --> 00:39:41,170 This area is... 557 00:39:43,981 --> 00:39:48,043 You know, in the 1800s, it was swarming with Evangelicals. 558 00:39:49,020 --> 00:39:51,922 Joseph Smith saw God, started Mormonism. 559 00:39:51,989 --> 00:39:54,925 Spiritualists talking to the dead. 560 00:39:54,992 --> 00:39:57,962 The Burned-over District, they called it. 561 00:39:59,530 --> 00:40:01,624 There's something in the soil here. 562 00:40:03,868 --> 00:40:05,666 Things won't stay quiet. 563 00:40:18,849 --> 00:40:20,750 Julian, lights out in five minutes. 564 00:40:28,926 --> 00:40:30,053 Why do you feel so bad? 565 00:40:32,897 --> 00:40:33,887 'Cause I hurt Vish. 566 00:40:33,965 --> 00:40:34,955 That's true. 567 00:40:36,901 --> 00:40:38,631 But we talked about this, didn't we? 568 00:40:39,870 --> 00:40:41,998 When you push those feelings away, 569 00:40:42,073 --> 00:40:43,871 they just get stronger. 570 00:40:45,843 --> 00:40:50,008 Shadow Julian is Julian. He's you. 571 00:40:52,016 --> 00:40:54,315 And when he comes knocking, what are you supposed to do? 572 00:40:56,988 --> 00:40:58,547 I let him in. 573 00:40:59,857 --> 00:41:00,916 That's right. 574 00:41:33,124 --> 00:41:34,683 Mom, I got some! 575 00:41:40,765 --> 00:41:41,755 Mom? 576 00:42:22,807 --> 00:42:24,207 We found the victims' car. 577 00:42:24,975 --> 00:42:27,171 At an orchard on Route 6. 578 00:42:28,212 --> 00:42:30,579 We found the mother's wallet, but no ID. 579 00:42:31,549 --> 00:42:33,040 Who, these days, has no ID? 580 00:42:33,417 --> 00:42:34,441 Yeah, that's strange. 581 00:42:35,453 --> 00:42:37,718 We're towing the car in. Meet me at the station? 582 00:42:38,222 --> 00:42:39,884 Yeah, sounds good. 583 00:42:42,059 --> 00:42:43,083 I gotta go. 584 00:42:43,327 --> 00:42:45,262 Your daughter's hot on the trail. 585 00:42:47,164 --> 00:42:48,154 Can I get that to go? 586 00:42:48,232 --> 00:42:49,222 I'll go get it packed up. 587 00:42:49,300 --> 00:42:50,700 What's the damage here? 588 00:42:51,102 --> 00:42:52,866 - Harry, it's on the house. - Oh, no. 589 00:42:52,937 --> 00:42:54,769 - I gotta pay for it. - I'm not taking your money. 590 00:42:54,839 --> 00:42:57,001 Well, I'm not taking your food for free. 591 00:42:57,074 --> 00:42:58,064 Now you're being an idiot. 592 00:43:00,177 --> 00:43:01,406 Just... Here. 593 00:43:01,879 --> 00:43:05,008 Harry, what is this? I thought we were friends. 594 00:43:05,082 --> 00:43:06,106 Yeah, we are. 595 00:43:08,152 --> 00:43:09,848 Then, take your goddamn money. 596 00:43:12,790 --> 00:43:13,849 All right. 597 00:43:15,926 --> 00:43:17,292 - Thanks. - Yeah. 598 00:43:20,698 --> 00:43:23,600 One shirt, blue. Looks like a woman's. 599 00:43:24,735 --> 00:43:26,966 Okay, wallet. Pair of women's underwear. 600 00:43:27,138 --> 00:43:28,128 Beige. 601 00:43:28,372 --> 00:43:30,170 So, we got the Pennsylvania plates. 602 00:43:30,241 --> 00:43:33,541 The car pulled into the parking lot, the luggage... 603 00:43:33,611 --> 00:43:34,670 See these front tires? 604 00:43:35,546 --> 00:43:37,105 They're turning to the right. 605 00:43:37,915 --> 00:43:39,679 - Yeah. - If they were going to Niagara Falls, 606 00:43:39,750 --> 00:43:41,446 they couldn't have been coming from Pennsylvania. 607 00:43:41,519 --> 00:43:44,683 They were driving down. Toward I-90. 608 00:43:44,989 --> 00:43:46,457 From this county. 609 00:43:46,724 --> 00:43:47,748 They were coming from the north. 610 00:44:05,810 --> 00:44:07,642 What exactly are we looking for, here? 611 00:44:08,212 --> 00:44:09,202 I don't know. 612 00:44:09,713 --> 00:44:10,703 Something. 613 00:44:12,049 --> 00:44:13,039 Anything. 614 00:44:15,986 --> 00:44:17,750 All right, you guys want some lunch? 615 00:44:18,055 --> 00:44:21,787 Hey, Brick, are these all the bags that were in the car? 616 00:44:22,259 --> 00:44:23,249 Yeah. 617 00:44:23,861 --> 00:44:25,727 - You're sure? - Yeah. 618 00:44:25,963 --> 00:44:27,454 Just the canvas and the duffel. 619 00:44:29,233 --> 00:44:31,532 Then where are all Julian's things? 620 00:44:32,870 --> 00:44:34,338 Do you see a kid's toothbrush anywhere? 621 00:44:35,539 --> 00:44:36,529 No. 622 00:44:37,475 --> 00:44:38,704 Kid's underwear? 623 00:44:39,310 --> 00:44:40,300 No. 624 00:44:40,377 --> 00:44:41,401 T-shirt, socks? 625 00:44:43,781 --> 00:44:44,771 Oh, my God. 626 00:44:46,917 --> 00:44:50,251 What kind of parents go on a trip and don't pack a bag for their kid? 627 00:44:52,690 --> 00:44:54,682 What were they planning on doing with him? 628 00:45:17,982 --> 00:45:20,076 Excuse me, I'm here about the incident 629 00:45:20,150 --> 00:45:21,743 at the Rockford Lodge Motel. 630 00:45:23,954 --> 00:45:25,081 How may I help you? 631 00:45:25,155 --> 00:45:26,817 The boy who was taken into custody, 632 00:45:26,891 --> 00:45:28,382 I need to know where he's being held. 633 00:45:28,459 --> 00:45:30,087 And this is regarding what, ma'am? 634 00:45:32,129 --> 00:45:33,119 I'm his mother.