1
00:00:08,042 --> 00:00:08,709
I met Frankie on July 3rd.
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,646
But I didn't know him as Frankie.
3
00:00:12,680 --> 00:00:14,548
He told me his name was JD.
4
00:00:14,582 --> 00:00:17,551
Hey, you remember this guy
from back then...JD?
5
00:00:17,585 --> 00:00:19,387
You think you can, uh...
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,355
just hook me up with him?
7
00:00:21,389 --> 00:00:23,391
I can't come see you anymore.
8
00:00:23,424 --> 00:00:25,359
That last time was a mistake.
9
00:00:25,393 --> 00:00:26,660
You've said that before.
10
00:00:26,694 --> 00:00:28,629
The court orders an examination
11
00:00:28,662 --> 00:00:31,532
pursuant to Criminal Procedure Law 730.
12
00:00:31,565 --> 00:00:34,168
What does that mean?
They need to evaluate you
13
00:00:34,202 --> 00:00:35,569
to see if you're fit to stand trial.
14
00:00:35,603 --> 00:00:37,305
How do you know Frankie?
15
00:00:37,338 --> 00:00:38,572
Stop it!
16
00:00:38,606 --> 00:00:40,541
I'm gonna kill you!
17
00:00:40,574 --> 00:00:43,544
Where she hit me? Same exact places
18
00:00:43,577 --> 00:00:45,846
on Frankie Belmont. She's repeating
19
00:00:45,879 --> 00:00:48,416
what she did on that beach.
20
00:00:48,449 --> 00:00:50,418
She doesn't even know it.
21
00:01:11,372 --> 00:01:12,473
Mommy?
22
00:01:27,388 --> 00:01:29,523
Mommy?
23
00:01:32,393 --> 00:01:33,561
Mommy?
24
00:01:56,717 --> 00:01:58,552
Oh, look, you can see Raymond's Gulch
25
00:01:58,586 --> 00:02:01,355
from here.
26
00:02:04,192 --> 00:02:06,327
You're like a gazelle. I...
27
00:02:06,360 --> 00:02:09,230
I think it's the Zumba.
28
00:02:15,569 --> 00:02:16,637
Okay, come on.
29
00:02:16,670 --> 00:02:17,671
Let's go.
30
00:02:19,507 --> 00:02:20,508
Okay.
31
00:02:22,676 --> 00:02:26,514
Have you ever been diagnosed
with any mental health issues?
32
00:02:26,547 --> 00:02:29,183
No, never.
33
00:02:29,217 --> 00:02:32,720
Are you taking any medication
for any mental disorders?
34
00:02:32,753 --> 00:02:37,525
No, because I don't have
any mental disorders.
35
00:02:37,558 --> 00:02:40,528
Can you define what it means
to be found guilty?
36
00:02:44,998 --> 00:02:47,468
Have you ever tried to harm yourself?
37
00:02:51,405 --> 00:02:55,443
Sometimes I used to imagine
what it would be like, as a kid.
38
00:02:55,476 --> 00:02:59,179
When you picture yourself as a kid,
how old are you?
39
00:03:00,714 --> 00:03:02,416
I don't know.
40
00:03:02,450 --> 00:03:04,552
13? 14?
41
00:03:06,620 --> 00:03:09,623
And what would you say
to your 13-year-old self
42
00:03:09,657 --> 00:03:11,625
right now, if you had the chance?
43
00:03:11,659 --> 00:03:13,727
You're killing her!
You'll be right down the hall.
44
00:03:16,730 --> 00:03:18,332
Run.
45
00:03:20,468 --> 00:03:23,737
Look, Harry,
it's real farm-to-table food.
46
00:03:23,771 --> 00:03:27,575
Pork chop, two inches thick.
47
00:03:27,608 --> 00:03:31,579
Perfectly cooked in this cider jus...
48
00:03:31,612 --> 00:03:33,414
Man, Faye would love it.
49
00:03:33,447 --> 00:03:36,450
It's worth the drive. You should try it.
50
00:03:36,484 --> 00:03:39,720
Didn't you drive an hour once
to try an artisanal doughnut?
51
00:03:39,753 --> 00:03:41,455
Man...
Wasn't that you?
52
00:03:41,489 --> 00:03:42,690
I'm not talking about doughnuts.
53
00:03:42,723 --> 00:03:43,857
I'm talking about...
Hey.
54
00:03:43,891 --> 00:03:46,360
730 results on Cora Tannetti.
55
00:03:48,596 --> 00:03:50,631
She passed because,
technically, she should pass.
56
00:03:50,664 --> 00:03:52,800
She's lucid.
She's aware of her circumstances.
57
00:03:52,833 --> 00:03:55,536
Her judgment isn't compromised.
58
00:03:55,569 --> 00:03:59,507
What would you say if I told you...
59
00:03:59,540 --> 00:04:03,477
that I think there was a song
that was playing on the beach
60
00:04:03,511 --> 00:04:06,580
and it drove her to kill Belmont
61
00:04:06,614 --> 00:04:09,817
and the same song
drove her to attack me?
62
00:04:09,850 --> 00:04:12,386
In the interview, the song was playing
63
00:04:12,420 --> 00:04:16,490
and she attacked me
in exactly the same way
64
00:04:16,524 --> 00:04:18,659
that she attacked Belmont.
65
00:04:18,692 --> 00:04:22,596
Same movements
and the same number of hits.
66
00:04:22,630 --> 00:04:24,532
Like she was repeating everything.
67
00:04:26,667 --> 00:04:29,537
It sounds like PTSD psychosis.
68
00:04:29,570 --> 00:04:31,472
We see it in combat veterans a lot.
69
00:04:31,505 --> 00:04:34,708
Something associated with Cora's trauma
70
00:04:34,742 --> 00:04:37,478
triggers her memory of the trauma.
71
00:04:37,511 --> 00:04:40,848
The memory replays like a hallucination.
72
00:04:40,881 --> 00:04:42,616
To Cora, it's real.
73
00:04:42,650 --> 00:04:44,585
It's like it's happening all over again.
74
00:04:44,618 --> 00:04:48,522
It can be terrifying.
So she's somewhere else
75
00:04:48,556 --> 00:04:52,626
and she's stabbing someone else?
76
00:04:52,660 --> 00:04:53,794
Possibly.
77
00:04:58,366 --> 00:05:00,568
Thank you very much.
78
00:05:05,739 --> 00:05:08,576
Hello.
Mason?
79
00:05:08,609 --> 00:05:10,744
Hi. You...you okay?
80
00:05:10,778 --> 00:05:14,114
Yeah. Are you okay?
81
00:05:14,147 --> 00:05:15,849
Mm-hmm.
82
00:05:17,585 --> 00:05:20,621
You working?
Not today.
83
00:05:20,654 --> 00:05:21,955
The press has been following me around,
84
00:05:21,989 --> 00:05:23,724
so I decided to stay home.
85
00:05:27,461 --> 00:05:30,498
Listen, I know you're upset,
and you have every right to be.
86
00:05:32,466 --> 00:05:33,834
But I need you to do something for me,
87
00:05:33,867 --> 00:05:36,437
and I just hope you say yes.
88
00:05:38,439 --> 00:05:40,874
Please bring Laine to see me.
89
00:05:40,908 --> 00:05:43,677
It's all hitting me,
and I just need to see him.
90
00:05:43,711 --> 00:05:45,446
I promise, I won't upset him. I just...
91
00:05:45,479 --> 00:05:46,647
I will.
92
00:05:52,520 --> 00:05:54,588
Really?
93
00:05:54,622 --> 00:05:56,624
Yeah, yeah. I'll take him, of course.
94
00:06:00,928 --> 00:06:02,696
Thank you.
95
00:06:35,228 --> 00:06:36,997
Mr. Lacey.
96
00:06:37,030 --> 00:06:38,532
Hello.
97
00:06:39,800 --> 00:06:41,401
Come in, please.
98
00:06:44,004 --> 00:06:46,907
We haven't been in contact
with her for several years.
99
00:06:47,641 --> 00:06:50,444
The whole business...
100
00:06:50,478 --> 00:06:53,747
it's a shock.
Yeah.
101
00:06:53,781 --> 00:06:56,650
Can I ask why you haven't been
in contact with her?
102
00:06:59,953 --> 00:07:03,991
Because when we... interrogated her,
103
00:07:04,024 --> 00:07:07,495
she said that both
her parents were dead.
104
00:07:09,797 --> 00:07:15,002
Cora...chose the path that she did.
105
00:07:15,035 --> 00:07:17,070
From the beginning,
there was something wrong with her.
106
00:07:17,104 --> 00:07:18,506
There was...
107
00:07:18,539 --> 00:07:20,541
Nothing we could do.
108
00:07:20,574 --> 00:07:23,577
When was the last time
you had contact with her?
109
00:07:25,078 --> 00:07:27,047
She ran away five years ago.
110
00:07:27,080 --> 00:07:29,883
Right around the 4th of July, 2012...
111
00:07:29,917 --> 00:07:31,552
that weekend.
112
00:07:31,585 --> 00:07:33,253
It was her sister Phoebe's birthday.
113
00:07:33,286 --> 00:07:36,757
Uh, so she was...
114
00:07:36,790 --> 00:07:39,793
23 then. That's a bit old to run away.
115
00:07:39,827 --> 00:07:41,061
Cora was selfish.
116
00:07:42,763 --> 00:07:45,566
Phoebe was on death's door,
and she just left.
117
00:07:45,599 --> 00:07:47,100
She just...disappeared.
118
00:07:47,134 --> 00:07:48,669
She was only thinking about herself!
119
00:07:48,702 --> 00:07:50,938
Elizabeth.
120
00:07:55,909 --> 00:08:00,514
Cora's sister Phoebe was sick,
since birth.
121
00:08:00,548 --> 00:08:03,784
She died about a month
after Cora left...
122
00:08:03,817 --> 00:08:05,886
of lymphoma.
123
00:08:08,589 --> 00:08:11,759
When Cora left, where did she go?
124
00:08:13,160 --> 00:08:15,596
Did you ever file
a missing persons report...
125
00:08:15,629 --> 00:08:17,765
Cora died when she left this house.
126
00:08:42,022 --> 00:08:44,758
Give her another hit.
127
00:08:44,792 --> 00:08:46,560
It'll loosen her up.
128
00:08:59,707 --> 00:09:00,908
Whoa, whoa, whoa, whoa.
129
00:09:10,784 --> 00:09:13,186
Hold down.
Hold down!
130
00:09:13,220 --> 00:09:16,123
No...no, please, no.
131
00:09:16,156 --> 00:09:17,691
Please, don't.
132
00:09:17,725 --> 00:09:19,359
Please, please.
133
00:09:27,735 --> 00:09:28,602
The medics moved her
in here last night.
134
00:09:31,238 --> 00:09:34,141
She's stable now.
135
00:09:34,174 --> 00:09:35,275
I'll move her to an interview room.
136
00:09:35,308 --> 00:09:37,010
You can talk with her there.
137
00:09:42,349 --> 00:09:45,653
I was off base last time we spoke,
138
00:09:45,686 --> 00:09:47,788
and...
139
00:09:47,821 --> 00:09:49,256
I'm sorry.
140
00:09:52,092 --> 00:09:53,961
I heard about last night.
141
00:09:55,362 --> 00:09:56,964
Would you show me?
142
00:10:15,115 --> 00:10:17,718
Is it the same on the other arm?
143
00:10:17,751 --> 00:10:19,019
Can you show me?
144
00:10:28,361 --> 00:10:31,231
Heroin, right?
145
00:10:31,264 --> 00:10:34,301
When did it start?
146
00:10:36,269 --> 00:10:38,405
Five years ago.
147
00:10:38,438 --> 00:10:40,841
Before I met Mason.
148
00:10:40,874 --> 00:10:45,312
Was that... after you ran away?
149
00:10:47,781 --> 00:10:50,718
Your parents told me.
150
00:10:50,751 --> 00:10:52,019
You saw them?
151
00:10:54,354 --> 00:10:56,123
You shouldn't believe anything they say.
152
00:10:56,156 --> 00:11:00,160
They told me that you left
on 4th of July weekend.
153
00:11:00,193 --> 00:11:05,365
That was the same night
as your story about Frankie.
154
00:11:05,398 --> 00:11:07,835
Where'd you go?
155
00:11:10,370 --> 00:11:12,773
Dorchester. Um...
156
00:11:12,806 --> 00:11:15,408
and Kingston.
157
00:11:15,442 --> 00:11:18,445
I was high the whole time.
158
00:11:18,478 --> 00:11:20,080
Who were you with?
159
00:11:22,149 --> 00:11:26,186
Cora, nobody gets into
this kind of stuff alone.
160
00:11:29,489 --> 00:11:32,359
I barely remember. I...
161
00:11:32,392 --> 00:11:36,229
would sleep with guys for fixes.
162
00:11:36,263 --> 00:11:39,432
So it didn't really matter who.
163
00:11:39,466 --> 00:11:41,501
Hmm.
164
00:11:46,940 --> 00:11:52,079
Please don't tell my family.
165
00:11:52,112 --> 00:11:56,083
Mason thinks that this is, um,
from a hospital infection
166
00:11:56,116 --> 00:11:58,451
that I got when I was young.
167
00:11:58,485 --> 00:12:01,088
His parents don't know.
168
00:12:04,324 --> 00:12:06,794
They will tell my son.
169
00:12:11,464 --> 00:12:13,767
I can't promise that.
170
00:12:13,801 --> 00:12:16,503
It's my job.
Please.
171
00:12:16,536 --> 00:12:18,105
I can't.
172
00:12:19,973 --> 00:12:23,343
I have told you everything else.
173
00:12:23,376 --> 00:12:25,178
This is the only thing.
174
00:12:33,386 --> 00:12:35,388
I hate you.
175
00:12:44,231 --> 00:12:46,834
I should've noticed them.
No, no, no.
176
00:12:46,867 --> 00:12:49,837
Covered in blood-we all missed it.
177
00:12:49,870 --> 00:12:52,539
Mason Tannetti...
178
00:12:52,572 --> 00:12:54,474
did he get her into this?
179
00:12:56,509 --> 00:12:58,311
No. I mean, honestly,
180
00:12:58,345 --> 00:13:01,381
he was kind of a dick in high school,
but...
181
00:13:01,414 --> 00:13:04,251
he was never a junkie.
182
00:13:08,188 --> 00:13:09,823
Yeah, I gotta take this.
183
00:13:11,524 --> 00:13:13,393
Detective Ambrose.
184
00:13:13,426 --> 00:13:16,363
Hey, Harry. It's Walt over at county.
185
00:13:16,396 --> 00:13:18,598
You wanted to know when
Cora Tannetti had any visitors?
186
00:13:18,631 --> 00:13:21,234
Well, she had a new one this afternoon.
187
00:13:28,308 --> 00:13:30,177
Good afternoon, Ms. Lacey.
You have a visitor.
188
00:13:32,245 --> 00:13:33,981
Margaret Lacey?
189
00:13:34,014 --> 00:13:35,983
I was hoping we could talk for a minute
190
00:13:36,016 --> 00:13:39,186
about your niece Cora Tannetti.
191
00:13:41,054 --> 00:13:43,423
You sure I can't offer you anything?
192
00:13:43,456 --> 00:13:45,325
No, I'm fine.
193
00:13:47,260 --> 00:13:49,362
I understand you visited Cora today.
194
00:13:49,396 --> 00:13:50,530
Yes.
195
00:13:50,563 --> 00:13:52,332
What...was I not supposed to?
196
00:13:52,365 --> 00:13:56,303
No, no, it's fine. I...
197
00:13:56,336 --> 00:13:58,638
"Our Town."
198
00:13:58,671 --> 00:14:00,573
I know that one.
199
00:14:02,642 --> 00:14:07,447
Look, um...
I'm trying to help your niece.
200
00:14:07,480 --> 00:14:11,885
Just trying to understand
what happened to her, and, uh...
201
00:14:11,919 --> 00:14:14,922
I'm not out to get anybody.
202
00:14:17,257 --> 00:14:20,560
I'm sorry. It's just this whole thing...
203
00:14:20,593 --> 00:14:24,464
very upsetting.
So you were close with Cora.
204
00:14:24,497 --> 00:14:27,067
I tried to be, over the years,
205
00:14:27,100 --> 00:14:30,938
but Elizabeth, her mother...
she disapproved.
206
00:14:30,971 --> 00:14:33,974
She has a Victorian notion
of the theater.
207
00:14:34,007 --> 00:14:37,344
All actresses are heathens
or prostitutes.
208
00:14:37,377 --> 00:14:39,412
It was easier when Cora lived with me.
209
00:14:39,446 --> 00:14:42,015
When was that?
210
00:14:42,049 --> 00:14:44,451
When she came back.
211
00:14:44,484 --> 00:14:46,954
From?
212
00:14:46,987 --> 00:14:49,990
She disappeared in July...
213
00:14:50,023 --> 00:14:54,527
in 2012, but two months later,
she turned up out of nowhere
214
00:14:54,561 --> 00:14:56,396
at a detox center in Poughkeepsie.
215
00:14:56,429 --> 00:14:57,697
In Poughkeepsie?
216
00:14:57,730 --> 00:14:59,366
Still doesn't make sense to me.
217
00:14:59,399 --> 00:15:00,934
She never had a problem
with drugs before.
218
00:15:03,370 --> 00:15:06,639
So Elizabeth,
when she saw those scars on Cora's arms,
219
00:15:06,673 --> 00:15:09,476
she tore into her.
220
00:15:09,509 --> 00:15:13,613
She called her a whore. A degenerate.
221
00:15:13,646 --> 00:15:15,548
She refused to take Cora in.
222
00:15:17,417 --> 00:15:19,552
Cora was lucky to have you.
223
00:15:24,724 --> 00:15:27,094
I wasn't much better than they were.
224
00:15:29,562 --> 00:15:31,064
There were signs.
225
00:15:33,000 --> 00:15:35,502
I ignored them.
226
00:15:35,535 --> 00:15:37,504
What about that one?
227
00:15:37,537 --> 00:15:41,008
It was just easier
when we went for pizza.
228
00:15:41,041 --> 00:15:44,444
Why don't we
do something with your hair?
229
00:15:44,477 --> 00:15:46,113
Just for a change.
230
00:15:55,088 --> 00:15:56,589
This is looking better.
231
00:16:01,728 --> 00:16:03,530
So that scar...
232
00:16:03,563 --> 00:16:07,400
did you ever find out how she got it?
233
00:16:07,434 --> 00:16:11,004
She wouldn't say. But...
234
00:16:11,038 --> 00:16:12,739
she had these nightmares.
235
00:16:12,772 --> 00:16:14,707
Every night,
just before 3:00 in the morning,
236
00:16:14,741 --> 00:16:19,046
she would wake up...screaming.
237
00:16:19,079 --> 00:16:21,548
I knew that she was hurt.
238
00:16:21,581 --> 00:16:23,350
I could see it in her eyes.
239
00:16:26,086 --> 00:16:29,689
But I didn't ask.
240
00:16:29,722 --> 00:16:33,360
We never ask.
241
00:16:38,631 --> 00:16:40,767
You'll be right down the hall!
No, William!
242
00:16:40,800 --> 00:16:43,203
She's only alive because
I'm with her every minute!
243
00:16:43,236 --> 00:16:45,472
I need to be with her.
And I need to be with my wife!
244
00:16:45,505 --> 00:16:47,207
Please.
You think this is normal,
245
00:16:47,240 --> 00:16:48,741
sharing a bedroom with my daughter?
246
00:16:48,775 --> 00:16:50,643
Look at her now!
William, please, please!
247
00:16:50,677 --> 00:16:53,046
Our baby's sick!
It's not decent!
248
00:16:53,080 --> 00:16:55,082
Please, William...careful!
249
00:16:55,115 --> 00:16:58,118
Please stop.
250
00:16:59,786 --> 00:17:02,555
You two will figure it out.
I'm so sorry.
251
00:17:02,589 --> 00:17:04,624
I'll get you something.
252
00:17:31,784 --> 00:17:33,120
Where's Laine? Is he okay?
253
00:17:33,153 --> 00:17:35,222
He's fine. He's okay.
254
00:17:35,255 --> 00:17:36,623
He's home. He's home.
Okay.
255
00:17:36,656 --> 00:17:38,691
He's home?
Yeah.
256
00:17:38,725 --> 00:17:41,094
Okay...
257
00:17:41,128 --> 00:17:42,562
I don't understand.
258
00:17:46,166 --> 00:17:48,235
That detective came over.
259
00:17:50,170 --> 00:17:54,841
And...he asked me about your drug habit.
260
00:17:57,377 --> 00:18:00,613
And I didn't believe him at first.
261
00:18:00,647 --> 00:18:01,881
I said that she would never lie to me
262
00:18:01,914 --> 00:18:03,583
about something like that.
263
00:18:06,186 --> 00:18:08,721
You were lying to me the whole time.
264
00:18:08,755 --> 00:18:11,158
From the very beginning.
You never would've wanted me.
265
00:18:11,191 --> 00:18:12,825
You don't know that.
If you knew
266
00:18:12,859 --> 00:18:14,661
what a piece of shit I was,
you never would've wanted me.
267
00:18:14,694 --> 00:18:16,163
Stop. Stop that.
268
00:18:16,196 --> 00:18:18,865
Was it JD? Did he get you hooked on it?
269
00:18:18,898 --> 00:18:20,833
Mason, please. Please stop with JD.
270
00:18:20,867 --> 00:18:22,702
I'll stop when you start
talking to me a little bit.
271
00:18:22,735 --> 00:18:23,836
Was it him?
272
00:18:28,908 --> 00:18:30,210
Nothing?
273
00:18:38,885 --> 00:18:40,787
I'm done.
274
00:18:40,820 --> 00:18:42,189
You know?
275
00:18:43,790 --> 00:18:46,293
I don't even feel angry anymore.
276
00:18:46,326 --> 00:18:48,328
Mason, please bring Laine to me.
277
00:18:48,361 --> 00:18:50,863
Why-why should I even do that?
278
00:18:50,897 --> 00:18:54,434
Why should I even do that to him? Hmm?
279
00:18:54,467 --> 00:18:56,736
Have you ever thought about
what he's gonna think of you
280
00:18:56,769 --> 00:18:58,305
when he gets older?
281
00:18:58,338 --> 00:19:01,241
Has that actually crossed your mind?
282
00:19:01,274 --> 00:19:02,842
The fact that you pled guilty
283
00:19:02,875 --> 00:19:05,245
and you didn't even try
to be his mother...
284
00:19:05,278 --> 00:19:06,779
have you thought about that?
285
00:19:06,813 --> 00:19:09,649
Forget about me now.
Just think about him.
286
00:19:09,682 --> 00:19:11,218
I am.
Are you?
287
00:19:11,251 --> 00:19:13,220
I don't think you are.
Yes, I am.
288
00:19:13,253 --> 00:19:15,322
No, you're not.
289
00:19:15,355 --> 00:19:17,424
Look,
can you please talk to me a little bit?
290
00:19:20,260 --> 00:19:23,696
I'm sorry.
291
00:19:44,016 --> 00:19:45,385
Do you think Dad is screwing Mom
292
00:19:45,418 --> 00:19:46,453
now that they're sharing a bed?
293
00:19:53,025 --> 00:19:55,862
I saw Dad naked once in the bathroom.
294
00:19:55,895 --> 00:19:58,265
But I never saw his thing.
295
00:19:58,298 --> 00:20:00,300
I bet you did.
296
00:20:00,333 --> 00:20:02,802
Is it big?
297
00:20:02,835 --> 00:20:05,305
It's a sin to talk that way.
298
00:20:05,338 --> 00:20:07,240
God doesn't mind if you're sick.
299
00:20:12,579 --> 00:20:14,947
Where did you get that?
300
00:20:14,981 --> 00:20:17,417
The nurses at the hospital
have them everywhere.
301
00:20:17,450 --> 00:20:19,719
I took one.
302
00:20:19,752 --> 00:20:20,953
There's a thing inside
303
00:20:20,987 --> 00:20:23,022
about anal foreplay.
304
00:20:39,339 --> 00:20:41,441
Read to me?
305
00:20:41,474 --> 00:20:42,842
Please?
306
00:20:46,579 --> 00:20:48,481
So I've been talking
to the DA's office,
307
00:20:48,515 --> 00:20:50,317
and because we're cooperating,
308
00:20:50,350 --> 00:20:51,751
I think we can get a decent deal,
309
00:20:51,784 --> 00:20:53,420
all things considered.
310
00:20:53,453 --> 00:20:55,855
Possibility of parole in 30 years,
311
00:20:55,888 --> 00:20:59,058
pending good behavior.
312
00:20:59,091 --> 00:21:00,860
What would happen if I changed my plea
313
00:21:00,893 --> 00:21:03,396
to not guilty?
314
00:21:03,430 --> 00:21:05,332
Well, they have no incentive
to change the deal.
315
00:21:05,365 --> 00:21:08,468
They have an airtight case against you.
316
00:21:08,501 --> 00:21:11,871
Well, what if we went to trial?
317
00:21:11,904 --> 00:21:15,342
Cora...
318
00:21:15,375 --> 00:21:19,546
the chances of winning
a temporary insanity plea...
319
00:21:19,579 --> 00:21:21,914
are really, really rare.
320
00:21:21,948 --> 00:21:25,017
It means a long trial-more press,
321
00:21:25,051 --> 00:21:26,586
your family getting dragged
through the mud,
322
00:21:26,619 --> 00:21:28,821
and it will get ugly.
323
00:21:28,855 --> 00:21:32,325
They'll dig up your past.
They'll dissect you in public.
324
00:21:32,359 --> 00:21:34,427
But there's a chance
that we would win.
325
00:21:37,997 --> 00:21:40,333
She stayed here for about
two weeks as an inpatient.
326
00:21:40,367 --> 00:21:42,469
I remember she got clean
without much trouble at all.
327
00:21:45,438 --> 00:21:47,440
Did the doctors here treat her
328
00:21:47,474 --> 00:21:49,842
for her, uh, head wound?
329
00:21:51,611 --> 00:21:55,448
No, she was...stitched up
by the time she came in here.
330
00:21:56,983 --> 00:21:59,386
Is there anything else you remember?
331
00:21:59,419 --> 00:22:01,454
Anything remarkable at all?
332
00:22:01,488 --> 00:22:03,523
Well, she definitely wasn't like
333
00:22:03,556 --> 00:22:06,626
any addict I've seen here before.
334
00:22:06,659 --> 00:22:08,127
How so?
335
00:22:08,160 --> 00:22:12,031
Well... we're a state-run facility.
336
00:22:12,064 --> 00:22:15,468
We treat low-income addicts...
the homeless, but...
337
00:22:15,502 --> 00:22:18,938
Cora... she was brought in clean.
338
00:22:18,971 --> 00:22:21,441
Hair washed, well fed,
339
00:22:21,474 --> 00:22:23,042
and she was wearing brand-new sweats.
340
00:22:23,075 --> 00:22:24,644
I mean, she just didn't look like
341
00:22:24,677 --> 00:22:27,013
someone who'd been
living on the streets.
342
00:22:27,046 --> 00:22:28,948
She was brought in?
343
00:22:28,981 --> 00:22:30,650
Yeah, someone signed her intake form.
344
00:22:30,683 --> 00:22:33,085
It's Caleb Walker.
345
00:22:33,119 --> 00:22:35,422
There's no address, no phone number.
346
00:22:43,129 --> 00:22:46,132
Just be cool.
I won't stay. Got it.
347
00:22:49,436 --> 00:22:52,439
There's JD...
348
00:22:52,472 --> 00:22:53,973
with the plaid jacket.
349
00:22:54,006 --> 00:22:58,511
We'll reconcile
350
00:22:58,545 --> 00:23:02,649
Turn off the headlights
351
00:23:02,682 --> 00:23:06,586
Walk into the dark
352
00:23:14,594 --> 00:23:15,595
This is Lieutenant Ambrose
calling for Judge Baird...
353
00:23:17,764 --> 00:23:19,466
about the Tannetti hearing,
which is tomorrow.
354
00:23:19,499 --> 00:23:22,535
And I need her to call me back
as soon as possible.
355
00:23:24,837 --> 00:23:26,005
Thank you.
356
00:23:27,840 --> 00:23:31,177
How many Caleb Walkers
did Caitlyn find in the area?
357
00:23:31,210 --> 00:23:35,448
Five. And we're narrowing it down.
358
00:23:38,017 --> 00:23:40,152
There we go. Uno, dos.
359
00:23:40,186 --> 00:23:41,954
Let's go.
You know what?
360
00:23:41,988 --> 00:23:44,491
Uh...you go ahead to the car.
361
00:23:44,524 --> 00:23:46,559
I forgot something.
I'll meet you out there.
362
00:23:46,593 --> 00:23:48,027
Sure.
363
00:24:40,112 --> 00:24:41,914
Cleanup on aisle four, please.
364
00:24:48,555 --> 00:24:50,923
What is this doing in your room?
365
00:24:50,957 --> 00:24:52,892
Answer me!
366
00:24:52,925 --> 00:24:55,528
Someone left it on the sidewalk.
367
00:24:55,562 --> 00:24:57,664
We didn't know what it was.
368
00:24:57,697 --> 00:24:59,532
Cora.
369
00:24:59,566 --> 00:25:02,001
What is this?
370
00:25:02,034 --> 00:25:04,203
It's a magazine for women
with sex things in it
371
00:25:04,236 --> 00:25:06,105
and I looked at it
when I knew I shouldn't
372
00:25:06,138 --> 00:25:09,576
and I read out loud to Phoebe
about orgasms in the vagina.
373
00:25:29,095 --> 00:25:32,599
Forgive me, Father, for I have sinned.
374
00:25:32,632 --> 00:25:35,702
I have succumbed to temptation
and practiced lewdness
375
00:25:35,735 --> 00:25:38,905
and encouraged my sister Phoebe in sin.
376
00:25:38,938 --> 00:25:40,272
Forgive me, Father,
377
00:25:40,306 --> 00:25:41,708
for I have sinned.
378
00:25:41,741 --> 00:25:43,342
I have succumbed to temptation
379
00:25:43,375 --> 00:25:45,011
and practiced lewdness
380
00:25:45,044 --> 00:25:48,114
and encouraged my sister Phoebe in sin.
381
00:25:48,147 --> 00:25:51,250
Forgive me, Father, for I have sinned.
382
00:25:51,283 --> 00:25:53,986
I suspect that Mrs. Tannetti's crime
383
00:25:54,020 --> 00:25:55,722
is tied to something else.
384
00:25:55,755 --> 00:25:58,257
It may be another crime
in which she's the victim.
385
00:25:58,290 --> 00:25:59,959
There's some linkages there,
386
00:25:59,992 --> 00:26:01,293
and something has happened to her,
387
00:26:01,327 --> 00:26:03,195
and I think we shouldn't proceed
388
00:26:03,229 --> 00:26:05,231
until we have more information.
389
00:26:05,264 --> 00:26:07,199
Anything admissible?
390
00:26:09,201 --> 00:26:11,370
Uh, no. Not yet.
391
00:26:11,403 --> 00:26:14,607
But there's quite a bit
in her testimony...
392
00:26:14,641 --> 00:26:18,277
Her testimony? Are you serious, Harry?
393
00:26:18,310 --> 00:26:21,681
This woman is a junkie. Junkies lie.
394
00:26:21,714 --> 00:26:25,017
That's a blanket statement.
All right, that's enough.
395
00:26:25,051 --> 00:26:26,385
A history of drug abuse doesn't qualify
396
00:26:26,418 --> 00:26:28,220
Mrs. Tannetti for special treatment.
397
00:26:28,254 --> 00:26:31,057
I'm gonna keep
the allocution as scheduled.
398
00:26:34,326 --> 00:26:36,763
And then, after Israel,
we head to Jordan...
399
00:26:36,796 --> 00:26:38,397
to the refugee camps.
400
00:26:38,430 --> 00:26:41,000
We'll be recording the musicians there.
401
00:26:41,033 --> 00:26:44,070
Mm-hmm.
Interviews, the whole spiel.
402
00:26:44,103 --> 00:26:46,105
That sounds incredible...
403
00:26:46,138 --> 00:26:49,008
and important.
Mm-hmm.
404
00:26:49,041 --> 00:26:52,011
Faye mentioned in group
that you were working on
405
00:26:52,044 --> 00:26:55,347
the murder case? The woman on the beach?
406
00:26:55,381 --> 00:26:58,184
Turns out, she's a drug addict.
407
00:26:58,217 --> 00:26:59,786
Oh, no. Really?
408
00:26:59,819 --> 00:27:01,353
See? I told you.
409
00:27:01,387 --> 00:27:03,055
That makes sense.
410
00:27:03,089 --> 00:27:05,357
Sarah has this idea of that woman
411
00:27:05,391 --> 00:27:07,660
as some kind of feminist,
412
00:27:07,694 --> 00:27:11,263
revenge-of-the-
millennial-housewife hero.
413
00:27:11,297 --> 00:27:13,332
Because I relate.
414
00:27:15,467 --> 00:27:17,436
Heroin or meth?
415
00:27:17,469 --> 00:27:19,071
It's always one or the other.
416
00:27:19,105 --> 00:27:22,008
Heroin?
Yeah.
417
00:27:22,041 --> 00:27:24,210
Yeah...
All these people,
418
00:27:24,243 --> 00:27:25,745
hooked on opioids.
419
00:27:25,778 --> 00:27:27,346
You know what no one wants to admit?
420
00:27:27,379 --> 00:27:31,017
It's a class issue.
These people are uneducated.
421
00:27:31,050 --> 00:27:33,285
They get prescriptions
from their doctors
422
00:27:33,319 --> 00:27:37,256
and they have no idea.
Actually, you have no idea.
423
00:27:38,390 --> 00:27:41,427
You have no idea who Cora Tannetti is.
424
00:27:41,460 --> 00:27:44,163
You don't know what happened to her.
425
00:27:44,196 --> 00:27:47,133
You don't know what she's been through,
426
00:27:47,166 --> 00:27:50,169
how she feels.
427
00:27:50,202 --> 00:27:52,104
You don't know anything.
428
00:27:52,138 --> 00:27:53,740
Harry?
429
00:27:55,407 --> 00:27:57,409
Yeah?
430
00:27:58,878 --> 00:28:01,814
Why don't you go get some wine?
431
00:28:07,053 --> 00:28:10,222
Yeah, sure.
432
00:28:12,491 --> 00:28:15,194
I'm sorry I said something
about the case at dinner.
433
00:28:15,227 --> 00:28:19,866
I didn't realize how strongly
you felt about her.
434
00:28:19,899 --> 00:28:23,335
I don't. It's nothing.
435
00:28:32,178 --> 00:28:33,179
Hey.
436
00:28:35,447 --> 00:28:38,284
If you're too tired, we don't have to.
437
00:28:38,317 --> 00:28:40,419
No.
438
00:28:40,452 --> 00:28:42,054
You look nice.
439
00:29:35,207 --> 00:29:37,243
Why didn't you just lie to her?
440
00:29:39,611 --> 00:29:44,884
He'd only punish us and make you sick.
441
00:29:44,917 --> 00:29:49,188
Cora, God doesn't listen.
442
00:29:49,221 --> 00:29:50,990
Whitney at the hospital...
443
00:29:51,023 --> 00:29:54,526
she prayed over and over to get better.
444
00:29:54,560 --> 00:29:57,163
She still died.
445
00:29:57,196 --> 00:30:01,100
I even prayed for you to get sick once.
446
00:30:01,133 --> 00:30:04,036
Sicker than me.
447
00:30:04,070 --> 00:30:06,105
Just so you'd know what it's like.
448
00:30:09,608 --> 00:30:12,244
Once, I ate an entire chocolate bar
449
00:30:12,278 --> 00:30:14,213
because I thought it would kill you.
450
00:30:22,121 --> 00:30:24,957
Do you think they're asleep yet?
451
00:30:24,991 --> 00:30:26,525
Why?
452
00:30:41,640 --> 00:30:44,276
Body of Christ.
The Lamb of God
453
00:30:44,310 --> 00:30:46,245
who takes away the sins of the world.
454
00:30:46,278 --> 00:30:48,014
Amen.
455
00:30:55,054 --> 00:30:56,622
The blood of Christ.
456
00:31:09,635 --> 00:31:12,138
You have to touch it.
457
00:31:17,343 --> 00:31:19,878
I love you, Jesus.
458
00:31:26,418 --> 00:31:28,220
I love you, Jesus.
459
00:31:35,327 --> 00:31:38,630
And, in pursuant to Code 730,
460
00:31:38,664 --> 00:31:40,299
the defendant has been found fit
461
00:31:40,332 --> 00:31:42,234
to stand at this allocution.
462
00:31:42,268 --> 00:31:45,071
So, Mrs. Tannetti,
463
00:31:45,104 --> 00:31:47,306
are you entering your plea
after full consultation
464
00:31:47,339 --> 00:31:50,176
with your attorney?
465
00:31:50,209 --> 00:31:52,344
Yes.
Do you clearly understand
466
00:31:52,378 --> 00:31:54,947
the nature
of second-degree murder charges
467
00:31:54,981 --> 00:31:57,049
and that if you plead guilty, you are,
468
00:31:57,083 --> 00:32:01,620
from this point forward,
waiving your right to a trial?
469
00:32:01,653 --> 00:32:03,990
Yes.
Do you realize,
470
00:32:04,023 --> 00:32:05,457
in light of a guilty plea,
471
00:32:05,491 --> 00:32:08,060
you'll be sentenced in two weeks' time,
472
00:32:08,094 --> 00:32:09,728
with no right to appeal?
473
00:32:16,002 --> 00:32:17,669
Mrs. Tannetti?
474
00:32:28,214 --> 00:32:31,217
I'm not sure.
475
00:32:31,250 --> 00:32:34,053
I'm not sure what to do.
Well,
476
00:32:34,086 --> 00:32:36,355
I'm afraid the time is over
for deliberations.
477
00:32:36,388 --> 00:32:38,690
You have to enter your plea now.
478
00:32:52,804 --> 00:32:56,242
Mrs. Tannetti, I'm sorry,
but you're required to...
479
00:32:56,275 --> 00:32:57,509
Guilty.
480
00:33:00,346 --> 00:33:04,050
The defendant has submitted
a plea of guilty to the court.
481
00:33:04,083 --> 00:33:06,152
These proceedings are concluded.
482
00:33:06,185 --> 00:33:09,121
The defendant is remanded.
Case adjourned.
483
00:33:09,155 --> 00:33:10,489
Please rise.
484
00:33:27,806 --> 00:33:30,109
Did you tell her?
485
00:33:30,142 --> 00:33:32,411
No.
Did you tell her?
486
00:33:32,444 --> 00:33:34,146
I didn't tell her.
487
00:33:34,180 --> 00:33:36,448
I'd never tell her. I'd never tell...
488
00:33:39,385 --> 00:33:41,753
Liar.
489
00:33:44,323 --> 00:33:46,292
Come here.
490
00:33:57,169 --> 00:33:59,071
You really got me.
491
00:34:00,806 --> 00:34:03,342
Yeah.
492
00:34:03,375 --> 00:34:06,178
I got you.
493
00:34:10,449 --> 00:34:14,286
Like a lost soul.
That's what it looked like...
494
00:34:14,320 --> 00:34:18,824
like...someone who had
walked down the wrong street.
495
00:34:20,226 --> 00:34:23,829
I was just taking out the trash,
496
00:34:23,862 --> 00:34:27,533
and there she was.
497
00:34:27,566 --> 00:34:31,203
Right over there by the dumpster.
498
00:34:31,237 --> 00:34:32,504
You all right?
499
00:34:40,812 --> 00:34:43,215
Thank you very much, Mr. Walker.
500
00:35:28,627 --> 00:35:31,630
Ain't nobody gonna stop me
501
00:35:31,663 --> 00:35:34,533
Nobody gonna take me down
502
00:35:34,566 --> 00:35:37,403
Nobody gonna knock me
503
00:35:37,436 --> 00:35:41,273
Oh, oh, oh
504
00:35:41,307 --> 00:35:45,277
How do you know Cora Lacey? Hmm?
505
00:35:45,311 --> 00:35:46,845
Buddy,
I don't know what you're talking about.
506
00:35:46,878 --> 00:35:49,481
Cora's my wife.
507
00:35:49,515 --> 00:35:51,917
You know what I'm saying?
508
00:35:51,950 --> 00:35:53,552
You mean the lady who stabbed
the guy at the beach?
509
00:35:53,585 --> 00:35:55,887
You're the husband?
Mm-hmm.
510
00:35:55,921 --> 00:35:58,290
Yeah, she told me about you.
511
00:35:58,324 --> 00:36:00,326
You understand? I know who you are.
512
00:36:02,328 --> 00:36:03,429
All right.
513
00:36:05,731 --> 00:36:07,299
All right.
514
00:36:10,536 --> 00:36:12,471
She says she knows me. What'd she say?
515
00:36:18,644 --> 00:36:20,479
What did you do to her?
516
00:36:22,648 --> 00:36:25,517
You mean she didn't tell you?
517
00:36:25,551 --> 00:36:27,453
Something funny?
518
00:36:27,486 --> 00:36:29,421
"What did I do?"
What are you laughing at?
519
00:36:29,455 --> 00:36:32,424
You don't know shit, do you?
You have no idea.
520
00:36:32,458 --> 00:36:33,959
You don't know.
521
00:36:33,992 --> 00:36:35,627
Huh? What the fuck you smiling at?
522
00:36:35,661 --> 00:36:37,663
Don't you fuck with me.
Don't fuck with me!
523
00:36:37,696 --> 00:36:38,964
Get up and get out of the booth.
524
00:36:38,997 --> 00:36:41,467
Come outside right now.
525
00:36:41,500 --> 00:36:43,335
'Kay.
526
00:36:43,369 --> 00:36:45,904
Can we be gentlemen about this?
527
00:36:45,937 --> 00:36:47,005
You wanna...
528
00:36:53,679 --> 00:36:56,915
She still like
three guys on her at once?
529
00:36:56,948 --> 00:36:59,251
Daddy, Daddy, and Daddy!
530
00:37:05,056 --> 00:37:08,026
I could get fired 'cause of you.
531
00:37:08,059 --> 00:37:09,661
Get in the car.
532
00:37:34,786 --> 00:37:36,021
I appreciate it.
533
00:37:36,054 --> 00:37:37,323
Last time, promise.
534
00:37:37,356 --> 00:37:38,590
Yeah.
535
00:37:38,624 --> 00:37:40,392
You got five minutes.
536
00:37:40,426 --> 00:37:42,761
This is over.
I don't have to talk to you.
537
00:37:42,794 --> 00:37:44,596
Would you sit, please?
538
00:37:50,702 --> 00:37:53,672
I want you to show me how you shoot up.
539
00:37:53,705 --> 00:37:56,007
This is your heroin.
540
00:37:56,041 --> 00:37:58,844
What's the first thing that you do?
541
00:37:58,877 --> 00:38:00,078
No.
Hey,
542
00:38:00,111 --> 00:38:02,814
you show me, I leave.
543
00:38:02,848 --> 00:38:04,950
You'll never see me again.
544
00:38:04,983 --> 00:38:06,718
You're sick.
Hey, come on.
545
00:38:06,752 --> 00:38:08,387
You're the addict.
You're a sick man.
546
00:38:08,420 --> 00:38:09,688
You were hooked on heroin
for two months.
547
00:38:09,721 --> 00:38:11,323
You got the scars to show it.
548
00:38:11,357 --> 00:38:13,091
You'd screw anybody
who'd give you a fix.
549
00:38:13,124 --> 00:38:14,926
You were zero, you were nothing,
550
00:38:14,960 --> 00:38:17,596
and this is what you lived for,
so show me.
551
00:38:21,733 --> 00:38:24,403
Unless it was a lie.
552
00:38:24,436 --> 00:38:27,706
You've seen my arms, asshole.
553
00:38:27,739 --> 00:38:30,609
It's what happened.
554
00:38:30,642 --> 00:38:31,877
Prove it.
555
00:38:44,022 --> 00:38:45,991
What's next?
556
00:38:46,024 --> 00:38:48,093
The next thing you do?
557
00:38:59,505 --> 00:39:02,173
You don't know how to do it, do you?
558
00:39:06,044 --> 00:39:08,146
Cora, addicts start by injecting
559
00:39:08,179 --> 00:39:10,148
in their feet and their hands way before
560
00:39:10,181 --> 00:39:13,385
their arms are scarred like that.
561
00:39:13,419 --> 00:39:15,921
Five years ago, 4th of July weekend,
562
00:39:15,954 --> 00:39:18,156
you went out, and then you showed up
563
00:39:18,189 --> 00:39:19,691
on a street in Poughkeepsie.
564
00:39:19,725 --> 00:39:21,860
You don't know how you got there.
565
00:39:21,893 --> 00:39:24,763
You don't know who brought you there.
566
00:39:24,796 --> 00:39:27,766
And you have the scars.
567
00:39:27,799 --> 00:39:32,070
So how much of those two months
do you actually remember?
568
00:39:41,547 --> 00:39:43,915
Fragments. I'm...
569
00:39:43,949 --> 00:39:46,151
I'm not sure.
570
00:39:46,184 --> 00:39:49,788
So you believed
what your mother told you...
571
00:39:49,821 --> 00:39:52,090
that you sold yourself for drugs?
572
00:39:52,123 --> 00:39:53,792
You had the scars,
573
00:39:53,825 --> 00:39:55,794
you went through something terrible,
574
00:39:55,827 --> 00:39:59,030
and then you blamed yourself.
575
00:39:59,064 --> 00:40:02,834
You've spent a lot of years...
576
00:40:05,003 --> 00:40:08,073
Blaming yourself, haven't you?
577
00:40:08,106 --> 00:40:11,910
And that story that you believed...
578
00:40:11,943 --> 00:40:13,445
it's not true.
579
00:40:13,479 --> 00:40:15,814
But...
None of that,
580
00:40:15,847 --> 00:40:17,983
that you thought you went through,
was true.
581
00:40:19,250 --> 00:40:22,888
Then what happened to me?
582
00:40:22,921 --> 00:40:24,856
I don't know.
583
00:40:27,893 --> 00:40:30,929
But somebody, somewhere did this to you.
584
00:41:40,599 --> 00:41:43,068
How are you feeling today, Cora?