1 00:00:01,674 --> 00:00:03,241 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,285 --> 00:00:04,851 They took my research. 3 00:00:04,895 --> 00:00:07,071 Who? Tobias? -No! Special Agent Mason. 4 00:00:07,115 --> 00:00:08,812 You're under arrest. 5 00:00:08,855 --> 00:00:10,422 Fourteen counts of violation of civil rights. 6 00:00:10,466 --> 00:00:13,382 Val. He used me to harness Val's nullifying powers. 7 00:00:13,425 --> 00:00:15,166 But how did he manage to nullify me 8 00:00:15,210 --> 00:00:16,646 and Jennifer and Anissa 9 00:00:16,689 --> 00:00:18,735 without being in close contact with us? 10 00:00:18,778 --> 00:00:20,867 The emitter. Tobias must have someone 11 00:00:20,911 --> 00:00:22,739 on his payroll at Monovista. 12 00:00:24,132 --> 00:00:25,872 What the hell is going on? 13 00:00:25,916 --> 00:00:27,700 It seems that somehow everyone lost their powers. 14 00:00:41,149 --> 00:00:43,542 Hi, Jen. So, you see that warehouse? 15 00:00:43,586 --> 00:00:46,197 Yep. There's a truck parked in the front. 16 00:00:46,241 --> 00:00:47,416 Okay, good. So, in a moment, 17 00:00:47,459 --> 00:00:49,070 men are gonna come out of that warehouse 18 00:00:49,113 --> 00:00:51,115 to load it with cryogenic containers. 19 00:00:51,159 --> 00:00:53,204 The containers have the stolen meta-genes, right? 20 00:00:53,248 --> 00:00:55,076 Yes. Now, I'm gonna need you to grab one 21 00:00:55,119 --> 00:00:56,207 of those containers, okay? 22 00:00:56,251 --> 00:00:57,382 Why don't I just light them up? 23 00:00:57,426 --> 00:00:59,558 Go inside and light them up, too. 24 00:00:59,602 --> 00:01:01,212 Because we need the stolen meta-genes 25 00:01:01,256 --> 00:01:02,779 to prove that our theory is right. 26 00:01:02,822 --> 00:01:05,086 Now, would you please just stick to the plan? 27 00:01:05,129 --> 00:01:07,566 I got you, Harriet. Calm down. 28 00:01:19,012 --> 00:01:21,145 Freeze! Come on! 29 00:01:32,069 --> 00:01:33,723 Wait. Whoa, Jen, you good? You okay? 30 00:01:38,423 --> 00:01:39,294 I'm good. 31 00:01:40,512 --> 00:01:41,513 Be there soon. 32 00:01:43,254 --> 00:01:44,734 All right. 33 00:02:29,648 --> 00:02:31,824 Katie, where the hell is my shipment? 34 00:02:34,087 --> 00:02:36,786 The shipment left the warehouse as scheduled, but never arrived. 35 00:02:37,569 --> 00:02:39,484 Check all cameras at the warehouse. 36 00:02:43,096 --> 00:02:44,228 Wait a minute. 37 00:02:47,318 --> 00:02:48,928 Jennifer Pierce is supposed to be gone. 38 00:02:49,973 --> 00:02:51,714 Who the hell is this? 39 00:02:51,757 --> 00:02:54,195 Katie, check all social media accounts 40 00:02:54,238 --> 00:02:55,718 for Jennifer Pierce. 41 00:02:55,761 --> 00:02:58,982 Checking social media. 42 00:02:59,025 --> 00:03:02,420 Katie, now run a DNA scan on both Jennifer Pierce and JJ. 43 00:03:02,464 --> 00:03:04,379 -Scanning database. 44 00:03:04,422 --> 00:03:07,338 We're gonna see who this damn lightning bug really is. 45 00:03:07,382 --> 00:03:09,862 ♪ Last night I saw a superhero He was Black ♪ 46 00:03:09,906 --> 00:03:13,910 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 47 00:03:22,266 --> 00:03:23,702 What's eating you, Jeff? 48 00:03:24,747 --> 00:03:26,227 Double scotch, neat. 49 00:03:28,359 --> 00:03:30,405 You know, without my powers, I... 50 00:03:32,494 --> 00:03:34,713 Well, I feel like I'm missing a limb. 51 00:03:35,627 --> 00:03:39,022 Like, I'm... half a man or something. 52 00:03:41,981 --> 00:03:43,461 Well, that's not true. 53 00:03:44,593 --> 00:03:46,551 You aren't defined by your powers. 54 00:03:47,944 --> 00:03:50,860 They've been a part of me for so long, maybe I am. 55 00:03:51,774 --> 00:03:52,862 Or... 56 00:03:53,863 --> 00:03:54,864 was. 57 00:03:58,433 --> 00:04:00,522 Now, I can't protect my family. 58 00:04:06,658 --> 00:04:08,747 I am going to find that emitter, 59 00:04:08,791 --> 00:04:10,793 and you are gonna get your powers back. 60 00:04:11,750 --> 00:04:12,795 I promise. 61 00:04:20,150 --> 00:04:22,761 Uh, you're gonna have to drink alone. 62 00:04:22,805 --> 00:04:23,849 I can't be late. 63 00:04:25,895 --> 00:04:26,983 I got it. 64 00:04:29,638 --> 00:04:30,639 Thanks. 65 00:04:34,904 --> 00:04:37,123 Look, I know you don't wanna hear this, 66 00:04:37,167 --> 00:04:39,474 but what it comes down to is this. 67 00:04:39,517 --> 00:04:41,476 You're gonna have to take a plea deal. 68 00:04:41,519 --> 00:04:44,522 A plea deal? Why? I'm innocent. 69 00:04:44,566 --> 00:04:46,524 I know that. But I've checked their witness statements 70 00:04:46,568 --> 00:04:48,526 -and they are iron-clad. -No, they can't be. 71 00:04:48,570 --> 00:04:50,136 I'm not guilty of anything. 72 00:04:50,180 --> 00:04:52,791 If you take this to court, the government won't hold back. 73 00:04:52,835 --> 00:04:54,184 Your family history, 74 00:04:54,227 --> 00:04:56,882 any indiscretions or secrets will become public. 75 00:04:56,926 --> 00:04:58,536 Are you prepared for that? 76 00:04:58,580 --> 00:05:01,322 I can make sure you have minimal jail time. 77 00:05:01,365 --> 00:05:03,628 Whoa, what? Jail time? 78 00:05:03,672 --> 00:05:05,674 No. Hell no. We're not doing this. 79 00:05:05,717 --> 00:05:07,893 -We are not doing what? -We're not taking a plea deal. 80 00:05:07,937 --> 00:05:10,896 As her lawyer, her best course of action is a plea deal. 81 00:05:10,940 --> 00:05:12,333 Look, as her husband, 82 00:05:12,376 --> 00:05:14,160 I'm telling you, we are not accepting a plea deal. 83 00:05:14,204 --> 00:05:17,512 First of all, you're her ex-husband. 84 00:05:17,555 --> 00:05:19,949 -That's none of your business-- -Stop, both of you, now! 85 00:05:23,213 --> 00:05:24,780 I can speak for myself. 86 00:05:24,823 --> 00:05:27,522 This is... this is my decision and mine alone. Am I clear? 87 00:05:33,876 --> 00:05:36,357 And after Councilman Holland's withdrawal from the race, 88 00:05:36,400 --> 00:05:38,837 Tobias Whale has won the election 89 00:05:38,881 --> 00:05:41,144 and is the new mayor of Freeland. 90 00:05:41,187 --> 00:05:44,190 We've received a statement from Mayor Whale which reads, 91 00:05:44,234 --> 00:05:46,018 "Thank you for electing me Mayor. 92 00:05:46,062 --> 00:05:48,978 I am honored and humbled to represent this great city. 93 00:05:49,021 --> 00:05:50,849 I look forward to working with all of you, 94 00:05:50,893 --> 00:05:52,721 for the betterment of Freeland." 95 00:05:54,592 --> 00:05:56,899 Sir, Chief Lopez has arrived. 96 00:06:02,644 --> 00:06:04,472 -Access granted. 97 00:06:11,522 --> 00:06:14,569 Chief Lopez. Always good to see you. 98 00:06:15,657 --> 00:06:17,963 I'm guessing you've come by to congratulate me. 99 00:06:18,442 --> 00:06:19,574 I did. 100 00:06:20,531 --> 00:06:21,967 Knew you would win. 101 00:06:22,011 --> 00:06:24,492 I welcome your confidence. 102 00:06:24,535 --> 00:06:26,102 But I assume you want something. 103 00:06:27,277 --> 00:06:29,235 How can I help you, Chief? 104 00:06:29,279 --> 00:06:30,976 I need more firepower 105 00:06:31,020 --> 00:06:34,153 to deal with this meta-human who calls herself Lightning. 106 00:06:35,459 --> 00:06:38,462 Can you arrange for more second-gen DEGs? 107 00:06:39,420 --> 00:06:40,899 I actually may have something better. 108 00:06:44,120 --> 00:06:45,426 What are those? 109 00:06:46,339 --> 00:06:47,993 Meta-boosters, my friend. 110 00:06:49,168 --> 00:06:50,648 Designed to grant specified power 111 00:06:50,692 --> 00:06:52,650 to whomever you choose. 112 00:06:53,303 --> 00:06:54,478 Metas are responsible 113 00:06:54,522 --> 00:06:56,306 for everything that's wrong in the world. 114 00:06:56,349 --> 00:06:58,526 I'm not turning my officers into beasts. 115 00:06:58,569 --> 00:06:59,788 Which you wouldn't be. 116 00:06:59,831 --> 00:07:02,921 Metas go bad because they're weak-minded. 117 00:07:02,965 --> 00:07:07,535 You, on the other hand, are smart, strong, insightful. 118 00:07:07,578 --> 00:07:10,102 Besides, the powers are temporary, and you'll handpick 119 00:07:10,146 --> 00:07:11,626 the officers who'll wield them. 120 00:07:12,496 --> 00:07:13,932 Think of it this way. 121 00:07:13,976 --> 00:07:16,544 You carry guns because the bad guys do. 122 00:07:16,587 --> 00:07:18,937 Why not carry powers for the same reason? 123 00:07:23,942 --> 00:07:25,161 Excellent choice. 124 00:07:27,511 --> 00:07:29,165 I've arranged a nullifying wave 125 00:07:29,208 --> 00:07:32,473 to block meta-powers from those unworthy of them. 126 00:07:34,083 --> 00:07:36,215 This blocks the wave signal. 127 00:07:37,347 --> 00:07:38,609 Pair this with these, 128 00:07:39,610 --> 00:07:40,959 and you'll be good to go. 129 00:07:46,443 --> 00:07:48,532 DNA analysis completed. 130 00:07:50,186 --> 00:07:51,709 Thank you for coming by, Chief. 131 00:08:02,111 --> 00:08:03,939 Katie, what are the results? 132 00:08:03,982 --> 00:08:08,160 The DNA sequence of both subjects are identical. 133 00:08:08,204 --> 00:08:09,684 That's impossible. 134 00:08:09,727 --> 00:08:11,555 They are one and the same. 135 00:08:19,389 --> 00:08:21,739 So our mystery "JJ" is Jennifer Pierce. 136 00:08:21,783 --> 00:08:24,525 That is affirmative, Mr. Whale. 137 00:08:24,568 --> 00:08:25,874 Red, get in here. 138 00:08:25,917 --> 00:08:27,963 You did what? -Dad, calm down. 139 00:08:28,006 --> 00:08:29,181 No. "Calm down"? 140 00:08:29,225 --> 00:08:31,183 You went back up to the damn ionosphere. 141 00:08:31,227 --> 00:08:33,621 And did you conveniently forget that your ass blew up 142 00:08:33,664 --> 00:08:35,274 the last time you were up there? 143 00:08:35,318 --> 00:08:37,755 Okay, but she didn't this time, and she got her powers back. 144 00:08:37,799 --> 00:08:39,191 How could you be a part of this? 145 00:08:39,235 --> 00:08:41,150 Whoa, believe me, I was not happy about it at all. 146 00:08:41,193 --> 00:08:43,369 And I tried to stop her, but her mind was made up. 147 00:08:43,413 --> 00:08:45,241 That was extremely reckless. 148 00:08:45,284 --> 00:08:48,200 We get that. But sometimes what looks reckless 149 00:08:48,244 --> 00:08:49,898 actually gets stuff done. 150 00:08:49,941 --> 00:08:52,161 And what did you actually get done? 151 00:08:58,602 --> 00:08:59,690 What is that? 152 00:08:59,734 --> 00:09:02,606 -Stolen meta-genes. -Excuse me? 153 00:09:04,956 --> 00:09:06,915 All right. So, I ran into my friend Kiki 154 00:09:06,958 --> 00:09:08,917 at your facility. She told me she was pregnant 155 00:09:08,960 --> 00:09:11,659 and there was some abnormality in her pregnancy. 156 00:09:11,702 --> 00:09:14,139 Sounds vague. What kind of abnormality? 157 00:09:14,183 --> 00:09:15,663 -Sketchy, right? -Yeah. 158 00:09:15,706 --> 00:09:16,794 So, then I learned that she 159 00:09:16,838 --> 00:09:17,926 and a lot of other pregnant women were 160 00:09:17,969 --> 00:09:19,667 being sent to a different clinic 161 00:09:19,710 --> 00:09:21,756 to remove a specific gene. 162 00:09:21,799 --> 00:09:23,018 Turns out those women were 163 00:09:23,061 --> 00:09:25,368 carrying babies with the meta-gene. 164 00:09:25,411 --> 00:09:27,065 And so the clinic removed them. 165 00:09:27,109 --> 00:09:28,632 Yep. So, then I reached out 166 00:09:28,676 --> 00:09:30,678 to my friend Darius, asked if he could help me 167 00:09:30,721 --> 00:09:32,636 look into it. And now... 168 00:09:34,333 --> 00:09:36,161 now he's dead. 169 00:09:36,205 --> 00:09:38,424 So we've got a clinic owned by Monovista 170 00:09:38,468 --> 00:09:40,339 doing pregnant woman dirty. 171 00:09:40,383 --> 00:09:43,952 Covering up what's probably a professional hit. 172 00:09:43,995 --> 00:09:46,432 Sounds like it's what we thought. 173 00:09:46,476 --> 00:09:48,957 Monovista and Tobias are in bed together. 174 00:09:49,653 --> 00:09:50,785 Tobias educated himself 175 00:09:50,828 --> 00:09:52,830 on meta-genes when he was in the pit. 176 00:09:53,657 --> 00:09:55,441 And now he's had the emitter built. 177 00:09:55,485 --> 00:09:57,530 And next-generation DEGs. 178 00:09:57,574 --> 00:09:59,271 Plus, he's stockpiling meta-genes, 179 00:09:59,315 --> 00:10:01,186 and he took our powers. 180 00:10:01,230 --> 00:10:03,841 He's picked up right where the ASA left off. 181 00:10:20,466 --> 00:10:23,731 Hey, I got your text. What's wrong? 182 00:10:23,774 --> 00:10:26,342 Nothing's wrong. I got someone who wants to talk to you. 183 00:10:28,518 --> 00:10:29,998 Hey, Khalil. 184 00:10:30,041 --> 00:10:34,219 Well, it's good to see you. You all right? 185 00:10:34,263 --> 00:10:37,005 Ah, Mr. P. I'm good. 186 00:10:40,138 --> 00:10:41,183 You still... 187 00:10:41,226 --> 00:10:42,575 Dealing with Painkiller? 188 00:10:42,619 --> 00:10:44,012 Yeah. 189 00:10:44,055 --> 00:10:46,754 And he's screaming like hell to get at you, too. 190 00:10:46,797 --> 00:10:49,887 Remember, his last order was to kill the Pierce family. 191 00:10:49,931 --> 00:10:51,323 Yeah. How could I forget? 192 00:10:51,367 --> 00:10:54,718 And it's under control. For the most part. 193 00:10:56,807 --> 00:10:58,287 That's quite the setup you got there. 194 00:10:59,375 --> 00:11:02,030 Yeah. Yeah, it works for me. 195 00:11:02,073 --> 00:11:05,250 Uh... But I actually reached out to help you. 196 00:11:05,294 --> 00:11:08,384 I've been in touch with TC and he told me you were set up. 197 00:11:08,427 --> 00:11:09,820 Figured it must be Tobias, 198 00:11:09,864 --> 00:11:11,648 and since I used to collect for him... 199 00:11:11,692 --> 00:11:14,042 Well, I paid his accountant a visit. 200 00:11:14,782 --> 00:11:16,000 I got this. 201 00:11:16,784 --> 00:11:18,350 It's a digital ledger. 202 00:11:18,394 --> 00:11:21,614 It has a bunch of people in it that Tobias used to pay off. 203 00:11:21,658 --> 00:11:24,748 A lot of cops, lawyers, public officials. 204 00:11:24,792 --> 00:11:27,011 Bankers, brokers, barbers. 205 00:11:27,838 --> 00:11:29,057 What? Barbers? 206 00:11:31,799 --> 00:11:34,018 I guess if you want information, right? 207 00:11:34,062 --> 00:11:35,890 It drops in the barbershop. 208 00:11:35,933 --> 00:11:38,675 Now, there is one entry who was getting seriously paid, 209 00:11:38,719 --> 00:11:40,329 but we can't find an ID. 210 00:11:41,330 --> 00:11:42,853 It has no data trail. 211 00:11:44,463 --> 00:11:46,074 We got a name? 212 00:11:46,117 --> 00:11:48,859 More like a code name. Looker. 213 00:11:49,468 --> 00:11:50,731 Looker? 214 00:11:51,906 --> 00:11:53,951 Yeah, I know who that is. 215 00:11:53,995 --> 00:11:55,823 A hateful, racist woman I was hoping 216 00:11:55,866 --> 00:11:57,259 Freeland would be rid of. 217 00:11:57,999 --> 00:11:59,217 The ASA locked her up, 218 00:11:59,261 --> 00:12:01,916 but she disappeared during the war. 219 00:12:03,265 --> 00:12:05,093 Looks like Tobias tracked her down. 220 00:12:05,963 --> 00:12:07,312 Why would Tobias be paying her 221 00:12:07,356 --> 00:12:09,967 ten times more than he's paying everyone else? 222 00:12:10,011 --> 00:12:11,752 When did the payments start? 223 00:12:12,622 --> 00:12:14,755 Three months ago-ish. 224 00:12:16,147 --> 00:12:18,410 Well, Looker's a meta. She's... 225 00:12:18,454 --> 00:12:20,761 She got this silver thing in her blood that she can 226 00:12:20,804 --> 00:12:22,327 put into other people and make them do 227 00:12:22,371 --> 00:12:24,025 whatever she wants. 228 00:12:24,068 --> 00:12:26,810 Tobias must have paid her to make people set you up. 229 00:12:27,855 --> 00:12:29,944 That's why the framing was so good. 230 00:12:33,643 --> 00:12:35,123 How about this? 231 00:12:35,166 --> 00:12:37,255 There's an address for her in the ledger. 232 00:12:37,908 --> 00:12:39,214 I'll just go get her. 233 00:12:39,257 --> 00:12:41,129 Whoa, Khalil, be careful, all right? 234 00:12:41,172 --> 00:12:43,435 She's dangerous. She got claws... 235 00:12:43,479 --> 00:12:46,830 and she's stronger and faster than a normal human. 236 00:12:46,874 --> 00:12:49,441 Yeah, well... so am I. 237 00:12:50,225 --> 00:12:52,270 I'm gonna need her alive, though. 238 00:12:54,969 --> 00:12:58,146 He'll work with me, Mr. P. I got you. 239 00:13:00,626 --> 00:13:03,412 So... how's Jen? 240 00:13:09,070 --> 00:13:12,377 You know, getting on my nerves. Does not care. 241 00:13:12,813 --> 00:13:14,292 Lovely. 242 00:13:14,336 --> 00:13:16,599 As soon as I get this kill order out of my head, 243 00:13:16,642 --> 00:13:17,818 I'll be back home. 244 00:13:18,819 --> 00:13:20,908 In the meantime, please, 245 00:13:20,951 --> 00:13:22,561 let me take care of this for you. 246 00:13:23,432 --> 00:13:24,563 I appreciate you, man. 247 00:13:33,094 --> 00:13:35,052 Before you ask, I haven't made any decisions 248 00:13:35,096 --> 00:13:36,575 about the plea deal yet. 249 00:13:37,315 --> 00:13:38,751 You may not have to. 250 00:13:38,795 --> 00:13:40,057 What do you mean? 251 00:13:40,101 --> 00:13:42,625 Khalil got a ledger from Tobias's accountant. 252 00:13:42,668 --> 00:13:43,887 Turns out, we can prove 253 00:13:43,931 --> 00:13:46,020 that he paid Looker to set us up. 254 00:13:46,063 --> 00:13:49,414 Looker? I thought she was gone. 255 00:13:49,458 --> 00:13:51,852 Speaking of gone, how did you find Khalil? 256 00:13:51,895 --> 00:13:54,332 I didn't. He kept up with TC. 257 00:13:54,376 --> 00:13:56,378 And he volunteered to get her for us. 258 00:13:56,421 --> 00:13:57,466 Wait. You know I worked 259 00:13:57,509 --> 00:13:59,685 with the silver element in Looker. 260 00:13:59,729 --> 00:14:01,209 I have an idea for a serum 261 00:14:01,252 --> 00:14:03,472 that could extract it from anybody that she controls. 262 00:14:03,515 --> 00:14:07,258 Perfect. I know exactly who we need to help us with this. 263 00:14:07,737 --> 00:14:08,956 Who? 264 00:14:08,999 --> 00:14:10,479 Detective Shakur. 265 00:14:13,961 --> 00:14:17,268 Jen, I gotta show you this new phone thingy. I-- 266 00:14:21,403 --> 00:14:22,926 What's wrong? 267 00:14:22,970 --> 00:14:24,928 Something off with my powers. 268 00:14:26,712 --> 00:14:28,540 I wish I still had my powers. 269 00:14:28,584 --> 00:14:32,588 I used them earlier and I felt like a drained battery. 270 00:14:32,631 --> 00:14:33,937 Maybe you're just dehydrated. 271 00:14:33,981 --> 00:14:35,721 Stay away from the soda and drink more water. 272 00:14:35,765 --> 00:14:38,072 Mmm, no. That's not it. 273 00:14:40,030 --> 00:14:41,379 What about your emotions? 274 00:14:41,423 --> 00:14:43,120 I remember you saying when you first started, 275 00:14:43,164 --> 00:14:44,165 you would get emotional 276 00:14:44,208 --> 00:14:45,993 and couldn't control your powers. 277 00:14:46,036 --> 00:14:47,995 No, this is different. 278 00:14:48,038 --> 00:14:51,563 Besides, I'm not emotional about anything. 279 00:14:51,607 --> 00:14:54,827 Yes, you are. You like Uriah, but you're mad at him. 280 00:14:54,871 --> 00:14:56,307 So maybe it's messing with you. 281 00:14:56,351 --> 00:14:57,439 I don't like him. 282 00:14:58,135 --> 00:15:00,703 Stop lying. Yes, you do. 283 00:15:00,746 --> 00:15:01,965 Plus, it's okay. You can like him. 284 00:15:02,009 --> 00:15:03,271 He wasn't the one who set you up. 285 00:15:03,314 --> 00:15:06,317 -Yes, he did. -No, he didn't. 286 00:15:06,361 --> 00:15:08,276 That's what I came to show you. 287 00:15:09,103 --> 00:15:10,408 I tapped into the dark web 288 00:15:10,452 --> 00:15:12,628 and I gained access to Uriah's IG account, 289 00:15:12,671 --> 00:15:16,023 and I realized that someone hacked it before me. 290 00:15:16,066 --> 00:15:18,764 That's who sent you the message to meet up with him. 291 00:15:18,808 --> 00:15:20,984 Don't tell me, it was Lopez's trap. 292 00:15:21,028 --> 00:15:23,334 Had to be Lopez's hack. 293 00:15:23,378 --> 00:15:25,858 You're right. He was hacked by Freeland PD. 294 00:15:25,902 --> 00:15:27,512 That's messed up. 295 00:15:27,556 --> 00:15:29,950 Why hack Uriah? 296 00:15:29,993 --> 00:15:32,561 Well, they were watching your Lightning account 297 00:15:32,604 --> 00:15:34,432 and saw you responding to him. 298 00:15:34,476 --> 00:15:36,434 That's on me. 299 00:15:37,044 --> 00:15:39,002 So stupid. 300 00:15:40,047 --> 00:15:41,352 You're right. 301 00:15:42,484 --> 00:15:44,790 Then I figured you would respond like that, 302 00:15:44,834 --> 00:15:47,358 so... I thought that it was best 303 00:15:47,402 --> 00:15:49,056 that you and Uriah make things right 304 00:15:49,099 --> 00:15:50,579 by going on a date. 305 00:15:51,362 --> 00:15:55,149 What? I have a date with Uriah? 306 00:15:56,498 --> 00:15:59,501 It's all set up. Here's the address. 307 00:16:01,720 --> 00:16:03,287 And it's in a couple of hours. 308 00:16:03,331 --> 00:16:05,681 I can't believe you did this. 309 00:16:05,724 --> 00:16:08,162 I'm sorry. I thought you still... 310 00:16:08,205 --> 00:16:09,467 Really sweet of you. 311 00:16:12,340 --> 00:16:13,428 Jerk. 312 00:16:15,996 --> 00:16:19,042 Your shirt is hideous, by the way. Love you. 313 00:16:25,135 --> 00:16:26,615 Grab me the baking soda. 314 00:16:27,094 --> 00:16:28,704 Baking soda? 315 00:16:28,747 --> 00:16:30,097 -Yeah. -Okay. 316 00:16:30,140 --> 00:16:32,577 Everything in here will have a bitter taste. 317 00:16:33,622 --> 00:16:34,971 Baking soda will mask it. 318 00:16:35,015 --> 00:16:36,320 Okay, here you go. 319 00:16:41,151 --> 00:16:43,327 Once ingested, 320 00:16:43,371 --> 00:16:45,721 this should bond to the silver element, 321 00:16:45,764 --> 00:16:47,592 causing the body to repel it. 322 00:16:48,898 --> 00:16:50,073 Should? 323 00:16:50,900 --> 00:16:52,554 We have no way to test it. 324 00:16:56,123 --> 00:16:57,385 Okay. So that means 325 00:16:57,428 --> 00:17:00,388 Dad and Hassan could wind up screwed. Great. 326 00:17:01,389 --> 00:17:02,651 I'll pray. 327 00:17:07,482 --> 00:17:08,570 Yo. 328 00:17:11,573 --> 00:17:14,228 -Thanks for meeting me. -Well, sounded urgent. 329 00:17:14,793 --> 00:17:16,882 Yeah. Look, I have proof 330 00:17:16,926 --> 00:17:19,885 that Tobias paid to set me and Lynn up. 331 00:17:19,929 --> 00:17:21,278 What kind of proof? 332 00:17:21,322 --> 00:17:23,846 Okay, there is a meta-human. Her name is Looker. 333 00:17:24,586 --> 00:17:26,066 Tobias paid her. 334 00:17:26,109 --> 00:17:27,545 She has the power to control people 335 00:17:27,589 --> 00:17:30,766 with this silver element that her body makes. 336 00:17:30,809 --> 00:17:32,811 Wait. Come again? 337 00:17:34,335 --> 00:17:35,858 Yeah. 338 00:17:35,901 --> 00:17:39,557 Yeah. Fortunately, I'm used to the, the weird and crazy. 339 00:17:39,601 --> 00:17:41,907 The point is that we will soon have her, 340 00:17:41,951 --> 00:17:44,258 -but I need your help. -With what? 341 00:17:45,737 --> 00:17:48,088 We have to stop Looker from doing any more damage 342 00:17:48,131 --> 00:17:50,307 before we can get our hands on her. 343 00:17:50,351 --> 00:17:54,050 Now, Agent Mason is the only one I could think of 344 00:17:54,094 --> 00:17:57,532 that has ties between me and Lynn's cases. 345 00:17:59,142 --> 00:18:00,578 We have a serum 346 00:18:00,622 --> 00:18:02,754 that we need to slip to him. It'll... It'll let us know 347 00:18:02,798 --> 00:18:07,194 if he is under her control. And if he is, it'll free him. 348 00:18:07,237 --> 00:18:10,936 Roofie a federal agent? Have you lost your damn mind? 349 00:18:10,980 --> 00:18:13,809 Look, she can see through his eyes, man. 350 00:18:13,852 --> 00:18:15,289 He's literally a puppet. 351 00:18:15,332 --> 00:18:17,334 With a federal badge. 352 00:18:17,378 --> 00:18:20,642 You're not even sure if he's under Looker's influence. 353 00:18:20,685 --> 00:18:22,122 It's assault. 354 00:18:22,165 --> 00:18:23,993 Hell, it's aggravated assault on a federal officer. 355 00:18:24,036 --> 00:18:26,952 That's ten years. Twenty for us brothers. 356 00:18:26,996 --> 00:18:28,476 Yeah, I'm aware of that. 357 00:18:28,519 --> 00:18:31,870 But we can't let her continue to control him like this. 358 00:18:32,741 --> 00:18:34,612 I hear you. 359 00:18:34,656 --> 00:18:36,832 But there has to be another way to do this. 360 00:18:39,008 --> 00:18:41,619 I got a meeting right now, um... 361 00:18:42,620 --> 00:18:44,187 So, um... 362 00:18:45,928 --> 00:18:47,495 Let me think on this. 363 00:18:48,496 --> 00:18:50,628 You're meeting with Black Lightning, right? 364 00:18:52,021 --> 00:18:53,501 How the hell did you know that? 365 00:19:03,511 --> 00:19:06,688 Wow. You've been playing me this whole time. 366 00:19:06,731 --> 00:19:09,908 No, I'm not playing you. I just told you the truth. 367 00:19:09,952 --> 00:19:11,301 No, this was a setup. 368 00:19:11,345 --> 00:19:14,261 You backed me into a corner so I could help you. 369 00:19:14,304 --> 00:19:16,393 No, this is not a setup. 370 00:19:16,437 --> 00:19:19,004 We've been working together the entire time. 371 00:19:19,048 --> 00:19:21,398 Now, I didn't tell you who I was, but I never lied to you. 372 00:19:21,442 --> 00:19:23,444 A lie of omission is a lie. 373 00:19:25,794 --> 00:19:27,230 Why should I trust you, 374 00:19:27,970 --> 00:19:29,450 let alone help you? 375 00:19:31,321 --> 00:19:33,236 Because now you know everything. 376 00:19:34,542 --> 00:19:36,544 All my cards are on the table. 377 00:19:39,242 --> 00:19:41,897 Look, Henderson said I could trust you. 378 00:19:41,940 --> 00:19:44,900 I'm trusting you with my life. 379 00:19:50,079 --> 00:19:51,820 The ball's in your court, man. 380 00:20:10,230 --> 00:20:12,057 Damn! 381 00:20:12,101 --> 00:20:15,060 You look amazing. 382 00:20:15,104 --> 00:20:16,192 Thank you. 383 00:20:16,236 --> 00:20:17,672 I mean, TC told me to meet you here, 384 00:20:17,715 --> 00:20:20,065 but I wasn't expecting you to... 385 00:20:20,109 --> 00:20:21,676 I mean, 386 00:20:21,719 --> 00:20:24,722 -I... I'm glad that you... -It's okay. 387 00:20:24,766 --> 00:20:27,986 TC is a little off, but he's good people. 388 00:20:28,030 --> 00:20:31,294 Yeah. Definitely. 389 00:20:31,338 --> 00:20:34,341 I had some stuff about you in my head that was wrong. 390 00:20:34,384 --> 00:20:36,343 TC set me straight. 391 00:20:36,386 --> 00:20:38,954 I'm sorry I've been ghosting you. 392 00:20:38,997 --> 00:20:41,826 It's all good. 393 00:20:41,870 --> 00:20:43,001 Apology accepted. 394 00:20:44,655 --> 00:20:48,311 But... you know you could've just called, right? 395 00:20:48,355 --> 00:20:51,923 I could have, but I'm glad we have some alone time. 396 00:20:51,967 --> 00:20:55,623 Seems like something is always interrupting us. 397 00:20:59,279 --> 00:21:02,456 Damn. You got this whole place for us? 398 00:21:03,631 --> 00:21:07,939 I would take credit for this, but TC had the hookup. 399 00:21:07,983 --> 00:21:11,291 Well, I'm not trying to say I'm impressed, but... 400 00:21:11,334 --> 00:21:12,727 -I'm impressed. 401 00:21:12,770 --> 00:21:15,773 I wasn't trying to impress you, but you should be. 402 00:21:20,517 --> 00:21:21,779 I'm glad you came out. 403 00:21:22,824 --> 00:21:24,521 I've been feeling you for a minute. 404 00:21:26,044 --> 00:21:27,307 Me, too. 405 00:21:36,054 --> 00:21:37,404 Mason's here. You ready? 406 00:21:37,447 --> 00:21:39,710 Yeah. Remember, we need three coffees. 407 00:21:39,754 --> 00:21:40,842 Coming in. 408 00:21:47,718 --> 00:21:48,806 Thank you. 409 00:21:52,332 --> 00:21:53,333 Okay. 410 00:21:53,376 --> 00:21:54,421 Remember, we need 411 00:21:54,464 --> 00:21:56,161 to both drink in front of him. 412 00:21:56,205 --> 00:21:58,076 Put it in his head to drink. All right. 413 00:22:06,476 --> 00:22:08,391 -Ah, thanks for coming. 414 00:22:09,218 --> 00:22:11,438 Thought you might want some coffee. 415 00:22:11,481 --> 00:22:12,526 Thanks. 416 00:22:14,441 --> 00:22:15,877 I'm familiar with Mr. Pierce, 417 00:22:15,920 --> 00:22:19,968 and I was able to prevail on him to make a statement. 418 00:22:21,970 --> 00:22:23,058 Are you ready to confess? 419 00:22:24,233 --> 00:22:25,539 Yes. 420 00:22:27,497 --> 00:22:29,412 Now, look, I know it looks bad, 421 00:22:29,456 --> 00:22:32,415 but I want to categorically reiterate, 422 00:22:32,459 --> 00:22:34,199 I'm being set up. 423 00:22:34,243 --> 00:22:36,550 This is your statement? 424 00:22:36,593 --> 00:22:38,595 -Why did you waste my time? -Just hold on a minute. 425 00:22:38,639 --> 00:22:40,815 No. Don't you wanna know the truth? 426 00:22:40,858 --> 00:22:42,207 Now, I will start from the beginning 427 00:22:42,251 --> 00:22:44,035 and give you every single detail. 428 00:22:44,079 --> 00:22:45,167 You mean, all the lies? 429 00:22:45,210 --> 00:22:46,995 No, the God's honest truth. I mean... 430 00:22:50,390 --> 00:22:52,479 Look, it's a long story, all right? 431 00:22:52,522 --> 00:22:54,089 But if you bear with me, I promise you, 432 00:22:54,132 --> 00:22:55,569 you won't be disappointed. 433 00:23:02,793 --> 00:23:05,579 This coffee is awful. 434 00:23:09,278 --> 00:23:10,148 Okay. 435 00:23:11,280 --> 00:23:12,716 You have five minutes. 436 00:23:12,760 --> 00:23:15,806 I don't like what I'm hearing, and... 437 00:23:16,328 --> 00:23:17,591 And I'm out of here. 438 00:23:21,595 --> 00:23:24,424 Agent Mason, are you all right? 439 00:23:29,167 --> 00:23:30,604 You did this. 440 00:23:31,692 --> 00:23:33,868 I should've killed you in South Freeland. 441 00:23:48,143 --> 00:23:52,147 That's the craziest thing I've ever seen in my life. 442 00:23:54,976 --> 00:23:57,544 Oh, my God. That was awful. 443 00:23:57,587 --> 00:24:00,372 I felt like a puppet. Like... 444 00:24:00,416 --> 00:24:03,245 like I was in that movie. What's it called? 445 00:24:03,288 --> 00:24:05,813 -Get Out. -Okay, look. 446 00:24:05,856 --> 00:24:08,250 A meta-human did this to you, 447 00:24:08,293 --> 00:24:11,471 but my wife, Lynn, made a serum that set you free. 448 00:24:12,515 --> 00:24:13,821 Thank you. 449 00:24:14,822 --> 00:24:16,693 I'll do my best to repay the favor. 450 00:24:43,067 --> 00:24:44,199 Thank you for coming. 451 00:24:48,551 --> 00:24:49,683 Please, come in. 452 00:24:50,858 --> 00:24:51,859 Have a seat. 453 00:24:53,556 --> 00:24:55,340 What's that? 454 00:24:55,384 --> 00:24:57,560 In a second. Please sit down. 455 00:25:02,217 --> 00:25:04,001 I need to apologize to you. 456 00:25:04,045 --> 00:25:05,829 You could have done that over the phone. 457 00:25:06,395 --> 00:25:08,440 Lauren, I'm sorry. 458 00:25:08,484 --> 00:25:10,573 I needed to say that to you in person. 459 00:25:11,792 --> 00:25:13,837 I legitimately wanted to help you with the emitter, 460 00:25:13,881 --> 00:25:17,014 and I know it was your passion project, 461 00:25:17,058 --> 00:25:19,887 and I really did enjoy spending time with you. 462 00:25:19,930 --> 00:25:22,759 You're wasting my time, Peter. I'm leaving. 463 00:25:22,803 --> 00:25:24,544 There's something you should know. 464 00:25:25,588 --> 00:25:27,024 Tobias Whale presents himself 465 00:25:27,068 --> 00:25:29,592 as an altruistic philanthropist, 466 00:25:29,636 --> 00:25:32,029 when in reality, he is a notorious gangster. 467 00:25:32,073 --> 00:25:34,554 The emitter that you and I worked so hard on 468 00:25:34,597 --> 00:25:35,990 has fallen into Tobias' hands, 469 00:25:36,033 --> 00:25:38,558 and he's gonna use it to hurt people. 470 00:25:38,601 --> 00:25:40,908 That algorithm that I created 471 00:25:40,951 --> 00:25:43,780 is designed to locate the emitter. 472 00:25:43,824 --> 00:25:46,566 And frankly, I could use your help with it. 473 00:25:46,609 --> 00:25:48,480 Why should I believe anything you say, 474 00:25:48,524 --> 00:25:49,873 much less help you? 475 00:25:52,615 --> 00:25:54,051 You can come in now. 476 00:25:59,753 --> 00:26:01,755 Hello. I'm Anissa Pierce. 477 00:26:02,930 --> 00:26:05,149 Now, my Uncle Gambi pulled his spy tricks on you 478 00:26:05,193 --> 00:26:06,020 to help our family. 479 00:26:06,063 --> 00:26:07,674 Now, I can't go into detail, 480 00:26:07,717 --> 00:26:10,807 but you should know we are dealing with life or death, 481 00:26:10,851 --> 00:26:12,330 and you need to be concerned. 482 00:26:13,114 --> 00:26:14,594 Why? 483 00:26:14,637 --> 00:26:16,204 Well, because in addition to what he's already told you, 484 00:26:16,247 --> 00:26:18,902 Tobias has stolen meta-genes from pregnant women, 485 00:26:18,946 --> 00:26:21,644 and he's using your R&D department to do it. 486 00:26:24,342 --> 00:26:25,343 Check this out. 487 00:26:42,709 --> 00:26:43,797 How can I help? 488 00:26:46,016 --> 00:26:49,672 Okay, so if you look here... 489 00:26:53,850 --> 00:26:57,332 So, what do you have planned for the rest of the night? 490 00:26:57,985 --> 00:26:59,073 Hmm. 491 00:27:05,645 --> 00:27:07,211 Run back to the restaurant. 492 00:27:10,388 --> 00:27:12,695 -Uriah! 493 00:27:19,006 --> 00:27:20,224 Hey, girlie. 494 00:27:20,790 --> 00:27:22,357 Here's the deal. 495 00:27:22,400 --> 00:27:24,315 You could stop being Lightning 496 00:27:24,359 --> 00:27:27,101 or you could watch more people you care about die. 497 00:27:28,276 --> 00:27:29,277 Your choice. 498 00:27:30,495 --> 00:27:31,714 Uriah. 499 00:27:32,541 --> 00:27:35,718 Uriah. Oh, my God. 500 00:27:35,762 --> 00:27:39,853 So, you're Lightning, huh? 501 00:27:43,030 --> 00:27:44,031 Don't cry. 502 00:27:45,685 --> 00:27:46,729 Go. 503 00:27:47,556 --> 00:27:49,036 Light up the world. 504 00:28:18,543 --> 00:28:19,980 Why? 505 00:28:21,416 --> 00:28:22,722 Why him? 506 00:28:24,767 --> 00:28:26,290 This is all my fault. 507 00:28:26,334 --> 00:28:27,465 No, it's mine. 508 00:28:28,597 --> 00:28:30,338 I should've been able to protect him. 509 00:28:31,469 --> 00:28:34,472 My powers keep fading on me. 510 00:28:35,822 --> 00:28:37,737 So it's not your emotions. 511 00:28:39,434 --> 00:28:41,436 No, it's something else. 512 00:28:41,479 --> 00:28:44,004 Probably the same thing that took everybody's powers is 513 00:28:44,047 --> 00:28:45,919 trying to get me again. 514 00:28:46,876 --> 00:28:50,445 -Something else I got wrong. -TC, stop. 515 00:28:50,488 --> 00:28:54,884 Thanks to you, Uriah and I finally got together. 516 00:28:57,495 --> 00:28:59,106 He was such a good dude. 517 00:28:59,846 --> 00:29:01,456 I know. 518 00:29:03,806 --> 00:29:05,460 I know. 519 00:29:15,252 --> 00:29:17,951 Gentlemen, I need to get to the top. 520 00:29:19,822 --> 00:29:21,476 All right. 521 00:29:38,667 --> 00:29:39,537 Who are you? 522 00:29:40,451 --> 00:29:41,844 I'm here to see Looker. 523 00:29:45,108 --> 00:29:46,109 See this? 524 00:29:47,545 --> 00:29:48,546 Matching knives? 525 00:29:49,547 --> 00:29:50,461 Cute. 526 00:30:07,870 --> 00:30:09,393 Fast. 527 00:30:09,437 --> 00:30:10,612 But I'm trained for that. 528 00:30:10,655 --> 00:30:11,569 We'll see. 529 00:30:44,515 --> 00:30:48,563 Hey, this boy brought a knife to a gunfight. 530 00:30:54,047 --> 00:30:55,483 I'm a grown-ass man. 531 00:30:57,398 --> 00:30:58,703 What did you say, boy? 532 00:30:58,747 --> 00:31:01,881 Look, nobody has to die, okay? 533 00:31:02,751 --> 00:31:04,971 I just need to get Looker. 534 00:31:05,014 --> 00:31:08,235 He just needs to get... Shoot him! 535 00:31:13,849 --> 00:31:17,070 You son of a bitch! 536 00:31:22,031 --> 00:31:25,252 I'm going to rip your head clean off, boy. 537 00:32:20,960 --> 00:32:22,222 Are you Looker? 538 00:32:23,832 --> 00:32:24,702 Well, ain't I? 539 00:32:25,747 --> 00:32:27,270 You're not so bad yourself. 540 00:32:29,490 --> 00:32:32,667 Yeah, I think I'm gonna keep you as a pet. 541 00:32:34,495 --> 00:32:36,018 Right, look. 542 00:32:36,062 --> 00:32:37,977 I need you to come with me. 543 00:32:38,020 --> 00:32:40,457 Can we please do this peacefully? 544 00:32:42,068 --> 00:32:43,286 That's funny. 545 00:32:58,736 --> 00:33:00,564 You're going to do as I say. 546 00:33:17,625 --> 00:33:19,148 Yeah, I don't think so. 547 00:33:57,404 --> 00:33:59,319 You know this is our house, right? 548 00:34:01,756 --> 00:34:03,236 Two Mandingos. 549 00:34:03,801 --> 00:34:05,238 One for the field, 550 00:34:06,108 --> 00:34:07,414 one for the house. 551 00:34:07,457 --> 00:34:08,502 Oh, hell no. 552 00:35:06,516 --> 00:35:08,605 What did you do to me? 553 00:35:11,173 --> 00:35:12,305 I killed you. 554 00:35:19,616 --> 00:35:20,748 Now, go to hell. 555 00:35:23,838 --> 00:35:25,492 Don't kill her. 556 00:35:25,535 --> 00:35:27,189 Come on, man. Anyone with this amount 557 00:35:27,233 --> 00:35:29,148 of hate deserves to die. 558 00:35:29,191 --> 00:35:32,151 We need her alive to take down Tobias. 559 00:35:33,326 --> 00:35:34,892 Unless you want him to win. 560 00:35:37,504 --> 00:35:38,461 No. 561 00:35:38,505 --> 00:35:40,333 Looker's no good to us dead. 562 00:35:41,290 --> 00:35:42,639 Let me drive. 563 00:35:46,948 --> 00:35:48,210 All right. 564 00:35:52,867 --> 00:35:56,523 Do you feel that pain coursing through your veins? 565 00:35:59,090 --> 00:36:01,919 That is the most lethal venom on Earth. 566 00:36:12,539 --> 00:36:14,671 Now, I only gave you half of the antidote. 567 00:36:16,673 --> 00:36:18,632 Notice your powers are still gone. 568 00:36:21,287 --> 00:36:23,941 You have no idea who you're messing with. 569 00:36:23,985 --> 00:36:26,770 Oh, I know exactly. Tobias Whale. 570 00:36:28,555 --> 00:36:30,731 Now, you're gonna go back to Freeland, 571 00:36:30,774 --> 00:36:33,908 and you're going to admit to everything you did for him. 572 00:36:33,951 --> 00:36:36,693 No. I'm not. 573 00:36:40,262 --> 00:36:44,223 Listen. Be smart. Okay? 574 00:36:44,266 --> 00:36:47,530 Your powers are gone. Your men, they're gone. 575 00:36:47,574 --> 00:36:49,271 And so is your money train. 576 00:36:50,316 --> 00:36:52,709 Take the L, cooperate, 577 00:36:52,753 --> 00:36:54,755 and you'll get the rest of the anti-venom. 578 00:37:09,509 --> 00:37:11,989 I appreciate you coming with me to find the emitter. 579 00:37:12,033 --> 00:37:13,382 I'm not doing this for you. 580 00:37:13,426 --> 00:37:15,558 I built that emitter to put good in the world. 581 00:37:15,602 --> 00:37:18,431 I won't stand by while my invention's being perverted. 582 00:37:20,476 --> 00:37:22,957 -I'm getting something. 583 00:37:23,000 --> 00:37:24,350 It's coming from underground. 584 00:37:25,002 --> 00:37:26,743 The sewers? 585 00:37:26,787 --> 00:37:28,832 There are tunnels underneath Freeland. 586 00:37:28,876 --> 00:37:30,356 You're kidding. 587 00:37:30,399 --> 00:37:32,749 Put in during the Civil War, expanded by bootleggers... 588 00:37:35,970 --> 00:37:37,450 modernized by the ASA. 589 00:37:38,015 --> 00:37:39,016 Lead the way. 590 00:37:45,893 --> 00:37:46,981 Watch your step. 591 00:37:48,112 --> 00:37:49,288 Thanks. 592 00:37:57,687 --> 00:37:59,472 I'm still reading promethium. 593 00:37:59,994 --> 00:38:01,038 Me, too. 594 00:38:03,824 --> 00:38:05,521 I know it's not the most romantic setting, 595 00:38:05,565 --> 00:38:07,480 but I am glad that you're here with me. 596 00:38:08,872 --> 00:38:10,004 Same here. 597 00:38:15,052 --> 00:38:16,663 The signal's stronger down here. 598 00:38:28,457 --> 00:38:29,719 This is the hotspot. 599 00:38:33,332 --> 00:38:34,811 Let's see what we can do about that. 600 00:38:44,473 --> 00:38:47,563 You carry C4 around in your pocket 601 00:38:47,607 --> 00:38:49,173 and you have your watch as a detonator? 602 00:38:49,217 --> 00:38:51,567 -Uh-huh. You're killing me. 603 00:38:57,094 --> 00:38:58,400 We should get back. 604 00:39:09,063 --> 00:39:10,412 You all right? 605 00:39:10,456 --> 00:39:11,848 -Yeah. -Yeah. 606 00:39:16,549 --> 00:39:18,768 Oh, it's everywhere. 607 00:39:21,989 --> 00:39:23,512 Wait a minute. 608 00:39:23,556 --> 00:39:25,949 That's why Monovista came to Freeland. 609 00:39:25,993 --> 00:39:27,386 Your higher-ups knew 610 00:39:27,429 --> 00:39:30,214 that this vein of promethium ran underneath the city. 611 00:39:30,258 --> 00:39:31,390 Now, we'll never find the emitter 612 00:39:31,433 --> 00:39:32,826 by scanning for promethium. 613 00:39:33,261 --> 00:39:35,350 It's everywhere. 614 00:39:35,394 --> 00:39:36,699 This stuff is highly radioactive. 615 00:39:36,743 --> 00:39:38,397 We better get out of here. 616 00:39:45,229 --> 00:39:49,059 Hey. Hey, it worked. Agent Mason is free of Looker, 617 00:39:49,103 --> 00:39:50,409 and Khalil captured her. 618 00:39:50,452 --> 00:39:52,236 And Hassan is on his way to pick her up right now. 619 00:39:52,280 --> 00:39:54,151 Oh, finally some good news! 620 00:39:56,458 --> 00:39:58,068 We're turning things around. 621 00:39:58,112 --> 00:40:00,419 So, you can call Keith and tell him we don't need him. 622 00:40:00,462 --> 00:40:02,464 Oh, I don't need to worry about Keith right now. 623 00:40:02,508 --> 00:40:04,640 Let's just be in the present. 624 00:40:04,684 --> 00:40:06,468 He was right about one thing. 625 00:40:06,512 --> 00:40:08,035 We never did get remarried. 626 00:40:08,078 --> 00:40:10,124 Well, what do you think about throwing Grace and Anissa 627 00:40:10,167 --> 00:40:12,431 a real wedding reception? 628 00:40:12,474 --> 00:40:16,304 Yeah, that's a great idea, but I said remarried. 629 00:40:16,347 --> 00:40:17,523 I'm talking about us. 630 00:40:17,566 --> 00:40:19,829 Oh, let's not talk about that right now. 631 00:40:19,873 --> 00:40:21,744 I wanna celebrate. 632 00:40:22,310 --> 00:40:25,008 Oh... 633 00:40:25,052 --> 00:40:26,532 I am pleased 634 00:40:26,575 --> 00:40:28,447 and honored to be the mayor of Freeland. 635 00:40:32,799 --> 00:40:34,670 I am thrilled to be the mayor of Freeland. 636 00:40:34,714 --> 00:40:36,498 Sir, the account activity 637 00:40:36,542 --> 00:40:39,283 for Jesse Gentilucci has been inactive. 638 00:40:39,327 --> 00:40:40,502 Inactive? 639 00:40:42,939 --> 00:40:43,940 Where is he? 640 00:40:46,726 --> 00:40:49,555 Lock in on his position and show me a camera view. 641 00:40:55,038 --> 00:40:55,952 What the hell? 642 00:40:57,345 --> 00:40:58,607 Run the footage back. 643 00:41:01,305 --> 00:41:02,655 Freeze. 644 00:41:06,441 --> 00:41:08,487 This ungrateful-ass, nappy-head Negro is 645 00:41:08,530 --> 00:41:10,053 still breathing and don't have sense enough 646 00:41:10,097 --> 00:41:11,707 to stay off my grass. 647 00:41:14,362 --> 00:41:16,320 Ishmael, 648 00:41:16,364 --> 00:41:18,497 I have some loose ends I need to tie up.