1
00:00:00,001 --> 00:00:01,381
انچه در بلک لایتنینگ گذشت
2
00:00:01,383 --> 00:00:04,412
بدنت به سن طبیعیش برگشته
3
00:00:02,971 --> 00:00:04,412
4
00:00:04,415 --> 00:00:06,909
داره قطع سرمی رو تجربه میکنه که 30 سال تورو زنده نگه داشته
5
00:00:06,912 --> 00:00:11,064
6
00:00:11,067 --> 00:00:12,690
من برندونم، جدید اومدم
7
00:00:12,693 --> 00:00:15,289
بهم گفتن از جنیفر پیرس بخوام اطرافو نشونم بده
8
00:00:15,291 --> 00:00:17,372
تیوان سینگلی، تو بای با هامون بیای
9
00:00:17,375 --> 00:00:19,751
گذارش دادن که اینجا قدرتای فرا انسانی به نمایش گذاشته شده
10
00:00:19,753 --> 00:00:21,846
چی؟نه، این حقیقت نداره
11
00:00:21,849 --> 00:00:23,243
مستقیم از بین این درختا
12
00:00:23,246 --> 00:00:25,077
پاردی ها یه ماشن دارن که منتظرتونه
13
00:00:25,079 --> 00:00:26,175
ولی من اصلا فرا انسان نیستم
14
00:00:26,178 --> 00:00:28,759
تا وقتی که بتونیم ثابتش کنیم این امنترین راهه
15
00:00:28,762 --> 00:00:32,903
تونستم رو چرخ بعضی از ماشینای ای اس ای اسپری رادیو اکتیوی بزارم
16
00:00:30,696 --> 00:00:32,903
17
00:00:32,906 --> 00:00:35,429
این میزاره که مسیرهای اصلیشونو ردیابی کنیم
18
00:00:35,432 --> 00:00:36,693
تا بالاخره به پیت برسیم
19
00:00:36,696 --> 00:00:39,228
نتایج فوق الاده بودن
20
00:00:39,231 --> 00:00:42,917
همه افرادی که مبتلا بودن درحال بهبودی کامل هستن.
21
00:00:41,052 --> 00:00:42,917
22
00:00:42,919 --> 00:00:44,099
اون معتاد شده
23
00:00:44,102 --> 00:00:50,383
ن فقط متوجه شدم که اون از اعتیاد آور ترین ماده روی زمین خوشش میاد
24
00:00:46,613 --> 00:00:50,383
25
00:00:50,386 --> 00:00:53,783
تو قابلیتی داری که کارهایی بکنی که پدرت هیچوقت نمیتونه، خانوم پیرس
26
00:00:51,952 --> 00:00:53,783
27
00:00:55,473 --> 00:00:56,604
28
00:01:13,357 --> 00:01:15,950
از اینجا میتونم صورت های فلگی رو ببینم بابا
29
00:01:15,952 --> 00:01:17,547
دقیقا همونطوری هستن که میگفتی
30
00:01:18,788 --> 00:01:22,623
سلام، مامان، نگران نباش، من خوبم
31
00:01:22,625 --> 00:01:30,548
ولی اگه بخاطر بلک بیرد نبود و نجاتم نمیداد، بخاطر
دروغ یه نفر تو مدرسه که گفته فرا انسانم هنوز اون تو گیر بودم
32
00:01:25,652 --> 00:01:27,778
33
00:01:27,780 --> 00:01:30,548
34
00:01:31,825 --> 00:01:33,192
نمیدونم اینجا کجاست
35
00:01:33,194 --> 00:01:37,305
ولی انسان ها فرا انسانها اینجا باهم زندگی میکنن
36
00:01:37,307 --> 00:01:40,048
اقای پیرس گفت که فریلند جامعه ماست
37
00:01:40,051 --> 00:01:41,832
ما به هم کمک میکنیم
38
00:01:41,835 --> 00:01:44,011
All boats rise.
39
00:01:44,981 --> 00:01:47,648
ولی اشغال ای اس ای، تغیرمون داده
40
00:01:47,650 --> 00:01:49,841
مارو علیه همدیگه کرده
41
00:01:49,843 --> 00:01:52,320
میگن تو هر انقلابی
42
00:01:52,322 --> 00:01:54,229
یه نفر هست که دید متفاوت داره
43
00:01:54,231 --> 00:01:56,142
اول فکر میکردم اون بلک لایتنینگه
44
00:01:56,145 --> 00:01:58,491
ولی بعد اینکه اینجا اومدم
45
00:01:58,494 --> 00:02:04,143
فکر میکنم تنها راه نجات فریلند اینه که انسان ها
فرا انسان ها باهم کار کنن تا جلوی ای اس ای رو بگیرن
46
00:02:00,521 --> 00:02:01,914
47
00:02:01,917 --> 00:02:04,143
48
00:02:05,076 --> 00:02:07,535
شاید اونموقع بتونم برگردم خونه
49
00:02:08,536 --> 00:02:09,677
جفتتونو دوست دارم
50
00:02:39,535 --> 00:02:40,826
جالبه
51
00:02:56,201 --> 00:02:57,843
52
00:03:10,757 --> 00:03:13,375
داریم میرقصیم یا قراره مبارزه کنیم ژیگول؟
53
00:03:18,852 --> 00:03:20,145
54
00:03:38,366 --> 00:03:40,219
55
00:03:43,290 --> 00:03:45,340
اون فن باحال منفجر کننده قلب
56
00:03:45,343 --> 00:03:46,728
]
57
00:03:49,463 --> 00:03:52,747
پنج قدم بردار و بوم
58
00:03:51,681 --> 00:03:52,747
59
00:03:53,893 --> 00:03:54,900
جدی میگی؟
60
00:03:55,778 --> 00:03:59,521
نه، نه جدی نمیگم
61
00:03:59,523 --> 00:04:01,473
رو دانلود کردمتئاتر بلک بلت دیشب
62
00:04:01,475 --> 00:04:04,118
منظورم اینه که، علم بدون یکم فرهنگ به چه دردی میخوره؟
63
00:04:05,455 --> 00:04:07,878
اوه صحیح-
64
00:04:07,881 --> 00:04:09,986
زهرم داره تو رگات بخش میشه
65
00:04:09,989 --> 00:04:12,180
داره فکر کردنو برات سخت میکنه
66
00:04:12,183 --> 00:04:13,450
67
00:04:16,999 --> 00:04:18,524
68
00:04:23,547 --> 00:04:25,110
تو بچه داری گروهبان؟
69
00:04:26,306 --> 00:04:28,115
مرد دینو ایمونی؟
70
00:04:28,118 --> 00:04:31,527
من اکثرا به قربانیام فکر میکنم
71
00:04:31,530 --> 00:04:34,004
که اخرین فکرشون قبل مرگ چی بوده
72
00:04:34,007 --> 00:04:35,453
و حقیقت اینه که
73
00:04:36,935 --> 00:04:38,267
برام جالبه
74
00:04:38,270 --> 00:04:39,499
75
00:04:41,014 --> 00:04:43,157
!کافیه
76
00:04:43,159 --> 00:04:46,641
سریع پادزهرو بهش تزریق کنید
77
00:04:46,644 --> 00:04:47,702
چشم، قربان
78
00:04:49,356 --> 00:04:50,664
79
00:04:53,657 --> 00:04:54,793
پین کیلر
80
00:04:59,085 --> 00:05:01,252
شورشی که به اسم بلک بیرد شناخته میشه
81
00:05:01,255 --> 00:05:03,064
هدف با ارزش تری شده
82
00:05:03,067 --> 00:05:07,027
این مشکلیه که به توجه تو نیاز داره
83
00:05:10,527 --> 00:05:15,704
- by Jl -
-- BLACK LIGHTNING S3E5 --
84
00:05:20,020 --> 00:05:21,570
85
00:05:26,393 --> 00:05:29,393
اعضای حیاتیت دارن واکنش نشون میدن، اریکا حالت چطوره؟
86
00:05:29,396 --> 00:05:31,664
87
00:05:32,733 --> 00:05:34,566
خوبم، دکتر استوارت
88
00:05:34,568 --> 00:05:37,044
الان میخوام به خودت فشار بیاری
89
00:05:37,046 --> 00:05:40,890
بزار قدرت انرژط جمبشی رو جذب کنه ولی تا وقتی که نگفت ازادش نکن، باشه؟
90
00:05:38,905 --> 00:05:40,890
91
00:05:46,747 --> 00:05:47,888
92
00:05:50,266 --> 00:05:51,758
93
00:05:54,254 --> 00:05:55,587
حالا
94
00:05:55,589 --> 00:05:58,065
95
00:06:01,404 --> 00:06:03,153
وات د
96
00:06:06,933 --> 00:06:08,701
97
00:06:19,338 --> 00:06:20,421
لین
98
00:06:21,591 --> 00:06:22,846
خوبی؟
99
00:06:23,926 --> 00:06:25,150
نمیخواستم بیدارت کنم
100
00:06:25,152 --> 00:06:27,452
تو باید....تو باید دوباره بخوابی
101
00:06:27,454 --> 00:06:28,580
من خوبم
102
00:06:30,624 --> 00:06:33,474
صبر کن جای میری؟
103
00:06:34,511 --> 00:06:35,811
حکومت نظامی
104
00:06:39,591 --> 00:06:41,652
حکومت نظامی برای ای اس ای نیست
105
00:06:42,712 --> 00:06:45,147
من باید برگردم آزمایشگاه
تو بخواب
106
00:06:50,043 --> 00:06:51,376
اون قیافه رو میشناسم
107
00:06:54,414 --> 00:06:56,247
چه قیافه ای
108
00:06:56,249 --> 00:06:59,017
نصف شب گرفتت
109
00:07:00,378 --> 00:07:01,920
...باشه پس
110
00:07:01,922 --> 00:07:03,138
دوباره کی میبینمت؟
111
00:07:03,140 --> 00:07:05,365
دو سه روز تو هفته؟
112
00:07:06,760 --> 00:07:11,262
ویروسو درمان کردم ولی تا وقتی که ژن فرا انسانی رو به ثبات نرسونم
این وضع اشغال ادامه داره
113
00:07:09,071 --> 00:07:11,262
114
00:07:11,264 --> 00:07:13,264
من خیلی مزدیکم، همه تیکه های پازلو دارم
115
00:07:13,266 --> 00:07:14,742
اگه فقط بتونم رمز گشاییشون کنم
116
00:07:14,744 --> 00:07:16,768
فقط باید برم آزمایشگاه و چندتا آزمایش انجام بدم
117
00:07:16,770 --> 00:07:18,252
باشه، باشه. دوست دارم
118
00:07:22,330 --> 00:07:23,417
منم دوست دارم
119
00:07:25,588 --> 00:07:27,212
[R&B MUSIC PLAYING]
120
00:07:36,919 --> 00:07:39,324
ظهر بخیر شهروندان فریلند
121
00:07:39,326 --> 00:07:42,252
تروث تلر جانسون هستم با یه هشدار مقاومت دیگه
122
00:07:42,254 --> 00:07:44,209
متناسب مخصوصا برای شما
123
00:07:46,373 --> 00:07:48,190
شایعاتی توسط ایاس ای پخش شدن
124
00:07:48,193 --> 00:07:51,468
که حملات اخیر در محدوده 13 خودمون
125
00:07:51,471 --> 00:07:53,903
به وسیله مارکویایی های شرور بوده
126
00:07:56,527 --> 00:07:58,076
باور نکنید
127
00:07:59,646 --> 00:08:01,727
چیزی که ا اس ای نمیخواد بدونه اینه که
128
00:08:01,730 --> 00:08:05,816
داشتن به صورت غیر قانونی شهروندان فریلندو نگه میداشتن
129
00:08:05,819 --> 00:08:09,320
این بلک برد بود که جونشو به خطر انداخت تا نجاتشون بده
130
00:08:09,322 --> 00:08:11,948
و اون دلیلیه که امشب لیوانامونو بالا میبریم
131
00:08:11,950 --> 00:08:14,325
مراقب خودتون باشید، این حقیقته
132
00:08:14,327 --> 00:08:15,785
یکم کمک گرفتم ولی قبوله
133
00:08:15,787 --> 00:08:17,078
امیدوارم بتونید از پسش بر بیاید
134
00:08:17,081 --> 00:08:19,181
تروثتلر جوهانسون هستم
135
00:08:31,079 --> 00:08:33,004
زنگ مدرسه خورده بانوی جوان
136
00:08:33,007 --> 00:08:35,614
137
00:08:39,352 --> 00:08:40,619
بالاخره اومد
138
00:08:43,115 --> 00:08:45,726
گفتم سوپرایزت کنم
139
00:08:47,360 --> 00:08:48,418
140
00:08:49,863 --> 00:08:50,796
درد گرفت
141
00:08:53,325 --> 00:08:55,645
چندبار باید بگم که پاهاتو نکشی؟
142
00:08:56,870 --> 00:08:58,420
You and our...
143
00:08:58,422 --> 00:09:00,940
...tricity-like capacitors.
144
00:09:02,793 --> 00:09:03,934
جنیفر
145
00:09:05,762 --> 00:09:07,362
جنیفر، حالت خوبه؟
146
00:09:09,266 --> 00:09:10,857
147
00:09:10,860 --> 00:09:12,294
نه، احساس خنده داری دارم
148
00:09:13,195 --> 00:09:14,695
هیچی عادی نیست واقعا
149
00:09:16,556 --> 00:09:17,722
..خب اون واسه اینه که ما
150
00:09:17,724 --> 00:09:18,866
عادی نیستیم
151
00:09:18,868 --> 00:09:20,609
اره، ولی نه
152
00:09:20,611 --> 00:09:22,677
خب، این چیزی نبود که میخواستم بگم
153
00:09:24,064 --> 00:09:27,899
این هیچوقت نباید عادی بشه که تو اشغال زندگی کنی
154
00:09:27,901 --> 00:09:31,782
وقتی که بشه خودتو تو طرف اشتباه تاریخ میبینی
155
00:09:29,572 --> 00:09:31,782
156
00:09:31,785 --> 00:09:33,169
...ای اس ای
157
00:09:33,172 --> 00:09:35,364
داره ازمون دربرابر مارکوویایی ها حفاظت میکنه
158
00:09:35,367 --> 00:09:38,409
شاید داره ازمون محافظت میکنه
159
00:09:38,411 --> 00:09:40,962
یه مرزی بین محافظت
160
00:09:40,964 --> 00:09:43,131
و سرکوب کردن هست
161
00:09:43,133 --> 00:09:45,375
میدونی، تاریخ پر از نمونه هایی از
162
00:09:45,377 --> 00:09:47,060
آزادی خواه هایی که به سرکوبگر تبدیل شدن
163
00:09:47,062 --> 00:09:48,669
بابا، ببین
164
00:09:48,672 --> 00:09:51,273
دوست دارم ولی الان خیلی برای درس تاریخ زوده
165
00:09:52,091 --> 00:09:53,924
و حالم خوب نیست
166
00:09:53,927 --> 00:09:55,640
پس میخوام بمونم خونه
167
00:09:56,605 --> 00:09:57,696
صبر کن
168
00:09:58,390 --> 00:09:59,893
من
169
00:10:05,229 --> 00:10:06,320
170
00:10:06,323 --> 00:10:07,614
میری مدرسه
171
00:10:13,657 --> 00:10:14,966
172
00:10:15,949 --> 00:10:17,466
173
00:10:18,928 --> 00:10:21,219
خبر جدیدی داری، دکتر استوارت
174
00:10:21,222 --> 00:10:23,639
فکر کنم میدونم چجوری ژن فرا انسانی رو به ثبات برسونم
175
00:10:25,333 --> 00:10:27,458
فکر کردم دارم خواب میبینم
176
00:10:27,460 --> 00:10:31,028
بنظر میاد که که ناخودآگاه من خیلی دلش میخواد شنیده بشه
177
00:10:29,270 --> 00:10:31,028
178
00:10:31,965 --> 00:10:33,348
خواب پاهای جدا شده
179
00:10:35,185 --> 00:10:38,261
دکتر جیس عمداً فرا انسان های فریلندو آلوده کرد
180
00:10:38,263 --> 00:10:41,281
تا تحقیقاتش رو به صورت تیکه تیکه با دی ان ای ویروس برام بفرسته
181
00:10:41,283 --> 00:10:43,975
از اونجایی که تو ساختن واکسن موفق بود
182
00:10:43,977 --> 00:10:48,146
دقیقا! با بررسی دقیق تر ار ان ای ویروس ، مشخص شد که
183
00:10:48,148 --> 00:10:49,981
دکتر جیس از یه ابزار ویرایش ژن استفاده کرده
184
00:10:49,983 --> 00:10:52,316
تا یه زنجیره امینو اسید خاص برام بفرسته
185
00:10:52,318 --> 00:10:55,611
خب این چه ربطی به مشکل به ثبات رسوندن فرا انسان های ما داره؟
186
00:10:55,613 --> 00:10:57,022
همه جاش
187
00:10:57,024 --> 00:11:00,450
بیست تا امینو اسید مثل این یه زنجیره پروتئینی میسازن
188
00:11:00,452 --> 00:11:03,637
این پروتئین خاص محصول جانبی یه سرم بود
189
00:11:03,639 --> 00:11:06,998
که قبلا تو ژن های فرا انسانی گرین لایت بود
190
00:11:07,000 --> 00:11:09,022
وقتی یه میزبان انسانی رو تبدیل به فرا انسان میکنه
191
00:11:09,025 --> 00:11:10,635
غشای میتوکندری را تقویت می کنه
192
00:11:10,637 --> 00:11:13,086
potential of meta cells significantly.
193
00:11:13,089 --> 00:11:14,714
نمیبینی؟
194
00:11:14,716 --> 00:11:17,508
دکتر جیس پروتئینی که ازنظر تئوری نیاز داشتم
195
00:11:17,510 --> 00:11:20,052
تا ژن متا هارو به ثبات برسون برام فرستاده
196
00:11:20,055 --> 00:11:21,361
تنها مشکل اینه که
197
00:11:21,364 --> 00:11:22,847
نمیشه تو ازمایشگاه درستش کرد
198
00:11:22,849 --> 00:11:25,683
باید از یه میزبان انسان استخراج بشه
199
00:11:25,685 --> 00:11:27,460
هر میزبانی خوبه؟
200
00:11:28,372 --> 00:11:30,571
خب، این جا عجیب میشه
201
00:11:30,574 --> 00:11:32,023
با توجه به داده های ای اس ای
202
00:11:32,025 --> 00:11:33,992
فقط یه بیمار از بعد از استفاده از سرم زنده مونده
203
00:11:35,245 --> 00:11:36,582
بیمار شماره 49
204
00:11:40,033 --> 00:11:41,866
اطلاعات جدیدی بدست اومده
205
00:11:41,868 --> 00:11:43,868
و شورشی که به اسم بلک برد شناخته میشه
206
00:11:43,870 --> 00:11:47,255
الان بخاطر حمله به مرکز اداره پلیس تحت تعقیبه
207
00:11:45,317 --> 00:11:47,255
208
00:11:47,257 --> 00:11:49,924
و همینطور آزاد کردن چندتا از زندانی ها
209
00:11:49,926 --> 00:11:52,052
از جمله یک فرد کم سن
210
00:11:52,054 --> 00:11:55,379
به عنوان رئیس پلیس فریلند
211
00:11:55,381 --> 00:11:57,691
از هرکسی که درمورد این موضوع اطلاعاتی داره، درخاست میکنم
212
00:11:57,693 --> 00:11:59,884
تا با مکرز اجرای قانون نزدیک خودش تماس بگیره
213
00:11:59,886 --> 00:12:05,890
و برای هر نوع اطلاعاتی که به دستگیر کردن این
فرد منتهی بشه جایزه 50 هزار دلاری قرار داده شده
214
00:12:02,555 --> 00:12:05,890
215
00:12:05,892 --> 00:12:10,061
به یاد داشته باشین شهروندان، اگه چیزی دیدید، یه چیزی بگید
216
00:12:10,063 --> 00:12:11,371
217
00:12:13,775 --> 00:12:15,625
باشه باشه
218
00:12:15,627 --> 00:12:17,377
219
00:12:17,379 --> 00:12:20,047
اوه من اونو دیدم میخوای درموردش چی بگم؟
220
00:12:20,049 --> 00:12:21,381
نه،نه،نه،نه مشکلی نیست، مشکلی نیست
221
00:12:21,383 --> 00:12:23,216
پنجاه هزارتا
222
00:12:23,218 --> 00:12:25,886
برای من بیشتر شبیه 30 تیکه نقره میمونه
223
00:12:25,888 --> 00:12:28,221
تو باید از خودت خجالت بکشی، پسرم
224
00:12:28,223 --> 00:12:31,058
مشکلی نیست، مسکلی نیست
225
00:12:34,471 --> 00:12:35,937
ای اس ای پسرمو به قتل رسوند
226
00:12:36,973 --> 00:12:38,231
و حالا دارن لاپوشونیش میکنن
227
00:12:39,259 --> 00:12:41,142
و انتظار دارن که باور کنیم این
228
00:12:41,144 --> 00:12:45,030
بلک بیرد بچمونو از یه ایستگاه پلیس کاملا مسلح نجات داده؟
229
00:12:46,149 --> 00:12:47,598
اقا و خانوم سینگلی
230
00:12:47,600 --> 00:12:50,243
تیوان یه دانش آموز خیلی خاص برای گارفیلده
231
00:12:50,245 --> 00:12:53,121
ولی ای اس ای اونو نکشته
232
00:12:54,991 --> 00:12:57,459
پس...پس پسرم کجاست؟
233
00:12:58,278 --> 00:12:59,694
اون کجاست؟
234
00:12:59,696 --> 00:13:02,108
تیوان به عنوان یه فرا انسان شناخته شده بود
235
00:13:02,111 --> 00:13:04,257
پسر ما فرا انسان نبود
236
00:13:04,259 --> 00:13:07,285
ما یه ماه پیش آزمایش انجام دادیم و ثبت نام کردیم
237
00:13:07,287 --> 00:13:09,457
ببین! این از مدرکش که ثابت کنیم
238
00:13:13,435 --> 00:13:16,669
جواب آزمایش تیوان به ژن فرا انسانی منفیه
239
00:13:16,671 --> 00:13:19,797
یه دانش آموز برای پسرم پاپوش درست کرده
240
00:13:19,799 --> 00:13:21,465
و حالا اون مرده
241
00:13:21,467 --> 00:13:23,401
و ای اس ای میدونست پسرمون فرا انسان نبود
242
00:13:24,521 --> 00:13:25,736
براشون مهم نبود
243
00:13:27,056 --> 00:13:29,482
قانون دیگه تو فریلند اهمیتی نداره
244
00:13:29,484 --> 00:13:33,194
این فرا انسانهان که از اول این بدبختی رو سر فریلند آوردن
245
00:13:31,620 --> 00:13:33,194
246
00:13:33,196 --> 00:13:36,772
اگه بخاطر اونا نبود تیوان هنوز تو مدرسه بود
247
00:13:36,774 --> 00:13:40,318
ما فقط پسرمونو میخوایم
248
00:13:40,320 --> 00:13:43,964
اگه چیزی پیدا کردی، هرچیزی
249
00:13:43,966 --> 00:13:47,355
لطفا آقای پیرس ما داریم دیوونه میشیم
250
00:13:51,956 --> 00:13:53,265
باشه، قول میدم
251
00:13:55,210 --> 00:13:56,709
252
00:13:56,712 --> 00:14:01,631
خب واکسن تورو نسبت به ویروس ی که پاچه فرا انسانارو میگره ایمن میکنه
253
00:13:59,389 --> 00:14:01,631
254
00:14:01,633 --> 00:14:03,391
مطمئنی این لازمه؟
255
00:14:03,393 --> 00:14:04,559
Anti-vaxxer much?
256
00:14:04,561 --> 00:14:06,636
منظورم پرستار بچه ایه که برام خبر کردی
257
00:14:06,638 --> 00:14:09,564
من یه ماه بدون تو این وضع زنده موندم
258
00:14:09,566 --> 00:14:13,517
و هیچکدوم نمیدونیم سلولای تغیر شکل دهندت چجوری به واکسن واکنش نشون میدن
259
00:14:11,601 --> 00:14:13,517
260
00:14:13,519 --> 00:14:16,371
و از اونجایی که بابام همین الانشم ترسوندتت
261
00:14:16,373 --> 00:14:18,189
یکی دیگرو میخوام که بتونم بهش اعتماد کنم
262
00:14:18,191 --> 00:14:20,191
تا وقتی نیستم مراقبت باشه
263
00:14:20,193 --> 00:14:21,835
و گمبی غریبه نیست
264
00:14:21,837 --> 00:14:25,029
فیلمی که شوآندا برات آماده کرده رو ندیدی؟
265
00:14:25,031 --> 00:14:27,694
چه فیلمی رو میخواید تماشا کنید؟
266
00:14:27,697 --> 00:14:29,583
هرچی ازش بخوای انجام میده
267
00:14:29,586 --> 00:14:33,829
من راحت نیستم با این کار
مثل برده داری نیست؟
268
00:14:31,588 --> 00:14:33,829
269
00:14:33,831 --> 00:14:35,682
گیر نده دیگه-
270
00:14:35,684 --> 00:14:38,000
به خونه هوشمند من گیر نده
271
00:14:38,002 --> 00:14:39,502
شوآندا یه رباته
272
00:14:39,504 --> 00:14:42,189
و ربات از یه کلمه چکوسلواکی اومده
روبوتا
273
00:14:42,191 --> 00:14:44,881
...معنیش میشه"کارگر اجباری" پس
274
00:14:45,977 --> 00:14:47,218
ملاقات کننده دارید
275
00:14:47,220 --> 00:14:48,770
انیسا، منصفتر از همه
276
00:14:48,772 --> 00:14:50,219
باید اجازه ورود بدم؟
277
00:14:52,725 --> 00:14:54,719
بله، شوآندا، ممنون
278
00:14:54,722 --> 00:14:56,578
باعث افتخارمه که به شما خدمت کنم
279
00:14:57,787 --> 00:14:58,872
280
00:15:00,700 --> 00:15:02,500
سلام-
281
00:15:03,506 --> 00:15:04,711
سلام-
282
00:15:06,072 --> 00:15:08,715
باید واسه الرژی به غذاها چک میکردم
283
00:15:08,717 --> 00:15:10,550
...شرمنده، من فقط
284
00:15:10,552 --> 00:15:13,803
باشه، خب، امیدوارم کسی به
285
00:15:15,748 --> 00:15:16,806
فتوچینی آلفردو اعتراضی نداشته باشه
286
00:15:17,801 --> 00:15:20,352
گریس، با عمو گمبیم آشنا شو
287
00:15:22,597 --> 00:15:24,184
فکر میکردم سیاهپوست باشی
288
00:15:24,187 --> 00:15:26,274
منم فکر میکردم پوستت مثل پلنگ باشه
289
00:15:26,276 --> 00:15:27,927
بنظر میاد خیلی چیزا برای حرف زدن داریم
290
00:15:27,930 --> 00:15:30,436
291
00:15:30,438 --> 00:15:32,930
خوب، من تا دیروقت بیرونم، منتظرم نمونین
292
00:15:32,932 --> 00:15:36,058
ما خوبیم، اگه اتفاقی افتاد، من اینجام
293
00:15:36,060 --> 00:15:38,436
انیسا، یادت باشه، اون بیرون مراقب باش
294
00:15:38,438 --> 00:15:39,798
بلک برد برای سرش جایزه داره
295
00:15:41,083 --> 00:15:44,362
بمون... من حس بدی دارم
296
00:15:44,365 --> 00:15:48,327
من یه فرا انسان با شکوهم
297
00:15:49,082 --> 00:15:52,573
هیچیم نمیشه خب؟
298
00:15:51,447 --> 00:15:52,573
299
00:15:53,224 --> 00:15:54,302
بیا اینجا
300
00:15:58,249 --> 00:16:00,267
خب، بهتون خوش بگذره
301
00:16:00,269 --> 00:16:01,470
حتما
302
00:16:04,297 --> 00:16:06,106
...بگو
303
00:16:06,108 --> 00:16:08,068
میخوای عکسای بچگی انیسا رو ببنی؟
304
00:16:08,685 --> 00:16:10,184
جونز
305
00:16:10,186 --> 00:16:13,613
خب، امروز پایه کد نویسی رو یاد میگیریم
306
00:16:13,615 --> 00:16:15,975
همه اون برنامه هایی که انقدر دوسشون دارین
307
00:16:17,185 --> 00:16:18,802
حالا میتونین خودتون درستشون کنین
308
00:16:20,271 --> 00:16:21,311
هی برندون
309
00:16:22,582 --> 00:16:23,665
برندون
310
00:16:24,668 --> 00:16:26,650
بله، سرورم؟
311
00:16:26,652 --> 00:16:28,202
امروز نه داف پسر
312
00:16:28,204 --> 00:16:30,279
ثابت کن ونمردی نمره و ژاکتتو بده بهم
313
00:16:30,281 --> 00:16:31,298
دارم یخ میزنم
314
00:16:33,117 --> 00:16:34,267
بفرما
315
00:16:35,712 --> 00:16:37,074
خواهش میکنم
316
00:16:43,836 --> 00:16:45,103
317
00:16:47,140 --> 00:16:48,315
318
00:16:48,317 --> 00:16:49,837
خب، همه اروم باشید
319
00:16:50,935 --> 00:16:52,894
احتمالا مشکل برقه
320
00:16:52,896 --> 00:16:53,971
همین الان برمیگردم
321
00:16:58,476 --> 00:16:59,683
322
00:16:59,685 --> 00:17:00,785
خوبی؟ جن؟
323
00:17:02,738 --> 00:17:05,522
اره فقط فرود بدی داشتم
324
00:17:05,525 --> 00:17:07,575
دیشب داشتم با انرژِ کامل پرواز میکردم
325
00:17:07,577 --> 00:17:09,750
الان حس میکنم جاذبه داره لهم میکنه
326
00:17:10,530 --> 00:17:12,149
حتما مهمونی بوده
327
00:17:13,699 --> 00:17:15,383
بهترین راه شکست دادنش
328
00:17:16,327 --> 00:17:17,510
Electrolytes.
329
00:17:18,588 --> 00:17:20,555
مرسی، جبران میکنم اوکی؟
330
00:17:39,368 --> 00:17:41,493
بیمار 49، همونطور که خواستید
331
00:17:56,747 --> 00:17:59,127
اوه، انگار گم شدی رئیس-
باید حرف بزنیم-
332
00:17:59,129 --> 00:18:01,036
بار بعد از ظهر هنوز نیومده
333
00:18:01,038 --> 00:18:03,638
بفرما-
ولی این باید تا اون موقع نگهت داره-
334
00:18:03,641 --> 00:18:05,541
335
00:18:05,543 --> 00:18:07,227
خب، همه گوش کنین
336
00:18:07,229 --> 00:18:10,504
یه دقیقه دیه ای اس ای میریزه اینجا
337
00:18:10,506 --> 00:18:13,808
و میخوان کارتهاتونو چک کنن
338
00:18:13,810 --> 00:18:15,977
اگه یکی ندارید
339
00:18:15,979 --> 00:18:17,737
قراره برید مرکز شهر
340
00:18:18,806 --> 00:18:19,864
341
00:18:20,604 --> 00:18:21,741
342
00:18:24,103 --> 00:18:25,161
روز خوبی داشته باشید
343
00:18:27,440 --> 00:18:29,657
حاجی، حالا واقعا اینا لازم بود؟
344
00:18:29,659 --> 00:18:31,167
حالا دیگه هیچوقت برنمیگردن
345
00:18:35,948 --> 00:18:39,592
تو از ای اس ای مهمات میدزدی و میفروشی؟
346
00:18:39,594 --> 00:18:42,053
اسغال برات خوب بوده نه؟ توبیتز
347
00:18:43,414 --> 00:18:44,822
حس میکنی ادم گنده ای شدی
348
00:18:44,824 --> 00:18:46,841
داری سود میبری وقتی همه در و برت عذاب میکشن؟
349
00:18:46,843 --> 00:18:49,010
بهتر از همدست ای اس ای شدنه
350
00:18:49,012 --> 00:18:50,127
این کاریه که فکر میکنی دارم انجام میدم؟
351
00:18:50,129 --> 00:18:51,378
من چیزی نگفتم حاجی
352
00:18:51,380 --> 00:18:52,795
حالا برای چی خرمو گرفتی؟
353
00:18:54,943 --> 00:18:56,933
هی از عمد خطا زدم
354
00:18:56,936 --> 00:18:58,177
تو دستگیر میشی
355
00:18:58,179 --> 00:19:00,638
بخاطر حمله به یه افسر پلیس
356
00:19:00,640 --> 00:19:02,740
و نگه داری از کالاهای سرقت شده
357
00:19:03,785 --> 00:19:06,619
شما حق دارید که سکوت اختیار کنید
358
00:19:06,621 --> 00:19:10,081
هرچیزی که بگید در دادگاه علیه شما استفاده میشه
359
00:19:13,036 --> 00:19:14,461
کودن
360
00:19:15,821 --> 00:19:16,913
بهم گوش کن
361
00:19:16,915 --> 00:19:19,207
به همه واکسن بزن
362
00:19:19,209 --> 00:19:21,468
قبل اینکهببریمشون بیرون حفاظ
363
00:19:24,163 --> 00:19:26,764
بقیه واکسنو به پاردی ها میدم
364
00:19:28,668 --> 00:19:31,478
خدا تو راه های مرموزی کمک میکنه
365
00:19:31,480 --> 00:19:33,646
اگه بخوام صادق باشم
366
00:19:33,648 --> 00:19:35,815
دیگه نمیتونم راز تحمل کنم
367
00:19:35,817 --> 00:19:39,468
ولی بخاطر فرشته نگهبانی که برامون فرستاده شاکریم
368
00:19:39,470 --> 00:19:42,471
اماده رفتنشون کن
369
00:19:42,473 --> 00:19:45,158
مطمئن شو که همشون سیاه میپوشن
370
00:19:48,638 --> 00:19:49,978
371
00:19:49,981 --> 00:19:51,731
امیدوارم زمان بدی نباشه
372
00:19:51,734 --> 00:19:53,169
یک تماس ایمن دارید
373
00:19:54,336 --> 00:19:55,784
وصلش کن
374
00:19:55,787 --> 00:19:57,027
سلاه، گمبی، چی شده؟
375
00:19:57,029 --> 00:19:58,229
نه، منم
376
00:19:58,231 --> 00:20:00,581
بابا؟ چی شده؟ همه چیز خوبه؟
377
00:20:00,583 --> 00:20:02,416
غروقاطیه، باید باهات صحبت کنم
378
00:20:02,418 --> 00:20:03,856
ببین یه قطار داره میده
379
00:20:03,859 --> 00:20:07,245
باید تیوانو برگردونی به فریلند
380
00:20:07,248 --> 00:20:09,206
!چی چی؟ نه
381
00:20:09,208 --> 00:20:11,592
پدر مادرش دارن از نگرانی میمیرن
382
00:20:11,594 --> 00:20:13,368
خب؟ فکر میکنن مرده
383
00:20:13,371 --> 00:20:15,021
اگه برش گردونم واقعا میمیره
384
00:20:16,381 --> 00:20:20,025
...ای اس ای داره فرا انسان هارو شکار میکنه و تیوان
385
00:20:20,028 --> 00:20:21,769
تیوانو اشتباهی شناسایی کردن
386
00:20:21,771 --> 00:20:23,512
اون فرا انسان نیست
387
00:20:23,514 --> 00:20:26,140
باشه؟ اون باید با خونوادش باشه
388
00:20:26,142 --> 00:20:28,776
و اونا فکر میکنن که تو مردمو میبری بیرون
389
00:20:28,778 --> 00:20:30,519
نه اینکه برشونگردونی داخل
390
00:20:30,521 --> 00:20:31,775
خیلی خطرناکه
391
00:20:32,615 --> 00:20:35,908
برای سرم جایزه گذاشتن
392
00:20:35,910 --> 00:20:39,504
و پیچوندن ای اس ای اونقدرام که من باعث میشم بنظر بیاد آسون نیست
393
00:20:40,915 --> 00:20:44,458
اگه ای اس ای گریسو گرفته بود چی؟
394
00:20:44,460 --> 00:20:47,470
هرکاری میتونستی برا برگردوندنش نمیکردی؟
395
00:20:49,057 --> 00:20:50,348
ببینم چیکار میتونم بکنم
396
00:20:51,876 --> 00:20:53,017
ولی محض اطلاع
397
00:20:55,730 --> 00:20:56,854
این ایده بدیه
398
00:20:57,899 --> 00:20:59,121
399
00:21:11,988 --> 00:21:13,121
بازم مفت خور اوردی؟
400
00:21:14,249 --> 00:21:17,154
تو تو یه مزرعه زندگی میکنی. بفرما
401
00:21:17,157 --> 00:21:18,756
ما دیگه پول تورو نمیخوایم
402
00:21:21,947 --> 00:21:24,090
یه بیماری مسری تو فریلند پخش شده
403
00:21:25,427 --> 00:21:26,509
ویروس
404
00:21:28,788 --> 00:21:30,471
فقط فرا انسان هارو هدف میگیره
405
00:21:32,822 --> 00:21:34,008
درمورد ابولا شنیدی؟
406
00:21:36,587 --> 00:21:38,846
این کشنده تر و مسری تره
407
00:21:38,848 --> 00:21:40,514
ما جداییم، جامون امنه
408
00:21:40,516 --> 00:21:43,517
همین الانشم لو رفتین
409
00:21:43,519 --> 00:21:46,696
این واکسن کافی برای همه فرا انسانای اینجاستت
410
00:21:51,027 --> 00:21:52,076
بیا
411
00:21:53,938 --> 00:21:56,623
ببخشید وقتی که میرم مردممو از طاعونی که جناب عالی آوردی نجات بدم
412
00:22:02,947 --> 00:22:06,257
ببین، مهربونه، بیشتر اوقات مهربونه
413
00:22:07,326 --> 00:22:08,406
فقط یکم ترسیده
414
00:22:10,472 --> 00:22:11,596
اهوم، منم همینطور
415
00:22:13,308 --> 00:22:15,308
تو چطوری، تیوان؟
416
00:22:15,310 --> 00:22:17,251
دلم برای پدر و مادرم تنگ شده
417
00:22:17,253 --> 00:22:20,221
یه چندتا ویدیو براشون با گوشیم درست کردم
418
00:22:20,223 --> 00:22:21,863
میتونی براشون ببری؟
419
00:22:23,142 --> 00:22:25,676
میخوای خودت ببریشون؟
420
00:22:25,678 --> 00:22:28,804
ناموسا؟ میخوای ببریم خونه؟
421
00:22:28,806 --> 00:22:31,282
پدر و مادرت مدرک دارن که تو فرا انسان نیستی
422
00:22:32,518 --> 00:22:33,976
قراره خطرناک باشه
423
00:22:33,978 --> 00:22:35,578
ولی اگه حاضری خطرشو بپذیری
424
00:22:37,930 --> 00:22:42,240
فرض میکنم که میدونی بلک برد درحال خارج شدن از حفاظ دیده شده
425
00:22:40,390 --> 00:22:42,240
426
00:22:44,080 --> 00:22:45,746
من شکاف های قبلیشو چک کردم
427
00:22:45,748 --> 00:22:48,198
تو شبکه برق فریلند
428
00:22:48,200 --> 00:22:50,659
او دنبال نوسانات شبکست
429
00:22:50,661 --> 00:22:53,137
از پنجره های ضعیف سر میخوره
430
00:22:53,139 --> 00:22:55,706
پنجره بعدیش برای ورود وباره رو پیدا کردی؟
431
00:22:55,708 --> 00:22:57,016
الان اونجام
432
00:22:58,186 --> 00:22:59,573
شکار خوش بگذره
433
00:23:05,268 --> 00:23:07,360
طرفدار کارتونم، خانوم پیرس
434
00:23:09,522 --> 00:23:11,221
دکتر استوارت
435
00:23:11,223 --> 00:23:15,017
عو، پس قراره اینطوری باشه
436
00:23:15,019 --> 00:23:16,661
فکر کنم بخاطر گذشتمون
437
00:23:19,064 --> 00:23:21,148
منصفانس
438
00:23:21,150 --> 00:23:25,119
همونطور که گفتم، عاشق تماشا کردن کارتونم
439
00:23:25,121 --> 00:23:28,238
بگو، چندتا از اون بچه های محفظه رو کشتی؟
440
00:23:28,240 --> 00:23:29,924
ده تا یا دوازده تا؟
441
00:23:32,387 --> 00:23:34,053
چهارده بچه تحت نظر من مردن
442
00:23:35,965 --> 00:23:37,432
از درون شکستم
443
00:23:38,134 --> 00:23:39,225
میخواستم حدس بزنم
444
00:23:39,894 --> 00:23:41,060
تو میفهمی که
445
00:23:42,063 --> 00:23:44,564
من از کسی که شانس بردنش بشتره خوشم میاد
446
00:23:44,566 --> 00:23:48,967
و اون روشی که با دکتر جیس کنار اومدی
447
00:23:48,969 --> 00:23:53,597
مثل یه پروانه پرواز میکنی، ولی مثل زنبور نیش میزنی
448
00:23:53,599 --> 00:23:58,202
تو آتیش داری، اینو مطمئنم، خانوم... دکتر استوارت
449
00:24:00,105 --> 00:24:01,914
Woman after my own heart.
450
00:24:04,610 --> 00:24:06,002
!من هیچیم شبیه تو نیست
451
00:24:07,413 --> 00:24:09,255
اون سرنگ یه چیز دیگه میگه
452
00:24:10,115 --> 00:24:11,382
این ام بی 4
453
00:24:13,210 --> 00:24:14,385
درسته
454
00:24:16,831 --> 00:24:20,426
این سرم ام بی4 که تورو تبدیل به هیولایی که هستی کرده
455
00:24:21,627 --> 00:24:22,894
قدرت زیاد
456
00:24:23,796 --> 00:24:25,462
زندگی ابدی
457
00:24:25,464 --> 00:24:27,297
همه توی این سرنگ
458
00:24:27,299 --> 00:24:29,066
که قراره فرو کنم تو بدنت
459
00:24:31,646 --> 00:24:33,029
خب چرا میخوای بهم بدیش؟
460
00:24:34,640 --> 00:24:37,307
چون حالا برای من کار میکنی بدبخت حرومزاده
461
00:24:37,309 --> 00:24:38,642
462
00:24:40,104 --> 00:24:41,287
463
00:24:44,650 --> 00:24:45,921
همونطور که گفتم
464
00:24:47,653 --> 00:24:49,216
آتیش دکتر استوارت
465
00:24:51,077 --> 00:24:52,215
!آتیش
466
00:24:54,827 --> 00:24:57,345
467
00:25:04,312 --> 00:25:05,728
468
00:25:06,505 --> 00:25:07,790
469
00:25:10,342 --> 00:25:11,743
گریس، چطوری
470
00:25:16,181 --> 00:25:17,824
همه چیز عادی بنظر میاد
471
00:25:19,059 --> 00:25:20,796
برای من
472
00:25:20,799 --> 00:25:23,496
بلک بیرد بیرون حفاظ پیدا شده
473
00:25:23,498 --> 00:25:24,980
دستور داریم که درگیر نشیم
474
00:25:24,982 --> 00:25:26,927
تکرار میکنم، درگیر نشید
475
00:25:29,838 --> 00:25:32,029
این یعنی چی؟-
476
00:25:32,031 --> 00:25:33,396
دردسر
477
00:25:40,181 --> 00:25:41,673
بجنب تیوان
478
00:25:41,676 --> 00:25:42,974
با من بمون
479
00:25:46,337 --> 00:25:47,353
زودباش: سریع
480
00:25:59,275 --> 00:26:00,283
چیه؟ تو جدیدی؟
481
00:26:01,944 --> 00:26:04,495
ای اس ای؟ مارکویا؟
482
00:26:05,781 --> 00:26:07,497
!فرارکن
483
00:26:07,500 --> 00:26:09,625
484
00:26:14,365 --> 00:26:15,882
485
00:26:22,215 --> 00:26:23,431
486
00:26:27,454 --> 00:26:28,795
487
00:26:37,805 --> 00:26:39,313
!کمک! درد داره
488
00:26:39,315 --> 00:26:42,224
حرف نزن، حرف نزن،اوکی؟ نفشس بکش
489
00:26:42,226 --> 00:26:44,493
من میبرمت خونه، قول میدم
490
00:26:45,655 --> 00:26:47,079
!یه نفر! جواب بده
491
00:26:48,273 --> 00:26:49,415
بلک برد، کجایی؟
492
00:26:51,151 --> 00:26:53,711
تو تونلا بیا دنبالم، وضع خرابه
493
00:27:00,169 --> 00:27:01,764
!بابا، بجنب وضع خیلی خرابه
494
00:27:16,447 --> 00:27:17,610
!سلام
495
00:27:19,948 --> 00:27:23,468
مرسی که این وقت شب منو میبینین، خانوم پیرس
496
00:27:25,328 --> 00:27:30,698
نزدیک بودم پس خواستم که باهم.... حرف بزنیم
497
00:27:27,271 --> 00:27:30,698
498
00:27:30,700 --> 00:27:32,333
امیدوارم مزاحم نشده باشم
499
00:27:34,462 --> 00:27:38,418
فقط داشتم کتاب میخوندم
500
00:27:38,421 --> 00:27:40,129
چای؟
501
00:27:40,132 --> 00:27:44,824
باید اعتراف کنم که خیالم راحت شد که تو خونه اید و جاتون امنه
502
00:27:44,834 --> 00:27:47,663
بعد حکومت نظامی کجا باشم دیگه؟
503
00:27:47,666 --> 00:27:49,833
کجا واقعا
504
00:27:49,835 --> 00:27:52,335
شما بلک بردو میشناسید؟
505
00:27:52,337 --> 00:27:55,630
نه، نه خودشو، نقاشیا رو دیدم
506
00:27:55,632 --> 00:27:57,233
لباسش قشنگه
507
00:27:59,153 --> 00:28:00,227
چطور؟
508
00:28:00,229 --> 00:28:02,571
من اطلاعاتو دنبال کردم
509
00:28:03,915 --> 00:28:06,883
...و اطلاعات
510
00:28:08,162 --> 00:28:09,787
خیلی کم دروغ میگن
511
00:28:11,190 --> 00:28:13,988
شخصی که دنبالشم
512
00:28:13,991 --> 00:28:17,767
قد و وزنش
513
00:28:19,173 --> 00:28:20,858
و چندتا ویژگی دیگش با شما یکیه
514
00:28:30,501 --> 00:28:34,882
ولی خب شما نمیتونین تو دوتا مکان مختلف باشید
515
00:28:36,913 --> 00:28:38,268
منظورت چیه؟
516
00:28:38,271 --> 00:28:40,276
منظورت چیه؟
517
00:28:41,863 --> 00:28:44,772
بلک برد از حفاظ رد شده
518
00:28:44,774 --> 00:28:47,274
ای اس ای همین الان که حرف میزنیم داره میره سراغش
519
00:28:47,276 --> 00:28:50,715
و دوران سلطنتش تموم شده
520
00:28:57,712 --> 00:28:59,453
عذر میخوام
521
00:28:59,455 --> 00:29:02,572
که واسه همچین چیز مسخره ای مزاحمتون شدم
522
00:29:02,574 --> 00:29:06,327
برگردید سر کتاب خوندنتون، شب بخیر
523
00:29:10,439 --> 00:29:11,640
524
00:29:21,519 --> 00:29:22,807
گریس
525
00:29:22,810 --> 00:29:24,070
من خوبم
526
00:29:24,072 --> 00:29:26,676
برو انیسا کمک لازم داره
527
00:29:35,491 --> 00:29:39,660
528
00:29:39,662 --> 00:29:41,078
529
00:29:44,908 --> 00:29:46,500
530
00:29:46,502 --> 00:29:49,428
کشیش هولت، خوبه که میبینم حالتون خوبه
531
00:29:49,430 --> 00:29:52,122
امیدوارم برای تو اتفاق نیوفته
532
00:29:52,124 --> 00:29:53,757
533
00:29:53,760 --> 00:29:56,844
این وقت شب اینجا چیکار میکنین رئیس هندرسون؟
534
00:29:56,846 --> 00:29:58,938
اوه میدونی سرنخا رو دنبال میکنم
535
00:29:58,940 --> 00:30:00,797
رد بلک بردو میزنم
536
00:30:00,799 --> 00:30:04,017
چیز عجیبی این اواخر ندیدی؟
537
00:30:04,019 --> 00:30:06,094
اگه چیزی دیده بودم، یه چیزی میگفتم
538
00:30:06,096 --> 00:30:07,947
539
00:30:07,949 --> 00:30:12,423
مشکل اینه که همه سرنخام به این کلیسا خطم میشن
540
00:30:14,062 --> 00:30:15,246
میخواین توضیح بدین؟
541
00:30:16,031 --> 00:30:18,648
روحمم خبر نداره
542
00:30:18,650 --> 00:30:20,584
فکر کنم کسایی که بیشترین گناهو دارن
543
00:30:21,987 --> 00:30:23,087
cast the first stone.
544
00:30:26,325 --> 00:30:29,176
خب من اونی نیستم که فرا انسان هارو از فریلند میبرم بیرون
545
00:30:31,931 --> 00:30:35,141
همه سوار شن، هو هو چی چی
546
00:30:36,627 --> 00:30:38,187
اره گفتم این حتما یادت میندازه
547
00:30:39,147 --> 00:30:40,962
548
00:30:40,964 --> 00:30:42,890
بیخیال رئیس
549
00:30:42,892 --> 00:30:45,025
فکر میکنی دارم ادم قاچاق میکنم؟
550
00:30:46,320 --> 00:30:51,657
من دارم این بچاره هارو نجات میدم
551
00:30:50,182 --> 00:30:51,657
552
00:30:52,935 --> 00:30:54,517
این مردم حق دارن
553
00:30:54,519 --> 00:30:56,019
!رئیس هندرسون، اونا حق دارن
554
00:30:56,021 --> 00:30:59,406
کشیش هولت، شما حق دارید که شکوت کنید
555
00:30:59,408 --> 00:31:02,668
حقی که میدونم ازش چشم پوشی میکنی
556
00:31:02,670 --> 00:31:05,820
تو نمیتونی منو اینجا دستگیر کنی رئیس هندرسون
557
00:31:05,822 --> 00:31:07,590
ما تو خونه خداییم
558
00:31:07,592 --> 00:31:09,009
و اون همه چیزو میبینه
559
00:31:09,012 --> 00:31:11,502
اره بین منو تو کشیش، بدترشم دیده
560
00:31:12,588 --> 00:31:14,588
بجنب
561
00:31:14,599 --> 00:31:17,734
یه قدردانی بهت بدهکارم دکتر استوارت، دوباره جوونم کردی
562
00:31:19,378 --> 00:31:21,428
با سکوت ازم تشکر کن
563
00:31:21,431 --> 00:31:23,166
رفتارت با بیمار یکم کار داره
564
00:31:24,099 --> 00:31:26,692
بهم بگو، امروز دستور کار ای اس ای چیه؟
565
00:31:27,386 --> 00:31:28,843
القای حس غرقشدن؟
566
00:31:28,845 --> 00:31:30,604
انگشت شکوندن؟
567
00:31:30,606 --> 00:31:32,156
جلسات زناشویی شاید؟
568
00:31:34,610 --> 00:31:37,727
میخوام یه نمونه از مغز استخونتو استخراج کنم
569
00:31:37,729 --> 00:31:40,038
بنظر دردناک میاد
570
00:31:41,775 --> 00:31:45,452
وقتی بی حست کنیم کاملا بی درده
571
00:31:45,454 --> 00:31:47,070
بعد از اینکه یه برش کوچک درست کردم
572
00:31:47,072 --> 00:31:51,458
این سوزن رو وارد استخوون لگنت میکنم و مغز استخونو استخراج میکنم
573
00:31:49,741 --> 00:31:51,458
574
00:31:51,460 --> 00:31:52,542
چرا من؟
575
00:31:55,414 --> 00:31:57,747
وقتی بدت سرم ام بی4 رو پردازش می کنه
576
00:31:57,749 --> 00:32:01,584
یه پروتئینی تولید میکنه که من فکر میکنم میشه باهاش فرا انسان های فریلند رو به ثبات رسوند
577
00:31:59,876 --> 00:32:01,584
578
00:32:01,586 --> 00:32:04,754
من این چند وقت اخیر خیلی وقت داشتم که فکر کنم
579
00:32:04,756 --> 00:32:07,307
که چی منو انداخت تو این پیت مزخرف
580
00:32:07,309 --> 00:32:11,822
و تنها چیزی که به ذهنم میرسه اینه که بلک لایتنینگ هروقت که دختراتون تو دردسرن پیداش میشه
581
00:32:10,262 --> 00:32:11,822
582
00:32:13,741 --> 00:32:15,140
یبار شانسیه
583
00:32:15,142 --> 00:32:17,337
بار دوم تصادفیه، ولی بار سوم؟
584
00:32:18,079 --> 00:32:19,470
حالا دیگه یه الگوعه
585
00:32:21,115 --> 00:32:23,323
بلک لایتنینگ جون خیلیارو تو فریلندو نجات داده
586
00:32:23,325 --> 00:32:25,108
صحیح
587
00:32:25,110 --> 00:32:27,944
ولی بعد اینکه اون پسره که دخترتون باهاش بود ستون فقراتش بیرون کشیده شد
588
00:32:27,946 --> 00:32:30,998
یه ابر قهرمان زن که آتیش بازی میکرد پیداش شد
589
00:32:31,000 --> 00:32:32,633
و به فنام داد
590
00:32:33,928 --> 00:32:36,503
با کمک بلک لایتنینگ البته
591
00:32:36,505 --> 00:32:37,765
الگو رو میبینی؟
592
00:32:38,790 --> 00:32:40,391
فقط افکار یه روانی
593
00:32:41,269 --> 00:32:42,417
مسخرم کن
594
00:32:42,419 --> 00:32:44,728
جواب یه سوال این روانی رو بده
595
00:32:46,131 --> 00:32:48,190
لباس ابر قهرمانی تو چه شکلیه دکتر استوارت؟
596
00:32:49,977 --> 00:32:51,518
و حالا که فکر میکنم
597
00:32:51,520 --> 00:32:54,187
من جلوی یه عضو یه خونواده اشراف زاده فرا انسانی دراز کشیدم
598
00:32:54,189 --> 00:32:55,197
599
00:32:56,141 --> 00:32:58,808
حالا همه چیز با عقل جور در میاد
600
00:32:58,810 --> 00:33:01,811
یه خونواده فرا انسان خوشبخت
601
00:33:01,813 --> 00:33:03,872
که به جرما رسیدگی میکنن و از فریلند محافظت میکنن
602
00:33:04,983 --> 00:33:06,212
داری هذیون میگی
603
00:33:07,635 --> 00:33:10,136
نه، هذیون نمیگم
604
00:33:12,114 --> 00:33:14,040
این قولو میدم
605
00:33:14,043 --> 00:33:17,707
بعد اینکه بلک لایتنینگ و اون دروغگو حرومزاده جفرسون پیرسو کشتم
606
00:33:18,663 --> 00:33:19,954
تو و دخترای خوشگلت
607
00:33:19,956 --> 00:33:21,598
دیگه هی دلیلی ندارین که ازم بترسین
608
00:33:22,501 --> 00:33:24,105
همیشه قرضامو پس میدم
609
00:33:28,024 --> 00:33:29,264
610
00:33:32,561 --> 00:33:35,084
اوا یادم رفت بی حس کننده رو بزنم
611
00:33:35,087 --> 00:33:37,999
612
00:33:54,140 --> 00:33:55,466
!اونجا
613
00:33:56,868 --> 00:33:58,969
614
00:34:01,331 --> 00:34:02,611
چی شد؟
615
00:34:03,583 --> 00:34:06,209
برامون تله گذاشته بودن
616
00:34:06,211 --> 00:34:09,479
با یه جور زهر آلودمون کردن
617
00:34:09,482 --> 00:34:12,316
بهت گفتم که این فکر بدیه
618
00:34:13,343 --> 00:34:14,551
ببین چیکار کردی
619
00:34:14,553 --> 00:34:16,579
تیوان، تیوان صدامو میشنوی؟
620
00:34:19,367 --> 00:34:20,908
بلک لایتنینگ
621
00:34:25,447 --> 00:34:27,217
!نه، نه، نه، نه، تیوان
622
00:34:28,400 --> 00:34:29,783
!تیوان
623
00:34:29,785 --> 00:34:32,360
نه! بحنب تبوان! تیوان
624
00:34:32,362 --> 00:34:33,582
تیوان
625
00:34:34,715 --> 00:34:37,459
! تیوان، تیوان
626
00:34:49,397 --> 00:34:51,304
خیلی متاسفم
627
00:34:51,306 --> 00:34:54,716
اون حرومزاده های ای اس ای پسرمو کشتن
628
00:34:54,718 --> 00:34:56,026
629
00:34:58,647 --> 00:35:01,448
!بیدار شو
630
00:35:05,937 --> 00:35:10,273
نمیدونم واسه دکتر جیس جشن برگزار کنم یا مراسم خطم
631
00:35:10,275 --> 00:35:13,610
فرض میکنم که بالاخره معمای به ثبات رسوندنشونو حل کردی؟
632
00:35:13,612 --> 00:35:15,754
دارم فرمولو اماده میکنم
633
00:35:15,756 --> 00:35:17,831
زیاد با شروع آزمایشات فاصله نداریم
634
00:35:17,833 --> 00:35:20,634
مشکلی با بیمار شماره 49 نداشتید؟
635
00:35:22,621 --> 00:35:23,786
!میتونستی بهم هشدار بدی
636
00:35:24,956 --> 00:35:27,433
توبیاس ویل پدر جفرسونو کشته
637
00:35:27,435 --> 00:35:29,417
بعد اینکه اینا تموم شه چی سرش میاد؟
638
00:35:29,419 --> 00:35:30,844
خودتونو باهاش نگران نکنید
639
00:35:30,846 --> 00:35:33,254
اون راز خونوادمو میدونه
640
00:35:33,256 --> 00:35:35,849
جفرسون، انیسا، حتی جنیفر
641
00:35:35,851 --> 00:35:36,925
احتمالش کمه
642
00:35:36,927 --> 00:35:38,610
اون تهدید کرد که جفرسونو میکشه
643
00:35:38,612 --> 00:35:40,187
و دخترامونو ول میکنه
644
00:35:40,189 --> 00:35:42,022
نظر عجیبش درمورد لطف
645
00:35:42,024 --> 00:35:44,188
در عوض اینکه سرم ام بی4 رو بهش دادم
646
00:35:45,477 --> 00:35:49,455
دقیقا ازم میخواین چیکار کنم دکتر استوارت؟
647
00:35:49,457 --> 00:35:53,784
فایده اینهمه شاخ بازی چیه اگه نتونی از خونوادم محافظت کنی؟
648
00:35:51,983 --> 00:35:53,784
649
00:35:55,871 --> 00:35:59,570
وقتی که کارم با توبیاس تموم شد، میخوام ناپدیدش کنی، داعمی
650
00:36:03,378 --> 00:36:05,554
منو در جریان قرار بدید
651
00:36:14,172 --> 00:36:16,556
652
00:36:16,558 --> 00:36:18,648
تیوان مرده؟ چطوری؟
653
00:36:18,651 --> 00:36:21,211
ای اس ای وقتی میخواسته فرار کنه بهش شلیک کرده
654
00:36:22,114 --> 00:36:24,433
ناموسا؟-
اره-
655
00:36:28,270 --> 00:36:31,479
بفرما اونجان، ای اس ای
656
00:36:31,481 --> 00:36:33,314
هی! برای چی تیوانو کشتید؟
657
00:36:33,316 --> 00:36:35,459
بشین سر جات، برو سر کلاس
658
00:36:35,461 --> 00:36:37,026
هشداردیگه ای درکار نیست
659
00:36:37,028 --> 00:36:39,529
عه؟ همونطوری که به تیوان هشدار دادید؟
660
00:36:39,531 --> 00:36:41,489
قبل اینکه شما تخم سگا بکشیدش؟
661
00:36:41,491 --> 00:36:42,841
662
00:36:42,843 --> 00:36:45,660
میدونی چیه؟ ما ازتون نمیترسیم
663
00:36:45,662 --> 00:36:48,407
نه-
اینجا فریلنده-
664
00:36:48,410 --> 00:36:50,682
دیگه وقتشه ای اس ای گورشو گم کنه به هرحال
665
00:36:50,684 --> 00:36:52,500
اره-
!بخاطر تیوان-
666
00:36:52,502 --> 00:36:55,878
!تیوان!تیوان!تیوان!تیوان
667
00:36:55,880 --> 00:36:58,506
!تیوان!تیوان
668
00:36:58,508 --> 00:36:59,757
قیافشو به یاد داشته باشید
669
00:36:59,759 --> 00:37:01,193
670
00:37:01,195 --> 00:37:02,236
!قاتلا
671
00:37:03,221 --> 00:37:04,721
672
00:37:04,723 --> 00:37:07,699
!همه متفرق شید
673
00:37:07,701 --> 00:37:09,826
!تظاهرات تمومه
674
00:37:09,828 --> 00:37:11,995
چه خبره؟
675
00:37:11,997 --> 00:37:14,112
!اینا بچن! تو املاک مدرسن
676
00:37:17,044 --> 00:37:18,611
هی،جن
677
00:37:18,614 --> 00:37:21,121
آروم باش برندون، زود ژاکتتو پس میدم
678
00:37:21,123 --> 00:37:22,548
موضوع اون نیست
679
00:37:22,550 --> 00:37:23,865
...میخواستم ازت بخوام
680
00:37:23,867 --> 00:37:25,884
681
چه خبره اونجا-
نمیدونم-
682
00:37:29,885 --> 00:37:32,123
بشین سر جات، وگرنه دستگیرت میکنم-
683
00:37:32,125 --> 00:37:33,583
تیوان مرده
684
00:37:33,585 --> 00:37:36,210
نمیزارم یکی دیگه از بچه ها هم تو نظارت من بمیره
685
00:37:36,212 --> 00:37:37,596
686
00:37:37,598 --> 00:37:38,790
687
00:37:40,067 --> 00:37:41,400
688
00:37:42,927 --> 00:37:44,236
689
00:37:50,456 --> 00:37:51,821
690
00:37:59,044 --> 00:38:00,210
!بابا
691
00:38:04,616 --> 00:38:06,976
!همه برن عقب-
692
00:38:10,113 --> 00:38:13,899
بهت گفتم، بشین سر جات
693
00:38:14,768 --> 00:38:15,934
694
00:38:18,588 --> 00:38:20,147
695
00:38:20,149 --> 00:38:22,232
برندون، ولم کن باید کمکش کنم
696
00:38:22,234 --> 00:38:23,734
نه صبر کن، قتل عام میشه
697
00:38:35,939 --> 00:38:37,284
چجوری اینکارو کردی؟
698
00:38:43,655 --> 00:38:45,456
699
00:38:56,584 --> 00:38:58,101
700
00:39:02,816 --> 00:39:04,107
701
00:39:19,500 --> 00:39:23,067
پس مثل سگ زدن بابام بخشی از نجات دادن فریلند از مارکوویاست؟
702
00:39:21,093 --> 00:39:23,067
703
00:39:23,069 --> 00:39:25,412
در کنار مارتین لوتر کینگ ، جونیور راهپیمایی کردم
704
00:39:25,414 --> 00:39:26,922
در جنبش حقوق مدنی
705
00:39:26,925 --> 00:39:31,210
هیچوقت از اینکه ببینم یه مرد سیاهپوستو تو خیابونا میزنن خوشحال نمیشم
706
00:39:31,213 --> 00:39:33,512
افراد تو، مسئولیت تو
707
00:39:33,514 --> 00:39:36,923
اونایی که مسئول بودند این کارو به خواست خودشون انجام دادن
708
00:39:36,925 --> 00:39:38,892
توبیخشون میکنم
709
00:39:41,546 --> 00:39:44,470
شاید بخوای یه دور با من بزنی؟
710
00:39:46,026 --> 00:39:47,717
711
00:39:47,719 --> 00:39:49,403
باشه ده تا برمیدارم
712
00:39:49,405 --> 00:39:50,581
بزار دستتو ببینم
713
00:39:52,065 --> 00:39:53,198
714
00:39:58,754 --> 00:40:00,510
تو کدوم گنده گوزی هستی؟
715
00:40:00,513 --> 00:40:02,202
[UPBEAT R&B MUSIC PLAYING]
716
00:40:13,887 --> 00:40:16,835
!باید حتما کل شب مارو اینجا ول میکردی؟ لعنتی
717
00:40:20,668 --> 00:40:23,499
من میخوام بدونم معنی اینکارا چیه رئیس هندرسون
718
00:40:23,502 --> 00:40:24,771
! میخوام بدونم
719
00:40:26,590 --> 00:40:27,877
مراقب باش، کشیش
720
00:40:29,844 --> 00:40:31,361
721
00:40:46,828 --> 00:40:49,741
بخواب رو زمین-
722
00:40:52,398 --> 00:40:56,261
تیوان سینگلی و جفرسون پیرز جرقه هایی هستن که لازم داریم
723
00:40:54,595 --> 00:40:56,261
724
00:40:56,263 --> 00:40:57,429
داریم؟
725
00:40:57,431 --> 00:40:59,121
چی داری میگی دقیقا؟
726
00:40:59,123 --> 00:41:02,124
مردم فریلند آماده مبارزه کردنن
727
00:41:02,126 --> 00:41:04,344
همه ما تا الان داشتیم جداگانه کار میکردیم
728
00:41:04,346 --> 00:41:06,796
سعی میکردیم این کثافت هارو خسته کنیم
729
00:41:06,798 --> 00:41:08,940
ولی الان وقتشه که باهم متحد شیم
730
00:41:08,942 --> 00:41:10,609
و ای اس ایو بندازیم بیرون
731
00:41:10,611 --> 00:41:12,519
و آزادیمونو پس بگیریم
732
00:41:12,521 --> 00:41:16,138
پس، همه این مدت رهبر شورشی ها تو بودی؟
733
00:41:16,140 --> 00:41:18,279
من فقط کسیم که میخواد کار درستو انجام بده
734
00:41:20,039 --> 00:41:21,298
بهمون ملحق شین
735
00:41:21,301 --> 00:41:24,921
اگه بخوایم خودمون تنها ای اس ای رو شکست بدیم نابود میشیم
736
00:41:26,084 --> 00:41:27,893
کی گفت خودمون تنهاییم
737
00:41:38,806 --> 00:41:40,663
738
00:41:40,665 --> 00:41:42,097
739
00:41:50,748 --> 00:41:52,175
رفیق خودمی
740
00:41:58,766 --> 00:42:03,980
- by JL -