1 00:00:28,200 --> 00:00:29,280 〈いくらだ?〉 2 00:00:29,400 --> 00:00:30,700 〈20ディルハム〉 3 00:00:31,150 --> 00:00:32,400 〈高すぎる〉 4 00:00:32,530 --> 00:00:33,900 〈じゃあ 10は?〉 5 00:00:34,400 --> 00:00:35,610 〈5で十分〉 6 00:00:36,240 --> 00:00:37,530 〈分かったよ〉 7 00:00:37,650 --> 00:00:39,150 〈5ディルハムだ〉 8 00:00:41,900 --> 00:00:43,030 〈ほら行け〉 9 00:01:21,280 --> 00:01:22,530 学費にして 10 00:01:24,530 --> 00:01:26,570 皆で出し合ったの 11 00:01:27,110 --> 00:01:28,280 ダメだよ 12 00:01:28,400 --> 00:01:33,150 建築家になる夢のためだ 家族の助けは当然 13 00:01:34,860 --> 00:01:37,530 戻ったら 最高の家を建てる 14 00:01:37,650 --> 00:01:38,820 〈神のご加護を〉 15 00:01:39,240 --> 00:01:41,030 ヤシン これを 16 00:01:41,900 --> 00:01:45,150 運命の女性に会ったら あげて 17 00:01:46,450 --> 00:01:47,400 母さん 18 00:01:49,490 --> 00:01:51,070 “幸運を祈る”って 19 00:01:51,240 --> 00:01:53,700 絶対に成功するわ 20 00:01:55,950 --> 00:01:57,900 じゃあ 行くよ 21 00:02:21,450 --> 00:02:22,360 こんにちは 22 00:02:23,860 --> 00:02:24,650 学生で? 23 00:02:24,780 --> 00:02:25,400 ええ 24 00:02:25,530 --> 00:02:26,780 ようこそフランスへ 25 00:03:30,360 --> 00:03:31,860 できないわ 26 00:03:32,360 --> 00:03:33,700 僕に見せて 27 00:03:40,740 --> 00:03:43,400 コンパスはここに刺して 28 00:03:43,740 --> 00:03:47,950 円を描く時は こうすれば端まで届く 29 00:03:48,070 --> 00:03:51,360 あなたは何でも楽勝ね 30 00:03:51,530 --> 00:03:53,200 僕も緊張してる 31 00:03:53,320 --> 00:03:57,700 この卒業試験に 僕と家族の未来がかかってる 32 00:03:58,360 --> 00:03:59,280 家族の? 33 00:03:59,400 --> 00:04:02,070 全てを犠牲にして 僕をここに 34 00:04:02,700 --> 00:04:04,070 私のパパみたい 35 00:04:04,320 --> 00:04:08,110 努力家で 野心も才能もある 36 00:04:09,110 --> 00:04:10,780 僕は外国人だ 37 00:04:11,820 --> 00:04:13,780 他人より努力が要る 38 00:04:14,650 --> 00:04:19,200 私も不利よ ガリ勉で太ってるから 39 00:04:19,570 --> 00:04:20,320 いや 40 00:04:22,320 --> 00:04:23,820 君は綺麗きれいだよ 41 00:04:32,860 --> 00:04:34,070 大丈夫? 42 00:04:34,450 --> 00:04:35,200 ええ 43 00:04:35,320 --> 00:04:36,070 本当に? 44 00:04:36,200 --> 00:04:37,320 大丈夫よ 45 00:04:37,450 --> 00:04:38,700 起こすよ 46 00:04:39,860 --> 00:04:40,860 ぼろ椅子! 47 00:04:40,990 --> 00:04:43,280 壊れちゃった 行くね 48 00:04:43,400 --> 00:04:44,820 飲みに行かない? 49 00:04:46,280 --> 00:04:47,780 そうね いいわ 50 00:04:47,900 --> 00:04:48,740 やった 51 00:04:48,990 --> 00:04:50,030 行こう 52 00:05:04,030 --> 00:05:06,280 このペンダントは? 53 00:05:07,450 --> 00:05:10,280 祖母から母へと 伝わった物で–– 54 00:05:11,280 --> 00:05:13,700 運命の女性に贈るんだ 55 00:05:13,820 --> 00:05:15,400 いつか私にくれる? 56 00:05:17,360 --> 00:05:19,700 試験後のパーティーで 57 00:05:20,950 --> 00:05:23,570 そのことだけど… 58 00:05:23,900 --> 00:05:27,490 バカにされるから 行きたくない 59 00:05:27,780 --> 00:05:30,450 僕がいるから大丈夫だよ 60 00:05:33,110 --> 00:05:34,530 ノートを貸せ 61 00:05:34,700 --> 00:05:35,900 スタンか 62 00:05:36,740 --> 00:05:37,400 ほら 63 00:05:37,530 --> 00:05:38,320 行くわね 64 00:05:38,450 --> 00:05:40,450 完璧だ 恩にきる 65 00:05:41,450 --> 00:05:42,860 カバと交際を? 66 00:05:43,150 --> 00:05:44,950 クレールは素敵だ 67 00:05:45,150 --> 00:05:46,240 冗談だよ 68 00:05:46,740 --> 00:05:48,320 試験が怖い 69 00:05:48,450 --> 00:05:51,650 安心しろよ 同期で一番だろ 70 00:05:52,570 --> 00:05:54,070 酒で忘れよう 71 00:05:54,200 --> 00:05:55,280 いや 72 00:05:55,400 --> 00:05:56,110 1杯だけ 73 00:05:56,240 --> 00:05:57,740 不真面目は嫌だ 74 00:05:57,860 --> 00:06:01,070 飲め! 飲め! 75 00:06:17,610 --> 00:06:20,030 おい 起きろ 76 00:06:20,820 --> 00:06:22,450 今 何時だ? 77 00:06:25,400 --> 00:06:27,530 なんてことだ 78 00:06:28,490 --> 00:06:29,860 ウソだろ 79 00:06:30,200 --> 00:06:34,950 試験に落ちるのと 欠席するのとは大違い 80 00:06:35,070 --> 00:06:37,320 1年 ビザの延長を 81 00:06:37,450 --> 00:06:41,240 あなたは強制送還されます 82 00:06:45,320 --> 00:06:47,900 ヤシンだよ メッセージを 83 00:06:48,030 --> 00:06:52,740 クレールよ もう 20回はかけてるわ 84 00:06:53,110 --> 00:06:57,280 何かあったの? 必ず連絡して 85 00:06:57,400 --> 00:06:59,650 あの衣装 最高だ 86 00:06:59,780 --> 00:07:02,320 カバ娘 ハートの片方は? 87 00:07:23,280 --> 00:07:27,320 {\an8}2年後 88 00:07:25,700 --> 00:07:27,320 近代的なビルだ 89 00:07:27,450 --> 00:07:30,490 {\an8}〝カタ︱ル社〟 90 00:07:27,450 --> 00:07:30,990 前より軽い素材を使ってる 3階の… 91 00:07:31,110 --> 00:07:33,200 おい 何してる? 92 00:07:33,900 --> 00:07:36,150 無駄話するな 働け 93 00:07:39,200 --> 00:07:41,740 労働局の監視だ! 94 00:07:41,950 --> 00:07:43,490 全員 隠れろ! 95 00:07:46,030 --> 00:07:47,070 もしもし 96 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 何だ? 97 00:07:48,320 --> 00:07:51,570 また経費削減に協力したぞ 98 00:07:59,150 --> 00:08:00,450 手伝おうか? 99 00:08:01,360 --> 00:08:03,400 助かるよ フレッドだ 100 00:08:03,530 --> 00:08:04,900 向かいのヤシンだ 101 00:08:05,070 --> 00:08:05,780 どうも 102 00:08:05,900 --> 00:08:06,530 リザだ 103 00:08:06,650 --> 00:08:07,490 初めまして 104 00:08:07,650 --> 00:08:08,320 これを? 105 00:08:08,450 --> 00:08:09,070 待って 106 00:08:10,280 --> 00:08:13,820 無職でゲーム禁止なんだ 預かれる? 107 00:08:13,950 --> 00:08:14,570 いいよ 108 00:08:14,740 --> 00:08:15,780 助かる 109 00:08:14,740 --> 00:08:16,990 {\an8}〝ゲ︱ム機〟 110 00:08:15,900 --> 00:08:16,990 いいえ 111 00:08:19,490 --> 00:08:21,150 結婚しないの? 112 00:08:21,280 --> 00:08:22,860 女友達に頼んだ 113 00:08:22,990 --> 00:08:24,070 彼女 何て? 114 00:08:25,570 --> 00:08:26,650 いいわよ 115 00:08:28,240 --> 00:08:30,320 本当に僕と結婚を? 116 00:08:30,530 --> 00:08:31,320 ええ 117 00:08:31,450 --> 00:08:32,780 1万5千ユーロで 118 00:08:35,450 --> 00:08:37,400 1万5千ユーロ? 119 00:08:38,400 --> 00:08:40,320 そう 現金で 120 00:08:41,030 --> 00:08:42,700 1万5千も 121 00:08:43,110 --> 00:08:46,400 こんな安い仕事じゃムリね 122 00:08:46,530 --> 00:08:49,320 ありがたいよ ご近所価格だ 123 00:08:49,740 --> 00:08:51,610 これで終わり 124 00:08:51,740 --> 00:08:55,150 他人の不幸を 利用するようで悪いわ 125 00:08:55,780 --> 00:08:57,360 スリッパを 126 00:08:57,490 --> 00:09:01,700 優しい子ね 結婚してあげてもいいわよ 127 00:09:01,820 --> 00:09:03,150 本当に? 128 00:09:03,280 --> 00:09:06,150 1つやってほしいことが 129 00:09:07,490 --> 00:09:10,030 どう感謝したら… 130 00:09:10,530 --> 00:09:12,240 私とヤッて 131 00:09:17,820 --> 00:09:18,740 何だって? 132 00:09:18,900 --> 00:09:20,820 私とヤッて! 133 00:09:22,320 --> 00:09:23,490 何で? 134 00:09:24,900 --> 00:09:27,320 バアさんが“ヤッてくれ”? 135 00:09:27,570 --> 00:09:28,950 恥ずかしい 136 00:09:29,070 --> 00:09:31,450 君のシャツこそ恥だ 137 00:09:31,570 --> 00:09:35,200 俺の服の箱がないから リザのを着てる 138 00:09:35,700 --> 00:09:37,360 最高得点だ! 139 00:09:37,740 --> 00:09:38,860 記念に撮ろう 140 00:09:39,570 --> 00:09:40,610 来いよ 141 00:09:51,200 --> 00:09:53,150 ヤシンからよ 142 00:09:53,280 --> 00:09:55,150 元気にしてる? 143 00:09:55,280 --> 00:09:56,320 ああ 皆は? 144 00:09:56,450 --> 00:09:58,150 全員 元気よ 145 00:10:00,450 --> 00:10:03,240 “いつ帰る? 結婚は?”って 146 00:10:03,400 --> 00:10:05,110 仕事が忙しくてムリ 147 00:10:05,240 --> 00:10:07,110 そればかり 148 00:10:07,240 --> 00:10:08,700 高架橋には時間が… 149 00:10:08,820 --> 00:10:11,610 高架橋を造ってるなんて 150 00:10:11,740 --> 00:10:13,030 “高架橋” 分かる? 151 00:10:13,150 --> 00:10:14,610 すごい物でしょ? 152 00:10:14,740 --> 00:10:18,610 仕送りはありがたいが 要らないよ 153 00:10:18,900 --> 00:10:19,650 いいんだ 154 00:10:19,780 --> 00:10:22,570 母さんが会いに行く 155 00:10:22,700 --> 00:10:25,110 相手できない 来ないで 156 00:10:25,240 --> 00:10:27,740 1人で大丈夫よ 157 00:10:27,860 --> 00:10:31,200 仕事に行かなきゃ また連絡するよ 158 00:10:31,740 --> 00:10:33,360 じゃあ またな 159 00:10:33,740 --> 00:10:36,700 高架橋だぞ すごいよな 160 00:10:39,030 --> 00:10:41,200 芝居はもう限界だ 161 00:10:41,320 --> 00:10:43,740 いつか事実を言えよ 162 00:10:43,950 --> 00:10:48,570 金は使い果たしたなんて 家族に言えない 163 00:10:48,990 --> 00:10:53,700 建築の仕事と言っても 違法の工夫だ 164 00:10:53,820 --> 00:10:56,610 同窓会で働き口を探せよ 165 00:10:56,740 --> 00:10:57,950 それは恥だ 166 00:10:58,070 --> 00:10:59,950 無職の君には分からない 167 00:11:01,320 --> 00:11:02,400 クレールもいる 168 00:11:02,530 --> 00:11:03,990 彼女は忘れろ 169 00:11:04,110 --> 00:11:06,950 彼女に合わせる顔がない 170 00:11:07,070 --> 00:11:08,900 何とかしてやる 171 00:11:09,030 --> 00:11:12,860 無職だって アイデアぐらいある 172 00:11:14,780 --> 00:11:19,650 “火事から親子を救った 勇敢な行為を称たたえて––” 173 00:11:19,780 --> 00:11:24,860 “国家はアルファウイ氏に フランス国籍と勲章を授与” 174 00:11:24,990 --> 00:11:27,530 お前次第だ 準備は万端 175 00:11:30,570 --> 00:11:31,700 本気か? 176 00:11:31,990 --> 00:11:32,990 ああ 177 00:11:33,450 --> 00:11:35,360 やるよ ありがとう 178 00:11:38,400 --> 00:11:39,360 頑張れ 179 00:11:50,700 --> 00:11:52,450 クソッ 怖いよ 180 00:11:57,490 --> 00:11:58,990 もう嫌だ 俺は死ぬ 181 00:11:59,860 --> 00:12:01,860 来たら飛び下りる 182 00:12:02,490 --> 00:12:03,200 下りて 183 00:12:03,320 --> 00:12:04,530 天国で会おう 184 00:12:04,660 --> 00:12:07,030 動画を撮るから待って 185 00:12:08,610 --> 00:12:10,070 待て やめろ! 186 00:12:12,820 --> 00:12:13,900 どこだ? 187 00:12:15,200 --> 00:12:16,700 誰か助けて 188 00:12:16,820 --> 00:12:17,900 通して! 189 00:12:49,070 --> 00:12:52,240 ヤシン 大丈夫か? 190 00:12:52,860 --> 00:12:53,860 おい 191 00:12:54,820 --> 00:12:57,150 僕が来たから大丈夫だ 192 00:13:04,820 --> 00:13:06,150 ありがとう 193 00:13:06,820 --> 00:13:08,110 手助けを 194 00:13:08,240 --> 00:13:09,320 ご親切に 195 00:13:09,900 --> 00:13:11,660 もう大丈夫だよ 196 00:13:11,900 --> 00:13:12,990 お前 元気か? 197 00:13:13,110 --> 00:13:14,610 ええ どうも 198 00:13:16,950 --> 00:13:18,610 さあ 行こう 199 00:13:19,150 --> 00:13:20,360 おいで 200 00:13:23,070 --> 00:13:24,110 静かに 201 00:13:24,700 --> 00:13:25,950 やあ ダウド 202 00:13:26,150 --> 00:13:27,200 金を返せ 203 00:13:27,490 --> 00:13:31,240 クビになったんだ すぐ返すから 204 00:13:31,360 --> 00:13:35,150 絶対忘れるなよ クソったれ 205 00:13:35,280 --> 00:13:37,950 そこをどけ クソども 206 00:13:41,530 --> 00:13:44,110 ダウドの金で仕送りを? 207 00:13:44,240 --> 00:13:44,950 ああ 208 00:13:45,070 --> 00:13:46,240 バカか? 209 00:13:46,360 --> 00:13:47,780 仕方ないだろ 210 00:13:50,530 --> 00:13:52,570 何でこんなことを? 211 00:13:52,700 --> 00:13:53,530 勇敢だろ 212 00:13:53,660 --> 00:13:59,570 勇敢というよりバカね 私のクラスの問題児より悪い 213 00:13:59,700 --> 00:14:00,660 ガキじゃない 214 00:14:00,780 --> 00:14:04,200 あなたは職歴もお金もない 215 00:14:04,320 --> 00:14:08,150 それじゃ嫌 私は大人の男が欲しい 216 00:14:08,280 --> 00:14:11,450 誤解した? 私が言う大人の男は–– 217 00:14:11,570 --> 00:14:15,990 あなたみたいな人で 仕事と夢があって 218 00:14:16,110 --> 00:14:17,820 家族を作れる人 219 00:14:17,950 --> 00:14:21,450 あなたと結婚したいから 220 00:14:22,070 --> 00:14:23,530 ユニフォーム姿 いいね 221 00:14:24,030 --> 00:14:24,780 そう? 222 00:14:24,900 --> 00:14:26,240 セクシーだ 223 00:14:27,490 --> 00:14:28,780 何する気? 224 00:14:29,150 --> 00:14:30,610 いいでしょ 225 00:14:34,860 --> 00:14:37,740 “招待状 同窓会パーティー” 226 00:14:53,610 --> 00:14:57,150 ヤシン 元気か? どうしてた? 227 00:14:57,280 --> 00:15:00,030 カタール社の現場で仕事を 228 00:15:00,150 --> 00:15:01,030 すごいな 229 00:15:01,150 --> 00:15:02,570 君の仕事は? 230 00:15:02,700 --> 00:15:06,110 建築はやめて警官になった 231 00:15:06,240 --> 00:15:07,570 犯罪捜査班だ 232 00:15:08,990 --> 00:15:13,360 押収した上物のマリファナだ 一緒にどうだ? 233 00:15:13,780 --> 00:15:14,610 いや 234 00:15:14,740 --> 00:15:15,610 本当に? 235 00:15:15,740 --> 00:15:17,820 僕はジュースを またな 236 00:15:18,320 --> 00:15:20,030 君たちの近況は? 237 00:15:20,280 --> 00:15:22,360 私たち 結婚したの 238 00:15:22,490 --> 00:15:26,110 それはおめでとう 旦那さんたちは? 239 00:15:27,360 --> 00:15:28,490 バカな人ね 240 00:15:29,570 --> 00:15:32,610 私たちが結婚したの 分かる? 241 00:15:35,280 --> 00:15:37,410 君たちが結婚を 242 00:15:37,530 --> 00:15:38,900 そうよ 243 00:15:39,950 --> 00:15:41,110 気にしないよ 244 00:15:42,410 --> 00:15:43,490 “気にしない”? 245 00:15:44,200 --> 00:15:45,950 じゃあ またね 246 00:15:46,070 --> 00:15:47,280 ああ 乾杯! 247 00:15:53,860 --> 00:15:54,860 久しぶりだ 248 00:15:54,990 --> 00:15:56,030 スタンか 249 00:15:56,150 --> 00:15:58,900 カタール人の下で仕事を? 250 00:15:59,030 --> 00:16:01,110 ああ 大きな現場だった 251 00:16:01,530 --> 00:16:02,740 さすがだな 252 00:16:03,030 --> 00:16:03,740 元気か? 253 00:16:05,900 --> 00:16:11,110 俺はC&B社で部長になるが お前に仕事を頼みたい 254 00:16:11,280 --> 00:16:16,070 カタール人の不動産王相手で 手を焼いている 255 00:16:16,530 --> 00:16:18,240 お前なら適任だ 256 00:16:18,360 --> 00:16:21,610 試験の日みたいに 寝坊するな 257 00:16:21,740 --> 00:16:22,820 呼ばれてる 258 00:16:23,110 --> 00:16:24,360 電話くれ 259 00:16:31,320 --> 00:16:32,450 ヤシン? 260 00:16:32,740 --> 00:16:33,740 クレール? 261 00:16:43,070 --> 00:16:44,450 失礼 人違いだ 262 00:16:44,570 --> 00:16:45,820 いいえ 私よ 263 00:16:47,650 --> 00:16:48,740 クレール? 264 00:16:51,200 --> 00:16:53,030 随分 変わったな 265 00:16:53,150 --> 00:16:54,610 今も昔も綺麗だ 266 00:16:55,740 --> 00:16:57,450 やっと顔を見せた 267 00:16:59,320 --> 00:17:00,070 ああ 268 00:17:01,360 --> 00:17:03,070 あの夜はごめん 269 00:17:03,200 --> 00:17:05,990 いいえ 感謝してるの 270 00:17:06,110 --> 00:17:10,820 荒療治だけど 現実を見て 人生を取り戻せた 271 00:17:11,610 --> 00:17:12,320 本当に? 272 00:17:12,450 --> 00:17:16,570 30キロ痩せて 好きな仕事をして最高よ 273 00:17:16,700 --> 00:17:18,200 ヤシン ここだ 274 00:17:22,700 --> 00:17:25,150 じゃあ そろそろ行くね 275 00:17:25,900 --> 00:17:27,860 また人を待たせてるの? 276 00:17:28,070 --> 00:17:28,860 じゃあ 277 00:17:31,200 --> 00:17:32,240 また 278 00:17:43,990 --> 00:17:45,450 何かあったか? 279 00:17:45,610 --> 00:17:46,740 いや 280 00:17:47,570 --> 00:17:49,570 仕事が見つかった 281 00:17:49,860 --> 00:17:50,950 労働許可は? 282 00:17:51,070 --> 00:17:52,280 クソッ 283 00:17:53,780 --> 00:17:56,360 友達だし事実を話すよ 284 00:17:57,070 --> 00:17:59,360 事実はマズいだろ 285 00:18:01,070 --> 00:18:02,070 じゃあね 286 00:18:02,200 --> 00:18:03,280 帰るのか? 287 00:18:03,410 --> 00:18:04,820 “気にしないよ” 288 00:18:18,360 --> 00:18:19,110 フレッド 289 00:18:19,860 --> 00:18:20,700 何だ? 290 00:18:21,110 --> 00:18:22,320 結婚してくれ 291 00:18:22,950 --> 00:18:23,860 何だって? 292 00:18:24,490 --> 00:18:25,700 結婚しよう 293 00:18:25,950 --> 00:18:27,610 お前まで 何で… 294 00:18:27,740 --> 00:18:29,320 助けてくれよ 295 00:18:30,860 --> 00:18:33,570 リザの言うとおり ゲイだな! 296 00:18:33,900 --> 00:18:34,740 何だって? 297 00:18:35,070 --> 00:18:37,700 女もいないし専門は装飾… 298 00:18:37,820 --> 00:18:38,700 建築だ 299 00:18:39,320 --> 00:18:41,660 リザに打ち明けろよ 300 00:18:41,780 --> 00:18:45,660 バカ言うな ビザのための偽装結婚だ 301 00:18:45,780 --> 00:18:47,610 労働許可が下りる 302 00:18:48,030 --> 00:18:51,700 お前は親友で 最初のゲイ友達で… 303 00:18:51,950 --> 00:18:52,860 ゲイじゃない 304 00:18:52,990 --> 00:18:54,900 とにかくダメだ 305 00:18:55,030 --> 00:18:58,450 リザが結婚したがってる 彼女は大事だ 306 00:18:58,570 --> 00:19:02,200 お前と結婚したら リザとはしばらく… 307 00:19:03,740 --> 00:19:06,610 分かった お前のためだ 308 00:19:07,280 --> 00:19:08,990 ありがとう 親友よ 309 00:19:09,360 --> 00:19:10,320 ゲイ友よ 310 00:19:10,450 --> 00:19:12,740 ゲイじゃないって 311 00:19:16,030 --> 00:19:17,070 こちらへ 312 00:19:17,200 --> 00:19:18,030 はい 313 00:19:19,450 --> 00:19:24,110 カタール人が動物園を買って 高級ホテルにする 314 00:19:24,320 --> 00:19:25,610 1億ユーロだ 315 00:19:26,150 --> 00:19:30,150 お前はアラブ文化に 精通してるから–– 316 00:19:30,360 --> 00:19:32,360 この案件に最適だ 317 00:19:32,950 --> 00:19:34,490 チームワークは? 318 00:19:34,610 --> 00:19:39,530 大勢と働くのは得意だ もちろん単独行動も 319 00:19:39,660 --> 00:19:40,660 だろうな 320 00:19:43,490 --> 00:19:44,320 君の話を 321 00:19:44,740 --> 00:19:45,820 なぜ彼が? 322 00:19:45,950 --> 00:19:46,780 いいだろ 323 00:19:46,900 --> 00:19:48,450 彼は絶対に嫌よ 324 00:19:48,700 --> 00:19:51,160 他の同僚は歓迎する 325 00:19:51,280 --> 00:19:54,570 このコンペを 入札したのは私よ 326 00:20:02,450 --> 00:20:03,320 分かった 327 00:20:07,660 --> 00:20:09,160 随分 不機嫌だ 328 00:20:10,110 --> 00:20:13,320 アミド 授業中に 水タバコはダメよ 329 00:20:13,450 --> 00:20:14,450 あと一服 330 00:20:14,570 --> 00:20:15,360 約束よ 331 00:20:15,490 --> 00:20:16,900 ストレスのせいだ 332 00:20:17,030 --> 00:20:22,490 授業に戻るわ 次の文章で 筆者が言いたいことは? 333 00:20:22,610 --> 00:20:26,860 “よう ブラザー お前をぶちのめすぞ” 334 00:20:27,070 --> 00:20:30,780 僕 分かるよ 教科書にあった 335 00:20:30,900 --> 00:20:32,660 隠・語・だろ 336 00:20:32,780 --> 00:20:35,450 違うわ 他に分かる人は? 337 00:20:35,570 --> 00:20:38,780 隠・喩・だよ “お前 うせろ”って意味 338 00:20:38,900 --> 00:20:41,410 正解! 先生ちょっと用事が 339 00:20:41,530 --> 00:20:43,610 アミド 任せたわ 340 00:20:44,820 --> 00:20:46,530 何かあったの? 341 00:20:46,660 --> 00:20:48,900 君に報告があって 342 00:20:49,030 --> 00:20:50,490 就職したの? 343 00:20:50,700 --> 00:20:53,410 いや 違う そうじゃなくて… 344 00:20:54,780 --> 00:20:56,280 結婚する気に? 345 00:20:57,740 --> 00:21:00,610 ああ そうなんだけど… 346 00:21:01,530 --> 00:21:02,660 だけど… 347 00:21:03,030 --> 00:21:04,200 先生の男だ 348 00:21:04,320 --> 00:21:09,110 俺もムキムキになるぞ いっぱい食わなきゃ 349 00:21:09,780 --> 00:21:11,030 ケンカだ 350 00:21:11,160 --> 00:21:13,530 彼との結婚を言い訳に? 351 00:21:13,660 --> 00:21:16,110 なら君がしろ 俺は就職する 352 00:21:16,240 --> 00:21:17,990 私との結婚が嫌なの? 353 00:21:18,110 --> 00:21:20,160 そうじゃないって 354 00:21:20,700 --> 00:21:23,450 愛してるから 次には君と 355 00:21:23,570 --> 00:21:28,200 その結婚をするなら 私を殺してからに 356 00:21:29,030 --> 00:21:31,900 ヤシン・チュクリバ 汝なんじは–– 357 00:21:32,410 --> 00:21:37,740 フレデリック・P・M・M・ マルヴァルを夫にすると–– 358 00:21:37,860 --> 00:21:39,320 誓いますか? 359 00:21:39,950 --> 00:21:40,900 誓います 360 00:21:41,160 --> 00:21:45,860 フレデリック・P・M・M・ マルヴァル 汝は–– 361 00:21:45,990 --> 00:21:50,900 ヤシン・チュクリバを 夫にすると誓いますか? 362 00:21:51,160 --> 00:21:54,660 その前に 誓いの言葉を述べても? 363 00:21:59,160 --> 00:22:01,660 “僕の愛いとしいヤシン” 364 00:22:02,240 --> 00:22:06,320 “肌が太陽を 髪が風を 愛するように” 365 00:22:06,450 --> 00:22:10,660 “ロミオがジュリエットに 恋するように” 366 00:22:10,780 --> 00:22:13,030 心中はごめんだが 367 00:22:14,320 --> 00:22:18,900 “僕らしく君を愛す 僕ら そして君のために” 368 00:22:19,450 --> 00:22:23,660 恋愛には 時には犠牲が付きものだ 369 00:22:24,360 --> 00:22:25,990 全て愛のため 370 00:22:26,860 --> 00:22:28,030 愛してる 371 00:22:28,780 --> 00:22:30,780 では宣誓を 372 00:22:30,900 --> 00:22:32,240 失礼 誓います 373 00:22:32,360 --> 00:22:35,240 彼らの結婚を認めます 374 00:22:41,780 --> 00:22:43,860 誓いのキスは? 375 00:22:45,740 --> 00:22:46,490 確かに 376 00:22:46,610 --> 00:22:48,030 やるのか 377 00:22:59,610 --> 00:23:02,200 今夜はシャンパンを手に! 378 00:23:02,320 --> 00:23:04,070 俺らはナニを手に! 379 00:23:06,320 --> 00:23:08,030 労働許可は? 380 00:23:08,990 --> 00:23:09,780 下ります 381 00:23:10,110 --> 00:23:11,200 やった 382 00:23:12,530 --> 00:23:13,360 ありがとう 383 00:23:13,490 --> 00:23:14,410 離して 384 00:23:15,820 --> 00:23:17,280 おめでとう 385 00:23:17,450 --> 00:23:18,110 ありがとう 386 00:23:18,240 --> 00:23:21,780 仮の結婚よ 私の幸せを横取りした 387 00:23:22,070 --> 00:23:24,110 記念写真を 388 00:23:27,280 --> 00:23:27,820 最高 389 00:23:31,410 --> 00:23:32,740 最高級だ 390 00:23:32,860 --> 00:23:35,240 全ては花嫁のために 391 00:23:35,360 --> 00:23:41,320 今夜 チュクリバ夫人は 旦那とベッドでパーティーだ 392 00:23:41,450 --> 00:23:43,360 何の話だ? 393 00:23:43,990 --> 00:23:47,570 燃えてるって? 俺の方が燃えてるぜ 394 00:24:02,160 --> 00:24:03,200 どうも 395 00:24:04,160 --> 00:24:05,160 失礼 396 00:24:05,740 --> 00:24:06,530 元気か? 397 00:24:06,660 --> 00:24:07,780 ああ お前は? 398 00:24:07,910 --> 00:24:08,700 ダウドは? 399 00:24:08,820 --> 00:24:11,570 最悪だ お前の借金 400の3倍は? 400 00:24:12,910 --> 00:24:16,280 1500だ もう一度計算してみろ 401 00:24:18,360 --> 00:24:19,240 1500かな 402 00:24:20,160 --> 00:24:22,110 職を見つけた すぐ返す 403 00:24:22,450 --> 00:24:25,070 すぐ返さないと ぶっ殺す 404 00:24:25,740 --> 00:24:27,200 いい犬だね 405 00:24:27,410 --> 00:24:29,700 こいつもお前が好きだ 406 00:24:29,820 --> 00:24:32,820 お袋と会うから 土曜に預かれ 407 00:24:33,160 --> 00:24:35,660 ちゃんと見ないと殺す 408 00:24:36,950 --> 00:24:37,700 それじゃ 409 00:24:37,820 --> 00:24:41,660 二度と俺の物を飲むな 410 00:24:43,740 --> 00:24:46,410 ピザを頼むけど 君は? 411 00:24:46,530 --> 00:24:47,660 要らない 412 00:24:50,410 --> 00:24:51,740 僕ら大丈夫? 413 00:24:51,860 --> 00:24:53,410 なぜ? 問題ないわ 414 00:24:55,860 --> 00:24:57,280 君が言うなら 415 00:24:57,860 --> 00:25:00,360 いい同僚として再出発だ 416 00:25:01,610 --> 00:25:05,780 いいえ 同僚じゃないわ 私はあなたの上司 417 00:25:07,700 --> 00:25:10,740 君が僕の上司なわけない 418 00:25:10,860 --> 00:25:11,910 そうなの 419 00:25:14,860 --> 00:25:16,280 君は上司だ 420 00:25:18,950 --> 00:25:20,820 {\an8}〝郡庁〟 421 00:25:19,320 --> 00:25:23,240 “君が上司なわけない”って 言ってやった 422 00:25:23,360 --> 00:25:24,530 よくやった 423 00:25:25,490 --> 00:25:27,280 また付き合うのか? 424 00:25:27,410 --> 00:25:29,240 仕事に集中する 425 00:25:29,410 --> 00:25:31,610 放してくれ! 426 00:25:31,740 --> 00:25:35,740 なんてヤツだ 俺の話を聞け 427 00:25:35,860 --> 00:25:37,360 俺を放せ 428 00:25:37,570 --> 00:25:39,570 逃げるぞ 429 00:25:40,450 --> 00:25:42,110 次のカップル 中へ 430 00:26:02,410 --> 00:26:06,950 ウソつくなんて最低だ ここをどこだと? 431 00:26:07,070 --> 00:26:09,360 愛国心はどこへ? 432 00:26:09,740 --> 00:26:12,910 行こう 祖国の子ら… 433 00:26:13,160 --> 00:26:16,410 愛国心ならある イラクで従軍した 434 00:26:16,990 --> 00:26:18,450 外人部隊だ 435 00:26:18,950 --> 00:26:21,490 さっさと話を 偽装結婚か? 436 00:26:21,860 --> 00:26:22,610 いえ 437 00:26:22,740 --> 00:26:23,530 違います 438 00:26:23,660 --> 00:26:25,570 偽装結婚も経験がある 439 00:26:28,910 --> 00:26:31,200 オルガ・ポポーワ 21歳 440 00:26:31,490 --> 00:26:34,950 写真では 完璧な夫婦だろ? 441 00:26:36,200 --> 00:26:37,070 確かに 442 00:26:37,200 --> 00:26:41,200 まさかビザのための 結婚だったとは 443 00:26:41,610 --> 00:26:42,570 ひどい 444 00:26:42,700 --> 00:26:46,660 以来 偽装結婚の根絶に 尽力している 445 00:26:48,280 --> 00:26:51,530 君らは偽装結婚だね? 446 00:26:52,160 --> 00:26:53,200 違います 447 00:26:56,240 --> 00:26:56,990 本当です 448 00:27:00,450 --> 00:27:01,360 違う… 449 00:27:02,280 --> 00:27:04,530 分かった 今日はここまで 450 00:27:05,820 --> 00:27:08,200 近いうちにまた 451 00:27:13,660 --> 00:27:15,160 何て審査官だ 452 00:27:15,570 --> 00:27:20,700 真実を暴かれたら終わりだ 全て失い強制送還になる 453 00:27:21,410 --> 00:27:22,660 誰か来た 454 00:27:26,610 --> 00:27:29,200 ゲーム中だ お前が出ろよ 455 00:27:30,660 --> 00:27:32,110 うざいヤツ 456 00:27:35,070 --> 00:27:36,570 デュサール審査官だ 457 00:27:36,700 --> 00:27:37,860 こんにちは 458 00:27:42,610 --> 00:27:44,030 訪問に来た 459 00:27:44,820 --> 00:27:45,660 ヤシン 460 00:27:45,780 --> 00:27:46,410 何だ? 461 00:27:46,530 --> 00:27:47,530 来て 462 00:27:50,110 --> 00:27:53,200 入っても? それとも秘密が? 463 00:27:53,320 --> 00:27:54,200 まさか 464 00:27:54,320 --> 00:27:56,110 失礼する さて… 465 00:28:05,160 --> 00:28:06,200 1本だけ? 466 00:28:06,320 --> 00:28:08,740 全部 兼用なんです 467 00:28:09,070 --> 00:28:10,070 そうです 468 00:28:22,530 --> 00:28:24,070 シングルが1台? 469 00:28:24,700 --> 00:28:27,530 お互い抱き合って寝るから 470 00:28:30,410 --> 00:28:31,910 セックスに便利 471 00:28:32,030 --> 00:28:33,910 ヤッてばかりで 472 00:28:34,030 --> 00:28:34,950 こうやって 473 00:28:41,240 --> 00:28:43,610 やめろ もう行った 474 00:28:43,740 --> 00:28:44,740 本当か? 475 00:28:49,360 --> 00:28:50,610 出会いは? 476 00:28:50,740 --> 00:28:51,860 1年前 477 00:28:52,570 --> 00:28:54,200 今後の計画は? 478 00:28:54,320 --> 00:28:59,320 無謀な夢なんですが 数年で資金をためて–– 479 00:28:59,450 --> 00:29:02,990 農場を買って 生産をしたいんです 480 00:29:03,490 --> 00:29:04,530 何の? 481 00:29:04,660 --> 00:29:05,860 - 馬 - マス 482 00:29:06,950 --> 00:29:09,030 マス? それとも馬? 483 00:29:09,160 --> 00:29:10,450 馬と言った 484 00:29:10,570 --> 00:29:12,200 私の意見は? 485 00:29:12,320 --> 00:29:14,360 分かった 他の計画は? 486 00:29:15,700 --> 00:29:17,490 妊娠したい 487 00:29:19,780 --> 00:29:21,160 夢だけど 488 00:29:24,410 --> 00:29:25,530 それは結構 489 00:29:30,740 --> 00:29:32,410 飲み物は? 490 00:29:32,530 --> 00:29:33,860 コーヒー? お酒? 491 00:29:34,700 --> 00:29:35,570 また来る 492 00:29:35,700 --> 00:29:37,200 さようなら 493 00:29:59,660 --> 00:30:00,660 もしもし 494 00:30:00,780 --> 00:30:02,530 審査官殿 そちら出身の–– 495 00:30:02,660 --> 00:30:07,070 Y・チュクリバと F・マルヴァルの婚姻の件を 496 00:30:07,200 --> 00:30:09,110 審査しています 497 00:30:09,240 --> 00:30:13,320 チュクリバに婚姻歴があるか 確認を 498 00:30:13,450 --> 00:30:17,910 データベースで確認します 少々お待ちを 499 00:30:20,820 --> 00:30:21,740 おい 500 00:30:21,860 --> 00:30:22,610 何? 501 00:30:22,740 --> 00:30:24,530 チュクリバの息子は結婚を? 502 00:30:24,660 --> 00:30:27,490 まだよ 母親が心待ちに 503 00:30:27,610 --> 00:30:30,780 朗報だ 彼はフランスで結婚した 504 00:30:34,950 --> 00:30:36,320 こちらでは–– 505 00:30:36,450 --> 00:30:38,740 彼に婚姻歴はありません 506 00:30:39,530 --> 00:30:40,240 どうも 507 00:30:40,360 --> 00:30:41,110 審査官殿 508 00:30:41,240 --> 00:30:44,740 とんでもない あまりお役に立てず… 509 00:30:45,410 --> 00:30:46,910 切られたか 510 00:30:47,030 --> 00:30:47,990 狙われた 511 00:30:48,110 --> 00:30:50,240 大丈夫 落ち着いて 512 00:30:50,740 --> 00:30:51,570 リザ 513 00:30:51,700 --> 00:30:52,410 何? 514 00:30:52,530 --> 00:30:53,360 僕らカップルに? 515 00:30:53,490 --> 00:30:54,240 見えない 516 00:30:54,780 --> 00:30:55,570 だろ? 517 00:30:55,700 --> 00:30:57,410 君はここに住め 518 00:30:57,530 --> 00:30:58,240 何? 519 00:30:58,360 --> 00:30:59,450 絶対ダメ 520 00:30:59,570 --> 00:31:00,280 数日だ 521 00:31:00,410 --> 00:31:03,320 フレッドと私は 一緒じゃないと 522 00:31:03,490 --> 00:31:07,570 お遊びじゃない ヤツが24時間監視するから 523 00:31:08,110 --> 00:31:08,950 フレッドは? 524 00:31:10,530 --> 00:31:11,740 ここに住むの? 525 00:31:12,660 --> 00:31:14,450 異論はないの? 526 00:31:19,030 --> 00:31:20,110 ご勝手に 527 00:31:20,610 --> 00:31:21,490 悪夢よ 528 00:31:21,610 --> 00:31:22,860 リザ 待って 529 00:31:22,990 --> 00:31:24,570 戻ってきて 530 00:31:29,950 --> 00:31:30,990 すまない 531 00:31:31,240 --> 00:31:33,030 いいんだ さあ 532 00:31:36,820 --> 00:31:38,820 ここでゲイの研究を 533 00:31:38,950 --> 00:31:40,320 盲人から犬を? 534 00:31:40,450 --> 00:31:43,950 どうせ見えない ショッピーは使える 535 00:31:44,070 --> 00:31:44,780 本当に? 536 00:31:44,910 --> 00:31:47,160 ゲイは小型犬好きだ 537 00:31:47,280 --> 00:31:50,860 ショッピー どうした? ご機嫌斜め? 538 00:31:50,990 --> 00:31:53,950 うなったりして 悪い子だ 539 00:31:54,070 --> 00:31:55,530 ダウドに借金を? 540 00:31:55,660 --> 00:31:59,200 彼の犬を預かった時にな 金は必要だろ 541 00:31:59,320 --> 00:32:01,110 返すのはお前だぞ 542 00:32:03,660 --> 00:32:07,110 ゲイに見える秘策があるはず 543 00:32:07,240 --> 00:32:09,700 それを観察しよう 544 00:32:10,240 --> 00:32:11,910 犬連れで正解だろ? 545 00:32:12,030 --> 00:32:13,530 ああ さすがだ 546 00:32:14,450 --> 00:32:17,360 あれ見ろよ 彼ら同じ服を着てる 547 00:32:18,450 --> 00:32:20,490 国際カップルだ 548 00:32:21,200 --> 00:32:22,360 俺らみたい 549 00:33:38,030 --> 00:33:39,280 大満足だよ 550 00:33:39,410 --> 00:33:41,240 どう見てもゲイだ 551 00:33:41,360 --> 00:33:43,070 なあ ショッピー? 552 00:33:43,200 --> 00:33:46,820 まだデュサールが 疑うようなら… 553 00:33:46,950 --> 00:33:51,110 土曜に“道具箱”で パーティーがあるから来て 554 00:33:54,860 --> 00:33:57,860 やったな 大成功だ 555 00:33:58,110 --> 00:33:59,950 行ってみよう 詳細は… 556 00:34:00,860 --> 00:34:03,610 夫を前にその態度は? 557 00:34:03,740 --> 00:34:04,530 失礼だ 558 00:34:09,410 --> 00:34:10,610 大変だ 559 00:34:11,360 --> 00:34:14,240 止まってくれ 犬が危ない 560 00:34:14,530 --> 00:34:16,570 止めてくれ 561 00:34:24,910 --> 00:34:28,490 ショッピー 無事か? 562 00:34:29,570 --> 00:34:30,820 ヤシン? 563 00:34:35,160 --> 00:34:38,030 僕が来たから大丈夫だ 564 00:34:42,030 --> 00:34:43,570 頭を打った 565 00:34:44,360 --> 00:34:46,450 大丈夫だ 心配するな 566 00:34:46,570 --> 00:34:47,860 そうか? 567 00:34:47,990 --> 00:34:49,450 犬のことだ 568 00:34:51,780 --> 00:34:53,570 盲人に何て言う? 569 00:34:53,740 --> 00:34:58,860 獣医の言うとおり 暗い所で休ませれば治るって 570 00:35:00,280 --> 00:35:02,030 どうせ見えない 571 00:35:04,610 --> 00:35:08,860 ショッピー パパが悪かった もうしないよ 572 00:35:09,110 --> 00:35:10,570 いいな それは? 573 00:35:10,700 --> 00:35:12,160 カタール人の案件 574 00:35:13,280 --> 00:35:14,820 タマのマッサージは? 575 00:35:15,110 --> 00:35:15,860 未経験だ 576 00:35:16,200 --> 00:35:17,110 オススメだ 577 00:35:17,700 --> 00:35:19,450 サイズが上がる 578 00:35:21,660 --> 00:35:26,320 クレール 今週末 俺とローマに行けるか? 579 00:35:29,280 --> 00:35:30,700 ええ 考えておく 580 00:35:32,240 --> 00:35:33,030 そうか 581 00:35:35,160 --> 00:35:36,240 進歩したな 582 00:35:37,450 --> 00:35:38,950 仕事に戻れ 583 00:35:42,780 --> 00:35:44,030 スタンは君に気が? 584 00:35:46,530 --> 00:35:47,990 僕は無関係か 585 00:35:48,110 --> 00:35:49,360 気があるみたい 586 00:35:49,860 --> 00:35:51,070 ホールの設計図は? 587 00:35:51,200 --> 00:35:51,910 あるよ 588 00:36:02,990 --> 00:36:05,700 僕の提案もあるけど見る? 589 00:36:06,030 --> 00:36:09,950 要らない 責任者は私とスタンよ 590 00:36:10,570 --> 00:36:13,700 どうも チュクリバ氏はどちらに? 591 00:36:18,910 --> 00:36:21,110 少し話せるかな? 592 00:36:21,240 --> 00:36:23,990 いえ… はい 大丈夫です 593 00:36:24,280 --> 00:36:25,280 コーヒーでも? 594 00:36:25,410 --> 00:36:26,280 ああ 595 00:36:28,200 --> 00:36:29,780 仕事の方は? 596 00:36:30,240 --> 00:36:32,030 順調です 仕事しやすい 597 00:36:33,530 --> 00:36:36,860 上司に 同性婚の事情は隠してる 598 00:36:36,990 --> 00:36:37,740 なぜ? 599 00:36:37,860 --> 00:36:41,780 実は彼もゲイだから 好かれたら困る 600 00:36:42,280 --> 00:36:43,070 大丈夫か? 601 00:36:43,200 --> 00:36:46,320 ああ デュサール審査官だ 602 00:36:46,450 --> 00:36:48,240 上司のスタンです 603 00:36:48,360 --> 00:36:49,570 初めまして 604 00:36:50,280 --> 00:36:51,990 見事な筋肉だ 605 00:36:53,660 --> 00:36:54,450 スカッシュを? 606 00:36:54,570 --> 00:36:55,530 いいえ 607 00:36:55,700 --> 00:36:57,320 少しお話を? 608 00:36:57,450 --> 00:37:00,570 少しだけなら 私のオフィスで 609 00:37:02,280 --> 00:37:03,780 緊張してます? 610 00:37:03,910 --> 00:37:04,780 いや 611 00:37:04,910 --> 00:37:07,740 緊張をほぐすために マッサージを 612 00:37:08,820 --> 00:37:11,240 ああ だいぶ凝ってますね 613 00:37:11,910 --> 00:37:14,360 用事は済んだ 失礼する 614 00:37:16,490 --> 00:37:17,320 ご足労を 615 00:37:18,990 --> 00:37:20,160 いい人だな 616 00:37:20,700 --> 00:37:21,660 ああ 617 00:37:22,280 --> 00:37:25,030 “道具箱” 618 00:38:00,030 --> 00:38:01,110 どうも 619 00:38:01,530 --> 00:38:03,360 船に飛び込んだ動画の? 620 00:38:04,320 --> 00:38:05,360 そうかも 621 00:38:06,700 --> 00:38:07,700 最高だった 622 00:38:07,990 --> 00:38:08,780 ありがとう 623 00:38:09,490 --> 00:38:10,950 いいよ 入りな 624 00:38:19,160 --> 00:38:21,950 “男なら踊れ”だって 625 00:38:43,110 --> 00:38:44,240 オシャブリは? 626 00:38:45,860 --> 00:38:47,450 いや 結構だ 627 00:38:47,570 --> 00:38:50,160 やめて ここは健全なバーよ 628 00:38:51,450 --> 00:38:52,280 いい人なの 629 00:38:52,410 --> 00:38:53,280 大丈夫 630 00:38:53,450 --> 00:38:54,490 あの金髪は? 631 00:38:55,320 --> 00:38:56,070 夫だよ 632 00:38:56,200 --> 00:38:56,950 オシャブリは? 633 00:38:57,200 --> 00:39:00,490 やめなさい あっち行って 634 00:39:00,700 --> 00:39:01,990 何か飲む? 635 00:39:02,410 --> 00:39:03,610 喜んで 636 00:39:05,780 --> 00:39:06,780 まだ いたい 637 00:39:06,910 --> 00:39:08,030 デュサールだ! 638 00:39:12,950 --> 00:39:16,530 ハロー MCのゲイタよ 639 00:39:18,490 --> 00:39:21,030 盛り上がってる? 640 00:39:21,160 --> 00:39:25,320 お知らせよ 土曜はダンス大会–– 641 00:39:25,530 --> 00:39:28,160 “男なら踊れ”よ 642 00:39:28,280 --> 00:39:32,450 彼らに勝ったら 今年のカップルになれるわ 643 00:39:32,860 --> 00:39:37,030 去年の優勝ペア マルクとクリストフ 644 00:39:37,780 --> 00:39:39,700 挑戦者はいない? 645 00:39:40,570 --> 00:39:42,700 今年のカップルは誰? 646 00:39:43,070 --> 00:39:49,110 かわいい2人の挑戦者が! 彼らにもっと拍手を 647 00:39:49,240 --> 00:39:50,820 音楽を 648 00:40:03,620 --> 00:40:06,360 まだ寝てようよ 649 00:40:06,490 --> 00:40:09,410 デュサールが来た 650 00:40:09,660 --> 00:40:14,200 リザ 見られたらヤバい! クローゼットに隠れて 651 00:40:14,320 --> 00:40:15,070 マジで? 652 00:40:15,200 --> 00:40:15,860 早く 653 00:40:15,990 --> 00:40:19,160 クローゼットの中なんて嫌 654 00:40:19,280 --> 00:40:20,910 君はこれを着て 655 00:40:22,860 --> 00:40:23,860 早く! 656 00:40:26,570 --> 00:40:28,360 はい すぐ開けます 657 00:40:30,990 --> 00:40:33,160 ハニー 戸を開けるよ 658 00:40:35,240 --> 00:40:36,910 ちょっと待って 659 00:40:37,820 --> 00:40:39,110 もうすぐ 660 00:40:39,240 --> 00:40:40,950 そこに座って 661 00:40:42,860 --> 00:40:44,070 お待たせ 662 00:40:47,490 --> 00:40:48,490 母さん? 663 00:40:48,990 --> 00:40:50,620 母さんが来た! 664 00:40:50,740 --> 00:40:51,780 母さん? 665 00:40:51,910 --> 00:40:53,360 うれしくないの? 666 00:40:53,490 --> 00:40:56,110 もちろん会えて感激だ 667 00:40:56,570 --> 00:40:58,110 母さんは悲しい 668 00:40:58,450 --> 00:40:59,320 何が? 669 00:40:59,450 --> 00:41:00,570 結婚のこと 670 00:41:00,700 --> 00:41:03,910 なぜ隠したの? 皆 知ってるわ 671 00:41:04,030 --> 00:41:06,160 全部説明するから! 672 00:41:06,860 --> 00:41:08,700 説明って何を? 673 00:41:13,570 --> 00:41:14,990 彼女はどこ? 674 00:41:15,410 --> 00:41:16,360 彼女? 675 00:41:16,780 --> 00:41:17,700 奥さんよ 676 00:41:18,030 --> 00:41:18,950 奥さん? 677 00:41:19,070 --> 00:41:20,200 フレデリックよ 678 00:41:20,360 --> 00:41:21,990 フレデリック? 679 00:41:22,110 --> 00:41:23,360 いるよ 680 00:41:23,950 --> 00:41:25,200 ほら ここに 681 00:41:28,030 --> 00:41:31,450 ハニー 僕の母さんを紹介するよ 682 00:41:31,740 --> 00:41:32,990 そうね 683 00:41:33,110 --> 00:41:35,620 初めまして お義母かあさん 684 00:41:35,740 --> 00:41:37,360 この中で何を? 685 00:41:37,490 --> 00:41:41,820 ヤシンが綺麗好きだから 私が片付けを 686 00:41:42,570 --> 00:41:45,990 さすが私の義理の娘 やっと会えたわ 687 00:41:47,700 --> 00:41:49,950 なんて美人なの 688 00:41:51,070 --> 00:41:52,950 息子は幸せよ 689 00:41:53,070 --> 00:41:53,910 私も 690 00:41:54,110 --> 00:41:55,530 僕もうれしい 691 00:41:56,450 --> 00:41:58,740 どうやって来たの? 692 00:41:58,860 --> 00:41:59,740 バスよ 693 00:41:59,860 --> 00:42:02,780 ツアーの人に お別れしなきゃ 694 00:42:03,410 --> 00:42:04,450 バカなことを 695 00:42:04,570 --> 00:42:05,700 予想外で 696 00:42:05,820 --> 00:42:07,450 もう最悪よ 697 00:42:07,570 --> 00:42:08,320 フレッドは? 698 00:42:08,450 --> 00:42:09,110 知らない 699 00:42:09,240 --> 00:42:12,410 大丈夫よ ありがとう 700 00:42:48,200 --> 00:42:50,110 これは奇跡? 701 00:42:50,240 --> 00:42:52,070 来て 子豚ちゃん 702 00:42:52,860 --> 00:42:54,240 僕は違う 703 00:42:54,360 --> 00:42:57,660 子豚ちゃんなの 楽しむわよ 704 00:42:57,780 --> 00:42:58,660 嫌だよ 705 00:42:58,780 --> 00:43:01,280 愛を教えてあげる 706 00:43:01,530 --> 00:43:03,780 国際結婚だから秘密に? 707 00:43:03,910 --> 00:43:06,280 そんなことないよ 708 00:43:06,410 --> 00:43:09,570 素敵よ 愛し合ってるのね 709 00:43:09,700 --> 00:43:11,660 息子は優しい? 710 00:43:11,780 --> 00:43:13,910 人生を変えてくれたわ 711 00:43:14,490 --> 00:43:16,110 そうでしょ? 712 00:43:16,240 --> 00:43:18,570 じゃあ 式の準備を 713 00:43:18,700 --> 00:43:19,200 何? 714 00:43:19,320 --> 00:43:24,160 モロッコで王様の式をあげる 皆 待ってるわ 715 00:43:24,280 --> 00:43:25,740 僕のためにダメだ 716 00:43:25,860 --> 00:43:28,110 あなたが払えば? 717 00:43:28,240 --> 00:43:33,070 家族から集めるわ 妹は先月の給料をくれた 718 00:43:33,200 --> 00:43:34,490 気の毒に 719 00:43:43,030 --> 00:43:44,700 顔が真っ青よ 720 00:43:45,820 --> 00:43:47,240 見てしまった 721 00:43:47,360 --> 00:43:52,860 SMの格好なんて ゲイの典型をやりすぎよ 722 00:43:52,990 --> 00:43:58,450 ヴィレッジ・ピープルとか 革の服なんてバカげてる 723 00:43:59,200 --> 00:44:00,200 確かに 724 00:44:00,320 --> 00:44:01,570 でしょ 725 00:44:03,160 --> 00:44:05,910 母さんには 君がホームレスだと言う 726 00:44:06,660 --> 00:44:07,950 名前はイヴ 727 00:44:08,070 --> 00:44:10,450 デュサールが来ても安心だ 728 00:44:10,570 --> 00:44:12,200 イヴってダサい 729 00:44:13,030 --> 00:44:15,740 もっといい案があるわ 730 00:44:16,660 --> 00:44:17,490 全部言う 731 00:44:17,620 --> 00:44:21,410 絶対ダメ バレたら家族は終わりだ 732 00:44:21,530 --> 00:44:25,030 リザはフレデリックだ 母さんに会うな 733 00:44:25,160 --> 00:44:28,990 君は母さんとデュサールを 近づけるな 734 00:44:29,110 --> 00:44:31,490 そんなことできない 735 00:44:31,620 --> 00:44:33,490 イヴなんて嫌だ 736 00:44:33,740 --> 00:44:35,200 協力ありがとう 737 00:44:40,450 --> 00:44:42,990 また遅刻か? 急いで 738 00:44:46,110 --> 00:44:47,280 俺はアミド 739 00:44:47,410 --> 00:44:51,030 菓子は24時間 野菜は嫌いだよ 740 00:44:51,410 --> 00:44:54,030 アミド やめなさい 741 00:44:54,160 --> 00:44:54,910 愛してる 742 00:44:55,030 --> 00:44:56,280 静かに 743 00:44:58,490 --> 00:45:04,700 ディラン 学校にナイフを 持ってきちゃダメでしょ 744 00:45:04,820 --> 00:45:06,620 タレクに・ナイフだ 745 00:45:06,740 --> 00:45:09,200 タレクの・ナイフでしょ 746 00:45:09,320 --> 00:45:11,320 ナイフじゃなくて蝶ちょう 747 00:45:11,450 --> 00:45:15,280 バカにするとぶちのめすぞ 隠喩じゃない 748 00:45:15,490 --> 00:45:17,620 みんな 静かに 749 00:45:17,740 --> 00:45:18,740 誰かいる 750 00:45:18,990 --> 00:45:20,110 おばさんが 751 00:45:20,530 --> 00:45:22,570 おとなしくしててね 752 00:45:24,070 --> 00:45:25,070 ぶちのめす 753 00:45:25,200 --> 00:45:26,860 黙ってろよ 754 00:45:26,990 --> 00:45:27,950 うるせえ 755 00:45:28,070 --> 00:45:29,410 ここで何を? 756 00:45:29,780 --> 00:45:31,860 少しだけ 招待状の… 757 00:45:31,990 --> 00:45:33,450 後で聞きます 758 00:45:33,570 --> 00:45:35,530 この香り どう? 759 00:45:35,660 --> 00:45:38,030 いい匂い でも… 760 00:45:38,370 --> 00:45:39,570 騒々しいのね 761 00:45:39,700 --> 00:45:42,370 熱心な時も あるんですよ 762 00:45:42,950 --> 00:45:43,820 ほら 763 00:45:44,160 --> 00:45:45,450 本当ね 764 00:45:49,240 --> 00:45:50,990 喜んでやってる 765 00:45:51,110 --> 00:45:52,410 驚きだわ 766 00:45:53,280 --> 00:45:56,240 結婚式でしたいことはある? 767 00:45:57,240 --> 00:45:59,280 1つ夢があって… 768 00:45:59,410 --> 00:46:01,950 いくつか考えてるの 769 00:46:02,070 --> 00:46:06,950 見て 花嫁には 最低10着の衣装は必要ね 770 00:46:10,410 --> 00:46:11,780 まだ独身? 771 00:46:11,950 --> 00:46:12,820 何? 772 00:46:14,780 --> 00:46:16,280 ペンダントよ 773 00:46:19,530 --> 00:46:20,700 独身だ 774 00:46:22,280 --> 00:46:23,280 ゲイなの? 775 00:46:24,490 --> 00:46:27,070 なぜ そんなことを? 776 00:46:28,030 --> 00:46:30,110 招待どうも 参加するよ 777 00:46:30,450 --> 00:46:31,280 楽しみ 778 00:46:33,030 --> 00:46:34,410 何の招待? 779 00:46:35,200 --> 00:46:37,820 週末に 田舎の別荘で 集まるのよ 780 00:46:41,070 --> 00:46:42,110 それだけ 781 00:46:45,700 --> 00:46:49,740 1 2 3 4 5 6 7 8… 782 00:46:52,570 --> 00:46:56,110 集中しろよ 大会まであと2週間だ 783 00:46:56,860 --> 00:46:59,570 リフトの練習だ しっかりな 784 00:47:01,700 --> 00:47:05,030 おい ちゃんと支えないと… 785 00:47:06,410 --> 00:47:09,240 やあ ダウド 元気? 786 00:47:10,200 --> 00:47:11,530 ゲイなのか? 787 00:47:12,280 --> 00:47:13,110 何? 788 00:47:13,780 --> 00:47:16,200 プライベートなことは… 789 00:47:16,320 --> 00:47:17,450 正直に言え 790 00:47:17,570 --> 00:47:19,450 俺らがゲイに見える? 791 00:47:19,740 --> 00:47:20,950 これは何だ? 792 00:47:21,860 --> 00:47:24,070 違う これには訳が 793 00:47:24,200 --> 00:47:26,160 説明するから… 794 00:47:26,450 --> 00:47:27,620 俺もゲイだ 795 00:47:28,910 --> 00:47:29,820 何て? 796 00:47:29,950 --> 00:47:33,030 俺は男が大好きなんだ 797 00:47:34,780 --> 00:47:38,910 俺はゲイなのか? そんなのヤバすぎる 798 00:47:39,910 --> 00:47:41,030 大丈夫だよ 799 00:47:41,160 --> 00:47:42,740 触るな ゲイ野郎 800 00:47:42,860 --> 00:47:46,320 1700ユーロ返せ あと連れの300も 801 00:47:46,910 --> 00:47:49,780 初めてカミングアウトした 802 00:47:50,240 --> 00:47:54,280 今まで誰にも言えなくて スッキリした 803 00:47:58,030 --> 00:47:59,910 練習に戻るから 804 00:48:00,030 --> 00:48:02,160 男が好きだ! 805 00:48:04,070 --> 00:48:05,530 ムエタイを… 806 00:48:10,700 --> 00:48:11,950 驚いたな 807 00:48:23,490 --> 00:48:25,320 シューズで叩たたいて 808 00:48:25,700 --> 00:48:27,370 もっと強く 809 00:48:28,370 --> 00:48:30,490 このアバズレが 810 00:48:35,320 --> 00:48:37,070 リザも待ってる 811 00:48:37,410 --> 00:48:40,530 ああ すぐ行くよ 812 00:48:49,530 --> 00:48:50,320 ハニー 813 00:48:50,450 --> 00:48:51,490 何? 814 00:48:51,860 --> 00:48:54,490 ハニーは私のことだと 815 00:48:54,620 --> 00:48:56,120 準備は? 816 00:48:56,240 --> 00:48:57,740 フレッドの好みは? 817 00:48:57,910 --> 00:49:02,820 TVゲーム 左側で寝る 髪を触る 香水 ヘアジェル 818 00:49:02,950 --> 00:49:04,450 小型犬とマス 819 00:49:04,910 --> 00:49:06,070 ヤシンの好みは–– 820 00:49:06,200 --> 00:49:09,620 右側で寝る 戸を開けてトイレ 仕事 821 00:49:09,740 --> 00:49:12,030 つまみ食い ママの料理 822 00:49:12,160 --> 00:49:14,570 建築家はJジャン・ヌーヴォー 823 00:49:14,700 --> 00:49:15,620 ヌーヴェル 824 00:49:15,740 --> 00:49:16,530 違うの? 825 00:49:16,660 --> 00:49:18,740 新婚旅行は? 826 00:49:18,950 --> 00:49:21,660 テレビで観たマチュピチュ 827 00:49:21,780 --> 00:49:23,320 去年の贈り物は? 828 00:49:23,450 --> 00:49:24,450 ラグだった 829 00:49:24,570 --> 00:49:25,740 ダサいな 830 00:49:25,910 --> 00:49:27,410 リザがくれた 831 00:49:27,530 --> 00:49:29,990 文句でもあるの? 832 00:49:30,370 --> 00:49:31,660 私には何を? 833 00:49:31,780 --> 00:49:32,570 金がない 834 00:49:32,700 --> 00:49:36,160 ゲイのふりより 仕事を探して 835 00:49:36,280 --> 00:49:37,950 ただいま 836 00:49:38,120 --> 00:49:41,280 ドレスに付ける真珠よ 837 00:49:41,410 --> 00:49:42,990 なんて綺麗なの 838 00:49:43,950 --> 00:49:45,910 ワクワクする! 839 00:49:46,860 --> 00:49:48,950 ウェディングドレスの? 840 00:49:49,700 --> 00:49:50,950 仕方ないわ 841 00:49:51,320 --> 00:49:54,820 式のお菓子は これよりチョコだ 842 00:49:55,910 --> 00:49:59,530 やりすぎだ 母さんにも言ってくる 843 00:50:01,160 --> 00:50:05,370 あの子の奥さんは 優しくていい人よ 844 00:50:05,490 --> 00:50:09,910 ヤシンも大きな仕事を 任されてるわ 845 00:50:11,950 --> 00:50:15,530 さすが高架橋を造る息子だ 846 00:50:15,660 --> 00:50:17,280 これがドレス 847 00:50:18,950 --> 00:50:22,950 綺麗なドレスに素敵な嫁 息子は誇りだ 848 00:50:23,070 --> 00:50:27,120 明日のお客さんは 不動産王ですって 849 00:50:29,740 --> 00:50:34,530 我々の提案は 動物や宿泊客にも優しい… 850 00:50:35,570 --> 00:50:39,950 リアーナじゃダメだ ビヨンセを呼べ 851 00:50:40,280 --> 00:50:43,450 金を積め 息子の誕生会だ 852 00:50:45,030 --> 00:50:49,780 金遣いには慎重になりたい そちらの提案は–– 853 00:50:50,200 --> 00:50:51,240 野心がない 854 00:50:51,820 --> 00:50:54,700 再利用ばかりで独創性に欠ける 855 00:50:54,820 --> 00:50:56,660 サッカーチームを買おう 856 00:50:57,740 --> 00:51:01,990 彼が案件の独創性を 説明します 857 00:51:02,120 --> 00:51:03,780 カタールにいました 858 00:51:06,990 --> 00:51:09,070 だから 見覚えが 859 00:51:09,320 --> 00:51:11,910 今の企画とは別の–– 860 00:51:12,030 --> 00:51:15,320 ご期待に沿えそうな提案が 861 00:51:16,240 --> 00:51:17,530 僕を信じて 862 00:51:24,240 --> 00:51:28,320 すいません ウイルスのせいです 863 00:51:28,450 --> 00:51:29,910 おぞましい 864 00:51:30,030 --> 00:51:31,660 間違いです 865 00:51:31,780 --> 00:51:34,950 なんたる侮辱! 会議は終了だ 866 00:51:35,240 --> 00:51:36,160 大惨事だ 867 00:51:36,280 --> 00:51:37,740 聞いてください 868 00:51:37,900 --> 00:51:41,860 私がいたカタール社は 不法就労者が大勢いた 869 00:51:42,410 --> 00:51:43,370 脅しか? 870 00:51:43,570 --> 00:51:45,490 少しだけ時間を 871 00:51:45,780 --> 00:51:50,280 パリに野生の環境を創り 忘れられない経験を提供する 872 00:51:54,660 --> 00:51:55,660 感謝します 873 00:51:57,570 --> 00:51:58,780 見てください 874 00:51:59,370 --> 00:52:03,740 この現代的な景観は 都市計画と融合し–– 875 00:52:04,570 --> 00:52:07,780 体験型ゲームのように… 876 00:52:15,820 --> 00:52:17,820 あの動画は? 877 00:52:17,950 --> 00:52:19,120 ウイルスだ 878 00:52:19,240 --> 00:52:20,450 そう 879 00:52:20,570 --> 00:52:21,370 本当だ 880 00:52:21,490 --> 00:52:22,570 あなたのね 881 00:52:22,700 --> 00:52:24,530 そんなわけない 882 00:52:24,990 --> 00:52:26,370 なら どうして… 883 00:52:26,490 --> 00:52:28,030 やっと終わった 884 00:52:28,160 --> 00:52:30,280 あの提案は採用だ 885 00:52:32,490 --> 00:52:33,990 お前の案だろ? 886 00:52:36,200 --> 00:52:39,280 いや クレールと考えた 887 00:52:44,870 --> 00:52:49,490 鉄は熱いうちに打て 見積書を送ろう 888 00:52:51,030 --> 00:52:52,030 資料は? 889 00:52:52,160 --> 00:52:52,870 家だ 890 00:52:52,990 --> 00:52:55,450 急ぎましょ 早く 891 00:52:56,200 --> 00:52:57,240 今から? 892 00:53:08,490 --> 00:53:13,620 デュサール審査官だ 内偵調査にご協力を 893 00:53:14,570 --> 00:53:18,450 盲人だが悪人は分かる さよなら 894 00:53:20,160 --> 00:53:22,410 うまく追い払ったろ? 895 00:53:25,530 --> 00:53:27,160 特別なレシピよ 896 00:53:27,280 --> 00:53:29,950 覚えてね フレデリック 897 00:53:30,070 --> 00:53:33,070 結婚式で作るクスクスよ 898 00:53:34,280 --> 00:53:38,120 “ヤシン: 緊急 母を部屋の外へ” 899 00:53:40,490 --> 00:53:44,240 “フレッド:任せろ” 900 00:53:42,160 --> 00:53:44,240 返事しといて 901 00:53:44,870 --> 00:53:48,240 特別なスパイスが必要でね 902 00:53:50,450 --> 00:53:51,240 ちょっと… 903 00:53:53,450 --> 00:53:54,530 よし 904 00:53:55,530 --> 00:53:57,490 本当にバカね 905 00:53:57,700 --> 00:53:58,700 何が? 906 00:53:58,820 --> 00:54:00,740 信じられない 907 00:54:00,870 --> 00:54:03,910 大丈夫? イヴがつまずいて 908 00:54:04,030 --> 00:54:05,570 すぐ薬局へ 909 00:54:16,070 --> 00:54:20,200 長期戦でも構わん 覚悟しろ 910 00:54:30,240 --> 00:54:32,530 ショッピー 盗み食い? 911 00:54:33,410 --> 00:54:38,200 何度注意したら分かる? 悪い子だ 912 00:54:38,570 --> 00:54:41,200 作るのが大変なんだぞ 913 00:54:48,450 --> 00:54:50,620 “私と ヤりに…” 914 00:54:50,990 --> 00:54:52,620 悪い子だ 915 00:54:55,450 --> 00:54:56,530 入って 916 00:55:02,740 --> 00:55:03,570 なんと! 917 00:55:12,490 --> 00:55:16,370 誤解だよ 同居人がゲイなんだ 918 00:55:17,530 --> 00:55:18,370 そう 919 00:55:22,070 --> 00:55:24,160 実家は完成した? 920 00:55:24,280 --> 00:55:28,120 まだだ 今回のボーナスを資金に 921 00:55:36,570 --> 00:55:37,410 どうして? 922 00:55:39,410 --> 00:55:40,740 太ってたから? 923 00:55:41,990 --> 00:55:43,070 違うよ 924 00:55:43,200 --> 00:55:45,120 カバって呼ばれてた 925 00:55:45,570 --> 00:55:47,200 君は綺麗だった 926 00:55:48,990 --> 00:55:52,700 モロッコでは カバは人気者だ 927 00:55:54,450 --> 00:55:55,620 私を恥じてた 928 00:55:59,070 --> 00:56:00,950 自分を恥じてたんだ 929 00:56:01,570 --> 00:56:06,910 学位もビザも失った僕を 君から消し去りたかった 930 00:56:07,030 --> 00:56:09,160 それが別れた理由? 931 00:56:11,160 --> 00:56:12,530 資料はどこ? 932 00:56:16,780 --> 00:56:20,160 必ず尻尾をつかんでやる 933 00:56:22,990 --> 00:56:24,160 誰かいる? 934 00:56:24,660 --> 00:56:26,950 ショッピー 捕まえろ 935 00:56:31,120 --> 00:56:32,200 ショッピー? 936 00:56:38,280 --> 00:56:39,950 ここにはない 937 00:56:40,070 --> 00:56:40,870 隠し事? 938 00:56:40,990 --> 00:56:42,950 いや 何も 939 00:56:45,620 --> 00:56:46,620 ごめん 940 00:56:55,240 --> 00:56:56,370 行かなきゃ 941 00:57:05,740 --> 00:57:07,410 見逃した! 942 00:57:08,120 --> 00:57:09,870 僕の犬に何を? 943 00:57:10,160 --> 00:57:12,410 窓から飛び下りた 944 00:57:13,320 --> 00:57:15,820 クソッ 大失敗だ 945 00:57:16,240 --> 00:57:17,200 どこ? 946 00:57:26,030 --> 00:57:27,320 どうしたの? 947 00:57:27,450 --> 00:57:29,410 何でもないよ 948 00:57:29,870 --> 00:57:30,740 転んだ 949 00:57:31,410 --> 00:57:32,160 何? 950 00:57:32,280 --> 00:57:36,070 大丈夫 今日の収穫を見て 951 00:57:36,200 --> 00:57:37,910 買いすぎだよ 952 00:57:38,030 --> 00:57:40,200 式には足りない 953 00:57:40,320 --> 00:57:41,780 小規模でいい 954 00:57:41,910 --> 00:57:45,070 全員 招待したの あなたの同僚も 955 00:57:45,450 --> 00:57:48,320 待って 同僚に招待状を? 956 00:57:48,450 --> 00:57:51,870 フレデリックと済ませた 957 00:57:52,320 --> 00:57:55,320 お菓子の件だけど… 958 00:57:55,570 --> 00:57:57,700 仕方なかった 959 00:57:58,870 --> 00:57:59,870 ウソだろ 960 00:58:21,620 --> 00:58:23,320 誰かいるのか? 961 00:58:23,620 --> 00:58:25,450 俺1人のはずだ 962 00:58:39,370 --> 00:58:40,490 動くな 963 00:58:40,620 --> 00:58:44,780 動いたら死ぬ 叫んでも死ぬ 964 00:58:44,910 --> 00:58:47,990 死んだら… 命はない 965 00:58:48,120 --> 00:58:48,990 ヤシン? 966 00:58:49,120 --> 00:58:49,910 何? 967 00:58:50,160 --> 00:58:51,740 見えてるぞ 968 00:58:56,320 --> 00:58:58,490 やあ スタン 969 00:58:59,070 --> 00:59:03,320 実は徹夜で 見積書を作ってて–– 970 00:59:03,450 --> 00:59:06,410 君が強盗かと思った 971 00:59:06,530 --> 00:59:07,950 そうか 972 00:59:15,570 --> 00:59:17,120 少し休めよ 973 00:59:17,410 --> 00:59:18,410 疲れたろ 974 00:59:18,530 --> 00:59:21,740 ああ そうする 行くよ 975 00:59:30,990 --> 00:59:31,950 了解よ 976 00:59:32,820 --> 00:59:33,620 おはよう 977 00:59:33,740 --> 00:59:34,740 おはよう 978 00:59:39,780 --> 00:59:40,950 早いのね 979 00:59:41,070 --> 00:59:42,070 ああ 980 00:59:43,910 --> 00:59:44,990 昨夜は… 981 00:59:45,120 --> 00:59:48,490 あのキスはなかったことに 982 00:59:49,780 --> 00:59:53,910 あんな別れ方で 元には戻れないわ 983 00:59:56,530 --> 00:59:58,530 私たちは同僚 984 01:00:02,660 --> 01:00:03,530 分かった 985 01:00:03,660 --> 01:00:06,870 同僚として パーティーに来ない? 986 01:00:07,820 --> 01:00:11,740 ありがとう 行きたいけど 987 01:00:12,120 --> 01:00:13,910 今はムリかも 988 01:00:14,950 --> 01:00:15,780 そう 989 01:00:24,120 --> 01:00:27,780 新婚旅行はマチュピチュに… 990 01:00:27,910 --> 01:00:32,820 言いづらい話だが あなたに伝えなければ 991 01:00:33,570 --> 01:00:36,740 あなたは夫に裏切られてる 992 01:00:37,620 --> 01:00:38,450 何て? 993 01:00:38,570 --> 01:00:43,120 あなたがゲイなのは 納得するが 994 01:00:43,240 --> 01:00:46,990 お相手は異性愛者だ 995 01:00:47,280 --> 01:00:49,570 まさか だって夜は… 996 01:00:49,700 --> 01:00:53,570 うまくこなす人間もいる 997 01:00:53,950 --> 01:00:56,240 監視を続けよう 998 01:00:57,490 --> 01:00:58,620 こんにちは 999 01:01:00,030 --> 01:01:01,030 遅刻だ 1000 01:01:01,280 --> 01:01:04,490 マチュピチュはご存じで? 1001 01:01:07,030 --> 01:01:08,160 何です? 1002 01:01:08,870 --> 01:01:09,990 女と会った? 1003 01:01:10,120 --> 01:01:10,990 何の話? 1004 01:01:11,120 --> 01:01:13,200 お前のせいで全部バレる 1005 01:01:13,530 --> 01:01:15,120 俺の話は無視か 1006 01:01:15,620 --> 01:01:16,370 何? 1007 01:01:16,490 --> 01:01:19,320 どこの女だ 本気なのか? 1008 01:01:19,570 --> 01:01:20,450 やめろ 1009 01:01:20,570 --> 01:01:24,070 デュサールが お前と女を見たって 1010 01:01:24,200 --> 01:01:25,740 俺らの設定は? 1011 01:01:25,990 --> 01:01:26,740 ゲイだ 1012 01:01:26,870 --> 01:01:30,280 そうだ 俺もお前もゲイ 1013 01:01:30,410 --> 01:01:33,160 ゲイ ゲイ ゲイ… 1014 01:01:39,450 --> 01:01:40,530 元気? 1015 01:01:43,910 --> 01:01:46,030 俺は手段を選ばんぞ 1016 01:01:52,700 --> 01:01:54,910 できた 着てみて 1017 01:01:55,030 --> 01:01:59,160 いいえ 今はムリ 後で着ます 1018 01:01:59,280 --> 01:02:02,320 着て 着て… 1019 01:02:10,780 --> 01:02:11,990 ハーイ 1020 01:02:12,120 --> 01:02:13,120 どうも 1021 01:02:13,620 --> 01:02:17,660 急に失礼 アラブ系のイイ男が大好き 1022 01:02:19,200 --> 01:02:20,780 僕は結構です 1023 01:02:20,910 --> 01:02:24,490 拒絶も好き 私もノーと言うけど–– 1024 01:02:24,620 --> 01:02:27,700 私のノーはイエスなの 1025 01:02:31,490 --> 01:02:33,070 ゲイなんだ 1026 01:02:39,450 --> 01:02:44,070 お嬢さん 僕も君の好きなアラブ系だ 1027 01:02:44,490 --> 01:02:45,660 結構よ 1028 01:02:47,450 --> 01:02:50,160 君のノーはイエスだろ 1029 01:02:52,490 --> 01:02:53,530 ノーよ! 1030 01:03:20,280 --> 01:03:21,950 皆 同じよ 1031 01:03:22,820 --> 01:03:25,740 ドレスを着ると 泣いてしまう 1032 01:03:27,870 --> 01:03:30,410 5 6 7 8 1033 01:03:31,490 --> 01:03:34,030 見たか 絶好調だ 1034 01:03:34,160 --> 01:03:38,570 こんなに得意なものを 初めて見つけた 1035 01:03:38,910 --> 01:03:44,240 自信もやる気も満々 大会が待ち遠しい 1036 01:03:44,950 --> 01:03:46,320 週末 出かける 1037 01:03:46,450 --> 01:03:47,490 どこに? 1038 01:03:47,620 --> 01:03:48,870 クレールの家 1039 01:03:49,910 --> 01:03:51,990 彼女といるのを–– 1040 01:03:52,950 --> 01:03:55,030 デュサールが見たら? 1041 01:03:56,240 --> 01:03:57,530 危険は承知だ 1042 01:03:58,820 --> 01:04:03,280 バカなことはよせ ヤツをなめるな 1043 01:04:04,780 --> 01:04:06,410 3000ユーロ返せ 1044 01:04:10,490 --> 01:04:11,820 待て 1045 01:04:13,160 --> 01:04:14,820 ケンカしたのか? 1046 01:04:18,070 --> 01:04:19,820 あんなヤツやめろ 1047 01:04:24,120 --> 01:04:27,740 やめろ! 結婚してんだぞ 1048 01:04:31,490 --> 01:04:32,660 行くよ 1049 01:04:33,870 --> 01:04:35,410 いい香水だ 1050 01:04:48,070 --> 01:04:51,870 ギプスにも慣れてきたね 1051 01:04:59,370 --> 01:05:01,030 チュクリバ! 1052 01:05:02,820 --> 01:05:04,070 お恵みを 1053 01:05:04,370 --> 01:05:07,490 赤ん坊がいるんです 1054 01:05:33,620 --> 01:05:34,870 ヤシン? 1055 01:05:36,910 --> 01:05:39,240 時間が空いたんだ 1056 01:05:39,780 --> 01:05:42,780 そりゃよかった 1057 01:05:44,530 --> 01:05:46,870 入れよ 皆 来てる 1058 01:05:47,280 --> 01:05:49,120 豚のケバブだ 1059 01:05:49,780 --> 01:05:51,780 豚肉以外もある 1060 01:05:52,820 --> 01:05:56,410 あそこの鳥の巣に ひながいるの 1061 01:05:56,530 --> 01:05:57,700 来たよ 1062 01:05:57,820 --> 01:06:00,160 来られてよかった 1063 01:06:00,280 --> 01:06:01,570 君に 1064 01:06:01,820 --> 01:06:04,990 ありがとう 食事を楽しんで 1065 01:06:06,070 --> 01:06:08,740 見える? ナイチンゲールよ 1066 01:06:15,740 --> 01:06:17,740 すごい 1067 01:06:19,780 --> 01:06:21,780 風があるよ やる? 1068 01:06:21,910 --> 01:06:22,990 ええ 1069 01:06:25,450 --> 01:06:27,070 背中を曲げて 1070 01:06:27,410 --> 01:06:30,030 ここを自然に… 1071 01:06:30,320 --> 01:06:31,620 僕がやる 1072 01:06:31,950 --> 01:06:32,990 そうか? 1073 01:06:33,120 --> 01:06:34,370 場所を空けて 1074 01:06:42,530 --> 01:06:43,820 鳥の巣が! 1075 01:06:46,660 --> 01:06:47,870 ごめんよ 1076 01:06:47,990 --> 01:06:48,990 ダメだ 1077 01:06:49,200 --> 01:06:52,700 人間の匂いが移ると 母鳥に捨てられる 1078 01:06:53,620 --> 01:06:54,660 腹ペコだ 1079 01:06:55,200 --> 01:06:56,410 スプーンを 1080 01:06:56,700 --> 01:06:58,120 これで 1081 01:07:09,740 --> 01:07:10,660 よし 1082 01:07:12,780 --> 01:07:14,120 かわいい 1083 01:07:14,240 --> 01:07:15,530 すごいわ 1084 01:07:17,320 --> 01:07:20,530 僕はバナナを取ってくる 1085 01:07:21,990 --> 01:07:23,200 すごいわ 1086 01:07:27,870 --> 01:07:28,870 デュサール! 1087 01:07:29,200 --> 01:07:32,320 なんてヤツだ こんな所まで 1088 01:07:32,740 --> 01:07:35,450 いい加減にしろ 1089 01:07:35,570 --> 01:07:36,870 ママに何を! 1090 01:07:36,990 --> 01:07:39,320 違う こいつは男だ 1091 01:07:40,950 --> 01:07:42,240 偽物だ 1092 01:07:44,320 --> 01:07:45,820 なんてこと! 1093 01:07:46,070 --> 01:07:48,910 誰なの この野蛮人は 1094 01:07:49,030 --> 01:07:51,870 すいません 動揺して… 1095 01:07:51,990 --> 01:07:53,030 帰って 1096 01:07:59,120 --> 01:07:59,990 母さん? 1097 01:08:00,120 --> 01:08:05,240 デュサールさんが来たわ 母さんが相手する 1098 01:08:05,490 --> 01:08:08,660 何も話さないで すぐ帰る 1099 01:08:14,490 --> 01:08:17,950 では お話を伺います 1100 01:08:19,530 --> 01:08:21,160 フレデリックとは? 1101 01:08:21,280 --> 01:08:23,660 彼女は いい子だわ 1102 01:08:24,410 --> 01:08:25,820 “彼女”? 1103 01:08:26,200 --> 01:08:28,410 フレデリックでしょ? 1104 01:08:28,530 --> 01:08:29,990 息子さんからは? 1105 01:08:30,120 --> 01:08:31,820 最初は隠してた 1106 01:08:32,370 --> 01:08:33,740 でも認めた 1107 01:08:33,870 --> 01:08:37,450 国際結婚は 反対だったけど 1108 01:08:37,580 --> 01:08:40,580 息子が幸せなのが大事 1109 01:08:40,700 --> 01:08:45,160 フレデリックと結婚すれば 安心よ 1110 01:08:50,660 --> 01:08:51,700 お菓子は? 1111 01:08:51,820 --> 01:08:52,820 結構 1112 01:08:58,780 --> 01:08:59,580 彼は? 1113 01:08:59,700 --> 01:09:00,740 帰った 1114 01:09:00,870 --> 01:09:01,660 何の話を? 1115 01:09:01,780 --> 01:09:05,410 たくさんの質問に 全部答えたわ 1116 01:09:05,530 --> 01:09:06,320 全部? 1117 01:09:06,450 --> 01:09:09,820 満足してたわ 電話くれるって 1118 01:09:09,950 --> 01:09:12,120 あなたにもね 1119 01:09:18,990 --> 01:09:21,740 やっとお出ましか 1120 01:09:22,030 --> 01:09:24,320 やる気なのは俺だけか 1121 01:09:24,700 --> 01:09:25,410 話が 1122 01:09:25,530 --> 01:09:28,120 お前の話はもういい 1123 01:09:28,240 --> 01:09:31,910 俺のためでなく お前のためなのに 1124 01:09:32,160 --> 01:09:33,740 もうやめるぞ 1125 01:09:35,990 --> 01:09:40,070 それでいい もうバレたから意味がない 1126 01:09:49,070 --> 01:09:54,070 銀行が閉まる前にサインを あと5分です 1127 01:09:58,070 --> 01:10:01,030 そうだ やっと思い出した 1128 01:10:01,160 --> 01:10:03,620 池に飛び込んだバカだ 1129 01:10:03,740 --> 01:10:06,410 あの動画は最高だった 1130 01:10:06,700 --> 01:10:08,740 息子の誕生会に来い 1131 01:10:08,870 --> 01:10:13,320 子供たちが喜ぶ モハメッド ナディア ソニア… 1132 01:10:13,660 --> 01:10:14,990 サミールも 1133 01:10:15,160 --> 01:10:16,070 どこだ? 1134 01:10:16,200 --> 01:10:17,240 ここです 1135 01:10:19,070 --> 01:10:20,160 すばらしい 1136 01:10:23,870 --> 01:10:25,070 ありがとう 1137 01:10:31,620 --> 01:10:34,120 初キスの場所だね 1138 01:10:34,580 --> 01:10:35,620 そうね 1139 01:10:35,740 --> 01:10:36,820 やめろ 1140 01:10:36,950 --> 01:10:37,580 何で? 1141 01:10:37,700 --> 01:10:39,240 デュサールが 1142 01:10:41,240 --> 01:10:45,200 ねえ 少し話さない? 1143 01:10:45,490 --> 01:10:46,820 後にしよう 1144 01:10:51,950 --> 01:10:53,530 2人とも お疲れ様 1145 01:10:53,820 --> 01:10:57,370 よくやったぞ ボーナスに期待しろ 1146 01:10:58,370 --> 01:11:01,240 2人は うまくいくと思ったが… 1147 01:11:02,910 --> 01:11:06,490 これで両親の家を 建てられるな 1148 01:11:06,870 --> 01:11:08,320 1杯 飲めよ 1149 01:11:10,320 --> 01:11:11,910 留守電は? 1150 01:11:13,160 --> 01:11:15,240 事情があるんだ 1151 01:11:15,620 --> 01:11:17,780 非常事態だよ 1152 01:11:19,450 --> 01:11:20,870 どうかしてた 1153 01:11:20,990 --> 01:11:22,240 離して 1154 01:11:22,870 --> 01:11:24,160 おい カバ! 1155 01:11:27,450 --> 01:11:28,950 カバの分 1156 01:11:29,070 --> 01:11:30,320 これはママの 1157 01:11:30,450 --> 01:11:32,240 フラれた私の分も 1158 01:11:32,620 --> 01:11:34,950 もう1回分殴って 1159 01:11:50,990 --> 01:11:53,030 祝福されてる 1160 01:12:06,280 --> 01:12:07,740 話はないの? 1161 01:12:09,030 --> 01:12:13,450 私たち もうダメよ 幸せじゃないもの 1162 01:12:14,780 --> 01:12:17,740 恋人より友達同士ね 1163 01:12:19,530 --> 01:12:21,450 そうだけど… 1164 01:12:21,580 --> 01:12:22,820 だけど何? 1165 01:12:23,580 --> 01:12:26,160 近頃 変化が多すぎて… 1166 01:12:33,410 --> 01:12:35,160 ずっと愛してる 1167 01:12:40,160 --> 01:12:41,660 別れても 1168 01:12:42,870 --> 01:12:43,780 それって… 1169 01:12:43,910 --> 01:12:47,370 お黙り! 映画は静かに観るの 1170 01:13:39,620 --> 01:13:41,370 何をしてほしい? 1171 01:13:43,410 --> 01:13:44,910 戻ってきて 1172 01:13:46,330 --> 01:13:47,990 また 捨てるの? 1173 01:13:49,160 --> 01:13:52,740 再会して分かったよ 1174 01:13:55,870 --> 01:13:57,410 僕の幸せは君だ 1175 01:14:19,700 --> 01:14:22,240 フレッドだ いないの? 1176 01:14:22,410 --> 01:14:25,580 君の母さんが デュサールに会う 1177 01:14:25,700 --> 01:14:28,660 この前はごめん 1178 01:14:28,780 --> 01:14:32,120 でも大会に来てほしい 夫のために 1179 01:14:32,530 --> 01:14:35,070 俺らは何だ? ゲイだろ 1180 01:14:36,660 --> 01:14:40,280 クラブで待ってる 信じてるよ 1181 01:14:53,990 --> 01:14:56,950 お前は1人でも輝ける 1182 01:14:58,870 --> 01:14:59,910 何だ 1183 01:15:01,240 --> 01:15:05,160 あの野郎 また俺の物を飲んだのか 1184 01:15:05,280 --> 01:15:09,030 ヤツも ヤツの親父おやじもお袋も… 1185 01:15:09,240 --> 01:15:10,450 お袋は除外 1186 01:15:10,580 --> 01:15:14,620 兄弟 従兄弟いとこ ダチも 全員 八つ裂きにする 1187 01:15:22,820 --> 01:15:24,490 誰を待ってる? 1188 01:15:26,160 --> 01:15:27,530 見せるためだろ 1189 01:15:27,660 --> 01:15:28,410 誰に? 1190 01:15:28,530 --> 01:15:30,200 デュサールに 1191 01:15:30,330 --> 01:15:35,580 ヤツは関係ない 君が大事だから大会に来た 1192 01:15:36,330 --> 01:15:37,160 本当に? 1193 01:15:37,280 --> 01:15:37,990 ああ 1194 01:15:38,120 --> 01:15:39,070 俺のため? 1195 01:15:40,410 --> 01:15:43,870 ヤツと話したよ 計画はまだ生きてる 1196 01:15:43,990 --> 01:15:45,120 何て? 1197 01:15:45,280 --> 01:15:47,070 成功だ ヤツは信じた 1198 01:15:47,200 --> 01:15:48,160 本当に? 1199 01:15:52,370 --> 01:15:53,950 この恩は忘れない 1200 01:15:54,070 --> 01:15:56,700 今夜は君が主役だ 1201 01:16:00,740 --> 01:16:04,410 モロッコの カウボーイたちに拍手 1202 01:16:04,580 --> 01:16:05,620 なぜ ここに? 1203 01:16:05,740 --> 01:16:08,580 次の挑戦者を迎えるわ 1204 01:16:08,700 --> 01:16:11,530 小粋なヤシンと セクシー・フレッド 1205 01:18:50,240 --> 01:18:54,450 皆さん 聞いて 拍手をやめてください 1206 01:18:55,120 --> 01:18:56,530 僕に資格はない 1207 01:18:59,700 --> 01:19:01,160 僕はウソつきだ 1208 01:19:04,620 --> 01:19:06,660 僕はゲイじゃない 1209 01:19:06,780 --> 01:19:08,990 もったいない 1210 01:19:09,120 --> 01:19:10,530 勇気ある告白よ 1211 01:19:10,660 --> 01:19:12,490 僕もそうだ 1212 01:19:12,620 --> 01:19:14,160 ナニは好きだけど 1213 01:19:14,780 --> 01:19:19,240 母さん 結婚はウソだ 彼女の本当の名前はリザ 1214 01:19:19,700 --> 01:19:22,580 僕の夫イヴの恋人なんだ 1215 01:19:23,580 --> 01:19:25,580 そのイヴは僕の親友 1216 01:19:26,030 --> 01:19:27,200 フレッド 1217 01:19:29,490 --> 01:19:32,740 クレール 真実を話すべきだった 1218 01:19:33,740 --> 01:19:38,700 自分を追い込んで 君を傷つけてしまった 1219 01:19:39,030 --> 01:19:42,030 もう会ってくれないよね でも… 1220 01:19:43,330 --> 01:19:45,580 ずっと真実は1つ 1221 01:19:47,370 --> 01:19:48,580 愛してる 1222 01:19:51,280 --> 01:19:53,490 恥ずかしいヤツ 1223 01:20:05,580 --> 01:20:08,870 彼女を追いかけなさいよ 1224 01:20:08,990 --> 01:20:10,330 早く行って 1225 01:20:11,820 --> 01:20:14,080 早く行け ほら 1226 01:20:14,700 --> 01:20:15,450 行け! 1227 01:20:18,450 --> 01:20:20,580 警官を引き止めて 1228 01:20:20,700 --> 01:20:24,120 オシャブリさせて ねえ いいでしょ 1229 01:20:28,370 --> 01:20:29,120 クレール! 1230 01:20:31,030 --> 01:20:32,200 動いたら撃つ 1231 01:20:32,330 --> 01:20:34,870 ヤシンじゃないか? 1232 01:20:34,990 --> 01:20:35,740 誰だ? 1233 01:20:35,870 --> 01:20:36,950 友人だ 1234 01:20:38,080 --> 01:20:39,700 皆さん さらば 1235 01:20:40,820 --> 01:20:41,990 捕獲だ 1236 01:20:42,200 --> 01:20:44,660 早くしろ 捕まえろ 1237 01:20:44,780 --> 01:20:47,030 待て 逃げるな 1238 01:20:49,870 --> 01:20:50,740 クレール 1239 01:20:51,280 --> 01:20:52,660 早く捕まえろ 1240 01:20:53,280 --> 01:20:54,370 逮捕する 1241 01:20:57,660 --> 01:20:58,530 こっちだ 1242 01:20:58,660 --> 01:20:59,830 行きなさい 1243 01:21:00,700 --> 01:21:03,280 惜しかったな ゲームオーバーだ 1244 01:21:03,410 --> 01:21:04,450 行くぞ 1245 01:21:04,580 --> 01:21:06,580 頭を下げて 1246 01:21:08,160 --> 01:21:11,240 またな ヤシン 元気で 1247 01:21:55,240 --> 01:21:56,490 チュクリバ 1248 01:21:58,370 --> 01:21:59,700 釈放だ 1249 01:22:11,490 --> 01:22:12,410 クレール? 1250 01:22:12,830 --> 01:22:15,370 アッラーは偉大なり 1251 01:22:17,410 --> 01:22:18,200 何? 1252 01:22:18,330 --> 01:22:20,780 アッラーは偉大なり 1253 01:22:21,620 --> 01:22:23,580 アッラーは偉大なり 1254 01:22:36,200 --> 01:22:40,780 “C&B社 新しい建築家はフランス人” 1255 01:22:48,910 --> 01:22:49,700 どうぞ 1256 01:22:49,910 --> 01:22:51,030 ありがとう 1257 01:22:55,080 --> 01:22:59,580 フランスのことは もう忘れなさい 1258 01:23:02,410 --> 01:23:03,950 フランスに行って–– 1259 01:23:05,410 --> 01:23:06,910 親友ができた 1260 01:23:08,200 --> 01:23:09,120 そして 1261 01:23:10,740 --> 01:23:11,950 愛を見つけ–– 1262 01:23:12,950 --> 01:23:14,330 壊した 1263 01:23:16,200 --> 01:23:17,740 見損なった? 1264 01:23:19,330 --> 01:23:21,580 我が子を愛してる 1265 01:23:24,830 --> 01:23:27,830 いつでも誇りに思うわ 1266 01:23:27,950 --> 01:23:28,700 ありがとう 1267 01:23:28,830 --> 01:23:31,030 熱いうちに飲んで 1268 01:23:31,160 --> 01:23:34,200 ファイトよ 片付けを手伝って 1269 01:23:36,780 --> 01:23:38,530 ゆっくり運んで 1270 01:23:40,120 --> 01:23:42,990 他の箱は? それじゃない 1271 01:23:48,370 --> 01:23:51,280 やっと着いた 手伝おうか? 1272 01:23:51,410 --> 01:23:54,030 フレッド? ここで何を? 1273 01:23:57,080 --> 01:24:01,700 離婚慰謝料の請求だ 数ヵ月も連絡なしか? 1274 01:24:02,620 --> 01:24:04,490 分かってる ごめん 1275 01:24:04,870 --> 01:24:06,990 いいよ ダウドに借りた 1276 01:24:07,740 --> 01:24:10,080 クレールは元気か? 1277 01:24:10,240 --> 01:24:11,830 直接 聞けよ 1278 01:24:24,910 --> 01:24:28,530 本当にカバが人気か 確かめに来た 1279 01:24:39,990 --> 01:24:42,870 音楽を! 息子の結婚式だ 1280 01:25:06,780 --> 01:25:09,990 君たちは結婚しないのか? 1281 01:25:10,120 --> 01:25:11,160 婚約中だ 1282 01:25:11,280 --> 01:25:14,120 相手はどんな女性? 1283 01:25:14,240 --> 01:25:17,280 違うよ 僕たちが結婚する 1284 01:25:21,080 --> 01:25:22,330 気にしないよ 1285 01:25:22,660 --> 01:25:23,910 ありがとう 1286 01:25:24,330 --> 01:25:25,870 いいぞ 1287 01:25:27,830 --> 01:25:30,620 これをテーブルに置いて 1288 01:25:30,740 --> 01:25:34,280 アミド あっちに水タバコを3つ 1289 01:25:34,410 --> 01:25:36,080 一服しても? 1290 01:25:36,200 --> 01:25:36,990 少しよ 1291 01:25:37,830 --> 01:25:38,830 元気? 1292 01:25:38,950 --> 01:25:40,870 ああ さすがだな 1293 01:25:41,200 --> 01:25:45,200 ウェディングプランナーに なろうかな 1294 01:25:45,330 --> 01:25:48,160 僕らの式もやってくれる? 1295 01:25:48,580 --> 01:25:50,580 ええ… いいわよ 1296 01:25:50,830 --> 01:25:52,240 喜んで 1297 01:25:52,410 --> 01:25:54,370 もしよかったら… 1298 01:25:54,490 --> 01:25:56,160 介添人に? 1299 01:25:56,280 --> 01:25:56,950 うん 1300 01:25:57,080 --> 01:25:58,660 ええと… やるわ 1301 01:25:58,910 --> 01:25:59,910 本当? 1302 01:26:00,030 --> 01:26:00,660 ええ 1303 01:26:00,780 --> 01:26:03,080 リザ うれしいよ 1304 01:26:07,780 --> 01:26:09,660 彼らの式をぶちのめす 1305 01:26:11,700 --> 01:26:13,160 おいで ショッピー 1306 01:26:19,910 --> 01:26:21,370 皆 楽しそう 1307 01:26:21,530 --> 01:26:23,450 皆がいて幸せだ 1308 01:26:36,490 --> 01:26:38,240 さて 始めよう 1309 01:26:39,410 --> 01:26:42,410 時間がない 率直に聞くよ 1310 01:26:42,780 --> 01:26:47,160 偽装結婚だろ モロッコで何をする? 1311 01:26:47,280 --> 01:26:51,620 ホテルを買って 浴場ハマムで昼寝か? 1312 01:26:51,740 --> 01:26:53,580 お菓子もうまい 1313 01:26:53,700 --> 01:26:57,120 いえ 建築事務所を作ります 1314 01:26:57,240 --> 01:26:59,280 そんなわけない 1315 01:26:59,410 --> 01:27:03,410 フランスに 仕事がないからだろ? 1316 01:27:03,870 --> 01:27:07,490 2人とも よく聞きなさい 1317 01:27:07,660 --> 01:27:11,740 モロッコは 世界の貧困救済はしない 1318 01:27:11,950 --> 01:27:15,660 絶対に! お分かりか? 1319 01:27:18,530 --> 01:27:20,280 君らを逃がさんぞ 1320 01:27:21,370 --> 01:27:23,830 鹿を追う ライオンのように 1321 01:27:24,490 --> 01:27:27,030 獲物を追う チーターのように 1322 01:27:27,160 --> 01:27:29,240 他には… そうだな 1323 01:27:29,370 --> 01:27:33,330 メス猿を追うオス猿のように 1324 01:27:34,700 --> 01:27:38,700 私の異名は “殺し屋のジャッカル” 1325 01:27:39,490 --> 01:27:41,740 だから この役所も–– 1326 01:27:43,330 --> 01:27:45,450 このネクタイも–– 1327 01:27:45,580 --> 01:27:47,660 あるべくしてある 1328 01:27:48,330 --> 01:27:50,120 私は猛獣だ! 1329 01:27:50,950 --> 01:27:51,870 さて 1330 01:27:51,990 --> 01:27:55,950 運転免許証 滞在許可証 保険証明書を 1331 01:28:04,200 --> 01:28:06,490 “殺し屋のジャッカル”か