1 00:00:02,160 --> 00:00:04,220 It sounds like PTSD psychosis. 2 00:00:04,329 --> 00:00:07,595 The memory replays like a hallucination. 3 00:00:07,932 --> 00:00:13,064 So, she's somewhere else, and she's stabbing someone else? 4 00:00:17,075 --> 00:00:20,443 Heroin? I would sleep with guys for fixes. 5 00:00:20,545 --> 00:00:22,605 Cora's my wife. What did you do to her? 6 00:00:22,714 --> 00:00:24,239 You don't know shit, do you? 7 00:00:24,349 --> 00:00:25,544 Don't you... 8 00:00:26,884 --> 00:00:30,013 Cora, God doesn't listen. 9 00:00:32,256 --> 00:00:35,749 She disappeared in July, 2012. 10 00:00:35,860 --> 00:00:38,352 But two months later, she turned up out of nowhere 11 00:00:38,429 --> 00:00:39,727 at a detox center in Poughkeepsie. 12 00:00:40,565 --> 00:00:42,898 I want you to show me how you shoot up. 13 00:00:44,635 --> 00:00:46,763 You don't know how to do it, do you? 14 00:00:47,205 --> 00:00:48,366 It's not true. 15 00:00:48,439 --> 00:00:51,967 None of that, that you thought you went through, was true. 16 00:00:54,045 --> 00:00:55,707 Then what happened to me? 17 00:00:56,781 --> 00:00:58,147 How are you feeling today, Cora? 18 00:01:19,904 --> 00:01:22,897 Look, all I did was sit down and try to talk to this guy. 19 00:01:23,007 --> 00:01:25,841 And then out of nowhere, he comes and he attacks me. 20 00:01:26,477 --> 00:01:27,740 And he, he's like this. 21 00:01:27,812 --> 00:01:29,678 The guy is like this. He's done it before. 22 00:01:29,781 --> 00:01:31,977 All witnesses at the bar say that you provoked him. 23 00:01:32,083 --> 00:01:34,746 No. This guy did something to my wife. 24 00:01:34,986 --> 00:01:38,081 Okay? This whole thing is because of him. 25 00:01:39,490 --> 00:01:41,652 So, do you know Cora Tannetti? 26 00:01:43,928 --> 00:01:45,191 Yeah. From the news. 27 00:01:45,830 --> 00:01:51,133 So, you've never had direct contact with Mrs. Tannetti? 28 00:01:53,004 --> 00:01:55,838 Well, I wish I did. She seems like a fascinating woman. 29 00:01:56,541 --> 00:01:58,134 He is a drug dealer, okay? 30 00:01:58,209 --> 00:02:00,371 He deals cocaine. He deals heroin. 31 00:02:00,845 --> 00:02:02,541 I don't understand. Just charge him, 32 00:02:02,647 --> 00:02:04,445 and then you get him to talk about Cora. 33 00:02:07,318 --> 00:02:09,150 They know each other. Okay? 34 00:02:09,220 --> 00:02:10,882 They know each other. 35 00:02:11,022 --> 00:02:13,821 Cora told you his name, the car that he drives. 36 00:02:14,892 --> 00:02:15,985 It's him. 37 00:02:17,028 --> 00:02:19,497 How did you know she told us that? 38 00:02:20,798 --> 00:02:21,891 Shit. 39 00:02:23,034 --> 00:02:25,503 That thing you said to her husband? Yeah. 40 00:02:25,570 --> 00:02:27,801 "She still like three guys at once?" 41 00:02:29,240 --> 00:02:30,333 Right. 42 00:02:30,508 --> 00:02:34,206 That's an odd thing to say, considering you've never met her. 43 00:02:34,879 --> 00:02:36,541 I was inspired. 44 00:02:38,850 --> 00:02:40,341 Women inspire me. 45 00:02:41,352 --> 00:02:43,184 You know what the real odd thing is? 46 00:02:44,655 --> 00:02:46,419 Cora Tannetti mentioned your name. 47 00:02:50,428 --> 00:02:53,398 Well, she's not exactly the most reliable source, is she? 48 00:02:56,767 --> 00:02:58,099 That's good. 49 00:03:03,941 --> 00:03:06,570 This is Mr. Lambert's lawyer, Mr. Herting. 50 00:03:07,278 --> 00:03:10,112 I don't understand why my client was held overnight. 51 00:03:10,214 --> 00:03:12,410 You realize he suffers from Lyme disease? 52 00:03:12,884 --> 00:03:14,113 That's a health hazard. 53 00:03:14,852 --> 00:03:17,913 We're done here pretty much, anyway. He's all yours. 54 00:03:21,425 --> 00:03:23,291 The lawyer, you know this guy? 55 00:03:23,394 --> 00:03:27,855 Hedge fund type runs over a pedestrian? He comes and defends him. 56 00:03:28,266 --> 00:03:30,235 Scumbag millionaire's his thing. 57 00:03:30,635 --> 00:03:32,968 So J.D. brings a gun to a knife fight. 58 00:03:35,106 --> 00:03:37,974 More like a cannon, piece of shit. 59 00:03:43,581 --> 00:03:44,981 Lieutenant Ambrose, I... 60 00:03:47,552 --> 00:03:51,387 I misjudged which information should and should not 61 00:03:52,423 --> 00:03:55,257 be shared with Mason Tannetti, and I'm, I'm really sorry. 62 00:03:56,494 --> 00:03:59,293 Personal relationships can't interfere with work. 63 00:04:01,632 --> 00:04:04,261 You know that. Yes, sir. 64 00:04:07,638 --> 00:04:09,630 Just make sure he keeps his head down. 65 00:04:11,909 --> 00:04:13,002 Yes, sir. 66 00:04:38,102 --> 00:04:41,869 You know my favorite thing about our dear neighbor Kevin's girlfriend? 67 00:04:44,141 --> 00:04:45,700 I've seen her with another boy. 68 00:04:46,777 --> 00:04:48,211 Drops her off down the block. 69 00:04:48,946 --> 00:04:51,142 And then she walks over to Kevin's. 70 00:04:51,349 --> 00:04:53,375 She's a shameless harlot. 71 00:04:59,724 --> 00:05:02,057 You know what that means? Stop. 72 00:05:04,795 --> 00:05:06,286 Kevin's fair game. 73 00:05:07,665 --> 00:05:10,066 And I could watch it all from here. 74 00:05:16,007 --> 00:05:19,375 Cora, you won't even think about it? 75 00:05:30,488 --> 00:05:31,888 How about that? 76 00:05:34,425 --> 00:05:35,859 Her boobs are weird. 77 00:05:36,761 --> 00:05:39,026 How is anybody supposed to actually want that? 78 00:05:40,164 --> 00:05:42,599 If you weren't such a prude, maybe you'd find out. 79 00:05:42,700 --> 00:05:46,262 You're so mean sometimes. Well, you're annoying. 80 00:05:47,371 --> 00:05:50,102 You can go out, do anything you want, 81 00:05:51,075 --> 00:05:53,374 but you'd rather stay home and pretend you're a nun. 82 00:06:26,577 --> 00:06:30,571 I'm sorry. I didn't know how to tell you. 83 00:06:34,985 --> 00:06:39,150 Is Mason right? Is J.D. Lambert part of this? 84 00:06:44,895 --> 00:06:47,763 Cora, you're gonna have to trust me if I'm gonna help you. 85 00:06:50,568 --> 00:06:52,161 I lost my virginity to him. 86 00:06:55,005 --> 00:06:56,405 Did he ever hurt you? 87 00:07:00,111 --> 00:07:01,135 I don't think so. 88 00:07:03,114 --> 00:07:04,946 Is he the one that shot you up? 89 00:07:07,017 --> 00:07:09,646 No. We did drugs together, but not heroin. 90 00:07:13,958 --> 00:07:16,484 He was the one I was with on Fourth of July weekend. 91 00:07:19,497 --> 00:07:21,864 He was the blond guy at Carl's Taproom. 92 00:07:24,301 --> 00:07:27,965 So there was no pregnancy, no suicide attempt, there was no Frankie. 93 00:07:28,038 --> 00:07:32,976 There was just... J.D. Lambert. At that bar, that night. 94 00:07:34,712 --> 00:07:35,873 And then 95 00:07:38,115 --> 00:07:39,708 we drove to somebody's house. 96 00:07:41,352 --> 00:07:42,718 Like I told you. 97 00:07:46,357 --> 00:07:47,620 What happened there? 98 00:08:01,839 --> 00:08:04,468 I had sex. And I, I don't know who with. 99 00:08:09,313 --> 00:08:11,714 And... And then it just all goes blank. 100 00:08:13,350 --> 00:08:15,319 What's the next thing you do remember? 101 00:08:17,188 --> 00:08:18,588 Waking up in the street. 102 00:08:19,924 --> 00:08:23,326 In Poughkeepsie? Two months later. 103 00:08:25,262 --> 00:08:26,491 Holy shit. 104 00:08:28,933 --> 00:08:31,061 Why can't I remember? 105 00:08:40,077 --> 00:08:42,103 Hi. Dr. Chang. 106 00:08:42,613 --> 00:08:44,844 What do I have to do to hear back from you? 107 00:08:45,416 --> 00:08:48,250 Hi. I got your voicemails. 108 00:08:48,686 --> 00:08:51,850 Oh, good. And so... Look. 109 00:08:52,456 --> 00:08:54,687 When you start bringing in fringe psychology 110 00:08:54,758 --> 00:08:57,694 like hypnosis and recovered memories into a case, 111 00:08:58,062 --> 00:08:59,690 judges just roll their eyes. 112 00:08:59,763 --> 00:09:02,130 So, I'm not sure what your angle is. 113 00:09:02,233 --> 00:09:04,065 But you did that memory recovery stuff 114 00:09:04,134 --> 00:09:05,762 back at Berkeley, didn't you? 115 00:09:07,238 --> 00:09:09,400 Sometimes real memories are recovered. 116 00:09:10,107 --> 00:09:12,440 Sometimes, it's just the patient's imagination. 117 00:09:12,977 --> 00:09:14,138 We can't tell the difference. 118 00:09:15,145 --> 00:09:18,547 Look, Cora Tannetti had some very significant trauma 119 00:09:18,616 --> 00:09:21,984 that she can't remember, and it's in there. It's in there somewhere. 120 00:09:24,121 --> 00:09:27,819 I don't work with people who are unstable. They can get re-traumatized. 121 00:09:28,058 --> 00:09:30,755 You know her case. 122 00:09:32,296 --> 00:09:35,892 She's got nothing else going for her. Right? 123 00:09:38,168 --> 00:09:39,329 Okay. 124 00:09:41,272 --> 00:09:43,571 Talk to her today. Let's get it started. 125 00:10:02,593 --> 00:10:03,652 Hey. 126 00:10:03,994 --> 00:10:05,257 Hey. 127 00:10:05,829 --> 00:10:08,424 Detective Ambrose told me what happened last night. Are you all right? 128 00:10:09,466 --> 00:10:11,526 Yeah. Yeah, I'm fine. 129 00:10:12,603 --> 00:10:15,505 So you and J.D. talked? Yeah. 130 00:10:20,144 --> 00:10:22,375 We dated for a few months before I met you. 131 00:10:22,479 --> 00:10:23,640 That's all that it was. 132 00:10:23,781 --> 00:10:25,773 And I didn't tell you because 133 00:10:26,684 --> 00:10:29,176 maybe he did something to me. 134 00:10:29,286 --> 00:10:32,381 I just, I'm not sure and I can't remember. 135 00:10:34,558 --> 00:10:36,356 What do you mean you can't remember? 136 00:10:37,127 --> 00:10:39,153 I just can't. 137 00:10:39,563 --> 00:10:40,724 I'm trying. 138 00:10:42,967 --> 00:10:45,527 Detective Ambrose is trying to figure it out. 139 00:10:45,636 --> 00:10:47,468 Cora, why are you talking to him? 140 00:10:48,138 --> 00:10:50,164 These cops don't give a shit about you. 141 00:10:50,240 --> 00:10:52,573 Trust me. All they want to do is put you away. 142 00:10:53,711 --> 00:10:55,646 No, no, he's helping me. 143 00:10:55,713 --> 00:10:57,375 No, that's what he's telling you. 144 00:10:57,481 --> 00:10:59,245 But he's sitting on J.D. and he's gonna turn on you. 145 00:10:59,350 --> 00:11:01,012 I know how these guys are. 146 00:11:01,819 --> 00:11:02,912 Just... 147 00:11:03,587 --> 00:11:06,557 Just... You can't... You can't say anything to them. 148 00:11:08,592 --> 00:11:09,753 You understand? 149 00:11:20,938 --> 00:11:22,099 You all right? 150 00:11:22,439 --> 00:11:26,035 Yeah, I just left my glasses. It's fine. 151 00:11:30,948 --> 00:11:32,917 Oh, look at this. ...And fries. 152 00:11:34,084 --> 00:11:36,053 Is this how you remember it? 153 00:11:39,189 --> 00:11:41,090 It's nice of you to bring me here. 154 00:11:42,426 --> 00:11:43,587 Thank you. 155 00:11:45,562 --> 00:11:47,963 I was trying to remember the first time we came here. 156 00:11:49,533 --> 00:11:51,900 We were driving back from White Plains. 157 00:11:52,369 --> 00:11:53,462 Right. 158 00:11:55,105 --> 00:11:58,098 After we found out about the baby. About Mel? 159 00:11:59,376 --> 00:12:00,400 Mmm. 160 00:12:02,312 --> 00:12:03,336 Oh. 161 00:12:06,316 --> 00:12:07,443 Right. 162 00:12:08,619 --> 00:12:13,990 You saw this place and you pulled in, you sat me in the sun. 163 00:12:15,559 --> 00:12:17,152 You ordered lobster. 164 00:12:18,829 --> 00:12:20,627 You knew exactly what I needed. 165 00:12:21,932 --> 00:12:23,901 And then you said... 166 00:12:26,170 --> 00:12:28,435 "When you're ready, we can try again." 167 00:12:32,609 --> 00:12:34,475 I'm sorry I didn't remember that. 168 00:12:37,448 --> 00:12:38,507 It's all right. 169 00:12:44,421 --> 00:12:47,482 Two sessions, a few days apart so you can recover. 170 00:12:48,292 --> 00:12:49,453 That's all I've got. 171 00:12:52,162 --> 00:12:54,154 Detective Ambrose requested this? 172 00:12:54,498 --> 00:12:58,162 Yes. He also wants transcripts of the sessions, 173 00:12:58,268 --> 00:12:59,827 which requires your consent. 174 00:13:00,838 --> 00:13:03,364 Personally, I don't recommend any of this. 175 00:13:03,707 --> 00:13:06,267 Revisiting trauma can be destabilizing. 176 00:13:09,546 --> 00:13:10,639 I wanna try it. 177 00:13:18,222 --> 00:13:20,282 This is like a guided meditation. 178 00:13:26,396 --> 00:13:28,661 I'm going to be talking to you throughout. 179 00:13:31,902 --> 00:13:34,133 You just let the images come to you, 180 00:13:35,172 --> 00:13:36,663 and we'll see what happens. 181 00:13:45,849 --> 00:13:48,751 Okay, close your eyes. 182 00:13:54,191 --> 00:13:55,489 Deep breath in. 183 00:13:57,327 --> 00:13:58,590 Let it out. 184 00:14:00,430 --> 00:14:01,523 In. 185 00:14:03,066 --> 00:14:04,261 Out. 186 00:14:06,570 --> 00:14:09,938 Imagine you're standing on the edge of a body of water. 187 00:14:13,110 --> 00:14:15,045 I'm going to count down from ten. 188 00:14:15,379 --> 00:14:18,372 As I do, you're going to walk into the water. 189 00:14:19,917 --> 00:14:25,549 Ten. Nine. The water is warm at your feet. 190 00:14:26,423 --> 00:14:30,918 Eight, seven, six. 191 00:14:31,028 --> 00:14:32,860 You're descending deeper. 192 00:14:33,630 --> 00:14:37,362 Five. Four. You're almost in. 193 00:14:38,202 --> 00:14:39,568 Three. 194 00:14:40,237 --> 00:14:41,398 Two. 195 00:14:42,272 --> 00:14:43,296 You can breathe. 196 00:14:44,708 --> 00:14:45,801 You're safe. 197 00:14:46,910 --> 00:14:47,934 Now... 198 00:14:48,946 --> 00:14:53,941 Let the first memory of July 3rd, 2012, come to you. 199 00:14:57,321 --> 00:14:58,584 What do you see? 200 00:15:01,825 --> 00:15:03,453 I think it's a water tower, 201 00:15:04,795 --> 00:15:06,787 in the distance, on the top of a hill. 202 00:15:08,131 --> 00:15:09,258 Where are you? 203 00:15:10,601 --> 00:15:11,967 I can't move my feet. 204 00:15:13,003 --> 00:15:14,130 I'm stuck. 205 00:15:15,138 --> 00:15:18,267 It's like a... A swamp... 206 00:15:19,409 --> 00:15:20,775 In the woods or something. 207 00:15:21,511 --> 00:15:23,605 How do you feel in this place? 208 00:15:23,947 --> 00:15:24,971 Hopeless. 209 00:15:26,950 --> 00:15:28,816 Like I may never get out. 210 00:15:29,853 --> 00:15:32,288 Okay, let's move on. 211 00:15:33,757 --> 00:15:36,454 Let's go to a moment that you enjoyed that night. 212 00:15:37,427 --> 00:15:39,089 Try to find a moment of pleasure. 213 00:15:44,768 --> 00:15:46,669 I'm kissing J.D. 214 00:15:47,304 --> 00:15:48,431 And? 215 00:15:49,706 --> 00:15:52,972 And he tastes like gasoline. 216 00:15:53,043 --> 00:15:54,341 Where are you? 217 00:15:55,646 --> 00:15:58,707 We're at the bar. By the Taproom. 218 00:16:14,164 --> 00:16:17,396 That's right. She's there, too. 219 00:16:18,502 --> 00:16:20,630 Who? Maddie. 220 00:16:21,338 --> 00:16:22,704 J.D.'s ex. 221 00:16:24,541 --> 00:16:25,702 She hates me. 222 00:16:27,210 --> 00:16:30,647 Why? Because of him. 223 00:16:32,249 --> 00:16:34,718 J.D. has, has a plan. 224 00:16:35,018 --> 00:16:37,886 - And she's in on it. - What's the plan? 225 00:16:38,655 --> 00:16:40,487 I don't know. They're not telling me. 226 00:17:06,383 --> 00:17:11,185 I'm confused. Now I'm waiting for the bus. 227 00:17:11,254 --> 00:17:13,280 I'm a... And I'm, I'm a kid. 228 00:17:14,891 --> 00:17:16,018 It left me. 229 00:17:17,894 --> 00:17:22,229 I'm sorry. I'm not sure why this is coming up. 230 00:17:22,632 --> 00:17:26,592 It's okay. The mind makes associations, like in a dream. 231 00:17:26,703 --> 00:17:28,137 It doesn't always make sense. 232 00:17:29,740 --> 00:17:31,208 Try going back to that night. 233 00:17:41,752 --> 00:17:42,879 Gasoline. 234 00:17:45,255 --> 00:17:48,248 Oh, they're siphoning gas because J.D.'s on empty. 235 00:17:49,159 --> 00:17:52,220 He always keeps a gas can behind the front seat of his car, 236 00:17:52,295 --> 00:17:53,957 and it always rattles when he drives. 237 00:17:54,564 --> 00:17:57,625 - Where are you going? - I don't know. 238 00:17:58,802 --> 00:17:59,929 I shouldn't go. 239 00:18:01,138 --> 00:18:02,606 "Shouldn't"? Why? 240 00:18:03,073 --> 00:18:05,633 I know what you're doing, so you can just stop. 241 00:18:06,643 --> 00:18:07,906 What am I doing? 242 00:18:07,978 --> 00:18:09,571 You're trying to get rid of me. 243 00:18:09,646 --> 00:18:11,638 And then you're just gonna go meet up with him anyway. 244 00:18:12,916 --> 00:18:14,316 You want me to die. 245 00:18:15,786 --> 00:18:17,311 Something's wrong with her. 246 00:18:17,854 --> 00:18:19,186 Cora! 247 00:18:19,289 --> 00:18:20,917 Why won't you go to her? 248 00:18:21,024 --> 00:18:22,253 Cora! 249 00:18:24,027 --> 00:18:25,290 Because I hate her. 250 00:18:26,863 --> 00:18:29,958 I wanna hold her underwater. 251 00:18:31,301 --> 00:18:33,270 And I wanna break her into pieces. 252 00:18:34,171 --> 00:18:35,264 Why? 253 00:18:36,773 --> 00:18:38,708 Because she won't let me go. 254 00:18:45,148 --> 00:18:46,446 That's Madeline Beecham. 255 00:18:46,516 --> 00:18:49,281 She's 21 years old. No current address. 256 00:18:49,453 --> 00:18:52,389 And she's mentioned in J.D.'s vice file. 257 00:18:52,823 --> 00:18:57,352 Because her landlord reported a theft and blamed J.D. 258 00:18:57,461 --> 00:18:59,828 and Madeline, also known as Maddie. 259 00:19:02,532 --> 00:19:03,727 Okay. And? 260 00:19:04,167 --> 00:19:07,331 And... We're tracking down the landlord. 261 00:19:07,571 --> 00:19:09,665 But from what Cora said in her session, 262 00:19:10,006 --> 00:19:13,875 on July 3rd, 2012, she started out at Carl's Taproom. 263 00:19:13,977 --> 00:19:17,243 This we knew, right? But she was with J.D. and Maddie. 264 00:19:17,881 --> 00:19:19,713 They siphoned gas into this can 265 00:19:19,816 --> 00:19:21,682 that he keeps behind his front seat, right? 266 00:19:21,985 --> 00:19:23,385 It's one of those emergency things... 267 00:19:23,487 --> 00:19:24,750 A thin one that looks like a briefcase. 268 00:19:25,155 --> 00:19:28,216 How many gallons does that hold? One gallon worth of gas. 269 00:19:28,692 --> 00:19:33,323 J.D. drives a 1983 SUV. Fourteen miles a gallon, tops. 270 00:19:33,396 --> 00:19:37,697 Okay? So 14 miles in any direction from that bar. 271 00:19:37,901 --> 00:19:40,200 And their second destination that night 272 00:19:41,238 --> 00:19:43,935 is somewhere inside that circle. 273 00:19:45,008 --> 00:19:46,032 All right? 274 00:19:46,343 --> 00:19:49,541 Now Cora said that she remembers a water tower in the woods. 275 00:19:50,013 --> 00:19:52,278 There are two water towers inside that circle. 276 00:19:53,216 --> 00:19:55,208 And the one in the woods is right there. 277 00:19:57,387 --> 00:20:01,518 The, uh... The shrink said that these memories are real? 278 00:20:01,892 --> 00:20:03,087 All of it? Yeah. 279 00:20:05,695 --> 00:20:09,223 Okay, some of them. Hopefully. 280 00:20:09,766 --> 00:20:11,564 So, shall we go? 281 00:20:12,202 --> 00:20:14,637 So she has this memory, maybe... 282 00:20:14,738 --> 00:20:16,297 Right. ...of a water tower. 283 00:20:16,439 --> 00:20:19,807 Maybe of a night, where maybe something happens to her 284 00:20:19,910 --> 00:20:21,742 that maybe made her kill some dude. 285 00:20:24,080 --> 00:20:26,879 I'm not getting Lyme disease from all these "maybes." 286 00:20:26,950 --> 00:20:30,478 So you can pick me up after you do all this. 287 00:20:30,587 --> 00:20:31,919 There you go. Okay. 288 00:22:09,352 --> 00:22:12,015 Hey. Is J.D. in? 289 00:22:13,056 --> 00:22:15,252 He's not here. He won't be back till tonight. 290 00:22:17,327 --> 00:22:18,556 Did you text him? 291 00:22:18,662 --> 00:22:21,826 No. Shit. That was stupid. 292 00:22:22,165 --> 00:22:24,999 Who are you? Oh, sorry, I'm Mike. 293 00:22:25,835 --> 00:22:28,202 I know J.D. through Jordan and his girlfriend. 294 00:22:29,839 --> 00:22:32,536 Well, listen, I was heading out of town 295 00:22:32,776 --> 00:22:36,178 and I was hoping to pick up some supplies before I left. 296 00:22:36,246 --> 00:22:39,876 I don't know if that's anything you could help me with or... 297 00:22:41,584 --> 00:22:44,076 I'm just trying to beat the traffic. 298 00:22:44,187 --> 00:22:46,247 So hard. 299 00:22:50,093 --> 00:22:51,288 Great. Thanks. 300 00:22:52,462 --> 00:22:54,624 Smells good. Thanks. 301 00:22:54,731 --> 00:22:56,063 So, how do you know Jordan? 302 00:22:56,800 --> 00:23:00,737 You know, I forgot how. Just from around, you know. 303 00:23:00,804 --> 00:23:03,273 We know a lot of the same people in common. 304 00:23:04,274 --> 00:23:06,402 So, what exactly did you want? 305 00:23:06,710 --> 00:23:11,080 Oh, yeah, just blow. Yeah. Maybe three, if you got it. 306 00:23:11,614 --> 00:23:13,583 Okay, stay here. No problem. 307 00:23:23,460 --> 00:23:25,088 So, you grew up here, too? 308 00:23:26,830 --> 00:23:28,662 Yeah. In Dorchester. Hmm. 309 00:23:30,734 --> 00:23:33,294 Are you sure we never met? You look really familiar. 310 00:23:36,506 --> 00:23:40,136 No. I mean, I don't go out much or anything, so... 311 00:23:40,510 --> 00:23:42,308 Yeah. Me neither since the baby. 312 00:23:43,012 --> 00:23:44,071 Oh, yeah, right. 313 00:23:46,850 --> 00:23:49,285 That'll be 250. 314 00:23:50,920 --> 00:23:52,650 No problem. 315 00:23:53,289 --> 00:23:57,090 Hey, babe. I texted you. Your friend Mike's here. 316 00:23:57,660 --> 00:23:58,684 Mike? 317 00:23:58,928 --> 00:24:01,363 Like "Rocking Chair Mike" from the antique store? 318 00:24:01,464 --> 00:24:02,989 No, Jordan's friend. 319 00:24:03,099 --> 00:24:05,091 No, Jordan's been rolling in the same crew since high school. 320 00:24:05,168 --> 00:24:06,636 I know them all. There's no Mike. 321 00:24:06,703 --> 00:24:08,433 So I don't know who the hell's in our house, 322 00:24:08,505 --> 00:24:10,030 but you better tell him to get the hell out right now. 323 00:24:10,140 --> 00:24:11,802 Get over here now. 324 00:24:13,376 --> 00:24:14,435 Who are you? 325 00:24:14,511 --> 00:24:17,106 I told you, I'm Mike. You know, I'm friends with Jordan. 326 00:24:17,180 --> 00:24:18,978 What do you want? Nothing. Here. Here's your money. 327 00:24:19,048 --> 00:24:21,210 Put it on the table. On the table! Okay. 328 00:24:21,317 --> 00:24:22,717 It's all there. No problem. 329 00:24:23,653 --> 00:24:26,782 Get out. Get out! Get out of my house! 330 00:24:27,290 --> 00:24:29,782 Okay. It's all good. Sorry. 331 00:24:33,997 --> 00:24:36,967 - So you knew both Maddie and J.D.? - I did. 332 00:24:37,066 --> 00:24:40,002 She rented the back house for about six months. 333 00:24:40,670 --> 00:24:44,368 You pressed charges against them both and dropped them. Why? 334 00:24:45,542 --> 00:24:48,512 I decided I wanted to be done with the whole thing. 335 00:24:49,145 --> 00:24:54,140 So, you knew Maddie a little better than you knew J.D. 336 00:24:55,585 --> 00:25:00,046 She would come over knocking, in tears, 337 00:25:00,223 --> 00:25:02,988 late at night, wanting advice. 338 00:25:03,760 --> 00:25:04,921 I took an interest. 339 00:25:07,263 --> 00:25:09,095 So, how much of an interest? 340 00:25:11,534 --> 00:25:12,832 We became involved. 341 00:25:13,937 --> 00:25:15,235 I wasn't looking for it. 342 00:25:17,574 --> 00:25:19,440 And J.D.? 343 00:25:20,577 --> 00:25:26,278 They told me that polyamory was their thing, 344 00:25:27,750 --> 00:25:28,774 and I believed them. 345 00:25:30,787 --> 00:25:33,382 Did they fleece someone new? 346 00:25:37,527 --> 00:25:39,189 This is a murder investigation. 347 00:25:41,064 --> 00:25:43,863 Did he kill her? Why do you ask? 348 00:25:45,735 --> 00:25:47,795 He had this control over her. 349 00:25:48,738 --> 00:25:50,263 When I said to Maddie 350 00:25:50,373 --> 00:25:55,209 I thought maybe J.D. had stolen my things, she panicked. 351 00:25:55,912 --> 00:26:00,316 She cried. She begged me not to confront him. 352 00:26:02,385 --> 00:26:04,217 A few weeks later, she was gone. 353 00:26:04,954 --> 00:26:08,118 Moved out? No, she was gone. 354 00:26:08,424 --> 00:26:13,556 But her makeup, her clothes, her jewelry, she left them. She left them all. 355 00:26:14,797 --> 00:26:15,890 And when was this? 356 00:26:16,933 --> 00:26:18,561 2012. 357 00:26:20,169 --> 00:26:21,660 Fourth of July weekend. 358 00:26:47,497 --> 00:26:48,624 What's going on? 359 00:26:56,339 --> 00:26:57,967 What are you doing? I don't want this. 360 00:26:58,041 --> 00:26:59,509 Listen, I bought it... Put that away. Put that away. 361 00:26:59,609 --> 00:27:01,373 I bought it from his girlfriend. Her prints are all over it. 362 00:27:01,477 --> 00:27:03,309 And I recorded the whole conversation. 363 00:27:03,379 --> 00:27:06,372 You can arrest her, or him, or something. 364 00:27:07,617 --> 00:27:10,451 I should have known better. What are you talking about? 365 00:27:10,954 --> 00:27:13,549 This is what you do. You use people. 366 00:27:17,694 --> 00:27:19,356 Yeah, it's even worse if you don't remember. 367 00:27:21,064 --> 00:27:22,896 Cat, what do you mean? I wasn't using you. 368 00:27:22,999 --> 00:27:25,730 We were having fun. 369 00:27:25,835 --> 00:27:29,033 You screw me in the photo lab and then you wouldn't look at me in public. 370 00:27:30,073 --> 00:27:31,905 So, no, no, that wasn't fun. 371 00:27:36,879 --> 00:27:39,371 This is some crazy, illegal shit you're pulling. 372 00:27:40,016 --> 00:27:41,416 Okay? You could get... 373 00:27:42,318 --> 00:27:47,188 You could get me fired and get yourself killed, so just stop! 374 00:28:17,220 --> 00:28:18,279 I'm your neighbor. 375 00:28:19,889 --> 00:28:21,289 Yeah, I know. 376 00:28:22,625 --> 00:28:23,684 So? 377 00:28:30,233 --> 00:28:31,895 I was wondering about something. 378 00:28:49,485 --> 00:28:52,387 Well? Go ahead. 379 00:29:28,091 --> 00:29:29,423 I had two orgasms. 380 00:29:34,297 --> 00:29:35,822 Tell me everything. 381 00:29:38,468 --> 00:29:39,492 So... 382 00:29:47,610 --> 00:29:48,634 Hi, Cora. 383 00:29:49,879 --> 00:29:52,508 Detective Ambrose would like to sit in this session. 384 00:29:52,615 --> 00:29:55,983 I've made it clear I don't approve, but ultimately, the choice is yours. 385 00:29:57,386 --> 00:30:00,686 You gave us some good pieces of the puzzle last time and I thought 386 00:30:00,790 --> 00:30:05,160 if I could be here, maybe I could head us to some of the missing pieces. 387 00:30:08,531 --> 00:30:09,658 You don't need to be polite. 388 00:30:16,339 --> 00:30:18,831 It's just private. 389 00:30:19,842 --> 00:30:22,641 I don't know what we're gonna find when we do this 390 00:30:23,379 --> 00:30:25,177 and you could use it against me. 391 00:30:26,482 --> 00:30:30,977 I'm on your side. I think I've proved that already. 392 00:30:32,855 --> 00:30:35,518 Why do you care so much? It's just, 393 00:30:35,992 --> 00:30:40,054 I can see some light at the end of all this 394 00:30:40,429 --> 00:30:42,591 if you just trust me. 395 00:30:45,434 --> 00:30:48,666 No. It's not good enough. 396 00:30:50,273 --> 00:30:53,038 I am showing you everything. 397 00:30:55,278 --> 00:30:56,906 You at least have to tell me why. 398 00:30:59,081 --> 00:31:00,140 Um... 399 00:31:05,621 --> 00:31:11,117 Maybe it's that swamp, you know, that you described in your last session. 400 00:31:13,763 --> 00:31:16,528 How you felt like you were gonna be stuck there forever. 401 00:31:20,303 --> 00:31:21,566 I know that swamp. 402 00:31:28,311 --> 00:31:29,370 Okay. 403 00:31:30,413 --> 00:31:33,713 Any comments you want to make, you write them down. No talking. 404 00:31:36,052 --> 00:31:37,111 Sure. 405 00:31:43,426 --> 00:31:44,655 Exhale. 406 00:31:46,229 --> 00:31:48,721 You're standing at the edge of a body of water. 407 00:31:50,066 --> 00:31:51,090 Ten. 408 00:31:52,001 --> 00:31:54,903 Nine, eight. 409 00:31:55,605 --> 00:32:00,475 Seven, six, five. 410 00:32:00,743 --> 00:32:03,770 Feel the water hold you up as you sink deeper. 411 00:32:24,467 --> 00:32:27,995 I don't... I don't understand. Maddie's touching me. 412 00:32:29,205 --> 00:32:32,937 Where are you? I'm on the dance floor. 413 00:32:35,044 --> 00:32:36,808 She can barely stand up. 414 00:32:47,723 --> 00:32:50,158 I don't wanna go but Maddie's already in the truck. 415 00:32:52,295 --> 00:32:53,729 Why don't you wanna go? 416 00:32:55,898 --> 00:32:58,333 Because something horrible's gonna happen. I can feel it. 417 00:33:01,537 --> 00:33:02,698 Where are they going? 418 00:33:04,340 --> 00:33:05,399 I'm not sure. 419 00:33:09,912 --> 00:33:12,245 I can't breathe. My heart. 420 00:33:13,816 --> 00:33:15,682 You're okay. Everything's okay. 421 00:33:15,751 --> 00:33:17,185 They poisoned me. 422 00:33:18,988 --> 00:33:20,923 I wanna go home. 423 00:33:21,991 --> 00:33:23,254 What's that? 424 00:33:25,494 --> 00:33:26,723 It's a searchlight. 425 00:33:28,998 --> 00:33:31,832 They're looking for us. How did you get that... 426 00:33:35,037 --> 00:33:37,233 Who? Can you see them? 427 00:33:39,075 --> 00:33:40,270 They're hunting us. 428 00:33:43,012 --> 00:33:44,378 Why are they hunting you? 429 00:33:44,680 --> 00:33:45,739 Oh, my God! 430 00:33:45,848 --> 00:33:46,907 I don't know. 431 00:33:48,217 --> 00:33:49,276 Something we did. 432 00:33:51,887 --> 00:33:54,049 I don't understand what's happening. 433 00:33:55,224 --> 00:33:56,715 It's the school bus again. 434 00:33:57,560 --> 00:33:59,051 The same school bus as before? 435 00:33:59,128 --> 00:34:01,688 Yeah, and it's... Don't worry about the school bus. 436 00:34:01,764 --> 00:34:03,756 Just... Where did you go with Maddie? 437 00:34:07,403 --> 00:34:08,871 Are you coming? 438 00:34:08,938 --> 00:34:11,737 She wants me to come to the basement. 439 00:34:12,074 --> 00:34:13,303 Where are you? 440 00:34:14,877 --> 00:34:16,641 I'm in the house, I think. 441 00:34:18,214 --> 00:34:19,910 The one we drove to from the bar. 442 00:34:26,322 --> 00:34:27,415 What are you feeling? 443 00:34:27,923 --> 00:34:30,620 It's the song from the beach. 444 00:34:31,260 --> 00:34:33,820 Okay. Let's just ease off. 445 00:34:40,236 --> 00:34:41,727 I don't wanna do this anymore! 446 00:34:41,804 --> 00:34:45,263 I can't do it. You can. You can. You're right there. 447 00:34:45,341 --> 00:34:47,173 Just a little bit closer. 448 00:34:47,476 --> 00:34:49,502 Just a little bit more. 449 00:34:59,321 --> 00:35:02,314 There's a light at the bottom of the stairway. 450 00:35:03,259 --> 00:35:04,522 Go down there. 451 00:35:05,661 --> 00:35:07,289 I don't wanna go. 452 00:35:07,496 --> 00:35:09,488 That's what you did, though, isn't it? 453 00:35:14,804 --> 00:35:17,535 I'm sick. I feel sick. Just stay with it. 454 00:35:17,640 --> 00:35:19,506 We need to stop this right now. 455 00:35:20,142 --> 00:35:22,338 I don't wanna do it. I can't do it anymore. 456 00:35:22,445 --> 00:35:23,936 You can. Just... 457 00:35:24,013 --> 00:35:25,140 I can't do it anymore. 458 00:35:30,152 --> 00:35:31,450 Push through. 459 00:35:34,323 --> 00:35:36,724 Just breathe right now. 460 00:35:37,560 --> 00:35:40,621 Focus on the breath. Easy. 461 00:35:42,965 --> 00:35:44,228 You have to go now. 462 00:35:51,240 --> 00:35:53,334 So, you have no idea who he is? 463 00:35:55,578 --> 00:35:59,845 No. No, he's wearing a mask and it's covering his whole head. 464 00:36:01,417 --> 00:36:03,010 And there was this wallpaper. 465 00:36:03,853 --> 00:36:05,185 Old-fashioned. 466 00:36:05,254 --> 00:36:09,055 Like the design on a dollar bill. 467 00:36:09,158 --> 00:36:11,184 And it's, it's everywhere. 468 00:36:11,760 --> 00:36:13,092 It's on every wall. 469 00:36:13,762 --> 00:36:14,821 So... Okay. 470 00:36:15,264 --> 00:36:17,665 Wallpaper, a guy in a mask. 471 00:36:18,234 --> 00:36:20,396 That's everything, nothing else? 472 00:36:21,537 --> 00:36:22,664 Yeah, that's it. 473 00:36:31,347 --> 00:36:33,578 Do you treat everybody like this or is it just me? 474 00:36:35,951 --> 00:36:37,044 What? 475 00:36:37,119 --> 00:36:38,849 I'm trying to answer all of your questions. 476 00:36:38,921 --> 00:36:40,549 I'm spilling my guts, 477 00:36:40,623 --> 00:36:43,559 and you just act like nothing is good enough. 478 00:36:46,095 --> 00:36:47,563 Look, uh... 479 00:36:51,200 --> 00:36:52,759 I appreciate... 480 00:36:56,272 --> 00:36:57,740 You're being very candid. 481 00:36:59,575 --> 00:37:01,703 I know. I... 482 00:37:04,880 --> 00:37:06,075 So, I thank you. 483 00:37:10,152 --> 00:37:11,450 And you're married? 484 00:37:14,823 --> 00:37:16,587 Trying. 485 00:37:24,934 --> 00:37:26,334 Please don't give up on me. 486 00:37:32,641 --> 00:37:33,665 I won't. 487 00:37:51,293 --> 00:37:53,091 13-A? Put her in A. 488 00:37:53,495 --> 00:37:54,793 All right. Come on. 489 00:38:27,162 --> 00:38:30,462 What are you doing up? Are you all right? Don't go over there, Dad. 490 00:38:31,800 --> 00:38:34,634 Well, Dede called. Water's pouring out from under the sink 491 00:38:34,703 --> 00:38:36,672 and she can't figure out how to turn it off. 492 00:38:37,573 --> 00:38:41,476 Please. Don't go. 493 00:38:45,648 --> 00:38:49,483 Right. Go to sleep. This is nothing to get upset over. 494 00:39:00,763 --> 00:39:05,565 I was thinking we could keep our separate lives. 495 00:39:06,168 --> 00:39:07,192 You know? Uh-huh! 496 00:39:07,403 --> 00:39:10,032 Do the things we wanna do, our own things. 497 00:39:10,839 --> 00:39:11,898 Uh-huh. 498 00:39:12,741 --> 00:39:16,678 And then come back home, 499 00:39:17,246 --> 00:39:20,580 together, but not needing so much. 500 00:39:24,787 --> 00:39:27,848 Sure. I think you should take that trip. 501 00:39:28,757 --> 00:39:29,781 You should... 502 00:39:30,559 --> 00:39:32,528 I think you should go wherever you wanna go. 503 00:39:42,304 --> 00:39:44,899 We should still go somewhere together, too, though. 504 00:39:46,575 --> 00:39:47,736 Don't you think? 505 00:39:51,780 --> 00:39:52,804 Harry? 506 00:39:55,150 --> 00:39:56,243 Um... 507 00:39:57,820 --> 00:39:58,947 Harry. 508 00:40:02,658 --> 00:40:03,956 Just hold on a minute. 509 00:40:06,895 --> 00:40:07,954 Harry. 510 00:40:31,120 --> 00:40:32,179 Harry! 511 00:41:27,409 --> 00:41:29,844 Detective Ambrose. You need to see this.