1
00:00:06,000 --> 00:00:07,100
All right, move it.
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,000
Let's get this stuff
out of here.
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Wildcat, it's Black Canary.
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
I'm at the warehouse.
Where are you?
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
WILDCAT [OVER RADIO]: Sorry,
baby. Ooh! I got hung up.
6
00:00:21,400 --> 00:00:23,900
This is getting old, Ted.
Need a hand?
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,800
Nah. Just sit tight.
I'll be there in 10 minutes.
8
00:00:28,900 --> 00:00:32,200
Would those be real minutes
or Wildcat minutes?
9
00:00:32,200 --> 00:00:33,300
Hey, come on.
10
00:00:33,300 --> 00:00:34,200
[GRUNTS]
11
00:00:37,900 --> 00:00:39,400
Over there.
12
00:00:41,700 --> 00:00:44,300
WOMAN [ON COMPUTER]: And there's
that merciless left jab...
13
00:00:44,300 --> 00:00:46,500
Larry, we interrupting
your private life?
14
00:00:46,500 --> 00:00:49,300
Pay-per-view webcast.
It's almost over.
15
00:00:49,300 --> 00:00:51,000
Put it down and get to work.
16
00:00:51,000 --> 00:00:53,700
Dude, the last one with this guy
only went one round.
17
00:00:53,700 --> 00:00:56,400
I'm not missing it.
It cost me an arm and a leg.
18
00:00:56,400 --> 00:00:58,400
I'm gonna cost you an arm
and a leg if you don't...
19
00:00:58,400 --> 00:00:59,800
[THUMPING]
20
00:01:01,100 --> 00:01:02,400
Whoa!
21
00:01:02,400 --> 00:01:04,900
Things are about
to get ugly here, folks.
22
00:01:04,900 --> 00:01:08,400
BLACK CANARY: Kind of late for a
charity drop-off, isn't it, boys?
23
00:01:08,400 --> 00:01:09,500
[GRUNTS]
24
00:01:18,300 --> 00:01:19,500
[CRASH]
25
00:01:23,900 --> 00:01:27,400
What a spectacle! You're seeing
a living legend in action.
26
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
[GROANING]
27
00:01:33,700 --> 00:01:35,800
It's almost too awful
to watch.
28
00:01:37,100 --> 00:01:38,900
[GROANING]
29
00:01:38,900 --> 00:01:40,600
Move it!
30
00:01:45,900 --> 00:01:48,000
[CRACKING]
[GRUNTING]
31
00:01:51,400 --> 00:01:53,200
We may have a knockout
in record time!
32
00:01:53,200 --> 00:01:54,500
[ENGINE STARTS]
33
00:01:57,900 --> 00:02:00,300
[HIGH-PITCHED SHRIEKING]
34
00:02:06,900 --> 00:02:08,600
[GROANS]
35
00:02:08,600 --> 00:02:09,900
[ALL GROANING]
36
00:02:10,000 --> 00:02:11,700
I don't think this one's
getting up again.
37
00:02:11,700 --> 00:02:15,200
And that means
we have a winner.
38
00:02:15,200 --> 00:02:18,400
Still the undefeated champ:
39
00:02:19,800 --> 00:02:22,600
Wildcat!
40
00:03:32,700 --> 00:03:33,900
[GRUNTING]
41
00:03:36,800 --> 00:03:40,100
Most people, after they've sold
a company for $3 billion,
42
00:03:40,100 --> 00:03:42,100
would just kick back
and relax.
43
00:03:42,100 --> 00:03:43,500
I'm not most people.
44
00:03:43,500 --> 00:03:46,400
Besides, after taxes and the
lawyers are through with you,
45
00:03:46,400 --> 00:03:49,300
you're lucky if you see
a billion and a half.
46
00:03:49,300 --> 00:03:51,200
My heart bleeds.
47
00:03:52,000 --> 00:03:53,500
Black Canary.
48
00:03:53,500 --> 00:03:54,800
Green Arrow.
49
00:03:54,800 --> 00:03:56,600
I've noticed you around.
50
00:03:56,600 --> 00:03:58,100
I know.
51
00:03:58,100 --> 00:03:59,100
You happy punching the bag
52
00:03:59,100 --> 00:04:02,100
or you want to go
a few rounds with me?
53
00:04:02,100 --> 00:04:03,900
I am talking about sparring.
54
00:04:03,900 --> 00:04:05,600
That'd be nice too.
55
00:04:10,600 --> 00:04:11,600
[GRUNTING]
56
00:04:13,600 --> 00:04:14,800
You're telegraphing.
57
00:04:14,800 --> 00:04:16,300
You got to center yourself.
58
00:04:16,300 --> 00:04:18,100
Center myself.
Got it.
59
00:04:25,200 --> 00:04:26,400
[GRUNTING]
60
00:04:30,700 --> 00:04:32,200
[GROANS]
61
00:04:32,900 --> 00:04:34,000
You're good.
62
00:04:34,000 --> 00:04:36,100
You should see me
when I'm trying.
63
00:04:36,100 --> 00:04:37,500
I'd like that.
64
00:04:37,500 --> 00:04:39,800
In fact, I could use
your help on something,
65
00:04:39,800 --> 00:04:41,100
but the league can't know.
66
00:04:41,100 --> 00:04:43,300
I'll explain
once we're on the surface.
67
00:04:43,300 --> 00:04:45,600
I don't know. Sounds fishy.
68
00:04:45,600 --> 00:04:48,100
I promise,
it's for a good cause.
69
00:04:49,500 --> 00:04:50,800
How about a wager?
70
00:04:50,800 --> 00:04:53,400
If I can get out of this hold,
you help me.
71
00:04:54,600 --> 00:04:56,200
[GRUNTS]
Deal.
72
00:05:00,500 --> 00:05:02,300
[GROANS]
73
00:05:02,300 --> 00:05:04,000
I'll drive.
74
00:05:11,300 --> 00:05:13,200
You can hold on to me
if you want.
75
00:05:15,800 --> 00:05:17,400
So tell me about Wildcat.
76
00:05:17,400 --> 00:05:20,100
What's so secret you couldn't
talk about it in the watchtower?
77
00:05:20,100 --> 00:05:21,700
He's doing meta-brawls,
78
00:05:21,700 --> 00:05:23,700
illegal, no-holds-barred
cage fighting.
79
00:05:23,700 --> 00:05:25,300
Mostly superpowered criminals
80
00:05:25,300 --> 00:05:27,100
or guys with chemical
enhancements.
81
00:05:27,100 --> 00:05:30,300
Only rule: they fight
till one guy stays down.
82
00:05:30,300 --> 00:05:31,500
Why's he doing it?
83
00:05:31,500 --> 00:05:32,800
He loves to fight.
84
00:05:32,800 --> 00:05:34,100
Before he was Wildcat,
85
00:05:34,100 --> 00:05:36,300
he was the world heavyweight
boxing champ.
86
00:05:36,300 --> 00:05:39,800
I remember, but doesn't he get
enough fighting in the league?
87
00:05:39,900 --> 00:05:41,800
I think the league's part
of the problem.
88
00:05:41,800 --> 00:05:44,500
It's like he's going through
some kind of midlife crisis.
89
00:05:44,500 --> 00:05:46,700
I'm worried something's
gonna happen to him.
90
00:05:46,700 --> 00:05:48,000
Oh.
91
00:05:59,500 --> 00:06:00,800
WILDCAT:
Roulette,
92
00:06:00,800 --> 00:06:02,700
need a word.
93
00:06:02,700 --> 00:06:05,000
Anything for my star.
94
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
I've come to a decision.
I'm not gonna fight anymore.
95
00:06:08,000 --> 00:06:09,800
What brought this on?
96
00:06:09,800 --> 00:06:11,100
It's interfering with my work,
97
00:06:11,100 --> 00:06:13,100
and I've been letting
my friends down.
98
00:06:13,100 --> 00:06:15,900
Hmm. You mean
the Justice League?
99
00:06:15,900 --> 00:06:17,500
That's right.
100
00:06:17,500 --> 00:06:19,200
The timing's a shame.
101
00:06:19,200 --> 00:06:22,300
Atomic Skull's in town,
and he wanted a shot at you.
102
00:06:22,300 --> 00:06:25,200
But don't worry.
I'll tell him you quit.
103
00:06:25,200 --> 00:06:27,100
Knock it off.
I know what you're doing,
104
00:06:27,100 --> 00:06:30,000
and it's not gonna work.
I've already made up my mind.
105
00:06:30,000 --> 00:06:32,300
Well, you're a good man, Cat.
106
00:06:32,300 --> 00:06:34,700
You care about the right things.
107
00:06:34,700 --> 00:06:37,000
I can't fault you
for being loyal to the league.
108
00:06:37,100 --> 00:06:40,500
I just have a hard time
understanding it.
109
00:06:40,500 --> 00:06:42,600
What's so hard about it?
110
00:06:42,600 --> 00:06:45,600
Well, you must have
to swallow a lot of pride,
111
00:06:45,700 --> 00:06:48,100
being one of the only
normal humans in the group.
112
00:06:48,100 --> 00:06:52,300
No superpowers, not even
a pile of gadgets like Batman's.
113
00:06:52,300 --> 00:06:54,100
You want out of this, fine.
114
00:06:54,100 --> 00:06:56,700
But if you want to stay
where people respect you,
115
00:06:56,700 --> 00:06:59,900
where you're the king,
then don't go.
116
00:07:06,600 --> 00:07:08,200
Hey, no problem.
117
00:07:08,200 --> 00:07:11,000
If you can't swing it, there's
a lot of fish in the ocean.
118
00:07:11,100 --> 00:07:12,600
Know what I'm saying, babe?
119
00:07:13,500 --> 00:07:15,100
I need a thousand dollars.
120
00:07:15,100 --> 00:07:16,200
For what?
121
00:07:16,200 --> 00:07:17,900
We can't just go
to some big sports arena
122
00:07:17,900 --> 00:07:20,300
for this kind of thing.
The location's a secret.
123
00:07:20,300 --> 00:07:23,400
For a grand, this guy gives us
the info and the ticket in.
124
00:07:24,800 --> 00:07:26,500
Well, at least
now I understand
125
00:07:26,500 --> 00:07:27,900
why you brought me along.
126
00:07:27,900 --> 00:07:31,400
You didn't need Green Arrow.
You just needed green.
127
00:07:31,400 --> 00:07:32,800
It isn't like that.
128
00:07:32,800 --> 00:07:35,600
No? Then tell me,
what's it like?
129
00:07:35,600 --> 00:07:38,200
I thought I could trust you.
130
00:07:42,300 --> 00:07:44,800
Man, good guy
to have on a date.
131
00:07:44,800 --> 00:07:46,700
Thousand, was it?
132
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
Actually, that was just
for one ticket.
133
00:07:53,100 --> 00:07:56,000
If you're both goin',
it's two.
134
00:07:59,200 --> 00:08:00,100
[CROWD CHEERING]
135
00:08:05,900 --> 00:08:07,700
MAN:
Fifty K on Atomic Skull.
136
00:08:07,700 --> 00:08:09,600
MAN 2:
All that cash against Wildcat?
137
00:08:09,600 --> 00:08:11,600
MAN: Keeps it interesting.
You never know.
138
00:08:11,600 --> 00:08:14,500
MAN 2: Twenty says the
Cat crushes the Skull.
139
00:08:18,500 --> 00:08:20,300
[MAT THUMPS]
140
00:08:22,600 --> 00:08:24,000
This way.
141
00:08:31,700 --> 00:08:33,600
[GRUNTING]
142
00:08:36,200 --> 00:08:37,400
Yeah?
143
00:08:40,700 --> 00:08:42,000
What is this?
144
00:08:42,000 --> 00:08:43,600
We want to help you, Ted.
145
00:08:43,600 --> 00:08:45,400
We want to get you
out of here.
146
00:08:45,400 --> 00:08:47,100
Why? Does it look like
I have a problem?
147
00:08:47,100 --> 00:08:49,400
You do if you don't see
what you've become here.
148
00:08:49,400 --> 00:08:51,300
You're entertainment
for these people,
149
00:08:51,300 --> 00:08:53,100
the rooster in a cock fight.
150
00:08:53,100 --> 00:08:55,200
Fighting is what I do,
all right?
151
00:08:55,200 --> 00:08:57,700
It's all I was ever good at,
and I'm still good at it.
152
00:08:57,700 --> 00:09:00,800
I'm Wildcat,
the guy who fights.
153
00:09:00,900 --> 00:09:02,400
That's what I am.
154
00:09:04,100 --> 00:09:07,000
You're so much more
than that.
155
00:09:07,000 --> 00:09:09,100
Anyway, I can leave
anytime I want.
156
00:09:09,100 --> 00:09:10,900
I don't need help.
157
00:09:10,900 --> 00:09:13,800
Then leave. Right now.
158
00:09:13,800 --> 00:09:16,100
Uh-uh. I'm fighting
Atomic Skull tonight,
159
00:09:16,100 --> 00:09:17,800
and you know
he deserves a beating.
160
00:09:17,800 --> 00:09:19,700
Ted, come on.
161
00:09:19,700 --> 00:09:21,400
Hey, I was the greatest,
all right?
162
00:09:21,400 --> 00:09:23,500
I fought 'em all,
and I beat 'em all.
163
00:09:23,600 --> 00:09:24,800
And now look at me.
164
00:09:24,900 --> 00:09:27,300
Most of the time they keep me
up in that stupid spaceship,
165
00:09:27,300 --> 00:09:28,400
babysitting.
166
00:09:28,400 --> 00:09:31,000
They call me to do real work
less and less.
167
00:09:31,000 --> 00:09:32,900
Don't you think I see
where this is going?
168
00:09:32,900 --> 00:09:35,800
I mean, I don't shoot beams
from my eyes, I...
169
00:09:35,800 --> 00:09:37,200
I can't turn myself invisible,
170
00:09:37,200 --> 00:09:39,800
I don't even have
a supersonic birdcall.
171
00:09:41,100 --> 00:09:42,000
So that's it?
172
00:09:42,000 --> 00:09:43,600
You're angry
at people with powers,
173
00:09:43,600 --> 00:09:46,100
and down here
you get to beat on them?
174
00:09:46,100 --> 00:09:48,400
Am I getting too close now?
175
00:09:48,400 --> 00:09:51,000
Hey, settle down!
176
00:09:51,000 --> 00:09:53,100
How's this your business,
huh?
177
00:09:53,100 --> 00:09:54,500
Stay out of it, Ollie.
178
00:09:54,500 --> 00:09:56,700
That's it. I'm done.
179
00:09:59,000 --> 00:10:01,700
What are you putting me
in the middle of this for?
180
00:10:01,700 --> 00:10:04,400
You guys obviously have
your own stuff to work out.
181
00:10:04,400 --> 00:10:05,600
What stuff?
182
00:10:05,700 --> 00:10:07,600
I'm trying to help
a friend.
183
00:10:07,600 --> 00:10:10,500
That sure looked like
you were more than friends.
184
00:10:10,500 --> 00:10:12,800
Did you think...?
Ted is like a father to me.
185
00:10:12,800 --> 00:10:14,000
He trained me,
186
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
trained a lot of us
in the league
187
00:10:15,400 --> 00:10:17,500
and kept an eye on us
when we were starting out.
188
00:10:17,500 --> 00:10:21,200
I owe him. Now I guess training
isn't enough anymore.
189
00:10:21,200 --> 00:10:22,800
You want to get him
out of this quietly
190
00:10:22,800 --> 00:10:25,100
'cause you don't want him
thrown out of the league?
191
00:10:25,100 --> 00:10:26,900
Or worse.
192
00:10:28,000 --> 00:10:30,400
All right. But I saw
the look in his eye.
193
00:10:30,400 --> 00:10:31,900
He's not gonna budge.
194
00:10:31,900 --> 00:10:34,900
Then I hope I can count on you
for plan B.
195
00:10:36,300 --> 00:10:39,300
Uh, there's no place
to change.
196
00:10:39,300 --> 00:10:41,100
Right here'll do.
197
00:10:45,700 --> 00:10:47,500
You drop something?
198
00:10:49,300 --> 00:10:52,000
Ladies and gentlemen,
199
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
welcome to meta-brawl.
200
00:10:55,000 --> 00:10:57,800
Place your bets
and take your seats.
201
00:10:59,600 --> 00:11:02,000
Get ready
for the historic match-up...
202
00:11:03,300 --> 00:11:05,200
the clash of titans...
203
00:11:07,000 --> 00:11:09,100
between Atomic Skull...
204
00:11:09,100 --> 00:11:10,900
[GROWLS]
205
00:11:10,900 --> 00:11:14,200
and Wildcat!
206
00:11:15,900 --> 00:11:17,700
[CROWD CHEERING]
207
00:11:41,400 --> 00:11:42,700
[SCRAPING]
208
00:11:48,600 --> 00:11:50,000
[YELLING]
209
00:11:55,000 --> 00:11:56,600
[THUD]
210
00:12:06,400 --> 00:12:07,700
[CROWD MUTTERING]
211
00:12:10,200 --> 00:12:12,000
Show's over, folks.
212
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Forever.
213
00:12:14,000 --> 00:12:15,300
[CROWD JEERING]
214
00:12:31,600 --> 00:12:32,900
[BOTH GRUNTING]
215
00:12:50,800 --> 00:12:52,100
[WHIZZING OVERHEAD]
216
00:12:53,500 --> 00:12:55,600
Hey! Hey! Hey!
217
00:12:55,600 --> 00:12:57,700
Let us out of here!
218
00:13:06,400 --> 00:13:07,900
Think we can take 'em?
219
00:13:07,900 --> 00:13:09,000
No.
220
00:13:09,700 --> 00:13:11,400
WILDCAT:
Hold it.
221
00:13:11,400 --> 00:13:13,400
Just what do you think
you're doing?
222
00:13:13,400 --> 00:13:15,000
If the only way
to get you out of here
223
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
is to take this place down,
then so be it.
224
00:13:17,800 --> 00:13:20,100
You better decide
whose side you're on.
225
00:13:36,900 --> 00:13:38,300
Sorry about getting you
into this.
226
00:13:38,300 --> 00:13:39,800
Forget the apology.
227
00:13:39,800 --> 00:13:41,800
Just do that sonic scream
of yours.
228
00:13:41,800 --> 00:13:44,100
I can't. At this range,
it would kill them.
229
00:13:44,100 --> 00:13:46,300
I have a better idea.
230
00:13:46,300 --> 00:13:47,500
How would you like to see
231
00:13:47,500 --> 00:13:49,300
two league members
fight each other?
232
00:13:49,300 --> 00:13:52,700
Me and Wildcat
in the cage right now.
233
00:13:52,700 --> 00:13:54,500
That make you some money?
234
00:13:55,200 --> 00:13:57,700
Oh, definitely.
235
00:13:57,700 --> 00:13:59,100
Then here's the deal.
236
00:13:59,100 --> 00:14:03,200
If I win, you ban Wildcat
from cage fighting forever.
237
00:14:03,200 --> 00:14:06,000
And if I lose,
I'll never bother you again.
238
00:14:06,000 --> 00:14:07,500
Forget it.
239
00:14:07,500 --> 00:14:11,000
Can't do that, Cat.
It's much too good an idea.
240
00:14:11,000 --> 00:14:14,800
Everything's okay, folks.
In fact, it's fabulous.
241
00:14:14,800 --> 00:14:17,000
Because after
a brief intermission,
242
00:14:17,000 --> 00:14:20,400
Wildcat is going
to fight Black Canary.
243
00:14:20,400 --> 00:14:24,600
ROULETTE [OVER SPEAKER]: That's right,
two good guys fighting each other.
244
00:14:24,700 --> 00:14:27,900
And one of them's her.
245
00:14:27,900 --> 00:14:31,100
[MEN CATCALLING]
246
00:14:31,100 --> 00:14:34,400
So place your bets.
247
00:14:37,900 --> 00:14:40,600
Give our new contender
a dressing room
248
00:14:40,600 --> 00:14:43,700
and keep them both in it
until showtime.
249
00:14:50,500 --> 00:14:51,700
I'm not doing it.
250
00:14:51,700 --> 00:14:53,400
I only fight guys
who have it coming.
251
00:14:53,400 --> 00:14:54,700
That's all I've ever done.
252
00:14:54,700 --> 00:14:56,600
Or so you've told yourself.
253
00:14:56,600 --> 00:14:59,000
The truth is
you love the fight.
254
00:14:59,000 --> 00:15:00,500
Well, I'm not gonna love
beating up
255
00:15:00,500 --> 00:15:02,800
one of my own students.
That ain't right.
256
00:15:02,800 --> 00:15:05,400
If you trained her,
she can take care of herself.
257
00:15:05,400 --> 00:15:07,900
She knew what
she was getting into.
258
00:15:07,900 --> 00:15:09,100
And if you don't do this,
259
00:15:09,100 --> 00:15:11,600
I'll never let you fight
in that cage again.
260
00:15:11,600 --> 00:15:14,300
And I expect you to win
no matter what.
261
00:15:14,300 --> 00:15:17,100
Don't take a fall.
Don't even go easy on her.
262
00:15:18,200 --> 00:15:20,000
You're still
my star attraction,
263
00:15:20,000 --> 00:15:22,500
and I need you undefeated.
264
00:15:22,500 --> 00:15:25,300
Ruin that,
and I'll put you out to pasture
265
00:15:25,300 --> 00:15:27,100
as quickly as the league.
266
00:15:27,100 --> 00:15:28,800
Are we clear?
267
00:15:28,800 --> 00:15:31,500
[GROWLS]
268
00:15:33,600 --> 00:15:35,100
Ooh.
269
00:15:37,600 --> 00:15:39,800
Well, you bought us some time,
but it still looks like
270
00:15:39,900 --> 00:15:41,800
we're gonna have to fight
our way out of here.
271
00:15:41,800 --> 00:15:45,000
Changed your mind
about using the scream?
272
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
You don't understand.
273
00:15:46,000 --> 00:15:47,700
If we leave here
without Wildcat,
274
00:15:47,700 --> 00:15:50,200
or worse, if I use my power
to force him out,
275
00:15:50,200 --> 00:15:51,700
he'll just come back.
276
00:15:51,700 --> 00:15:54,500
We have to settle this
the only way he understands.
277
00:15:54,500 --> 00:15:56,300
You're not really
gonna fight him?
278
00:15:56,300 --> 00:15:57,900
I have to.
And beat him.
279
00:15:57,900 --> 00:16:00,100
It's the only way
to make him stop.
280
00:16:00,100 --> 00:16:03,300
I thought that was just you
pretending again.
281
00:16:03,300 --> 00:16:05,000
What's that supposed to mean?
282
00:16:05,000 --> 00:16:07,500
Like all that flirting you did
up at the watchtower,
283
00:16:07,500 --> 00:16:10,900
the way you acted interested,
to get me to come with you.
284
00:16:10,900 --> 00:16:12,600
Who said that was pretending?
285
00:16:12,600 --> 00:16:15,300
Oh, no.
I know your game now.
286
00:16:15,300 --> 00:16:17,800
It's not always a game.
287
00:16:17,800 --> 00:16:21,600
No? Come here.
Look me in the eye and say so.
288
00:16:25,400 --> 00:16:26,500
[COUGHING]
289
00:16:26,500 --> 00:16:27,700
Uh...
290
00:16:28,900 --> 00:16:30,300
[DOOR OPENS]
291
00:16:32,700 --> 00:16:33,600
Don't worry.
292
00:16:33,600 --> 00:16:35,800
You'll still get
your main event.
293
00:16:35,800 --> 00:16:37,800
[CROWD CHEERING]
294
00:16:37,800 --> 00:16:41,400
ROULETTE [OVER SPEAKER]:
Ladies and gentlemen,
295
00:16:41,400 --> 00:16:43,600
prepare yourselves for
the world's first cage fight
296
00:16:43,600 --> 00:16:45,700
between two heroes,
297
00:16:45,800 --> 00:16:48,000
right here at meta-brawl.
298
00:16:48,000 --> 00:16:50,400
[CROWD CHEERING]
299
00:16:51,900 --> 00:16:54,800
However, there's been
a change in the program.
300
00:16:54,800 --> 00:16:57,100
Instead of Black Canary,
301
00:16:57,100 --> 00:17:01,800
Wildcat will be fighting
Green Arrow!
302
00:17:01,800 --> 00:17:03,900
There's no way.
I'm not fighting him.
303
00:17:03,900 --> 00:17:06,700
Canary could have held her own,
but not this guy.
304
00:17:06,700 --> 00:17:08,300
You'll fight
who I tell you to fight.
305
00:17:08,300 --> 00:17:10,000
End of story.
306
00:17:18,600 --> 00:17:20,800
What's the matter, Cat? Afraid?
307
00:17:20,800 --> 00:17:22,600
He's not a fighter.
308
00:17:24,500 --> 00:17:25,600
I know what it is.
309
00:17:25,600 --> 00:17:27,900
Maybe you'd rather
fight a woman.
310
00:17:34,900 --> 00:17:37,000
[MOANING]
311
00:17:39,100 --> 00:17:40,700
That idiot.
312
00:17:51,700 --> 00:17:52,900
[CROWD CHEERING]
313
00:17:57,200 --> 00:17:58,700
Arrow!
314
00:17:59,800 --> 00:18:01,900
[GRUNTING]
315
00:18:01,900 --> 00:18:03,200
What do you think
you're doing?
316
00:18:03,200 --> 00:18:06,200
Teaching the teacher
a lesson.
317
00:18:15,600 --> 00:18:18,300
Wildcat,
stop it!
318
00:18:18,300 --> 00:18:20,500
He asked for it!
319
00:18:20,500 --> 00:18:22,200
[GRUNTING]
320
00:18:22,200 --> 00:18:24,900
So when are you gonna start,
has-been?
321
00:18:24,900 --> 00:18:26,300
[GROWLS]
322
00:18:33,400 --> 00:18:34,900
[CROWD CHEERING]
323
00:18:36,900 --> 00:18:38,700
[THUMPING]
324
00:18:41,200 --> 00:18:42,200
[THUMP]
325
00:18:44,600 --> 00:18:46,300
[PANTING]
326
00:18:46,300 --> 00:18:48,900
I don't have any powers.
327
00:18:48,900 --> 00:18:51,500
And you're still too old
to knock me out.
328
00:19:04,800 --> 00:19:06,700
[CROWD CHEERING]
329
00:19:08,200 --> 00:19:10,100
You had enough, smart guy?
Huh?
330
00:19:12,400 --> 00:19:14,200
Get up. I'm not done.
331
00:19:30,100 --> 00:19:31,800
[ALL CHEERING]
332
00:19:40,900 --> 00:19:42,300
What have you done?
333
00:19:42,300 --> 00:19:44,800
ROULETTE:
I'll tell you what he's done.
334
00:19:44,800 --> 00:19:47,400
He's taken the fights
to a whole new level.
335
00:19:47,400 --> 00:19:49,200
Think of the word
that'll spread from this.
336
00:19:49,200 --> 00:19:51,000
Anything's possible here.
337
00:19:51,000 --> 00:19:54,500
Next time you fight,
we'll clear millions.
338
00:19:55,200 --> 00:19:56,400
No.
339
00:19:56,400 --> 00:19:57,800
No, I'm out.
340
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
And this time, I mean it.
341
00:20:10,000 --> 00:20:13,700
You know, that was an incredibly
stupid thing to do,
342
00:20:13,700 --> 00:20:16,400
not to mention arrogant,
pigheaded, macho,
343
00:20:16,400 --> 00:20:17,900
and...
344
00:20:21,500 --> 00:20:23,600
very, very sweet.
345
00:20:27,100 --> 00:20:28,300
I'm sorry.
346
00:20:28,300 --> 00:20:29,700
I'm not.
347
00:20:29,700 --> 00:20:32,100
[GASPS]
It's a stunner.
348
00:20:32,100 --> 00:20:34,500
Puts you in metabolic stasis
for a few minutes.
349
00:20:34,500 --> 00:20:37,800
You wanted him to see what it
would feel like to kill someone.
350
00:20:37,800 --> 00:20:39,300
Think it worked?
351
00:20:41,000 --> 00:20:42,800
It worked.
352
00:20:42,800 --> 00:20:44,800
[GRUNTING]
353
00:20:46,500 --> 00:20:47,900
ROULETTE:
Who are you kidding?
354
00:20:47,900 --> 00:20:50,300
You won't be happy
stuck on that ship.
355
00:20:50,300 --> 00:20:51,600
I give you a month,
356
00:20:51,600 --> 00:20:53,400
and you'll be back here
crying for me
357
00:20:53,400 --> 00:20:54,600
to give you another chance.
358
00:20:54,600 --> 00:20:58,200
Mark my words, Wildcat,
I know your kind,
359
00:20:58,200 --> 00:21:00,500
and you will fight again.
360
00:21:01,400 --> 00:21:04,300
Of course he will.
Just not here.
361
00:21:09,200 --> 00:21:11,400
[HIGH-PITCHED SHRIEKING]
362
00:21:32,400 --> 00:21:34,500
WILDCAT: I'm sorry for
what I put you through.
363
00:21:34,500 --> 00:21:35,400
But don't worry.
364
00:21:35,400 --> 00:21:38,200
Seeing a dead body
from my hands,
365
00:21:38,200 --> 00:21:40,700
it knocked me back
to my senses.
366
00:21:40,700 --> 00:21:41,900
I believe you,
367
00:21:41,900 --> 00:21:44,300
but I'd like some assurance
it's gonna stick.
368
00:21:45,500 --> 00:21:47,000
Excuse me?
369
00:21:47,000 --> 00:21:50,300
Things like this sometimes
you can't stop all by yourself,
370
00:21:50,300 --> 00:21:52,200
no matter how much
you want to.
371
00:21:54,100 --> 00:21:55,600
Believe me,
372
00:21:55,600 --> 00:21:59,000
fighting's nowhere near as tough
as this is gonna be.
373
00:22:04,800 --> 00:22:06,500
GREEN ARROW:
How's he doing?
374
00:22:06,500 --> 00:22:08,500
He'll make it.
How about you?
375
00:22:08,500 --> 00:22:09,700
You recovering okay?
376
00:22:09,700 --> 00:22:10,900
I've had worse.
377
00:22:10,900 --> 00:22:13,500
I wouldn't brag
about that.
378
00:22:13,500 --> 00:22:15,700
Care to join me
for a cup of coffee?
379
00:22:15,700 --> 00:22:17,900
Yeah.
380
00:22:18,000 --> 00:22:20,200
Good. You're buying.