1 00:00:06,000 --> 00:00:07,100 All right, move it. 2 00:00:07,100 --> 00:00:09,000 Let's get this stuff out of here. 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,600 Wildcat, it's Black Canary. 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,000 I'm at the warehouse. Where are you? 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 WILDCAT [OVER RADIO]: Sorry, baby. Ooh! I got hung up. 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,900 This is getting old, Ted. Need a hand? 7 00:00:25,800 --> 00:00:28,800 Nah. Just sit tight. I'll be there in 10 minutes. 8 00:00:28,900 --> 00:00:32,200 Would those be real minutes or Wildcat minutes? 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,300 Hey, come on. 10 00:00:33,300 --> 00:00:34,200 [GRUNTS] 11 00:00:37,900 --> 00:00:39,400 Over there. 12 00:00:41,700 --> 00:00:44,300 WOMAN [ON COMPUTER]: And there's that merciless left jab... 13 00:00:44,300 --> 00:00:46,500 Larry, we interrupting your private life? 14 00:00:46,500 --> 00:00:49,300 Pay-per-view webcast. It's almost over. 15 00:00:49,300 --> 00:00:51,000 Put it down and get to work. 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,700 Dude, the last one with this guy only went one round. 17 00:00:53,700 --> 00:00:56,400 I'm not missing it. It cost me an arm and a leg. 18 00:00:56,400 --> 00:00:58,400 I'm gonna cost you an arm and a leg if you don't... 19 00:00:58,400 --> 00:00:59,800 [THUMPING] 20 00:01:01,100 --> 00:01:02,400 Whoa! 21 00:01:02,400 --> 00:01:04,900 Things are about to get ugly here, folks. 22 00:01:04,900 --> 00:01:08,400 BLACK CANARY: Kind of late for a charity drop-off, isn't it, boys? 23 00:01:08,400 --> 00:01:09,500 [GRUNTS] 24 00:01:18,300 --> 00:01:19,500 [CRASH] 25 00:01:23,900 --> 00:01:27,400 What a spectacle! You're seeing a living legend in action. 26 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 [GROANING] 27 00:01:33,700 --> 00:01:35,800 It's almost too awful to watch. 28 00:01:37,100 --> 00:01:38,900 [GROANING] 29 00:01:38,900 --> 00:01:40,600 Move it! 30 00:01:45,900 --> 00:01:48,000 [CRACKING] [GRUNTING] 31 00:01:51,400 --> 00:01:53,200 We may have a knockout in record time! 32 00:01:53,200 --> 00:01:54,500 [ENGINE STARTS] 33 00:01:57,900 --> 00:02:00,300 [HIGH-PITCHED SHRIEKING] 34 00:02:06,900 --> 00:02:08,600 [GROANS] 35 00:02:08,600 --> 00:02:09,900 [ALL GROANING] 36 00:02:10,000 --> 00:02:11,700 I don't think this one's getting up again. 37 00:02:11,700 --> 00:02:15,200 And that means we have a winner. 38 00:02:15,200 --> 00:02:18,400 Still the undefeated champ: 39 00:02:19,800 --> 00:02:22,600 Wildcat! 40 00:03:32,700 --> 00:03:33,900 [GRUNTING] 41 00:03:36,800 --> 00:03:40,100 Most people, after they've sold a company for $3 billion, 42 00:03:40,100 --> 00:03:42,100 would just kick back and relax. 43 00:03:42,100 --> 00:03:43,500 I'm not most people. 44 00:03:43,500 --> 00:03:46,400 Besides, after taxes and the lawyers are through with you, 45 00:03:46,400 --> 00:03:49,300 you're lucky if you see a billion and a half. 46 00:03:49,300 --> 00:03:51,200 My heart bleeds. 47 00:03:52,000 --> 00:03:53,500 Black Canary. 48 00:03:53,500 --> 00:03:54,800 Green Arrow. 49 00:03:54,800 --> 00:03:56,600 I've noticed you around. 50 00:03:56,600 --> 00:03:58,100 I know. 51 00:03:58,100 --> 00:03:59,100 You happy punching the bag 52 00:03:59,100 --> 00:04:02,100 or you want to go a few rounds with me? 53 00:04:02,100 --> 00:04:03,900 I am talking about sparring. 54 00:04:03,900 --> 00:04:05,600 That'd be nice too. 55 00:04:10,600 --> 00:04:11,600 [GRUNTING] 56 00:04:13,600 --> 00:04:14,800 You're telegraphing. 57 00:04:14,800 --> 00:04:16,300 You got to center yourself. 58 00:04:16,300 --> 00:04:18,100 Center myself. Got it. 59 00:04:25,200 --> 00:04:26,400 [GRUNTING] 60 00:04:30,700 --> 00:04:32,200 [GROANS] 61 00:04:32,900 --> 00:04:34,000 You're good. 62 00:04:34,000 --> 00:04:36,100 You should see me when I'm trying. 63 00:04:36,100 --> 00:04:37,500 I'd like that. 64 00:04:37,500 --> 00:04:39,800 In fact, I could use your help on something, 65 00:04:39,800 --> 00:04:41,100 but the league can't know. 66 00:04:41,100 --> 00:04:43,300 I'll explain once we're on the surface. 67 00:04:43,300 --> 00:04:45,600 I don't know. Sounds fishy. 68 00:04:45,600 --> 00:04:48,100 I promise, it's for a good cause. 69 00:04:49,500 --> 00:04:50,800 How about a wager? 70 00:04:50,800 --> 00:04:53,400 If I can get out of this hold, you help me. 71 00:04:54,600 --> 00:04:56,200 [GRUNTS] Deal. 72 00:05:00,500 --> 00:05:02,300 [GROANS] 73 00:05:02,300 --> 00:05:04,000 I'll drive. 74 00:05:11,300 --> 00:05:13,200 You can hold on to me if you want. 75 00:05:15,800 --> 00:05:17,400 So tell me about Wildcat. 76 00:05:17,400 --> 00:05:20,100 What's so secret you couldn't talk about it in the watchtower? 77 00:05:20,100 --> 00:05:21,700 He's doing meta-brawls, 78 00:05:21,700 --> 00:05:23,700 illegal, no-holds-barred cage fighting. 79 00:05:23,700 --> 00:05:25,300 Mostly superpowered criminals 80 00:05:25,300 --> 00:05:27,100 or guys with chemical enhancements. 81 00:05:27,100 --> 00:05:30,300 Only rule: they fight till one guy stays down. 82 00:05:30,300 --> 00:05:31,500 Why's he doing it? 83 00:05:31,500 --> 00:05:32,800 He loves to fight. 84 00:05:32,800 --> 00:05:34,100 Before he was Wildcat, 85 00:05:34,100 --> 00:05:36,300 he was the world heavyweight boxing champ. 86 00:05:36,300 --> 00:05:39,800 I remember, but doesn't he get enough fighting in the league? 87 00:05:39,900 --> 00:05:41,800 I think the league's part of the problem. 88 00:05:41,800 --> 00:05:44,500 It's like he's going through some kind of midlife crisis. 89 00:05:44,500 --> 00:05:46,700 I'm worried something's gonna happen to him. 90 00:05:46,700 --> 00:05:48,000 Oh. 91 00:05:59,500 --> 00:06:00,800 WILDCAT: Roulette, 92 00:06:00,800 --> 00:06:02,700 need a word. 93 00:06:02,700 --> 00:06:05,000 Anything for my star. 94 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 I've come to a decision. I'm not gonna fight anymore. 95 00:06:08,000 --> 00:06:09,800 What brought this on? 96 00:06:09,800 --> 00:06:11,100 It's interfering with my work, 97 00:06:11,100 --> 00:06:13,100 and I've been letting my friends down. 98 00:06:13,100 --> 00:06:15,900 Hmm. You mean the Justice League? 99 00:06:15,900 --> 00:06:17,500 That's right. 100 00:06:17,500 --> 00:06:19,200 The timing's a shame. 101 00:06:19,200 --> 00:06:22,300 Atomic Skull's in town, and he wanted a shot at you. 102 00:06:22,300 --> 00:06:25,200 But don't worry. I'll tell him you quit. 103 00:06:25,200 --> 00:06:27,100 Knock it off. I know what you're doing, 104 00:06:27,100 --> 00:06:30,000 and it's not gonna work. I've already made up my mind. 105 00:06:30,000 --> 00:06:32,300 Well, you're a good man, Cat. 106 00:06:32,300 --> 00:06:34,700 You care about the right things. 107 00:06:34,700 --> 00:06:37,000 I can't fault you for being loyal to the league. 108 00:06:37,100 --> 00:06:40,500 I just have a hard time understanding it. 109 00:06:40,500 --> 00:06:42,600 What's so hard about it? 110 00:06:42,600 --> 00:06:45,600 Well, you must have to swallow a lot of pride, 111 00:06:45,700 --> 00:06:48,100 being one of the only normal humans in the group. 112 00:06:48,100 --> 00:06:52,300 No superpowers, not even a pile of gadgets like Batman's. 113 00:06:52,300 --> 00:06:54,100 You want out of this, fine. 114 00:06:54,100 --> 00:06:56,700 But if you want to stay where people respect you, 115 00:06:56,700 --> 00:06:59,900 where you're the king, then don't go. 116 00:07:06,600 --> 00:07:08,200 Hey, no problem. 117 00:07:08,200 --> 00:07:11,000 If you can't swing it, there's a lot of fish in the ocean. 118 00:07:11,100 --> 00:07:12,600 Know what I'm saying, babe? 119 00:07:13,500 --> 00:07:15,100 I need a thousand dollars. 120 00:07:15,100 --> 00:07:16,200 For what? 121 00:07:16,200 --> 00:07:17,900 We can't just go to some big sports arena 122 00:07:17,900 --> 00:07:20,300 for this kind of thing. The location's a secret. 123 00:07:20,300 --> 00:07:23,400 For a grand, this guy gives us the info and the ticket in. 124 00:07:24,800 --> 00:07:26,500 Well, at least now I understand 125 00:07:26,500 --> 00:07:27,900 why you brought me along. 126 00:07:27,900 --> 00:07:31,400 You didn't need Green Arrow. You just needed green. 127 00:07:31,400 --> 00:07:32,800 It isn't like that. 128 00:07:32,800 --> 00:07:35,600 No? Then tell me, what's it like? 129 00:07:35,600 --> 00:07:38,200 I thought I could trust you. 130 00:07:42,300 --> 00:07:44,800 Man, good guy to have on a date. 131 00:07:44,800 --> 00:07:46,700 Thousand, was it? 132 00:07:50,600 --> 00:07:53,000 Actually, that was just for one ticket. 133 00:07:53,100 --> 00:07:56,000 If you're both goin', it's two. 134 00:07:59,200 --> 00:08:00,100 [CROWD CHEERING] 135 00:08:05,900 --> 00:08:07,700 MAN: Fifty K on Atomic Skull. 136 00:08:07,700 --> 00:08:09,600 MAN 2: All that cash against Wildcat? 137 00:08:09,600 --> 00:08:11,600 MAN: Keeps it interesting. You never know. 138 00:08:11,600 --> 00:08:14,500 MAN 2: Twenty says the Cat crushes the Skull. 139 00:08:18,500 --> 00:08:20,300 [MAT THUMPS] 140 00:08:22,600 --> 00:08:24,000 This way. 141 00:08:31,700 --> 00:08:33,600 [GRUNTING] 142 00:08:36,200 --> 00:08:37,400 Yeah? 143 00:08:40,700 --> 00:08:42,000 What is this? 144 00:08:42,000 --> 00:08:43,600 We want to help you, Ted. 145 00:08:43,600 --> 00:08:45,400 We want to get you out of here. 146 00:08:45,400 --> 00:08:47,100 Why? Does it look like I have a problem? 147 00:08:47,100 --> 00:08:49,400 You do if you don't see what you've become here. 148 00:08:49,400 --> 00:08:51,300 You're entertainment for these people, 149 00:08:51,300 --> 00:08:53,100 the rooster in a cock fight. 150 00:08:53,100 --> 00:08:55,200 Fighting is what I do, all right? 151 00:08:55,200 --> 00:08:57,700 It's all I was ever good at, and I'm still good at it. 152 00:08:57,700 --> 00:09:00,800 I'm Wildcat, the guy who fights. 153 00:09:00,900 --> 00:09:02,400 That's what I am. 154 00:09:04,100 --> 00:09:07,000 You're so much more than that. 155 00:09:07,000 --> 00:09:09,100 Anyway, I can leave anytime I want. 156 00:09:09,100 --> 00:09:10,900 I don't need help. 157 00:09:10,900 --> 00:09:13,800 Then leave. Right now. 158 00:09:13,800 --> 00:09:16,100 Uh-uh. I'm fighting Atomic Skull tonight, 159 00:09:16,100 --> 00:09:17,800 and you know he deserves a beating. 160 00:09:17,800 --> 00:09:19,700 Ted, come on. 161 00:09:19,700 --> 00:09:21,400 Hey, I was the greatest, all right? 162 00:09:21,400 --> 00:09:23,500 I fought 'em all, and I beat 'em all. 163 00:09:23,600 --> 00:09:24,800 And now look at me. 164 00:09:24,900 --> 00:09:27,300 Most of the time they keep me up in that stupid spaceship, 165 00:09:27,300 --> 00:09:28,400 babysitting. 166 00:09:28,400 --> 00:09:31,000 They call me to do real work less and less. 167 00:09:31,000 --> 00:09:32,900 Don't you think I see where this is going? 168 00:09:32,900 --> 00:09:35,800 I mean, I don't shoot beams from my eyes, I... 169 00:09:35,800 --> 00:09:37,200 I can't turn myself invisible, 170 00:09:37,200 --> 00:09:39,800 I don't even have a supersonic birdcall. 171 00:09:41,100 --> 00:09:42,000 So that's it? 172 00:09:42,000 --> 00:09:43,600 You're angry at people with powers, 173 00:09:43,600 --> 00:09:46,100 and down here you get to beat on them? 174 00:09:46,100 --> 00:09:48,400 Am I getting too close now? 175 00:09:48,400 --> 00:09:51,000 Hey, settle down! 176 00:09:51,000 --> 00:09:53,100 How's this your business, huh? 177 00:09:53,100 --> 00:09:54,500 Stay out of it, Ollie. 178 00:09:54,500 --> 00:09:56,700 That's it. I'm done. 179 00:09:59,000 --> 00:10:01,700 What are you putting me in the middle of this for? 180 00:10:01,700 --> 00:10:04,400 You guys obviously have your own stuff to work out. 181 00:10:04,400 --> 00:10:05,600 What stuff? 182 00:10:05,700 --> 00:10:07,600 I'm trying to help a friend. 183 00:10:07,600 --> 00:10:10,500 That sure looked like you were more than friends. 184 00:10:10,500 --> 00:10:12,800 Did you think...? Ted is like a father to me. 185 00:10:12,800 --> 00:10:14,000 He trained me, 186 00:10:14,000 --> 00:10:15,400 trained a lot of us in the league 187 00:10:15,400 --> 00:10:17,500 and kept an eye on us when we were starting out. 188 00:10:17,500 --> 00:10:21,200 I owe him. Now I guess training isn't enough anymore. 189 00:10:21,200 --> 00:10:22,800 You want to get him out of this quietly 190 00:10:22,800 --> 00:10:25,100 'cause you don't want him thrown out of the league? 191 00:10:25,100 --> 00:10:26,900 Or worse. 192 00:10:28,000 --> 00:10:30,400 All right. But I saw the look in his eye. 193 00:10:30,400 --> 00:10:31,900 He's not gonna budge. 194 00:10:31,900 --> 00:10:34,900 Then I hope I can count on you for plan B. 195 00:10:36,300 --> 00:10:39,300 Uh, there's no place to change. 196 00:10:39,300 --> 00:10:41,100 Right here'll do. 197 00:10:45,700 --> 00:10:47,500 You drop something? 198 00:10:49,300 --> 00:10:52,000 Ladies and gentlemen, 199 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 welcome to meta-brawl. 200 00:10:55,000 --> 00:10:57,800 Place your bets and take your seats. 201 00:10:59,600 --> 00:11:02,000 Get ready for the historic match-up... 202 00:11:03,300 --> 00:11:05,200 the clash of titans... 203 00:11:07,000 --> 00:11:09,100 between Atomic Skull... 204 00:11:09,100 --> 00:11:10,900 [GROWLS] 205 00:11:10,900 --> 00:11:14,200 and Wildcat! 206 00:11:15,900 --> 00:11:17,700 [CROWD CHEERING] 207 00:11:41,400 --> 00:11:42,700 [SCRAPING] 208 00:11:48,600 --> 00:11:50,000 [YELLING] 209 00:11:55,000 --> 00:11:56,600 [THUD] 210 00:12:06,400 --> 00:12:07,700 [CROWD MUTTERING] 211 00:12:10,200 --> 00:12:12,000 Show's over, folks. 212 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Forever. 213 00:12:14,000 --> 00:12:15,300 [CROWD JEERING] 214 00:12:31,600 --> 00:12:32,900 [BOTH GRUNTING] 215 00:12:50,800 --> 00:12:52,100 [WHIZZING OVERHEAD] 216 00:12:53,500 --> 00:12:55,600 Hey! Hey! Hey! 217 00:12:55,600 --> 00:12:57,700 Let us out of here! 218 00:13:06,400 --> 00:13:07,900 Think we can take 'em? 219 00:13:07,900 --> 00:13:09,000 No. 220 00:13:09,700 --> 00:13:11,400 WILDCAT: Hold it. 221 00:13:11,400 --> 00:13:13,400 Just what do you think you're doing? 222 00:13:13,400 --> 00:13:15,000 If the only way to get you out of here 223 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 is to take this place down, then so be it. 224 00:13:17,800 --> 00:13:20,100 You better decide whose side you're on. 225 00:13:36,900 --> 00:13:38,300 Sorry about getting you into this. 226 00:13:38,300 --> 00:13:39,800 Forget the apology. 227 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 Just do that sonic scream of yours. 228 00:13:41,800 --> 00:13:44,100 I can't. At this range, it would kill them. 229 00:13:44,100 --> 00:13:46,300 I have a better idea. 230 00:13:46,300 --> 00:13:47,500 How would you like to see 231 00:13:47,500 --> 00:13:49,300 two league members fight each other? 232 00:13:49,300 --> 00:13:52,700 Me and Wildcat in the cage right now. 233 00:13:52,700 --> 00:13:54,500 That make you some money? 234 00:13:55,200 --> 00:13:57,700 Oh, definitely. 235 00:13:57,700 --> 00:13:59,100 Then here's the deal. 236 00:13:59,100 --> 00:14:03,200 If I win, you ban Wildcat from cage fighting forever. 237 00:14:03,200 --> 00:14:06,000 And if I lose, I'll never bother you again. 238 00:14:06,000 --> 00:14:07,500 Forget it. 239 00:14:07,500 --> 00:14:11,000 Can't do that, Cat. It's much too good an idea. 240 00:14:11,000 --> 00:14:14,800 Everything's okay, folks. In fact, it's fabulous. 241 00:14:14,800 --> 00:14:17,000 Because after a brief intermission, 242 00:14:17,000 --> 00:14:20,400 Wildcat is going to fight Black Canary. 243 00:14:20,400 --> 00:14:24,600 ROULETTE [OVER SPEAKER]: That's right, two good guys fighting each other. 244 00:14:24,700 --> 00:14:27,900 And one of them's her. 245 00:14:27,900 --> 00:14:31,100 [MEN CATCALLING] 246 00:14:31,100 --> 00:14:34,400 So place your bets. 247 00:14:37,900 --> 00:14:40,600 Give our new contender a dressing room 248 00:14:40,600 --> 00:14:43,700 and keep them both in it until showtime. 249 00:14:50,500 --> 00:14:51,700 I'm not doing it. 250 00:14:51,700 --> 00:14:53,400 I only fight guys who have it coming. 251 00:14:53,400 --> 00:14:54,700 That's all I've ever done. 252 00:14:54,700 --> 00:14:56,600 Or so you've told yourself. 253 00:14:56,600 --> 00:14:59,000 The truth is you love the fight. 254 00:14:59,000 --> 00:15:00,500 Well, I'm not gonna love beating up 255 00:15:00,500 --> 00:15:02,800 one of my own students. That ain't right. 256 00:15:02,800 --> 00:15:05,400 If you trained her, she can take care of herself. 257 00:15:05,400 --> 00:15:07,900 She knew what she was getting into. 258 00:15:07,900 --> 00:15:09,100 And if you don't do this, 259 00:15:09,100 --> 00:15:11,600 I'll never let you fight in that cage again. 260 00:15:11,600 --> 00:15:14,300 And I expect you to win no matter what. 261 00:15:14,300 --> 00:15:17,100 Don't take a fall. Don't even go easy on her. 262 00:15:18,200 --> 00:15:20,000 You're still my star attraction, 263 00:15:20,000 --> 00:15:22,500 and I need you undefeated. 264 00:15:22,500 --> 00:15:25,300 Ruin that, and I'll put you out to pasture 265 00:15:25,300 --> 00:15:27,100 as quickly as the league. 266 00:15:27,100 --> 00:15:28,800 Are we clear? 267 00:15:28,800 --> 00:15:31,500 [GROWLS] 268 00:15:33,600 --> 00:15:35,100 Ooh. 269 00:15:37,600 --> 00:15:39,800 Well, you bought us some time, but it still looks like 270 00:15:39,900 --> 00:15:41,800 we're gonna have to fight our way out of here. 271 00:15:41,800 --> 00:15:45,000 Changed your mind about using the scream? 272 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 You don't understand. 273 00:15:46,000 --> 00:15:47,700 If we leave here without Wildcat, 274 00:15:47,700 --> 00:15:50,200 or worse, if I use my power to force him out, 275 00:15:50,200 --> 00:15:51,700 he'll just come back. 276 00:15:51,700 --> 00:15:54,500 We have to settle this the only way he understands. 277 00:15:54,500 --> 00:15:56,300 You're not really gonna fight him? 278 00:15:56,300 --> 00:15:57,900 I have to. And beat him. 279 00:15:57,900 --> 00:16:00,100 It's the only way to make him stop. 280 00:16:00,100 --> 00:16:03,300 I thought that was just you pretending again. 281 00:16:03,300 --> 00:16:05,000 What's that supposed to mean? 282 00:16:05,000 --> 00:16:07,500 Like all that flirting you did up at the watchtower, 283 00:16:07,500 --> 00:16:10,900 the way you acted interested, to get me to come with you. 284 00:16:10,900 --> 00:16:12,600 Who said that was pretending? 285 00:16:12,600 --> 00:16:15,300 Oh, no. I know your game now. 286 00:16:15,300 --> 00:16:17,800 It's not always a game. 287 00:16:17,800 --> 00:16:21,600 No? Come here. Look me in the eye and say so. 288 00:16:25,400 --> 00:16:26,500 [COUGHING] 289 00:16:26,500 --> 00:16:27,700 Uh... 290 00:16:28,900 --> 00:16:30,300 [DOOR OPENS] 291 00:16:32,700 --> 00:16:33,600 Don't worry. 292 00:16:33,600 --> 00:16:35,800 You'll still get your main event. 293 00:16:35,800 --> 00:16:37,800 [CROWD CHEERING] 294 00:16:37,800 --> 00:16:41,400 ROULETTE [OVER SPEAKER]: Ladies and gentlemen, 295 00:16:41,400 --> 00:16:43,600 prepare yourselves for the world's first cage fight 296 00:16:43,600 --> 00:16:45,700 between two heroes, 297 00:16:45,800 --> 00:16:48,000 right here at meta-brawl. 298 00:16:48,000 --> 00:16:50,400 [CROWD CHEERING] 299 00:16:51,900 --> 00:16:54,800 However, there's been a change in the program. 300 00:16:54,800 --> 00:16:57,100 Instead of Black Canary, 301 00:16:57,100 --> 00:17:01,800 Wildcat will be fighting Green Arrow! 302 00:17:01,800 --> 00:17:03,900 There's no way. I'm not fighting him. 303 00:17:03,900 --> 00:17:06,700 Canary could have held her own, but not this guy. 304 00:17:06,700 --> 00:17:08,300 You'll fight who I tell you to fight. 305 00:17:08,300 --> 00:17:10,000 End of story. 306 00:17:18,600 --> 00:17:20,800 What's the matter, Cat? Afraid? 307 00:17:20,800 --> 00:17:22,600 He's not a fighter. 308 00:17:24,500 --> 00:17:25,600 I know what it is. 309 00:17:25,600 --> 00:17:27,900 Maybe you'd rather fight a woman. 310 00:17:34,900 --> 00:17:37,000 [MOANING] 311 00:17:39,100 --> 00:17:40,700 That idiot. 312 00:17:51,700 --> 00:17:52,900 [CROWD CHEERING] 313 00:17:57,200 --> 00:17:58,700 Arrow! 314 00:17:59,800 --> 00:18:01,900 [GRUNTING] 315 00:18:01,900 --> 00:18:03,200 What do you think you're doing? 316 00:18:03,200 --> 00:18:06,200 Teaching the teacher a lesson. 317 00:18:15,600 --> 00:18:18,300 Wildcat, stop it! 318 00:18:18,300 --> 00:18:20,500 He asked for it! 319 00:18:20,500 --> 00:18:22,200 [GRUNTING] 320 00:18:22,200 --> 00:18:24,900 So when are you gonna start, has-been? 321 00:18:24,900 --> 00:18:26,300 [GROWLS] 322 00:18:33,400 --> 00:18:34,900 [CROWD CHEERING] 323 00:18:36,900 --> 00:18:38,700 [THUMPING] 324 00:18:41,200 --> 00:18:42,200 [THUMP] 325 00:18:44,600 --> 00:18:46,300 [PANTING] 326 00:18:46,300 --> 00:18:48,900 I don't have any powers. 327 00:18:48,900 --> 00:18:51,500 And you're still too old to knock me out. 328 00:19:04,800 --> 00:19:06,700 [CROWD CHEERING] 329 00:19:08,200 --> 00:19:10,100 You had enough, smart guy? Huh? 330 00:19:12,400 --> 00:19:14,200 Get up. I'm not done. 331 00:19:30,100 --> 00:19:31,800 [ALL CHEERING] 332 00:19:40,900 --> 00:19:42,300 What have you done? 333 00:19:42,300 --> 00:19:44,800 ROULETTE: I'll tell you what he's done. 334 00:19:44,800 --> 00:19:47,400 He's taken the fights to a whole new level. 335 00:19:47,400 --> 00:19:49,200 Think of the word that'll spread from this. 336 00:19:49,200 --> 00:19:51,000 Anything's possible here. 337 00:19:51,000 --> 00:19:54,500 Next time you fight, we'll clear millions. 338 00:19:55,200 --> 00:19:56,400 No. 339 00:19:56,400 --> 00:19:57,800 No, I'm out. 340 00:19:59,200 --> 00:20:01,400 And this time, I mean it. 341 00:20:10,000 --> 00:20:13,700 You know, that was an incredibly stupid thing to do, 342 00:20:13,700 --> 00:20:16,400 not to mention arrogant, pigheaded, macho, 343 00:20:16,400 --> 00:20:17,900 and... 344 00:20:21,500 --> 00:20:23,600 very, very sweet. 345 00:20:27,100 --> 00:20:28,300 I'm sorry. 346 00:20:28,300 --> 00:20:29,700 I'm not. 347 00:20:29,700 --> 00:20:32,100 [GASPS] It's a stunner. 348 00:20:32,100 --> 00:20:34,500 Puts you in metabolic stasis for a few minutes. 349 00:20:34,500 --> 00:20:37,800 You wanted him to see what it would feel like to kill someone. 350 00:20:37,800 --> 00:20:39,300 Think it worked? 351 00:20:41,000 --> 00:20:42,800 It worked. 352 00:20:42,800 --> 00:20:44,800 [GRUNTING] 353 00:20:46,500 --> 00:20:47,900 ROULETTE: Who are you kidding? 354 00:20:47,900 --> 00:20:50,300 You won't be happy stuck on that ship. 355 00:20:50,300 --> 00:20:51,600 I give you a month, 356 00:20:51,600 --> 00:20:53,400 and you'll be back here crying for me 357 00:20:53,400 --> 00:20:54,600 to give you another chance. 358 00:20:54,600 --> 00:20:58,200 Mark my words, Wildcat, I know your kind, 359 00:20:58,200 --> 00:21:00,500 and you will fight again. 360 00:21:01,400 --> 00:21:04,300 Of course he will. Just not here. 361 00:21:09,200 --> 00:21:11,400 [HIGH-PITCHED SHRIEKING] 362 00:21:32,400 --> 00:21:34,500 WILDCAT: I'm sorry for what I put you through. 363 00:21:34,500 --> 00:21:35,400 But don't worry. 364 00:21:35,400 --> 00:21:38,200 Seeing a dead body from my hands, 365 00:21:38,200 --> 00:21:40,700 it knocked me back to my senses. 366 00:21:40,700 --> 00:21:41,900 I believe you, 367 00:21:41,900 --> 00:21:44,300 but I'd like some assurance it's gonna stick. 368 00:21:45,500 --> 00:21:47,000 Excuse me? 369 00:21:47,000 --> 00:21:50,300 Things like this sometimes you can't stop all by yourself, 370 00:21:50,300 --> 00:21:52,200 no matter how much you want to. 371 00:21:54,100 --> 00:21:55,600 Believe me, 372 00:21:55,600 --> 00:21:59,000 fighting's nowhere near as tough as this is gonna be. 373 00:22:04,800 --> 00:22:06,500 GREEN ARROW: How's he doing? 374 00:22:06,500 --> 00:22:08,500 He'll make it. How about you? 375 00:22:08,500 --> 00:22:09,700 You recovering okay? 376 00:22:09,700 --> 00:22:10,900 I've had worse. 377 00:22:10,900 --> 00:22:13,500 I wouldn't brag about that. 378 00:22:13,500 --> 00:22:15,700 Care to join me for a cup of coffee? 379 00:22:15,700 --> 00:22:17,900 Yeah. 380 00:22:18,000 --> 00:22:20,200 Good. You're buying.