1
00:00:06,340 --> 00:00:08,941
It sounds like PTSD psychosis.
2
00:00:09,143 --> 00:00:11,779
The memory replays like a hallucination.
3
00:00:11,812 --> 00:00:14,082
So, she's somewhere else,
4
00:00:14,115 --> 00:00:17,118
and she's stabbing someone else.
5
00:00:20,521 --> 00:00:22,123
Heroin.
6
00:00:22,156 --> 00:00:24,225
I would sleep with guys for fixes.
7
00:00:24,258 --> 00:00:25,259
Cora's my wife.
8
00:00:25,293 --> 00:00:26,527
What did you do to her?
9
00:00:26,560 --> 00:00:30,398
You don't know shit, do you?
10
00:00:30,431 --> 00:00:32,133
Cora.
11
00:00:32,166 --> 00:00:34,102
God doesn't listen.
12
00:00:36,270 --> 00:00:38,539
She disappeared in July
13
00:00:38,572 --> 00:00:41,075
2012, but two months later,
14
00:00:41,109 --> 00:00:42,343
she turned up out of nowhere
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,612
at a detox center in Poughkeepsie.
16
00:00:44,645 --> 00:00:47,148
I want you to show me
how you shoot up.
17
00:00:49,117 --> 00:00:51,152
You don't know how to do it, do you?
18
00:00:51,185 --> 00:00:53,387
It's not true-none of that,
19
00:00:53,421 --> 00:00:56,457
that you thought you went through,
was true.
20
00:00:57,591 --> 00:00:59,493
Then what happened to me?
21
00:00:59,527 --> 00:01:02,463
How are you feeling today, Cora?
22
00:01:23,651 --> 00:01:26,687
Look, all I did was sit down
and try to talk to this guy.
23
00:01:26,720 --> 00:01:29,657
And then out of nowhere,
he comes and he attacks me.
24
00:01:29,690 --> 00:01:31,592
And he's like this.
The guy is like this.
25
00:01:31,625 --> 00:01:33,427
He's done it before.
26
00:01:33,461 --> 00:01:35,596
All witnesses at the bar
say that you provoked him.
27
00:01:35,629 --> 00:01:37,298
No...
28
00:01:37,331 --> 00:01:38,699
This guy did something to my wife.
29
00:01:38,732 --> 00:01:43,271
Okay?
This whole thing is because of him.
30
00:01:43,304 --> 00:01:45,506
So, do you know Cora Tannetti?
31
00:01:47,641 --> 00:01:49,577
Yeah, from the news.
32
00:01:49,610 --> 00:01:53,347
So...you've never had direct contact
33
00:01:53,381 --> 00:01:55,316
with Mrs. Tannetti.
34
00:01:56,717 --> 00:01:58,319
Well, I wish I did.
35
00:01:58,352 --> 00:02:00,354
She seems like a fascinating woman.
36
00:02:00,388 --> 00:02:02,156
He is a drug dealer, okay?
37
00:02:02,190 --> 00:02:04,525
He deals cocaine. He deals heroin.
38
00:02:04,558 --> 00:02:06,427
I don't understand. Just charge him,
39
00:02:06,460 --> 00:02:08,462
and then you get him to talk about Cora.
40
00:02:11,665 --> 00:02:14,735
They know each other, okay?
They know each other.
41
00:02:14,768 --> 00:02:18,606
Cora told you his name,
the car that he drives...
42
00:02:18,639 --> 00:02:20,441
It's him.
43
00:02:20,474 --> 00:02:23,644
How did you know she told us that?
44
00:02:23,677 --> 00:02:26,614
Ah, shit.
45
00:02:26,647 --> 00:02:28,582
That thing you said to her husband...
46
00:02:28,616 --> 00:02:32,920
Yeah, she, uh,
"still like three guys at once?"
47
00:02:32,953 --> 00:02:34,422
Right.
48
00:02:34,455 --> 00:02:36,324
That's an odd thing to say,
49
00:02:36,357 --> 00:02:39,260
considering you've never met her.
50
00:02:39,293 --> 00:02:40,728
I was inspired.
51
00:02:42,596 --> 00:02:45,233
Women inspire me.
52
00:02:45,266 --> 00:02:48,469
You know what the real odd thing is?
53
00:02:48,502 --> 00:02:50,404
Cora Tannetti mentioned your name.
54
00:02:54,475 --> 00:02:55,776
Well, she's not exactly
55
00:02:55,809 --> 00:02:58,279
the most reliable source, is she?
56
00:03:00,614 --> 00:03:02,783
That's good.
57
00:03:07,721 --> 00:03:11,259
This is Mr. Lambert's lawyer,
Mr. Harding.
58
00:03:11,292 --> 00:03:13,961
I don't understand why
my client was held overnight.
59
00:03:13,994 --> 00:03:16,597
You realize he suffers
from Lyme disease?
60
00:03:16,630 --> 00:03:18,599
That's a health hazard.
61
00:03:18,632 --> 00:03:20,434
We're done here, pretty much, anyway.
62
00:03:20,468 --> 00:03:21,735
He's all yours.
63
00:03:25,406 --> 00:03:27,308
The lawyer-you know this guy?
64
00:03:27,341 --> 00:03:29,977
Hedge-fund type runs over a pedestrian,
65
00:03:30,010 --> 00:03:31,712
he comes and defends him.
66
00:03:31,745 --> 00:03:34,682
"Scumbag millionaire" is his thing.
67
00:03:34,715 --> 00:03:37,285
So, JD brings a gun to a knife fight.
68
00:03:38,752 --> 00:03:40,521
More like a cannon.
69
00:03:40,554 --> 00:03:42,256
Piece of shit.
70
00:03:46,827 --> 00:03:49,630
Um, Lieutenant Ambrose, I...
71
00:03:51,432 --> 00:03:56,270
I misjudged which information
should and should not...
72
00:03:56,304 --> 00:04:00,408
be shared with Mason Tannetti,
and I'm really sorry.
73
00:04:00,441 --> 00:04:03,377
Personal relationships
can't interfere with work.
74
00:04:05,513 --> 00:04:07,415
You know that.
75
00:04:07,448 --> 00:04:08,582
Yes, sir.
76
00:04:11,519 --> 00:04:13,521
Just make sure he keeps his head down.
77
00:04:15,656 --> 00:04:17,825
Yes, sir.
78
00:04:41,682 --> 00:04:43,484
You know my favorite thing
79
00:04:43,517 --> 00:04:46,420
about our dear neighbor
Kevin's girlfriend?
80
00:04:47,855 --> 00:04:50,558
I've seen her with another boy.
81
00:04:50,591 --> 00:04:52,660
Drops her off down the block...
82
00:04:52,693 --> 00:04:54,828
and then she walks over to Kevin's.
83
00:04:54,862 --> 00:04:57,365
She's a shameless harlot.
84
00:05:03,571 --> 00:05:06,306
You know what that means?
Stop.
85
00:05:08,576 --> 00:05:11,512
Kevin's fair game.
86
00:05:11,545 --> 00:05:14,582
And I could watch it all from here.
87
00:05:19,587 --> 00:05:21,622
Cora...
88
00:05:21,655 --> 00:05:24,725
you won't even think about it?
89
00:05:33,701 --> 00:05:35,703
How 'bout that?
90
00:05:38,171 --> 00:05:40,574
Her boobs are weird.
91
00:05:40,608 --> 00:05:42,710
How is anybody supposed to
actually want that?
92
00:05:42,743 --> 00:05:45,379
If you weren't such a prude,
93
00:05:45,413 --> 00:05:48,382
maybe you'd find out.
You're so mean sometimes.
94
00:05:48,416 --> 00:05:50,951
Hmm. You're annoying.
95
00:05:50,984 --> 00:05:54,755
You can go out, do anything you want.
96
00:05:54,788 --> 00:05:57,391
But you'd rather stay home
and pretend you're a nun.
97
00:06:30,223 --> 00:06:32,793
I'm sorry.
98
00:06:32,826 --> 00:06:35,629
I didn't know how to tell you.
99
00:06:38,732 --> 00:06:40,901
Is Mason right?
100
00:06:40,934 --> 00:06:43,604
Is JD Lambert part of this?
101
00:06:48,742 --> 00:06:50,177
Cora, you're gonna have to trust me
102
00:06:50,210 --> 00:06:51,645
if I'm gonna help you.
103
00:06:54,214 --> 00:06:56,617
I lost my virginity to him.
104
00:06:58,752 --> 00:07:00,454
Did he ever hurt you?
105
00:07:03,857 --> 00:07:06,527
I don't think so.
106
00:07:06,560 --> 00:07:08,829
Is he the one that shot you up?
107
00:07:10,864 --> 00:07:13,867
No, we did drugs together,
but not heroin.
108
00:07:17,771 --> 00:07:20,574
He was the one I was with
on 4th of July weekend.
109
00:07:23,276 --> 00:07:26,547
He was the blond guy
at Carl's Taproom.
110
00:07:27,981 --> 00:07:30,684
So there was no pregnancy,
no suicide attempt...
111
00:07:30,718 --> 00:07:31,952
there was no Frankie.
112
00:07:31,985 --> 00:07:35,222
There was just...JD Lambert
113
00:07:35,255 --> 00:07:37,791
at that bar, that night.
114
00:07:38,692 --> 00:07:39,893
And then...
115
00:07:41,895 --> 00:07:44,698
We drove to somebody's house.
116
00:07:50,270 --> 00:07:52,640
What happened there?
117
00:08:05,686 --> 00:08:08,488
I had sex. I-I don't know who with.
118
00:08:12,926 --> 00:08:16,730
And...and then it just all goes blank.
119
00:08:16,764 --> 00:08:19,700
What's the next thing you do remember?
120
00:08:21,001 --> 00:08:23,804
Waking up in the street.
121
00:08:23,837 --> 00:08:25,973
In Poughkeepsie?
122
00:08:26,006 --> 00:08:28,809
Two months later?
123
00:08:28,842 --> 00:08:30,878
Holy shit.
124
00:08:43,256 --> 00:08:45,993
Hi, Dr. Chang.
125
00:08:46,026 --> 00:08:48,261
What do I have to do
to hear back from you?
126
00:08:48,295 --> 00:08:50,130
Hi.
127
00:08:50,163 --> 00:08:51,565
I got your voicemails.
128
00:08:51,599 --> 00:08:53,333
Oh, good.
129
00:08:53,366 --> 00:08:55,603
And so...
Look.
130
00:08:55,636 --> 00:08:58,038
When you start bringing in
fringe psychology
131
00:08:58,071 --> 00:09:00,040
like hypnosis and recovered memories
132
00:09:00,073 --> 00:09:02,943
into a case,
judges just roll their eyes.
133
00:09:02,976 --> 00:09:05,178
So, I'm not sure what your angle is.
134
00:09:05,212 --> 00:09:07,280
But you did that memory recovery stuff
135
00:09:07,314 --> 00:09:09,282
back at Berkeley, didn't you?
136
00:09:10,317 --> 00:09:13,220
Sometimes,
real memories are recovered.
137
00:09:13,253 --> 00:09:16,123
Sometimes,
it's just the patient's imagination.
138
00:09:16,156 --> 00:09:18,191
We can't tell the difference.
139
00:09:18,225 --> 00:09:21,294
Look, Cora Tannetti has
some very significant trauma
140
00:09:21,328 --> 00:09:23,030
that she can't remember.
141
00:09:23,063 --> 00:09:25,132
And it's in there.
It's in there somewhere.
142
00:09:27,234 --> 00:09:29,336
I don't work with people
who are unstable.
143
00:09:29,369 --> 00:09:31,304
They can get retraumatized.
144
00:09:32,339 --> 00:09:35,008
You know her case.
145
00:09:35,042 --> 00:09:38,311
She's got nothing else going for her.
146
00:09:38,345 --> 00:09:40,748
Right?
147
00:09:40,781 --> 00:09:42,650
Okay.
148
00:09:44,084 --> 00:09:47,988
Talk to her today. Let's get it started.
149
00:10:05,172 --> 00:10:09,042
Hey.
150
00:10:09,076 --> 00:10:10,978
Detective Ambrose told me
what happened last night.
151
00:10:11,011 --> 00:10:12,646
Are you all right?
152
00:10:12,680 --> 00:10:13,947
Yeah.
153
00:10:13,981 --> 00:10:15,749
Yeah, I'm fine.
154
00:10:15,783 --> 00:10:18,051
So, you and JD talked.
155
00:10:18,085 --> 00:10:19,252
Yeah.
156
00:10:23,223 --> 00:10:25,659
We dated for a few months
before I met you.
157
00:10:25,693 --> 00:10:28,295
That's all that it was,
and I didn't tell you
158
00:10:28,328 --> 00:10:32,299
because maybe... he did something to me.
159
00:10:32,332 --> 00:10:34,167
I just...I'm not sure,
160
00:10:34,201 --> 00:10:36,036
and I can't remember.
161
00:10:37,705 --> 00:10:40,207
What do you mean, you can't remember?
162
00:10:40,240 --> 00:10:42,710
I-I-I just can't.
163
00:10:42,743 --> 00:10:44,411
I'm trying.
164
00:10:46,146 --> 00:10:48,081
Detective Ambrose is trying
to figure it out.
165
00:10:48,115 --> 00:10:51,251
Cora, why are you talking to him?
166
00:10:51,284 --> 00:10:53,320
These cops don't give a shit about you.
167
00:10:53,353 --> 00:10:56,724
Trust me,
all they wanna do is put you away.
168
00:10:56,757 --> 00:10:58,692
No, no. He's helping me.
169
00:10:58,726 --> 00:11:00,728
No, that's what he's telling you.
170
00:11:00,761 --> 00:11:02,329
But he's sitting on JD,
and he's gonna turn on you.
171
00:11:02,362 --> 00:11:04,998
I know how these guys are.
172
00:11:05,032 --> 00:11:06,834
Just...
173
00:11:06,867 --> 00:11:11,705
Just, you can't...
you can't say anything to them.
174
00:11:11,739 --> 00:11:14,107
You understand?
175
00:11:20,513 --> 00:11:22,115
Oh...
176
00:11:24,084 --> 00:11:26,019
You all right?
177
00:11:26,053 --> 00:11:28,288
Yeah... I just left my glasses.
178
00:11:28,321 --> 00:11:29,823
It's fine.
179
00:11:34,127 --> 00:11:37,464
Oh, look at this!
180
00:11:37,497 --> 00:11:40,167
Is this how you remember it?
181
00:11:42,335 --> 00:11:45,372
It's nice of you to bring me here.
182
00:11:45,405 --> 00:11:47,240
Thank you.
183
00:11:49,209 --> 00:11:51,444
I was trying to remember
the first time we came here.
184
00:11:52,545 --> 00:11:55,148
You were driving back
from White Plains.
185
00:11:55,182 --> 00:11:57,250
Hmm, right.
186
00:11:58,451 --> 00:12:00,420
After we found out about the baby.
187
00:12:00,453 --> 00:12:02,355
About Mel.
188
00:12:05,458 --> 00:12:06,794
Oh...
189
00:12:09,496 --> 00:12:11,799
Right.
190
00:12:11,832 --> 00:12:15,368
You saw this place, you pulled in.
191
00:12:15,402 --> 00:12:17,204
You sat me in the sun.
192
00:12:18,839 --> 00:12:21,875
You ordered lobster.
193
00:12:21,909 --> 00:12:25,112
You knew exactly what I needed.
194
00:12:25,145 --> 00:12:27,180
And then, you said...
195
00:12:29,349 --> 00:12:32,385
"When you're ready, we can try again."
196
00:12:35,588 --> 00:12:38,191
I'm sorry I didn't remember that.
197
00:12:40,828 --> 00:12:42,295
It's all right.
198
00:12:46,900 --> 00:12:49,502
Two sessions, a few days apart,
199
00:12:49,536 --> 00:12:51,338
so you can recover.
200
00:12:51,371 --> 00:12:53,807
That's all I've got.
201
00:12:55,342 --> 00:12:57,410
Detective Ambrose requested this?
202
00:12:57,444 --> 00:12:59,179
Yes.
203
00:12:59,212 --> 00:13:01,314
He also wants transcripts
of the sessions,
204
00:13:01,348 --> 00:13:03,917
which requires your consent.
205
00:13:03,951 --> 00:13:06,854
Personally,
I don't recommend any of this.
206
00:13:06,887 --> 00:13:10,290
Revisiting trauma can be destabilizing.
207
00:13:12,592 --> 00:13:14,327
I wanna try it.
208
00:13:21,401 --> 00:13:23,470
This is like a guided meditation.
209
00:13:29,509 --> 00:13:31,912
I'm going to be talking
to you throughout.
210
00:13:34,982 --> 00:13:38,318
You just let the images come to you...
211
00:13:38,351 --> 00:13:40,587
and we'll see what happens.
212
00:13:49,196 --> 00:13:52,265
Okay. Close your eyes.
213
00:13:57,437 --> 00:14:00,573
Deep breath in.
214
00:14:00,607 --> 00:14:03,476
Let it out.
215
00:14:03,510 --> 00:14:07,847
In...out.
216
00:14:09,917 --> 00:14:13,020
Imagine you're standing
on the edge of a body of water.
217
00:14:16,389 --> 00:14:18,358
I'm going to count down from ten.
218
00:14:18,391 --> 00:14:19,960
As I do,
219
00:14:19,993 --> 00:14:23,030
you're going to walk into the water.
220
00:14:23,063 --> 00:14:24,932
Ten...
221
00:14:24,965 --> 00:14:26,599
nine...
222
00:14:26,633 --> 00:14:29,536
The water is warm at your feet.
223
00:14:29,569 --> 00:14:31,471
Eight...
224
00:14:31,504 --> 00:14:33,306
seven...
225
00:14:33,340 --> 00:14:36,910
six... you're descending deeper.
226
00:14:36,944 --> 00:14:38,411
Five...
227
00:14:38,445 --> 00:14:39,679
four...
228
00:14:39,712 --> 00:14:41,381
You're almost in.
229
00:14:41,414 --> 00:14:43,483
Three...
230
00:14:43,516 --> 00:14:46,419
two... you can breathe.
231
00:14:46,453 --> 00:14:48,588
You're safe.
232
00:14:48,621 --> 00:14:52,025
Now...
233
00:14:52,059 --> 00:14:57,364
let the first memory
of July 3, 2012 come to you.
234
00:15:00,400 --> 00:15:02,469
What do you see?
235
00:15:05,038 --> 00:15:08,008
I think it's a water tower...
236
00:15:08,041 --> 00:15:11,411
in the distance, on the top of a hill.
237
00:15:11,444 --> 00:15:13,546
Where are you?
238
00:15:13,580 --> 00:15:16,249
I can't move my feet.
239
00:15:16,283 --> 00:15:18,285
I'm stuck.
240
00:15:18,318 --> 00:15:22,389
It's like a... a swamp
241
00:15:22,422 --> 00:15:24,958
in the woods or something.
242
00:15:24,992 --> 00:15:27,060
How do you feel in this place?
243
00:15:27,094 --> 00:15:30,330
Hopeless.
244
00:15:30,363 --> 00:15:31,965
Like I may never get out.
245
00:15:33,533 --> 00:15:35,335
Okay. Let's move on.
246
00:15:36,769 --> 00:15:40,540
Let's go to a moment
that you enjoyed that night.
247
00:15:40,573 --> 00:15:43,543
Try to find a moment of pleasure.
248
00:15:48,448 --> 00:15:50,517
I'm kissing JD.
249
00:15:50,550 --> 00:15:52,752
And?
250
00:15:52,785 --> 00:15:56,123
And he tastes like gasoline.
251
00:15:56,156 --> 00:15:58,992
Where are you?
252
00:15:59,026 --> 00:16:02,029
We're at the bar-at the Taproom.
253
00:16:17,077 --> 00:16:19,479
That's right...
254
00:16:19,512 --> 00:16:21,581
she's there too.
255
00:16:21,614 --> 00:16:24,417
Who?
Maddie,
256
00:16:24,451 --> 00:16:26,453
JD's ex.
257
00:16:27,520 --> 00:16:28,688
She hates me.
258
00:16:30,623 --> 00:16:32,492
Why?
259
00:16:32,525 --> 00:16:34,061
Because of him.
260
00:16:35,562 --> 00:16:38,331
JD has...has a plan.
261
00:16:38,365 --> 00:16:40,167
And she's in on it.
262
00:16:40,200 --> 00:16:41,768
What's the plan?
263
00:16:41,801 --> 00:16:44,471
I don't know. They're not telling me.
264
00:17:09,529 --> 00:17:12,099
I'm confused. Now I'm...
265
00:17:12,132 --> 00:17:16,603
waiting for the bus,
and I'm...I'm a kid.
266
00:17:18,105 --> 00:17:20,640
It left me.
267
00:17:20,673 --> 00:17:22,775
I'm...I'm sorry.
268
00:17:22,809 --> 00:17:25,745
I-I-I'm not sure why this is coming up.
269
00:17:25,778 --> 00:17:27,447
It's okay.
270
00:17:27,480 --> 00:17:29,649
The mind makes associations,
like in a dream.
271
00:17:29,682 --> 00:17:32,685
It doesn't always make sense.
272
00:17:32,719 --> 00:17:34,554
Try going back to that night.
273
00:17:43,830 --> 00:17:47,800
Oh, gasoline...
274
00:17:47,834 --> 00:17:52,505
Oh, they're siphoning gas
because JD's on empty.
275
00:17:52,539 --> 00:17:54,807
He always keeps a gas can
behind the front seat
276
00:17:54,841 --> 00:17:57,544
of his car...
it always rattles when he drives.
277
00:17:57,577 --> 00:17:59,746
Where are you going?
278
00:17:59,779 --> 00:18:01,248
I don't know.
279
00:18:01,281 --> 00:18:04,484
Oh, I shouldn't go.
280
00:18:04,517 --> 00:18:06,419
Shouldn't? Why?
281
00:18:06,453 --> 00:18:09,589
I know what you're doing,
so you can just stop.
282
00:18:09,622 --> 00:18:11,158
What am I doing?
283
00:18:11,191 --> 00:18:13,126
You're trying
to get rid of me.
284
00:18:13,160 --> 00:18:16,129
And then you're just gonna
go meet up with him anyway.
285
00:18:16,163 --> 00:18:18,831
You want me to die.
286
00:18:18,865 --> 00:18:20,700
Something's wrong with her.
287
00:18:20,733 --> 00:18:22,569
Cora!
288
00:18:22,602 --> 00:18:24,171
Why won't you go to her?
289
00:18:24,204 --> 00:18:27,174
Cora!
290
00:18:27,207 --> 00:18:29,276
Because I hate her.
291
00:18:29,309 --> 00:18:31,811
I wanna...
292
00:18:31,844 --> 00:18:34,581
hold her under water.
293
00:18:34,614 --> 00:18:37,517
And I wanna break her into pieces.
294
00:18:37,550 --> 00:18:38,751
Why?
295
00:18:40,320 --> 00:18:41,854
Because she won't let me go.
296
00:18:47,494 --> 00:18:48,361
That's Madeline Beecham.
She's 21 years old.
297
00:18:50,497 --> 00:18:52,199
No current address.
298
00:18:52,232 --> 00:18:55,368
And she's mentioned in JD's vice file,
299
00:18:55,402 --> 00:18:58,471
because her landlord reported a theft
300
00:18:58,505 --> 00:19:00,573
and blamed JD and Madeline,
301
00:19:00,607 --> 00:19:02,675
also known as Maddie.
302
00:19:05,245 --> 00:19:06,613
Okay, and?
303
00:19:06,646 --> 00:19:08,348
And...
304
00:19:08,381 --> 00:19:10,250
we're tracking down the landlord.
305
00:19:10,283 --> 00:19:12,352
But from what Cora said in her session,
306
00:19:12,385 --> 00:19:14,587
on July 3, 2012,
307
00:19:14,621 --> 00:19:16,623
she started out at Carl's Taproom.
308
00:19:16,656 --> 00:19:20,427
This we knew, right?
But she was with JD and Maddie.
309
00:19:20,460 --> 00:19:22,362
They siphoned gas into this can
310
00:19:22,395 --> 00:19:24,464
that he keeps behind his front seat,
right?
311
00:19:24,497 --> 00:19:26,233
It's one of those emergency things...
312
00:19:26,266 --> 00:19:27,467
A thin one that looks
like a briefcase.
313
00:19:27,500 --> 00:19:29,236
How many gallons does that hold?
314
00:19:29,269 --> 00:19:31,371
One gallon worth of gas.
315
00:19:31,404 --> 00:19:33,673
JD drives a 1983 SUV...
316
00:19:33,706 --> 00:19:35,942
14 miles a gallon, tops.
317
00:19:35,975 --> 00:19:40,480
Okay, so 14 miles
in any direction from that bar,
318
00:19:40,513 --> 00:19:43,683
and their second destination
that night...
319
00:19:43,716 --> 00:19:47,487
is somewhere inside that circle.
320
00:19:47,520 --> 00:19:48,755
Okay?
321
00:19:48,788 --> 00:19:50,657
Now, Cora said that she remembers
322
00:19:50,690 --> 00:19:52,525
a water tower in the woods.
323
00:19:52,559 --> 00:19:55,662
There are two water towers
inside that circle.
324
00:19:55,695 --> 00:19:57,730
And the one in the woods is right there.
325
00:20:00,032 --> 00:20:04,304
The, um, the shrink said
that these memories are real...
326
00:20:04,337 --> 00:20:06,606
all of it.
Yeah.
327
00:20:08,341 --> 00:20:11,244
Okay, some of them. Uh...
328
00:20:11,278 --> 00:20:13,513
hopefully, so...
329
00:20:13,546 --> 00:20:15,415
Shall we go?
330
00:20:15,448 --> 00:20:17,350
So, she has this memory-maybe.
331
00:20:17,384 --> 00:20:18,751
Right.
Of a water tower.
332
00:20:18,785 --> 00:20:20,487
Maybe of a night
333
00:20:20,520 --> 00:20:22,689
where maybe something happens to her
334
00:20:22,722 --> 00:20:25,325
that maybe made her kill some dude.
335
00:20:26,626 --> 00:20:29,562
I'm not getting Lyme disease
from all these maybes,
336
00:20:29,596 --> 00:20:33,566
so you can pick me up after you do it.
337
00:20:33,600 --> 00:20:35,735
There you go.
Thank you.
338
00:22:11,831 --> 00:22:14,667
Hey. Is JD in?
339
00:22:14,701 --> 00:22:18,438
He's not here.
He won't be back till tonight.
340
00:22:18,471 --> 00:22:19,806
Oh...
341
00:22:19,839 --> 00:22:21,408
Did you text him?
342
00:22:21,441 --> 00:22:24,677
Nah...shit. That was stupid.
343
00:22:24,711 --> 00:22:27,680
Who are you?
Oh, sorry. I'm Mike.
344
00:22:27,714 --> 00:22:30,817
I know JD through Jordan
and his girlfriend.
345
00:22:32,519 --> 00:22:35,455
Well, listen,
um-I was heading out of town,
346
00:22:35,488 --> 00:22:38,124
and I was hoping to pick up
some supplies
347
00:22:38,157 --> 00:22:40,560
before I left. I don't know...
348
00:22:40,593 --> 00:22:43,129
if that's anything you can help me with,
or...
349
00:22:44,531 --> 00:22:46,766
I'm just trying to beat the traffic.
350
00:22:46,799 --> 00:22:49,402
It's a little hard.
351
00:22:52,739 --> 00:22:55,141
Great. Well, thanks.
352
00:22:55,174 --> 00:22:57,410
Smells good.
Thanks.
353
00:22:57,444 --> 00:23:00,580
So, how do you know Jordan?
You know,
354
00:23:00,613 --> 00:23:03,182
I forgot how.
Just from around, you know.
355
00:23:03,215 --> 00:23:04,751
We know a lot of the same people.
356
00:23:04,784 --> 00:23:09,456
In common.
So, what exactly did you want?
357
00:23:09,489 --> 00:23:12,759
Oh, yeah, just blow.
You know, maybe...three?
358
00:23:12,792 --> 00:23:14,427
If you got it.
359
00:23:14,461 --> 00:23:16,896
Okay, Stay here.
No problem.
360
00:23:25,938 --> 00:23:29,476
So, you grew up here too?
361
00:23:29,509 --> 00:23:33,179
Yeah, in Dorchester.
Huh.
362
00:23:33,212 --> 00:23:35,782
Are you sure we never met?
You look really familiar.
363
00:23:38,985 --> 00:23:42,555
No...I mean,
I don't go out much or anything,
364
00:23:42,589 --> 00:23:43,756
so...
Yeah,
365
00:23:43,790 --> 00:23:45,625
me neither, since the baby.
366
00:23:45,658 --> 00:23:47,660
Oh, yeah, right.
367
00:23:49,562 --> 00:23:52,198
Ah.
That'll be 250.
368
00:23:53,533 --> 00:23:55,868
No problem.
369
00:23:55,902 --> 00:23:58,671
Hey, babe. I texted you.
370
00:23:58,705 --> 00:24:00,473
Your friend Mike's here.
371
00:24:00,507 --> 00:24:01,641
Mike? Like,
372
00:24:01,674 --> 00:24:03,910
rocking chair Mike from...
373
00:24:03,943 --> 00:24:07,580
Uh, no, Jordan's friend.
374
00:24:09,716 --> 00:24:11,584
So, I don't know who the
hell's in our house, but...
375
00:24:13,252 --> 00:24:15,655
Get over here now.
376
00:24:15,688 --> 00:24:16,756
Who are you?
377
00:24:16,789 --> 00:24:18,224
I-I told you, I'm Mike.
378
00:24:18,257 --> 00:24:19,726
You know, I'm friends with Jordan.
379
00:24:19,759 --> 00:24:21,494
What do you want?
Nothing...here.
380
00:24:21,528 --> 00:24:22,829
Here's your money.
Put it on the table!
381
00:24:22,862 --> 00:24:24,697
On the table.
It's all there.
382
00:24:24,731 --> 00:24:26,198
No problem.
383
00:24:26,232 --> 00:24:27,800
Get out!
384
00:24:27,834 --> 00:24:29,836
Get out! Get out of my house!
385
00:24:29,869 --> 00:24:31,838
Okay. It's all good.
386
00:24:31,871 --> 00:24:33,239
Sorry.
387
00:24:36,709 --> 00:24:38,645
So, you knew both Maddie and JD.
388
00:24:38,678 --> 00:24:39,679
I did.
389
00:24:39,712 --> 00:24:41,614
She rented the back house
390
00:24:41,648 --> 00:24:43,550
for about six months.
391
00:24:43,583 --> 00:24:45,217
You pressed charges against them both
392
00:24:45,251 --> 00:24:47,954
and dropped them. Why?
393
00:24:47,987 --> 00:24:51,758
I decided I wanted to be done
with the whole thing.
394
00:24:51,791 --> 00:24:54,827
So, you knew Maddie...
395
00:24:54,861 --> 00:24:58,030
a little better than you knew JD.
396
00:24:58,064 --> 00:25:01,300
She would come over, knocking...
397
00:25:01,333 --> 00:25:03,903
in tears, late at night...
398
00:25:03,936 --> 00:25:06,305
wanting advice.
399
00:25:06,338 --> 00:25:07,774
I took an interest.
400
00:25:09,909 --> 00:25:12,044
So, how much of an interest?
401
00:25:13,946 --> 00:25:16,616
We became involved.
402
00:25:16,649 --> 00:25:18,685
I wasn't looking for it.
403
00:25:20,119 --> 00:25:22,989
And JD?
404
00:25:23,022 --> 00:25:26,959
They...told me that...
405
00:25:26,993 --> 00:25:30,062
polyamory was their thing.
406
00:25:30,096 --> 00:25:33,600
And I believed them.
407
00:25:33,633 --> 00:25:36,636
Did they fleece someone new?
408
00:25:40,039 --> 00:25:42,308
This is a murder investigation.
409
00:25:43,743 --> 00:25:45,612
Did he kill her?
410
00:25:45,645 --> 00:25:48,014
Why do you ask?
Uh...
411
00:25:48,047 --> 00:25:51,117
he had this control over her.
412
00:25:51,150 --> 00:25:56,122
When I said to Maddie I thought
maybe JD had stolen my things,
413
00:25:56,155 --> 00:25:58,625
she panicked.
414
00:25:58,658 --> 00:26:00,727
She cried,
415
00:26:00,760 --> 00:26:02,995
she begged me not to confront him.
416
00:26:04,997 --> 00:26:07,600
A few weeks later, she was gone.
417
00:26:07,634 --> 00:26:11,070
Moved out?
No, she was gone.
418
00:26:11,103 --> 00:26:14,040
But her makeup,
her clothes, her jewelry...
419
00:26:14,073 --> 00:26:17,343
she left them. She left them all.
420
00:26:17,376 --> 00:26:19,646
And when was this?
421
00:26:19,679 --> 00:26:21,347
2012.
422
00:26:22,882 --> 00:26:24,316
4th of July weekend.
423
00:26:49,175 --> 00:26:50,376
What's going on?
424
00:26:58,317 --> 00:26:59,886
What are you doing? I don't want this.
425
00:26:59,919 --> 00:27:01,153
Listen...
Put that way.
426
00:27:01,187 --> 00:27:02,955
Put that away!
I bought it
427
00:27:02,989 --> 00:27:04,290
from his girlfriend.
Her prints are all over it,
428
00:27:04,323 --> 00:27:06,125
and I recorded the whole conversation.
429
00:27:06,158 --> 00:27:08,327
You can arrest her, or him,
or something.
430
00:27:09,729 --> 00:27:11,731
I should've known better.
431
00:27:11,764 --> 00:27:13,232
What are you talking about?
432
00:27:13,265 --> 00:27:14,400
This is what you do.
433
00:27:14,433 --> 00:27:16,135
You use people.
434
00:27:20,072 --> 00:27:23,042
Yeah,
it's even worse if you don't remember.
435
00:27:23,075 --> 00:27:24,744
Caitlyn, what do you mean?
I wasn't using you.
436
00:27:24,777 --> 00:27:26,445
You...it...
437
00:27:26,478 --> 00:27:28,447
We were having fun.
You screwed me
438
00:27:28,480 --> 00:27:29,949
in the photo lab, and then you wouldn't
439
00:27:29,982 --> 00:27:32,051
look at me in public.
440
00:27:32,084 --> 00:27:34,420
So, no-no, that wasn't fun.
441
00:27:38,958 --> 00:27:42,061
This is some crazy
illegal shit you're pulling.
442
00:27:42,094 --> 00:27:44,196
Okay? You could get...
443
00:27:44,230 --> 00:27:45,431
You could get me fired,
444
00:27:45,464 --> 00:27:48,267
and get yourself killed, so just...
445
00:27:48,300 --> 00:27:49,969
stop.
446
00:28:19,198 --> 00:28:22,001
I'm your neighbor.
447
00:28:22,034 --> 00:28:24,503
Yeah, I know.
448
00:28:24,536 --> 00:28:26,172
So?
449
00:28:32,244 --> 00:28:35,381
I was wondering about something.
450
00:28:51,397 --> 00:28:53,766
Well?
451
00:28:53,800 --> 00:28:55,301
Go ahead.
452
00:29:30,102 --> 00:29:31,437
I had two orgasms.
453
00:29:36,275 --> 00:29:38,210
Tell me everything.
454
00:29:40,612 --> 00:29:41,814
So...
455
00:29:49,521 --> 00:29:51,457
Hi, Cora.
456
00:29:51,490 --> 00:29:54,894
Detective Ambrose would like
to sit in this session.
457
00:29:54,927 --> 00:29:56,328
I have made it clear I don't approve,
458
00:29:56,362 --> 00:29:58,297
but ultimately, the choice is yours.
459
00:29:59,398 --> 00:30:01,868
You gave us some good
pieces of the puzzle
460
00:30:01,901 --> 00:30:03,602
last time,
and I thought if I could be here,
461
00:30:03,635 --> 00:30:07,874
maybe I could...head us
to some of the missing pieces.
462
00:30:10,476 --> 00:30:12,244
You don't need to be polite.
463
00:30:17,649 --> 00:30:22,121
It's just...private.
464
00:30:22,154 --> 00:30:23,222
I don't know what we're gonna find
465
00:30:23,255 --> 00:30:25,457
when we do this, and...
466
00:30:25,491 --> 00:30:28,427
you could use it against me.
467
00:30:28,460 --> 00:30:29,929
I'm on your side.
468
00:30:29,962 --> 00:30:33,365
I...think I proved that already.
469
00:30:34,666 --> 00:30:36,568
Why do you care so much?
470
00:30:36,602 --> 00:30:39,605
It's just, I can...
471
00:30:39,638 --> 00:30:42,374
see some light at the end of all this,
472
00:30:42,408 --> 00:30:45,244
if you just...trust me.
473
00:30:47,446 --> 00:30:49,515
No.
474
00:30:49,548 --> 00:30:52,251
It's not good enough.
475
00:30:52,284 --> 00:30:55,354
I am showing you everything.
476
00:30:57,323 --> 00:30:59,558
You at least have to tell me why.
477
00:31:01,260 --> 00:31:02,661
Um...
478
00:31:07,599 --> 00:31:10,336
Maybe it's that swamp.
479
00:31:10,369 --> 00:31:13,272
You know,
that you described your last session.
480
00:31:13,305 --> 00:31:15,641
I...
481
00:31:15,674 --> 00:31:18,644
how you felt like you were
gonna be stuck there forever.
482
00:31:22,514 --> 00:31:24,917
I know that swamp.
483
00:31:30,389 --> 00:31:32,324
Okay.
484
00:31:32,358 --> 00:31:34,927
Any comments you want to make,
you write them down.
485
00:31:34,961 --> 00:31:36,262
No talking.
486
00:31:37,964 --> 00:31:39,465
Sure.
487
00:31:45,404 --> 00:31:48,307
Exhale.
488
00:31:48,340 --> 00:31:51,944
You're standing at the edge
of a body of water.
489
00:31:51,978 --> 00:31:54,013
Ten...
490
00:31:54,046 --> 00:31:55,982
nine...
491
00:31:56,015 --> 00:31:57,549
eight...
492
00:31:57,583 --> 00:31:59,518
seven...
493
00:31:59,551 --> 00:32:02,955
six...five...
494
00:32:12,531 --> 00:32:13,532
Whispered something in your ear
495
00:32:22,208 --> 00:32:26,078
It was a perverted thing to say
496
00:32:26,112 --> 00:32:28,214
I don't...I don't understand.
497
00:32:28,247 --> 00:32:30,616
Maddie's touching me.
498
00:32:30,649 --> 00:32:32,618
Where are you?
499
00:32:32,651 --> 00:32:36,322
But I said it anyway
I'm on the dance floor.
500
00:32:36,355 --> 00:32:38,657
She can barely stand up.
501
00:32:42,228 --> 00:32:44,530
Made you smile
502
00:32:49,168 --> 00:32:51,003
I don't want to go,
but Maddie's already
503
00:32:51,037 --> 00:32:53,105
in the truck.
504
00:32:53,139 --> 00:32:55,541
Why don't you want to go?
505
00:32:57,309 --> 00:32:59,111
Because something
horrible's gonna happen,
506
00:32:59,145 --> 00:33:00,312
I can feel it.
507
00:33:02,814 --> 00:33:04,716
Where are they going?
508
00:33:05,717 --> 00:33:07,286
I'm not sure.
509
00:33:11,657 --> 00:33:14,026
I can't breathe...
my heart...
510
00:33:14,060 --> 00:33:15,294
Okay, okay.
511
00:33:15,327 --> 00:33:17,229
You're okay. Everything's okay.
512
00:33:17,263 --> 00:33:18,664
They poisoned me.
513
00:33:19,831 --> 00:33:21,367
Can I go home now?
514
00:33:21,400 --> 00:33:23,669
What...
515
00:33:23,702 --> 00:33:25,704
What's that?
516
00:33:26,838 --> 00:33:28,774
It's a...it's a searchlight.
517
00:33:30,409 --> 00:33:32,178
They're looking for us.
518
00:33:32,211 --> 00:33:33,679
How did you get that...
519
00:33:36,315 --> 00:33:38,717
Who? Can you see them?
520
00:33:41,087 --> 00:33:42,321
They're hunting us.
521
00:33:44,323 --> 00:33:46,125
Why are they hunting you?
522
00:33:47,759 --> 00:33:49,261
I don't know.
523
00:33:49,295 --> 00:33:51,097
Something we did.
524
00:33:53,199 --> 00:33:55,134
I don't...
I don't understand
525
00:33:55,167 --> 00:33:56,702
what's happening.
526
00:33:56,735 --> 00:33:58,770
It's the school bus again.
527
00:33:58,804 --> 00:34:01,073
The same school bus as before?
528
00:34:01,107 --> 00:34:02,341
Yeah, and it's...
Don't worry about
529
00:34:02,374 --> 00:34:03,842
the school bus. Just, just...
530
00:34:03,875 --> 00:34:05,311
where did you go with Maddie?
531
00:34:08,747 --> 00:34:10,382
Are you coming?
532
00:34:10,416 --> 00:34:12,151
She wants me to come...
533
00:34:12,184 --> 00:34:13,319
to the basement.
534
00:34:13,352 --> 00:34:15,087
Where are you?
535
00:34:15,121 --> 00:34:16,355
Um...
536
00:34:16,388 --> 00:34:19,591
I'm in the house, I think.
537
00:34:19,625 --> 00:34:21,427
Where we drove to from the bar.
538
00:34:27,799 --> 00:34:29,335
What are you feeling?
539
00:34:29,368 --> 00:34:32,871
It's the song-from the beach.
540
00:34:32,904 --> 00:34:35,641
Okay. Let's just ease off.
541
00:34:35,674 --> 00:34:37,643
Pushing and shoving
542
00:34:37,676 --> 00:34:39,778
Hugging and kissing
543
00:34:41,880 --> 00:34:43,215
I don't wanna do this anymore!
544
00:34:43,249 --> 00:34:44,750
You can, you can.
545
00:34:44,783 --> 00:34:46,652
You're right there. You're right there.
546
00:34:46,685 --> 00:34:49,655
Just a little bit closer.
547
00:34:49,688 --> 00:34:52,124
Just...a little bit more.
548
00:35:00,866 --> 00:35:02,268
There's a light
549
00:35:02,301 --> 00:35:04,836
at the bottom of the stairway.
550
00:35:04,870 --> 00:35:06,238
Go down there.
551
00:35:07,673 --> 00:35:09,341
I don't wanna go.
552
00:35:09,375 --> 00:35:11,243
That's what you did, though, isn't it?
553
00:35:15,947 --> 00:35:18,284
I'm sick. I feel sick.
554
00:35:18,317 --> 00:35:20,219
Just stay with it.
We need to stop this,
555
00:35:20,252 --> 00:35:21,787
right now.
556
00:35:21,820 --> 00:35:23,389
I don't wanna do it.
557
00:35:23,422 --> 00:35:24,856
I can't do it anymore.
558
00:35:24,890 --> 00:35:26,725
You can.
I can't do it anymore.
559
00:35:31,497 --> 00:35:32,831
Push through.
560
00:35:35,301 --> 00:35:37,936
Just breathe right now.
561
00:35:37,969 --> 00:35:40,272
Focus on the breath.
562
00:35:40,306 --> 00:35:43,175
Easy.
563
00:35:43,209 --> 00:35:45,811
You have to go now.
564
00:35:52,851 --> 00:35:55,153
So, you have no idea who he is.
565
00:35:56,922 --> 00:35:59,458
No. No, he's wearing a mask,
566
00:35:59,491 --> 00:36:01,460
and it's covering his whole head.
567
00:36:02,861 --> 00:36:05,297
And there was this wallpaper...
568
00:36:05,331 --> 00:36:07,499
Old-fashioned, like...
569
00:36:07,533 --> 00:36:10,702
like the design on a-on a dollar bill.
570
00:36:10,736 --> 00:36:14,773
And it's everywhere. It's on every wall.
571
00:36:14,806 --> 00:36:16,808
So, the...
572
00:36:16,842 --> 00:36:19,711
wallpaper, guy in the mask...
573
00:36:19,745 --> 00:36:22,514
that's everything. Nothing else.
574
00:36:22,548 --> 00:36:25,417
Yeah, that's it.
575
00:36:32,791 --> 00:36:33,992
Do you treat everybody like this,
576
00:36:34,025 --> 00:36:35,294
or is it just me?
577
00:36:37,429 --> 00:36:39,431
What?
I am trying to answer
578
00:36:39,465 --> 00:36:41,733
all your questions.
I'm spilling my guts.
579
00:36:41,767 --> 00:36:43,235
And you just...
580
00:36:43,269 --> 00:36:45,437
act like nothing is good enough.
581
00:36:47,506 --> 00:36:49,575
Look, uh...
582
00:36:52,578 --> 00:36:55,314
I appreciate the...
583
00:36:57,583 --> 00:37:00,852
You're being very candid, and...
584
00:37:00,886 --> 00:37:03,455
I know, I...
585
00:37:06,392 --> 00:37:07,959
So, I thank you.
586
00:37:11,597 --> 00:37:13,064
And you're married?
587
00:37:16,935 --> 00:37:18,370
Trying.
588
00:37:26,378 --> 00:37:28,347
Please don't give up on me.
589
00:37:34,019 --> 00:37:35,387
I won't.
590
00:37:52,538 --> 00:37:54,406
13 A.
591
00:37:54,440 --> 00:37:56,875
All right. Come on.
592
00:38:27,806 --> 00:38:29,675
What are you doing up?
Are you all right?
593
00:38:29,708 --> 00:38:32,578
Don't go over there, Dad.
594
00:38:32,611 --> 00:38:34,546
Well, Dede called.
595
00:38:34,580 --> 00:38:36,081
Water's pouring out from under the sink
596
00:38:36,114 --> 00:38:38,450
and she can't figure out
how to turn it off.
597
00:38:38,484 --> 00:38:39,585
Please?
598
00:38:41,587 --> 00:38:43,755
Don't go.
599
00:38:46,592 --> 00:38:47,893
Go to sleep.
600
00:38:47,926 --> 00:38:50,496
This is nothing to get upset over.
601
00:39:01,740 --> 00:39:06,445
I was thinking we could
keep our separate lives.
602
00:39:06,478 --> 00:39:08,547
Uh-huh.
You know?
603
00:39:08,580 --> 00:39:11,750
Do the things we want to do...
our own things.
604
00:39:11,783 --> 00:39:14,586
Uh-huh.
And...
605
00:39:14,620 --> 00:39:17,823
then come back home,
606
00:39:17,856 --> 00:39:21,493
together, but not needing so much.
607
00:39:25,597 --> 00:39:27,433
Sure.
608
00:39:27,466 --> 00:39:29,435
I think you should take that trip.
609
00:39:29,468 --> 00:39:31,603
You should...
610
00:39:31,637 --> 00:39:33,905
I think you should go
wherever you want to go.
611
00:39:43,181 --> 00:39:47,453
We should still go somewhere
together too, though.
612
00:39:47,486 --> 00:39:48,954
Don't you think?
613
00:39:52,658 --> 00:39:54,192
Harry?
614
00:39:55,961 --> 00:39:58,664
Um...
615
00:39:58,697 --> 00:40:00,499
Harry?
616
00:40:03,635 --> 00:40:05,537
Just hold on a minute.
617
00:40:07,606 --> 00:40:09,641
Harry.
618
00:40:32,030 --> 00:40:34,432
Harry!
619
00:41:28,654 --> 00:41:31,623
Detective Ambrose.
You should see this.