1 00:00:01,653 --> 00:00:03,220 [Anissa] Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,830 [Lynn] They took my research. 3 00:00:04,874 --> 00:00:07,050 -[Jefferson] Who? Tobias? -No! Special Agent Mason. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,791 You're under arrest. 5 00:00:08,834 --> 00:00:10,401 [Lynn] Fourteen counts of violation of civil rights. 6 00:00:10,445 --> 00:00:13,361 Val. He used me to harness Val's nullifying powers. 7 00:00:13,404 --> 00:00:15,145 [Jefferson] But how did he manage to nullify me 8 00:00:15,189 --> 00:00:16,625 and Jennifer and Anissa 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,714 without being in close contact with us? 10 00:00:18,757 --> 00:00:20,846 [Gambi] The emitter. Tobias must have someone 11 00:00:20,890 --> 00:00:22,718 on his payroll at Monovista. 12 00:00:22,761 --> 00:00:24,067 [screams] 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,851 [Lightning] What the hell is going on? 14 00:00:25,895 --> 00:00:27,679 [TC] It seems that somehow everyone lost their powers. 15 00:00:29,072 --> 00:00:31,161 [classical music playing] 16 00:00:41,128 --> 00:00:43,521 [Anissa] Hi, Jen. So, you see that warehouse? 17 00:00:43,565 --> 00:00:46,176 Yep. There's a truck parked in the front. 18 00:00:46,220 --> 00:00:47,395 Okay, good. So, in a moment, 19 00:00:47,438 --> 00:00:49,049 men are gonna come out of that warehouse 20 00:00:49,092 --> 00:00:51,094 to load it with cryogenic containers. 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,183 The containers have the stolen meta-genes, right? 22 00:00:53,227 --> 00:00:55,055 Yes. Now, I'm gonna need you to grab one 23 00:00:55,098 --> 00:00:56,186 of those containers, okay? 24 00:00:56,230 --> 00:00:57,361 Why don't I just light them up? 25 00:00:57,405 --> 00:00:59,537 Go inside and light them up, too. 26 00:00:59,581 --> 00:01:01,191 Because we need the stolen meta-genes 27 00:01:01,235 --> 00:01:02,758 to prove that our theory is right. 28 00:01:02,801 --> 00:01:05,065 Now, would you please just stick to the plan? 29 00:01:05,108 --> 00:01:07,545 I got you, Harriet. Calm down. 30 00:01:18,991 --> 00:01:21,124 -[man] Freeze! -[Lightning] Come on! 31 00:01:28,088 --> 00:01:32,004 [breathes heavily] 32 00:01:32,048 --> 00:01:33,702 Wait. Whoa, Jen, you good? You okay? 33 00:01:34,616 --> 00:01:36,574 [breathes heavily] 34 00:01:38,402 --> 00:01:39,273 I'm good. 35 00:01:40,491 --> 00:01:41,492 Be there soon. 36 00:01:43,233 --> 00:01:44,713 [sighs] All right. 37 00:01:51,459 --> 00:01:55,289 ["Symphony No. 5 in C Minor" playing] 38 00:02:23,882 --> 00:02:25,145 [sighs] 39 00:02:29,627 --> 00:02:31,803 Katie, where the hell is my shipment? 40 00:02:31,847 --> 00:02:34,023 -[Katie] Tracking. -[beeps] 41 00:02:34,066 --> 00:02:36,765 The shipment left the warehouse as scheduled, but never arrived. 42 00:02:37,548 --> 00:02:39,463 Check all cameras at the warehouse. 43 00:02:43,075 --> 00:02:44,207 Wait a minute. 44 00:02:47,297 --> 00:02:48,907 Jennifer Pierce is supposed to be gone. 45 00:02:49,952 --> 00:02:51,693 Who the hell is this? 46 00:02:51,736 --> 00:02:54,174 Katie, check all social media accounts 47 00:02:54,217 --> 00:02:55,697 for Jennifer Pierce. 48 00:02:55,740 --> 00:02:58,961 Checking social media. 49 00:02:59,004 --> 00:03:02,399 Katie, now run a DNA scan on both Jennifer Pierce and JJ. 50 00:03:02,443 --> 00:03:04,358 -[beeping] -Scanning database. 51 00:03:04,401 --> 00:03:07,317 We're gonna see who this damn lightning bug really is. 52 00:03:07,361 --> 00:03:09,841 ♪ Last night I saw a superhero He was Black ♪ 53 00:03:09,885 --> 00:03:13,889 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 54 00:03:15,064 --> 00:03:16,065 [R&B music playing] 55 00:03:16,108 --> 00:03:19,938 [indistinct chatter on TV] 56 00:03:22,245 --> 00:03:23,681 What's eating you, Jeff? 57 00:03:24,726 --> 00:03:26,206 [female bartender] Double scotch, neat. 58 00:03:28,338 --> 00:03:30,384 You know, without my powers, I... 59 00:03:32,473 --> 00:03:34,692 Well, I feel like I'm missing a limb. 60 00:03:35,606 --> 00:03:39,001 Like, I'm... half a man or something. 61 00:03:41,960 --> 00:03:43,440 Well, that's not true. 62 00:03:43,484 --> 00:03:44,528 [scoffs] 63 00:03:44,572 --> 00:03:46,530 You aren't defined by your powers. 64 00:03:47,923 --> 00:03:50,839 They've been a part of me for so long, maybe I am. 65 00:03:51,753 --> 00:03:52,841 Or... 66 00:03:53,842 --> 00:03:54,843 was. 67 00:03:58,412 --> 00:04:00,501 Now, I can't protect my family. 68 00:04:04,722 --> 00:04:05,767 [taps glass] 69 00:04:06,637 --> 00:04:08,726 I am going to find that emitter, 70 00:04:08,770 --> 00:04:10,772 and you are gonna get your powers back. 71 00:04:11,729 --> 00:04:12,774 I promise. 72 00:04:20,129 --> 00:04:22,740 Uh, you're gonna have to drink alone. 73 00:04:22,784 --> 00:04:23,828 I can't be late. 74 00:04:25,874 --> 00:04:26,962 I got it. 75 00:04:29,617 --> 00:04:30,618 Thanks. 76 00:04:34,883 --> 00:04:37,102 Look, I know you don't wanna hear this, 77 00:04:37,146 --> 00:04:39,453 but what it comes down to is this. 78 00:04:39,496 --> 00:04:41,455 You're gonna have to take a plea deal. 79 00:04:41,498 --> 00:04:44,501 A plea deal? Why? I'm innocent. 80 00:04:44,545 --> 00:04:46,503 I know that. But I've checked their witness statements 81 00:04:46,547 --> 00:04:48,505 -and they are iron-clad. -No, they can't be. 82 00:04:48,549 --> 00:04:50,115 I'm not guilty of anything. 83 00:04:50,159 --> 00:04:52,770 If you take this to court, the government won't hold back. 84 00:04:52,814 --> 00:04:54,163 Your family history, 85 00:04:54,206 --> 00:04:56,861 any indiscretions or secrets will become public. 86 00:04:56,905 --> 00:04:58,515 Are you prepared for that? 87 00:04:58,559 --> 00:05:01,301 I can make sure you have minimal jail time. 88 00:05:01,344 --> 00:05:03,607 Whoa, what? Jail time? 89 00:05:03,651 --> 00:05:05,653 No. Hell no. We're not doing this. 90 00:05:05,696 --> 00:05:07,872 -We are not doing what? -We're not taking a plea deal. 91 00:05:07,916 --> 00:05:10,875 As her lawyer, her best course of action is a plea deal. 92 00:05:10,919 --> 00:05:12,312 Look, as her husband, 93 00:05:12,355 --> 00:05:14,139 I'm telling you, we are not accepting a plea deal. 94 00:05:14,183 --> 00:05:17,491 First of all, you're her ex-husband. 95 00:05:17,534 --> 00:05:19,928 -That's none of your business-- -Stop, both of you, now! 96 00:05:23,192 --> 00:05:24,759 I can speak for myself. 97 00:05:24,802 --> 00:05:27,501 This is... this is my decision and mine alone. Am I clear? 98 00:05:33,855 --> 00:05:36,336 [news anchor] And after Councilman Holland's withdrawal from the race, 99 00:05:36,379 --> 00:05:38,816 Tobias Whale has won the election 100 00:05:38,860 --> 00:05:41,123 and is the new mayor of Freeland. 101 00:05:41,166 --> 00:05:44,169 We've received a statement from Mayor Whale which reads, 102 00:05:44,213 --> 00:05:45,997 "Thank you for electing me Mayor. 103 00:05:46,041 --> 00:05:48,957 I am honored and humbled to represent this great city. 104 00:05:49,000 --> 00:05:50,828 I look forward to working with all of you, 105 00:05:50,872 --> 00:05:52,700 for the betterment of Freeland." 106 00:05:54,571 --> 00:05:56,878 [Katie] Sir, Chief Lopez has arrived. 107 00:06:02,623 --> 00:06:04,451 -Access granted. -[beep] 108 00:06:11,501 --> 00:06:14,548 Chief Lopez. Always good to see you. 109 00:06:15,636 --> 00:06:17,942 I'm guessing you've come by to congratulate me. 110 00:06:18,421 --> 00:06:19,553 I did. 111 00:06:20,510 --> 00:06:21,946 Knew you would win. 112 00:06:21,990 --> 00:06:24,471 I welcome your confidence. 113 00:06:24,514 --> 00:06:26,081 But I assume you want something. 114 00:06:27,256 --> 00:06:29,214 How can I help you, Chief? 115 00:06:29,258 --> 00:06:30,955 I need more firepower 116 00:06:30,999 --> 00:06:34,132 to deal with this meta-human who calls herself Lightning. 117 00:06:35,438 --> 00:06:38,441 Can you arrange for more second-gen DEGs? 118 00:06:39,399 --> 00:06:40,878 I actually may have something better. 119 00:06:44,099 --> 00:06:45,405 What are those? 120 00:06:46,318 --> 00:06:47,972 Meta-boosters, my friend. 121 00:06:49,147 --> 00:06:50,627 Designed to grant specified power 122 00:06:50,671 --> 00:06:52,629 to whomever you choose. 123 00:06:53,282 --> 00:06:54,457 Metas are responsible 124 00:06:54,501 --> 00:06:56,285 for everything that's wrong in the world. 125 00:06:56,328 --> 00:06:58,505 I'm not turning my officers into beasts. 126 00:06:58,548 --> 00:06:59,767 Which you wouldn't be. 127 00:06:59,810 --> 00:07:02,900 Metas go bad because they're weak-minded. 128 00:07:02,944 --> 00:07:07,514 You, on the other hand, are smart, strong, insightful. 129 00:07:07,557 --> 00:07:10,081 Besides, the powers are temporary, and you'll handpick 130 00:07:10,125 --> 00:07:11,605 the officers who'll wield them. 131 00:07:12,475 --> 00:07:13,911 Think of it this way. 132 00:07:13,955 --> 00:07:16,523 You carry guns because the bad guys do. 133 00:07:16,566 --> 00:07:18,916 Why not carry powers for the same reason? 134 00:07:23,921 --> 00:07:25,140 Excellent choice. 135 00:07:27,490 --> 00:07:29,144 I've arranged a nullifying wave 136 00:07:29,187 --> 00:07:32,452 to block meta-powers from those unworthy of them. 137 00:07:33,148 --> 00:07:34,018 [rapid beeping] 138 00:07:34,062 --> 00:07:36,194 This blocks the wave signal. 139 00:07:37,326 --> 00:07:38,588 Pair this with these, 140 00:07:39,589 --> 00:07:40,938 and you'll be good to go. 141 00:07:46,422 --> 00:07:48,511 [Katie] DNA analysis completed. 142 00:07:50,165 --> 00:07:51,688 Thank you for coming by, Chief. 143 00:08:02,090 --> 00:08:03,918 Katie, what are the results? 144 00:08:03,961 --> 00:08:08,139 The DNA sequence of both subjects are identical. 145 00:08:08,183 --> 00:08:09,663 That's impossible. 146 00:08:09,706 --> 00:08:11,534 They are one and the same. 147 00:08:19,368 --> 00:08:21,718 So our mystery "JJ" is Jennifer Pierce. 148 00:08:21,762 --> 00:08:24,504 That is affirmative, Mr. Whale. 149 00:08:24,547 --> 00:08:25,853 Red, get in here. 150 00:08:25,896 --> 00:08:27,942 -[Jefferson] You did what? -Dad, calm down. 151 00:08:27,985 --> 00:08:29,160 No. "Calm down"? 152 00:08:29,204 --> 00:08:31,162 You went back up to the damn ionosphere. 153 00:08:31,206 --> 00:08:33,600 And did you conveniently forget that your ass blew up 154 00:08:33,643 --> 00:08:35,253 the last time you were up there? 155 00:08:35,297 --> 00:08:37,734 Okay, but she didn't this time, and she got her powers back. 156 00:08:37,778 --> 00:08:39,170 How could you be a part of this? 157 00:08:39,214 --> 00:08:41,129 Whoa, believe me, I was not happy about it at all. 158 00:08:41,172 --> 00:08:43,348 And I tried to stop her, but her mind was made up. 159 00:08:43,392 --> 00:08:45,220 That was extremely reckless. 160 00:08:45,263 --> 00:08:48,179 We get that. But sometimes what looks reckless 161 00:08:48,223 --> 00:08:49,877 actually gets stuff done. 162 00:08:49,920 --> 00:08:52,140 And what did you actually get done? 163 00:08:58,581 --> 00:08:59,669 What is that? 164 00:08:59,713 --> 00:09:02,585 -Stolen meta-genes. -Excuse me? 165 00:09:04,935 --> 00:09:06,894 All right. So, I ran into my friend Kiki 166 00:09:06,937 --> 00:09:08,896 at your facility. She told me she was pregnant 167 00:09:08,939 --> 00:09:11,638 and there was some abnormality in her pregnancy. 168 00:09:11,681 --> 00:09:14,118 Sounds vague. What kind of abnormality? 169 00:09:14,162 --> 00:09:15,642 -Sketchy, right? -Yeah. 170 00:09:15,685 --> 00:09:16,773 So, then I learned that she 171 00:09:16,817 --> 00:09:17,905 and a lot of other pregnant women were 172 00:09:17,948 --> 00:09:19,646 being sent to a different clinic 173 00:09:19,689 --> 00:09:21,735 to remove a specific gene. 174 00:09:21,778 --> 00:09:22,997 [Jennifer] Turns out those women were 175 00:09:23,040 --> 00:09:25,347 carrying babies with the meta-gene. 176 00:09:25,390 --> 00:09:27,044 And so the clinic removed them. 177 00:09:27,088 --> 00:09:28,611 [Anissa] Yep. So, then I reached out 178 00:09:28,655 --> 00:09:30,657 to my friend Darius, asked if he could help me 179 00:09:30,700 --> 00:09:32,615 look into it. And now... 180 00:09:34,312 --> 00:09:36,140 now he's dead. 181 00:09:36,184 --> 00:09:38,403 So we've got a clinic owned by Monovista 182 00:09:38,447 --> 00:09:40,318 doing pregnant woman dirty. 183 00:09:40,362 --> 00:09:43,931 Covering up what's probably a professional hit. 184 00:09:43,974 --> 00:09:46,411 Sounds like it's what we thought. 185 00:09:46,455 --> 00:09:48,936 Monovista and Tobias are in bed together. 186 00:09:49,632 --> 00:09:50,764 Tobias educated himself 187 00:09:50,807 --> 00:09:52,809 on meta-genes when he was in the pit. 188 00:09:53,636 --> 00:09:55,420 And now he's had the emitter built. 189 00:09:55,464 --> 00:09:57,509 And next-generation DEGs. 190 00:09:57,553 --> 00:09:59,250 [Anissa] Plus, he's stockpiling meta-genes, 191 00:09:59,294 --> 00:10:01,165 and he took our powers. 192 00:10:01,209 --> 00:10:03,820 He's picked up right where the ASA left off. 193 00:10:03,864 --> 00:10:05,648 [sighs] 194 00:10:12,655 --> 00:10:15,963 [rap song playing] 195 00:10:20,445 --> 00:10:23,710 Hey, I got your text. What's wrong? 196 00:10:23,753 --> 00:10:26,321 Nothing's wrong. I got someone who wants to talk to you. 197 00:10:28,497 --> 00:10:29,977 [Jefferson] Hey, Khalil. 198 00:10:30,020 --> 00:10:34,198 Well, it's good to see you. You all right? 199 00:10:34,242 --> 00:10:36,984 Ah, Mr. P. I'm good. 200 00:10:40,117 --> 00:10:41,162 You still... 201 00:10:41,205 --> 00:10:42,554 Dealing with Painkiller? 202 00:10:42,598 --> 00:10:43,991 Yeah. 203 00:10:44,034 --> 00:10:46,733 And he's screaming like hell to get at you, too. 204 00:10:46,776 --> 00:10:49,866 Remember, his last order was to kill the Pierce family. 205 00:10:49,910 --> 00:10:51,302 Yeah. How could I forget? 206 00:10:51,346 --> 00:10:54,697 And it's under control. For the most part. 207 00:10:56,786 --> 00:10:58,266 That's quite the setup you got there. 208 00:10:59,354 --> 00:11:02,009 Yeah. Yeah, it works for me. 209 00:11:02,052 --> 00:11:05,229 Uh... But I actually reached out to help you. 210 00:11:05,273 --> 00:11:08,363 I've been in touch with TC and he told me you were set up. 211 00:11:08,406 --> 00:11:09,799 Figured it must be Tobias, 212 00:11:09,843 --> 00:11:11,627 and since I used to collect for him... 213 00:11:11,671 --> 00:11:14,021 Well, I paid his accountant a visit. 214 00:11:14,761 --> 00:11:15,979 I got this. 215 00:11:16,763 --> 00:11:18,329 It's a digital ledger. 216 00:11:18,373 --> 00:11:21,593 It has a bunch of people in it that Tobias used to pay off. 217 00:11:21,637 --> 00:11:24,727 A lot of cops, lawyers, public officials. 218 00:11:24,771 --> 00:11:26,990 Bankers, brokers, barbers. 219 00:11:27,817 --> 00:11:29,036 What? Barbers? 220 00:11:31,778 --> 00:11:33,997 I guess if you want information, right? 221 00:11:34,041 --> 00:11:35,869 [Khalil] It drops in the barbershop. 222 00:11:35,912 --> 00:11:38,654 Now, there is one entry who was getting seriously paid, 223 00:11:38,698 --> 00:11:40,308 but we can't find an ID. 224 00:11:41,309 --> 00:11:42,832 It has no data trail. 225 00:11:44,442 --> 00:11:46,053 We got a name? 226 00:11:46,096 --> 00:11:48,838 More like a code name. Looker. 227 00:11:49,447 --> 00:11:50,710 Looker? 228 00:11:51,885 --> 00:11:53,930 Yeah, I know who that is. 229 00:11:53,974 --> 00:11:55,802 A hateful, racist woman I was hoping 230 00:11:55,845 --> 00:11:57,238 Freeland would be rid of. 231 00:11:57,978 --> 00:11:59,196 The ASA locked her up, 232 00:11:59,240 --> 00:12:01,895 but she disappeared during the war. 233 00:12:03,244 --> 00:12:05,072 Looks like Tobias tracked her down. 234 00:12:05,942 --> 00:12:07,291 Why would Tobias be paying her 235 00:12:07,335 --> 00:12:09,946 ten times more than he's paying everyone else? 236 00:12:09,990 --> 00:12:11,731 [Jefferson] When did the payments start? 237 00:12:12,601 --> 00:12:14,734 Three months ago-ish. 238 00:12:16,126 --> 00:12:18,389 Well, Looker's a meta. She's... 239 00:12:18,433 --> 00:12:20,740 She got this silver thing in her blood that she can 240 00:12:20,783 --> 00:12:22,306 put into other people and make them do 241 00:12:22,350 --> 00:12:24,004 whatever she wants. 242 00:12:24,047 --> 00:12:26,789 Tobias must have paid her to make people set you up. 243 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 That's why the framing was so good. 244 00:12:33,622 --> 00:12:35,102 How about this? 245 00:12:35,145 --> 00:12:37,234 There's an address for her in the ledger. 246 00:12:37,887 --> 00:12:39,193 I'll just go get her. 247 00:12:39,236 --> 00:12:41,108 Whoa, Khalil, be careful, all right? 248 00:12:41,151 --> 00:12:43,414 She's dangerous. She got claws... 249 00:12:43,458 --> 00:12:46,809 and she's stronger and faster than a normal human. 250 00:12:46,853 --> 00:12:49,420 Yeah, well... so am I. 251 00:12:50,204 --> 00:12:52,249 I'm gonna need her alive, though. 252 00:12:54,948 --> 00:12:58,125 He'll work with me, Mr. P. I got you. 253 00:13:00,605 --> 00:13:03,391 So... how's Jen? 254 00:13:09,049 --> 00:13:12,356 You know, getting on my nerves. Does not care. 255 00:13:12,792 --> 00:13:14,271 Lovely. 256 00:13:14,315 --> 00:13:16,578 As soon as I get this kill order out of my head, 257 00:13:16,621 --> 00:13:17,797 I'll be back home. 258 00:13:18,798 --> 00:13:20,887 In the meantime, please, 259 00:13:20,930 --> 00:13:22,540 let me take care of this for you. 260 00:13:23,411 --> 00:13:24,542 I appreciate you, man. 261 00:13:28,808 --> 00:13:30,157 [Jefferson chuckles] 262 00:13:33,073 --> 00:13:35,031 Before you ask, I haven't made any decisions 263 00:13:35,075 --> 00:13:36,554 about the plea deal yet. 264 00:13:37,294 --> 00:13:38,730 You may not have to. 265 00:13:38,774 --> 00:13:40,036 What do you mean? 266 00:13:40,080 --> 00:13:42,604 Khalil got a ledger from Tobias's accountant. 267 00:13:42,647 --> 00:13:43,866 Turns out, we can prove 268 00:13:43,910 --> 00:13:45,999 that he paid Looker to set us up. 269 00:13:46,042 --> 00:13:49,393 Looker? I thought she was gone. 270 00:13:49,437 --> 00:13:51,831 Speaking of gone, how did you find Khalil? 271 00:13:51,874 --> 00:13:54,311 I didn't. He kept up with TC. 272 00:13:54,355 --> 00:13:56,357 And he volunteered to get her for us. 273 00:13:56,400 --> 00:13:57,445 Wait. You know I worked 274 00:13:57,488 --> 00:13:59,664 with the silver element in Looker. 275 00:13:59,708 --> 00:14:01,188 I have an idea for a serum 276 00:14:01,231 --> 00:14:03,451 that could extract it from anybody that she controls. 277 00:14:03,494 --> 00:14:07,237 Perfect. I know exactly who we need to help us with this. 278 00:14:07,716 --> 00:14:08,935 Who? 279 00:14:08,978 --> 00:14:10,458 Detective Shakur. 280 00:14:13,940 --> 00:14:17,247 [TC] Jen, I gotta show you this new phone thingy. I-- 281 00:14:21,382 --> 00:14:22,905 What's wrong? 282 00:14:22,949 --> 00:14:24,907 Something off with my powers. 283 00:14:26,691 --> 00:14:28,519 I wish I still had my powers. 284 00:14:28,563 --> 00:14:32,567 I used them earlier and I felt like a drained battery. 285 00:14:32,610 --> 00:14:33,916 Maybe you're just dehydrated. 286 00:14:33,960 --> 00:14:35,700 Stay away from the soda and drink more water. 287 00:14:35,744 --> 00:14:38,051 Mmm, no. That's not it. 288 00:14:40,009 --> 00:14:41,358 What about your emotions? 289 00:14:41,402 --> 00:14:43,099 I remember you saying when you first started, 290 00:14:43,143 --> 00:14:44,144 you would get emotional 291 00:14:44,187 --> 00:14:45,972 and couldn't control your powers. 292 00:14:46,015 --> 00:14:47,974 No, this is different. 293 00:14:48,017 --> 00:14:51,542 Besides, I'm not emotional about anything. 294 00:14:51,586 --> 00:14:54,806 Yes, you are. You like Uriah, but you're mad at him. 295 00:14:54,850 --> 00:14:56,286 So maybe it's messing with you. 296 00:14:56,330 --> 00:14:57,418 I don't like him. 297 00:14:58,114 --> 00:15:00,682 Stop lying. Yes, you do. 298 00:15:00,725 --> 00:15:01,944 Plus, it's okay. You can like him. 299 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 He wasn't the one who set you up. 300 00:15:03,293 --> 00:15:06,296 -Yes, he did. -No, he didn't. 301 00:15:06,340 --> 00:15:08,255 That's what I came to show you. 302 00:15:09,082 --> 00:15:10,387 I tapped into the dark web 303 00:15:10,431 --> 00:15:12,607 and I gained access to Uriah's IG account, 304 00:15:12,650 --> 00:15:16,002 and I realized that someone hacked it before me. 305 00:15:16,045 --> 00:15:18,743 That's who sent you the message to meet up with him. 306 00:15:18,787 --> 00:15:20,963 Don't tell me, it was Lopez's trap. 307 00:15:21,007 --> 00:15:23,313 Had to be Lopez's hack. 308 00:15:23,357 --> 00:15:25,837 You're right. He was hacked by Freeland PD. 309 00:15:25,881 --> 00:15:27,491 That's messed up. 310 00:15:27,535 --> 00:15:29,929 Why hack Uriah? 311 00:15:29,972 --> 00:15:32,540 Well, they were watching your Lightning account 312 00:15:32,583 --> 00:15:34,411 and saw you responding to him. 313 00:15:34,455 --> 00:15:36,413 [sighs] That's on me. 314 00:15:37,023 --> 00:15:38,981 So stupid. 315 00:15:40,026 --> 00:15:41,331 You're right. 316 00:15:42,463 --> 00:15:44,769 Then I figured you would respond like that, 317 00:15:44,813 --> 00:15:47,337 so... I thought that it was best 318 00:15:47,381 --> 00:15:49,035 that you and Uriah make things right 319 00:15:49,078 --> 00:15:50,558 by going on a date. 320 00:15:51,341 --> 00:15:55,128 What? I have a date with Uriah? 321 00:15:56,477 --> 00:15:59,480 It's all set up. Here's the address. 322 00:16:01,699 --> 00:16:03,266 And it's in a couple of hours. 323 00:16:03,310 --> 00:16:05,660 I can't believe you did this. 324 00:16:05,703 --> 00:16:08,141 I'm sorry. I thought you still... 325 00:16:08,184 --> 00:16:09,446 Really sweet of you. 326 00:16:12,319 --> 00:16:13,407 Jerk. 327 00:16:15,975 --> 00:16:19,021 Your shirt is hideous, by the way. Love you. 328 00:16:25,114 --> 00:16:26,594 Grab me the baking soda. 329 00:16:27,073 --> 00:16:28,683 Baking soda? 330 00:16:28,726 --> 00:16:30,076 -Yeah. -Okay. 331 00:16:30,119 --> 00:16:32,556 Everything in here will have a bitter taste. 332 00:16:33,601 --> 00:16:34,950 Baking soda will mask it. 333 00:16:34,994 --> 00:16:36,299 Okay, here you go. 334 00:16:41,130 --> 00:16:43,306 [Lynn] Once ingested, 335 00:16:43,350 --> 00:16:45,700 this should bond to the silver element, 336 00:16:45,743 --> 00:16:47,571 causing the body to repel it. 337 00:16:48,877 --> 00:16:50,052 Should? 338 00:16:50,879 --> 00:16:52,533 We have no way to test it. 339 00:16:56,102 --> 00:16:57,364 [Jennifer] Okay. So that means 340 00:16:57,407 --> 00:17:00,367 Dad and Hassan could wind up screwed. Great. 341 00:17:01,368 --> 00:17:02,630 I'll pray. 342 00:17:03,892 --> 00:17:05,372 [door opens] 343 00:17:07,461 --> 00:17:08,549 [Jefferson] Yo. 344 00:17:11,552 --> 00:17:14,207 -Thanks for meeting me. -Well, sounded urgent. 345 00:17:14,772 --> 00:17:16,861 Yeah. Look, I have proof 346 00:17:16,905 --> 00:17:19,864 that Tobias paid to set me and Lynn up. 347 00:17:19,908 --> 00:17:21,257 What kind of proof? 348 00:17:21,301 --> 00:17:23,825 Okay, there is a meta-human. Her name is Looker. 349 00:17:24,565 --> 00:17:26,045 Tobias paid her. 350 00:17:26,088 --> 00:17:27,524 She has the power to control people 351 00:17:27,568 --> 00:17:30,745 with this silver element that her body makes. 352 00:17:30,788 --> 00:17:32,790 Wait. Come again? 353 00:17:34,314 --> 00:17:35,837 Yeah. 354 00:17:35,880 --> 00:17:39,536 Yeah. Fortunately, I'm used to the, the weird and crazy. 355 00:17:39,580 --> 00:17:41,886 The point is that we will soon have her, 356 00:17:41,930 --> 00:17:44,237 -but I need your help. -With what? 357 00:17:45,716 --> 00:17:48,067 We have to stop Looker from doing any more damage 358 00:17:48,110 --> 00:17:50,286 before we can get our hands on her. 359 00:17:50,330 --> 00:17:54,029 Now, Agent Mason is the only one I could think of 360 00:17:54,073 --> 00:17:57,511 that has ties between me and Lynn's cases. 361 00:17:59,121 --> 00:18:00,557 We have a serum 362 00:18:00,601 --> 00:18:02,733 that we need to slip to him. It'll... It'll let us know 363 00:18:02,777 --> 00:18:07,173 if he is under her control. And if he is, it'll free him. 364 00:18:07,216 --> 00:18:10,915 Roofie a federal agent? Have you lost your damn mind? 365 00:18:10,959 --> 00:18:13,788 Look, she can see through his eyes, man. 366 00:18:13,831 --> 00:18:15,268 He's literally a puppet. 367 00:18:15,311 --> 00:18:17,313 With a federal badge. 368 00:18:17,357 --> 00:18:20,621 You're not even sure if he's under Looker's influence. 369 00:18:20,664 --> 00:18:22,101 It's assault. 370 00:18:22,144 --> 00:18:23,972 Hell, it's aggravated assault on a federal officer. 371 00:18:24,015 --> 00:18:26,931 That's ten years. Twenty for us brothers. 372 00:18:26,975 --> 00:18:28,455 Yeah, I'm aware of that. 373 00:18:28,498 --> 00:18:31,849 But we can't let her continue to control him like this. 374 00:18:32,720 --> 00:18:34,591 I hear you. 375 00:18:34,635 --> 00:18:36,811 But there has to be another way to do this. 376 00:18:38,987 --> 00:18:41,598 I got a meeting right now, um... 377 00:18:42,599 --> 00:18:44,166 So, um... 378 00:18:45,907 --> 00:18:47,474 Let me think on this. 379 00:18:48,475 --> 00:18:50,607 You're meeting with Black Lightning, right? 380 00:18:52,000 --> 00:18:53,480 How the hell did you know that? 381 00:19:03,490 --> 00:19:06,667 Wow. You've been playing me this whole time. 382 00:19:06,710 --> 00:19:09,887 No, I'm not playing you. I just told you the truth. 383 00:19:09,931 --> 00:19:11,280 No, this was a setup. 384 00:19:11,324 --> 00:19:14,240 You backed me into a corner so I could help you. 385 00:19:14,283 --> 00:19:16,372 No, this is not a setup. 386 00:19:16,416 --> 00:19:18,983 We've been working together the entire time. 387 00:19:19,027 --> 00:19:21,377 Now, I didn't tell you who I was, but I never lied to you. 388 00:19:21,421 --> 00:19:23,423 A lie of omission is a lie. 389 00:19:25,773 --> 00:19:27,209 Why should I trust you, 390 00:19:27,949 --> 00:19:29,429 let alone help you? 391 00:19:31,300 --> 00:19:33,215 Because now you know everything. 392 00:19:34,521 --> 00:19:36,523 All my cards are on the table. 393 00:19:39,221 --> 00:19:41,876 Look, Henderson said I could trust you. 394 00:19:41,919 --> 00:19:44,879 I'm trusting you with my life. 395 00:19:50,058 --> 00:19:51,799 The ball's in your court, man. 396 00:19:57,718 --> 00:20:00,503 [soft R&B music playing] 397 00:20:10,209 --> 00:20:12,036 [exhales] Damn! 398 00:20:12,080 --> 00:20:15,039 You look amazing. 399 00:20:15,083 --> 00:20:16,171 Thank you. [giggles] 400 00:20:16,215 --> 00:20:17,651 I mean, TC told me to meet you here, 401 00:20:17,694 --> 00:20:20,044 but I wasn't expecting you to... 402 00:20:20,088 --> 00:20:21,655 [clears throat] I mean, 403 00:20:21,698 --> 00:20:24,701 -I... I'm glad that you... -It's okay. 404 00:20:24,745 --> 00:20:27,965 TC is a little off, but he's good people. [chuckles] 405 00:20:28,009 --> 00:20:31,273 Yeah. Definitely. 406 00:20:31,317 --> 00:20:34,320 I had some stuff about you in my head that was wrong. 407 00:20:34,363 --> 00:20:36,322 TC set me straight. 408 00:20:36,365 --> 00:20:38,933 I'm sorry I've been ghosting you. 409 00:20:38,976 --> 00:20:41,805 [exhales] It's all good. 410 00:20:41,849 --> 00:20:42,980 Apology accepted. 411 00:20:44,634 --> 00:20:48,290 But... you know you could've just called, right? 412 00:20:48,334 --> 00:20:51,902 I could have, but I'm glad we have some alone time. 413 00:20:51,946 --> 00:20:55,602 Seems like something is always interrupting us. [giggles] 414 00:20:59,258 --> 00:21:02,435 Damn. You got this whole place for us? 415 00:21:03,610 --> 00:21:07,918 I would take credit for this, but TC had the hookup. 416 00:21:07,962 --> 00:21:11,270 Well, I'm not trying to say I'm impressed, but... 417 00:21:11,313 --> 00:21:12,706 -I'm impressed. -[giggles] 418 00:21:12,749 --> 00:21:15,752 I wasn't trying to impress you, but you should be. 419 00:21:20,496 --> 00:21:21,758 I'm glad you came out. 420 00:21:22,803 --> 00:21:24,500 I've been feeling you for a minute. 421 00:21:26,023 --> 00:21:27,286 Me, too. 422 00:21:36,033 --> 00:21:37,383 Mason's here. You ready? 423 00:21:37,426 --> 00:21:39,689 Yeah. Remember, we need three coffees. 424 00:21:39,733 --> 00:21:40,821 Coming in. 425 00:21:42,649 --> 00:21:44,694 [indistinct chatter over police radio] 426 00:21:47,697 --> 00:21:48,785 Thank you. 427 00:21:52,311 --> 00:21:53,312 [Jefferson] Okay. 428 00:21:53,355 --> 00:21:54,400 Remember, we need 429 00:21:54,443 --> 00:21:56,140 to both drink in front of him. 430 00:21:56,184 --> 00:21:58,055 Put it in his head to drink. All right. 431 00:22:06,455 --> 00:22:08,370 -Ah, thanks for coming. -[Jefferson clears throat] 432 00:22:09,197 --> 00:22:11,417 Thought you might want some coffee. 433 00:22:11,460 --> 00:22:12,505 [Mason] Thanks. 434 00:22:14,420 --> 00:22:15,856 I'm familiar with Mr. Pierce, 435 00:22:15,899 --> 00:22:19,947 and I was able to prevail on him to make a statement. 436 00:22:21,949 --> 00:22:23,037 Are you ready to confess? 437 00:22:24,212 --> 00:22:25,518 Yes. 438 00:22:27,476 --> 00:22:29,391 Now, look, I know it looks bad, 439 00:22:29,435 --> 00:22:32,394 but I want to categorically reiterate, 440 00:22:32,438 --> 00:22:34,178 I'm being set up. 441 00:22:34,222 --> 00:22:36,529 This is your statement? 442 00:22:36,572 --> 00:22:38,574 -Why did you waste my time? -Just hold on a minute. 443 00:22:38,618 --> 00:22:40,794 No. Don't you wanna know the truth? 444 00:22:40,837 --> 00:22:42,186 Now, I will start from the beginning 445 00:22:42,230 --> 00:22:44,014 and give you every single detail. 446 00:22:44,058 --> 00:22:45,146 You mean, all the lies? 447 00:22:45,189 --> 00:22:46,974 No, the God's honest truth. I mean... 448 00:22:50,369 --> 00:22:52,458 Look, it's a long story, all right? 449 00:22:52,501 --> 00:22:54,068 But if you bear with me, I promise you, 450 00:22:54,111 --> 00:22:55,548 you won't be disappointed. 451 00:22:56,113 --> 00:22:57,419 [sighs] 452 00:23:02,772 --> 00:23:05,558 [grunts] This coffee is awful. 453 00:23:07,734 --> 00:23:08,604 [grunts] 454 00:23:09,257 --> 00:23:10,127 Okay. 455 00:23:11,259 --> 00:23:12,695 You have five minutes. 456 00:23:12,739 --> 00:23:15,785 I don't like what I'm hearing, and... [clears throat] 457 00:23:16,307 --> 00:23:17,570 And I'm out of here. 458 00:23:18,875 --> 00:23:21,530 [coughs] 459 00:23:21,574 --> 00:23:24,403 Agent Mason, are you all right? 460 00:23:29,146 --> 00:23:30,583 You did this. 461 00:23:31,671 --> 00:23:33,847 [as Looker] I should've killed you in South Freeland. 462 00:23:38,808 --> 00:23:41,594 [grunts, gasps] 463 00:23:48,122 --> 00:23:52,126 That's the craziest thing I've ever seen in my life. 464 00:23:52,169 --> 00:23:54,911 [gasps, breathes heavily] 465 00:23:54,955 --> 00:23:57,523 [Mason] Oh, my God. That was awful. 466 00:23:57,566 --> 00:24:00,351 I felt like a puppet. Like... 467 00:24:00,395 --> 00:24:03,224 like I was in that movie. What's it called? 468 00:24:03,267 --> 00:24:05,792 -Get Out. -Okay, look. 469 00:24:05,835 --> 00:24:08,229 A meta-human did this to you, 470 00:24:08,272 --> 00:24:11,450 but my wife, Lynn, made a serum that set you free. 471 00:24:12,494 --> 00:24:13,800 Thank you. 472 00:24:14,801 --> 00:24:16,672 I'll do my best to repay the favor. 473 00:24:32,427 --> 00:24:33,907 [knocking at door] 474 00:24:43,046 --> 00:24:44,178 Thank you for coming. 475 00:24:48,530 --> 00:24:49,662 Please, come in. 476 00:24:50,837 --> 00:24:51,838 Have a seat. 477 00:24:53,535 --> 00:24:55,319 What's that? 478 00:24:55,363 --> 00:24:57,539 In a second. Please sit down. 479 00:25:02,196 --> 00:25:03,980 I need to apologize to you. 480 00:25:04,024 --> 00:25:05,808 You could have done that over the phone. 481 00:25:06,374 --> 00:25:08,419 Lauren, I'm sorry. 482 00:25:08,463 --> 00:25:10,552 I needed to say that to you in person. 483 00:25:11,771 --> 00:25:13,816 I legitimately wanted to help you with the emitter, 484 00:25:13,860 --> 00:25:16,993 and I know it was your passion project, 485 00:25:17,037 --> 00:25:19,866 and I really did enjoy spending time with you. 486 00:25:19,909 --> 00:25:22,738 You're wasting my time, Peter. I'm leaving. 487 00:25:22,782 --> 00:25:24,523 There's something you should know. 488 00:25:25,567 --> 00:25:27,003 Tobias Whale presents himself 489 00:25:27,047 --> 00:25:29,571 as an altruistic philanthropist, 490 00:25:29,615 --> 00:25:32,008 when in reality, he is a notorious gangster. 491 00:25:32,052 --> 00:25:34,533 The emitter that you and I worked so hard on 492 00:25:34,576 --> 00:25:35,969 has fallen into Tobias' hands, 493 00:25:36,012 --> 00:25:38,537 and he's gonna use it to hurt people. 494 00:25:38,580 --> 00:25:40,887 That algorithm that I created 495 00:25:40,930 --> 00:25:43,759 is designed to locate the emitter. 496 00:25:43,803 --> 00:25:46,545 And frankly, I could use your help with it. 497 00:25:46,588 --> 00:25:48,459 Why should I believe anything you say, 498 00:25:48,503 --> 00:25:49,852 much less help you? 499 00:25:52,594 --> 00:25:54,030 You can come in now. 500 00:25:54,074 --> 00:25:55,205 [footsteps approaching] 501 00:25:55,249 --> 00:25:56,293 [Anissa clears throat] 502 00:25:59,732 --> 00:26:01,734 Hello. I'm Anissa Pierce. 503 00:26:02,909 --> 00:26:05,128 Now, my Uncle Gambi pulled his spy tricks on you 504 00:26:05,172 --> 00:26:05,999 to help our family. 505 00:26:06,042 --> 00:26:07,653 Now, I can't go into detail, 506 00:26:07,696 --> 00:26:10,786 but you should know we are dealing with life or death, 507 00:26:10,830 --> 00:26:12,309 and you need to be concerned. 508 00:26:13,093 --> 00:26:14,573 Why? 509 00:26:14,616 --> 00:26:16,183 Well, because in addition to what he's already told you, 510 00:26:16,226 --> 00:26:18,881 Tobias has stolen meta-genes from pregnant women, 511 00:26:18,925 --> 00:26:21,623 and he's using your R&D department to do it. 512 00:26:24,321 --> 00:26:25,322 Check this out. 513 00:26:42,688 --> 00:26:43,776 How can I help? 514 00:26:45,995 --> 00:26:49,651 [Anissa] Okay, so if you look here... 515 00:26:53,829 --> 00:26:57,311 So, what do you have planned for the rest of the night? 516 00:26:57,964 --> 00:26:59,052 Hmm. 517 00:27:05,624 --> 00:27:07,190 [grunts] Run back to the restaurant. 518 00:27:10,367 --> 00:27:12,674 -[Uriah yelps] -Uriah! 519 00:27:16,330 --> 00:27:18,071 [Uriah panting] 520 00:27:18,985 --> 00:27:20,203 Hey, girlie. 521 00:27:20,769 --> 00:27:22,336 Here's the deal. 522 00:27:22,379 --> 00:27:24,294 You could stop being Lightning 523 00:27:24,338 --> 00:27:27,080 or you could watch more people you care about die. 524 00:27:28,255 --> 00:27:29,256 Your choice. 525 00:27:30,474 --> 00:27:31,693 Uriah. 526 00:27:32,520 --> 00:27:35,697 Uriah. Oh, my God. 527 00:27:35,741 --> 00:27:39,832 [trembling] So, you're Lightning, huh? 528 00:27:40,397 --> 00:27:41,398 [sobs] 529 00:27:43,009 --> 00:27:44,010 Don't cry. 530 00:27:45,664 --> 00:27:46,708 Go. 531 00:27:47,535 --> 00:27:49,015 Light up the world. 532 00:27:53,541 --> 00:27:55,717 [choking] 533 00:28:02,376 --> 00:28:03,377 [cries] 534 00:28:18,522 --> 00:28:19,959 [Jennifer sighs] Why? 535 00:28:21,395 --> 00:28:22,701 Why him? 536 00:28:24,746 --> 00:28:26,269 This is all my fault. 537 00:28:26,313 --> 00:28:27,444 No, it's mine. 538 00:28:28,576 --> 00:28:30,317 I should've been able to protect him. 539 00:28:31,448 --> 00:28:34,451 My powers keep fading on me. 540 00:28:35,801 --> 00:28:37,716 So it's not your emotions. 541 00:28:39,413 --> 00:28:41,415 No, it's something else. 542 00:28:41,458 --> 00:28:43,983 Probably the same thing that took everybody's powers is 543 00:28:44,026 --> 00:28:45,898 trying to get me again. 544 00:28:46,855 --> 00:28:50,424 -Something else I got wrong. -TC, stop. 545 00:28:50,467 --> 00:28:54,863 Thanks to you, Uriah and I finally got together. 546 00:28:55,298 --> 00:28:56,735 [TC sniffles] 547 00:28:57,474 --> 00:28:59,085 He was such a good dude. 548 00:28:59,825 --> 00:29:01,435 [sniffles] I know. 549 00:29:03,785 --> 00:29:05,439 I know. [sighs] 550 00:29:15,231 --> 00:29:17,930 Gentlemen, I need to get to the top. 551 00:29:19,801 --> 00:29:21,455 All right. 552 00:29:21,498 --> 00:29:23,283 [rock music playing] 553 00:29:38,646 --> 00:29:39,516 Who are you? 554 00:29:40,430 --> 00:29:41,823 I'm here to see Looker. 555 00:29:45,087 --> 00:29:46,088 See this? 556 00:29:47,524 --> 00:29:48,525 Matching knives? 557 00:29:49,526 --> 00:29:50,440 Cute. 558 00:30:07,849 --> 00:30:09,372 Fast. 559 00:30:09,416 --> 00:30:10,591 But I'm trained for that. 560 00:30:10,634 --> 00:30:11,548 We'll see. 561 00:30:42,362 --> 00:30:44,451 [laughs] 562 00:30:44,494 --> 00:30:48,542 Hey, this boy brought a knife to a gunfight. 563 00:30:48,585 --> 00:30:49,456 [chuckles] 564 00:30:54,026 --> 00:30:55,462 I'm a grown-ass man. 565 00:30:57,377 --> 00:30:58,682 What did you say, boy? 566 00:30:58,726 --> 00:31:01,860 Look, nobody has to die, okay? 567 00:31:02,730 --> 00:31:04,950 I just need to get Looker. 568 00:31:04,993 --> 00:31:08,214 [snickers] He just needs to get... Shoot him! 569 00:31:13,828 --> 00:31:17,049 [yells] You son of a bitch! 570 00:31:22,010 --> 00:31:25,231 [grunts] I'm going to rip your head clean off, boy. 571 00:31:29,365 --> 00:31:31,193 [both grunting] 572 00:31:48,384 --> 00:31:49,429 [struggling] 573 00:32:20,939 --> 00:32:22,201 Are you Looker? 574 00:32:23,811 --> 00:32:24,681 Well, ain't I? 575 00:32:25,726 --> 00:32:27,249 You're not so bad yourself. 576 00:32:29,469 --> 00:32:32,646 Yeah, I think I'm gonna keep you as a pet. 577 00:32:34,474 --> 00:32:35,997 Right, look. 578 00:32:36,041 --> 00:32:37,956 I need you to come with me. 579 00:32:37,999 --> 00:32:40,436 Can we please do this peacefully? 580 00:32:42,047 --> 00:32:43,265 That's funny. 581 00:32:58,715 --> 00:33:00,543 You're going to do as I say. 582 00:33:17,604 --> 00:33:19,127 Yeah, I don't think so. 583 00:33:22,957 --> 00:33:25,133 [hip-hop music playing] 584 00:33:27,875 --> 00:33:29,311 [both grunting] 585 00:33:29,355 --> 00:33:30,617 [panting] 586 00:33:57,383 --> 00:33:59,298 [Khalil] You know this is our house, right? 587 00:34:01,735 --> 00:34:03,215 Two Mandingos. 588 00:34:03,780 --> 00:34:05,217 One for the field, 589 00:34:06,087 --> 00:34:07,393 one for the house. 590 00:34:07,436 --> 00:34:08,481 Oh, hell no. 591 00:34:21,146 --> 00:34:22,321 [Khalil yells] 592 00:35:06,495 --> 00:35:08,584 What did you do to me? [chokes] 593 00:35:11,152 --> 00:35:12,284 I killed you. 594 00:35:13,111 --> 00:35:14,460 [chokes] 595 00:35:19,595 --> 00:35:20,727 Now, go to hell. 596 00:35:23,817 --> 00:35:25,471 Don't kill her. 597 00:35:25,514 --> 00:35:27,168 Come on, man. Anyone with this amount 598 00:35:27,212 --> 00:35:29,127 of hate deserves to die. 599 00:35:29,170 --> 00:35:32,130 We need her alive to take down Tobias. 600 00:35:33,305 --> 00:35:34,871 Unless you want him to win. 601 00:35:37,483 --> 00:35:38,440 No. 602 00:35:38,484 --> 00:35:40,312 Looker's no good to us dead. 603 00:35:41,269 --> 00:35:42,618 Let me drive. 604 00:35:46,927 --> 00:35:48,189 All right. 605 00:35:50,060 --> 00:35:52,802 [chokes] 606 00:35:52,846 --> 00:35:56,502 Do you feel that pain coursing through your veins? 607 00:35:59,069 --> 00:36:01,898 That is the most lethal venom on Earth. 608 00:36:06,599 --> 00:36:08,514 [gasps] 609 00:36:12,518 --> 00:36:14,650 Now, I only gave you half of the antidote. 610 00:36:16,652 --> 00:36:18,611 Notice your powers are still gone. 611 00:36:21,266 --> 00:36:23,920 You have no idea who you're messing with. 612 00:36:23,964 --> 00:36:26,749 Oh, I know exactly. Tobias Whale. 613 00:36:28,534 --> 00:36:30,710 Now, you're gonna go back to Freeland, 614 00:36:30,753 --> 00:36:33,887 and you're going to admit to everything you did for him. 615 00:36:33,930 --> 00:36:36,672 No. I'm not. 616 00:36:37,064 --> 00:36:38,457 [sighs] 617 00:36:40,241 --> 00:36:44,202 Listen. Be smart. Okay? 618 00:36:44,245 --> 00:36:47,509 Your powers are gone. Your men, they're gone. 619 00:36:47,553 --> 00:36:49,250 And so is your money train. 620 00:36:50,295 --> 00:36:52,688 Take the L, cooperate, 621 00:36:52,732 --> 00:36:54,734 and you'll get the rest of the anti-venom. 622 00:37:09,488 --> 00:37:11,968 I appreciate you coming with me to find the emitter. 623 00:37:12,012 --> 00:37:13,361 I'm not doing this for you. 624 00:37:13,405 --> 00:37:15,537 I built that emitter to put good in the world. 625 00:37:15,581 --> 00:37:18,410 I won't stand by while my invention's being perverted. 626 00:37:20,455 --> 00:37:22,936 -[device chimes] -I'm getting something. 627 00:37:22,979 --> 00:37:24,329 It's coming from underground. 628 00:37:24,981 --> 00:37:26,722 The sewers? 629 00:37:26,766 --> 00:37:28,811 There are tunnels underneath Freeland. 630 00:37:28,855 --> 00:37:30,335 You're kidding. 631 00:37:30,378 --> 00:37:32,728 Put in during the Civil War, expanded by bootleggers... 632 00:37:35,949 --> 00:37:37,429 modernized by the ASA. 633 00:37:37,994 --> 00:37:38,995 Lead the way. 634 00:37:45,872 --> 00:37:46,960 Watch your step. 635 00:37:48,091 --> 00:37:49,267 Thanks. 636 00:37:57,666 --> 00:37:59,451 I'm still reading promethium. 637 00:37:59,973 --> 00:38:01,017 Me, too. 638 00:38:03,803 --> 00:38:05,500 I know it's not the most romantic setting, 639 00:38:05,544 --> 00:38:07,459 but I am glad that you're here with me. 640 00:38:08,851 --> 00:38:09,983 Same here. 641 00:38:13,029 --> 00:38:14,988 [device chiming intensifies] 642 00:38:15,031 --> 00:38:16,642 The signal's stronger down here. 643 00:38:28,436 --> 00:38:29,698 This is the hotspot. 644 00:38:33,311 --> 00:38:34,790 Let's see what we can do about that. 645 00:38:44,452 --> 00:38:47,542 [scoffs] You carry C4 around in your pocket 646 00:38:47,586 --> 00:38:49,152 and you have your watch as a detonator? 647 00:38:49,196 --> 00:38:51,546 -Uh-huh. -[chuckles] You're killing me. 648 00:38:52,373 --> 00:38:53,766 [rapid beeping] 649 00:38:55,376 --> 00:38:57,030 [beeping intensifies] 650 00:38:57,073 --> 00:38:58,379 We should get back. 651 00:39:00,033 --> 00:39:01,339 [beeping intensifies] 652 00:39:09,042 --> 00:39:10,391 You all right? 653 00:39:10,435 --> 00:39:11,827 -Yeah. -Yeah. 654 00:39:16,528 --> 00:39:18,747 [Lauren] Oh, it's everywhere. 655 00:39:21,968 --> 00:39:23,491 Wait a minute. 656 00:39:23,535 --> 00:39:25,928 That's why Monovista came to Freeland. 657 00:39:25,972 --> 00:39:27,365 Your higher-ups knew 658 00:39:27,408 --> 00:39:30,193 that this vein of promethium ran underneath the city. 659 00:39:30,237 --> 00:39:31,369 Now, we'll never find the emitter 660 00:39:31,412 --> 00:39:32,805 by scanning for promethium. 661 00:39:33,240 --> 00:39:35,329 It's everywhere. 662 00:39:35,373 --> 00:39:36,678 This stuff is highly radioactive. 663 00:39:36,722 --> 00:39:38,376 We better get out of here. 664 00:39:45,208 --> 00:39:49,038 Hey. Hey, it worked. Agent Mason is free of Looker, 665 00:39:49,082 --> 00:39:50,388 and Khalil captured her. 666 00:39:50,431 --> 00:39:52,215 And Hassan is on his way to pick her up right now. 667 00:39:52,259 --> 00:39:54,130 Oh, finally some good news! 668 00:39:55,218 --> 00:39:56,394 -[sighs] -[chuckles] 669 00:39:56,437 --> 00:39:58,047 We're turning things around. 670 00:39:58,091 --> 00:40:00,398 So, you can call Keith and tell him we don't need him. 671 00:40:00,441 --> 00:40:02,443 Oh, I don't need to worry about Keith right now. 672 00:40:02,487 --> 00:40:04,619 Let's just be in the present. 673 00:40:04,663 --> 00:40:06,447 He was right about one thing. 674 00:40:06,491 --> 00:40:08,014 We never did get remarried. 675 00:40:08,057 --> 00:40:10,103 Well, what do you think about throwing Grace and Anissa 676 00:40:10,146 --> 00:40:12,410 a real wedding reception? 677 00:40:12,453 --> 00:40:16,283 Yeah, that's a great idea, but I said remarried. 678 00:40:16,326 --> 00:40:17,502 I'm talking about us. 679 00:40:17,545 --> 00:40:19,808 Oh, let's not talk about that right now. 680 00:40:19,852 --> 00:40:21,723 I wanna celebrate. 681 00:40:22,289 --> 00:40:24,987 Oh... [laughs] 682 00:40:25,031 --> 00:40:26,511 [clears throat] I am pleased 683 00:40:26,554 --> 00:40:28,426 and honored to be the mayor of Freeland. 684 00:40:29,122 --> 00:40:30,515 [inhales, clears throat] 685 00:40:32,778 --> 00:40:34,649 I am thrilled to be the mayor of Freeland. 686 00:40:34,693 --> 00:40:36,477 [Katie] Sir, the account activity 687 00:40:36,521 --> 00:40:39,262 for Jesse Gentilucci has been inactive. 688 00:40:39,306 --> 00:40:40,481 Inactive? 689 00:40:42,918 --> 00:40:43,919 Where is he? 690 00:40:46,705 --> 00:40:49,534 Lock in on his position and show me a camera view. 691 00:40:49,577 --> 00:40:50,796 -[Katie] Working. -[chiming] 692 00:40:55,017 --> 00:40:55,931 What the hell? 693 00:40:57,324 --> 00:40:58,586 Run the footage back. 694 00:41:01,284 --> 00:41:02,634 Freeze. 695 00:41:06,420 --> 00:41:08,466 This ungrateful-ass, nappy-head Negro is 696 00:41:08,509 --> 00:41:10,032 still breathing and don't have sense enough 697 00:41:10,076 --> 00:41:11,686 to stay off my grass. 698 00:41:14,341 --> 00:41:16,299 Ishmael, 699 00:41:16,343 --> 00:41:18,476 I have some loose ends I need to tie up. 700 00:41:26,353 --> 00:41:28,486 [closing theme music playing]