1 00:00:06,340 --> 00:00:08,941 It sounds like PTSD psychosis. 2 00:00:09,143 --> 00:00:11,779 The memory replays like a hallucination. 3 00:00:11,812 --> 00:00:14,082 So, she's somewhere else, 4 00:00:14,115 --> 00:00:17,118 and she's stabbing someone else. 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,123 Heroin. 6 00:00:22,156 --> 00:00:24,225 I would sleep with guys for fixes. 7 00:00:24,258 --> 00:00:25,259 Cora's my wife. 8 00:00:25,293 --> 00:00:26,527 What did you do to her? 9 00:00:26,560 --> 00:00:30,398 You don't know shit, do you? 10 00:00:30,431 --> 00:00:32,133 Cora. 11 00:00:32,166 --> 00:00:34,102 God doesn't listen. 12 00:00:36,270 --> 00:00:38,539 She disappeared in July 13 00:00:38,572 --> 00:00:41,075 2012, but two months later, 14 00:00:41,109 --> 00:00:42,343 she turned up out of nowhere 15 00:00:42,376 --> 00:00:44,612 at a detox center in Poughkeepsie. 16 00:00:44,645 --> 00:00:47,148 I want you to show me how you shoot up. 17 00:00:49,117 --> 00:00:51,152 You don't know how to do it, do you? 18 00:00:51,185 --> 00:00:53,387 It's not true-none of that, 19 00:00:53,421 --> 00:00:56,457 that you thought you went through, was true. 20 00:00:57,591 --> 00:00:59,493 Then what happened to me? 21 00:00:59,527 --> 00:01:02,463 How are you feeling today, Cora? 22 00:01:23,651 --> 00:01:26,687 Look, all I did was sit down and try to talk to this guy. 23 00:01:26,720 --> 00:01:29,657 And then out of nowhere, he comes and he attacks me. 24 00:01:29,690 --> 00:01:31,592 And he's like this. The guy is like this. 25 00:01:31,625 --> 00:01:33,427 He's done it before. 26 00:01:33,461 --> 00:01:35,596 All witnesses at the bar say that you provoked him. 27 00:01:35,629 --> 00:01:37,298 No... 28 00:01:37,331 --> 00:01:38,699 This guy did something to my wife. 29 00:01:38,732 --> 00:01:43,271 Okay? This whole thing is because of him. 30 00:01:43,304 --> 00:01:45,506 So, do you know Cora Tannetti? 31 00:01:47,641 --> 00:01:49,577 Yeah, from the news. 32 00:01:49,610 --> 00:01:53,347 So...you've never had direct contact 33 00:01:53,381 --> 00:01:55,316 with Mrs. Tannetti. 34 00:01:56,717 --> 00:01:58,319 Well, I wish I did. 35 00:01:58,352 --> 00:02:00,354 She seems like a fascinating woman. 36 00:02:00,388 --> 00:02:02,156 He is a drug dealer, okay? 37 00:02:02,190 --> 00:02:04,525 He deals cocaine. He deals heroin. 38 00:02:04,558 --> 00:02:06,427 I don't understand. Just charge him, 39 00:02:06,460 --> 00:02:08,462 and then you get him to talk about Cora. 40 00:02:11,665 --> 00:02:14,735 They know each other, okay? They know each other. 41 00:02:14,768 --> 00:02:18,606 Cora told you his name, the car that he drives... 42 00:02:18,639 --> 00:02:20,441 It's him. 43 00:02:20,474 --> 00:02:23,644 How did you know she told us that? 44 00:02:23,677 --> 00:02:26,614 Ah, shit. 45 00:02:26,647 --> 00:02:28,582 That thing you said to her husband... 46 00:02:28,616 --> 00:02:32,920 Yeah, she, uh, "still like three guys at once?" 47 00:02:32,953 --> 00:02:34,422 Right. 48 00:02:34,455 --> 00:02:36,324 That's an odd thing to say, 49 00:02:36,357 --> 00:02:39,260 considering you've never met her. 50 00:02:39,293 --> 00:02:40,728 I was inspired. 51 00:02:42,596 --> 00:02:45,233 Women inspire me. 52 00:02:45,266 --> 00:02:48,469 You know what the real odd thing is? 53 00:02:48,502 --> 00:02:50,404 Cora Tannetti mentioned your name. 54 00:02:54,475 --> 00:02:55,776 Well, she's not exactly 55 00:02:55,809 --> 00:02:58,279 the most reliable source, is she? 56 00:03:00,614 --> 00:03:02,783 That's good. 57 00:03:07,721 --> 00:03:11,259 This is Mr. Lambert's lawyer, Mr. Harding. 58 00:03:11,292 --> 00:03:13,961 I don't understand why my client was held overnight. 59 00:03:13,994 --> 00:03:16,597 You realize he suffers from Lyme disease? 60 00:03:16,630 --> 00:03:18,599 That's a health hazard. 61 00:03:18,632 --> 00:03:20,434 We're done here, pretty much, anyway. 62 00:03:20,468 --> 00:03:21,735 He's all yours. 63 00:03:25,406 --> 00:03:27,308 The lawyer-you know this guy? 64 00:03:27,341 --> 00:03:29,977 Hedge-fund type runs over a pedestrian, 65 00:03:30,010 --> 00:03:31,712 he comes and defends him. 66 00:03:31,745 --> 00:03:34,682 "Scumbag millionaire" is his thing. 67 00:03:34,715 --> 00:03:37,285 So, JD brings a gun to a knife fight. 68 00:03:38,752 --> 00:03:40,521 More like a cannon. 69 00:03:40,554 --> 00:03:42,256 Piece of shit. 70 00:03:46,827 --> 00:03:49,630 Um, Lieutenant Ambrose, I... 71 00:03:51,432 --> 00:03:56,270 I misjudged which information should and should not... 72 00:03:56,304 --> 00:04:00,408 be shared with Mason Tannetti, and I'm really sorry. 73 00:04:00,441 --> 00:04:03,377 Personal relationships can't interfere with work. 74 00:04:05,513 --> 00:04:07,415 You know that. 75 00:04:07,448 --> 00:04:08,582 Yes, sir. 76 00:04:11,519 --> 00:04:13,521 Just make sure he keeps his head down. 77 00:04:15,656 --> 00:04:17,825 Yes, sir. 78 00:04:41,682 --> 00:04:43,484 You know my favorite thing 79 00:04:43,517 --> 00:04:46,420 about our dear neighbor Kevin's girlfriend? 80 00:04:47,855 --> 00:04:50,558 I've seen her with another boy. 81 00:04:50,591 --> 00:04:52,660 Drops her off down the block... 82 00:04:52,693 --> 00:04:54,828 and then she walks over to Kevin's. 83 00:04:54,862 --> 00:04:57,365 She's a shameless harlot. 84 00:05:03,571 --> 00:05:06,306 You know what that means? Stop. 85 00:05:08,576 --> 00:05:11,512 Kevin's fair game. 86 00:05:11,545 --> 00:05:14,582 And I could watch it all from here. 87 00:05:19,587 --> 00:05:21,622 Cora... 88 00:05:21,655 --> 00:05:24,725 you won't even think about it? 89 00:05:33,701 --> 00:05:35,703 How 'bout that? 90 00:05:38,171 --> 00:05:40,574 Her boobs are weird. 91 00:05:40,608 --> 00:05:42,710 How is anybody supposed to actually want that? 92 00:05:42,743 --> 00:05:45,379 If you weren't such a prude, 93 00:05:45,413 --> 00:05:48,382 maybe you'd find out. You're so mean sometimes. 94 00:05:48,416 --> 00:05:50,951 Hmm. You're annoying. 95 00:05:50,984 --> 00:05:54,755 You can go out, do anything you want. 96 00:05:54,788 --> 00:05:57,391 But you'd rather stay home and pretend you're a nun. 97 00:06:30,223 --> 00:06:32,793 I'm sorry. 98 00:06:32,826 --> 00:06:35,629 I didn't know how to tell you. 99 00:06:38,732 --> 00:06:40,901 Is Mason right? 100 00:06:40,934 --> 00:06:43,604 Is JD Lambert part of this? 101 00:06:48,742 --> 00:06:50,177 Cora, you're gonna have to trust me 102 00:06:50,210 --> 00:06:51,645 if I'm gonna help you. 103 00:06:54,214 --> 00:06:56,617 I lost my virginity to him. 104 00:06:58,752 --> 00:07:00,454 Did he ever hurt you? 105 00:07:03,857 --> 00:07:06,527 I don't think so. 106 00:07:06,560 --> 00:07:08,829 Is he the one that shot you up? 107 00:07:10,864 --> 00:07:13,867 No, we did drugs together, but not heroin. 108 00:07:17,771 --> 00:07:20,574 He was the one I was with on 4th of July weekend. 109 00:07:23,276 --> 00:07:26,547 He was the blond guy at Carl's Taproom. 110 00:07:27,981 --> 00:07:30,684 So there was no pregnancy, no suicide attempt... 111 00:07:30,718 --> 00:07:31,952 there was no Frankie. 112 00:07:31,985 --> 00:07:35,222 There was just...JD Lambert 113 00:07:35,255 --> 00:07:37,791 at that bar, that night. 114 00:07:38,692 --> 00:07:39,893 And then... 115 00:07:41,895 --> 00:07:44,698 We drove to somebody's house. 116 00:07:50,270 --> 00:07:52,640 What happened there? 117 00:08:05,686 --> 00:08:08,488 I had sex. I-I don't know who with. 118 00:08:12,926 --> 00:08:16,730 And...and then it just all goes blank. 119 00:08:16,764 --> 00:08:19,700 What's the next thing you do remember? 120 00:08:21,001 --> 00:08:23,804 Waking up in the street. 121 00:08:23,837 --> 00:08:25,973 In Poughkeepsie? 122 00:08:26,006 --> 00:08:28,809 Two months later? 123 00:08:28,842 --> 00:08:30,878 Holy shit. 124 00:08:43,256 --> 00:08:45,993 Hi, Dr. Chang. 125 00:08:46,026 --> 00:08:48,261 What do I have to do to hear back from you? 126 00:08:48,295 --> 00:08:50,130 Hi. 127 00:08:50,163 --> 00:08:51,565 I got your voicemails. 128 00:08:51,599 --> 00:08:53,333 Oh, good. 129 00:08:53,366 --> 00:08:55,603 And so... Look. 130 00:08:55,636 --> 00:08:58,038 When you start bringing in fringe psychology 131 00:08:58,071 --> 00:09:00,040 like hypnosis and recovered memories 132 00:09:00,073 --> 00:09:02,943 into a case, judges just roll their eyes. 133 00:09:02,976 --> 00:09:05,178 So, I'm not sure what your angle is. 134 00:09:05,212 --> 00:09:07,280 But you did that memory recovery stuff 135 00:09:07,314 --> 00:09:09,282 back at Berkeley, didn't you? 136 00:09:10,317 --> 00:09:13,220 Sometimes, real memories are recovered. 137 00:09:13,253 --> 00:09:16,123 Sometimes, it's just the patient's imagination. 138 00:09:16,156 --> 00:09:18,191 We can't tell the difference. 139 00:09:18,225 --> 00:09:21,294 Look, Cora Tannetti has some very significant trauma 140 00:09:21,328 --> 00:09:23,030 that she can't remember. 141 00:09:23,063 --> 00:09:25,132 And it's in there. It's in there somewhere. 142 00:09:27,234 --> 00:09:29,336 I don't work with people who are unstable. 143 00:09:29,369 --> 00:09:31,304 They can get retraumatized. 144 00:09:32,339 --> 00:09:35,008 You know her case. 145 00:09:35,042 --> 00:09:38,311 She's got nothing else going for her. 146 00:09:38,345 --> 00:09:40,748 Right? 147 00:09:40,781 --> 00:09:42,650 Okay. 148 00:09:44,084 --> 00:09:47,988 Talk to her today. Let's get it started. 149 00:10:05,172 --> 00:10:09,042 Hey. 150 00:10:09,076 --> 00:10:10,978 Detective Ambrose told me what happened last night. 151 00:10:11,011 --> 00:10:12,646 Are you all right? 152 00:10:12,680 --> 00:10:13,947 Yeah. 153 00:10:13,981 --> 00:10:15,749 Yeah, I'm fine. 154 00:10:15,783 --> 00:10:18,051 So, you and JD talked. 155 00:10:18,085 --> 00:10:19,252 Yeah. 156 00:10:23,223 --> 00:10:25,659 We dated for a few months before I met you. 157 00:10:25,693 --> 00:10:28,295 That's all that it was, and I didn't tell you 158 00:10:28,328 --> 00:10:32,299 because maybe... he did something to me. 159 00:10:32,332 --> 00:10:34,167 I just...I'm not sure, 160 00:10:34,201 --> 00:10:36,036 and I can't remember. 161 00:10:37,705 --> 00:10:40,207 What do you mean, you can't remember? 162 00:10:40,240 --> 00:10:42,710 I-I-I just can't. 163 00:10:42,743 --> 00:10:44,411 I'm trying. 164 00:10:46,146 --> 00:10:48,081 Detective Ambrose is trying to figure it out. 165 00:10:48,115 --> 00:10:51,251 Cora, why are you talking to him? 166 00:10:51,284 --> 00:10:53,320 These cops don't give a shit about you. 167 00:10:53,353 --> 00:10:56,724 Trust me, all they wanna do is put you away. 168 00:10:56,757 --> 00:10:58,692 No, no. He's helping me. 169 00:10:58,726 --> 00:11:00,728 No, that's what he's telling you. 170 00:11:00,761 --> 00:11:02,329 But he's sitting on JD, and he's gonna turn on you. 171 00:11:02,362 --> 00:11:04,998 I know how these guys are. 172 00:11:05,032 --> 00:11:06,834 Just... 173 00:11:06,867 --> 00:11:11,705 Just, you can't... you can't say anything to them. 174 00:11:11,739 --> 00:11:14,107 You understand? 175 00:11:20,513 --> 00:11:22,115 Oh... 176 00:11:24,084 --> 00:11:26,019 You all right? 177 00:11:26,053 --> 00:11:28,288 Yeah... I just left my glasses. 178 00:11:28,321 --> 00:11:29,823 It's fine. 179 00:11:34,127 --> 00:11:37,464 Oh, look at this! 180 00:11:37,497 --> 00:11:40,167 Is this how you remember it? 181 00:11:42,335 --> 00:11:45,372 It's nice of you to bring me here. 182 00:11:45,405 --> 00:11:47,240 Thank you. 183 00:11:49,209 --> 00:11:51,444 I was trying to remember the first time we came here. 184 00:11:52,545 --> 00:11:55,148 You were driving back from White Plains. 185 00:11:55,182 --> 00:11:57,250 Hmm, right. 186 00:11:58,451 --> 00:12:00,420 After we found out about the baby. 187 00:12:00,453 --> 00:12:02,355 About Mel. 188 00:12:05,458 --> 00:12:06,794 Oh... 189 00:12:09,496 --> 00:12:11,799 Right. 190 00:12:11,832 --> 00:12:15,368 You saw this place, you pulled in. 191 00:12:15,402 --> 00:12:17,204 You sat me in the sun. 192 00:12:18,839 --> 00:12:21,875 You ordered lobster. 193 00:12:21,909 --> 00:12:25,112 You knew exactly what I needed. 194 00:12:25,145 --> 00:12:27,180 And then, you said... 195 00:12:29,349 --> 00:12:32,385 "When you're ready, we can try again." 196 00:12:35,588 --> 00:12:38,191 I'm sorry I didn't remember that. 197 00:12:40,828 --> 00:12:42,295 It's all right. 198 00:12:46,900 --> 00:12:49,502 Two sessions, a few days apart, 199 00:12:49,536 --> 00:12:51,338 so you can recover. 200 00:12:51,371 --> 00:12:53,807 That's all I've got. 201 00:12:55,342 --> 00:12:57,410 Detective Ambrose requested this? 202 00:12:57,444 --> 00:12:59,179 Yes. 203 00:12:59,212 --> 00:13:01,314 He also wants transcripts of the sessions, 204 00:13:01,348 --> 00:13:03,917 which requires your consent. 205 00:13:03,951 --> 00:13:06,854 Personally, I don't recommend any of this. 206 00:13:06,887 --> 00:13:10,290 Revisiting trauma can be destabilizing. 207 00:13:12,592 --> 00:13:14,327 I wanna try it. 208 00:13:21,401 --> 00:13:23,470 This is like a guided meditation. 209 00:13:29,509 --> 00:13:31,912 I'm going to be talking to you throughout. 210 00:13:34,982 --> 00:13:38,318 You just let the images come to you... 211 00:13:38,351 --> 00:13:40,587 and we'll see what happens. 212 00:13:49,196 --> 00:13:52,265 Okay. Close your eyes. 213 00:13:57,437 --> 00:14:00,573 Deep breath in. 214 00:14:00,607 --> 00:14:03,476 Let it out. 215 00:14:03,510 --> 00:14:07,847 In...out. 216 00:14:09,917 --> 00:14:13,020 Imagine you're standing on the edge of a body of water. 217 00:14:16,389 --> 00:14:18,358 I'm going to count down from ten. 218 00:14:18,391 --> 00:14:19,960 As I do, 219 00:14:19,993 --> 00:14:23,030 you're going to walk into the water. 220 00:14:23,063 --> 00:14:24,932 Ten... 221 00:14:24,965 --> 00:14:26,599 nine... 222 00:14:26,633 --> 00:14:29,536 The water is warm at your feet. 223 00:14:29,569 --> 00:14:31,471 Eight... 224 00:14:31,504 --> 00:14:33,306 seven... 225 00:14:33,340 --> 00:14:36,910 six... you're descending deeper. 226 00:14:36,944 --> 00:14:38,411 Five... 227 00:14:38,445 --> 00:14:39,679 four... 228 00:14:39,712 --> 00:14:41,381 You're almost in. 229 00:14:41,414 --> 00:14:43,483 Three... 230 00:14:43,516 --> 00:14:46,419 two... you can breathe. 231 00:14:46,453 --> 00:14:48,588 You're safe. 232 00:14:48,621 --> 00:14:52,025 Now... 233 00:14:52,059 --> 00:14:57,364 let the first memory of July 3, 2012 come to you. 234 00:15:00,400 --> 00:15:02,469 What do you see? 235 00:15:05,038 --> 00:15:08,008 I think it's a water tower... 236 00:15:08,041 --> 00:15:11,411 in the distance, on the top of a hill. 237 00:15:11,444 --> 00:15:13,546 Where are you? 238 00:15:13,580 --> 00:15:16,249 I can't move my feet. 239 00:15:16,283 --> 00:15:18,285 I'm stuck. 240 00:15:18,318 --> 00:15:22,389 It's like a... a swamp 241 00:15:22,422 --> 00:15:24,958 in the woods or something. 242 00:15:24,992 --> 00:15:27,060 How do you feel in this place? 243 00:15:27,094 --> 00:15:30,330 Hopeless. 244 00:15:30,363 --> 00:15:31,965 Like I may never get out. 245 00:15:33,533 --> 00:15:35,335 Okay. Let's move on. 246 00:15:36,769 --> 00:15:40,540 Let's go to a moment that you enjoyed that night. 247 00:15:40,573 --> 00:15:43,543 Try to find a moment of pleasure. 248 00:15:48,448 --> 00:15:50,517 I'm kissing JD. 249 00:15:50,550 --> 00:15:52,752 And? 250 00:15:52,785 --> 00:15:56,123 And he tastes like gasoline. 251 00:15:56,156 --> 00:15:58,992 Where are you? 252 00:15:59,026 --> 00:16:02,029 We're at the bar-at the Taproom. 253 00:16:17,077 --> 00:16:19,479 That's right... 254 00:16:19,512 --> 00:16:21,581 she's there too. 255 00:16:21,614 --> 00:16:24,417 Who? Maddie, 256 00:16:24,451 --> 00:16:26,453 JD's ex. 257 00:16:27,520 --> 00:16:28,688 She hates me. 258 00:16:30,623 --> 00:16:32,492 Why? 259 00:16:32,525 --> 00:16:34,061 Because of him. 260 00:16:35,562 --> 00:16:38,331 JD has...has a plan. 261 00:16:38,365 --> 00:16:40,167 And she's in on it. 262 00:16:40,200 --> 00:16:41,768 What's the plan? 263 00:16:41,801 --> 00:16:44,471 I don't know. They're not telling me. 264 00:17:09,529 --> 00:17:12,099 I'm confused. Now I'm... 265 00:17:12,132 --> 00:17:16,603 waiting for the bus, and I'm...I'm a kid. 266 00:17:18,105 --> 00:17:20,640 It left me. 267 00:17:20,673 --> 00:17:22,775 I'm...I'm sorry. 268 00:17:22,809 --> 00:17:25,745 I-I-I'm not sure why this is coming up. 269 00:17:25,778 --> 00:17:27,447 It's okay. 270 00:17:27,480 --> 00:17:29,649 The mind makes associations, like in a dream. 271 00:17:29,682 --> 00:17:32,685 It doesn't always make sense. 272 00:17:32,719 --> 00:17:34,554 Try going back to that night. 273 00:17:43,830 --> 00:17:47,800 Oh, gasoline... 274 00:17:47,834 --> 00:17:52,505 Oh, they're siphoning gas because JD's on empty. 275 00:17:52,539 --> 00:17:54,807 He always keeps a gas can behind the front seat 276 00:17:54,841 --> 00:17:57,544 of his car... it always rattles when he drives. 277 00:17:57,577 --> 00:17:59,746 Where are you going? 278 00:17:59,779 --> 00:18:01,248 I don't know. 279 00:18:01,281 --> 00:18:04,484 Oh, I shouldn't go. 280 00:18:04,517 --> 00:18:06,419 Shouldn't? Why? 281 00:18:06,453 --> 00:18:09,589 I know what you're doing, so you can just stop. 282 00:18:09,622 --> 00:18:11,158 What am I doing? 283 00:18:11,191 --> 00:18:13,126 You're trying to get rid of me. 284 00:18:13,160 --> 00:18:16,129 And then you're just gonna go meet up with him anyway. 285 00:18:16,163 --> 00:18:18,831 You want me to die. 286 00:18:18,865 --> 00:18:20,700 Something's wrong with her. 287 00:18:20,733 --> 00:18:22,569 Cora! 288 00:18:22,602 --> 00:18:24,171 Why won't you go to her? 289 00:18:24,204 --> 00:18:27,174 Cora! 290 00:18:27,207 --> 00:18:29,276 Because I hate her. 291 00:18:29,309 --> 00:18:31,811 I wanna... 292 00:18:31,844 --> 00:18:34,581 hold her under water. 293 00:18:34,614 --> 00:18:37,517 And I wanna break her into pieces. 294 00:18:37,550 --> 00:18:38,751 Why? 295 00:18:40,320 --> 00:18:41,854 Because she won't let me go. 296 00:18:47,494 --> 00:18:48,361 That's Madeline Beecham. She's 21 years old. 297 00:18:50,497 --> 00:18:52,199 No current address. 298 00:18:52,232 --> 00:18:55,368 And she's mentioned in JD's vice file, 299 00:18:55,402 --> 00:18:58,471 because her landlord reported a theft 300 00:18:58,505 --> 00:19:00,573 and blamed JD and Madeline, 301 00:19:00,607 --> 00:19:02,675 also known as Maddie. 302 00:19:05,245 --> 00:19:06,613 Okay, and? 303 00:19:06,646 --> 00:19:08,348 And... 304 00:19:08,381 --> 00:19:10,250 we're tracking down the landlord. 305 00:19:10,283 --> 00:19:12,352 But from what Cora said in her session, 306 00:19:12,385 --> 00:19:14,587 on July 3, 2012, 307 00:19:14,621 --> 00:19:16,623 she started out at Carl's Taproom. 308 00:19:16,656 --> 00:19:20,427 This we knew, right? But she was with JD and Maddie. 309 00:19:20,460 --> 00:19:22,362 They siphoned gas into this can 310 00:19:22,395 --> 00:19:24,464 that he keeps behind his front seat, right? 311 00:19:24,497 --> 00:19:26,233 It's one of those emergency things... 312 00:19:26,266 --> 00:19:27,467 A thin one that looks like a briefcase. 313 00:19:27,500 --> 00:19:29,236 How many gallons does that hold? 314 00:19:29,269 --> 00:19:31,371 One gallon worth of gas. 315 00:19:31,404 --> 00:19:33,673 JD drives a 1983 SUV... 316 00:19:33,706 --> 00:19:35,942 14 miles a gallon, tops. 317 00:19:35,975 --> 00:19:40,480 Okay, so 14 miles in any direction from that bar, 318 00:19:40,513 --> 00:19:43,683 and their second destination that night... 319 00:19:43,716 --> 00:19:47,487 is somewhere inside that circle. 320 00:19:47,520 --> 00:19:48,755 Okay? 321 00:19:48,788 --> 00:19:50,657 Now, Cora said that she remembers 322 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 a water tower in the woods. 323 00:19:52,559 --> 00:19:55,662 There are two water towers inside that circle. 324 00:19:55,695 --> 00:19:57,730 And the one in the woods is right there. 325 00:20:00,032 --> 00:20:04,304 The, um, the shrink said that these memories are real... 326 00:20:04,337 --> 00:20:06,606 all of it. Yeah. 327 00:20:08,341 --> 00:20:11,244 Okay, some of them. Uh... 328 00:20:11,278 --> 00:20:13,513 hopefully, so... 329 00:20:13,546 --> 00:20:15,415 Shall we go? 330 00:20:15,448 --> 00:20:17,350 So, she has this memory-maybe. 331 00:20:17,384 --> 00:20:18,751 Right. Of a water tower. 332 00:20:18,785 --> 00:20:20,487 Maybe of a night 333 00:20:20,520 --> 00:20:22,689 where maybe something happens to her 334 00:20:22,722 --> 00:20:25,325 that maybe made her kill some dude. 335 00:20:26,626 --> 00:20:29,562 I'm not getting Lyme disease from all these maybes, 336 00:20:29,596 --> 00:20:33,566 so you can pick me up after you do it. 337 00:20:33,600 --> 00:20:35,735 There you go. Thank you. 338 00:22:11,831 --> 00:22:14,667 Hey. Is JD in? 339 00:22:14,701 --> 00:22:18,438 He's not here. He won't be back till tonight. 340 00:22:18,471 --> 00:22:19,806 Oh... 341 00:22:19,839 --> 00:22:21,408 Did you text him? 342 00:22:21,441 --> 00:22:24,677 Nah...shit. That was stupid. 343 00:22:24,711 --> 00:22:27,680 Who are you? Oh, sorry. I'm Mike. 344 00:22:27,714 --> 00:22:30,817 I know JD through Jordan and his girlfriend. 345 00:22:32,519 --> 00:22:35,455 Well, listen, um-I was heading out of town, 346 00:22:35,488 --> 00:22:38,124 and I was hoping to pick up some supplies 347 00:22:38,157 --> 00:22:40,560 before I left. I don't know... 348 00:22:40,593 --> 00:22:43,129 if that's anything you can help me with, or... 349 00:22:44,531 --> 00:22:46,766 I'm just trying to beat the traffic. 350 00:22:46,799 --> 00:22:49,402 It's a little hard. 351 00:22:52,739 --> 00:22:55,141 Great. Well, thanks. 352 00:22:55,174 --> 00:22:57,410 Smells good. Thanks. 353 00:22:57,444 --> 00:23:00,580 So, how do you know Jordan? You know, 354 00:23:00,613 --> 00:23:03,182 I forgot how. Just from around, you know. 355 00:23:03,215 --> 00:23:04,751 We know a lot of the same people. 356 00:23:04,784 --> 00:23:09,456 In common. So, what exactly did you want? 357 00:23:09,489 --> 00:23:12,759 Oh, yeah, just blow. You know, maybe...three? 358 00:23:12,792 --> 00:23:14,427 If you got it. 359 00:23:14,461 --> 00:23:16,896 Okay, Stay here. No problem. 360 00:23:25,938 --> 00:23:29,476 So, you grew up here too? 361 00:23:29,509 --> 00:23:33,179 Yeah, in Dorchester. Huh. 362 00:23:33,212 --> 00:23:35,782 Are you sure we never met? You look really familiar. 363 00:23:38,985 --> 00:23:42,555 No...I mean, I don't go out much or anything, 364 00:23:42,589 --> 00:23:43,756 so... Yeah, 365 00:23:43,790 --> 00:23:45,625 me neither, since the baby. 366 00:23:45,658 --> 00:23:47,660 Oh, yeah, right. 367 00:23:49,562 --> 00:23:52,198 Ah. That'll be 250. 368 00:23:53,533 --> 00:23:55,868 No problem. 369 00:23:55,902 --> 00:23:58,671 Hey, babe. I texted you. 370 00:23:58,705 --> 00:24:00,473 Your friend Mike's here. 371 00:24:00,507 --> 00:24:01,641 Mike? Like, 372 00:24:01,674 --> 00:24:03,910 rocking chair Mike from... 373 00:24:03,943 --> 00:24:07,580 Uh, no, Jordan's friend. 374 00:24:09,716 --> 00:24:11,584 So, I don't know who the hell's in our house, but... 375 00:24:13,252 --> 00:24:15,655 Get over here now. 376 00:24:15,688 --> 00:24:16,756 Who are you? 377 00:24:16,789 --> 00:24:18,224 I-I told you, I'm Mike. 378 00:24:18,257 --> 00:24:19,726 You know, I'm friends with Jordan. 379 00:24:19,759 --> 00:24:21,494 What do you want? Nothing...here. 380 00:24:21,528 --> 00:24:22,829 Here's your money. Put it on the table! 381 00:24:22,862 --> 00:24:24,697 On the table. It's all there. 382 00:24:24,731 --> 00:24:26,198 No problem. 383 00:24:26,232 --> 00:24:27,800 Get out! 384 00:24:27,834 --> 00:24:29,836 Get out! Get out of my house! 385 00:24:29,869 --> 00:24:31,838 Okay. It's all good. 386 00:24:31,871 --> 00:24:33,239 Sorry. 387 00:24:36,709 --> 00:24:38,645 So, you knew both Maddie and JD. 388 00:24:38,678 --> 00:24:39,679 I did. 389 00:24:39,712 --> 00:24:41,614 She rented the back house 390 00:24:41,648 --> 00:24:43,550 for about six months. 391 00:24:43,583 --> 00:24:45,217 You pressed charges against them both 392 00:24:45,251 --> 00:24:47,954 and dropped them. Why? 393 00:24:47,987 --> 00:24:51,758 I decided I wanted to be done with the whole thing. 394 00:24:51,791 --> 00:24:54,827 So, you knew Maddie... 395 00:24:54,861 --> 00:24:58,030 a little better than you knew JD. 396 00:24:58,064 --> 00:25:01,300 She would come over, knocking... 397 00:25:01,333 --> 00:25:03,903 in tears, late at night... 398 00:25:03,936 --> 00:25:06,305 wanting advice. 399 00:25:06,338 --> 00:25:07,774 I took an interest. 400 00:25:09,909 --> 00:25:12,044 So, how much of an interest? 401 00:25:13,946 --> 00:25:16,616 We became involved. 402 00:25:16,649 --> 00:25:18,685 I wasn't looking for it. 403 00:25:20,119 --> 00:25:22,989 And JD? 404 00:25:23,022 --> 00:25:26,959 They...told me that... 405 00:25:26,993 --> 00:25:30,062 polyamory was their thing. 406 00:25:30,096 --> 00:25:33,600 And I believed them. 407 00:25:33,633 --> 00:25:36,636 Did they fleece someone new? 408 00:25:40,039 --> 00:25:42,308 This is a murder investigation. 409 00:25:43,743 --> 00:25:45,612 Did he kill her? 410 00:25:45,645 --> 00:25:48,014 Why do you ask? Uh... 411 00:25:48,047 --> 00:25:51,117 he had this control over her. 412 00:25:51,150 --> 00:25:56,122 When I said to Maddie I thought maybe JD had stolen my things, 413 00:25:56,155 --> 00:25:58,625 she panicked. 414 00:25:58,658 --> 00:26:00,727 She cried, 415 00:26:00,760 --> 00:26:02,995 she begged me not to confront him. 416 00:26:04,997 --> 00:26:07,600 A few weeks later, she was gone. 417 00:26:07,634 --> 00:26:11,070 Moved out? No, she was gone. 418 00:26:11,103 --> 00:26:14,040 But her makeup, her clothes, her jewelry... 419 00:26:14,073 --> 00:26:17,343 she left them. She left them all. 420 00:26:17,376 --> 00:26:19,646 And when was this? 421 00:26:19,679 --> 00:26:21,347 2012. 422 00:26:22,882 --> 00:26:24,316 4th of July weekend. 423 00:26:49,175 --> 00:26:50,376 What's going on? 424 00:26:58,317 --> 00:26:59,886 What are you doing? I don't want this. 425 00:26:59,919 --> 00:27:01,153 Listen... Put that way. 426 00:27:01,187 --> 00:27:02,955 Put that away! I bought it 427 00:27:02,989 --> 00:27:04,290 from his girlfriend. Her prints are all over it, 428 00:27:04,323 --> 00:27:06,125 and I recorded the whole conversation. 429 00:27:06,158 --> 00:27:08,327 You can arrest her, or him, or something. 430 00:27:09,729 --> 00:27:11,731 I should've known better. 431 00:27:11,764 --> 00:27:13,232 What are you talking about? 432 00:27:13,265 --> 00:27:14,400 This is what you do. 433 00:27:14,433 --> 00:27:16,135 You use people. 434 00:27:20,072 --> 00:27:23,042 Yeah, it's even worse if you don't remember. 435 00:27:23,075 --> 00:27:24,744 Caitlyn, what do you mean? I wasn't using you. 436 00:27:24,777 --> 00:27:26,445 You...it... 437 00:27:26,478 --> 00:27:28,447 We were having fun. You screwed me 438 00:27:28,480 --> 00:27:29,949 in the photo lab, and then you wouldn't 439 00:27:29,982 --> 00:27:32,051 look at me in public. 440 00:27:32,084 --> 00:27:34,420 So, no-no, that wasn't fun. 441 00:27:38,958 --> 00:27:42,061 This is some crazy illegal shit you're pulling. 442 00:27:42,094 --> 00:27:44,196 Okay? You could get... 443 00:27:44,230 --> 00:27:45,431 You could get me fired, 444 00:27:45,464 --> 00:27:48,267 and get yourself killed, so just... 445 00:27:48,300 --> 00:27:49,969 stop. 446 00:28:19,198 --> 00:28:22,001 I'm your neighbor. 447 00:28:22,034 --> 00:28:24,503 Yeah, I know. 448 00:28:24,536 --> 00:28:26,172 So? 449 00:28:32,244 --> 00:28:35,381 I was wondering about something. 450 00:28:51,397 --> 00:28:53,766 Well? 451 00:28:53,800 --> 00:28:55,301 Go ahead. 452 00:29:30,102 --> 00:29:31,437 I had two orgasms. 453 00:29:36,275 --> 00:29:38,210 Tell me everything. 454 00:29:40,612 --> 00:29:41,814 So... 455 00:29:49,521 --> 00:29:51,457 Hi, Cora. 456 00:29:51,490 --> 00:29:54,894 Detective Ambrose would like to sit in this session. 457 00:29:54,927 --> 00:29:56,328 I have made it clear I don't approve, 458 00:29:56,362 --> 00:29:58,297 but ultimately, the choice is yours. 459 00:29:59,398 --> 00:30:01,868 You gave us some good pieces of the puzzle 460 00:30:01,901 --> 00:30:03,602 last time, and I thought if I could be here, 461 00:30:03,635 --> 00:30:07,874 maybe I could...head us to some of the missing pieces. 462 00:30:10,476 --> 00:30:12,244 You don't need to be polite. 463 00:30:17,649 --> 00:30:22,121 It's just...private. 464 00:30:22,154 --> 00:30:23,222 I don't know what we're gonna find 465 00:30:23,255 --> 00:30:25,457 when we do this, and... 466 00:30:25,491 --> 00:30:28,427 you could use it against me. 467 00:30:28,460 --> 00:30:29,929 I'm on your side. 468 00:30:29,962 --> 00:30:33,365 I...think I proved that already. 469 00:30:34,666 --> 00:30:36,568 Why do you care so much? 470 00:30:36,602 --> 00:30:39,605 It's just, I can... 471 00:30:39,638 --> 00:30:42,374 see some light at the end of all this, 472 00:30:42,408 --> 00:30:45,244 if you just...trust me. 473 00:30:47,446 --> 00:30:49,515 No. 474 00:30:49,548 --> 00:30:52,251 It's not good enough. 475 00:30:52,284 --> 00:30:55,354 I am showing you everything. 476 00:30:57,323 --> 00:30:59,558 You at least have to tell me why. 477 00:31:01,260 --> 00:31:02,661 Um... 478 00:31:07,599 --> 00:31:10,336 Maybe it's that swamp. 479 00:31:10,369 --> 00:31:13,272 You know, that you described your last session. 480 00:31:13,305 --> 00:31:15,641 I... 481 00:31:15,674 --> 00:31:18,644 how you felt like you were gonna be stuck there forever. 482 00:31:22,514 --> 00:31:24,917 I know that swamp. 483 00:31:30,389 --> 00:31:32,324 Okay. 484 00:31:32,358 --> 00:31:34,927 Any comments you want to make, you write them down. 485 00:31:34,961 --> 00:31:36,262 No talking. 486 00:31:37,964 --> 00:31:39,465 Sure. 487 00:31:45,404 --> 00:31:48,307 Exhale. 488 00:31:48,340 --> 00:31:51,944 You're standing at the edge of a body of water. 489 00:31:51,978 --> 00:31:54,013 Ten... 490 00:31:54,046 --> 00:31:55,982 nine... 491 00:31:56,015 --> 00:31:57,549 eight... 492 00:31:57,583 --> 00:31:59,518 seven... 493 00:31:59,551 --> 00:32:02,955 six...five... 494 00:32:12,531 --> 00:32:13,532 Whispered something in your ear 495 00:32:22,208 --> 00:32:26,078 It was a perverted thing to say 496 00:32:26,112 --> 00:32:28,214 I don't...I don't understand. 497 00:32:28,247 --> 00:32:30,616 Maddie's touching me. 498 00:32:30,649 --> 00:32:32,618 Where are you? 499 00:32:32,651 --> 00:32:36,322 But I said it anyway I'm on the dance floor. 500 00:32:36,355 --> 00:32:38,657 She can barely stand up. 501 00:32:42,228 --> 00:32:44,530 Made you smile 502 00:32:49,168 --> 00:32:51,003 I don't want to go, but Maddie's already 503 00:32:51,037 --> 00:32:53,105 in the truck. 504 00:32:53,139 --> 00:32:55,541 Why don't you want to go? 505 00:32:57,309 --> 00:32:59,111 Because something horrible's gonna happen, 506 00:32:59,145 --> 00:33:00,312 I can feel it. 507 00:33:02,814 --> 00:33:04,716 Where are they going? 508 00:33:05,717 --> 00:33:07,286 I'm not sure. 509 00:33:11,657 --> 00:33:14,026 I can't breathe... my heart... 510 00:33:14,060 --> 00:33:15,294 Okay, okay. 511 00:33:15,327 --> 00:33:17,229 You're okay. Everything's okay. 512 00:33:17,263 --> 00:33:18,664 They poisoned me. 513 00:33:19,831 --> 00:33:21,367 Can I go home now? 514 00:33:21,400 --> 00:33:23,669 What... 515 00:33:23,702 --> 00:33:25,704 What's that? 516 00:33:26,838 --> 00:33:28,774 It's a...it's a searchlight. 517 00:33:30,409 --> 00:33:32,178 They're looking for us. 518 00:33:32,211 --> 00:33:33,679 How did you get that... 519 00:33:36,315 --> 00:33:38,717 Who? Can you see them? 520 00:33:41,087 --> 00:33:42,321 They're hunting us. 521 00:33:44,323 --> 00:33:46,125 Why are they hunting you? 522 00:33:47,759 --> 00:33:49,261 I don't know. 523 00:33:49,295 --> 00:33:51,097 Something we did. 524 00:33:53,199 --> 00:33:55,134 I don't... I don't understand 525 00:33:55,167 --> 00:33:56,702 what's happening. 526 00:33:56,735 --> 00:33:58,770 It's the school bus again. 527 00:33:58,804 --> 00:34:01,073 The same school bus as before? 528 00:34:01,107 --> 00:34:02,341 Yeah, and it's... Don't worry about 529 00:34:02,374 --> 00:34:03,842 the school bus. Just, just... 530 00:34:03,875 --> 00:34:05,311 where did you go with Maddie? 531 00:34:08,747 --> 00:34:10,382 Are you coming? 532 00:34:10,416 --> 00:34:12,151 She wants me to come... 533 00:34:12,184 --> 00:34:13,319 to the basement. 534 00:34:13,352 --> 00:34:15,087 Where are you? 535 00:34:15,121 --> 00:34:16,355 Um... 536 00:34:16,388 --> 00:34:19,591 I'm in the house, I think. 537 00:34:19,625 --> 00:34:21,427 Where we drove to from the bar. 538 00:34:27,799 --> 00:34:29,335 What are you feeling? 539 00:34:29,368 --> 00:34:32,871 It's the song-from the beach. 540 00:34:32,904 --> 00:34:35,641 Okay. Let's just ease off. 541 00:34:35,674 --> 00:34:37,643 Pushing and shoving 542 00:34:37,676 --> 00:34:39,778 Hugging and kissing 543 00:34:41,880 --> 00:34:43,215 I don't wanna do this anymore! 544 00:34:43,249 --> 00:34:44,750 You can, you can. 545 00:34:44,783 --> 00:34:46,652 You're right there. You're right there. 546 00:34:46,685 --> 00:34:49,655 Just a little bit closer. 547 00:34:49,688 --> 00:34:52,124 Just...a little bit more. 548 00:35:00,866 --> 00:35:02,268 There's a light 549 00:35:02,301 --> 00:35:04,836 at the bottom of the stairway. 550 00:35:04,870 --> 00:35:06,238 Go down there. 551 00:35:07,673 --> 00:35:09,341 I don't wanna go. 552 00:35:09,375 --> 00:35:11,243 That's what you did, though, isn't it? 553 00:35:15,947 --> 00:35:18,284 I'm sick. I feel sick. 554 00:35:18,317 --> 00:35:20,219 Just stay with it. We need to stop this, 555 00:35:20,252 --> 00:35:21,787 right now. 556 00:35:21,820 --> 00:35:23,389 I don't wanna do it. 557 00:35:23,422 --> 00:35:24,856 I can't do it anymore. 558 00:35:24,890 --> 00:35:26,725 You can. I can't do it anymore. 559 00:35:31,497 --> 00:35:32,831 Push through. 560 00:35:35,301 --> 00:35:37,936 Just breathe right now. 561 00:35:37,969 --> 00:35:40,272 Focus on the breath. 562 00:35:40,306 --> 00:35:43,175 Easy. 563 00:35:43,209 --> 00:35:45,811 You have to go now. 564 00:35:52,851 --> 00:35:55,153 So, you have no idea who he is. 565 00:35:56,922 --> 00:35:59,458 No. No, he's wearing a mask, 566 00:35:59,491 --> 00:36:01,460 and it's covering his whole head. 567 00:36:02,861 --> 00:36:05,297 And there was this wallpaper... 568 00:36:05,331 --> 00:36:07,499 Old-fashioned, like... 569 00:36:07,533 --> 00:36:10,702 like the design on a-on a dollar bill. 570 00:36:10,736 --> 00:36:14,773 And it's everywhere. It's on every wall. 571 00:36:14,806 --> 00:36:16,808 So, the... 572 00:36:16,842 --> 00:36:19,711 wallpaper, guy in the mask... 573 00:36:19,745 --> 00:36:22,514 that's everything. Nothing else. 574 00:36:22,548 --> 00:36:25,417 Yeah, that's it. 575 00:36:32,791 --> 00:36:33,992 Do you treat everybody like this, 576 00:36:34,025 --> 00:36:35,294 or is it just me? 577 00:36:37,429 --> 00:36:39,431 What? I am trying to answer 578 00:36:39,465 --> 00:36:41,733 all your questions. I'm spilling my guts. 579 00:36:41,767 --> 00:36:43,235 And you just... 580 00:36:43,269 --> 00:36:45,437 act like nothing is good enough. 581 00:36:47,506 --> 00:36:49,575 Look, uh... 582 00:36:52,578 --> 00:36:55,314 I appreciate the... 583 00:36:57,583 --> 00:37:00,852 You're being very candid, and... 584 00:37:00,886 --> 00:37:03,455 I know, I... 585 00:37:06,392 --> 00:37:07,959 So, I thank you. 586 00:37:11,597 --> 00:37:13,064 And you're married? 587 00:37:16,935 --> 00:37:18,370 Trying. 588 00:37:26,378 --> 00:37:28,347 Please don't give up on me. 589 00:37:34,019 --> 00:37:35,387 I won't. 590 00:37:52,538 --> 00:37:54,406 13 A. 591 00:37:54,440 --> 00:37:56,875 All right. Come on. 592 00:38:27,806 --> 00:38:29,675 What are you doing up? Are you all right? 593 00:38:29,708 --> 00:38:32,578 Don't go over there, Dad. 594 00:38:32,611 --> 00:38:34,546 Well, Dede called. 595 00:38:34,580 --> 00:38:36,081 Water's pouring out from under the sink 596 00:38:36,114 --> 00:38:38,450 and she can't figure out how to turn it off. 597 00:38:38,484 --> 00:38:39,585 Please? 598 00:38:41,587 --> 00:38:43,755 Don't go. 599 00:38:46,592 --> 00:38:47,893 Go to sleep. 600 00:38:47,926 --> 00:38:50,496 This is nothing to get upset over. 601 00:39:01,740 --> 00:39:06,445 I was thinking we could keep our separate lives. 602 00:39:06,478 --> 00:39:08,547 Uh-huh. You know? 603 00:39:08,580 --> 00:39:11,750 Do the things we want to do... our own things. 604 00:39:11,783 --> 00:39:14,586 Uh-huh. And... 605 00:39:14,620 --> 00:39:17,823 then come back home, 606 00:39:17,856 --> 00:39:21,493 together, but not needing so much. 607 00:39:25,597 --> 00:39:27,433 Sure. 608 00:39:27,466 --> 00:39:29,435 I think you should take that trip. 609 00:39:29,468 --> 00:39:31,603 You should... 610 00:39:31,637 --> 00:39:33,905 I think you should go wherever you want to go. 611 00:39:43,181 --> 00:39:47,453 We should still go somewhere together too, though. 612 00:39:47,486 --> 00:39:48,954 Don't you think? 613 00:39:52,658 --> 00:39:54,192 Harry? 614 00:39:55,961 --> 00:39:58,664 Um... 615 00:39:58,697 --> 00:40:00,499 Harry? 616 00:40:03,635 --> 00:40:05,537 Just hold on a minute. 617 00:40:07,606 --> 00:40:09,641 Harry. 618 00:40:32,030 --> 00:40:34,432 Harry! 619 00:41:28,654 --> 00:41:31,623 Detective Ambrose. You should see this.