1
00:00:01,674 --> 00:00:03,241
Previously onBlack Lightning...
2
00:00:03,285 --> 00:00:04,851
They took my research.
3
00:00:04,895 --> 00:00:07,071
Who? Tobias?
-No! Special Agent Mason.
4
00:00:07,115 --> 00:00:08,812
You're under arrest.
5
00:00:08,855 --> 00:00:10,422
Fourteen counts
of violation of civil rights.
6
00:00:10,466 --> 00:00:13,382
Val. He used me to harness
Val's nullifying powers.
7
00:00:13,425 --> 00:00:15,166
But how did
he manage to nullify me
8
00:00:15,210 --> 00:00:16,646
and Jennifer and Anissa
9
00:00:16,689 --> 00:00:18,735
without being
in close contact with us?
10
00:00:18,778 --> 00:00:20,867
The emitter.
Tobias must have someone
11
00:00:20,911 --> 00:00:22,739
on his payroll at Monovista.
12
00:00:24,132 --> 00:00:25,872
What the hell
is going on?
13
00:00:25,916 --> 00:00:27,700
It seems that somehow
everyone lost their powers.
14
00:00:41,149 --> 00:00:43,542
Hi, Jen.
So, you see that warehouse?
15
00:00:43,586 --> 00:00:46,197
Yep. There's a truck
parked in the front.
16
00:00:46,241 --> 00:00:47,416
Okay, good. So, in a moment,
17
00:00:47,459 --> 00:00:49,070
men are gonna come
out of that warehouse
18
00:00:49,113 --> 00:00:51,115
to load it
with cryogenic containers.
19
00:00:51,159 --> 00:00:53,204
The containers have
the stolen meta-genes, right?
20
00:00:53,248 --> 00:00:55,076
Yes. Now, I'm gonna
need you to grab one
21
00:00:55,119 --> 00:00:56,207
of those containers, okay?
22
00:00:56,251 --> 00:00:57,382
Why don't I just light them up?
23
00:00:57,426 --> 00:00:59,558
Go inside
and light them up, too.
24
00:00:59,602 --> 00:01:01,212
Because we need
the stolen meta-genes
25
00:01:01,256 --> 00:01:02,779
to prove
that our theory is right.
26
00:01:02,822 --> 00:01:05,086
Now, would you please
just stick to the plan?
27
00:01:05,129 --> 00:01:07,566
I got you, Harriet. Calm down.
28
00:01:19,012 --> 00:01:21,145
Freeze!
Come on!
29
00:01:32,069 --> 00:01:33,723
Wait. Whoa, Jen,
you good? You okay?
30
00:01:38,423 --> 00:01:39,294
I'm good.
31
00:01:40,512 --> 00:01:41,513
Be there soon.
32
00:01:43,254 --> 00:01:44,734
All right.
33
00:02:29,648 --> 00:02:31,824
Katie, where the hell is
my shipment?
34
00:02:34,087 --> 00:02:36,786
The shipment left
the warehouse as scheduled,
but never arrived.
35
00:02:37,569 --> 00:02:39,484
Check all cameras
at the warehouse.
36
00:02:43,096 --> 00:02:44,228
Wait a minute.
37
00:02:47,318 --> 00:02:48,928
Jennifer Pierce is
supposed to be gone.
38
00:02:49,973 --> 00:02:51,714
Who the hell is this?
39
00:02:51,757 --> 00:02:54,195
Katie, check
all social media accounts
40
00:02:54,238 --> 00:02:55,718
for Jennifer Pierce.
41
00:02:55,761 --> 00:02:58,982
Checking social media.
42
00:02:59,025 --> 00:03:02,420
Katie, now run a DNA scan
on both Jennifer Pierce and JJ.
43
00:03:02,464 --> 00:03:04,379
-Scanning database.
44
00:03:04,422 --> 00:03:07,338
We're gonna see who this
damn lightning bug really is.
45
00:03:07,382 --> 00:03:09,862
♪ Last night
I saw a superhero
He was Black ♪
46
00:03:09,906 --> 00:03:13,910
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
47
00:03:22,266 --> 00:03:23,702
What's eating you, Jeff?
48
00:03:24,747 --> 00:03:26,227
Double scotch, neat.
49
00:03:28,359 --> 00:03:30,405
You know,
without my powers, I...
50
00:03:32,494 --> 00:03:34,713
Well, I feel like
I'm missing a limb.
51
00:03:35,627 --> 00:03:39,022
Like, I'm... half a man
or something.
52
00:03:41,981 --> 00:03:43,461
Well, that's not true.
53
00:03:44,593 --> 00:03:46,551
You aren't defined
by your powers.
54
00:03:47,944 --> 00:03:50,860
They've been a part of me
for so long, maybe I am.
55
00:03:51,774 --> 00:03:52,862
Or...
56
00:03:53,863 --> 00:03:54,864
was.
57
00:03:58,433 --> 00:04:00,522
Now, I can't protect my family.
58
00:04:06,658 --> 00:04:08,747
I am going
to find that emitter,
59
00:04:08,791 --> 00:04:10,793
and you are gonna
get your powers back.
60
00:04:11,750 --> 00:04:12,795
I promise.
61
00:04:20,150 --> 00:04:22,761
Uh, you're gonna have
to drink alone.
62
00:04:22,805 --> 00:04:23,849
I can't be late.
63
00:04:25,895 --> 00:04:26,983
I got it.
64
00:04:29,638 --> 00:04:30,639
Thanks.
65
00:04:34,904 --> 00:04:37,123
Look, I know
you don't wanna hear this,
66
00:04:37,167 --> 00:04:39,474
but what it comes
down to is this.
67
00:04:39,517 --> 00:04:41,476
You're gonna have
to take a plea deal.
68
00:04:41,519 --> 00:04:44,522
A plea deal? Why? I'm innocent.
69
00:04:44,566 --> 00:04:46,524
I know that. But I've checked
their witness statements
70
00:04:46,568 --> 00:04:48,526
-and they are iron-clad.
-No, they can't be.
71
00:04:48,570 --> 00:04:50,136
I'm not guilty of anything.
72
00:04:50,180 --> 00:04:52,791
If you take this to court,
the government won't hold back.
73
00:04:52,835 --> 00:04:54,184
Your family history,
74
00:04:54,227 --> 00:04:56,882
any indiscretions or secrets
will become public.
75
00:04:56,926 --> 00:04:58,536
Are you prepared for that?
76
00:04:58,580 --> 00:05:01,322
I can make sure
you have minimal jail time.
77
00:05:01,365 --> 00:05:03,628
Whoa, what? Jail time?
78
00:05:03,672 --> 00:05:05,674
No. Hell no.
We're not doing this.
79
00:05:05,717 --> 00:05:07,893
-We are not doing what?
-We're not taking a plea deal.
80
00:05:07,937 --> 00:05:10,896
As her lawyer, her best course
of action is a plea deal.
81
00:05:10,940 --> 00:05:12,333
Look, as her husband,
82
00:05:12,376 --> 00:05:14,160
I'm telling you, we are not
accepting a plea deal.
83
00:05:14,204 --> 00:05:17,512
First of all,
you're her ex-husband.
84
00:05:17,555 --> 00:05:19,949
-That's none of your business--
-Stop, both of you, now!
85
00:05:23,213 --> 00:05:24,780
I can speak for myself.
86
00:05:24,823 --> 00:05:27,522
This is... this is my decision
and mine alone. Am I clear?
87
00:05:33,876 --> 00:05:36,357
And after
Councilman Holland's
withdrawal from the race,
88
00:05:36,400 --> 00:05:38,837
Tobias Whale has won
the election
89
00:05:38,881 --> 00:05:41,144
and is the new mayor
of Freeland.
90
00:05:41,187 --> 00:05:44,190
We've received a statement
from Mayor Whale which reads,
91
00:05:44,234 --> 00:05:46,018
"Thank you
for electing me Mayor.
92
00:05:46,062 --> 00:05:48,978
I am honored and humbled
to represent this great city.
93
00:05:49,021 --> 00:05:50,849
I look forward
to working with all of you,
94
00:05:50,893 --> 00:05:52,721
for the betterment
of Freeland."
95
00:05:54,592 --> 00:05:56,899
Sir,
Chief Lopez has arrived.
96
00:06:02,644 --> 00:06:04,472
-Access granted.
97
00:06:11,522 --> 00:06:14,569
Chief Lopez.
Always good to see you.
98
00:06:15,657 --> 00:06:17,963
I'm guessing you've come by
to congratulate me.
99
00:06:18,442 --> 00:06:19,574
I did.
100
00:06:20,531 --> 00:06:21,967
Knew you would win.
101
00:06:22,011 --> 00:06:24,492
I welcome your confidence.
102
00:06:24,535 --> 00:06:26,102
But I assume
you want something.
103
00:06:27,277 --> 00:06:29,235
How can I help you, Chief?
104
00:06:29,279 --> 00:06:30,976
I need more firepower
105
00:06:31,020 --> 00:06:34,153
to deal with this meta-human
who calls herself Lightning.
106
00:06:35,459 --> 00:06:38,462
Can you arrange
for more second-gen DEGs?
107
00:06:39,420 --> 00:06:40,899
I actually may have
something better.
108
00:06:44,120 --> 00:06:45,426
What are those?
109
00:06:46,339 --> 00:06:47,993
Meta-boosters, my friend.
110
00:06:49,168 --> 00:06:50,648
Designed to grant
specified power
111
00:06:50,692 --> 00:06:52,650
to whomever you choose.
112
00:06:53,303 --> 00:06:54,478
Metas are responsible
113
00:06:54,522 --> 00:06:56,306
for everything
that's wrong in the world.
114
00:06:56,349 --> 00:06:58,526
I'm not turning
my officers into beasts.
115
00:06:58,569 --> 00:06:59,788
Which you wouldn't be.
116
00:06:59,831 --> 00:07:02,921
Metas go bad
because they're weak-minded.
117
00:07:02,965 --> 00:07:07,535
You, on the other hand, are
smart, strong, insightful.
118
00:07:07,578 --> 00:07:10,102
Besides, the powers are
temporary, and you'll handpick
119
00:07:10,146 --> 00:07:11,626
the officers who'll wield them.
120
00:07:12,496 --> 00:07:13,932
Think of it this way.
121
00:07:13,976 --> 00:07:16,544
You carry guns
because the bad guys do.
122
00:07:16,587 --> 00:07:18,937
Why not carry powers
for the same reason?
123
00:07:23,942 --> 00:07:25,161
Excellent choice.
124
00:07:27,511 --> 00:07:29,165
I've arranged a nullifying wave
125
00:07:29,208 --> 00:07:32,473
to block meta-powers
from those unworthy of them.
126
00:07:34,083 --> 00:07:36,215
This blocks the wave signal.
127
00:07:37,347 --> 00:07:38,609
Pair this with these,
128
00:07:39,610 --> 00:07:40,959
and you'll be good to go.
129
00:07:46,443 --> 00:07:48,532
DNA analysis completed.
130
00:07:50,186 --> 00:07:51,709
Thank you for coming by, Chief.
131
00:08:02,111 --> 00:08:03,939
Katie, what are the results?
132
00:08:03,982 --> 00:08:08,160
The DNA sequence
of both subjects are identical.
133
00:08:08,204 --> 00:08:09,684
That's impossible.
134
00:08:09,727 --> 00:08:11,555
They are one and the same.
135
00:08:19,389 --> 00:08:21,739
So our mystery "JJ" is
Jennifer Pierce.
136
00:08:21,783 --> 00:08:24,525
That is affirmative, Mr. Whale.
137
00:08:24,568 --> 00:08:25,874
Red, get in here.
138
00:08:25,917 --> 00:08:27,963
You did what?
-Dad, calm down.
139
00:08:28,006 --> 00:08:29,181
No. "Calm down"?
140
00:08:29,225 --> 00:08:31,183
You went back
up to the damn ionosphere.
141
00:08:31,227 --> 00:08:33,621
And did you conveniently forget
that your ass blew up
142
00:08:33,664 --> 00:08:35,274
the last time
you were up there?
143
00:08:35,318 --> 00:08:37,755
Okay, but she didn't this time,
and she got her powers back.
144
00:08:37,799 --> 00:08:39,191
How could you be
a part of this?
145
00:08:39,235 --> 00:08:41,150
Whoa, believe me, I was not
happy about it at all.
146
00:08:41,193 --> 00:08:43,369
And I tried to stop her,
but her mind was made up.
147
00:08:43,413 --> 00:08:45,241
That was extremely reckless.
148
00:08:45,284 --> 00:08:48,200
We get that. But sometimes
what looks reckless
149
00:08:48,244 --> 00:08:49,898
actually gets stuff done.
150
00:08:49,941 --> 00:08:52,161
And what did you actually
get done?
151
00:08:58,602 --> 00:08:59,690
What is that?
152
00:08:59,734 --> 00:09:02,606
-Stolen meta-genes.
-Excuse me?
153
00:09:04,956 --> 00:09:06,915
All right. So,
I ran into my friend Kiki
154
00:09:06,958 --> 00:09:08,917
at your facility.
She told me she was pregnant
155
00:09:08,960 --> 00:09:11,659
and there was some abnormality
in her pregnancy.
156
00:09:11,702 --> 00:09:14,139
Sounds vague.
What kind of abnormality?
157
00:09:14,183 --> 00:09:15,663
-Sketchy, right?
-Yeah.
158
00:09:15,706 --> 00:09:16,794
So, then I learned that she
159
00:09:16,838 --> 00:09:17,926
and a lot
of other pregnant women were
160
00:09:17,969 --> 00:09:19,667
being sent
to a different clinic
161
00:09:19,710 --> 00:09:21,756
to remove a specific gene.
162
00:09:21,799 --> 00:09:23,018
Turns out
those women were
163
00:09:23,061 --> 00:09:25,368
carrying babies
with the meta-gene.
164
00:09:25,411 --> 00:09:27,065
And so the clinic removed them.
165
00:09:27,109 --> 00:09:28,632
Yep.
So, then I reached out
166
00:09:28,676 --> 00:09:30,678
to my friend Darius,
asked if he could help me
167
00:09:30,721 --> 00:09:32,636
look into it. And now...
168
00:09:34,333 --> 00:09:36,161
now he's dead.
169
00:09:36,205 --> 00:09:38,424
So we've got
a clinic owned by Monovista
170
00:09:38,468 --> 00:09:40,339
doing pregnant woman dirty.
171
00:09:40,383 --> 00:09:43,952
Covering up what's probably
a professional hit.
172
00:09:43,995 --> 00:09:46,432
Sounds like
it's what we thought.
173
00:09:46,476 --> 00:09:48,957
Monovista and Tobias are
in bed together.
174
00:09:49,653 --> 00:09:50,785
Tobias educated himself
175
00:09:50,828 --> 00:09:52,830
on meta-genes
when he was in the pit.
176
00:09:53,657 --> 00:09:55,441
And now he's had
the emitter built.
177
00:09:55,485 --> 00:09:57,530
And next-generation DEGs.
178
00:09:57,574 --> 00:09:59,271
Plus, he's
stockpiling meta-genes,
179
00:09:59,315 --> 00:10:01,186
and he took our powers.
180
00:10:01,230 --> 00:10:03,841
He's picked up right
where the ASA left off.
181
00:10:20,466 --> 00:10:23,731
Hey, I got your text.
What's wrong?
182
00:10:23,774 --> 00:10:26,342
Nothing's wrong. I got someone
who wants to talk to you.
183
00:10:28,518 --> 00:10:29,998
Hey, Khalil.
184
00:10:30,041 --> 00:10:34,219
Well, it's good to see you.
You all right?
185
00:10:34,263 --> 00:10:37,005
Ah, Mr. P. I'm good.
186
00:10:40,138 --> 00:10:41,183
You still...
187
00:10:41,226 --> 00:10:42,575
Dealing with Painkiller?
188
00:10:42,619 --> 00:10:44,012
Yeah.
189
00:10:44,055 --> 00:10:46,754
And he's screaming like hell
to get at you, too.
190
00:10:46,797 --> 00:10:49,887
Remember, his last order was
to kill the Pierce family.
191
00:10:49,931 --> 00:10:51,323
Yeah. How could I forget?
192
00:10:51,367 --> 00:10:54,718
And it's under control.
For the most part.
193
00:10:56,807 --> 00:10:58,287
That's quite the setup
you got there.
194
00:10:59,375 --> 00:11:02,030
Yeah. Yeah, it works for me.
195
00:11:02,073 --> 00:11:05,250
Uh... But I actually
reached out to help you.
196
00:11:05,294 --> 00:11:08,384
I've been in touch with TC
and he told me you were set up.
197
00:11:08,427 --> 00:11:09,820
Figured it must be Tobias,
198
00:11:09,864 --> 00:11:11,648
and since I used
to collect for him...
199
00:11:11,692 --> 00:11:14,042
Well, I paid
his accountant a visit.
200
00:11:14,782 --> 00:11:16,000
I got this.
201
00:11:16,784 --> 00:11:18,350
It's a digital ledger.
202
00:11:18,394 --> 00:11:21,614
It has a bunch of people in it
that Tobias used to pay off.
203
00:11:21,658 --> 00:11:24,748
A lot of cops,
lawyers, public officials.
204
00:11:24,792 --> 00:11:27,011
Bankers, brokers, barbers.
205
00:11:27,838 --> 00:11:29,057
What? Barbers?
206
00:11:31,799 --> 00:11:34,018
I guess
if you want information, right?
207
00:11:34,062 --> 00:11:35,890
It drops
in the barbershop.
208
00:11:35,933 --> 00:11:38,675
Now, there is one entry
who was getting seriously paid,
209
00:11:38,719 --> 00:11:40,329
but we can't find an ID.
210
00:11:41,330 --> 00:11:42,853
It has no data trail.
211
00:11:44,463 --> 00:11:46,074
We got a name?
212
00:11:46,117 --> 00:11:48,859
More like a code name. Looker.
213
00:11:49,468 --> 00:11:50,731
Looker?
214
00:11:51,906 --> 00:11:53,951
Yeah, I know who that is.
215
00:11:53,995 --> 00:11:55,823
A hateful, racist woman
I was hoping
216
00:11:55,866 --> 00:11:57,259
Freeland would be rid of.
217
00:11:57,999 --> 00:11:59,217
The ASA locked her up,
218
00:11:59,261 --> 00:12:01,916
but she disappeared
during the war.
219
00:12:03,265 --> 00:12:05,093
Looks like Tobias
tracked her down.
220
00:12:05,963 --> 00:12:07,312
Why would Tobias be paying her
221
00:12:07,356 --> 00:12:09,967
ten times more
than he's paying everyone else?
222
00:12:10,011 --> 00:12:11,752
When did
the payments start?
223
00:12:12,622 --> 00:12:14,755
Three months ago-ish.
224
00:12:16,147 --> 00:12:18,410
Well, Looker's a meta. She's...
225
00:12:18,454 --> 00:12:20,761
She got this silver thing
in her blood that she can
226
00:12:20,804 --> 00:12:22,327
put into other people
and make them do
227
00:12:22,371 --> 00:12:24,025
whatever she wants.
228
00:12:24,068 --> 00:12:26,810
Tobias must have paid her
to make people set you up.
229
00:12:27,855 --> 00:12:29,944
That's why
the framing was so good.
230
00:12:33,643 --> 00:12:35,123
How about this?
231
00:12:35,166 --> 00:12:37,255
There's an address
for her in the ledger.
232
00:12:37,908 --> 00:12:39,214
I'll just go get her.
233
00:12:39,257 --> 00:12:41,129
Whoa, Khalil,
be careful, all right?
234
00:12:41,172 --> 00:12:43,435
She's dangerous.
She got claws...
235
00:12:43,479 --> 00:12:46,830
and she's stronger and faster
than a normal human.
236
00:12:46,874 --> 00:12:49,441
Yeah, well... so am I.
237
00:12:50,225 --> 00:12:52,270
I'm gonna
need her alive, though.
238
00:12:54,969 --> 00:12:58,146
He'll work with me,
Mr. P. I got you.
239
00:13:00,626 --> 00:13:03,412
So... how's Jen?
240
00:13:09,070 --> 00:13:12,377
You know, getting on my nerves.
Does not care.
241
00:13:12,813 --> 00:13:14,292
Lovely.
242
00:13:14,336 --> 00:13:16,599
As soon as I get
this kill order out of my head,
243
00:13:16,642 --> 00:13:17,818
I'll be back home.
244
00:13:18,819 --> 00:13:20,908
In the meantime, please,
245
00:13:20,951 --> 00:13:22,561
let me take care
of this for you.
246
00:13:23,432 --> 00:13:24,563
I appreciate you, man.
247
00:13:33,094 --> 00:13:35,052
Before you ask, I haven't
made any decisions
248
00:13:35,096 --> 00:13:36,575
about the plea deal yet.
249
00:13:37,315 --> 00:13:38,751
You may not have to.
250
00:13:38,795 --> 00:13:40,057
What do you mean?
251
00:13:40,101 --> 00:13:42,625
Khalil got a ledger
from Tobias's accountant.
252
00:13:42,668 --> 00:13:43,887
Turns out, we can prove
253
00:13:43,931 --> 00:13:46,020
that he paid Looker
to set us up.
254
00:13:46,063 --> 00:13:49,414
Looker? I thought she was gone.
255
00:13:49,458 --> 00:13:51,852
Speaking of gone,
how did you find Khalil?
256
00:13:51,895 --> 00:13:54,332
I didn't. He kept up with TC.
257
00:13:54,376 --> 00:13:56,378
And he volunteered
to get her for us.
258
00:13:56,421 --> 00:13:57,466
Wait. You know I worked
259
00:13:57,509 --> 00:13:59,685
with the silver element
in Looker.
260
00:13:59,729 --> 00:14:01,209
I have an idea for a serum
261
00:14:01,252 --> 00:14:03,472
that could extract it
from anybody that she controls.
262
00:14:03,515 --> 00:14:07,258
Perfect. I know exactly who
we need to help us with this.
263
00:14:07,737 --> 00:14:08,956
Who?
264
00:14:08,999 --> 00:14:10,479
Detective Shakur.
265
00:14:13,961 --> 00:14:17,268
Jen, I gotta show you
this new phone thingy. I--
266
00:14:21,403 --> 00:14:22,926
What's wrong?
267
00:14:22,970 --> 00:14:24,928
Something off with my powers.
268
00:14:26,712 --> 00:14:28,540
I wish I still had my powers.
269
00:14:28,584 --> 00:14:32,588
I used them earlier and I felt
like a drained battery.
270
00:14:32,631 --> 00:14:33,937
Maybe you're just dehydrated.
271
00:14:33,981 --> 00:14:35,721
Stay away from the soda
and drink more water.
272
00:14:35,765 --> 00:14:38,072
Mmm, no. That's not it.
273
00:14:40,030 --> 00:14:41,379
What about your emotions?
274
00:14:41,423 --> 00:14:43,120
I remember you saying
when you first started,
275
00:14:43,164 --> 00:14:44,165
you would get emotional
276
00:14:44,208 --> 00:14:45,993
and couldn't control
your powers.
277
00:14:46,036 --> 00:14:47,995
No, this is different.
278
00:14:48,038 --> 00:14:51,563
Besides, I'm not emotional
about anything.
279
00:14:51,607 --> 00:14:54,827
Yes, you are. You like Uriah,
but you're mad at him.
280
00:14:54,871 --> 00:14:56,307
So maybe it's messing with you.
281
00:14:56,351 --> 00:14:57,439
I don't like him.
282
00:14:58,135 --> 00:15:00,703
Stop lying. Yes, you do.
283
00:15:00,746 --> 00:15:01,965
Plus, it's okay.
You can like him.
284
00:15:02,009 --> 00:15:03,271
He wasn't the one
who set you up.
285
00:15:03,314 --> 00:15:06,317
-Yes, he did.
-No, he didn't.
286
00:15:06,361 --> 00:15:08,276
That's what I came to show you.
287
00:15:09,103 --> 00:15:10,408
I tapped into the dark web
288
00:15:10,452 --> 00:15:12,628
and I gained access
to Uriah's IG account,
289
00:15:12,671 --> 00:15:16,023
and I realized that
someone hacked it before me.
290
00:15:16,066 --> 00:15:18,764
That's who sent you the message
to meet up with him.
291
00:15:18,808 --> 00:15:20,984
Don't tell me,
it was Lopez's trap.
292
00:15:21,028 --> 00:15:23,334
Had to be Lopez's hack.
293
00:15:23,378 --> 00:15:25,858
You're right. He was
hacked by Freeland PD.
294
00:15:25,902 --> 00:15:27,512
That's messed up.
295
00:15:27,556 --> 00:15:29,950
Why hack Uriah?
296
00:15:29,993 --> 00:15:32,561
Well, they were watching
your Lightning account
297
00:15:32,604 --> 00:15:34,432
and saw you responding to him.
298
00:15:34,476 --> 00:15:36,434
That's on me.
299
00:15:37,044 --> 00:15:39,002
So stupid.
300
00:15:40,047 --> 00:15:41,352
You're right.
301
00:15:42,484 --> 00:15:44,790
Then I figured you would
respond like that,
302
00:15:44,834 --> 00:15:47,358
so... I thought
that it was best
303
00:15:47,402 --> 00:15:49,056
that you and Uriah
make things right
304
00:15:49,099 --> 00:15:50,579
by going on a date.
305
00:15:51,362 --> 00:15:55,149
What? I have a date with Uriah?
306
00:15:56,498 --> 00:15:59,501
It's all set up.
Here's the address.
307
00:16:01,720 --> 00:16:03,287
And it's in a couple of hours.
308
00:16:03,331 --> 00:16:05,681
I can't believe you did this.
309
00:16:05,724 --> 00:16:08,162
I'm sorry.
I thought you still...
310
00:16:08,205 --> 00:16:09,467
Really sweet of you.
311
00:16:12,340 --> 00:16:13,428
Jerk.
312
00:16:15,996 --> 00:16:19,042
Your shirt is hideous,
by the way. Love you.
313
00:16:25,135 --> 00:16:26,615
Grab me the baking soda.
314
00:16:27,094 --> 00:16:28,704
Baking soda?
315
00:16:28,747 --> 00:16:30,097
-Yeah.
-Okay.
316
00:16:30,140 --> 00:16:32,577
Everything in here will
have a bitter taste.
317
00:16:33,622 --> 00:16:34,971
Baking soda will mask it.
318
00:16:35,015 --> 00:16:36,320
Okay, here you go.
319
00:16:41,151 --> 00:16:43,327
Once ingested,
320
00:16:43,371 --> 00:16:45,721
this should bond
to the silver element,
321
00:16:45,764 --> 00:16:47,592
causing the body to repel it.
322
00:16:48,898 --> 00:16:50,073
Should?
323
00:16:50,900 --> 00:16:52,554
We have no way to test it.
324
00:16:56,123 --> 00:16:57,385
Okay. So that means
325
00:16:57,428 --> 00:17:00,388
Dad and Hassan could
wind up screwed. Great.
326
00:17:01,389 --> 00:17:02,651
I'll pray.
327
00:17:07,482 --> 00:17:08,570
Yo.
328
00:17:11,573 --> 00:17:14,228
-Thanks for meeting me.
-Well, sounded urgent.
329
00:17:14,793 --> 00:17:16,882
Yeah. Look, I have proof
330
00:17:16,926 --> 00:17:19,885
that Tobias paid
to set me and Lynn up.
331
00:17:19,929 --> 00:17:21,278
What kind of proof?
332
00:17:21,322 --> 00:17:23,846
Okay, there is a meta-human.
Her name is Looker.
333
00:17:24,586 --> 00:17:26,066
Tobias paid her.
334
00:17:26,109 --> 00:17:27,545
She has the power
to control people
335
00:17:27,589 --> 00:17:30,766
with this silver element
that her body makes.
336
00:17:30,809 --> 00:17:32,811
Wait. Come again?
337
00:17:34,335 --> 00:17:35,858
Yeah.
338
00:17:35,901 --> 00:17:39,557
Yeah. Fortunately, I'm used
to the, the weird and crazy.
339
00:17:39,601 --> 00:17:41,907
The point is
that we will soon have her,
340
00:17:41,951 --> 00:17:44,258
-but I need your help.
-With what?
341
00:17:45,737 --> 00:17:48,088
We have to stop Looker
from doing any more damage
342
00:17:48,131 --> 00:17:50,307
before we can get
our hands on her.
343
00:17:50,351 --> 00:17:54,050
Now, Agent Mason is
the only one I could think of
344
00:17:54,094 --> 00:17:57,532
that has ties
between me and Lynn's cases.
345
00:17:59,142 --> 00:18:00,578
We have a serum
346
00:18:00,622 --> 00:18:02,754
that we need to slip to him.
It'll... It'll let us know
347
00:18:02,798 --> 00:18:07,194
if he is under her control.
And if he is, it'll free him.
348
00:18:07,237 --> 00:18:10,936
Roofie a federal agent?
Have you lost your damn mind?
349
00:18:10,980 --> 00:18:13,809
Look, she can see
through his eyes, man.
350
00:18:13,852 --> 00:18:15,289
He's literally a puppet.
351
00:18:15,332 --> 00:18:17,334
With a federal badge.
352
00:18:17,378 --> 00:18:20,642
You're not even sure if he's
under Looker's influence.
353
00:18:20,685 --> 00:18:22,122
It's assault.
354
00:18:22,165 --> 00:18:23,993
Hell, it's aggravated assault
on a federal officer.
355
00:18:24,036 --> 00:18:26,952
That's ten years.
Twenty for us brothers.
356
00:18:26,996 --> 00:18:28,476
Yeah, I'm aware of that.
357
00:18:28,519 --> 00:18:31,870
But we can't let her continue
to control him like this.
358
00:18:32,741 --> 00:18:34,612
I hear you.
359
00:18:34,656 --> 00:18:36,832
But there has to be
another way to do this.
360
00:18:39,008 --> 00:18:41,619
I got a meeting
right now, um...
361
00:18:42,620 --> 00:18:44,187
So, um...
362
00:18:45,928 --> 00:18:47,495
Let me think on this.
363
00:18:48,496 --> 00:18:50,628
You're meeting
with Black Lightning, right?
364
00:18:52,021 --> 00:18:53,501
How the hell did you know that?
365
00:19:03,511 --> 00:19:06,688
Wow. You've been playing me
this whole time.
366
00:19:06,731 --> 00:19:09,908
No, I'm not playing you.
I just told you the truth.
367
00:19:09,952 --> 00:19:11,301
No, this was a setup.
368
00:19:11,345 --> 00:19:14,261
You backed me into a corner
so I could help you.
369
00:19:14,304 --> 00:19:16,393
No, this is not a setup.
370
00:19:16,437 --> 00:19:19,004
We've been working together
the entire time.
371
00:19:19,048 --> 00:19:21,398
Now, I didn't tell you who
I was, but I never lied to you.
372
00:19:21,442 --> 00:19:23,444
A lie of omission is a lie.
373
00:19:25,794 --> 00:19:27,230
Why should I trust you,
374
00:19:27,970 --> 00:19:29,450
let alone help you?
375
00:19:31,321 --> 00:19:33,236
Because now
you know everything.
376
00:19:34,542 --> 00:19:36,544
All my cards are on the table.
377
00:19:39,242 --> 00:19:41,897
Look, Henderson said
I could trust you.
378
00:19:41,940 --> 00:19:44,900
I'm trusting you with my life.
379
00:19:50,079 --> 00:19:51,820
The ball's in your court, man.
380
00:20:10,230 --> 00:20:12,057
Damn!
381
00:20:12,101 --> 00:20:15,060
You look amazing.
382
00:20:15,104 --> 00:20:16,192
Thank you.
383
00:20:16,236 --> 00:20:17,672
I mean, TC told me
to meet you here,
384
00:20:17,715 --> 00:20:20,065
but I wasn't
expecting you to...
385
00:20:20,109 --> 00:20:21,676
I mean,
386
00:20:21,719 --> 00:20:24,722
-I... I'm glad that you...
-It's okay.
387
00:20:24,766 --> 00:20:27,986
TC is a little off, but he's
good people.
388
00:20:28,030 --> 00:20:31,294
Yeah. Definitely.
389
00:20:31,338 --> 00:20:34,341
I had some stuff about you
in my head that was wrong.
390
00:20:34,384 --> 00:20:36,343
TC set me straight.
391
00:20:36,386 --> 00:20:38,954
I'm sorry I've been
ghosting you.
392
00:20:38,997 --> 00:20:41,826
It's all good.
393
00:20:41,870 --> 00:20:43,001
Apology accepted.
394
00:20:44,655 --> 00:20:48,311
But... you know you could've
just called, right?
395
00:20:48,355 --> 00:20:51,923
I could have, but I'm glad
we have some alone time.
396
00:20:51,967 --> 00:20:55,623
Seems like something is always
interrupting us.
397
00:20:59,279 --> 00:21:02,456
Damn. You got
this whole place for us?
398
00:21:03,631 --> 00:21:07,939
I would take credit for this,
but TC had the hookup.
399
00:21:07,983 --> 00:21:11,291
Well, I'm not trying
to say I'm impressed, but...
400
00:21:11,334 --> 00:21:12,727
-I'm impressed.
401
00:21:12,770 --> 00:21:15,773
I wasn't trying to impress you,
but you should be.
402
00:21:20,517 --> 00:21:21,779
I'm glad you came out.
403
00:21:22,824 --> 00:21:24,521
I've been feeling you
for a minute.
404
00:21:26,044 --> 00:21:27,307
Me, too.
405
00:21:36,054 --> 00:21:37,404
Mason's here. You ready?
406
00:21:37,447 --> 00:21:39,710
Yeah. Remember,
we need three coffees.
407
00:21:39,754 --> 00:21:40,842
Coming in.
408
00:21:47,718 --> 00:21:48,806
Thank you.
409
00:21:52,332 --> 00:21:53,333
Okay.
410
00:21:53,376 --> 00:21:54,421
Remember, we need
411
00:21:54,464 --> 00:21:56,161
to both drink in front of him.
412
00:21:56,205 --> 00:21:58,076
Put it in his head
to drink. All right.
413
00:22:06,476 --> 00:22:08,391
-Ah, thanks for coming.
414
00:22:09,218 --> 00:22:11,438
Thought you might
want some coffee.
415
00:22:11,481 --> 00:22:12,526
Thanks.
416
00:22:14,441 --> 00:22:15,877
I'm familiar with Mr. Pierce,
417
00:22:15,920 --> 00:22:19,968
and I was able to prevail
on him to make a statement.
418
00:22:21,970 --> 00:22:23,058
Are you ready to confess?
419
00:22:24,233 --> 00:22:25,539
Yes.
420
00:22:27,497 --> 00:22:29,412
Now, look, I know it looks bad,
421
00:22:29,456 --> 00:22:32,415
but I want
to categorically reiterate,
422
00:22:32,459 --> 00:22:34,199
I'm being set up.
423
00:22:34,243 --> 00:22:36,550
This is your statement?
424
00:22:36,593 --> 00:22:38,595
-Why did you waste my time?
-Just hold on a minute.
425
00:22:38,639 --> 00:22:40,815
No. Don't you wanna
know the truth?
426
00:22:40,858 --> 00:22:42,207
Now, I will start
from the beginning
427
00:22:42,251 --> 00:22:44,035
and give you
every single detail.
428
00:22:44,079 --> 00:22:45,167
You mean, all the lies?
429
00:22:45,210 --> 00:22:46,995
No, the God's honest truth.
I mean...
430
00:22:50,390 --> 00:22:52,479
Look, it's a long story,
all right?
431
00:22:52,522 --> 00:22:54,089
But if you bear with me,
I promise you,
432
00:22:54,132 --> 00:22:55,569
you won't be disappointed.
433
00:23:02,793 --> 00:23:05,579
This coffee is awful.
434
00:23:09,278 --> 00:23:10,148
Okay.
435
00:23:11,280 --> 00:23:12,716
You have five minutes.
436
00:23:12,760 --> 00:23:15,806
I don't like what I'm hearing,
and...
437
00:23:16,328 --> 00:23:17,591
And I'm out of here.
438
00:23:21,595 --> 00:23:24,424
Agent Mason, are you all right?
439
00:23:29,167 --> 00:23:30,604
You did this.
440
00:23:31,692 --> 00:23:33,868
I should've killed
you in South Freeland.
441
00:23:48,143 --> 00:23:52,147
That's the craziest thing
I've ever seen in my life.
442
00:23:54,976 --> 00:23:57,544
Oh, my God.
That was awful.
443
00:23:57,587 --> 00:24:00,372
I felt like a puppet. Like...
444
00:24:00,416 --> 00:24:03,245
like I was in that movie.
What's it called?
445
00:24:03,288 --> 00:24:05,813
-Get Out.
-Okay, look.
446
00:24:05,856 --> 00:24:08,250
A meta-human did this to you,
447
00:24:08,293 --> 00:24:11,471
but my wife, Lynn, made
a serum that set you free.
448
00:24:12,515 --> 00:24:13,821
Thank you.
449
00:24:14,822 --> 00:24:16,693
I'll do my best
to repay the favor.
450
00:24:43,067 --> 00:24:44,199
Thank you for coming.
451
00:24:48,551 --> 00:24:49,683
Please, come in.
452
00:24:50,858 --> 00:24:51,859
Have a seat.
453
00:24:53,556 --> 00:24:55,340
What's that?
454
00:24:55,384 --> 00:24:57,560
In a second. Please sit down.
455
00:25:02,217 --> 00:25:04,001
I need to apologize to you.
456
00:25:04,045 --> 00:25:05,829
You could have done that
over the phone.
457
00:25:06,395 --> 00:25:08,440
Lauren, I'm sorry.
458
00:25:08,484 --> 00:25:10,573
I needed to say that
to you in person.
459
00:25:11,792 --> 00:25:13,837
I legitimately wanted
to help you with the emitter,
460
00:25:13,881 --> 00:25:17,014
and I know it was
your passion project,
461
00:25:17,058 --> 00:25:19,887
and I really did enjoy
spending time with you.
462
00:25:19,930 --> 00:25:22,759
You're wasting my time,
Peter. I'm leaving.
463
00:25:22,803 --> 00:25:24,544
There's something
you should know.
464
00:25:25,588 --> 00:25:27,024
Tobias Whale presents himself
465
00:25:27,068 --> 00:25:29,592
as an
altruistic philanthropist,
466
00:25:29,636 --> 00:25:32,029
when in reality,
he is a notorious gangster.
467
00:25:32,073 --> 00:25:34,554
The emitter that you
and I worked so hard on
468
00:25:34,597 --> 00:25:35,990
has fallen into Tobias' hands,
469
00:25:36,033 --> 00:25:38,558
and he's gonna use it
to hurt people.
470
00:25:38,601 --> 00:25:40,908
That algorithm that I created
471
00:25:40,951 --> 00:25:43,780
is designed
to locate the emitter.
472
00:25:43,824 --> 00:25:46,566
And frankly, I could use
your help with it.
473
00:25:46,609 --> 00:25:48,480
Why should I believe
anything you say,
474
00:25:48,524 --> 00:25:49,873
much less help you?
475
00:25:52,615 --> 00:25:54,051
You can come in now.
476
00:25:59,753 --> 00:26:01,755
Hello. I'm Anissa Pierce.
477
00:26:02,930 --> 00:26:05,149
Now, my Uncle Gambi pulled
his spy tricks on you
478
00:26:05,193 --> 00:26:06,020
to help our family.
479
00:26:06,063 --> 00:26:07,674
Now, I can't go into detail,
480
00:26:07,717 --> 00:26:10,807
but you should know we are
dealing with life or death,
481
00:26:10,851 --> 00:26:12,330
and you need to be concerned.
482
00:26:13,114 --> 00:26:14,594
Why?
483
00:26:14,637 --> 00:26:16,204
Well, because in addition
to what he's already told you,
484
00:26:16,247 --> 00:26:18,902
Tobias has stolen meta-genes
from pregnant women,
485
00:26:18,946 --> 00:26:21,644
and he's using
your R&D department to do it.
486
00:26:24,342 --> 00:26:25,343
Check this out.
487
00:26:42,709 --> 00:26:43,797
How can I help?
488
00:26:46,016 --> 00:26:49,672
Okay, so
if you look here...
489
00:26:53,850 --> 00:26:57,332
So, what do you have planned
for the rest of the night?
490
00:26:57,985 --> 00:26:59,073
Hmm.
491
00:27:05,645 --> 00:27:07,211
Run back
to the restaurant.
492
00:27:10,388 --> 00:27:12,695
-Uriah!
493
00:27:19,006 --> 00:27:20,224
Hey, girlie.
494
00:27:20,790 --> 00:27:22,357
Here's the deal.
495
00:27:22,400 --> 00:27:24,315
You could stop being Lightning
496
00:27:24,359 --> 00:27:27,101
or you could watch
more people you care about die.
497
00:27:28,276 --> 00:27:29,277
Your choice.
498
00:27:30,495 --> 00:27:31,714
Uriah.
499
00:27:32,541 --> 00:27:35,718
Uriah. Oh, my God.
500
00:27:35,762 --> 00:27:39,853
So, you're Lightning, huh?
501
00:27:43,030 --> 00:27:44,031
Don't cry.
502
00:27:45,685 --> 00:27:46,729
Go.
503
00:27:47,556 --> 00:27:49,036
Light up the world.
504
00:28:18,543 --> 00:28:19,980
Why?
505
00:28:21,416 --> 00:28:22,722
Why him?
506
00:28:24,767 --> 00:28:26,290
This is all my fault.
507
00:28:26,334 --> 00:28:27,465
No, it's mine.
508
00:28:28,597 --> 00:28:30,338
I should've been able
to protect him.
509
00:28:31,469 --> 00:28:34,472
My powers keep fading on me.
510
00:28:35,822 --> 00:28:37,737
So it's not your emotions.
511
00:28:39,434 --> 00:28:41,436
No, it's something else.
512
00:28:41,479 --> 00:28:44,004
Probably the same thing
that took everybody's powers is
513
00:28:44,047 --> 00:28:45,919
trying to get me again.
514
00:28:46,876 --> 00:28:50,445
-Something else I got wrong.
-TC, stop.
515
00:28:50,488 --> 00:28:54,884
Thanks to you, Uriah
and I finally got together.
516
00:28:57,495 --> 00:28:59,106
He was such a good dude.
517
00:28:59,846 --> 00:29:01,456
I know.
518
00:29:03,806 --> 00:29:05,460
I know.
519
00:29:15,252 --> 00:29:17,951
Gentlemen, I need
to get to the top.
520
00:29:19,822 --> 00:29:21,476
All right.
521
00:29:38,667 --> 00:29:39,537
Who are you?
522
00:29:40,451 --> 00:29:41,844
I'm here to see Looker.
523
00:29:45,108 --> 00:29:46,109
See this?
524
00:29:47,545 --> 00:29:48,546
Matching knives?
525
00:29:49,547 --> 00:29:50,461
Cute.
526
00:30:07,870 --> 00:30:09,393
Fast.
527
00:30:09,437 --> 00:30:10,612
But I'm trained for that.
528
00:30:10,655 --> 00:30:11,569
We'll see.
529
00:30:44,515 --> 00:30:48,563
Hey, this boy brought
a knife to a gunfight.
530
00:30:54,047 --> 00:30:55,483
I'm a grown-ass man.
531
00:30:57,398 --> 00:30:58,703
What did you say, boy?
532
00:30:58,747 --> 00:31:01,881
Look, nobody has to die, okay?
533
00:31:02,751 --> 00:31:04,971
I just need to get Looker.
534
00:31:05,014 --> 00:31:08,235
He just needs
to get... Shoot him!
535
00:31:13,849 --> 00:31:17,070
You son of a bitch!
536
00:31:22,031 --> 00:31:25,252
I'm going to rip
your head clean off, boy.
537
00:32:20,960 --> 00:32:22,222
Are you Looker?
538
00:32:23,832 --> 00:32:24,702
Well, ain't I?
539
00:32:25,747 --> 00:32:27,270
You're not so bad yourself.
540
00:32:29,490 --> 00:32:32,667
Yeah, I think I'm gonna
keep you as a pet.
541
00:32:34,495 --> 00:32:36,018
Right, look.
542
00:32:36,062 --> 00:32:37,977
I need you to come with me.
543
00:32:38,020 --> 00:32:40,457
Can we please
do this peacefully?
544
00:32:42,068 --> 00:32:43,286
That's funny.
545
00:32:58,736 --> 00:33:00,564
You're going to do as I say.
546
00:33:17,625 --> 00:33:19,148
Yeah, I don't think so.
547
00:33:57,404 --> 00:33:59,319
You know
this is our house, right?
548
00:34:01,756 --> 00:34:03,236
Two Mandingos.
549
00:34:03,801 --> 00:34:05,238
One for the field,
550
00:34:06,108 --> 00:34:07,414
one for the house.
551
00:34:07,457 --> 00:34:08,502
Oh, hell no.
552
00:35:06,516 --> 00:35:08,605
What did you do to me?
553
00:35:11,173 --> 00:35:12,305
I killed you.
554
00:35:19,616 --> 00:35:20,748
Now, go to hell.
555
00:35:23,838 --> 00:35:25,492
Don't kill her.
556
00:35:25,535 --> 00:35:27,189
Come on, man.
Anyone with this amount
557
00:35:27,233 --> 00:35:29,148
of hate deserves to die.
558
00:35:29,191 --> 00:35:32,151
We need her alive
to take down Tobias.
559
00:35:33,326 --> 00:35:34,892
Unless you want him to win.
560
00:35:37,504 --> 00:35:38,461
No.
561
00:35:38,505 --> 00:35:40,333
Looker's no good to us dead.
562
00:35:41,290 --> 00:35:42,639
Let me drive.
563
00:35:46,948 --> 00:35:48,210
All right.
564
00:35:52,867 --> 00:35:56,523
Do you feel that pain
coursing through your veins?
565
00:35:59,090 --> 00:36:01,919
That is the most lethal venom
on Earth.
566
00:36:12,539 --> 00:36:14,671
Now, I only gave you
half of the antidote.
567
00:36:16,673 --> 00:36:18,632
Notice your powers are
still gone.
568
00:36:21,287 --> 00:36:23,941
You have no idea
who you're messing with.
569
00:36:23,985 --> 00:36:26,770
Oh, I know exactly.
Tobias Whale.
570
00:36:28,555 --> 00:36:30,731
Now, you're gonna
go back to Freeland,
571
00:36:30,774 --> 00:36:33,908
and you're going to admit
to everything you did for him.
572
00:36:33,951 --> 00:36:36,693
No. I'm not.
573
00:36:40,262 --> 00:36:44,223
Listen. Be smart. Okay?
574
00:36:44,266 --> 00:36:47,530
Your powers are gone.
Your men, they're gone.
575
00:36:47,574 --> 00:36:49,271
And so is your money train.
576
00:36:50,316 --> 00:36:52,709
Take the L, cooperate,
577
00:36:52,753 --> 00:36:54,755
and you'll get the rest
of the anti-venom.
578
00:37:09,509 --> 00:37:11,989
I appreciate you coming
with me to find the emitter.
579
00:37:12,033 --> 00:37:13,382
I'm not doing this for you.
580
00:37:13,426 --> 00:37:15,558
I built that emitter
to put good in the world.
581
00:37:15,602 --> 00:37:18,431
I won't stand by while
my invention's being perverted.
582
00:37:20,476 --> 00:37:22,957
-I'm getting something.
583
00:37:23,000 --> 00:37:24,350
It's coming from underground.
584
00:37:25,002 --> 00:37:26,743
The sewers?
585
00:37:26,787 --> 00:37:28,832
There are tunnels
underneath Freeland.
586
00:37:28,876 --> 00:37:30,356
You're kidding.
587
00:37:30,399 --> 00:37:32,749
Put in during the Civil War,
expanded by bootleggers...
588
00:37:35,970 --> 00:37:37,450
modernized by the ASA.
589
00:37:38,015 --> 00:37:39,016
Lead the way.
590
00:37:45,893 --> 00:37:46,981
Watch your step.
591
00:37:48,112 --> 00:37:49,288
Thanks.
592
00:37:57,687 --> 00:37:59,472
I'm still reading promethium.
593
00:37:59,994 --> 00:38:01,038
Me, too.
594
00:38:03,824 --> 00:38:05,521
I know it's not
the most romantic setting,
595
00:38:05,565 --> 00:38:07,480
but I am glad
that you're here with me.
596
00:38:08,872 --> 00:38:10,004
Same here.
597
00:38:15,052 --> 00:38:16,663
The signal's stronger
down here.
598
00:38:28,457 --> 00:38:29,719
This is the hotspot.
599
00:38:33,332 --> 00:38:34,811
Let's see what we can
do about that.
600
00:38:44,473 --> 00:38:47,563
You carry C4
around in your pocket
601
00:38:47,607 --> 00:38:49,173
and you have your watch
as a detonator?
602
00:38:49,217 --> 00:38:51,567
-Uh-huh.
You're killing me.
603
00:38:57,094 --> 00:38:58,400
We should get back.
604
00:39:09,063 --> 00:39:10,412
You all right?
605
00:39:10,456 --> 00:39:11,848
-Yeah.
-Yeah.
606
00:39:16,549 --> 00:39:18,768
Oh, it's everywhere.
607
00:39:21,989 --> 00:39:23,512
Wait a minute.
608
00:39:23,556 --> 00:39:25,949
That's why Monovista
came to Freeland.
609
00:39:25,993 --> 00:39:27,386
Your higher-ups knew
610
00:39:27,429 --> 00:39:30,214
that this vein of promethium
ran underneath the city.
611
00:39:30,258 --> 00:39:31,390
Now, we'll never
find the emitter
612
00:39:31,433 --> 00:39:32,826
by scanning for promethium.
613
00:39:33,261 --> 00:39:35,350
It's everywhere.
614
00:39:35,394 --> 00:39:36,699
This stuff is
highly radioactive.
615
00:39:36,743 --> 00:39:38,397
We better get out of here.
616
00:39:45,229 --> 00:39:49,059
Hey. Hey, it worked.
Agent Mason is free of Looker,
617
00:39:49,103 --> 00:39:50,409
and Khalil captured her.
618
00:39:50,452 --> 00:39:52,236
And Hassan is on his way
to pick her up right now.
619
00:39:52,280 --> 00:39:54,151
Oh, finally some good news!
620
00:39:56,458 --> 00:39:58,068
We're turning things around.
621
00:39:58,112 --> 00:40:00,419
So, you can call Keith
and tell him we don't need him.
622
00:40:00,462 --> 00:40:02,464
Oh, I don't need to worry
about Keith right now.
623
00:40:02,508 --> 00:40:04,640
Let's just be in the present.
624
00:40:04,684 --> 00:40:06,468
He was right about one thing.
625
00:40:06,512 --> 00:40:08,035
We never did get remarried.
626
00:40:08,078 --> 00:40:10,124
Well, what do you think
about throwing Grace and Anissa
627
00:40:10,167 --> 00:40:12,431
a real wedding reception?
628
00:40:12,474 --> 00:40:16,304
Yeah, that's a great idea,
but I said remarried.
629
00:40:16,347 --> 00:40:17,523
I'm talking about us.
630
00:40:17,566 --> 00:40:19,829
Oh, let's not talk
about that right now.
631
00:40:19,873 --> 00:40:21,744
I wanna celebrate.
632
00:40:22,310 --> 00:40:25,008
Oh...
633
00:40:25,052 --> 00:40:26,532
I am pleased
634
00:40:26,575 --> 00:40:28,447
and honored to be
the mayor of Freeland.
635
00:40:32,799 --> 00:40:34,670
I am thrilled to be
the mayor of Freeland.
636
00:40:34,714 --> 00:40:36,498
Sir,
the account activity
637
00:40:36,542 --> 00:40:39,283
for Jesse Gentilucci has
been inactive.
638
00:40:39,327 --> 00:40:40,502
Inactive?
639
00:40:42,939 --> 00:40:43,940
Where is he?
640
00:40:46,726 --> 00:40:49,555
Lock in on his position
and show me a camera view.
641
00:40:55,038 --> 00:40:55,952
What the hell?
642
00:40:57,345 --> 00:40:58,607
Run the footage back.
643
00:41:01,305 --> 00:41:02,655
Freeze.
644
00:41:06,441 --> 00:41:08,487
This ungrateful-ass,
nappy-head Negro is
645
00:41:08,530 --> 00:41:10,053
still breathing
and don't have sense enough
646
00:41:10,097 --> 00:41:11,707
to stay off my grass.
647
00:41:14,362 --> 00:41:16,320
Ishmael,
648
00:41:16,364 --> 00:41:18,497
I have some loose ends
I need to tie up.