1
00:00:00,023 --> 00:00:01,505
[Jefferson] Previously on
Black Lightning...
2
00:00:01,515 --> 00:00:03,095
[Rose] A week ago, three
suspects invaded the school.
3
00:00:03,096 --> 00:00:04,705
You were not on campus.
4
00:00:04,706 --> 00:00:06,305
The school will remain closed.
5
00:00:06,306 --> 00:00:07,905
I'll step down as principal.
6
00:00:07,906 --> 00:00:09,827
[Reverend Holt] The killing
of Issa Williams is proof
7
00:00:09,852 --> 00:00:11,185
that this drug, Green Light,
8
00:00:11,195 --> 00:00:14,485
has left our community
in grave danger.
9
00:00:14,565 --> 00:00:18,695
There are people infected with
this drug who're running around
10
00:00:18,775 --> 00:00:20,905
- with dormant powers.
- Issa?
11
00:00:20,915 --> 00:00:23,535
So now they jumping out of body
bags and coming back from the dead?
12
00:00:23,545 --> 00:00:24,865
- J, what's up?
- [panting]
13
00:00:24,885 --> 00:00:26,955
The purpose of Black Lightning
14
00:00:26,965 --> 00:00:30,215
- was to kill Tobias, who killed my father.
- [groaning]
15
00:00:30,295 --> 00:00:32,465
[Gambi] Thirty years ago, they were
conducting an experiment in Freeland.
16
00:00:32,475 --> 00:00:35,175
Their vaccine inadvertently
created metahumans.
17
00:00:35,185 --> 00:00:37,895
I went to Gambi, and I asked him
to pull some strings at the ASA
18
00:00:37,965 --> 00:00:39,845
to put me in charge of the pods.
19
00:00:39,915 --> 00:00:42,055
I'm gonna find out what's really
going on with you, Doctor.
20
00:00:42,125 --> 00:00:44,305
You're a liar.
21
00:00:44,385 --> 00:00:47,435
You're Painkiller. So Garfield, that
girl, they belong to the past now.
22
00:00:47,515 --> 00:00:48,805
[groans]
23
00:00:48,825 --> 00:00:50,905
- This is not you.
- Jennifer, this is me.
24
00:00:50,985 --> 00:00:53,525
[grunting]
25
00:00:53,595 --> 00:00:56,275
[Tobias] Syonide was the only thing
left in this world I gave a damn about.
26
00:00:56,355 --> 00:00:57,245
Time to die.
27
00:00:58,155 --> 00:01:01,745
[screaming]
28
00:01:14,415 --> 00:01:16,935
[jazz music playing]
29
00:01:17,005 --> 00:01:19,765
[sighs] So, where were you?
30
00:01:22,965 --> 00:01:27,275
Man, I was where she told me to be.
Covering the exit.
31
00:01:27,345 --> 00:01:30,275
- Look, if I would've known...
- If you had known?
32
00:01:30,355 --> 00:01:33,445
Negroes always fixing
their thick lips with excuses.
33
00:01:35,265 --> 00:01:37,325
You should have known, period.
34
00:01:39,195 --> 00:01:41,125
[sighs]
35
00:01:41,195 --> 00:01:42,325
Move.
36
00:01:51,285 --> 00:01:52,635
You said you knew how to play.
37
00:01:52,705 --> 00:01:55,385
I do. I just took your knight.
38
00:02:02,375 --> 00:02:03,645
[chuckles]
39
00:02:09,215 --> 00:02:10,195
[chuckles]
40
00:02:14,565 --> 00:02:15,575
Listen carefully.
41
00:02:17,145 --> 00:02:18,365
[grunts]
42
00:02:19,645 --> 00:02:21,945
Check.
43
00:02:22,025 --> 00:02:24,205
Actions have consequences.
You have to anticipate.
44
00:02:30,575 --> 00:02:32,215
[chuckling]
45
00:02:33,115 --> 00:02:34,415
[groans]
46
00:02:34,495 --> 00:02:35,625
[Tobias] Check.
47
00:02:35,705 --> 00:02:37,595
[sighing] Move.
48
00:02:48,935 --> 00:02:51,145
[chuckling]
49
00:03:00,685 --> 00:03:03,115
Checkmate. You lose.
50
00:03:03,185 --> 00:03:05,205
You let me take your queen,
51
00:03:05,285 --> 00:03:08,085
just like you let that bitch
take Syonide from me.
52
00:03:10,315 --> 00:03:12,465
[groaning]
53
00:03:29,065 --> 00:03:31,185
- [beeps]
- [alarm beeping]
54
00:03:41,115 --> 00:03:42,865
[shouting]
55
00:03:44,645 --> 00:03:46,915
[vomiting]
56
00:03:48,315 --> 00:03:50,655
[shouting]
57
00:03:50,735 --> 00:03:53,005
[alarm blaring]
58
00:03:54,525 --> 00:03:56,625
[coughing]
59
00:03:56,695 --> 00:03:58,045
[groans]
60
00:04:07,415 --> 00:04:09,015
[gasping]
61
00:04:16,175 --> 00:04:18,525
- [Lynn] What's happening?
- [gasping]
62
00:04:20,225 --> 00:04:23,245
[gasping] Kam. Kam. Kam.
63
00:04:33,865 --> 00:04:36,505
It's okay. It's okay, Wendy.
64
00:04:40,305 --> 00:04:44,415
It's okay. It's okay.
I'm not gonna hurt you.
65
00:04:44,495 --> 00:04:47,045
Just stay there.
66
00:04:47,125 --> 00:04:48,305
Stay there.
67
00:04:48,385 --> 00:04:50,105
[distorted chatter]
68
00:04:53,795 --> 00:04:56,185
[gasping]
69
00:04:56,255 --> 00:04:58,855
It's okay. We won't hurt you.
Don't be scared.
70
00:05:01,565 --> 00:05:02,655
Wait, wait, wait.
71
00:05:02,735 --> 00:05:04,615
It's okay. It's okay.
72
00:05:06,565 --> 00:05:07,995
[distorted] It's okay,
you can come to me.
73
00:05:08,075 --> 00:05:09,165
[in normal voice]
Come on, Wendy.
74
00:05:11,445 --> 00:05:13,455
[wind whooshing]
75
00:05:18,445 --> 00:05:20,175
[Wendy shouting]
76
00:05:24,285 --> 00:05:25,975
[wind whooshing]
77
00:05:26,925 --> 00:05:28,055
[grunts]
78
00:05:31,585 --> 00:05:32,925
Somebody pull the video
for that room.
79
00:05:33,005 --> 00:05:34,475
I need to know what happened, now.
Go!
80
00:05:36,200 --> 00:05:41,300
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
81
00:05:43,900 --> 00:05:45,980
Jeff, trouble.
82
00:05:45,990 --> 00:05:50,160
A boy woke up in a pod and
basically killed himself and Kam.
83
00:05:50,240 --> 00:05:51,990
In the process, he freed a girl.
84
00:05:52,000 --> 00:05:53,320
What?
85
00:05:53,330 --> 00:05:56,450
- Wait. Are you all right?
- I'm fine...
86
00:05:56,530 --> 00:05:59,040
but this girl has been asleep
for 30 years,
87
00:05:59,050 --> 00:06:03,250
then she wakes up in the middle of a
horror movie and she gave us this look.
88
00:06:03,330 --> 00:06:06,430
I think she's having a psychotic
break, and she's hallucinating.
89
00:06:07,510 --> 00:06:10,260
And Jeff, she's powerful.
90
00:06:12,005 --> 00:06:14,175
[Gambi] It was her.
Wendy Hernandez.
91
00:06:14,255 --> 00:06:16,635
I was the spotter
who ID'd her 30 years ago.
92
00:06:16,645 --> 00:06:21,105
She was...
Is a very smart young lady.
93
00:06:21,175 --> 00:06:24,365
Just graduated high school and
was heading to nursing school.
94
00:06:26,275 --> 00:06:29,995
Wendy's power is aerokinesis.
95
00:06:30,075 --> 00:06:33,155
She controls wind
like you do electricity.
96
00:06:33,165 --> 00:06:36,655
She can speed up a breeze
into a full-blown hurricane.
97
00:06:36,665 --> 00:06:38,255
Okay, we need to find her fast.
98
00:06:48,035 --> 00:06:50,795
Issa Williams,
AKA "Body Bag Boy."
99
00:06:50,875 --> 00:06:56,685
His girlfriend called 911, scared out of
her mind when he came to her for help.
100
00:06:56,765 --> 00:06:59,265
The ASA picked him up
outside of her house.
101
00:06:59,345 --> 00:07:03,435
Why are you treating him like he's
al-Qaeda? He's a 17-year-old boy.
102
00:07:03,515 --> 00:07:05,865
- Who died.
- At the hands of Freeland PD,
103
00:07:05,935 --> 00:07:07,105
for loitering.
104
00:07:07,185 --> 00:07:09,855
Came back to life and ran away.
105
00:07:09,865 --> 00:07:13,415
We need to know what we're dealing
with, and you are the expert.
106
00:07:14,785 --> 00:07:16,365
Wait, you...
107
00:07:16,375 --> 00:07:19,285
You can't leave him with me.
He has a family.
108
00:07:19,365 --> 00:07:21,375
Who's afraid of him.
109
00:07:21,455 --> 00:07:25,125
So much so that even his mother
doesn't want anything to do with him.
110
00:07:25,205 --> 00:07:28,965
Besides, we have to keep this quiet.
We don't want him roaming the streets.
111
00:07:29,035 --> 00:07:31,795
- Agent Odell, this...
- You wanted the job.
112
00:07:31,875 --> 00:07:32,895
This is it.
113
00:07:34,465 --> 00:07:35,475
He's all yours.
114
00:07:36,145 --> 00:07:37,855
[chuckles]
115
00:07:46,735 --> 00:07:48,145
[Jennifer] Yo, you up?
116
00:07:48,225 --> 00:07:49,285
[Anissa] Yeah, you wanna go for a run?
117
00:07:52,575 --> 00:07:54,195
Nope.
118
00:07:54,205 --> 00:07:56,165
Why are you running
since you have super powers?
119
00:07:56,245 --> 00:08:00,035
Because! The better shape I'm in,
the longer I can hold my breath.
120
00:08:00,115 --> 00:08:02,075
The longer I can hold
my breath, the longer...
121
00:08:02,085 --> 00:08:04,495
The longer you can stay super
strong and invincible.
122
00:08:04,575 --> 00:08:06,495
- There you go.
- Girl, all you do is work.
123
00:08:06,575 --> 00:08:09,835
Doing what I love
isn't work, girl.
124
00:08:09,915 --> 00:08:12,005
[chuckles]
125
00:08:12,085 --> 00:08:14,935
You're just lucky your powers are only
dangerous when you want them to be.
126
00:08:15,005 --> 00:08:17,925
You're lucky, too. You're just
not letting yourself see it.
127
00:08:17,935 --> 00:08:21,685
[chuckles] Are you seriously still
on the "it's a blessing" train?
128
00:08:22,885 --> 00:08:24,775
How, Anissa?
129
00:08:24,855 --> 00:08:28,615
I haven't gotten cramps with a
period since my powers came in.
130
00:08:28,685 --> 00:08:29,985
How 'bout you?
131
00:08:32,195 --> 00:08:33,815
- That's true, actually.
- Mmm-hmm.
132
00:08:33,895 --> 00:08:37,455
See? See? These powers
are a blessing from God.
133
00:08:37,535 --> 00:08:39,445
Well, that part...
That part is a gift
134
00:08:39,455 --> 00:08:42,965
because my cramps be doing
the most sometimes, but...
135
00:08:43,035 --> 00:08:44,955
maybe it means
I can't have kids.
136
00:08:44,965 --> 00:08:47,455
Mmm-mmm. No.
137
00:08:47,535 --> 00:08:49,635
Dad had powers, and here we are.
138
00:08:49,715 --> 00:08:52,635
Yeah, but it could turn bad real
quick if it becomes your only joy.
139
00:08:53,545 --> 00:08:54,975
That's actually deep.
140
00:08:55,045 --> 00:08:57,645
You need to get out more.
141
00:08:57,715 --> 00:09:01,145
I'm stuck in here until the
wardens release me, but...
142
00:09:01,225 --> 00:09:04,315
Hey, hey. By the way, why do
we have "wardens," plural?
143
00:09:04,395 --> 00:09:06,145
- I don't know.
- What's going on with Mom and Dad?
144
00:09:06,155 --> 00:09:09,315
- Are they getting back together?
- It's kinda cute.
145
00:09:09,325 --> 00:09:11,155
I think I heard them
the other night.
146
00:09:11,235 --> 00:09:13,565
I heard them.
147
00:09:13,645 --> 00:09:16,405
Good. 'Cause they've been walking around
all emo, like they sexually frustrated.
148
00:09:16,475 --> 00:09:17,915
- They have. Yeah.
- [both laughing]
149
00:09:19,815 --> 00:09:21,495
[Anissa sighs]
150
00:09:21,565 --> 00:09:27,245
And listen. Relationships,
they complicated. All right?
151
00:09:27,325 --> 00:09:29,835
How would you know?
You're not in one.
152
00:09:29,905 --> 00:09:32,345
You don't even have anybody.
153
00:09:32,415 --> 00:09:34,085
I'm just saying.
You need to get back out there
154
00:09:34,165 --> 00:09:35,545
- before you dry up.
- Okay, you know what?
155
00:09:35,625 --> 00:09:36,795
- Come here. Come here.
- Dry up.
156
00:09:36,875 --> 00:09:37,805
I'm sorry, I'm sorry!
157
00:09:41,025 --> 00:09:42,935
We're giving him lots of fluids.
158
00:09:45,715 --> 00:09:46,695
Issa?
159
00:09:47,675 --> 00:09:48,655
Issa.
160
00:09:49,975 --> 00:09:51,195
Someone here to see you.
161
00:09:54,305 --> 00:09:55,245
Tiff.
162
00:09:58,355 --> 00:10:00,025
Hey.
163
00:10:00,035 --> 00:10:01,075
How you doing?
164
00:10:02,105 --> 00:10:03,705
I'm breathin'.
165
00:10:03,785 --> 00:10:07,375
[sighs] My insides, feels like
my damn blood's itchin'.
166
00:10:07,455 --> 00:10:09,875
It's a withdrawal
from Green Light.
167
00:10:09,945 --> 00:10:11,885
We're working on something
to help you with that.
168
00:10:14,555 --> 00:10:15,635
How you doin'?
169
00:10:16,915 --> 00:10:18,555
Hmm.
170
00:10:18,635 --> 00:10:21,555
Right now, I'm... I'm
thanking God for Dr. Stewart.
171
00:10:21,635 --> 00:10:22,765
[sighs]
172
00:10:26,505 --> 00:10:28,685
But you scare
the hell out of me.
173
00:10:28,755 --> 00:10:31,685
I'm not trying to take care of some...
some zombie from the damn dead.
174
00:10:31,695 --> 00:10:32,865
- Tiff.
- [Lynn] Tiffany.
175
00:10:34,365 --> 00:10:35,485
Why'd I say that?
176
00:10:38,565 --> 00:10:41,775
I wanna walk away, and I
never wanna see you again.
177
00:10:41,855 --> 00:10:43,455
- [Issa] No, wait.
- Tiffany.
178
00:10:45,065 --> 00:10:45,955
Tiffany.
179
00:10:47,325 --> 00:10:48,415
Tiffany, wait.
180
00:10:53,035 --> 00:10:56,095
♪ Have you ever felt like ♪
181
00:10:56,165 --> 00:11:00,585
♪ You could
Change the world? ♪
182
00:11:00,595 --> 00:11:05,105
♪ 'Cause when
I look into your eyes ♪
183
00:11:05,175 --> 00:11:11,515
♪ I feel I...
I can change the world ♪
184
00:11:11,595 --> 00:11:16,785
♪ When I tell you
I want to be close ♪
185
00:11:16,855 --> 00:11:21,775
♪ Don't you know
I would never hurt you? ♪
186
00:11:21,785 --> 00:11:29,125
♪ Am I the only one
That would put you first ♪
187
00:11:29,205 --> 00:11:33,745
♪ 'Cause you won't do
That for yourself now ♪
188
00:11:33,825 --> 00:11:36,665
♪ Nights with you, me and I ♪
189
00:11:36,745 --> 00:11:39,295
♪ Bad dreams ♪
190
00:11:39,375 --> 00:11:46,345
♪ It's like I never
Knew you at all ♪
191
00:11:46,415 --> 00:11:49,475
♪ Like I never
Knew you at all ♪
192
00:11:49,485 --> 00:11:54,355
♪ It's like I never
Knew you at all ♪
193
00:11:54,425 --> 00:11:59,325
♪ It's like I never
knew you at all ♪
194
00:12:00,565 --> 00:12:02,575
[applause]
195
00:12:07,945 --> 00:12:10,335
- [music playing]
- [indistinct chatter]
196
00:12:10,415 --> 00:12:13,035
Excuse me. Excuse me.
197
00:12:13,115 --> 00:12:14,635
Excuse me.
198
00:12:14,705 --> 00:12:16,625
Here you go.
199
00:12:16,705 --> 00:12:20,465
So, um, what happens when we
finish staring at each other?
200
00:12:20,535 --> 00:12:22,545
You tell me.
201
00:12:22,625 --> 00:12:25,715
I say we go and sit, talk for a
bit, get to know each other better.
202
00:12:25,725 --> 00:12:27,925
I watch you say goodnight
to your last guest,
203
00:12:28,005 --> 00:12:29,265
and then you sing me
204
00:12:29,335 --> 00:12:30,925
a song naked.
205
00:12:31,005 --> 00:12:32,305
In heels, of course.
206
00:12:32,385 --> 00:12:33,695
[chuckles]
207
00:12:33,765 --> 00:12:34,805
Confident much?
208
00:12:34,885 --> 00:12:36,935
Mmm. Well, you know,
209
00:12:37,015 --> 00:12:39,365
they say humility is the
highest form of conceit.
210
00:12:39,435 --> 00:12:41,145
Couldn't agree more.
211
00:12:41,225 --> 00:12:43,315
- Know what else has been said?
- What's that?
212
00:12:43,395 --> 00:12:46,245
Those who dare... win.
213
00:12:50,405 --> 00:12:52,205
- Okay.
- [chuckles]
214
00:12:52,285 --> 00:12:53,285
I like that.
215
00:12:53,365 --> 00:12:54,925
[lively background chatter]
216
00:13:07,045 --> 00:13:09,725
Uh-huh. I see you out here
swimmin' like a black woman,
217
00:13:09,805 --> 00:13:11,635
tryin' not to get that hair wet.
218
00:13:11,715 --> 00:13:13,395
It's too late for that.
219
00:13:13,475 --> 00:13:16,015
You up and exercising already?
220
00:13:16,095 --> 00:13:19,695
You know, I got a million songs
and a closet full of heels.
221
00:13:21,345 --> 00:13:24,905
That combination
last night was epic.
222
00:13:24,915 --> 00:13:29,245
But it's gonna have to last me for a while
because I have a class I have to go to.
223
00:13:29,325 --> 00:13:31,195
- Class?
- Medical school.
224
00:13:31,275 --> 00:13:32,255
[chuckles]
225
00:13:32,325 --> 00:13:34,625
It just keeps getting better.
226
00:13:36,665 --> 00:13:37,915
I have to go.
227
00:13:37,925 --> 00:13:40,415
Okay, but are you sure?
228
00:13:40,425 --> 00:13:43,925
I'll call my pilot, get the jet ready,
we can have dim sum in New York.
229
00:13:45,085 --> 00:13:46,595
Mmm-hmm.
230
00:13:46,675 --> 00:13:49,435
So you...
You got it like that?
231
00:13:49,515 --> 00:13:51,435
- I do.
- Mmm.
232
00:13:51,515 --> 00:13:55,515
That sounds amazing and like
something I can get myself lost in,
233
00:13:55,595 --> 00:13:58,015
- so I'm gonna go.
- Mmm-hmm.
234
00:13:58,095 --> 00:13:59,155
[gasps]
235
00:13:59,225 --> 00:14:01,105
Be that way.
236
00:14:01,115 --> 00:14:03,435
But you have to come to a
kickback I'm having tomorrow.
237
00:14:03,455 --> 00:14:04,445
Maybe.
238
00:14:15,965 --> 00:14:20,375
Okay, now, I don't play politics
when it comes to Garfield.
239
00:14:20,455 --> 00:14:22,005
His money is just as good
as everybody else.
240
00:14:24,045 --> 00:14:25,625
[Napier] A better look.
241
00:14:25,705 --> 00:14:26,725
Of course.
242
00:14:29,085 --> 00:14:32,265
There's no easy way to say this.
243
00:14:33,085 --> 00:14:35,105
I'm listening.
244
00:14:35,185 --> 00:14:38,395
The school board found your replacement.
His name is Mike Lowry.
245
00:14:38,405 --> 00:14:41,905
And they want him to take over
when the school reopens next week.
246
00:14:44,235 --> 00:14:46,995
But they wouldn't
have their, uh...
247
00:14:47,065 --> 00:14:49,825
blackspert come all the way
down here if that's all it is.
248
00:14:49,905 --> 00:14:52,745
You keep on with that blackspert
nonsense and see what happens.
249
00:14:54,505 --> 00:14:57,665
Come on with it, Napier.
[clears throat]
250
00:14:57,675 --> 00:14:59,745
You're an icon
in this town, Jefferson.
251
00:14:59,825 --> 00:15:01,165
Uh-huh. [Clears throat]
252
00:15:01,175 --> 00:15:03,005
And they can't have you...
253
00:15:04,535 --> 00:15:05,885
criticize after the fact.
254
00:15:08,085 --> 00:15:11,175
I volunteered to resign
for the good of the school.
255
00:15:11,255 --> 00:15:12,755
Why would I undermine that?
256
00:15:12,835 --> 00:15:14,225
You can't even be reluctant.
257
00:15:16,005 --> 00:15:18,895
You've gotta be 100%.
258
00:15:27,605 --> 00:15:28,575
He's white.
259
00:15:30,225 --> 00:15:32,155
Yes.
260
00:15:32,235 --> 00:15:36,365
And the board... [scoffs] The
board is afraid of the backlash
261
00:15:36,375 --> 00:15:41,785
from parents,
students, the media
262
00:15:41,865 --> 00:15:45,215
because he is coming to a
predominately black school
263
00:15:45,295 --> 00:15:47,875
playing the "white savior" role.
264
00:15:47,885 --> 00:15:49,715
Yes.
265
00:15:49,725 --> 00:15:51,635
Come on, man. You couldn't
find another black person?
266
00:15:51,705 --> 00:15:53,725
Someone who truly understands
where these kids are coming from?
267
00:15:53,805 --> 00:15:56,055
He's highly qualified, Jeff.
268
00:15:56,065 --> 00:16:00,095
If he's so damn qualified, then why do I
have to shuck and jive for Massah Lowry?
269
00:16:00,175 --> 00:16:03,145
And tap dance and moonwalk.
270
00:16:03,215 --> 00:16:05,945
- This is a chance to save your reputation.
- No, no.
271
00:16:07,095 --> 00:16:09,645
Don't spin me, brother.
272
00:16:09,725 --> 00:16:11,485
We've known each other
too long for that.
273
00:16:11,565 --> 00:16:13,745
'Cause we've known each other,
I'm reminding you,
274
00:16:13,825 --> 00:16:15,485
you didn't handle your business.
275
00:16:15,565 --> 00:16:17,495
So now, tongues are wagging,
276
00:16:17,565 --> 00:16:20,165
and you need those tongues
wagging in the right direction.
277
00:16:21,755 --> 00:16:22,875
I'm your friend, bruh.
278
00:16:24,155 --> 00:16:25,215
Get out of this alive.
279
00:16:27,265 --> 00:16:28,345
All right?
280
00:16:34,755 --> 00:16:37,095
- You're just in time.
- What'd I miss?
281
00:16:37,175 --> 00:16:39,095
I've cross-referenced
Wendy Hernandez's movements
282
00:16:39,105 --> 00:16:41,885
with my file on her
from when I was a spotter.
283
00:16:41,965 --> 00:16:43,855
- The store she hit on the first night...
- Mmm-hmm.
284
00:16:43,925 --> 00:16:45,605
Was where
her mother used to work.
285
00:16:45,615 --> 00:16:48,025
- Ah. So she went straight to her mama.
- [sighs]
286
00:16:48,095 --> 00:16:50,445
But both her parents have passed
away, she didn't have any siblings,
287
00:16:50,525 --> 00:16:53,115
and all of her childhood
friends are 30 years gone.
288
00:16:53,195 --> 00:16:55,785
So, she is alone
and lashing out.
289
00:16:55,865 --> 00:16:58,115
Yeah, or worse.
290
00:16:58,125 --> 00:17:03,745
Lynn suspects a psychotic episode complete
with paranoia and hallucinations.
291
00:17:03,825 --> 00:17:06,035
[Anissa] Hmm.
292
00:17:06,115 --> 00:17:11,875
I've identified four locations that have
either been torn down or repurposed.
293
00:17:11,955 --> 00:17:15,135
The mall where she used to
hang out, her old rec center,
294
00:17:15,145 --> 00:17:19,305
where her grandparents lived, and her
best friend's apartment building.
295
00:17:19,315 --> 00:17:22,315
I have cameras in place,
and I am monitoring.
296
00:17:22,395 --> 00:17:24,145
We need to find her quick.
297
00:17:24,155 --> 00:17:25,985
- Let's hit the streets.
- Let's do this.
298
00:17:26,065 --> 00:17:28,445
[upbeat music playing]
299
00:17:34,645 --> 00:17:38,495
- ♪ Let's say it again What you see ♪
-♪ What you see ♪
300
00:17:38,575 --> 00:17:41,165
- ♪ Is what you get ♪
- ♪ Is what you get ♪
301
00:17:41,245 --> 00:17:42,995
♪ Look at me ♪
302
00:17:43,065 --> 00:17:44,955
- ♪ What you see ♪
- ♪ What you see ♪
303
00:17:45,025 --> 00:17:47,745
- ♪ Is what you get ♪
- ♪ Is what you get ♪
304
00:17:47,825 --> 00:17:51,085
- ♪ I mean, what you see ♪
- ♪ What you see ♪
305
00:17:51,165 --> 00:17:53,425
- ♪ Is what you get Now,
baby ♪ -♪ Is what you get ♪
306
00:17:58,925 --> 00:17:59,895
[knocking on window]
307
00:18:04,855 --> 00:18:06,355
What are you doing here?
308
00:18:06,435 --> 00:18:08,765
- Just go away.
- No.
309
00:18:08,845 --> 00:18:12,655
No, I'm not goin' anywhere until you
come out here and you talk to me.
310
00:18:20,695 --> 00:18:22,085
[gasps]
311
00:18:33,295 --> 00:18:35,625
- [grunts]
- [gasps]
312
00:18:35,705 --> 00:18:39,515
- Why the hell you do that?
- That was for killing Black Lightning.
313
00:18:40,665 --> 00:18:43,635
But why you mad about that?
314
00:18:43,715 --> 00:18:46,735
He saved me from The One Hundred.
Did you forget about that?
315
00:18:46,805 --> 00:18:50,185
Okay, J, look.
Believe me, he's okay.
316
00:18:50,265 --> 00:18:51,905
Hey, I didn't even mean
to kill him on purpose.
317
00:18:51,985 --> 00:18:54,075
I was just getting
used to my own strength.
318
00:18:54,145 --> 00:18:57,405
Do you think that explains everything?
You attacked the school, Khalil.
319
00:18:57,485 --> 00:18:59,785
- You attacked our friends.
- I had to!
320
00:19:02,105 --> 00:19:03,995
God, you don't get it, J.
321
00:19:04,065 --> 00:19:06,455
Look, I'm caught up.
322
00:19:06,525 --> 00:19:10,165
Tobias gave me legs. That means I have
to do whatever the hell he tells me to,
323
00:19:10,235 --> 00:19:12,345
or else he will kill me, Jen.
324
00:19:15,705 --> 00:19:16,635
Yeah.
325
00:19:20,415 --> 00:19:21,805
I tried to forget you.
326
00:19:22,795 --> 00:19:24,605
Really, I did.
327
00:19:24,675 --> 00:19:26,025
But it doesn't work.
328
00:19:29,965 --> 00:19:33,235
Look, I know. I know
you have feelings for me, too.
329
00:19:35,385 --> 00:19:36,945
Say you don't.
330
00:19:40,975 --> 00:19:42,825
Say you don't have
feelings for me, J.
331
00:19:47,295 --> 00:19:48,965
See, you can't.
332
00:19:49,035 --> 00:19:52,035
- You can't because you...
- I'm gonna call the police.
333
00:19:52,115 --> 00:19:53,455
What, you think I'm afraid
of the police?
334
00:19:53,465 --> 00:19:55,095
Khalil, get the hell
out of here.
335
00:19:56,045 --> 00:19:56,965
- J...
- Now.
336
00:20:05,005 --> 00:20:07,185
- [sighing]
- [thuds]
337
00:20:14,265 --> 00:20:16,985
- [snoring]
- [indistinct chatter on TV]
338
00:20:25,985 --> 00:20:27,375
How you feeling, Marsellus?
339
00:20:29,275 --> 00:20:33,205
Tobias! It's so good
to see you.
340
00:20:33,285 --> 00:20:35,285
But you...
341
00:20:35,365 --> 00:20:37,345
You don't have to chance it just
to come down here to visit me.
342
00:20:37,415 --> 00:20:38,765
Oh, man, it's nothing.
343
00:20:40,085 --> 00:20:41,925
Nobody cleared your dinner?
344
00:20:41,995 --> 00:20:43,335
Boss, please.
345
00:20:43,355 --> 00:20:46,465
They take very good care
of me around here.
346
00:20:46,545 --> 00:20:49,185
I got the best money can buy,
thanks to you.
347
00:20:50,595 --> 00:20:51,975
Oh, it's the least I could do.
348
00:20:52,045 --> 00:20:54,355
[chuckles]
You got time for a game?
349
00:20:54,435 --> 00:20:57,015
[chuckling]
You don't want none of this.
350
00:20:57,035 --> 00:20:59,615
Hey, I'm the one
who taught you, remember?
351
00:21:00,605 --> 00:21:02,865
How's your health? Good?
352
00:21:02,945 --> 00:21:07,445
Well, I ain't got the fountain of
youth like you do, but I'm good.
353
00:21:07,525 --> 00:21:09,405
How's business?
354
00:21:09,485 --> 00:21:11,375
Besides missing
my right-hand guy,
355
00:21:12,455 --> 00:21:13,585
haven't been better.
356
00:21:14,325 --> 00:21:16,385
[chuckles]
357
00:21:16,455 --> 00:21:18,835
I wouldn't tell anybody but you, but
I have a way to go international
358
00:21:18,905 --> 00:21:21,835
and make Freeland
my own little Somalia.
359
00:21:21,915 --> 00:21:23,545
Word.
360
00:21:23,625 --> 00:21:25,395
Yeah, I'mma be the biggest
arms dealer on the planet.
361
00:21:25,465 --> 00:21:27,885
Guns and tanks and stuff?
362
00:21:27,895 --> 00:21:28,935
Better.
363
00:21:29,835 --> 00:21:31,065
Metahumans.
364
00:21:32,215 --> 00:21:33,105
And I'm close.
365
00:21:34,805 --> 00:21:36,445
Ooh, Marsellus, I'm real close.
366
00:21:38,315 --> 00:21:40,405
[chuckles]
367
00:21:40,485 --> 00:21:42,355
You've always been something, man.
368
00:21:42,435 --> 00:21:45,115
- I'm proud of you, brother. Proud of you.
- [Chuckles]
369
00:21:46,825 --> 00:21:48,955
Remember when we did
that loud-mouth reporter?
370
00:21:51,605 --> 00:21:53,045
[snapping fingers]
Yeah. Yeah...
371
00:21:54,165 --> 00:21:55,665
Pierce.
372
00:21:55,735 --> 00:21:57,255
Alvin Pierce.
373
00:21:57,335 --> 00:22:00,045
- [laughing]
- Mmm.
374
00:22:00,115 --> 00:22:01,915
You called him an Uncle Tom
375
00:22:01,925 --> 00:22:05,625
and made him eat every story he
wrote until he choked on them.
376
00:22:05,705 --> 00:22:07,845
[both laughing]
377
00:22:07,915 --> 00:22:10,105
Oh, boy. I don't forget.
378
00:22:10,175 --> 00:22:11,975
I was hoping you wouldn't...
379
00:22:13,465 --> 00:22:14,395
remember.
380
00:22:21,385 --> 00:22:22,325
I'm a loose end.
381
00:22:27,645 --> 00:22:28,785
I love you, man.
382
00:22:30,985 --> 00:22:32,655
And I love you, too, brother.
383
00:22:32,735 --> 00:22:34,165
- [grunts]
- [neck snaps]
384
00:22:39,115 --> 00:22:43,045
♪ Everything is there When
you're livin' In the city ♪
385
00:22:43,115 --> 00:22:46,135
♪ Everything is there
In a war ♪
386
00:22:46,215 --> 00:22:47,885
- [sirens blaring]
- [electricity crackling]
387
00:22:47,955 --> 00:22:51,385
♪ Everything is fair in love ♪
388
00:22:51,465 --> 00:22:55,015
♪ Everything is there
On stage ♪
389
00:22:55,085 --> 00:22:58,015
♪ Let's take it
To the people ♪
390
00:22:58,095 --> 00:22:59,395
♪ Let's take it
To the people ♪
391
00:22:59,405 --> 00:23:00,725
♪ Let's take it
To the stage! ♪
392
00:23:00,805 --> 00:23:02,015
- [sirens blaring]
- [electricity crackling]
393
00:23:02,095 --> 00:23:04,395
♪ Let's take it to the stage ♪
394
00:23:04,405 --> 00:23:08,985
- ♪ Let's take it on my music ♪
- ♪ Let's take it To the stage ♪
395
00:23:08,995 --> 00:23:14,245
- ♪ Let's take it on my music ♪
- ♪ Let's take it on my music ♪
396
00:23:14,315 --> 00:23:16,755
[inhales deeply and grunts]
397
00:23:19,655 --> 00:23:22,675
♪ Everything is there When
you're trying To get over ♪
398
00:23:22,755 --> 00:23:24,625
[inhales deeply and grunts]
399
00:23:24,705 --> 00:23:27,045
♪ Everything is there
When you're trying to cop ♪
400
00:23:27,125 --> 00:23:28,675
- [inhales deeply and grunts]
- [all cheering]
401
00:23:28,745 --> 00:23:31,845
♪ Everything is there
If you're sexy ♪
402
00:23:31,855 --> 00:23:36,175
♪ Everything is there
On the stage ♪
403
00:23:36,185 --> 00:23:38,095
♪ Let's take it
To the people ♪
404
00:23:38,175 --> 00:23:39,645
♪ Let's take it
To the people ♪
405
00:23:39,715 --> 00:23:41,195
♪ Let's take it to the stage ♪
406
00:23:42,515 --> 00:23:45,025
♪ Let's take it to the stage ♪
407
00:23:45,105 --> 00:23:46,865
♪ Let's take it
On my music... ♪
408
00:23:46,945 --> 00:23:47,945
[Black Lightning] What're you doing?
409
00:23:48,015 --> 00:23:49,235
[crowd cheering]
410
00:23:49,315 --> 00:23:50,535
What are you doing?
411
00:23:50,615 --> 00:23:53,445
We don't do this for the applause.
412
00:23:53,525 --> 00:23:55,875
Dad, chill out.
I know. I know that.
413
00:23:55,955 --> 00:23:58,995
But there's nothing wrong
with acknowledging the people.
414
00:23:59,005 --> 00:24:03,005
Okay, so what's next? Thunder Instagram?
Huh? Twitter?
415
00:24:03,085 --> 00:24:05,555
[sighs] Come on, Dad, chill out.
416
00:24:07,295 --> 00:24:09,765
[all cheering and applauding]
417
00:24:20,425 --> 00:24:23,485
- [indistinct chatter on TV]
- [pepper mill grinding]
418
00:24:32,685 --> 00:24:34,035
Jennifer, that's enough pepper.
419
00:24:38,485 --> 00:24:39,825
Thank you.
420
00:24:39,835 --> 00:24:41,585
How much longer
until dinner's ready?
421
00:24:42,245 --> 00:24:43,675
Uh, about ten.
422
00:24:43,755 --> 00:24:44,635
[Lynn] Hey, everyone.
423
00:24:46,845 --> 00:24:48,505
This is Issa.
424
00:24:48,515 --> 00:24:51,005
Issa, these are my daughters,
Anissa and Jennifer.
425
00:24:51,085 --> 00:24:53,295
- And this is...
- Wow.
426
00:24:53,375 --> 00:24:55,475
It's Jefferson Pierce.
Nice to meet you.
427
00:24:55,555 --> 00:24:57,645
- Thank you for having me.
- You're welcome.
428
00:24:57,725 --> 00:25:01,025
- Um, could I use your guys' restroom?
- Yeah, of course.
429
00:25:01,105 --> 00:25:03,065
Anissa, would you show
our guest to the bathroom?
430
00:25:07,275 --> 00:25:10,575
Yeah. Sure. I'll take you.
431
00:25:10,655 --> 00:25:12,315
It's right over here.
432
00:25:12,325 --> 00:25:13,915
- You make yourself at home, okay?
- Thank you.
433
00:25:17,905 --> 00:25:20,875
- If the ASA knew he was here...
- Jeff, I couldn't leave him on his own
434
00:25:20,955 --> 00:25:23,175
when everyone else was
leaving with their families.
435
00:25:25,745 --> 00:25:27,255
Ooh, that smells good.
436
00:25:28,785 --> 00:25:30,085
[lively chatter and laughter]
437
00:25:30,165 --> 00:25:31,425
[Anissa] I know.
438
00:25:34,135 --> 00:25:37,055
- Jen, pass me the veggies, please.
- Yeah, sure.
439
00:25:37,065 --> 00:25:38,675
Oh, by the way,
you're gonna love those.
440
00:25:38,755 --> 00:25:40,305
I put a little
something-something in there.
441
00:25:40,385 --> 00:25:41,945
Yeah, meaning pepper.
442
00:25:42,805 --> 00:25:44,355
Lots of pepper.
443
00:25:44,425 --> 00:25:45,605
Brace yourself.
444
00:25:45,675 --> 00:25:47,075
[laughs and sighs]
445
00:25:49,905 --> 00:25:51,405
What are you looking at,
Body Bag Boy?
446
00:25:52,565 --> 00:25:54,245
Jennifer.
447
00:25:54,325 --> 00:25:56,235
I... I didn't mean
to say that out loud.
448
00:25:56,245 --> 00:25:57,915
[Issa] Nah. It's cool.
449
00:25:57,995 --> 00:26:00,195
I miss my own family
being together like this.
450
00:26:00,275 --> 00:26:01,915
We were always
saying crazy stuff.
451
00:26:04,085 --> 00:26:06,085
Don't be too envious.
452
00:26:06,165 --> 00:26:08,665
You could have a father who wants
to control your every move.
453
00:26:08,745 --> 00:26:10,765
I'm a grown-ass woman.
454
00:26:10,835 --> 00:26:13,095
Then act like a grown-ass woman.
455
00:26:13,175 --> 00:26:14,585
You're comin' off the deep end.
456
00:26:14,665 --> 00:26:17,935
Jumping off cars,
like a damn fool.
457
00:26:18,015 --> 00:26:19,225
What's happening here?
458
00:26:22,345 --> 00:26:23,845
What's happening
459
00:26:23,925 --> 00:26:25,345
is I feel trapped,
like some sort of monster.
460
00:26:25,365 --> 00:26:26,975
Might as well put me
in one of those pods.
461
00:26:27,055 --> 00:26:28,945
I wish everything would
just go back to normal.
462
00:26:29,975 --> 00:26:31,285
Stop whining, little girl.
463
00:26:32,195 --> 00:26:34,115
I'm sick of it.
464
00:26:34,195 --> 00:26:38,785
Issa, your jugular vein
is twitching a lot.
465
00:26:38,865 --> 00:26:40,445
Well, ever since
I came back alive,
466
00:26:40,455 --> 00:26:42,625
when I'm around people
and when I look at them...
467
00:26:44,445 --> 00:26:45,875
it makes them tell the truth.
468
00:26:47,215 --> 00:26:49,125
Okay, girls, excuse yourselves.
469
00:26:49,135 --> 00:26:51,175
- We need to talk.
- Yeah. Would you excuse us for a minute?
470
00:27:02,505 --> 00:27:04,985
[Jefferson and Lynn
arguing indistinctly]
471
00:27:06,965 --> 00:27:08,025
Psst.
472
00:27:21,905 --> 00:27:23,195
[Issa sighs]
Your dad sounds pissed.
473
00:27:23,275 --> 00:27:24,995
[Jefferson and Lynn
continue arguing]
474
00:27:25,005 --> 00:27:26,545
Yeah, he's just overreacting.
475
00:27:29,415 --> 00:27:31,955
You sure about that?
476
00:27:32,035 --> 00:27:34,555
Oh, yeah. I was supposed
to be in therapy. This is it.
477
00:27:37,625 --> 00:27:40,845
Hey, no more of that
truth-teller stuff, all right?
478
00:27:40,855 --> 00:27:42,395
I don't know how not to do it.
479
00:27:44,675 --> 00:27:45,735
Me, neither.
480
00:27:46,675 --> 00:27:48,735
Huh?
481
00:27:48,815 --> 00:27:51,115
See. That's what
I'm talking about.
482
00:27:51,185 --> 00:27:54,435
Right there, you made eye contact, and
then that thing twitched in your neck.
483
00:27:54,515 --> 00:27:57,985
See, look away. Look away
and ask me something.
484
00:27:58,065 --> 00:27:59,575
[Issa] Um...
485
00:27:59,655 --> 00:28:03,825
- Uh, what?
- I don't care what. Anything.
486
00:28:03,835 --> 00:28:05,205
What's your favorite color?
487
00:28:06,565 --> 00:28:08,035
Red.
488
00:28:08,045 --> 00:28:08,925
Really?
489
00:28:09,495 --> 00:28:10,335
No.
490
00:28:11,245 --> 00:28:13,205
Let's try again.
491
00:28:13,215 --> 00:28:16,345
- Um, do you like ice cream?
- I hate it.
492
00:28:18,225 --> 00:28:20,555
Thank God,
I can still lie. [Sighs]
493
00:28:20,635 --> 00:28:22,395
Yeah, the truth
isn't always good.
494
00:28:24,045 --> 00:28:25,725
Fastest way for me
to get in trouble
495
00:28:25,795 --> 00:28:28,065
is to tell my parents a truth
they don't want to hear.
496
00:28:28,145 --> 00:28:30,065
Damn.
497
00:28:30,145 --> 00:28:33,065
If I just walk down the street,
I can cause major problems.
498
00:28:33,145 --> 00:28:35,405
Might even get somebody killed
if I get near a Hundred banger
499
00:28:35,485 --> 00:28:37,605
and he goes telling another
banger what he's feeling.
500
00:28:37,685 --> 00:28:39,455
Well, we just figured out
how it works.
501
00:28:40,325 --> 00:28:41,905
So work it.
502
00:28:41,915 --> 00:28:43,125
[Lynn] Issa, where are you?
503
00:28:46,735 --> 00:28:48,005
Okay, the warden's calling.
504
00:28:49,525 --> 00:28:50,585
Oh, no.
505
00:28:50,665 --> 00:28:53,135
[chuckles]
506
00:28:53,205 --> 00:28:57,165
Oh, by the way, she doesn't know I'm out
here, and she can't make you tell the truth.
507
00:28:57,245 --> 00:28:59,005
- You remember that?
- Yeah.
508
00:28:59,085 --> 00:29:00,805
Thank you. [Chuckles]
509
00:29:03,335 --> 00:29:04,765
- [upbeat music playing]
- [indistinct chatter]
510
00:29:12,595 --> 00:29:13,565
[laughs]
511
00:29:16,185 --> 00:29:18,535
[indistinct chatter]
512
00:29:34,285 --> 00:29:36,965
- I want you to meet some of my friends. This is Chris.
- Hi.
513
00:29:37,045 --> 00:29:41,515
- Hey. This is Sarah.
- Hi. Nice to meet you, Sarah.
514
00:29:47,885 --> 00:29:49,645
Hey.
515
00:29:49,725 --> 00:29:51,555
- [Grace] Hey.
- How you been?
516
00:29:51,635 --> 00:29:52,695
Just peachy.
517
00:29:55,325 --> 00:29:57,655
[chuckles]
518
00:29:57,735 --> 00:30:00,485
Look, I'm sorry
I haven't called in a minute.
519
00:30:00,495 --> 00:30:02,525
Things have really been crazy.
520
00:30:02,605 --> 00:30:04,325
I can tell.
521
00:30:04,405 --> 00:30:05,875
I have to get back to work.
522
00:30:20,425 --> 00:30:23,015
Detective Summers,
how was your vacation?
523
00:30:23,085 --> 00:30:26,135
I realized I don't like
my wife and kids.
524
00:30:26,205 --> 00:30:29,095
But thanks for lending me
your home in the Caymans.
525
00:30:29,175 --> 00:30:31,025
Next time,
I'll bring my girlfriend.
526
00:30:31,095 --> 00:30:32,735
Well, you've always been
a good friend.
527
00:30:34,055 --> 00:30:35,435
What you got for me?
528
00:30:35,505 --> 00:30:36,735
[sighs]
529
00:30:47,375 --> 00:30:48,375
Need anything else?
530
00:30:49,315 --> 00:30:51,545
[sighs] No.
531
00:31:04,580 --> 00:31:06,670
[indistinct chatter]
532
00:31:06,750 --> 00:31:08,970
[Jefferson] Okay, uh, can I have
your attention, please?
533
00:31:09,425 --> 00:31:12,095
Excuse me.
Um, I'll be brief.
534
00:31:12,175 --> 00:31:16,515
When the school reopens, I
will be replaced as principal.
535
00:31:16,595 --> 00:31:18,865
His name is...
His name is Mike Lowry,
536
00:31:18,935 --> 00:31:23,495
and I'm sure he will introduce himself
to you in whatever way he sees fit.
537
00:31:23,565 --> 00:31:25,605
I thought I'd never
see this day.
538
00:31:25,685 --> 00:31:27,825
Yeah, well, none of us did, but at
least you'll see it with tenure.
539
00:31:27,905 --> 00:31:29,575
How could you do this to us?
540
00:31:29,645 --> 00:31:32,505
Look, I wanna apologize
for anything you've suffered
541
00:31:32,575 --> 00:31:35,335
because of the decisions
I've made, I really do,
542
00:31:35,415 --> 00:31:39,545
but I'm confident that this is a good
change and to everyone's benefit.
543
00:31:40,705 --> 00:31:41,675
Trust me.
544
00:31:43,325 --> 00:31:44,555
All right, thank you.
545
00:31:45,455 --> 00:31:47,145
[all murmuring]
546
00:31:50,875 --> 00:31:52,225
I got some lab results.
547
00:31:55,095 --> 00:31:57,155
You definitely have
the metagene, Issa.
548
00:32:00,675 --> 00:32:03,485
The gene destabilizes the cells,
549
00:32:03,555 --> 00:32:07,485
then the cells change fundamentally,
giving people powers.
550
00:32:07,565 --> 00:32:09,525
But when the metagene
is formed artificially,
551
00:32:09,535 --> 00:32:11,585
like yours was
from Green Light...
552
00:32:13,875 --> 00:32:15,875
the cells won't re-stabilize.
553
00:32:17,715 --> 00:32:18,755
What does that mean?
554
00:32:21,455 --> 00:32:24,515
It means, at some point, the cells
in your body will break down.
555
00:32:29,305 --> 00:32:30,345
So I'm gonna die?
556
00:32:34,135 --> 00:32:35,685
Without a cure, yes...
557
00:32:37,885 --> 00:32:39,475
but I'm working hard
to find one.
558
00:32:39,555 --> 00:32:40,905
What if you don't find it?
559
00:32:42,735 --> 00:32:44,445
How long do I have to live?
560
00:32:47,315 --> 00:32:50,825
Some people experience
body failure immediately,
561
00:32:50,895 --> 00:32:53,955
but it could be six months or longer.
We just can't tell.
562
00:32:55,495 --> 00:32:57,915
I can put you in a pod
to stabilize you.
563
00:33:01,245 --> 00:33:04,585
I popped Green Light pills
just a couple of times,
564
00:33:04,595 --> 00:33:07,635
and you're telling me
my only choices are death...
565
00:33:09,005 --> 00:33:12,225
or to get in one of
those pod things?
566
00:33:16,685 --> 00:33:17,855
[sighs]
567
00:33:18,635 --> 00:33:19,645
I'm sorry.
568
00:33:34,365 --> 00:33:37,455
Jeff, I've got Wendy Hernandez.
569
00:33:37,465 --> 00:33:39,465
She's at the old
Freeland youth center.
570
00:33:39,535 --> 00:33:41,125
You better get over there.
571
00:33:41,205 --> 00:33:42,965
[whooshing]
572
00:33:43,045 --> 00:33:45,965
- [wind whooshing]
- [siren blaring]
573
00:33:48,715 --> 00:33:50,135
- [grunts]
- [tires screeching]
574
00:33:54,835 --> 00:33:55,815
Go.
575
00:33:58,485 --> 00:34:00,025
[groans]
576
00:34:10,055 --> 00:34:11,575
I don't wanna hurt you.
577
00:34:14,435 --> 00:34:15,745
[grunting]
578
00:34:17,745 --> 00:34:18,915
[grunts]
579
00:34:23,115 --> 00:34:24,885
[groaning]
580
00:34:32,085 --> 00:34:33,585
[electricity crackling]
581
00:34:33,665 --> 00:34:35,185
[groaning]
582
00:34:44,175 --> 00:34:45,735
[panting]
583
00:34:58,855 --> 00:34:59,665
Who are you?
584
00:35:00,655 --> 00:35:01,835
A friend, Wendy.
585
00:35:11,225 --> 00:35:13,015
I know someone who can help you.
586
00:35:24,595 --> 00:35:26,235
[Lynn] You sure
you wanna do this?
587
00:35:27,485 --> 00:35:30,605
Yeah. Yeah.
588
00:35:30,615 --> 00:35:33,745
I couldn't see myself
stuck in one of those pods.
589
00:35:33,815 --> 00:35:37,455
So I'm gonna stay out,
for however long I have.
590
00:35:40,235 --> 00:35:41,955
Don't miss
any appointments, okay?
591
00:35:43,325 --> 00:35:44,335
I won't.
592
00:35:45,335 --> 00:35:46,465
Thank you, Dr. Stewart.
593
00:36:02,925 --> 00:36:03,985
[sighs]
594
00:36:15,225 --> 00:36:18,025
That boy's got a tough road
ahead of him.
595
00:36:18,105 --> 00:36:20,655
You sure he shouldn't
be placed in a pod?
596
00:36:20,735 --> 00:36:23,905
Like I laid out...
597
00:36:23,985 --> 00:36:28,455
this gives us the opportunity to study
the subject in a natural environment,
598
00:36:28,465 --> 00:36:30,165
not in a lab.
599
00:36:30,175 --> 00:36:33,045
Gotta do more
than a study on this one.
600
00:36:33,125 --> 00:36:35,305
If his talents can be contained,
601
00:36:36,385 --> 00:36:37,515
could be useful.
602
00:36:43,675 --> 00:36:46,645
- You went without me?
- You weren't around.
603
00:36:46,725 --> 00:36:49,435
Okay, why didn't you call?
604
00:36:49,515 --> 00:36:53,025
Why weren't you around
so I didn't have to call?
605
00:36:53,095 --> 00:36:55,155
Yeah, never mind. I can see the
hickey on your neck from here.
606
00:36:55,235 --> 00:36:56,815
You know what? Just tell
me what happened to...
607
00:36:56,825 --> 00:37:01,085
Young lady, you need
to change your tone, quick.
608
00:37:03,525 --> 00:37:04,545
[sighs]
609
00:37:05,915 --> 00:37:08,005
What happened?
610
00:37:08,085 --> 00:37:13,085
I lit her up. It shocked her
out of her psychotic episode.
611
00:37:13,165 --> 00:37:16,335
After that, she elected
to go back into a pod
612
00:37:16,345 --> 00:37:18,805
while your mother
figures these things out.
613
00:37:21,215 --> 00:37:23,515
Wow, I...
614
00:37:23,595 --> 00:37:26,105
I just don't know if I could do that.
That's like...
615
00:37:27,605 --> 00:37:29,525
Look...
616
00:37:29,605 --> 00:37:32,185
you may not be going into a pod,
617
00:37:32,195 --> 00:37:36,945
but if you don't tighten up your act,
you're gonna end up in a casket.
618
00:37:38,705 --> 00:37:40,655
Wow.
619
00:37:40,725 --> 00:37:43,075
Get a new song, Dad,
because this one's old.
620
00:37:43,145 --> 00:37:44,585
Yeah... [sighs]
621
00:37:51,405 --> 00:37:52,595
[Wendy sighs]
622
00:37:53,625 --> 00:37:55,545
I'm scared.
623
00:37:55,615 --> 00:37:58,345
You say a prayer, and you'll be
asleep before you know it, okay?
624
00:37:59,725 --> 00:38:00,935
[sniffles]
625
00:38:10,715 --> 00:38:11,775
[door beeps]
626
00:38:15,015 --> 00:38:16,325
[hissing]
627
00:38:25,495 --> 00:38:27,295
[lively chatter]
628
00:38:46,515 --> 00:38:48,175
[chattering stops]
629
00:38:48,255 --> 00:38:49,315
[sighs]
630
00:38:53,925 --> 00:38:55,665
I love Garfield High.
631
00:38:59,475 --> 00:39:01,035
I loved it as a student.
632
00:39:04,285 --> 00:39:05,745
Loved it as a teacher,
633
00:39:07,315 --> 00:39:09,255
and I have loved it
as a principal.
634
00:39:12,205 --> 00:39:13,835
But when the school reopens...
635
00:39:15,785 --> 00:39:18,335
I will no longer be principal
of Garfield High.
636
00:39:18,415 --> 00:39:19,335
- [boy exclaims] What?
- [girl] Why?
637
00:39:19,415 --> 00:39:20,465
[crowd exclaiming]
638
00:39:20,545 --> 00:39:21,795
Why?
639
00:39:21,805 --> 00:39:24,475
[stammers]
I need you to hear me.
640
00:39:24,555 --> 00:39:28,555
I wanted to be the one to tell
you so that you know that I...
641
00:39:28,625 --> 00:39:30,525
I still have love
for my students.
642
00:39:31,635 --> 00:39:32,975
Okay, look.
643
00:39:33,055 --> 00:39:35,855
It is a fact the school
was attacked.
644
00:39:37,975 --> 00:39:40,325
It's a fact that I...
645
00:39:40,395 --> 00:39:46,375
That I was not here during
the attack or its aftermath.
646
00:39:48,835 --> 00:39:55,245
The board has decided that these facts
are unacceptable, and they're right.
647
00:39:55,325 --> 00:39:59,505
I accept full responsibility for
the consequences of my actions,
648
00:39:59,585 --> 00:40:02,175
as I would expect from
each and every one of you.
649
00:40:03,495 --> 00:40:07,425
But I'm not going anywhere.
650
00:40:07,505 --> 00:40:13,685
I am honored to remain
at Garfield as a teacher.
651
00:40:13,765 --> 00:40:16,315
And I will give my full
support to the new principal.
652
00:40:22,845 --> 00:40:23,825
Thank you...
653
00:40:27,875 --> 00:40:30,205
for always teaching me.
654
00:40:38,215 --> 00:40:39,425
[boy] Where's the future?
655
00:40:44,795 --> 00:40:46,505
Right here.
656
00:40:46,585 --> 00:40:48,895
[all] And whose life is this?
657
00:40:53,085 --> 00:40:54,805
Mine.
658
00:40:54,885 --> 00:40:57,235
[all] What are you going
to do with it?
659
00:40:59,905 --> 00:41:03,405
Live it by any means necessary.
660
00:41:03,485 --> 00:41:05,945
[all cheering and applauding]