1 00:00:00,001 --> 00:00:02,253 آنچه در بلک لایتنینگ گذشت 2 00:00:02,256 --> 00:00:05,950 جنگ مارکوویایی ها داره میاد 3 00:00:05,953 --> 00:00:09,079 همه فرا انسان های فریلند تو خطرن 4 00:00:12,746 --> 00:00:14,388 مارکوویایی ها به محوطه نفوظ کردن 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,386 فریلندو قرنتینه کن 6 00:00:16,389 --> 00:00:20,561 یه تحدید حاضر و روشن مارکوییایی وجود داره و تا وقتی که ازبین نره 7 00:00:18,970 --> 00:00:20,561 8 00:00:20,563 --> 00:00:22,254 نمیتونیم اجازه بدیم از اینجا برید 9 00:00:22,256 --> 00:00:23,889 و همینطور شما دکتر استورارت 10 00:00:23,891 --> 00:00:25,399 چند لحظه پیش اینو پیدا کردم 11 00:00:26,593 --> 00:00:28,719 اون گریسه 12 00:00:28,721 --> 00:00:30,399 من خبر نگار کلپ بک نیوزم 13 00:00:30,402 --> 00:00:32,595 همیشه میای بار دنبال داستان؟ 14 00:00:32,598 --> 00:00:34,197 معمولا از این کارا نمیکنم 15 00:00:34,200 --> 00:00:35,517 قضاوت نمیکنم 16 00:00:35,519 --> 00:00:37,436 کیف مال توبیاس ویله 17 00:00:37,438 --> 00:00:39,396 اگه چیزی که مال اونه داشته باشم خودش پیدام میکنه 18 00:00:39,398 --> 00:00:40,748 دوباره ازش بپرس 19 00:00:40,750 --> 00:00:42,157 تو کیف چیه؟ 20 00:00:42,159 --> 00:00:44,401 اودل برای اجرای سه تا دستور به فریلند فرستاده شده بود 21 00:00:44,403 --> 00:00:46,403 همه فرا انسان هارو دستگیر کنه 22 00:00:46,405 --> 00:00:48,047 فرا انسان هارو به سلاح تبدیل کنه 23 00:00:48,049 --> 00:00:52,575 رو به برنامه ربط بده پاک کنهPOTUS و فریلند رو از هرچیز و هرکسی که میتونست 24 00:00:50,727 --> 00:00:52,575 25 00:00:52,578 --> 00:00:54,458 فکر کردم اومدی منو بکشی؟- بله اومدم- 26 00:00:55,682 --> 00:00:57,140 گروهبان کینگ؟ 27 00:00:57,143 --> 00:00:59,844 افسرتون از گرینلایت استفاده میکنه 28 00:00:59,847 --> 00:01:01,844 و ممکنه فرا انسان باشه 29 00:01:01,846 --> 00:01:03,198 کینگ؟ 30 00:01:03,201 --> 00:01:06,213 چیپ مغزی سر جاشه و کار میکنه 31 00:01:06,216 --> 00:01:07,341 آزمایش نشده 32 00:01:07,343 --> 00:01:09,018 این آزمایشه 33 00:01:09,020 --> 00:01:10,352 خودتو ببین، پسرم 34 00:01:10,354 --> 00:01:11,452 نیشل پین؟ 35 00:01:11,455 --> 00:01:13,134 ...چطور میشه مادر خودتو نشنا 36 00:01:13,137 --> 00:01:14,740 37 00:01:29,073 --> 00:01:32,040 چند هنر رزمی بلدی؟ 38 00:01:32,043 --> 00:01:33,175 وینگ چان (یکی از سبک‌های کونگ فو) 39 00:01:36,213 --> 00:01:37,221 اکیدو (آی‌کی‌دو یک هنر رزمی ژاپنی هدف از خلق این هنر رزمی، دفاع بدون آسیب زدن به حریف بود) 40 00:01:40,643 --> 00:01:41,809 کالی (فنون آن در درجه اول بر کاربرد انواع سلاح‌های سرد از جمله چوب و شمشیر تأکید دارند) 41 00:01:46,507 --> 00:01:47,606 کشتی 42 00:01:49,060 --> 00:01:50,258 43 00:01:50,260 --> 00:01:51,502 بوکس غربی 44 00:01:56,057 --> 00:01:57,158 جودو 45 00:02:02,481 --> 00:02:03,690 تکواندو 46 00:02:09,363 --> 00:02:10,523 جوجیتسو 47 00:02:14,326 --> 00:02:15,659 48 00:02:15,661 --> 00:02:16,844 موای تای 49 00:02:22,713 --> 00:02:23,934 سیلات 50 00:02:27,482 --> 00:02:28,988 51 00:02:30,862 --> 00:02:33,555 من تو 23 هنر رزمی مختلف به درجه استادی رسیدم 52 00:02:36,682 --> 00:02:38,774 ...میدونستی 53 00:02:38,776 --> 00:02:41,518 اگه تو زاویه درست به اندازه کافی نیرو وارد کنی 54 00:02:41,520 --> 00:02:45,873 میتونی با یه ضربه هم استخون درشت نی هم ریز نی رو بشکونی؟ 55 00:02:45,875 --> 00:02:47,708 یا بپیچونی؟ 56 00:02:47,710 --> 00:02:51,740 یادگرفتن 23 هنر رزمی زیاده روی کامل بنظر میرسه 57 00:02:53,216 --> 00:02:56,533 تو جنگ هیچ زیاده روی نیست 58 00:02:56,535 --> 00:02:58,535 و برای اینکه علف هرز رو بکشی باید ریششو بکشی 59 00:02:58,537 --> 00:03:00,245 پول پات 60 00:03:00,247 --> 00:03:05,633 داری از کسی نقل قول میکنی که 10% جمعیت کمبودیا رو کشت 61 00:03:03,371 --> 00:03:05,633 62 00:03:05,636 --> 00:03:07,103 25%. 63 00:03:08,555 --> 00:03:12,116 پول پات 25% از جمعیت کمبودیا رو کشت 64 00:03:34,331 --> 00:03:37,958 عاها، میخوای یهو ظاهر شی انگار نه انگار که کل شب بیرون بودی 65 00:03:36,450 --> 00:03:37,958 66 00:03:37,960 --> 00:03:39,009 بیداری 67 00:03:39,762 --> 00:03:41,589 معلومه که بیدارم 68 00:03:41,592 --> 00:03:45,753 داری دور فریلند ول میگردی و حال میکنی و سر نمیزنی 69 00:03:45,756 --> 00:03:47,375 حتی گوشیتم روشن نبود، انیسا 70 00:03:47,377 --> 00:03:49,177 چجوری باید میفهمیدم که حالت خوبه؟ 71 00:03:50,214 --> 00:03:51,263 چرا نیشت بازه؟ 72 00:03:51,265 --> 00:03:52,606 ...نه فقط- این واست خنده داره؟- 73 00:03:52,608 --> 00:03:54,158 ...نه، نه، فقط 74 00:03:54,161 --> 00:03:56,000 تو عین بابا شدی 75 00:03:56,003 --> 00:03:58,345 خب دفعه بعد که فکر کردی قراره کل شب بیرون باشی 76 00:03:58,347 --> 00:04:00,472 چرا گوشیتو برنمیداری یه پیامک بفرستی؟ 77 00:04:00,474 --> 00:04:01,744 که من بفهمم حالت خوبه؟ (مامان جنی) 78 00:04:01,747 --> 00:04:03,098 گرفتم- ناموسا؟- 79 00:04:03,101 --> 00:04:04,359 آره 80 00:04:04,361 --> 00:04:05,553 باشه، ببین 81 00:04:05,555 --> 00:04:07,479 شب با دوستم جمیلا بودم 82 00:04:07,481 --> 00:04:11,200 قول میدم دفعه بعد که فکر کردم ممکنه کل شب بیرون باشم 83 00:04:11,202 --> 00:04:14,194 بهت میگم و که بدونی حالم خوبه 84 00:04:14,196 --> 00:04:16,130 بش؟- مرسی اه- 85 00:04:16,132 --> 00:04:17,572 فقط همینو میخواستم 86 00:04:17,574 --> 00:04:18,949 بیا اینجا یه بقل بده 87 00:04:18,951 --> 00:04:20,450 بقلت نمیکنم 88 00:04:20,452 --> 00:04:23,119 گفتم بیا اینجا 89 00:04:23,121 --> 00:04:25,664 خدا، رفتی رو اعصابما 90 00:04:25,666 --> 00:04:27,332 میدونم، ولی خستم 91 00:04:27,334 --> 00:04:28,959 اذیتم نکن 92 00:04:28,961 --> 00:04:30,551 شب بخیر 93 00:04:30,554 --> 00:04:32,003 صبح بخیر 94 00:04:32,005 --> 00:04:34,890 خورشیدو نمیبینی؟ اصلا جمیلا کیه؟ 95 00:04:34,892 --> 00:04:37,492 شب بخیر- 96 00:04:37,495 --> 00:04:38,652 97 00:04:41,157 --> 00:04:42,448 ساکت 98 00:04:44,017 --> 00:04:49,580 99 00:05:09,501 --> 00:05:11,209 اینا واسه چیه؟ 100 00:05:11,211 --> 00:05:12,502 احتیاط 101 00:05:12,504 --> 00:05:13,962 احتیاط واسه چی؟ 102 00:05:13,964 --> 00:05:15,861 یه ویروس پخش شده 103 00:05:16,600 --> 00:05:18,359 مردم دارن مریض میشن 104 00:05:18,361 --> 00:05:20,861 حالت چطوره؟- من یه پلیسم تو زندان- 105 00:05:20,863 --> 00:05:22,321 فکر میکنی حالم چطوره؟ 106 00:05:25,609 --> 00:05:26,725 شرمنده 107 00:05:26,727 --> 00:05:27,849 فقط 108 00:05:29,280 --> 00:05:31,872 هرچی که هست منم بهش مبتلا شدم 109 00:05:34,067 --> 00:05:35,275 110 00:05:35,277 --> 00:05:36,471 میخوای دکتر خبر کنم؟ 111 00:05:36,474 --> 00:05:37,586 همین الانشم دوتا بهم سر زدن 112 00:05:38,956 --> 00:05:41,176 اصلا نمیدونن مشکلمون چیه 113 00:05:42,284 --> 00:05:44,093 ولی خب، مطمئنم میفهمن 114 00:05:44,095 --> 00:05:45,539 نمیدونم 115 00:05:48,915 --> 00:05:51,708 میدونی، میتونستی بهم بگی تو یه فرا انسانی 116 00:05:51,710 --> 00:05:53,143 چیزی رو عوض نمیکرد 117 00:05:53,145 --> 00:05:54,803 نه نمیتونستم 118 00:05:54,805 --> 00:05:59,233 چون بعد باید بین کمک کردن بهم و تحویل دادنم انتخاب میکردی 119 00:05:57,674 --> 00:05:59,233 120 00:06:01,595 --> 00:06:03,612 هیچوقت تو اون شرایط نمیزارمت 121 00:06:09,153 --> 00:06:11,745 ببین میخوام یه کاری برام انجام بدی 122 00:06:12,606 --> 00:06:13,664 هرچیزی 123 00:06:15,918 --> 00:06:17,501 تو کمدم 124 00:06:18,421 --> 00:06:20,403 یه کف کاذب هست 125 00:06:20,405 --> 00:06:23,181 توش یه کلید به صندوق امانات هست 126 00:06:24,501 --> 00:06:25,593 شرمندم 127 00:06:27,120 --> 00:06:28,762 یه فرصت دیدم 128 00:06:29,599 --> 00:06:30,943 اونا مجرم بودن 129 00:06:32,449 --> 00:06:33,674 توهم هستی 130 00:06:35,587 --> 00:06:36,645 میدونم 131 00:06:38,465 --> 00:06:48,707 متاسفم ولی اون پولو برای زمانی مثل این برداشتم 132 00:06:44,638 --> 00:06:47,472 میخوام پول توی اون جعبه رو به شوهرم بدی 133 00:06:47,474 --> 00:06:48,707 134 00:06:48,709 --> 00:06:51,443 اگه اینکارو نکنی خونوادم بدبخت میشن 135 00:06:51,445 --> 00:06:52,703 136 00:06:59,545 --> 00:07:00,794 ممنون 137 00:07:02,706 --> 00:07:03,922 138 00:07:04,487 --> 00:07:05,697 139 00:07:05,700 --> 00:07:07,167 یکی دیگه 140 00:07:07,169 --> 00:07:08,326 141 00:07:08,328 --> 00:07:10,095 اینجا به کمک نیاز دارم الان 142 00:07:10,097 --> 00:07:11,956 143 00:07:11,959 --> 00:07:13,932 بیاید اینجا، اینجا به کمکتون نیاز داریم 144 00:07:19,723 --> 00:07:20,939 علائم حیاتیشو چک کنین 145 00:07:25,337 --> 00:07:30,404 - by JL - -- BLACK LIGHTNING S3E3 agent Odell's pipe-dream -- 146 00:07:34,664 --> 00:07:35,981 147 00:07:42,487 --> 00:07:43,504 بیا تو 148 00:07:55,351 --> 00:07:56,583 سلام 149 00:07:58,479 --> 00:08:00,854 ببخشید مزاحمتون میشم- چی میخوای؟- 150 00:08:00,856 --> 00:08:04,382 یه مشکلی تو کمپ فرا انسان ها به وجود اومده 151 00:08:04,384 --> 00:08:08,803 و، عا من... یعنی ما به کمک دکتر استوارت نیاز دارم 152 00:08:08,805 --> 00:08:11,389 پس چیزی که ما نیاز داریم چی؟ 153 00:08:11,391 --> 00:08:12,682 یه ویروس شیوع پیدا کرده 154 00:08:12,684 --> 00:08:17,037 وقتی مردمو تو یه محیط فشرده نامناسب قرار میدین همین میشه 155 00:08:14,319 --> 00:08:17,037 156 00:08:17,039 --> 00:08:22,150 هنوز وضعیت بچه های محفظه رو تثبیت نکردم، و همسرم ازت یه سوال پرسید 157 00:08:19,900 --> 00:08:22,150 158 00:08:22,152 --> 00:08:25,954 این بیماری فقط رو فرا انسان ها تاثیر میزاره 159 00:08:25,956 --> 00:08:28,129 بنظر میاد که کشنده باشه 160 00:08:28,132 --> 00:08:31,793 پس نسبت به بچه های محفظه ها اولویت داره 161 00:08:31,795 --> 00:08:34,704 اگه کمکم کنی این مشکل رو حل کنم 162 00:08:34,706 --> 00:08:38,124 هرکاری میتونم برای رفع نیازهاتون انجام میدم 163 00:08:38,126 --> 00:08:40,450 باور نمیکنم 164 00:08:40,453 --> 00:08:44,972 تنها دلیلی که اینجایی اینه که نمیتونی بزاری که فرا انسان های بیشتری رو از دست بدی 165 00:08:42,460 --> 00:08:44,972 166 00:08:44,975 --> 00:08:47,067 بله درسته 167 00:08:47,069 --> 00:08:50,571 هرچند باهم مخالفیم، ولی جفمون یه چیز میخوایم 168 00:08:52,519 --> 00:08:53,786 که این مردمو نجات بدیم 169 00:08:53,789 --> 00:08:55,413 این بیماری 170 00:08:56,412 --> 00:08:58,454 ...خیلی مسریه 171 00:09:00,106 --> 00:09:02,774 و اگه زودتر یه درمان پیدا نکنیم 172 00:09:02,776 --> 00:09:06,420 ممکنه همه فرا انسان های فریلند بمیرن 173 00:09:06,422 --> 00:09:07,755 از جمله دختراتون 174 00:09:10,742 --> 00:09:12,209 پس کمکم میکنید یا نه؟ 175 00:09:16,540 --> 00:09:17,723 علائم چین؟ 176 00:09:43,466 --> 00:09:49,360 ASA مقامات درجواب آزاد شدن چند فرا انسان مضنون از توسط بلک برد در تعقیب او هستند 177 00:09:45,461 --> 00:09:48,090 178 00:09:48,093 --> 00:09:49,360 179 00:09:52,228 --> 00:09:53,927 180 00:09:53,930 --> 00:09:56,326 دوباره، من جمیلا اولسن هستم از داخل حفاظ 181 00:09:56,329 --> 00:09:58,631 جایی که کماندو های ای اس ای بلک برد رو گیر انداختن 182 00:09:58,634 --> 00:10:00,110 میخوام سعی کنم نزدیک تر شم 183 00:10:05,481 --> 00:10:07,064 184 00:10:14,576 --> 00:10:17,909 هی جن، فکر کنم قراره دیر بیام 185 00:10:46,544 --> 00:10:48,044 دیبز 186 00:10:48,047 --> 00:10:50,190 میدونی جنیفر پیرس کیه؟ 187 00:10:50,192 --> 00:10:51,549 دیبز؟ 188 00:10:51,551 --> 00:10:53,009 ناموسا؟- اره- 189 00:10:53,011 --> 00:10:55,016 ...تو هنوزم داری عزاداری دوست پسر مردتو میکنی، پس 190 00:10:55,019 --> 00:10:57,055 اره- اون لازم نبود- 191 00:10:57,057 --> 00:10:58,264 شرمنده ولی راسته 192 00:10:58,266 --> 00:11:01,892 سلام- سلام، شما جنیفر پیرس هستید؟- 193 00:11:01,895 --> 00:11:04,228 نه نیستم 194 00:11:04,230 --> 00:11:06,239 کی داره میپرسه؟- من برندونم- 195 00:11:06,241 --> 00:11:07,338 تازه اومدم 196 00:11:07,341 --> 00:11:08,986 بخاطر قرنطینه اینجا گیر کردم 197 00:11:08,988 --> 00:11:11,914 و بهم گفتن از جنیفر پیرس بپرسم اطرافو نشونم بده 198 00:11:11,917 --> 00:11:13,525 کی بهت گفته؟ 199 00:11:13,528 --> 00:11:15,071 تو جنفیری؟ 200 00:11:15,074 --> 00:11:16,321 شاید باشم 201 00:11:16,324 --> 00:11:20,786 خب، کسایی که میز جلو بودن گفتن که هیچکس بهتر از تو گارفیلدو نمیشناسه 202 00:11:17,694 --> 00:11:20,786 203 00:11:20,789 --> 00:11:22,648 که اینطور- اره- 204 00:11:25,585 --> 00:11:26,768 دنبالم بیا 205 00:11:28,797 --> 00:11:31,381 داستان این اسلحه ها چیه؟ 206 00:11:31,383 --> 00:11:33,233 اینجان که مارو در امان نگه دارن 207 00:11:33,235 --> 00:11:34,943 در برابر چی؟ 208 00:11:38,598 --> 00:11:39,770 209 00:11:41,528 --> 00:11:42,701 210 00:11:43,704 --> 00:11:44,745 بیا تو 211 00:11:52,630 --> 00:11:58,258 ما فکر میکنیم که دکتر جیس بیرون محفظس 212 00:11:56,282 --> 00:11:58,258 213 00:11:59,577 --> 00:12:01,336 با افراد مارکوویایی ها 214 00:12:01,338 --> 00:12:04,598 چندتا از کماندو های ای اس ای رو فرستادیم 215 00:12:04,600 --> 00:12:07,008 ولی دستگیر شدن 216 00:12:07,010 --> 00:12:10,795 اوه چه بد- خوشبختانه- 217 00:12:10,797 --> 00:12:15,943 یکی از سرگرد ها قبل اینکه ببرنشون یه دستگاه ردیابی انداخت 218 00:12:15,945 --> 00:12:19,095 مارکوویایی ها در دامنه خارجی فریلندن 219 00:12:19,097 --> 00:12:21,597 و دارن نیرو هاشونو راه میندازن 220 00:12:21,599 --> 00:12:23,428 این تهدید 221 00:12:23,431 --> 00:12:24,910 حتمیه 222 00:12:33,963 --> 00:12:36,521 اون چیه؟- چرا باز نمیکنی تا ببینی؟- 223 00:12:46,791 --> 00:12:48,374 یه ساعته 224 00:12:48,376 --> 00:12:49,476 امتحانش کن 225 00:12:50,221 --> 00:12:51,679 انگار انتخابیم دارم 226 00:13:03,158 --> 00:13:05,450 کار نمیکنه- یکم برق بهش وارد کن- 227 00:13:10,440 --> 00:13:13,575 او نگا کن زمانو نشون میده 228 00:13:13,577 --> 00:13:15,276 عالیه، مرسیه 229 00:13:15,278 --> 00:13:24,994 کارای خیلی بیشتری از اون میکنه 230 00:13:19,324 --> 00:13:23,158 این ساعت از بیشتر از شاتل فضایی تکنولوژی داره 231 00:13:23,160 --> 00:13:28,039 ولی فقط با توانایی خاص تو فعال میشه 232 00:13:24,996 --> 00:13:28,039 233 00:13:28,041 --> 00:13:30,791 ولی من فقط یه ساعت میبینم 234 00:13:30,794 --> 00:13:32,927 235 00:13:32,929 --> 00:13:38,817 چرا با 10 ولت نمیزنیش تا ببینی شاید نظرت عوض شد؟ 236 00:13:36,692 --> 00:13:38,817 237 00:13:38,819 --> 00:13:40,402 ولی جزغاله میشه- میشه؟- 238 00:13:41,407 --> 00:13:43,495 باشه، هرچی شما بگی 239 00:13:46,145 --> 00:13:47,409 ده ولت 240 00:13:51,615 --> 00:13:52,772 ...پشمام 241 00:13:52,774 --> 00:13:55,617 برای اینه که اینجا نگهت میداریم 242 00:13:55,620 --> 00:13:57,135 برای اینه که آزمایشت میکنیم 243 00:13:57,137 --> 00:14:01,790 برای اینه که انقدر تو درد و تقلا قرارت میدیم 244 00:14:01,792 --> 00:14:06,970 تا بتونیم تکنولوژی هایی بسازیم که به فرا انسان ها کمک کنه بهتر زندگی کنن 245 00:14:04,294 --> 00:14:06,970 246 00:14:09,040 --> 00:14:15,877 مارکوویایی ها میخوان همه فرا انسان های فریلند رو بکشن یا اسیر کنن 247 00:14:12,894 --> 00:14:15,877 248 00:14:15,880 --> 00:14:18,690 نمیتونم بدون کمک تو جلوشونو بگیرم 249 00:14:20,235 --> 00:14:21,688 اگه کمکم کنی 250 00:14:23,429 --> 00:14:26,565 میتونی بری خونه پیش دخترات 251 00:14:32,856 --> 00:14:34,039 252 00:14:34,941 --> 00:14:36,155 جون بابا 253 00:14:37,252 --> 00:14:38,919 این بده 254 00:14:38,921 --> 00:14:40,778 اره هست 255 00:14:40,780 --> 00:14:43,948 بعضی از این افسرا ده ها ساله که دارن به فریلند خدمت میکنن 256 00:14:43,950 --> 00:14:45,491 نباید اینطوری باهاشون رفتار کنن 257 00:14:45,493 --> 00:14:47,674 خب، اونا در طول ماه گذشته داشتن افراد معمولی رو ثبت نام میکردن 258 00:14:47,676 --> 00:14:49,495 و برای ژن فرا انسانی ازمایششون میکردن 259 00:14:49,497 --> 00:14:50,847 چرا شما باید فرق داشته باشین؟ 260 00:14:50,849 --> 00:14:53,361 ببخشید، ویلیام هندرسون؟ 261 00:14:53,364 --> 00:14:54,396 بله؟ 262 00:14:54,399 --> 00:14:56,918 دستور دارم شمارو تو پروسه ثبت نام قرار بدم 263 00:14:56,921 --> 00:14:58,513 من رئیس پلیسم 264 00:14:58,515 --> 00:15:00,089 اطلاع داریم 265 00:15:00,091 --> 00:15:02,684 ما هنوزم نیاز داریم شمارو ثبت نام و آزمایش کنیم 266 00:15:02,686 --> 00:15:04,786 اگه برید تو صف ممنون میشیم 267 00:15:09,900 --> 00:15:11,118 ممنون 268 00:15:17,150 --> 00:15:18,271 باشه 269 00:15:19,452 --> 00:15:21,765 باید تا چند ساعت دیگه آب بدنت تامین بشه 270 00:15:23,337 --> 00:15:25,420 و اینا 271 00:15:26,618 --> 00:15:28,451 برای ارتروزت هستن 272 00:15:28,453 --> 00:15:31,599 فشار خون بالا، بیماری قلبی و عملکرد مثانه 273 00:15:35,144 --> 00:15:37,102 274 00:15:38,671 --> 00:15:43,121 چی سر پیر شدن با شکوه اومده؟ 275 00:15:44,728 --> 00:15:45,997 حریم خصوصی لطفا 276 00:15:52,726 --> 00:15:54,768 فکر کنم راست میگن که 277 00:15:54,771 --> 00:15:57,312 دوره جوونی برای کم سنا هدر میره 278 00:15:57,315 --> 00:15:58,740 میدونم چ حسی داری 279 00:15:58,742 --> 00:16:02,859 هروز 18 تا قرص مختلف مخورم 280 00:16:02,862 --> 00:16:10,493 بدنت به سن طبیعیش برگشته و داره عقب نشینی از سرمی رو تجربه میکنه 281 00:16:05,990 --> 00:16:10,493 282 00:16:10,495 --> 00:16:15,015 که سی سال سرپا میداشت 283 00:16:15,017 --> 00:16:19,475 میگن جدایی از اون سرم 284 00:16:19,478 --> 00:16:24,599 ده بار بدتر از ترک کردن هروئینه 285 00:16:22,382 --> 00:16:24,599 286 00:16:24,601 --> 00:16:26,008 بچه حقیقتیتون کجاست؟ 287 00:16:26,010 --> 00:16:27,465 باید میزاشتیم عیسی بره 288 00:16:28,947 --> 00:16:30,071 پس کشتیش؟ 289 00:16:33,035 --> 00:16:36,102 با عقل جور در میاد 290 00:16:36,104 --> 00:16:38,271 منم همینکارو میکردم 291 00:16:38,273 --> 00:16:41,782 نمیشه بزاری یه سری بچه برا خودشون بگردن وقتی همه کثافت کاریاتو میدونن 292 00:16:39,899 --> 00:16:41,782 293 00:16:43,569 --> 00:16:46,027 بگو، مامور اودل 294 00:16:46,030 --> 00:16:47,589 خودت نفلش کردی؟ 295 00:16:49,242 --> 00:16:50,688 اره مگه نه؟ 296 00:16:51,386 --> 00:16:52,794 297 00:16:52,796 --> 00:16:54,221 298 00:16:54,223 --> 00:16:56,848 299 00:16:57,893 --> 00:16:58,958 میدونستم تو کشتیش 300 00:16:58,960 --> 00:17:00,894 جفتمون میدونیم تقصیر توعه 301 00:17:02,255 --> 00:17:04,088 که عیسی مرده 302 00:17:04,090 --> 00:17:08,384 اگه نمیخواستی پسره بمیره نباید با من مینداختیش اینجا 303 00:17:06,551 --> 00:17:08,384 304 00:17:08,386 --> 00:17:09,605 منظورتو گرفتم 305 00:17:11,497 --> 00:17:12,656 افرین 306 00:17:13,900 --> 00:17:15,200 ولی از الان به بعد 307 00:17:16,578 --> 00:17:21,397 با من طرفی 308 00:17:19,439 --> 00:17:21,397 309 00:17:21,400 --> 00:17:31,341 و من بهت قول میدم تو بهم میگی گه اطلاعات اون کیفو از کجا میتونم گیر بیارم 310 00:17:24,277 --> 00:17:29,664 311 00:17:29,666 --> 00:17:31,341 312 00:17:35,097 --> 00:17:36,346 313 00:17:37,986 --> 00:17:39,915 میدونی 314 00:17:39,917 --> 00:17:41,758 همین الان فهمیدم 315 00:17:44,106 --> 00:17:45,230 تو 316 00:17:48,426 --> 00:17:52,570 تقریبا یه ماهه از سلولت بیرون نیومدی 317 00:17:53,615 --> 00:17:58,244 یکم زمان تو نور خورشید بهت بدهکارم 318 00:17:56,785 --> 00:17:58,244 319 00:18:00,754 --> 00:18:01,920 باز شو 320 00:18:08,580 --> 00:18:09,653 321 00:18:09,655 --> 00:18:16,618 UV اونطور که من فهمیدم یک دقیقه زیر این نور 322 00:18:13,659 --> 00:18:16,618 323 00:18:16,621 --> 00:18:20,307 مثل یک ساعته ساحله 324 00:18:19,165 --> 00:18:20,307 325 00:18:21,501 --> 00:18:26,721 فقط انگار داری بیشتر ذوب میشی 326 00:18:25,221 --> 00:18:26,721 327 00:18:26,723 --> 00:18:28,857 328 00:18:31,302 --> 00:18:33,611 هروقت اماده بوده بگو 329 00:18:35,139 --> 00:18:37,157 330 00:18:49,695 --> 00:18:51,463 331 00:18:56,595 --> 00:18:58,536 میدونی من واقعا تو نخ اون ژاکتم 332 00:18:58,538 --> 00:19:00,329 اره، حالا هرچی 333 00:19:00,331 --> 00:19:02,832 معمولا نمیبینم بچه های سیاه کفش های 1,000 بپوشن 334 00:19:02,834 --> 00:19:05,551 ...نمیفهمم سیاه بودن چه ربطی بهش داره، ولی 335 00:19:05,554 --> 00:19:08,494 ناموسا؟ برتری نژادی همه چیز آمریکاس 336 00:19:08,497 --> 00:19:10,023 بگو نیست و اونوموقع یا داری دروغ میگی 337 00:19:10,025 --> 00:19:12,174 یا برای زنده بودن بیش از حد ساده ای 338 00:19:12,176 --> 00:19:14,435 پس فکز کنم سادم 339 00:19:14,437 --> 00:19:18,256 من واقعا باور دارم که شخصیتت تعین میکنه چقدر تو زندگیت جلو میری 340 00:19:16,531 --> 00:19:18,256 341 00:19:18,258 --> 00:19:20,533 الان برام از مارتین لوثر کینگ نقل قول کردی؟ 342 00:19:20,535 --> 00:19:21,776 اره 343 00:19:21,778 --> 00:19:23,277 فکر میکنم درست میگفت- اول از همه- 344 00:19:23,279 --> 00:19:24,837 اینطوری نگفتتش 345 00:19:24,840 --> 00:19:28,983 اینطوریه: "من آرزو دارم که چهار بچه کوچکم روزی در کشوری بزرگ بشن 346 00:19:26,732 --> 00:19:28,983 347 00:19:28,985 --> 00:19:30,101 که با رنگ پوستشون قصاوت نشن 348 00:19:30,103 --> 00:19:31,611 "بلکه با محتوای شخصیتشون 349 00:19:31,613 --> 00:19:33,028 اره داشتم تفسیر میکردم 350 00:19:33,030 --> 00:19:35,214 و دوم، اون یه ارزو بود اوکی؟ 351 00:19:35,217 --> 00:19:36,699 واقعیت نبود 352 00:19:36,701 --> 00:19:39,386 خب، باید اعتراف کنی که وضع بهتر شده 353 00:19:39,388 --> 00:19:42,547 از کدوم مدرسه شسته رفته ای اومدی؟ 354 00:19:42,549 --> 00:19:44,093 اسپرینگ بوک- اسپرینگ بوک- 355 00:19:44,096 --> 00:19:48,202 خب تو گارفیلد چیزا یکم با اسپرینگ بوک فرق دارن 356 00:19:46,119 --> 00:19:48,202 357 00:19:48,205 --> 00:19:50,688 سمت راست جایی که دوست پسر سابقم به مدرسه حمله کرد 358 00:19:50,690 --> 00:19:53,141 که یسری بچه و معلمو فرستاد بیمارستان 359 00:19:53,143 --> 00:19:55,966 داری از خودت درمیاری- ای کاش از خودم در میاوردم- 360 00:19:55,969 --> 00:19:59,814 این کلاسیه که منو خواهرم به وسیله یه دلال مواد با اسلحه گروگان گرفته شدیم 361 00:19:57,697 --> 00:19:59,814 362 00:19:59,816 --> 00:20:02,150 این تورو به همه دانش آموزای جدید میدی؟ 363 00:20:02,152 --> 00:20:03,801 اره تقریبا 364 00:20:03,803 --> 00:20:06,103 و اون باشگاهیه که مراسم رقصی که من نتونستم توش برگزار شد 365 00:20:06,105 --> 00:20:08,564 چون یه گنگستر به اسم توبایس سطون فقرات دوست پسرمو 366 00:20:08,566 --> 00:20:10,250 قبل اینکه ازم بپرسه کشید بیرون 367 00:20:11,920 --> 00:20:14,921 اصلا نمیدونم در جواب به این یکی چی بگم 368 00:20:14,923 --> 00:20:16,780 میتونی بگی مرسی واسه نشون دادن اطراف 369 00:20:16,782 --> 00:20:18,240 مرسی واسه نشون دادن اطراف- خواهش میکنم- 370 00:20:18,242 --> 00:20:20,093 371 00:20:21,579 --> 00:20:22,804 372 00:20:34,300 --> 00:20:37,181 میخوام اماده شی و بری بیرون 373 00:20:37,184 --> 00:20:38,619 ساعت نه 374 00:20:40,115 --> 00:20:41,948 میشه درمورد ماموریت بپرسم؟ 375 00:20:41,950 --> 00:20:43,470 شکار مارکوویایی ها 376 00:20:43,473 --> 00:20:44,839 باید پک کامل بیارم؟ 377 00:20:44,842 --> 00:20:47,891 باید تا جایی که میتونی حمل کنی اسلحه بیاری 378 00:20:51,150 --> 00:20:57,277 میدونستی که میشه با یه ضربه مهلک یه اختلال کشنده تو ریتم ضربان قلب ایجاد کرد؟ 379 00:20:53,152 --> 00:20:54,951 380 00:20:54,954 --> 00:20:57,277 381 00:20:57,280 --> 00:20:59,340 مثل این میمونه که با یه شوکر یه نفرو بزنی 382 00:20:59,343 --> 00:21:00,543 میتونی اینکارو بکنی؟ 383 00:21:01,994 --> 00:21:03,969 اره 384 00:21:03,972 --> 00:21:05,304 commotio cordis بهش میگن 385 00:21:05,307 --> 00:21:06,756 386 00:21:06,758 --> 00:21:09,190 باید اینو تو توانایی هات داشته باشه 387 00:21:19,637 --> 00:21:21,112 همین الانشم دارم 388 00:21:27,853 --> 00:21:29,520 میدونی مجبور نبودی بیای 389 00:21:29,522 --> 00:21:30,691 دلم میخواست 390 00:21:30,694 --> 00:21:35,693 برای رئیس پلیس الان و شهردار آینده ظاهر خوبی داره 391 00:21:33,192 --> 00:21:35,693 392 00:21:35,695 --> 00:21:38,746 نشون میده که به خونوادت اهمیت میدی 393 00:21:38,748 --> 00:21:41,365 که به مردم فریلند اهمیت میدی 394 00:21:41,367 --> 00:21:44,139 نمیدونم ورتا، من قراره از فریلند محافظت کنم 395 00:21:44,796 --> 00:21:46,704 ولی حس میکنم دارم شکست میخورم 396 00:21:46,706 --> 00:21:49,498 فقط وقتی شکست میخوری که جا بزنی 397 00:21:49,500 --> 00:21:51,655 جا نمیزنم ولی یه نگا به دور و برت بنداز 398 00:21:56,048 --> 00:21:57,464 این خوب نیست 399 00:21:57,466 --> 00:21:59,282 ببخشید، رئیس هندرسون 400 00:21:59,285 --> 00:22:01,528 بله خانوم؟- من باید باهاتون صحبت کنم- 401 00:22:01,530 --> 00:22:05,514 چطور میتونم کمکتون کنم؟- کی اینا تموم میشه؟- 402 00:22:05,516 --> 00:22:08,350 خب متاسفانه خانوم، من نمیدونم 403 00:22:08,352 --> 00:22:12,688 تنها کاری که الان میتونیم بکنیم اینه که تا حد ممکن آرومش کنیم 404 00:22:12,690 --> 00:22:14,448 این بنظرت آرومه؟ 405 00:22:14,450 --> 00:22:15,980 صبر کن، این تقصیر اون نیست 406 00:22:15,983 --> 00:22:16,982 مشکلی نیست ورتا 407 00:22:16,985 --> 00:22:18,861 از تو یه سوال پرسیدم 408 00:22:18,863 --> 00:22:22,382 این بنظرت آرومه؟ 409 00:22:22,385 --> 00:22:23,771 نه خانوم، آروم نیست 410 00:22:23,774 --> 00:22:28,388 تو گفتی بهمون اداره پلیسی میدی که لیاقتشو داریم 411 00:22:26,746 --> 00:22:28,388 412 00:22:28,390 --> 00:22:31,698 تو گفتی مراقبمونی 413 00:22:32,894 --> 00:22:35,711 بالاخره یه مرد سیاهپوست رئیس پلیس شد 414 00:22:35,713 --> 00:22:37,546 و این گیرمون اومد؟ 415 00:22:37,548 --> 00:22:40,924 وضع از وقتی که سفیدا میگردوندنش بدتره 416 00:22:40,926 --> 00:22:44,094 تو باید از خودت خجالت بکشی 417 00:22:44,096 --> 00:22:47,440 خانوم- فکر میکنی کی هستی؟- 418 00:22:47,442 --> 00:22:49,527 فکر میکنی کی هستی 419 00:22:50,579 --> 00:22:52,737 ولش کنین- ...ولی قربان الان بهتون حمله- 420 00:22:52,739 --> 00:22:53,937 ولش کنین 421 00:22:53,939 --> 00:22:55,147 اره، برو برو 422 00:22:55,149 --> 00:22:56,624 !ولم کن 423 00:23:02,165 --> 00:23:04,090 خوبی؟ 424 00:23:04,092 --> 00:23:05,174 اره 425 00:23:25,805 --> 00:23:29,139 یه عذرخواهی بهت بدهکارم 426 00:23:27,526 --> 00:23:29,139 427 00:23:29,141 --> 00:23:30,825 428 00:23:32,528 --> 00:23:35,104 نتونستم عصبانیتمو کنترل کنم 429 00:23:35,106 --> 00:23:38,732 رو تو خالیش کردم، نباید اون کارو میکردم 430 00:23:38,734 --> 00:23:43,204 رفتارم غیر حرفه ای بود، و بخاطرش متاسفم 431 00:23:42,130 --> 00:23:43,204 432 00:23:43,207 --> 00:23:44,390 433 00:23:44,393 --> 00:23:48,300 میدونم نمیتونم چیزی که میخوام ازت بیرون بکشم 434 00:23:48,303 --> 00:23:52,046 اگه در ازاش چیزی پیشنهاد ندم 435 00:23:52,048 --> 00:23:55,975 پس میخوام یه پیشنهاد بهت بدم 436 00:23:55,977 --> 00:23:58,978 بهتره خوب باشه- میزارم بری- 437 00:23:58,980 --> 00:24:03,391 و کمکت میکنم قلمرو خودت رو پس بگیری 438 00:24:03,393 --> 00:24:05,632 در ازای کیف 439 00:24:06,679 --> 00:24:08,363 440 00:24:10,349 --> 00:24:12,015 پس میخوای منو آزاد کنی؟ 441 00:24:12,017 --> 00:24:14,469 معامله خوبیه- خیلی طول میکشه- 442 00:24:14,472 --> 00:24:16,072 اگه میخوای باهام کار کنی 443 00:24:16,075 --> 00:24:17,855 باید یه عدد بکشی وسط 444 00:24:17,857 --> 00:24:21,316 با یه عالمه صفر و کاما پشتش 445 00:24:21,318 --> 00:24:24,504 بالاتر از همه، آزادی و قلمرومو میخوام 446 00:24:24,506 --> 00:24:27,655 و کلی شرایط دیگه که تاحالا بهش فکر کردم (بچه پرویی هستی) 447 00:24:29,368 --> 00:24:30,659 ...اگه جای تو بودم 448 00:24:30,661 --> 00:24:32,536 449 00:24:32,538 --> 00:24:40,603 قبل اینکه بخوام پیشنهاد کسیو رد کنم شرایط الانمو در نظر میگرفتم 450 00:24:38,019 --> 00:24:40,603 451 00:24:42,524 --> 00:24:44,482 اینو به عنوان یه نصیحت در نظر میگیرم 452 00:24:47,011 --> 00:24:49,445 453 00:24:52,033 --> 00:24:53,533 بهش فکر کردم 454 00:24:54,477 --> 00:24:56,035 و جواب هنوز نه 455 00:24:56,037 --> 00:24:57,870 456 00:25:04,930 --> 00:25:06,105 بازش کن 457 00:25:11,210 --> 00:25:12,593 458 00:25:18,843 --> 00:25:21,302 دکتر استوارت 459 00:25:21,304 --> 00:25:24,922 دی ان ای ویروسی که فرا انسان های تو کمپو مریض کرده شناسایی کردم 460 00:25:24,924 --> 00:25:26,217 ساخت انسانه 461 00:25:27,736 --> 00:25:29,763 جهش هایی داره که من ساختم 462 00:25:29,766 --> 00:25:32,763 بجز من فقط دکتر جیس درموردشون میدونست 463 00:25:32,765 --> 00:25:35,641 پس دکتر جیس ویروسو ساخته؟ 464 00:25:35,643 --> 00:25:38,101 میدونسیتیم مارکوویایی ها دارنش ولی بنظر میاد 465 00:25:38,103 --> 00:25:41,914 که مجبورش کردن براشون کار کنه 466 00:25:41,916 --> 00:25:44,274 چطوری ویروسو وارد کمپ کرده؟ 467 00:25:44,276 --> 00:25:46,944 فکر کنم به وسیله ساکلوترونیک 468 00:25:46,946 --> 00:25:49,088 فرا انسانی که چند روز پیش به کمپ حمله کرد 469 00:25:49,090 --> 00:25:52,908 شیوع با مرگ اون مصادف بوده 470 00:25:52,910 --> 00:25:55,595 باید موقع مبارزه چندتا از فرا انسان هارو مبتنلا کرده باشه 471 00:25:55,597 --> 00:26:01,342 پس میگی دکتر جیس از عمد یه فرا انسان مبتلا رو برای حمله به کمپ فرستاد؟ 472 00:25:58,082 --> 00:26:01,342 473 00:26:01,344 --> 00:26:03,627 آره فکر میکنم یه حمله بیولوژیکی بوده 474 00:26:03,629 --> 00:26:05,747 ویروس فعلا فقط داخل کمپه 475 00:26:05,750 --> 00:26:07,773 چقدر مونده تا درمانشو پیدا کنی؟ 476 00:26:07,776 --> 00:26:10,518 دارم پیشرفت میکنم 477 00:26:10,520 --> 00:26:12,612 ولی بیشتر از نصف فرا انسان های کمپ مبتلا شدن 478 00:26:12,614 --> 00:26:15,931 مردم دارن روی تو حساب میکنن که جونشونو نجات بدی 479 00:26:15,933 --> 00:26:20,310 زیاد طول نمیکشه که تو کل فریلند پخش شه 480 00:26:20,312 --> 00:26:22,247 باید درستش کنی 481 00:26:22,250 --> 00:26:23,266 میدونم 482 00:26:25,150 --> 00:26:26,942 ببین، من برای تو کار نمیکنم، خب؟ 483 00:26:26,944 --> 00:26:28,651 من کارمند تو نیستم 484 00:26:28,654 --> 00:26:29,976 دارم بهت کمک میکنم 485 00:26:29,979 --> 00:26:33,998 پس میخوام دیگه اینطوری باهام صحبت نکنی 486 00:26:31,406 --> 00:26:33,998 487 00:26:34,001 --> 00:26:35,343 متاسفم 488 00:26:36,662 --> 00:26:38,388 برای کاری که میکنی ممنونم 489 00:26:38,391 --> 00:26:39,994 اگه چیزی نیاز داشتی باهام تماس بگیر 490 00:26:43,794 --> 00:26:45,228 491 00:26:50,151 --> 00:26:51,466 492 00:26:51,468 --> 00:26:52,652 493 00:27:01,297 --> 00:27:02,736 سلام- رئیس هندرسون؟- 494 00:27:02,738 --> 00:27:04,038 هربرت 495 00:27:05,331 --> 00:27:06,874 متاسفم 496 00:27:07,910 --> 00:27:09,818 تسلیت میگم 497 00:27:13,032 --> 00:27:14,920 همسرت میخواست اینو داشته باشی 498 00:27:23,101 --> 00:27:24,311 499 00:27:26,855 --> 00:27:28,563 500 00:27:31,285 --> 00:27:32,441 رئیس؟ 501 00:27:51,862 --> 00:27:55,441 پس از این به بعد قراره همینطوری تو هال خونم وسط روز ظاهر شی؟ 502 00:27:53,468 --> 00:27:55,441 503 00:27:56,125 --> 00:27:58,867 خداییش؟ الان اینکارو میکنی؟ 504 00:27:58,869 --> 00:28:02,129 یادم رفته بود نوجوونا چقدر میتونن بی پروا باشن 505 00:28:02,131 --> 00:28:03,872 مارکوویایی ها 506 00:28:03,874 --> 00:28:07,727 مادر خلیل رو کشتن، نیشل 507 00:28:07,729 --> 00:28:09,668 میخواستم اول از من بشنوی 508 00:28:17,721 --> 00:28:19,179 متاسفم 509 00:28:21,502 --> 00:28:23,433 از کجا میدونی کار اونا بوده؟ 510 00:28:23,435 --> 00:28:26,770 ما تصاویر نظارتی از یه مامور شناخته شده مارکوویایی داریم 511 00:28:26,772 --> 00:28:31,420 که یه مدت قبل اینکه جسدش پیدا بشه وارد خونش شده 512 00:28:30,255 --> 00:28:31,420 513 00:28:31,423 --> 00:28:34,443 چرا باید بخوان بکشنش؟- داریم درموردش تحقیق میکنیم- 514 00:28:34,446 --> 00:28:39,783 مارکوویایی ها میخوان تا جایی که میتونن فرا انسان هارو دستگیر کنن یا بکشنشون 515 00:28:36,832 --> 00:28:39,783 516 00:28:39,785 --> 00:28:43,662 تا بتونن بزرگترین ابر قدرت جهان باشن 517 00:28:43,664 --> 00:28:53,296 مارکوویایی ها دلیل وجود تانک تو خیابونا، سربازها تو گارفیلد و دور بودن والدینتونن 518 00:28:45,767 --> 00:28:48,600 519 00:28:48,603 --> 00:28:51,586 520 00:28:51,588 --> 00:28:53,296 521 00:28:53,298 --> 00:28:56,133 به محض اینکه مارکوویایی ها برن 522 00:28:56,135 --> 00:29:00,458 همه چیز برمیگرده به همونطوری که بود 523 00:29:01,640 --> 00:29:03,063 چرا داری اینارو بهم میگی؟ 524 00:29:03,066 --> 00:29:09,110 ما یه مرکز داده مربوط به یه پایگاه تو دامنه خارجی فریلند پیدا کردیم 525 00:29:05,144 --> 00:29:09,110 526 00:29:09,113 --> 00:29:12,533 باید از بینش ببریم 527 00:29:12,535 --> 00:29:18,780 ولی نمیتونیم پیداش کنیم، با توانایی تو ممکنه بشه شناساییش کرد 528 00:29:15,779 --> 00:29:18,780 529 00:29:18,782 --> 00:29:20,799 برای این دارم اینارو بهت میگم 530 00:29:20,802 --> 00:29:22,218 چون به کمکت نیاز داریم 531 00:29:24,639 --> 00:29:25,971 میخوای چیکار کنم؟ 532 00:29:36,081 --> 00:29:38,529 نگاه کن! یه ستاره دنباله دار 533 00:29:39,292 --> 00:29:41,404 فکر نکنم اون ستاره دنباله دار باشه 534 00:29:41,405 --> 00:29:43,032 پس چیه؟ 535 00:29:48,900 --> 00:29:49,820 بشین رو زمین 536 00:29:51,190 --> 00:29:53,457 537 00:30:05,081 --> 00:30:06,164 هوی 538 00:30:12,020 --> 00:30:13,686 دکتر جیس کجاست؟- چی؟- 539 00:30:14,630 --> 00:30:16,713 دکتر جیس پیش توعه؟ 540 00:30:16,715 --> 00:30:19,216 دکتر جیس ماموریت من نبود 541 00:30:19,218 --> 00:30:22,028 ماموریتم نجات تو و کماندو ها بود 542 00:30:22,030 --> 00:30:23,373 |:من نیاز به نجاد داده شدن نداشتم 543 00:30:23,376 --> 00:30:25,104 نقشه این بود، من دستگیر میشم 544 00:30:25,107 --> 00:30:27,274 هدفو پیدا میکنم و پشتیبانی خبر میکنم 545 00:30:27,276 --> 00:30:28,996 که تویی- این چیزی نیست که بهم گفتن- 546 00:30:28,999 --> 00:30:30,277 دنبالم بیا 547 00:30:30,279 --> 00:30:32,129 باشه، کجا داریم میریم؟ 548 00:30:32,132 --> 00:30:33,811 که دکتر جیسو بیرون بکشیم 549 00:30:54,545 --> 00:30:57,271 550 00:30:57,273 --> 00:30:58,522 من پوششت میدم 551 00:31:04,221 --> 00:31:05,905 552 00:31:21,613 --> 00:31:22,996 553 00:31:24,369 --> 00:31:26,675 دکتر جیس کجاست؟ 554 00:31:26,677 --> 00:31:28,344 نمیدونم کیو میگی 555 00:31:29,580 --> 00:31:31,514 اون کجاست؟ 556 00:31:31,516 --> 00:31:33,432 557 00:31:33,434 --> 00:31:35,265 تو دفتر پشتیه 558 00:31:38,272 --> 00:31:39,605 559 00:31:50,618 --> 00:31:51,951 تف توش 560 00:32:08,160 --> 00:32:09,218 گریس 561 00:32:11,472 --> 00:32:13,250 کدوم گوری بودی؟ 562 00:32:15,327 --> 00:32:17,166 باشه، اینجا چیکار میکنی؟ 563 00:32:17,169 --> 00:32:18,894 منتظر تو بودم 564 00:32:18,896 --> 00:32:20,837 میدونستم اینوری میای که برسی به ماشینت 565 00:32:20,839 --> 00:32:23,599 پس گفتم بمونم و یه سلامی بکنم 566 00:32:23,601 --> 00:32:25,091 سلام 567 00:32:25,093 --> 00:32:26,560 دلم برات تنگ شده بود 568 00:32:26,562 --> 00:32:28,770 فقط میخواستم ببینمت 569 00:32:28,772 --> 00:32:30,472 منم دلم برات تنگ شده بود 570 00:32:30,474 --> 00:32:31,907 ...و من داشتم 571 00:32:37,498 --> 00:32:39,331 گریس گوش کن 572 00:32:39,333 --> 00:32:41,524 من میخوام با تو باشم باشه؟ 573 00:32:41,526 --> 00:32:43,410 برام مهم نیست که تو یه پلنگی 574 00:32:43,412 --> 00:32:45,880 یا یه پیر مرد یا یه دگرپیکر 575 00:32:46,990 --> 00:32:48,299 من دوست دارم 576 00:32:49,177 --> 00:32:50,325 مطمئنی؟ 577 00:32:50,327 --> 00:32:51,545 اره 578 00:33:01,430 --> 00:33:02,563 لعنتی 579 00:33:05,217 --> 00:33:07,467 من حتی نمیدونم کی هستم 580 00:33:07,469 --> 00:33:09,770 پس چجوری میتونی دوسم داشته باشی؟- نمیدونم فقط دوست دارم- 581 00:33:09,772 --> 00:33:12,272 چرا اونطوری نگام میکنی؟ 582 00:33:12,274 --> 00:33:14,274 تو گفتی میدونی؟- اره میدونستم فقط- 583 00:33:14,276 --> 00:33:16,559 تاحالا همچین چیزی ندیده بودم 584 00:33:16,561 --> 00:33:18,037 میتونی دوباره عوض شی؟ 585 00:33:27,447 --> 00:33:30,240 داداش چند وقته میتونی اینکارو بکنی؟ 586 00:33:30,243 --> 00:33:32,135 از وقتی یادمه 587 00:33:32,962 --> 00:33:34,220 پس برات عجیبه؟ 588 00:33:34,222 --> 00:33:36,630 نه، اره ولی 589 00:33:36,632 --> 00:33:37,948 یکم 590 00:33:37,950 --> 00:33:40,083 ولی واقعا اهمیت نمیدم که میتونی اینکارو بکنی 591 00:33:40,085 --> 00:33:41,802 بنظرم باحاله که میتونی اینکارو بکنی 592 00:33:41,804 --> 00:33:43,003 این یه موهبته 593 00:33:43,005 --> 00:33:45,272 نه، موهبت نیست- ببین- 594 00:33:45,274 --> 00:33:48,049 تو منو جا نمیزاری 595 00:33:48,051 --> 00:33:50,385 تو میخوای با من باشی من میخوام با تو باشم 596 00:33:50,387 --> 00:33:51,636 پس بیا فقط باهم باشیم 597 00:33:51,638 --> 00:33:52,992 داری درمورد چی حرف میرنی؟ 598 00:33:54,109 --> 00:33:56,726 من همین الان از کلینیکی که توش کار میکنی دارو دزدیم 599 00:33:56,729 --> 00:33:59,539 تا بتونم "موهبتم" رو کنترل کنم 600 00:33:59,542 --> 00:34:02,081 من یه سری مشکلات جدی دارم 601 00:34:03,492 --> 00:34:06,660 داری خود درمانی میکنی، میفهمم 602 00:34:06,662 --> 00:34:08,403 میتونیم کمکت کنیم- کمک؟- 603 00:34:08,405 --> 00:34:10,997 هیچ کمکی واسه این نیست 604 00:34:11,000 --> 00:34:13,161 چرا هست 605 00:34:13,164 --> 00:34:14,635 606 00:34:14,637 --> 00:34:16,104 من از فرار کردن خسته شدم 607 00:34:16,107 --> 00:34:18,828 باشه پس دیگه فرار نکن گریس 608 00:34:19,934 --> 00:34:21,475 من پیشتم 609 00:34:22,294 --> 00:34:23,352 باشه؟ 610 00:34:28,008 --> 00:34:29,149 باشه 611 00:34:46,443 --> 00:34:47,793 سلام- سلام- 612 00:34:47,795 --> 00:34:49,462 ببین، ممنونم که اومدی منو ببینی 613 00:34:49,465 --> 00:34:51,570 مشکلی نیست 614 00:34:51,573 --> 00:34:53,114 ...خب 615 00:34:53,116 --> 00:34:55,259 کسی که دنبالش بودمو پیدا کردم 616 00:34:55,261 --> 00:34:57,297 617 00:34:57,300 --> 00:34:59,809 دوست دختر قبلیم، گریس 618 00:34:59,812 --> 00:35:01,864 زنی که عاشقشم (باشه دیگه:|) 619 00:35:02,551 --> 00:35:04,551 خب 620 00:35:04,553 --> 00:35:07,554 ببین لازم نیست این رابطه بیشتر از یه دوستی باشه 621 00:35:07,556 --> 00:35:11,483 ما شب خوبی داشتیم، شاید یه یکی دیگه هم داشته باشیم 622 00:35:12,511 --> 00:35:15,136 به هرحال، همه چی خوبه 623 00:35:15,138 --> 00:35:17,514 ...گوش کن، من 624 00:35:17,516 --> 00:35:22,310 یه عادتی دارم که سر رابطه ها خیلی تصمیمات بدی میگیرم 625 00:35:20,736 --> 00:35:22,310 626 00:35:22,312 --> 00:35:25,146 دارم سعی میکنم که آدم بهتری باشم 627 00:35:25,148 --> 00:35:28,204 نمیخوام کلی آدم آسیب دیده پشت سرم بزارم 628 00:35:28,207 --> 00:35:31,337 پس فکر کردی اینطوری که باهم بخوابیم و بعد من دیوونه شم؟ 629 00:35:29,543 --> 00:35:31,337 630 00:35:31,339 --> 00:35:32,729 نه- اره فکر میکردی- 631 00:35:32,731 --> 00:35:36,041 نه اینطوری نبود- چرا دقیقا همینطوری بود- 632 00:35:36,043 --> 00:35:37,700 باید خودتو جمع و جور کنی 633 00:35:37,702 --> 00:35:40,006 منظورم اینه که چیزایی که داری میگی خیلی قشنگن 634 00:35:40,009 --> 00:35:42,038 ولی من آسیب ندیدم 635 00:35:42,040 --> 00:35:43,590 من خوبم 636 00:35:43,592 --> 00:35:47,259 ما مشکلی نداریم، اگه میخوای با اون باشی برو پیشش 637 00:35:45,519 --> 00:35:47,259 638 00:35:47,262 --> 00:35:48,947 ممنون 639 00:35:48,950 --> 00:35:50,356 میرم 640 00:35:50,358 --> 00:35:51,923 خوبه 641 00:35:51,925 --> 00:35:53,897 بزار یه نوشیدنی برات بگیرم- باشه، خوبه- 642 00:35:53,900 --> 00:35:55,199 بله؟- 643 00:36:16,625 --> 00:36:19,843 هدفت مرکز داده جلوعه 644 00:36:19,845 --> 00:36:23,639 اونجا خروجی الکتریکی بالاتری نسبت به مناطق اطراف داره 645 00:36:30,422 --> 00:36:32,867 میدونی، پدر ماردم نباید درمورد این بفهمن 646 00:36:32,870 --> 00:36:34,090 نمیفهمن 647 00:36:34,092 --> 00:36:36,166 پیداش کردم- خوبه- 648 00:36:36,169 --> 00:36:37,441 حالا، نابودش کن 649 00:36:40,932 --> 00:36:42,157 650 00:36:43,077 --> 00:36:44,225 واقعا؟ 651 00:36:44,227 --> 00:36:45,226 اینطوریاس؟ 652 00:36:45,228 --> 00:36:47,487 خوبی؟- اره خوبم- 653 00:36:47,489 --> 00:36:49,089 یه لحظه باید افلاین شم 654 00:36:50,584 --> 00:36:52,126 نیشل، این بخاطر توعه 655 00:36:53,254 --> 00:36:54,628 656 00:37:01,429 --> 00:37:03,336 مرکز داده ازبین رفت 657 00:37:03,338 --> 00:37:07,215 ما آدرسو داریم Oglethorpe 324 658 00:37:19,313 --> 00:37:20,446 659 00:37:32,150 --> 00:37:33,167 660 00:38:08,403 --> 00:38:10,065 مرسی بخاطر کاری که انجام دادی 661 00:38:11,815 --> 00:38:13,373 خب، مرسی بخاطر ساعت 662 00:38:15,402 --> 00:38:17,294 فردا میبینمت- یه ماشین میفرستم- 663 00:38:21,533 --> 00:38:23,425 شماها...عا 664 00:38:23,427 --> 00:38:25,368 منتظر چیزی هستین؟ 665 00:38:25,370 --> 00:38:27,328 منتظزیم ببینیم دیپه چی میخوای از آستینت بکشی بیرون 666 00:38:27,330 --> 00:38:28,917 میبینی، من بهت اعتماد ندارم 667 00:38:28,920 --> 00:38:30,182 668 00:38:32,002 --> 00:38:34,544 با وجود چیزی که ممکنه درموردم فکر کنی 669 00:38:34,547 --> 00:38:36,005 من سر حرفم میمونم 670 00:38:37,215 --> 00:38:40,946 من گفتم همه تلاشم رو میکنم که نیازهاتون رو برآورده کنم 671 00:38:40,949 --> 00:38:43,950 شما نیاز دارین که با خونوادتون باشین 672 00:38:43,953 --> 00:38:47,008 پس برین خونوادتون رو ببینین 673 00:38:48,476 --> 00:38:49,743 به سلامت 674 00:39:22,853 --> 00:39:24,570 هی 675 00:39:24,572 --> 00:39:26,471 هی 676 00:39:26,473 --> 00:39:28,389 677 00:39:28,391 --> 00:39:30,117 678 00:39:30,119 --> 00:39:31,318 679 00:39:31,320 --> 00:39:33,412 دلم برای جفتتون تنگ شده بود- دلم خیلی براتون تنگ شده بود- 680 00:39:33,414 --> 00:39:34,465 681 00:39:34,468 --> 00:39:36,563 خدارو شکر که تموم شد، من میرم بخوابم 682 00:39:36,566 --> 00:39:37,940 چی؟ 683 00:39:37,942 --> 00:39:40,335 صبر کن،حرف بزنیم- شب بخیر- 684 00:39:41,873 --> 00:39:43,081 از تو چه خبر؟ 685 00:39:43,084 --> 00:39:44,739 میشه بعدا حرف بزنیم؟ باید برم 686 00:39:44,741 --> 00:39:46,741 ناموسا؟ اره، فردا حرف میزنیم- 687 00:39:46,743 --> 00:39:47,834 دوستون دارم، خدافظ 688 00:39:47,836 --> 00:39:48,796 خدافظ- دوست دارم 689 00:39:48,799 --> 00:39:50,607 شب خوش، ممنون، خدافظ 690 00:39:56,511 --> 00:39:58,516 ...خب از اونجایی که 691 00:39:58,519 --> 00:40:00,588 انگار دخترا نمیخوان با ما بپرن 692 00:40:00,590 --> 00:40:02,715 ما میتونیم برگشتن به خونه رو جشن بگیریم 693 00:40:02,717 --> 00:40:05,968 اوه، نه، امشب نه، خیلی خستم 694 00:40:05,970 --> 00:40:07,701 - Take a rain check? - Okay. 695 00:40:07,704 --> 00:40:08,976 شب بخیر 696 00:40:08,979 --> 00:40:10,240 شب بخیر 697 00:40:10,242 --> 00:40:12,034 باشه برای بعد- باشه- 698 00:40:29,440 --> 00:40:30,594 عالی شد اصلا 699 00:40:54,018 --> 00:40:56,912 این دقیقا جاییه که بهش تعلق داری 700 00:40:58,189 --> 00:41:02,316 تو یه سوراخ عمیق و تاریک 701 00:41:02,318 --> 00:41:05,020 702 00:41:05,023 --> 00:41:07,681 و بهترین بخشش اینه که من تورو اینجا انداختم 703 00:41:08,658 --> 00:41:11,250 تو هیچوقت شکستم نمیدی 704 00:41:11,253 --> 00:41:13,889 چون ضعیفی 705 00:41:13,892 --> 00:41:17,706 و کودن 706 00:41:17,709 --> 00:41:19,000 من از اینجا میام بیرون 707 00:41:19,002 --> 00:41:20,760 و چیزی که مال خودمه پس میگیرم 708 00:41:20,762 --> 00:41:23,930 بعد تو و هرچیزی که برات مهمه رو میکشم 709 00:41:23,932 --> 00:41:25,479 و از این کار لذت میبرم 710 00:41:25,482 --> 00:41:29,050 تو هیچوقت شکستم نمیدی 711 00:41:29,053 --> 00:41:30,887 و اینم یه راز کوچولو 712 00:41:30,889 --> 00:41:34,222 تو هیچوقت از اینجا بیرون نمیری 713 00:41:34,225 --> 00:41:37,376 714 00:41:37,379 --> 00:41:38,971 You ghetto glowworm. 715 00:41:40,827 --> 00:41:43,549 جر واجرت میکنم 716 00:41:52,985 --> 00:41:58,474 - by J.L - -- --