1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,293 --> 00:00:03,124 [Jefferson] Previously on Black Lightning... 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,202 Thirty years ago, I came to Freeland 4 00:00:05,422 --> 00:00:08,164 as an agent for a government organization called the ASA. 5 00:00:08,592 --> 00:00:10,674 They were conducting an experiment in Freeland, 6 00:00:10,886 --> 00:00:13,377 giving the people a vaccine to make them docile. 7 00:00:13,597 --> 00:00:16,634 But their vaccine inadvertently created metahumans. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,841 People with special powers. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,934 And it was myjob to find them. 10 00:00:21,146 --> 00:00:23,262 I leaked the information to your father, 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,313 and his investigation got him killed. 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,982 You stay away from me. 13 00:00:29,029 --> 00:00:32,192 [groaning] 14 00:00:33,450 --> 00:00:35,566 [newscaster] Sources say she was killed by electrocution, 15 00:00:35,786 --> 00:00:38,653 -making Black Lightning their prime suspect. -[9a8p81 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,282 Andjust like that, 17 00:00:40,499 --> 00:00:43,457 Freeland's protector just became its biggest threat. 18 00:00:43,669 --> 00:00:45,500 [Jefferson] I can't let someone trying to frame me 19 00:00:45,712 --> 00:00:47,293 distract me from my mission. 20 00:00:47,506 --> 00:00:48,837 So how are we going to stop them? 21 00:00:49,341 --> 00:00:50,797 Go after Green Light. 22 00:00:54,555 --> 00:00:57,513 Tell the board that it's my decision and my decision alone. 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,885 And I'm the vice principal, not your secretary. 24 00:01:00,102 --> 00:01:01,308 So if you want the board to know something, 25 00:01:01,520 --> 00:01:02,851 you should tell them yourself. 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,143 [Proctor] When Black Lightning returned, 27 00:01:04,356 --> 00:01:06,688 you said you would figure out who he was and take care of him. 28 00:01:06,900 --> 00:01:07,810 You didn't, 29 00:01:08,026 --> 00:01:10,358 so I'm bringing ASA operatives into town to kill him, 30 00:01:10,571 --> 00:01:11,526 plain and simple. 31 00:01:11,738 --> 00:01:13,899 | used to work as a sort of a scout. 32 00:01:14,116 --> 00:01:15,777 And [just saw the body of one of the boys 33 00:01:15,993 --> 00:01:17,529 that I helped find 30 years ago. 34 00:01:17,744 --> 00:01:19,951 I can't get out of my head what I saw at that lab. 35 00:01:20,163 --> 00:01:22,745 Black Lightning's the only one who can expose what's been done 36 00:01:22,958 --> 00:01:24,414 and bring these people to justice. 37 00:01:25,669 --> 00:01:27,375 DVDs, baby clothes. 38 00:01:27,588 --> 00:01:29,294 Hey, I got what you want. I got what you need. 39 00:01:34,761 --> 00:01:37,047 ["Drowning" playing] 40 00:01:38,265 --> 00:01:41,723 H We gon' need some drugs For the situation J‘J‘ 41 00:01:41,935 --> 00:01:45,348 J‘J‘ Shout out to my plug It's a Iituation J‘J‘ 42 00:01:47,482 --> 00:01:49,768 J‘J‘ Won't we need The litigation J'J‘ 43 00:01:50,986 --> 00:01:52,601 I: All we ask is ventilation J‘J‘ 44 00:01:52,821 --> 00:01:54,686 N” I can't breathe J‘J‘ 45 00:01:56,033 --> 00:01:58,115 N” I can't breathe J‘J‘ 46 00:01:59,870 --> 00:02:00,655 N” I can't breathe J‘J‘ 47 00:02:00,871 --> 00:02:02,452 What the hell? 48 00:02:03,874 --> 00:02:05,739 -J‘J‘ I can't breathe J‘J‘ -[tires screeching] 49 00:02:07,878 --> 00:02:11,166 J‘J‘ When the real hold you down You supposed to drown right? J‘J‘ 50 00:02:11,381 --> 00:02:14,714 J‘J‘ When the real hold you down You supposed to drown right? J‘J‘ 51 00:02:14,926 --> 00:02:17,212 J‘J‘ Wait, wait That don't sound right J‘J‘ 52 00:02:17,429 --> 00:02:20,262 [shouting] Hey! Hey! Hey! 53 00:02:20,474 --> 00:02:22,260 J‘J‘ That don't sound right J‘J‘ 54 00:02:22,476 --> 00:02:25,468 J‘J‘ When the real hold you down You supposed to drown right? J‘J‘ 55 00:02:25,687 --> 00:02:29,350 J‘J‘ When the real hold you down You supposed to drown right? J‘J‘ 56 00:02:29,566 --> 00:02:32,854 J‘J‘ Wait, wait That don't sound right J‘J‘ 57 00:02:33,070 --> 00:02:36,312 -J‘J‘ Just wait One second, that don 't... N -[inhales deeply] 58 00:02:36,531 --> 00:02:39,739 N l was high and l was Startin' to lose focus J‘J‘ 59 00:02:40,243 --> 00:02:41,858 N Then I stumbled In the water J‘J‘ 60 00:02:42,079 --> 00:02:43,535 N I was trippin' I was chokin' J‘J‘ 61 00:02:43,747 --> 00:02:46,204 J‘J‘ Saying, I can't breathe J‘J‘ 62 00:02:46,416 --> 00:02:47,326 [inhales deeply] 63 00:02:48,335 --> 00:02:49,575 N” I can't breathe J‘J‘ 64 00:02:50,962 --> 00:02:54,204 J‘J‘ Started floatin' Way out in the open J‘J‘ 65 00:02:54,925 --> 00:02:58,543 J‘J‘ 'Fore I knew it I was driftin' in the middle of the ocean J‘J‘ 66 00:02:58,762 --> 00:03:00,844 J‘J‘ Saying, I can't breathe J‘J‘ 67 00:03:02,140 --> 00:03:04,756 J‘J‘ Yeah, I can't breathe J‘J‘ 68 00:03:05,602 --> 00:03:08,184 I: Started whalin' Started flailin' J‘J‘ 69 00:03:08,397 --> 00:03:10,683 N l was splashing Waves crashing all around me if 70 00:03:10,899 --> 00:03:12,685 J‘J‘ Felt the passion Of the water J‘J‘ 71 00:03:12,901 --> 00:03:14,937 J‘J‘ Saying, I can't breathe J‘J‘ 72 00:03:15,153 --> 00:03:16,393 [monitor beeping] 73 00:03:17,155 --> 00:03:19,316 N” I can't breathe J‘J‘ 74 00:03:20,659 --> 00:03:22,866 N” I can't breathe J‘J‘ 75 00:03:24,246 --> 00:03:25,952 N” I can't breathe J‘J‘ 76 00:03:26,206 --> 00:03:27,321 Oh, my God. 77 00:03:29,501 --> 00:03:31,958 Oh, my God, they're alive. 78 00:03:32,170 --> 00:03:34,957 J‘J‘ When the real hold you down You supposed to drown right? J‘J‘ 79 00:03:35,173 --> 00:03:36,663 [inhales deeply] 80 00:03:36,883 --> 00:03:38,498 J‘J‘ That don't sound right J‘J‘ 81 00:03:38,719 --> 00:03:42,177 J‘J‘ Just wait, one second That don't sound right J‘J‘ 82 00:03:49,062 --> 00:03:51,428 J‘J‘ Last night I saw a superhero He was black J‘J‘ 83 00:03:51,648 --> 00:03:54,310 II He said This is for the street Black Lightning's back J‘J‘ 84 00:03:55,944 --> 00:03:57,775 Dad.Dad. 85 00:03:57,988 --> 00:03:59,728 Dad, there's a bunch of kids in trouble and they need our help. 86 00:04:00,365 --> 00:04:01,024 What? 87 00:04:01,241 --> 00:04:02,401 Uncle Gambi discovered the bodies of a bunch of kids 88 00:04:02,617 --> 00:04:04,278 who disappeared 30 years ago. 89 00:04:04,494 --> 00:04:05,449 And since you guys weren't talkin', 90 00:04:05,662 --> 00:04:07,448 he asked me to let you know so maybe you could help. 91 00:04:07,664 --> 00:04:08,494 Okay, slow down. 92 00:04:08,707 --> 00:04:10,163 Look, Dad, I knew you wouldn't trust anything that came from Uncle Gambi, 93 00:04:10,375 --> 00:04:12,115 so I decided to check it out on my own. 94 00:04:12,335 --> 00:04:14,166 Gambi sent you to check on dead bodies? 95 00:04:14,379 --> 00:04:17,667 No, Dad. I was supposed to tell you and I didn't. And I'm sorry. 96 00:04:17,883 --> 00:04:19,669 Look, Uncle Gambi, he thought they were dead, 97 00:04:19,885 --> 00:04:22,092 but they're alive, and they're kept in some kind of suspended state, 98 00:04:22,304 --> 00:04:23,885 and,Dad, I was going to get them, 99 00:04:24,139 --> 00:04:26,175 but I didn't want to make a mistake and hurt them even more. 100 00:04:26,391 --> 00:04:29,007 Are you talking about the kids that disappeared 30 years ago? 101 00:04:29,227 --> 00:04:30,592 Yes. 102 00:04:30,812 --> 00:04:32,894 I don't know. I think so, yes. 103 00:04:33,482 --> 00:04:34,267 They're not dead? 104 00:04:34,483 --> 00:04:36,269 No. They're alive. 105 00:04:39,279 --> 00:04:41,110 Ain't no such thing as death, 106 00:04:42,157 --> 00:04:43,442 not no more, Will. 107 00:04:44,826 --> 00:04:45,906 Look at you. 108 00:04:47,370 --> 00:04:48,450 I'm here, you're here. 109 00:04:48,663 --> 00:04:51,075 Yeah, but you killed me, cuz. 110 00:04:51,291 --> 00:04:53,407 -I want to be on your side of life. -[chuckles] 111 00:04:53,627 --> 00:04:54,833 Who says you ain't? 112 00:04:55,337 --> 00:04:57,419 Aw. Damn. 113 00:05:01,551 --> 00:05:04,759 What you gonna do when Tobias come back? 114 00:05:04,971 --> 00:05:06,677 You know damn well he ain't gonna be too happy 115 00:05:06,890 --> 00:05:08,505 about you taking over The One Hundred. 116 00:05:08,725 --> 00:05:10,215 If Tobias comes back... 117 00:05:12,312 --> 00:05:13,301 I'm gonna kill him. 118 00:05:13,522 --> 00:05:14,807 What, like you killed me? 119 00:05:16,733 --> 00:05:17,848 Yeah. 120 00:05:19,402 --> 00:05:21,688 Truth be told, you had it coming. 121 00:05:21,905 --> 00:05:23,987 Your lack of discipline was hurting us. 122 00:05:24,199 --> 00:05:25,860 What about your goons over there? 123 00:05:26,743 --> 00:05:28,153 [indistinct chatter] 124 00:05:31,998 --> 00:05:33,488 Do they got it coming, too? 125 00:05:39,923 --> 00:05:42,130 Man, why y'all ain't out there on them corners? 126 00:05:42,342 --> 00:05:44,879 Since Black Lightning lit up the warehouse, 127 00:05:45,095 --> 00:05:46,460 there ain't no Green Light to move. 128 00:05:46,680 --> 00:05:49,422 You act like Green Light is the only drug in town. 129 00:05:50,934 --> 00:05:54,051 You can smoke it, but you can't sell it? 130 00:05:54,771 --> 00:05:57,433 Get your asses back out on them corners, man. 131 00:05:57,649 --> 00:05:59,230 And get creative. 132 00:06:02,362 --> 00:06:03,977 [scoffs] Man, I'm tired of this, man. 133 00:06:04,197 --> 00:06:08,190 Don't nobody want these old-ass drugs after they've had Green Light. 134 00:06:08,410 --> 00:06:09,525 You slippin', Lala. 135 00:06:09,953 --> 00:06:11,864 Man, you walking around here talking to yourself. 136 00:06:12,080 --> 00:06:13,616 Man, we all see you. 137 00:06:22,674 --> 00:06:24,164 Maybe you ain't built for this no more, man. 138 00:06:24,384 --> 00:06:25,339 [shouting] 139 00:06:32,058 --> 00:06:34,174 Anybody else think I ain't built for this? 140 00:06:34,394 --> 00:06:35,509 [breathing heavily] 141 00:06:39,441 --> 00:06:43,309 If anybody got a problem with selling good, old-fashioned, regular drugs, 142 00:06:43,528 --> 00:06:44,734 you should tell me now. 143 00:06:44,946 --> 00:06:46,402 We sell whatever you want us to sell, boss. 144 00:06:47,532 --> 00:06:48,612 Good. 145 00:06:52,787 --> 00:06:54,118 Hey. 146 00:06:54,915 --> 00:06:56,405 Handle that. 147 00:06:57,042 --> 00:06:58,782 [Will whistles] 148 00:06:59,002 --> 00:07:02,165 Damn. You always merking somebody. 149 00:07:04,215 --> 00:07:05,955 Just like how you killed me. 150 00:07:11,264 --> 00:07:13,880 I didn't do nothing to you, but give you a job. 151 00:07:14,309 --> 00:07:16,800 Everything after that, you did to yourself. 152 00:07:18,146 --> 00:07:19,511 How's my moms? 153 00:07:21,524 --> 00:07:23,890 She ain't been the same since you disappeared. 154 00:07:24,110 --> 00:07:26,146 Disappeared? What you mean? 155 00:07:26,363 --> 00:07:27,978 She don't know I'm dead. 156 00:07:28,406 --> 00:07:30,988 Dead bodies bring up too many questions. 157 00:07:31,201 --> 00:07:32,566 Right. 158 00:07:35,163 --> 00:07:36,198 [winces] 159 00:07:37,791 --> 00:07:39,201 [groaning] 160 00:07:44,839 --> 00:07:46,045 Damn. 161 00:07:47,884 --> 00:07:49,090 [exhales] 162 00:08:00,522 --> 00:08:01,682 [Thunder] Over here. 163 00:08:03,775 --> 00:08:06,061 Oh, wait a minute. What? 164 00:08:06,277 --> 00:08:09,565 No. No, they were here. 165 00:08:09,781 --> 00:08:12,363 Dad, I swear to God there were a bunch of kids in here. 166 00:08:16,705 --> 00:08:18,661 -[Thunder sighs] -[Black Lightning] Looks like, uh... 167 00:08:18,873 --> 00:08:21,615 some large objects were dragged out the door. 168 00:08:22,335 --> 00:08:23,791 Someone knew you were here. 169 00:08:24,045 --> 00:08:25,876 Okay, nobody was in here when I... 170 00:08:42,188 --> 00:08:43,724 [men grunting] 171 00:08:51,865 --> 00:08:52,820 [screams] 172 00:09:12,886 --> 00:09:14,171 [alarm blaring] 173 00:09:36,701 --> 00:09:38,191 Thirty years ago, 174 00:09:39,370 --> 00:09:44,581 Gambi worked for a clandestine government agency called the ASA. 175 00:09:44,876 --> 00:09:45,865 Hmm. 176 00:09:46,086 --> 00:09:48,042 With that secret room of his, 177 00:09:48,254 --> 00:09:49,494 it had to be something like that. 178 00:09:49,714 --> 00:09:50,999 Yeah. 179 00:09:51,257 --> 00:09:55,375 And after all the political uprisings around the country, 180 00:09:55,595 --> 00:09:57,631 the ASA put Gambi here 181 00:09:57,847 --> 00:10:01,806 to report on their illegal human experiments 182 00:10:02,352 --> 00:10:05,310 that were supposed to make black folks in neighborhoods like Freeland 183 00:10:05,522 --> 00:10:07,854 docile so they could control them. 184 00:10:08,066 --> 00:10:11,058 See so they put something in the water supply. 185 00:10:11,277 --> 00:10:12,187 And then the vaccines. 186 00:10:12,403 --> 00:10:14,268 And they called us paranoid. 187 00:10:14,489 --> 00:10:20,826 But the vaccines inadvertently gave a few kids powers. 188 00:10:21,579 --> 00:10:24,821 Gambi reported kids who displayed abilities 189 00:10:27,001 --> 00:10:31,586 and those kids were kidnapped. 190 00:10:31,798 --> 00:10:33,754 Look, Dad, I know. He told me. 191 00:10:33,967 --> 00:10:36,925 And he also told me that he was extremely naive. 192 00:10:37,137 --> 00:10:38,593 He thought he was being a good soldier, 193 00:10:38,805 --> 00:10:41,046 but when he realized what was actually happening, 194 00:10:41,266 --> 00:10:43,473 he leveraged his knowledge of the program to make them stop. 195 00:10:45,353 --> 00:10:47,264 No, it doesn't make it okay, but, Dad, he saved you 196 00:10:47,480 --> 00:10:49,266 -and he protected you all those years. -[sighs] 197 00:10:49,482 --> 00:10:52,315 He cares. Come on, you know he does. 198 00:10:52,527 --> 00:10:55,314 And he did everything he could to make things right. 199 00:10:55,530 --> 00:10:57,566 [scoffs] 200 00:10:57,782 --> 00:11:00,068 Yeah, well, there are some things you can't make right. 201 00:11:02,495 --> 00:11:03,655 [Anissa sighs] 202 00:11:05,498 --> 00:11:07,284 Well, look, 203 00:11:07,500 --> 00:11:09,957 we need to find those kids. 204 00:11:10,170 --> 00:11:11,159 And with the bounty on your head, 205 00:11:11,379 --> 00:11:13,370 that's gonna make things that much harder to get done. 206 00:11:15,049 --> 00:11:16,914 -Just get some sleep. -Dad, look. 207 00:11:17,135 --> 00:11:20,343 -I know Gambi was wrong, but don't we need his help? -[sighs] 208 00:11:20,555 --> 00:11:23,592 No, I can't work with Gambi anymore! 209 00:11:25,310 --> 00:11:26,425 I don't trust him. 210 00:11:29,189 --> 00:11:30,304 Okay. 211 00:11:32,233 --> 00:11:33,222 Look, I'm sorry. 212 00:11:52,128 --> 00:11:53,493 [knocking on door] 213 00:11:58,051 --> 00:11:59,666 -Two-Bits? -Hey. What's up, J? 214 00:11:59,886 --> 00:12:02,673 Hey, I'm sorry to bother you so early this morning like this, 215 00:12:02,889 --> 00:12:05,847 but, um, I needed to talk, man. You got a minute? 216 00:12:06,059 --> 00:12:07,890 -[clears throat] -Yeah, come on in. 217 00:12:08,102 --> 00:12:09,512 Oh, okay, thank you. 218 00:12:11,773 --> 00:12:14,105 I done a lot of things I ain't proud of, J. 219 00:12:14,859 --> 00:12:17,191 Stealing, selling drugs, 220 00:12:17,403 --> 00:12:20,520 but there's wrong and then there's wrong, man. 221 00:12:20,740 --> 00:12:22,321 [Jefferson] What's on your mind, Two-Bits? 222 00:12:23,159 --> 00:12:25,775 [stutters] I saw one of your students get snatched last night. 223 00:12:25,995 --> 00:12:26,700 Wait, what? 224 00:12:26,913 --> 00:12:28,619 Look, at least I think it was one of your students. 225 00:12:28,831 --> 00:12:30,071 I mean, she was wearing one of them ugly-ass uniforms 226 00:12:30,291 --> 00:12:31,371 y'all be making them wear, you know. 227 00:12:31,584 --> 00:12:33,245 Okay, okay, what happened? 228 00:12:33,461 --> 00:12:36,168 I saw her get some Green Light from one of them corner boys, and then, um... 229 00:12:36,381 --> 00:12:40,499 This gonna sound crazy, but after she took it, 230 00:12:40,718 --> 00:12:43,380 for a second, it looked like she caught on fire. 231 00:12:44,430 --> 00:12:46,091 What do you mean "caught on fire"? 232 00:12:46,307 --> 00:12:50,391 J, I mean, it looked like she was on fire from inside her body, man. 233 00:12:51,521 --> 00:12:53,512 I know it sounds crazy, but that's what I saw. 234 00:12:53,982 --> 00:12:56,519 Look, it only lasted a second, 235 00:12:56,943 --> 00:12:59,685 and after that, two men wearing black 236 00:12:59,904 --> 00:13:01,360 jumped out of this van and they grabbed her. 237 00:13:02,323 --> 00:13:04,780 -Where did this happen? -Uh, 34th and Oglethorpe. 238 00:13:04,993 --> 00:13:06,779 Okay, start over. 239 00:13:06,995 --> 00:13:10,237 Tell me exactly what happened. Don't leave anything out. 240 00:13:26,139 --> 00:13:27,879 Heard you were dead. 241 00:13:28,474 --> 00:13:29,463 I was. 242 00:13:30,393 --> 00:13:31,508 Welcome back. 243 00:13:36,274 --> 00:13:38,230 I'm gonna need you to front me two million in coke 244 00:13:38,609 --> 00:13:39,974 and $400,000 in chronic. 245 00:13:40,528 --> 00:13:42,735 Ever since Green Light hit, 246 00:13:43,281 --> 00:13:45,237 my business in Freeland has shrunken to almost nothing, 247 00:13:45,450 --> 00:13:49,409 so believe me when I tell you, your offer is tempting... 248 00:13:49,620 --> 00:13:51,451 -But? -How do I know I can trust you? 249 00:13:51,664 --> 00:13:53,655 You disappear, then come back wanting to do business 250 00:13:53,875 --> 00:13:55,706 in much larger quantities than ever before, 251 00:13:55,918 --> 00:13:59,877 on commission, for a product that people no longer buy. 252 00:14:00,340 --> 00:14:03,047 It sounds like a setup and it feels like a setup. 253 00:14:03,259 --> 00:14:05,545 I'm not setting you up. I just wanna do business. 254 00:14:05,762 --> 00:14:08,128 Like I said, all people want is Green Light. 255 00:14:08,348 --> 00:14:10,964 They can't get it. One supplier, and he's out. 256 00:14:11,309 --> 00:14:15,302 One thing I know is, folks got to do something to get by. 257 00:14:18,941 --> 00:14:20,226 Yeah. 258 00:14:21,611 --> 00:14:23,897 That's a lot of product to be selling on commission. 259 00:14:27,575 --> 00:14:28,735 What is that? 260 00:14:28,951 --> 00:14:30,782 My mother's address. 261 00:14:35,708 --> 00:14:38,040 You're putting up your mother's life as collateral? 262 00:14:41,005 --> 00:14:43,212 How do I know it's really her address? 263 00:14:44,759 --> 00:14:46,465 Have your people check it out. 264 00:14:47,762 --> 00:14:48,922 I'll wait. 265 00:14:53,142 --> 00:14:55,303 It appears you returned from the dead with a sense of purpose. 266 00:14:59,857 --> 00:15:01,973 As long as everything checks out, we got a deal. 267 00:15:15,665 --> 00:15:17,997 You really gonna put your moms up like that, man? 268 00:15:29,262 --> 00:15:30,297 [Jennifer] Hey, Daddy. 269 00:15:31,639 --> 00:15:32,549 Morning. 270 00:15:32,932 --> 00:15:34,012 I heard voices earlier. 271 00:15:34,225 --> 00:15:35,681 Yeah, a friend came by. 272 00:15:35,893 --> 00:15:37,508 He had something to talk about that couldn't wait. 273 00:15:37,728 --> 00:15:40,765 -I need you to stay home from school today. -What? Why? 274 00:15:41,232 --> 00:15:43,268 I'm sorry. I can't explain why right now. 275 00:15:43,484 --> 00:15:45,315 Dad, the results from the student government race come in today. 276 00:15:45,528 --> 00:15:47,189 Yeah, ljust need you to stay home. 277 00:15:51,033 --> 00:15:52,739 Hey. Morning. 278 00:15:52,952 --> 00:15:54,908 [Jennifer] Dad wants me to stay home from school today. 279 00:15:55,121 --> 00:15:58,534 Usually, parents have to beg their kids to go to school, but not mine. 280 00:16:00,084 --> 00:16:01,790 Huh? What's going on? 281 00:16:02,587 --> 00:16:05,169 It may not be safe for Jennifer to be out and about. 282 00:16:05,715 --> 00:16:06,795 Now, it might be nothing, 283 00:16:07,300 --> 00:16:09,507 but I'd like you to stay with her until I can make sure. 284 00:16:10,094 --> 00:16:11,504 Does this have anything to do with last night? 285 00:16:12,430 --> 00:16:14,466 I don't know. 286 00:16:15,224 --> 00:16:17,340 Look, I have to go. I'll call you when I find out more. 287 00:16:18,102 --> 00:16:19,342 All right. Dad... 288 00:16:20,897 --> 00:16:22,182 be safe. 289 00:16:24,066 --> 00:16:25,021 Yeah. 290 00:16:30,031 --> 00:16:32,147 Excuse me? Have you seen my friend, Neema? 291 00:16:32,700 --> 00:16:33,815 No, sorry. 292 00:16:40,249 --> 00:16:42,365 Excuse me, can I put this up? 293 00:16:43,669 --> 00:16:45,125 What is this? 294 00:16:45,338 --> 00:16:47,954 My friend, Neema, didn't come home last night. 295 00:16:48,174 --> 00:16:49,584 Oh? 296 00:16:49,800 --> 00:16:52,132 I knew something was wrong when she didn't call me. 297 00:16:52,386 --> 00:16:54,172 We talk, like, four times a day, every day. 298 00:16:54,388 --> 00:16:56,504 And then her parents called looking for her. 299 00:16:56,933 --> 00:16:58,514 Nobody knew where she was. 300 00:17:00,394 --> 00:17:03,352 -Maybe she ran away. -Neema would never run away from me. 301 00:17:03,606 --> 00:17:04,891 Have you been to the police? 302 00:17:06,859 --> 00:17:07,894 What? 303 00:17:09,320 --> 00:17:11,561 She was on Green Light. 304 00:17:11,781 --> 00:17:14,614 So, the police don't think it's worth their time? 305 00:17:17,078 --> 00:17:18,033 I'm sorry. 306 00:17:19,372 --> 00:17:20,578 I'll put your flier up. 307 00:17:21,207 --> 00:17:22,287 Thanks. 308 00:17:22,625 --> 00:17:23,956 [Jennifer] This is all just too much. 309 00:17:24,168 --> 00:17:25,578 Being like this has already ruined my life. 310 00:17:25,795 --> 00:17:27,660 [Anissa] Are you... You need to calm down. Seriously. 311 00:17:27,880 --> 00:17:30,462 Why is nobody listening to me? I don't wanna have powers. 312 00:17:30,675 --> 00:17:32,631 I don't wanna save the world. Okay? 313 00:17:33,052 --> 00:17:34,508 Okay, I hear you, 314 00:17:34,720 --> 00:17:37,086 but you're rejecting something that you don't fully understand, Jen. 315 00:17:37,306 --> 00:17:40,013 Like I told you, this is a gift, a blessing from God. 316 00:17:40,226 --> 00:17:41,887 In your opinion. 317 00:17:42,228 --> 00:17:43,388 That doesn't make it the truth. 318 00:17:43,604 --> 00:17:44,844 What if it's a curse from the Devil? 319 00:17:45,064 --> 00:17:46,429 You don't even know what you can do. 320 00:17:46,649 --> 00:17:47,638 I mean, you could be out here-- 321 00:17:47,858 --> 00:17:49,974 You know what, I don't want to know. I don't want to know. 322 00:17:50,194 --> 00:17:51,479 -Oh, so, you're just gonna walk away? -Yes. 323 00:17:51,696 --> 00:17:52,902 That's what you do when things get tough, you walk away. 324 00:17:53,114 --> 00:17:54,604 Go ahead, quit. 325 00:17:55,992 --> 00:17:56,902 Girl, bye. 326 00:17:57,201 --> 00:17:58,657 Jennifer, look at me. 327 00:17:58,869 --> 00:18:00,575 This is real. Okay? 328 00:18:00,788 --> 00:18:02,028 It's real. 329 00:18:02,248 --> 00:18:04,705 People are out there dying, and we have powers, 330 00:18:04,917 --> 00:18:07,875 powers that we have a responsibility to help save people-- 331 00:18:08,087 --> 00:18:10,203 No, you have a responsibility to help save people. 332 00:18:10,423 --> 00:18:12,630 I don't have a responsibility to do anything. 333 00:18:12,842 --> 00:18:15,504 Okay, yep. You're right, you don't. 334 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 And you know what, it's probably best 335 00:18:17,179 --> 00:18:18,009 that you don't find out what you can do 336 00:18:18,222 --> 00:18:19,587 because you just might quit. 337 00:18:19,890 --> 00:18:21,175 Just like you quit track. 338 00:18:21,392 --> 00:18:23,178 You'll probably quit on me, Mom, and Dad when we need you the most. 339 00:18:23,394 --> 00:18:25,476 And let's not forget that you quit on Khalil, too. 340 00:18:27,398 --> 00:18:28,888 Yup, I said it. 341 00:18:30,359 --> 00:18:32,441 [breathing shakily] 342 00:18:36,449 --> 00:18:37,438 [crackling] 343 00:18:39,076 --> 00:18:40,191 Whoa, Jen. 344 00:18:45,541 --> 00:18:47,452 Wait, Jennifer. Oh, my God, Jen. 345 00:18:47,668 --> 00:18:49,283 [gasps] 346 00:18:49,503 --> 00:18:51,209 [electricity crackling] 347 00:18:53,924 --> 00:18:54,879 What just happened? 348 00:18:56,886 --> 00:18:58,751 Oh, my God. You're just like Dad. 349 00:19:10,024 --> 00:19:11,889 So, Anissa is watching Jennifer. 350 00:19:12,234 --> 00:19:13,440 She'll keep her safe. 351 00:19:13,653 --> 00:19:14,768 And you think those were the same kids 352 00:19:14,987 --> 00:19:16,852 that disappeared 30 years ago? 353 00:19:17,073 --> 00:19:18,233 Yeah, I do. 354 00:19:18,449 --> 00:19:19,985 And I think it's happening again. 355 00:19:20,201 --> 00:19:23,819 The ASA made Green Light to replicate the accident they made with the vaccine, 356 00:19:24,038 --> 00:19:26,495 but most of the people that take Green Light, they don't develop powers. 357 00:19:26,707 --> 00:19:28,493 -They just destroy their lives. -Yeah. 358 00:19:29,502 --> 00:19:31,458 You need to go see Gambi. 359 00:19:31,671 --> 00:19:34,287 [sighs] Gambi and I are through. Period. 360 00:19:35,174 --> 00:19:36,334 You need his help, Jeff. 361 00:19:36,550 --> 00:19:38,461 Not gonna happen. 362 00:19:38,678 --> 00:19:41,340 So, the pods Anissa described would draw a huge amount of power. 363 00:19:41,555 --> 00:19:44,012 I might be able to use my electric vision to find them. 364 00:19:44,225 --> 00:19:46,932 Well, also, powered containers that big 365 00:19:47,144 --> 00:19:49,681 don't just disappear without someone seeing something. 366 00:19:49,897 --> 00:19:52,309 -Okay. -I'II talk to Two-Bits, 367 00:19:52,525 --> 00:19:54,186 see if he knows anything about the pods moving. 368 00:19:54,402 --> 00:19:57,018 [scoffs] Why would Two-Bits know anything about the pods? 369 00:19:57,238 --> 00:20:00,355 [chuckles] Two-Bits has been tracking the comings and goings 370 00:20:00,574 --> 00:20:03,566 of all delivery trucks in Freeland since we were teenagers. 371 00:20:03,786 --> 00:20:05,742 [chuckles] Of course, he has. 372 00:20:05,955 --> 00:20:07,911 And what is electric vision? 373 00:20:08,124 --> 00:20:11,708 Well, I can see the current of anything with an electrical signal. 374 00:20:11,919 --> 00:20:14,410 Huh. I didn't know you could do that. 375 00:20:14,630 --> 00:20:18,839 I couldn't. I mean, I could only feel electricity before, 376 00:20:19,051 --> 00:20:21,383 but Gambi fixed it so I can see it, too. 377 00:20:21,595 --> 00:20:23,506 Can you see through people's clothes? 378 00:20:26,392 --> 00:20:27,802 -Are you... -Hmm. 379 00:20:28,018 --> 00:20:29,428 -Maybe. -...undressing me with your eyes, 380 00:20:29,645 --> 00:20:32,057 -Jefferson Pierce? -[chuckles] 381 00:20:32,273 --> 00:20:33,729 I'll go scan the city. 382 00:20:33,941 --> 00:20:35,397 I'll see if I can see anything that looks strange. 383 00:20:35,609 --> 00:20:38,021 -Uh-huh. Okay, you do that. -Mmm-hmm. 384 00:20:40,906 --> 00:20:44,069 Will you stop it? I can see you. 385 00:20:44,285 --> 00:20:45,445 I can see you, too. 386 00:20:45,661 --> 00:20:47,197 -Mmm. -[both laugh] 387 00:20:49,457 --> 00:20:50,947 [door chimes] 388 00:20:53,377 --> 00:20:54,457 [sighs] 389 00:20:58,299 --> 00:20:59,334 Hello, Peter. 390 00:21:02,261 --> 00:21:03,671 I need you to come with us. 391 00:21:07,933 --> 00:21:09,594 I thought that might be your response. 392 00:21:10,603 --> 00:21:11,558 Look out the window. 393 00:21:16,025 --> 00:21:19,108 If you don't come out with us in two minutes, 394 00:21:19,320 --> 00:21:21,652 our man on the street will begin shooting pedestrians. 395 00:21:21,864 --> 00:21:23,400 What do I care about some random people on the street? 396 00:21:23,616 --> 00:21:25,823 Oh, I think you care. 397 00:21:26,035 --> 00:21:28,526 As a matter of fact, I think you'd rather kill one of your fellow agents 398 00:21:28,746 --> 00:21:29,906 than see one of those people hurt. 399 00:21:30,122 --> 00:21:31,908 What you think doesn't matter. 400 00:21:34,126 --> 00:21:35,991 One way or another, 401 00:21:36,212 --> 00:21:38,077 we're going to know how you really feel about those people. 402 00:21:43,636 --> 00:21:44,751 Thirty seconds. 403 00:21:46,931 --> 00:21:48,421 [indistinct chatter] 404 00:21:59,151 --> 00:22:01,062 Hmm. 405 00:22:01,278 --> 00:22:04,270 A small part of me was hoping that you'd let him start shooting. 406 00:22:06,492 --> 00:22:07,607 Oh, well. 407 00:22:08,702 --> 00:22:10,658 Come on, let's go. 408 00:22:25,261 --> 00:22:26,797 Anissa told me what happened. 409 00:22:28,681 --> 00:22:29,636 Are you okay? 410 00:22:30,724 --> 00:22:32,009 Yeah. 411 00:22:35,354 --> 00:22:36,469 [sighs] No. 412 00:22:42,820 --> 00:22:44,105 [sniffles] 413 00:22:44,321 --> 00:22:50,032 Look, I promise you, you will be. 414 00:22:50,244 --> 00:22:54,988 Okay? You will live the life that you want to live, 415 00:22:55,207 --> 00:22:57,914 not the one Anissa, or me, or your mother, 416 00:22:58,127 --> 00:22:59,708 or anyone else, wants you to live. 417 00:22:59,920 --> 00:23:01,330 The life you want. 418 00:23:01,547 --> 00:23:03,663 But you have to learn to control your powers. 419 00:23:05,718 --> 00:23:07,709 Someone could get hurt. 420 00:23:07,928 --> 00:23:08,792 I didn't ask for this. 421 00:23:09,013 --> 00:23:10,344 I know. 422 00:23:12,349 --> 00:23:14,260 [sighs] Believe me, I know. 423 00:23:16,562 --> 00:23:18,177 But you still have to deal with it. 424 00:23:26,530 --> 00:23:27,565 [Jefferson sighs] 425 00:23:29,909 --> 00:23:30,864 Dad? 426 00:23:31,744 --> 00:23:32,699 Yeah? 427 00:23:34,413 --> 00:23:36,153 How do you use the bathroom in your suit? 428 00:23:36,373 --> 00:23:37,579 [chuckles] 429 00:23:39,835 --> 00:23:41,371 [both laughing] 430 00:23:43,172 --> 00:23:44,082 What... 431 00:23:44,298 --> 00:23:45,583 We had a deal. 432 00:23:45,799 --> 00:23:47,335 I'm following our deal. 433 00:23:47,551 --> 00:23:49,007 I said I wouldn't sell no more drugs, and I'm not. 434 00:23:49,219 --> 00:23:50,459 You ain't supposed to smoke no drugs either. 435 00:23:50,679 --> 00:23:52,260 It's legal, man. I got a card. 436 00:23:52,473 --> 00:23:54,839 Uh-uh. You ain't got a card from me. 437 00:23:55,059 --> 00:23:57,266 -I hate you. -No, you don't. 438 00:23:57,478 --> 00:23:59,059 I'm making you a better man. 439 00:23:59,271 --> 00:24:01,933 -I don't want to be a better man. -Yeah, you do. 440 00:24:02,149 --> 00:24:04,936 -So to, uh, reciprocate my generosity-- -Precipitate your what? 441 00:24:05,152 --> 00:24:06,938 There was some large electrical equipment 442 00:24:07,154 --> 00:24:09,440 that was moved from a warehouse on 12th Street last night. 443 00:24:09,657 --> 00:24:12,364 Look, word is, man, some military vehicles 444 00:24:12,576 --> 00:24:14,783 were moving large items on that side of town last night. 445 00:24:14,995 --> 00:24:17,031 Trucks never left Freeland, but no one's sure where they went. 446 00:24:19,041 --> 00:24:21,748 -What the hell? -Damn! I almost got you. 447 00:24:21,961 --> 00:24:24,873 I'm sorry, Black Lightning, but you worth a lot of money. 448 00:24:25,089 --> 00:24:27,171 They doubled the reward they put on you for killin' Lady Eve. 449 00:24:27,383 --> 00:24:29,840 I'd take you in myself if I thought I could take you. 450 00:24:30,052 --> 00:24:33,294 -I didn't kill her. -Okay, I believe you. [chuckles nervously] 451 00:24:33,514 --> 00:24:34,594 But what I think don't matter. 452 00:24:35,808 --> 00:24:37,594 Man, you're doing too much. 453 00:24:37,810 --> 00:24:39,675 Maybe you should try keeping a lower profile, you know? 454 00:24:39,895 --> 00:24:40,805 I don't do low profile. 455 00:24:41,021 --> 00:24:42,977 Yeah, I see that. 456 00:24:43,190 --> 00:24:46,273 Stop smoking them drugs, all right? You need to do better. 457 00:24:48,028 --> 00:24:49,484 Damn it! 458 00:24:49,697 --> 00:24:51,312 What is wrong with you? 459 00:24:51,532 --> 00:24:53,193 You got people trying to drop microwaves on your head, 460 00:24:53,409 --> 00:24:55,024 and you're telling me to do better? 461 00:24:55,244 --> 00:24:57,826 He killed no one, but I need my bills paid. 462 00:24:58,038 --> 00:24:59,699 [stutters] What's your name? 463 00:24:59,915 --> 00:25:02,907 Rent. Car-no-electric. 464 00:25:03,585 --> 00:25:04,540 Man. 465 00:25:06,672 --> 00:25:07,627 Where he go? 466 00:25:31,655 --> 00:25:32,735 [distorted] 467 00:25:37,161 --> 00:25:38,492 [device powering down] 468 00:25:40,247 --> 00:25:41,362 [sighs] 469 00:25:45,377 --> 00:25:46,412 [grunting] 470 00:25:52,426 --> 00:25:54,542 [groaning] 471 00:26:03,812 --> 00:26:08,772 We know you broke into our facility and found our test subjects. 472 00:26:08,984 --> 00:26:14,775 Shortly after that, Black Lightning shows up at the same facility. 473 00:26:14,990 --> 00:26:16,776 I don't think that was a coincidence. 474 00:26:16,992 --> 00:26:20,484 The only reasonable explanation... 475 00:26:20,704 --> 00:26:23,446 is that you told Black Lightning about the warehouse, 476 00:26:23,665 --> 00:26:25,747 which means... 477 00:26:25,959 --> 00:26:29,793 that you know how to contact Black Lightning. 478 00:26:31,423 --> 00:26:32,458 I don't. 479 00:26:33,592 --> 00:26:34,752 [Gambi groans] 480 00:26:34,968 --> 00:26:36,799 Now, why don't I believe that? 481 00:26:37,012 --> 00:26:39,719 Because you're an ass. 482 00:26:45,145 --> 00:26:46,260 [chuckles] 483 00:26:50,734 --> 00:26:52,349 Let's see how tough you really are. 484 00:26:57,533 --> 00:26:59,239 No. 485 00:26:59,451 --> 00:27:01,612 Hey, come on. [grunting] Hey. 486 00:27:04,248 --> 00:27:05,829 [continues grunting] 487 00:27:09,920 --> 00:27:11,456 [Gambi choking] 488 00:27:12,172 --> 00:27:14,254 [Gambi coughing] 489 00:27:16,552 --> 00:27:18,292 What's up, man? I've got it. 490 00:27:21,849 --> 00:27:22,929 Yeah. 491 00:27:29,690 --> 00:27:30,805 Hello, Malik. 492 00:27:32,234 --> 00:27:33,440 [sighs] 493 00:27:34,987 --> 00:27:37,319 Mr. Pierce, what are you doing out here? 494 00:27:37,531 --> 00:27:38,520 I came here to see you. 495 00:27:40,200 --> 00:27:42,987 [sighs] Look, Malik, I've seen this before. 496 00:27:43,203 --> 00:27:45,364 You're gonna die out here on the streets. 497 00:27:45,581 --> 00:27:47,287 Or you're gonna spend your whole life in and out of prison. 498 00:27:47,499 --> 00:27:48,705 Here you come with these speeches. 499 00:27:48,917 --> 00:27:51,329 No, no, here I come with a solution. 500 00:27:51,545 --> 00:27:53,877 I want you to attend Freeland's mentorship program 501 00:27:54,089 --> 00:27:55,875 I hold on the weekends at Garfield. 502 00:27:56,091 --> 00:27:58,127 -Yeah, like, that's gonna happen. -You owe me. 503 00:27:58,343 --> 00:27:59,583 Man, look. I got to put in work, 504 00:27:59,803 --> 00:28:01,418 and if I don't bring in no money, 505 00:28:01,638 --> 00:28:04,220 -me and my grandma won't have nowhere to live. -[sighs] 506 00:28:04,433 --> 00:28:05,764 Okay, I'll make a deal with you. 507 00:28:05,976 --> 00:28:07,887 You commit to the program, 508 00:28:08,103 --> 00:28:10,185 and I promise you, I'll find a way to help you and your grandmother out. 509 00:28:11,857 --> 00:28:15,145 Okay, look, you don't have to answer me tonight. 510 00:28:15,360 --> 00:28:18,978 Classes are ten o'clock tomorrow morning at Garfield, in the science building. 511 00:28:19,198 --> 00:28:21,735 If you decide to come, just ask for me, security will let you in. 512 00:28:21,950 --> 00:28:23,486 I'm good, Mr. Pierce. 513 00:28:23,702 --> 00:28:24,691 I'll be there... 514 00:28:27,831 --> 00:28:29,367 in case you change your mind. 515 00:28:38,383 --> 00:28:41,045 [gasping and coughing] 516 00:28:43,388 --> 00:28:45,219 [continues coughing] 517 00:28:51,688 --> 00:28:53,349 [groaning] 518 00:28:53,565 --> 00:28:56,272 [Proctor] I gotta admit it. You're a tough old man, Gambi. 519 00:28:56,485 --> 00:28:58,976 You know what I find confusing? 520 00:28:59,196 --> 00:29:02,939 You quit the ASA because you could no longer stomach what we were doing, 521 00:29:03,158 --> 00:29:06,195 yet you stayed in Freeland. 522 00:29:06,411 --> 00:29:09,323 Not only did you stay, 523 00:29:09,539 --> 00:29:13,782 you helped raise Jefferson Pierce, 524 00:29:14,002 --> 00:29:17,369 the son of the man who was investigating us, 525 00:29:17,589 --> 00:29:19,750 as if he were your own son. 526 00:29:21,426 --> 00:29:23,041 Now, why is that? 527 00:29:23,720 --> 00:29:24,755 [sighs] 528 00:29:35,065 --> 00:29:38,774 I wonder if Gambi's surrogate son is as tough as he is. 529 00:29:42,656 --> 00:29:46,148 -Please invite Mr. Pierce to join us. -Yes, sir. 530 00:29:59,298 --> 00:30:01,209 [Lynn] After Anissa told me what happened, 531 00:30:01,425 --> 00:30:03,461 I wanted to make sure everything was okay with you internally. 532 00:30:05,012 --> 00:30:06,752 Whoa! What was that? 533 00:30:06,972 --> 00:30:10,339 -The machine's malfunctioning. -[Anissa] That's weird. 534 00:30:10,559 --> 00:30:12,925 Switch places with your sister, please. 535 00:30:16,815 --> 00:30:18,146 [machine whirring] 536 00:30:22,696 --> 00:30:23,811 [Anissa] Hey. 537 00:30:25,449 --> 00:30:26,905 Jen, look, 538 00:30:27,117 --> 00:30:29,199 I apologize for earlier. 539 00:30:29,411 --> 00:30:30,491 You know I didn't mean what I said. 540 00:30:30,704 --> 00:30:31,944 Yes, you did, Harriet. 541 00:30:33,874 --> 00:30:35,489 But it's cool, I can take it. 542 00:30:37,210 --> 00:30:38,245 [sighs] 543 00:30:45,052 --> 00:30:47,259 [whirring] 544 00:30:51,933 --> 00:30:53,514 [door opens] 545 00:30:53,727 --> 00:30:55,183 [door closes] 546 00:30:55,395 --> 00:30:56,510 [Jennifer sighs] 547 00:30:57,606 --> 00:30:58,812 [Jennifer] Whoa. 548 00:30:59,024 --> 00:31:01,390 That's so cool. I can see inside of her. 549 00:31:01,610 --> 00:31:04,226 [sighs] Everything looks normal. 550 00:31:04,446 --> 00:31:06,437 [stutters] Switch back, please. 551 00:31:12,037 --> 00:31:14,403 [machine whirs] 552 00:31:15,207 --> 00:31:16,538 [machine beeping] 553 00:31:18,710 --> 00:31:20,450 [door closes] 554 00:31:20,670 --> 00:31:22,706 All right, what you see? 555 00:31:22,923 --> 00:31:24,083 No, it's not a malfunction. 556 00:31:24,299 --> 00:31:26,790 Okay, so, do Dad's scans look like this? 557 00:31:27,010 --> 00:31:29,422 No, they don't. 558 00:31:29,638 --> 00:31:31,503 Jefferson's like a battery. 559 00:31:31,723 --> 00:31:33,884 He takes electricity from the source and channels it through his body. 560 00:31:35,102 --> 00:31:37,013 According to this MRI, 561 00:31:37,229 --> 00:31:38,810 Jennifer's a generator. 562 00:31:39,022 --> 00:31:40,933 [stutters] What are you saying? 563 00:31:41,149 --> 00:31:43,014 Her cells are creating pure energy. 564 00:31:46,571 --> 00:31:48,027 [beeping] 565 00:31:55,455 --> 00:31:56,695 [sighs] 566 00:32:05,132 --> 00:32:06,247 Where's everyone else at? 567 00:32:06,466 --> 00:32:09,333 -Behind that preposition. -What? 568 00:32:09,553 --> 00:32:12,636 It is bad English to end a sentence with a preposition. 569 00:32:12,848 --> 00:32:15,214 Oh. Where's everyone else at, bruh? 570 00:32:15,434 --> 00:32:17,516 [chuckles] Good. That's good. 571 00:32:17,727 --> 00:32:19,092 There is no one else. You're it. 572 00:32:19,312 --> 00:32:22,475 I'll be personally mentoring you. 573 00:32:22,691 --> 00:32:23,976 How'd you know I was going to come? 574 00:32:24,192 --> 00:32:27,810 Uh... I didn't, but I'm glad you did. 575 00:32:29,281 --> 00:32:31,112 Okay, this is a mantra. 576 00:32:33,118 --> 00:32:35,029 -Do you know what a mantra is? -No. 577 00:32:35,245 --> 00:32:40,239 A mantra is a motivating or calming word or phrase that's repeated. 578 00:32:40,459 --> 00:32:42,120 You see, some people believe that, uh, 579 00:32:42,335 --> 00:32:44,951 if you repeat something frequently, it becomes real. 580 00:32:45,172 --> 00:32:49,666 -And you believe that? -I believe that whatever you say or do repeatedly 581 00:32:49,885 --> 00:32:51,295 becomes your reality. Yeah. 582 00:32:51,511 --> 00:32:53,001 You know, Henry Ford once said, 583 00:32:53,221 --> 00:32:57,180 "Whether you think you can or you think you can't, 584 00:32:57,392 --> 00:32:59,849 "you're right." 585 00:33:00,061 --> 00:33:05,351 Okay, now I want you to read aloud the words under "student," all right? 586 00:33:05,567 --> 00:33:08,684 -"Where is the future?" -"Right here." 587 00:33:10,530 --> 00:33:12,816 -"Whose life is this?" -"Mine." 588 00:33:14,367 --> 00:33:16,323 "What are you going to do with it?" 589 00:33:16,536 --> 00:33:19,824 "Live it by any means necessary." I like that. 590 00:33:20,040 --> 00:33:21,496 Now we can actually begin. 591 00:33:27,005 --> 00:33:27,915 Mr. Pierce? 592 00:33:28,131 --> 00:33:29,337 Yes? 593 00:33:31,426 --> 00:33:34,133 I'm sorry for shooting your daughter with fake blood. 594 00:33:35,430 --> 00:33:36,840 I know you are. 595 00:33:37,057 --> 00:33:38,888 [chuckles softly] I know you are. 596 00:33:39,726 --> 00:33:40,681 All right. 597 00:33:44,231 --> 00:33:46,017 Uh, can I help you? 598 00:33:46,233 --> 00:33:49,396 If you ever want to see Peter Gambi again, 599 00:33:49,611 --> 00:33:52,227 you'll come with us and you'll come quietly. 600 00:33:54,866 --> 00:33:59,405 Um, okay, these are poems by Langston Hughes. 601 00:33:59,621 --> 00:34:02,033 Your assignment, read one poem a day, 602 00:34:02,249 --> 00:34:05,207 -and we'll discuss them next Saturday. -Let's go. 603 00:34:20,016 --> 00:34:21,426 Gambi didn't tell us anything... 604 00:34:23,436 --> 00:34:26,519 even though we asked nice. [grunts] 605 00:34:28,024 --> 00:34:29,434 So, we were wondering... 606 00:34:32,279 --> 00:34:35,021 This man's like a son to you. 607 00:34:35,240 --> 00:34:38,528 -Do you want to tell us who Black Lightning is now? -[gun cocks] 608 00:34:38,743 --> 00:34:40,779 Or do we blow his head clean off? 609 00:34:43,873 --> 00:34:45,113 That's why you did this? 610 00:34:45,333 --> 00:34:47,119 I'll count to three. 611 00:34:50,589 --> 00:34:51,544 One... 612 00:34:52,215 --> 00:34:53,580 two... 613 00:34:55,468 --> 00:34:56,958 [electricity crackling] 614 00:34:57,971 --> 00:34:59,051 [grunting] 615 00:35:04,185 --> 00:35:05,470 [groans] 616 00:35:13,945 --> 00:35:15,060 [Gambi groaning] 617 00:35:18,658 --> 00:35:19,773 [Gambi grunts] 618 00:35:23,455 --> 00:35:24,911 You didn't tell 'em about me. 619 00:35:26,291 --> 00:35:27,451 [breathing heavily] 620 00:35:29,336 --> 00:35:30,951 I don't think it's a good idea for you to be here. 621 00:35:32,505 --> 00:35:37,124 The ASA doesn't know about this place. 622 00:35:37,344 --> 00:35:43,431 You and your family are the only ones who've ever been down here. 623 00:35:45,685 --> 00:35:47,300 -No, no, no, no. -[groaning] 624 00:35:47,520 --> 00:35:48,555 You need to rest. 625 00:35:51,358 --> 00:35:52,313 Jefferson... 626 00:35:55,195 --> 00:35:56,731 I'm sorry. 627 00:35:58,198 --> 00:35:59,779 -I know. -About everything. 628 00:36:01,576 --> 00:36:02,531 I know. 629 00:36:04,871 --> 00:36:05,826 I know. 630 00:36:08,416 --> 00:36:09,405 Jeff... 631 00:36:11,461 --> 00:36:13,827 It's happening again. They're kidnapping kids. 632 00:36:16,007 --> 00:36:18,168 Yeah, I know. 633 00:36:18,385 --> 00:36:21,843 We can talk about that later, but right now you need to rest. 634 00:36:22,055 --> 00:36:23,795 -I need to check on Lynn and the girls. -No. 635 00:36:24,015 --> 00:36:27,223 You gotta get 'em out of the house. 636 00:36:27,435 --> 00:36:29,551 -They're in danger. -l'm already ahead of it. 637 00:36:32,315 --> 00:36:33,976 You gotta find the spotter. 638 00:36:35,235 --> 00:36:36,816 [Gambi groaning] 639 00:36:42,450 --> 00:36:43,360 "The spotter"? 640 00:36:43,576 --> 00:36:44,611 [grunts] 641 00:36:45,704 --> 00:36:46,910 Someone... 642 00:36:48,707 --> 00:36:50,368 like I used to be. 643 00:36:50,583 --> 00:36:54,667 There must be someone embedded in the community 644 00:36:54,879 --> 00:36:59,213 who identifies the kids who've acquired abilities from Green Light. 645 00:37:00,593 --> 00:37:03,175 If you find that person, 646 00:37:03,388 --> 00:37:06,676 then you can find Neema and the others. 647 00:37:10,812 --> 00:37:11,801 You rest. 648 00:37:18,903 --> 00:37:21,189 [Lala] Green Light only has one supplier. 649 00:37:23,616 --> 00:37:26,449 And that's bad for business. 650 00:37:26,661 --> 00:37:29,118 We can get cocaine and weed from multiple sources. 651 00:37:29,330 --> 00:37:31,616 I got customers who are all types of crackhead. 652 00:37:31,833 --> 00:37:34,745 But they only want Green Light, so that's what I want. 653 00:37:34,961 --> 00:37:38,749 Okay, if that's what you want, 654 00:37:38,965 --> 00:37:39,875 then you should leave. 655 00:37:44,471 --> 00:37:46,427 Comin' in here with all that ra-ra. 656 00:37:49,517 --> 00:37:51,758 You ain't really running The One Hundred, no how. 657 00:37:51,978 --> 00:37:53,718 You just holding the chair for Tobias, 658 00:37:53,938 --> 00:37:56,475 and when Tobias gets back, you're gonna get dealt with. 659 00:38:01,738 --> 00:38:03,069 You must be crazy if you think 660 00:38:03,281 --> 00:38:05,192 I'm just gonna let you walk up on me like that. 661 00:38:07,285 --> 00:38:09,776 [cocks gun] 662 00:38:09,996 --> 00:38:12,078 Better chill before I bust a cap in your ass. 663 00:38:14,793 --> 00:38:15,748 Go ahead. 664 00:38:16,503 --> 00:38:17,538 Do it. 665 00:38:17,754 --> 00:38:18,914 -[gun clicks] -[men exclaim] 666 00:38:21,299 --> 00:38:22,414 [gun clicks] 667 00:38:29,808 --> 00:38:31,924 If I ever catch you in Freeland again... 668 00:38:33,978 --> 00:38:35,593 l'mma kill you with my bare hands. 669 00:38:45,114 --> 00:38:49,448 Y'all got two weeks to move those packages. 670 00:38:51,162 --> 00:38:52,117 Now go. 671 00:39:05,385 --> 00:39:07,171 How'd you know the gun was going to misfire? 672 00:39:09,514 --> 00:39:10,469 I didn't. 673 00:39:22,819 --> 00:39:24,684 Mmm, what's that smell? 674 00:39:24,904 --> 00:39:26,769 Neglect. 675 00:39:26,990 --> 00:39:29,276 [Lynn] This is the house where your father grew up. 676 00:39:32,495 --> 00:39:34,031 It seemed so much bigger when l was a kid. 677 00:39:34,247 --> 00:39:36,659 Wait, you kept this house all these years? 678 00:39:38,751 --> 00:39:41,333 It was in a trust until I was, uh, 21. 679 00:39:41,546 --> 00:39:44,663 After that, a property manager looked after it. 680 00:39:46,384 --> 00:39:47,965 And why didn't you just sell it? 681 00:39:51,598 --> 00:39:53,054 The paperwork's not in my name. 682 00:39:53,266 --> 00:39:55,382 No one knows I own it. We'll be safe. 683 00:39:55,602 --> 00:39:58,014 -[sighs] And how long do we have to stay here? -I don't know. 684 00:39:59,606 --> 00:40:01,187 This dust is older than I am. 685 00:40:03,067 --> 00:40:04,853 Wait, is this where Granddad was murdered? 686 00:40:05,069 --> 00:40:06,149 Yeah. 687 00:40:07,739 --> 00:40:09,650 Lots of other memories. 688 00:40:09,866 --> 00:40:12,448 -Ghosts is more like it. -Jen, this is not the time. 689 00:40:12,660 --> 00:40:15,572 You all get comfortable. We'll be here a while. 690 00:40:24,589 --> 00:40:26,750 The pods should be safe here. 691 00:40:30,929 --> 00:40:33,716 Thank you for my latest addition. 692 00:40:40,605 --> 00:40:44,223 Have any more subjects demonstrated abilities? 693 00:40:45,026 --> 00:40:46,607 No, not yet. 694 00:40:46,819 --> 00:40:49,310 I'm sure more will show up. 695 00:40:49,530 --> 00:40:51,771 Keep your eyes open, 696 00:40:51,991 --> 00:40:53,447 and do a better job. 697 00:40:55,453 --> 00:40:56,659 What do you mean? 698 00:40:56,871 --> 00:41:01,535 Jefferson Pierce is Black Lightning. 699 00:41:03,294 --> 00:41:04,249 What? 700 00:41:06,339 --> 00:41:07,545 Uh, no, he's not. 701 00:41:09,342 --> 00:41:11,799 He's been hiding in plain sight all this time. 702 00:41:13,972 --> 00:41:15,428 Right under your nose. 703 00:41:18,851 --> 00:41:20,762 Why do you think he's Black Lightning? 704 00:41:20,979 --> 00:41:23,891 Because the second he was brought in, there was a power failure, 705 00:41:24,107 --> 00:41:27,099 which allowed Peter Gambi to murder two of my agents. 706 00:41:27,318 --> 00:41:28,899 It's him. 707 00:41:29,112 --> 00:41:33,651 You've worked very closely with Pierce for several years. 708 00:41:33,866 --> 00:41:35,777 Do you think you can take him down? 709 00:41:39,664 --> 00:41:40,619 Yes. 710 00:41:42,333 --> 00:41:43,664 We'll see.